Catalina 970822 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MODELO No.: 20745-000
1. No instale cableado eléctrico u otroscomponentes
eléctricos que no vengan de fábrica con esta lámpara.
Si esta lámparaes alterada o modificada, su
seguridadse verá comprometida.
2. Evite colocar objetos directamente encima del cable
de abastecimiento eléctricopara evitar cortar o dañar
el cable.
3. Mantenga cortinas, pantallas, artículos colgantes de
las paredes y todootroartículo textil u objeto alejados
de la lámpara, el interruptor y la bombilla de la
lámpara. Las lámparas no estándiseñadas para
soportar peso adicional.
4. Coloque la lámpara sobre una superficie estable y
parejadonde la lámpara no será volcada ogolpeada.
5. Esta lámpara ha sido aprobada para uso
exclusivamente en interiores.
CÓMO CAMBIAR LA BOMBILLA
NO EXCEDA EL VATAJE MÁXIMORECOMENDADO.
Leer y conservar:
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. Utilice una bombilla tipo A de 3 intensidades, de un
máximo de 150 Watto equivalente en CFL o LED
(bombilla no incluida).
2. La bombilla LED viene integrada y no requiere ser
cambiada.
1. Apague y desenchufe la lámpara y permita que la
bombilla enfríeantes de cambiarla.
2. La bombilla nunca debería tocar la pantalla de la
lámpara.
1. Para limpiarla: utilice únicamente un trapo suave
y seco.
2. No utilice limpiadores químicos o abrasivos.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para contactar con nuestra oficina de atención al cliente:
www.evolutionlightingllc.com
Fabricado en China
LÁMPARA DE PIE LED CON ESTANTES
20:55
自动
星期一 星期二星期三 星期四 星期五
ъ
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1. Desembale con cuidado y coloque todas las piezas de la lámpara
sobre unasuperficie limpia, pareja y protegida, de modo que no se
dañe el acabado durante el ensamblaje.
2. Ensamble el estante de soporte inferior (G). Vea la figura 1.
a. Retire los tornillos previamente ensamblados (G3) de una de las
mitades del estante (G2).
b. Alinee las mitades (G1) y (G2) del estante, de modo que los orificios
para las patas verticales queden en el mismoplano, e inserte los
extremos de (G2) en (G1), ajustando con los tornillos (G3).
3. Ensamble el cuerpo de la lámpara: Vea la figura 2.
Nota: Jale delicadamente del cable de alimentación eléctrica para
guiarlo por los cuatro tubos ylos orificios de los estantes durante
el ensamblaje.
a. Inserte y enrosque las cuatro secciones de las patas (E1) a las cuatro
entradas para las patas enla unidad del portalámparas (D).
b. Inserte y enrosque las cuatro secciones de las patas (E2) a las cuatro
secciones de las patas (E1).
c. Inserte y enrosque las cuatro secciones de las patas (E3) a las cuatro
secciones de las patas (E2).
d. Inserte el estante de soporte (G) en las cuatro secciones de las patas (E3)
y ajuste conlos extremos de las patas (F). Los orificios para las patas en
el estante (G) deberían quedar orientados hacia abajo.
4. Conecte un extremo de cada sección de la cadena (J) a cada uno de los
cuatro orificios delmacetero (I).
Conecte la parte superior de cada sección de la cadena (J) a la altura
deseadade la unidad de las patas (D), verificando que el macetero (I)
esté nivelado.
Nota: La capacidad máxima de peso del macetero (I) con planta y
aguano debería superar las 12 libras (5,4 kilos).
5. Ponga la bandeja de plástico (H) sobre el estante (G).
6. Instale una bombilla (no incluida) en la unidad del portalámparas (D).
7. Pinche e inserte la horquilla (C) en los accesorios de acoplamientoen
la unidad del portalámparas (D). Deslice los casquillos de la
horquilla (C) sobre los accesorios de acoplamiento de la unidad del
portalámparas (D) para fijarla en su lugar.
8. Ensamble la pantalla (B): Vea la figura 3.
a. Sostenga la pantalla (B1) boca abajo con la apertura pequeña de la
pantallareposando sobre una superficie plana y rígida.
b. Inserte el extremo cerrado del marco de la pantalla con forma en
U (B2), de modo que calceen el interior de la apertura superior de
la pantalla (B1), y estire la pantallahacia arriba hasta que las
entradas del marco de la pantalla (B2) puedan insertarseen los tubos
del borde inferior de la pantalla (B1).
9. Retire el florón (A) de la horquilla (C), ponga lapantalla (B) sobre la
horquilla (C) y ajuste con el florón (A).
10. Inserte el enchufe en una toma de corriente.
11. Utilice el interruptor rotativo de la unidad del portalámparas (D) para ajustar la
intensidad de la luz ascendentea baja, mediana o alta, o para apagarla del todo.
12. Utilice el temporizador de la unidad del portalámparas (D) para ajustar la
cantidadde luz de cultivo que requerirá su planta.
Nota: Por favor cargue el temporizador por a lo menos 6 horas antes de utilizarlo.
A
B
C
D
J
I
H
G
F
Para contactar con nuestra oficina de atención al cliente:
www.evolutionlightingllc.com
Fabricado en China
B
B1
B2
G1
G2
G3
G3
G
G
D
E1
E2 E3
F
FIG.1
FIG.3
FIG.2
Unidad del cuerpo de la lámpara
Unidad de la pantalla
Estante de soporte inferior
20:55
33
自动
ъ
Para contactar con nuestra oficina de atención al cliente:
www.evolutionlightingllc.com
Fabricado en China
Por favor lea las instrucciones detenidamente antes de utilizarlo,
y conserve estemanual de instrucciones.
Resolución de problemas
1. Bloqueo del teclado
Sostenga el botón “C/R (Borrar / Reconfigurar)” por a lo menos 3
segundos hasta que aparezca “ ”. Repita para desbloquear el
teclado.
2. Configuración de la hora actual
Mientras sostiene el botón “ (Reloj)”, oprima “H+” para ajustar la
hora,“M+” para ajustar los minutos, y “D+” para ajustar el día de la
semana.
3. Configuración del temporizador
(1) Configuración de la primera vez que se encenderá: oprima el botón
“ (Programa)”, y en la parte inferior izquierda dela pantalla
aparecerá “1ON”. Utilice los botones “H+”, “M+”, y “D+” para
configurar lahora de encendido. Para encender la luz todos los días
a la misma hora,seleccione “MON TUE WED THU FRI SAT SUN”.
(2) Configuración de la primera vez que se apagará: oprima otra vez el
botón “ (Programa)”, y en la parte inferior dela pantalla aparecerá
“1OFF”. Utilice los botones “H+”, “M+”, y “D+” para configurar lahora
de apagado. Para apagar la luz todos los días a la misma hora,
seleccione “MON TUE WED THU FRI SAT SUN”.
(3) Oprima otra vez el botón “ (Programa)” si desea configurar períodos
adicionales de encendido y apagado. Podrá configurar hasta20
períodos de encendido y apagado. Aparecerá en la pantalla 2ON,
2OFF,3ON, 3OFF…..20ON, 20OFF. Oprima otra vez el botón
“ (Programa)” para terminarla configuración del temporizador y
volver a la pantalla del reloj.
(4) Para revisar la configuración del temporizador, oprima el botón
“ (Programa)” y verifique que la hora configurada sea ladeseada.
Oprima el botón “ (Reloj)” para terminar.
(5) Oprima “MANUAL” para encender la luz y para ajustar la
configuración automática.
*Oprima “MANUAL” para encender la luz. Aparecerá “ON” en la pantalla.
*Oprima “MANUAL” para apagar la luz. Aparecerá “OFF” en la pantalla.
*Oprima “MANUAL” para encender la luz, y luego oprima “AUTO”.
El dispositivo quedaráencendido y en modalidad automática. En esta
modalidad se encenderá y apagará de acuerdo con el horario
programadoen el temporizador.
*Oprima “MANUAL” para apagar la luz, y luego oprima “AUTO”. El
dispositivo quedaráapagado y en modalidad automática. En esta
modalidad se encenderá y apagará de acuerdo con el horario
programadoen el temporizador.
Ejemplo: La unidad se enciende a las 18:00 horas todos los días y se
apaga a las 07:00 horas deldía siguiente.
A: Siga el paso (1) para ir a la pantalla del programa que aparece en la
imagen 1a.
B: Siga el paso (2) para ir a la pantalla del programa que aparece en la
imagen 1b.
C: Siga el paso (4) para revisar el horario configurado.
D: Siga el paso (5) y oprima para que aparezca “OFF” en la pantalla y
luego oprima para que aparezca “AUTO” en la pantalla.
Si el temporizador no funciona bien una vez
enchufado:
1. Revise “Configuración del temporizador” y
siga los pasos para configurarlo. Verifique
que la horay fecha estén debidamente
configuradas.
2. Revise “Configuración del temporizador”, y
verifique que la configuración D+ sea la
correcta para los días deseados. Para que
se encienda y apague todos los días, debe
aparecer “MON TUE WED THUFRI SAT
SUN” en la pantalla de configuración.
3. Revise “Configuración del temporizador” y
siga el paso (4). Revise el horario
pre-programado y elimine cualquier período
de tiempo incorrecto del programa.
4. Oprima y sostenga el botón “C” para iniciar
la reconfiguración total del temporizador.
Esto restaurará la configuración de fábrica.
Manual de operación del
temporizador
Instrucciones de funcionamiento
Imagen 1a Imagen 1b
Para contactar con nuestra oficina de atención al cliente:
www.evolutionlightingllc.com
Fabricado en China
Selección de la planta
Plantación y riego
La lámpara GloGro ha sido diseñada para ser utilizada con una amplia variedad de plantas pequeñas
y medianas.Esto incluye la mayoría de las plantas de flor, vegetales, hierbas, arbustos pequeños y
otras plantas de interior pequeñas.
La lámpara GloGro no es adecuada para arbustos medianos o grandes, árboles, y otras plantas de
interior grandes,una vez que superen las etapas de cultivo de germinación, almácigo y planta juvenil.
La altura máxima de la planta en el sistema GloGro es de 3 pies (91,4 cm) desde la parte inferior del
macetero, hasta la parte superior de la planta misma.
Una vez seleccionada la planta, deberá decidir el tipo de macetero que será apropiado.El sistema
viene con un macetero colgante y una cadena, lo que permitirá que plante una planta pequeña o
mediana.
Si tiene pensado cultivar algo más grande, como por ejemplo una planta adulta de tomates, deberá
utilizar unmacetero más grande para que la planta pueda nutrirse adecuadamente y tener el
espacio suficiente para un sistema radicular pleno.
La mayoría de las plantas pueden ser regadas a diario. No riegue demasiado, pues podrían pudrirse
las raíces.El macetero colgante viene con una bandeja integrada para recoger el exceso de agua,
pero de igual manera tenga cuidado y evite regar demasiado. Cualquier macetero que utilice debería
tener una bandeja integrada u orificios de drenajey una bandeja separada para permitir que la tierra
drene el exceso de agua.
Cantidad de luz
Las plantas requieren diferentes niveles de luz para su crecimiento óptimo. El temporizador integrado
de GloGroasegura que su planta reciba la cantidad correcta de luz, en forma regular todos los días.
Muchos viveros y tiendas de plantas ofrecen una ficha de información con la planta, que indicalos
requerimientos de luz y riego de la misma. Dependiendo de la cantidad de luz necesaria, la siguiente
tablale ayudará a configurar su GloGro para que brinde a la planta la cantidad de luz correcta.
Sol pleno: Requiere exposición total, y alto nivel de energía
12-18 horas/día
Puede soportar temperaturas altas
Sol parcial: Requiere exposición parcial
8-12 horas/día
Puede soportar temperaturas altas
Sombra parcial
8-12 horas/día
Maximice la distancia entre la planta y la luz
Requiere temperaturas más bajas, es más sensible al calor
Sombra total
4-8 horas/día
Maximice la distancia entre la planta y la luz
Requiere temperaturas más bajas, es más sensible al calor
Tomates
Pimientos
Guisantes o arvejas
Frijoles
Pepinos
Calabacines
Girasoles
Claveles o caléndulas
Verbena
Aster
Hibiscos
Lavanda
Sol pleno:
Zanahorias
Betarragas, remolachas o betabeles
Cilantro
Ajo
Berza, o col rizada o crespa
Lechuga
Perejil
Brócoli
Coliflor
Lechuga
Espárragos
Sol/sombra parcial:
Hortensias
Amatistas
Begonias
Caladios, u orejas de elefante
Abutilón
Lamprocapnos
Mayoría de plantas de interior
Sombra total:
Etapas de crecimiento: Semilla y germinación
Durante la etapa de semilla, el agua es el elemento fundamental que se requiere para que ésta
germine y crezca.Las semillas requieren agua para ablandarse y brotar, luego deben plantarse
con el brote hacia arriba, a una profundidad de entre 1/2 pulg. (1,3 cm) y 1 pulg. (2,5 cm). Durante
esta etapa, la semilla no requiere mucha luz y no deberíamantenerse demasiado cerca de la fuente
de luz. El exceso de luz puede quemar la planta.
Etapas de crecimiento: Desarrollo vegetativo
Esta etapa comienza una vez que las raíces y las hojas toman forma. Ahora, la fuente principal de
energía para laplanta será la luz. El sistema radicular (raíces) recolecta los nutrientes. Durante esta
etapa, puedeaumentar la cantidad de luz a la cantidad plena recomendada para el tipo de planta en
cuestión.
El crecimiento se enfoca en las hojas, las ramas y el tallo central. Una vez que la planta alcance la
etapa de madurez, esta podrá empezara florecer y dar frutos.
Etapas de crecimiento: Floración y producción de frutos
Durante esta etapa, la planta comenzará a florecer y dar frutos. Algunas plantas no alcanzarán esta
etapahasta no sentir un cambio de estación. Por este motivo, es posible que deba reducir la
duraciónde los períodos de luz para que la planta florezca.
Puede que sea necesario estimular la polinización de sus flores para que éstas den frutos.
En la naturaleza,las abejas y otros insectos, y el viento ayudan a polinizar las flores. En su hogar,
es posible que deba usar uncepillo pequeño, una varita u otro medio similar para ayudar a activar
el proceso de polinización.
Consejos para su GloGro
Seleccione un tipo de tierra específico para flores o vegetales.
Mantenga sus almácigos y plantas juveniles más alejadas de la fuente de luz de cultivo para
protegerlos de un exceso deexposición. Una vez establecida la planta, puede acercarla a la luz.
Para vegetales y plantas más grandes, utilice un macetero más grande con suficientes nutrientes.
También podrá utilizar elmacetero colgante más pequeño y luego trasplantar a un macetero más
grande en la medida que crezca la planta.
¡Riegue a diario! NO riegue en exceso.
Utilice el temporizador integrado para establecer un horario regular.
Asegúrese de ayudar en el proceso de polinización. Sacuda o cepille delicadamente las flores para
estimular la autopolinización.
Consumer Service
Service d’aide aux Consommateurs
Servicio al Consumidor
http://www.evolutionlightingllc.com
LIMITED WARRANTY
EVOLUTION LIGHTING warrants all of its lighting fixtures against defects in materials and workmanship for one (1) year from the date of
original purchase. Electronic parts including passive infrared devices, photoelectric switching mechanisms, and light bulbs provided with
Evolution Lighting products are warranted for 30 days from the date of original purchase.
ENERGY STAR qualified product, which include GU24 Energy Star qualified bulbs, are warranted for repair or replacement of defective
parts of the luminaire housing, mounting hardware, optics, ballast and trim for three (3) years from the date of purchase. GU24 based
integrated lamps included with the luminaire, carry a three (3) year warranty.
ENERGY STAR qualified Solid State product with replaceable components warrants the replaceable components for three (3) years.
ENERGY STAR qualified Solid State product with non replaceable components is warranted for five (5) years.
This warranty does not cover parts becoming defective due to misuse, accidental damage, improper handling and/or installation and
specifically excludes liability for indirect, incidental or consequential damages. Product found to be defective may or may not be replaced
with same or like type product, contingent on the nature of the defect, and or replacement availability and or compensated for at a pro rated
value. This warranty gives you specific rights and you may also have other rights, which vary from state to state. Proof of purchase is
required to exercise the warranty
.
GARANTÍA LIMITADA
EVOLUTION LIGHTING garantiza todas sus luminarias contra defectos de material y mano de obra por (1) año a contar de la fecha
original de compra. Las piezas electrónicas, lo que incluye dispositivos infrarrojos pasivos, mecanismos de conmutación fotoeléctrica, y
bombillas que vengan incluidas con el producto Evolution Lighting, están garantizadas por 30 días a contar de la fecha original de compra.
Los productos calificados por ENERGY STAR, lo que incluye bombillas GU24 calificadas por Energy Star, están garantizados por tres (3)
años a contar de la fecha de compra y serán repara dos o cambiados si la caja de la luminaria, el equipo de montaje, la óptica, el
balastro o las molduras tienen piezas defectuosas. Las bombillas integradas con base GU24 que vienen con la luminaria, están
garantizadas por tres (3) años.
Los repuestos para productos en estado sólido calificados por ENERGY STAR están garantizados por tres (3) años.
Los productos en estado sólido calificados por ENERGY STAR que no contengan repuestos están garantizados por cinco (5) años.
Esta garantía no cubre las piezas que tengan defectos debidos a su mal uso, a daños accidentales, y al manejo y/o la instalación
inapropiada de las mismas, y libera específicamente de toda responsabilidad por daños indirectos, casuales o consiguientes. Un producto
considerado defectuoso puede o no ser cambiado por otro producto idéntico o similar, dependiendo del tipo de defecto y/o a la
disponibilidad de un producto por el cual cambiarlo, y/o puede ser compensado a un valor prorrateado. Esta garantía le da derechos
específicos además de los cuales puede tener otros, los cuales varían entre estados. Se requiere un comprobante de compra para cobrar
la garantía.
GARANTIE LIMITÉE
EVOLUTION LIGHTING garantit tous ses luminaires de tout défaut en termes de matériel et de main-d’œuvre pendant un (1) an à compter
de la date d’achat d’origine. Les composants électroniques, incluant les éléments infrarouges passifs, les mécanismes d’interrupteur
photoélectriques et les ampoules fournies par les produits Evolution Lighting sont garantis 30 jours à compter de la date d’achat d’origine.
Les produits homologués ENERGY STAR, incluant les ampoules GU24 homologuées Energy Star, sont garantis pendant trois (3) ans à
compter de la date d'achat et seront réparés ou remplacés si le corps du luminaire, les pièces de montage, l'optique, le contrepoids et
la bordure sont défectueux. Les lampes intégrées à culot GU24, qui viennent avec le luminaire, sont garanties pendant trois (3) ans.
Les produits à état solide homologués ENERGY STAR qui ont des composants remplaçables, ont leurs composants remplaçables
garantis pendant trois (3) ans.
Les produits à état solide homologués ENERGY STAR qui ont des composants non remplaçables sont garantis pendant cinq (5) ans.
Cette garantie ne couvre pas les pièces qui deviennent défectueuses en raison d’une mauvaise utilisation ou manipulation, d’un accident
et/ou d’une installation incorrecte. Elle exclut spécifiquement tout risque d’endommagement consécutif ou indirect. Un produit découvert
défectueux sera ou non remplacé par un produit identique ou similaire, selon la nature du défaut et/ou la disponibilité du remplacement,
et/ou sera compensé à une valeur au pro rata. Cette garantie vous donne des droits spécifiques, et vous pouvez également avoir d’autres
droits, qui varient selon les états. La preuve d’achat est exigée pour exercer le droit à la garantie.

Transcripción de documentos

MODELO No.: 20745-000 LÁMPARA DE PIE LED CON ESTANTES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Leer y conservar: 1. No instale cableado eléctrico u otroscomponentes eléctricos que no vengan de fábrica con esta lámpara. Si esta lámparaes alterada o modificada, su seguridadse verá comprometida. 2. Evite colocar objetos directamente encima del cable de abastecimiento eléctricopara evitar cortar o dañar el cable. 3. Mantenga cortinas, pantallas, artículos colgantes de las paredes y todootroartículo textil u objeto alejados de la lámpara, el interruptor y la bombilla de la lámpara. Las lámparas no estándiseñadas para soportar peso adicional. 4. Coloque la lámpara sobre una superficie estable y parejadonde la lámpara no será volcada ogolpeada. 5. Esta lámpara ha sido aprobada para uso exclusivamente en interiores. 星期一 星期二 星期三 星期四 星期五 ъ 自动 20:55 CÓMO CAMBIAR LA BOMBILLA 1. Utilice una bombilla tipo A de 3 intensidades, de un máximo de 150 Watto equivalente en CFL o LED (bombilla no incluida). 2. La bombilla LED viene integrada y no requiere ser cambiada. NO EXCEDA EL VATAJE MÁXIMORECOMENDADO. 1. Apague y desenchufe la lámpara y permita que la bombilla enfríeantes de cambiarla. 2. La bombilla nunca debería tocar la pantalla de la lámpara. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. Para limpiarla: utilice únicamente un trapo suave y seco. 2. No utilice limpiadores químicos o abrasivos. Para contactar con nuestra oficina de atención al cliente: www.evolutionlightingllc.com Fabricado en China INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Desembale con cuidado y coloque todas las piezas de la lámpara sobre unasuperficie limpia, pareja y protegida, de modo que no se dañe el acabado durante el ensamblaje. 2. Ensamble el estante de soporte inferior (G). Vea la figura 1. a. Retire los tornillos previamente ensamblados (G3) de una de las mitades del estante (G2). b. Alinee las mitades (G1) y (G2) del estante, de modo que los orificios para las patas verticales queden en el mismoplano, e inserte los extremos de (G2) en (G1), ajustando con los tornillos (G3). A B 3. Ensamble el cuerpo de la lámpara: Vea la figura 2. Nota: Jale delicadamente del cable de alimentación eléctrica para guiarlo por los cuatro tubos ylos orificios de los estantes durante el ensamblaje. a. Inserte y enrosque las cuatro secciones de las patas (E1) a las cuatro entradas para las patas enla unidad del portalámparas (D). b. Inserte y enrosque las cuatro secciones de las patas (E2) a las cuatro secciones de las patas (E1). c. Inserte y enrosque las cuatro secciones de las patas (E3) a las cuatro secciones de las patas (E2). d. Inserte el estante de soporte (G) en las cuatro secciones de las patas (E3) y ajuste conlos extremos de las patas (F). Los orificios para las patas en el estante (G) deberían quedar orientados hacia abajo. C D 4. Conecte un extremo de cada sección de la cadena (J) a cada uno de los cuatro orificios delmacetero (I). Conecte la parte superior de cada sección de la cadena (J) a la altura deseadade la unidad de las patas (D), verificando que el macetero (I) esté nivelado. Nota: La capacidad máxima de peso del macetero (I) con planta y aguano debería superar las 12 libras (5,4 kilos). J 5. Ponga la bandeja de plástico (H) sobre el estante (G). 6. Instale una bombilla (no incluida) en la unidad del portalámparas (D). 7. Pinche e inserte la horquilla (C) en los accesorios de acoplamientoen la unidad del portalámparas (D). Deslice los casquillos de la horquilla (C) sobre los accesorios de acoplamiento de la unidad del portalámparas (D) para fijarla en su lugar. 8. Ensamble la pantalla (B): Vea la figura 3. a. Sostenga la pantalla (B1) boca abajo con la apertura pequeña de la pantallareposando sobre una superficie plana y rígida. b. Inserte el extremo cerrado del marco de la pantalla con forma en U (B2), de modo que calceen el interior de la apertura superior de la pantalla (B1), y estire la pantallahacia arriba hasta que las entradas del marco de la pantalla (B2) puedan insertarseen los tubos del borde inferior de la pantalla (B1). I H G F 9. Retire el florón (A) de la horquilla (C), ponga lapantalla (B) sobre la horquilla (C) y ajuste con el florón (A). 10. Inserte el enchufe en una toma de corriente. 11. Utilice el interruptor rotativo de la unidad del portalámparas (D) para ajustar la intensidad de la luz ascendentea baja, mediana o alta, o para apagarla del todo. 12. Utilice el temporizador de la unidad del portalámparas (D) para ajustar la cantidadde luz de cultivo que requerirá su planta. Nota: Por favor cargue el temporizador por a lo menos 6 horas antes de utilizarlo. Para contactar con nuestra oficina de atención al cliente: www.evolutionlightingllc.com Fabricado en China FIG.1 Estante de soporte inferior G3 G3 G2 G1 G FIG.2 Unidad del cuerpo de la lámpara E1 E3 ъ 自动 20:55 33 D E2 G F FIG.3 Unidad de la pantalla B1 B B2 Para contactar con nuestra oficina de atención al cliente: www.evolutionlightingllc.com Fabricado en China Manual de operación del temporizador Instrucciones de funcionamiento Por favor lea las instrucciones detenidamente antes de utilizarlo, y conserve estemanual de instrucciones. 1. Resolución de problemas Si el temporizador no funciona bien una vez enchufado: 1. Revise “Configuración del temporizador” y siga los pasos para configurarlo. Verifique que la horay fecha estén debidamente configuradas. 2. Revise “Configuración del temporizador”, y verifique que la configuración D+ sea la correcta para los días deseados. Para que se encienda y apague todos los días, debe aparecer “MON TUE WED THUFRI SAT SUN” en la pantalla de configuración. 3. Revise “Configuración del temporizador” y siga el paso (4). Revise el horario pre-programado y elimine cualquier período de tiempo incorrecto del programa. 4. Oprima y sostenga el botón “C” para iniciar la reconfiguración total del temporizador. Esto restaurará la configuración de fábrica. Bloqueo del teclado Sostenga el botón “C/R (Borrar / Reconfigurar)” por a lo menos 3 segundos hasta que aparezca “ ”. Repita para desbloquear el teclado. 2. Configuración de la hora actual Mientras sostiene el botón “ (Reloj)”, oprima “H+” para ajustar la hora,“M+” para ajustar los minutos, y “D+” para ajustar el día de la semana. 3. Configuración del temporizador (1) Configuración de la primera vez que se encenderá: oprima el botón “ (Programa)”, y en la parte inferior izquierda dela pantalla aparecerá “1ON”. Utilice los botones “H+”, “M+”, y “D+” para configurar lahora de encendido. Para encender la luz todos los días a la misma hora,seleccione “MON TUE WED THU FRI SAT SUN”. (2) Configuración de la primera vez que se apagará: oprima otra vez el botón “ (Programa)”, y en la parte inferior dela pantalla aparecerá “1OFF”. Utilice los botones “H+”, “M+”, y “D+” para configurar lahora de apagado. Para apagar la luz todos los días a la misma hora, seleccione “MON TUE WED THU FRI SAT SUN”. (3) Oprima otra vez el botón “ (Programa)” si desea configurar períodos adicionales de encendido y apagado. Podrá configurar hasta20 períodos de encendido y apagado. Aparecerá en la pantalla 2ON, 2OFF,3ON, 3OFF…..20ON, 20OFF. Oprima otra vez el botón “ (Programa)” para terminarla configuración del temporizador y volver a la pantalla del reloj. (4) Para revisar la configuración del temporizador, oprima el botón “ (Programa)” y verifique que la hora configurada sea ladeseada. Oprima el botón “ (Reloj)” para terminar. (5) Oprima “MANUAL” para encender la luz y para ajustar la configuración automática. *Oprima “MANUAL” para encender la luz. Aparecerá “ON” en la pantalla. *Oprima “MANUAL” para apagar la luz. Aparecerá “OFF” en la pantalla. *Oprima “MANUAL” para encender la luz, y luego oprima “AUTO”. El dispositivo quedaráencendido y en modalidad automática. En esta modalidad se encenderá y apagará de acuerdo con el horario programadoen el temporizador. *Oprima “MANUAL” para apagar la luz, y luego oprima “AUTO”. El dispositivo quedaráapagado y en modalidad automática. En esta modalidad se encenderá y apagará de acuerdo con el horario programadoen el temporizador. Ejemplo: La unidad se enciende a las 18:00 horas todos los días y se apaga a las 07:00 horas deldía siguiente. A: Siga el paso (1) para ir a la pantalla del programa que aparece en la imagen 1a. B: Siga el paso (2) para ir a la pantalla del programa que aparece en la imagen 1b. C: Siga el paso (4) para revisar el horario configurado. D: Siga el paso (5) y oprima para que aparezca “OFF” en la pantalla y luego oprima para que aparezca “AUTO” en la pantalla. Imagen 1a Para contactar con nuestra oficina de atención al cliente: www.evolutionlightingllc.com Fabricado en China Imagen 1b Selección de la planta La lámpara GloGro ha sido diseñada para ser utilizada con una amplia variedad de plantas pequeñas y medianas.Esto incluye la mayoría de las plantas de flor, vegetales, hierbas, arbustos pequeños y otras plantas de interior pequeñas. La lámpara GloGro no es adecuada para arbustos medianos o grandes, árboles, y otras plantas de interior grandes,una vez que superen las etapas de cultivo de germinación, almácigo y planta juvenil. La altura máxima de la planta en el sistema GloGro es de 3 pies (91,4 cm) desde la parte inferior del macetero, hasta la parte superior de la planta misma. Plantación y riego Una vez seleccionada la planta, deberá decidir el tipo de macetero que será apropiado.El sistema viene con un macetero colgante y una cadena, lo que permitirá que plante una planta pequeña o mediana. Si tiene pensado cultivar algo más grande, como por ejemplo una planta adulta de tomates, deberá utilizar unmacetero más grande para que la planta pueda nutrirse adecuadamente y tener el espacio suficiente para un sistema radicular pleno. La mayoría de las plantas pueden ser regadas a diario. No riegue demasiado, pues podrían pudrirse las raíces.El macetero colgante viene con una bandeja integrada para recoger el exceso de agua, pero de igual manera tenga cuidado y evite regar demasiado. Cualquier macetero que utilice debería tener una bandeja integrada u orificios de drenajey una bandeja separada para permitir que la tierra drene el exceso de agua. Cantidad de luz Las plantas requieren diferentes niveles de luz para su crecimiento óptimo. El temporizador integrado de GloGroasegura que su planta reciba la cantidad correcta de luz, en forma regular todos los días. Muchos viveros y tiendas de plantas ofrecen una ficha de información con la planta, que indicalos requerimientos de luz y riego de la misma. Dependiendo de la cantidad de luz necesaria, la siguiente tablale ayudará a configurar su GloGro para que brinde a la planta la cantidad de luz correcta. Sol pleno: Requiere exposición total, y alto nivel de energía 12-18 horas/día Puede soportar temperaturas altas Sol parcial: Requiere exposición parcial 8-12 horas/día Puede soportar temperaturas altas Sombra parcial 8-12 horas/día Maximice la distancia entre la planta y la luz Requiere temperaturas más bajas, es más sensible al calor Sombra total 4-8 horas/día Maximice la distancia entre la planta y la luz Requiere temperaturas más bajas, es más sensible al calor Sol pleno: Sol/sombra parcial: Sombra total: Tomates Zanahorias Hortensias Pimientos Betarragas, remolachas o betabeles Amatistas Guisantes o arvejas Cilantro Begonias Frijoles Ajo Caladios, u orejas de elefante Pepinos Berza, o col rizada o crespa Abutilón Calabacines Lechuga Lamprocapnos Girasoles Perejil Mayoría de plantas de interior Claveles o caléndulas Brócoli Verbena Coliflor Aster Lechuga Hibiscos Espárragos Lavanda Etapas de crecimiento: Semilla y germinación Durante la etapa de semilla, el agua es el elemento fundamental que se requiere para que ésta germine y crezca.Las semillas requieren agua para ablandarse y brotar, luego deben plantarse con el brote hacia arriba, a una profundidad de entre 1/2 pulg. (1,3 cm) y 1 pulg. (2,5 cm). Durante esta etapa, la semilla no requiere mucha luz y no deberíamantenerse demasiado cerca de la fuente de luz. El exceso de luz puede quemar la planta. Etapas de crecimiento: Desarrollo vegetativo Esta etapa comienza una vez que las raíces y las hojas toman forma. Ahora, la fuente principal de energía para laplanta será la luz. El sistema radicular (raíces) recolecta los nutrientes. Durante esta etapa, puedeaumentar la cantidad de luz a la cantidad plena recomendada para el tipo de planta en cuestión. El crecimiento se enfoca en las hojas, las ramas y el tallo central. Una vez que la planta alcance la etapa de madurez, esta podrá empezara florecer y dar frutos. Etapas de crecimiento: Floración y producción de frutos Durante esta etapa, la planta comenzará a florecer y dar frutos. Algunas plantas no alcanzarán esta etapahasta no sentir un cambio de estación. Por este motivo, es posible que deba reducir la duraciónde los períodos de luz para que la planta florezca. Puede que sea necesario estimular la polinización de sus flores para que éstas den frutos. En la naturaleza,las abejas y otros insectos, y el viento ayudan a polinizar las flores. En su hogar, es posible que deba usar uncepillo pequeño, una varita u otro medio similar para ayudar a activar el proceso de polinización. Consejos para su GloGro Seleccione un tipo de tierra específico para flores o vegetales. Mantenga sus almácigos y plantas juveniles más alejadas de la fuente de luz de cultivo para protegerlos de un exceso deexposición. Una vez establecida la planta, puede acercarla a la luz. Para vegetales y plantas más grandes, utilice un macetero más grande con suficientes nutrientes. También podrá utilizar elmacetero colgante más pequeño y luego trasplantar a un macetero más grande en la medida que crezca la planta. ¡Riegue a diario! NO riegue en exceso. Utilice el temporizador integrado para establecer un horario regular. Asegúrese de ayudar en el proceso de polinización. Sacuda o cepille delicadamente las flores para estimular la autopolinización. Consumer Service Service d’aide aux Consommateurs Servicio al Consumidor http://www.evolutionlightingllc.com LIMITED WARRANTY EVOLUTION LIGHTING warrants all of its lighting fixtures against defects in materials and workmanship for one (1) year from the date of original purchase. Electronic parts including passive infrared devices, photoelectric switching mechanisms, and light bulbs provided with Evolution Lighting products are warranted for 30 days from the date of original purchase. ENERGY STAR qualified product, which include GU24 Energy Star qualified bulbs, are warranted for repair or replacement of defective parts of the luminaire housing, mounting hardware, optics, ballast and trim for three (3) years from the date of purchase. GU24 based integrated lamps included with the luminaire, carry a three (3) year warranty. ENERGY STAR qualified Solid State product with replaceable components warrants the replaceable components for three (3) years. ENERGY STAR qualified Solid State product with non replaceable components is warranted for five (5) years. This warranty does not cover parts becoming defective due to misuse, accidental damage, improper handling and/or installation and specifically excludes liability for indirect, incidental or consequential damages. Product found to be defective may or may not be replaced with same or like type product, contingent on the nature of the defect, and or replacement availability and or compensated for at a pro rated value. This warranty gives you specific rights and you may also have other rights, which vary from state to state. Proof of purchase is required to exercise the warranty. GARANTÍA LIMITADA EVOLUTION LIGHTING garantiza todas sus luminarias contra defectos de material y mano de obra por (1) año a contar de la fecha original de compra. Las piezas electrónicas, lo que incluye dispositivos infrarrojos pasivos, mecanismos de conmutación fotoeléctrica, y bombillas que vengan incluidas con el producto Evolution Lighting, están garantizadas por 30 días a contar de la fecha original de compra. Los productos calificados por ENERGY STAR, lo que incluye bombillas GU24 calificadas por Energy Star, están garantizados por tres (3) años a contar de la fecha de compra y serán repara dos o cambiados si la caja de la luminaria, el equipo de montaje, la óptica, el balastro o las molduras tienen piezas defectuosas. Las bombillas integradas con base GU24 que vienen con la luminaria, están garantizadas por tres (3) años. Los repuestos para productos en estado sólido calificados por ENERGY STAR están garantizados por tres (3) años. Los productos en estado sólido calificados por ENERGY STAR que no contengan repuestos están garantizados por cinco (5) años. Esta garantía no cubre las piezas que tengan defectos debidos a su mal uso, a daños accidentales, y al manejo y/o la instalación inapropiada de las mismas, y libera específicamente de toda responsabilidad por daños indirectos, casuales o consiguientes. Un producto considerado defectuoso puede o no ser cambiado por otro producto idéntico o similar, dependiendo del tipo de defecto y/o a la disponibilidad de un producto por el cual cambiarlo, y/o puede ser compensado a un valor prorrateado. Esta garantía le da derechos específicos además de los cuales puede tener otros, los cuales varían entre estados. Se requiere un comprobante de compra para cobrar la garantía. GARANTIE LIMITÉE EVOLUTION LIGHTING garantit tous ses luminaires de tout défaut en termes de matériel et de main-d’œuvre pendant un (1) an à compter de la date d’achat d’origine. Les composants électroniques, incluant les éléments infrarouges passifs, les mécanismes d’interrupteur photoélectriques et les ampoules fournies par les produits Evolution Lighting sont garantis 30 jours à compter de la date d’achat d’origine. Les produits homologués ENERGY STAR, incluant les ampoules GU24 homologuées Energy Star, sont garantis pendant trois (3) ans à compter de la date d'achat et seront réparés ou remplacés si le corps du luminaire, les pièces de montage, l'optique, le contrepoids et la bordure sont défectueux. Les lampes intégrées à culot GU24, qui viennent avec le luminaire, sont garanties pendant trois (3) ans. Les produits à état solide homologués ENERGY STAR qui ont des composants remplaçables, ont leurs composants remplaçables garantis pendant trois (3) ans. Les produits à état solide homologués ENERGY STAR qui ont des composants non remplaçables sont garantis pendant cinq (5) ans. Cette garantie ne couvre pas les pièces qui deviennent défectueuses en raison d’une mauvaise utilisation ou manipulation, d’un accident et/ou d’une installation incorrecte. Elle exclut spécifiquement tout risque d’endommagement consécutif ou indirect. Un produit découvert défectueux sera ou non remplacé par un produit identique ou similaire, selon la nature du défaut et/ou la disponibilité du remplacement, et/ou sera compensé à une valeur au pro rata. Cette garantie vous donne des droits spécifiques, et vous pouvez également avoir d’autres droits, qui varient selon les états. La preuve d’achat est exigée pour exercer le droit à la garantie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Catalina 970822 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para