Classic Tide

Shark Classic Tide, FREESTYLE CLASSIC TIDE, SHARK CLASSIC, Shark Classic Tide, Shark Tide El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Shark Classic Tide El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
ESPAÑOL
S1: Botón de inicio/marea
S2: Botón para resetear/parar
S3: Botón de modo
S4: Botón de ajustes
S5: Botón de luz
CARACTERÍSTICA ESPECIAL:
Este producto de Freestyle tiene una característica
única, Hydro Pushers ®: Los pushers se pueden
pulsar bajo agua con una presión de agua dinámica
(no la profundidad) de 3 ATM.
MODOS DE VISUALIZACIÓN:
El reloj tiene siete vistas: HORA NORMAL (HORA-1),
MAREA, CRONÓMETRO (CRONO), TEMPORIZADOR,
TEMPORIZADOR PARA HEATS, ALARMA y HORA EN
EL EXTRANJERO (HORA-2).
Para cambiar de una vista a otra, pulse el botón
S3 una vez.
NOTA: En cualquier modo de conguración, si no
pulsa ningún botón durante unos 30 segundos, el
reloj guardará automáticamente los datos introduci-
dos y saldrá del procedimiento de conguración.
CÓMO AJUSTAR LA HORA Y EL CALENDARIO:
1. Pulse el botón S3 para cambiar el reloj a modo
HORA NORMAL.
2. Mantenga pulsado el botón S4 durante cuatro
segundos más o menos, hasta que aparezca
la palabra “SET TIME-1”, congurar la hora
principal, y los dígitos de los años parpadeen.
Pulse el botón S1 para sumar unidades a los
dígitos, o el S2 para restar unidades. Mantenga
pulsado el botón para acelerar el proceso.
3. Pulse el botón S3. Los dígitos del mes
parpadearán. Pulse el botón S1 para sumar uni-
dades a los dígitos, o el S2 para restar unidades.
Mantenga pulsado el botón para acelerar el
proceso.
4. Pulse el botón S3. Los dígitos de la fecha
parpadearán. Pulse el botón S1 para sumar uni-
dades a los dígitos, o el S2 para restar unidades.
Mantenga pulsado el botón para acelerar el
proceso.
5. Pulse el botón S3. Los dígitos de las horas
parpadearán (inclusive AM/PM para el formato
de 12 horas). Pulse el botón S1 para sumar uni-
dades a los dígitos, o el S2 para restar unidades.
Mantenga pulsado el botón para acelerar el
proceso.
6. Pulse el botón S3. Los dígitos de los minutos
parpadearán. Pulse el botón S1 para sumar uni-
dades a los dígitos, o el S2 para restar unidades.
Mantenga pulsado el botón para acelerar el
proceso.
7. Pulse el botón S3. Los dígitos de los segundos
parpadearán. Pulse el botón S1 o S2 para volver
a poner los dígitos de los segundos a cero.
8. Pulse el botón S3. El formato de la hora
parpadeará. Para ajustar el formato de la hora,
pulse el botón S1 o S2 para cambiar entre
los formatos de 12 y 24 horas. Se mostrará el
indicador de am ó pm para señalar el periodo
de tiempo 12:00 am. hasta las 11:59 AM ó 12:00
PM – 11:59 pm respectivamente en el formato
de 12 horas.
9. Pulse el botón S3. La conguración del formato
del calendario parpadeará. Pulse el botón S1 o
S2 para elegir entre MM-DD-YY (mes-día-año),
DD-MM-YY (día-mes-año) y YY-MM-DD (año-
mes-día).
10. Pulse el botón S3 una vez. El idioma para el
día de la semana parpadeará. Pulse el botón
S1 o S2 para cambiar entre inglés, francés,
portugués y español.
11. Pulse el botón S3. La conguración del aviso de
la hora (CHIME) parpadeará. Pulse el botón S1
o S2 para cambiar entre ON y OFF en la congu-
ración del aviso de la hora.
12. Pulse el botón S3. Los dígitos de las horas
parpadearán. Pulse el botón S1 o el S2 para
encender o apagar el botón de aviso de la hora.
La opción del pitido “BEEP” hará que el reloj
pite al pulsar cualquier botón.
13. Pulse el botón S3 una vez. La unidad de altitud
de la marea parpadeará. Pulse el botón S1 o el
S2 para elegir entre el sistema imperial (pies) y
métrico (metros).
14. Después de hacer todos los ajustes necesarios,
pulse el botón S4 para conrmarlo.
NOTA: El día se ajusta automáticamente según
la fecha.
NOTA: La fecha se visualiza en el formato de fecha
seleccionado, pero la secuencia de conguración
siempre será mes, fecha y después año, independi-
entemente del formato elegido.
DISTINTOS FORMATOS DE VISUALIZACIÓN EN
MODO DE HORA NORMAL:
Hay tres formatos de visualización en el MODO
DE HORA NORMAL: Fecha/hora, marea/hora y
hora grande.
Para cambiar de un formato a otro, pulse el botón
S1 una vez.
FECHA/HORA:
Fecha actual
Hora Actual
MAREA/HORA:
Hora de la próxima
marea
Hora Actual
Nivel de la próxima
marea Alta (A) /
baja (B)
Nivel de marea actual
Próximas mareas
Mareas
anteriores
En el formato de MAREA HORA, la hora de la
próxima marea aparecerá seguida de la letra A o P,
para indicar AM/PM en el formato de 12 horas.
HORA EN GRANDE:
La hora actual se
verá en horas y
minutos
En el formato de HORA EN GRANDE, no se indica
AM/PM, aunque esté congurado con el formato de
12 horas. Un dibujo de aleta de tiburón aparecerá
cada minuto. Para minutos impares, la aleta se
moverá de izquierda a derecha, y los minutos pares,
la aleta se moverá de derecha a izquierda.
NOTA: Hay dos formatos de visualización en el
MODO DE HORA EN EL EXTRANJERO: Fecha/hora,
marea/hora.
CÓMO CONFIGURAR EL MODO DE LA MAREA:
1. Pulse el botón S3 para seleccionar el modo de
MAREA. El número correspondiente y el nombre
de la ubicación de marea favorita aparecerán.
2. Al cabo de unos dos segundos, aparecerá una
de las tres formas de visualización de datos
(GRÁFICO DEL ESTADO DE LA MAREA/DATOS
SOBRE LA PRÓXIMA MAREA/HORA DEL AMAN-
ECER/HORA DEL ATARDECER, según el modo
de visualización que se deje en la última vez).
3. Mantenga pulsado el botón S4 durante unos
cuatro segundos en cualquiera de los tres
modos de visualización de datos. Se verá “SET
TIDE LOCATION”, congurar la ubicación de la
marea, y el código correspondiente de su lugar
favorito aparecerá.
4. Pulse el botón S1 o S2 para mover hacia
adelante o hacia atrás (1-9) las entradas de los
lugares de marea favoritos, y seleccione el lugar
de marea que quiera congurar.
5. Pulse el botón S3. La región parpadeará. Pulse
el botón S1 o S2 para pasar hacia adelante o
hacia atrás entre los lugares de marea favoritos,
y seleccione la región geográca del lugar de
marea seleccionado.
6. Pulse el botón S3. La ubicación parpadeará.
Pulse el botón S1 o S2 para pasar hacia ad-
elante o hacia atrás entre los lugares de marea
favoritos, y seleccione la región geográca del
lugar de marea seleccionado.
7. Pulse el botón S3. Parpadeará el estado del
horario de verano (DST). Pulse el botón S1 o
S2 para cambiar entre OFF, ON o AUTO. Si
selecciona AUTO, el reloj determinará si la
ubicación en cuestión está el horario de verano.
Si selecciona ON, el indicador del horario de
verano [insert DST icon] se verá en la pantalla.
8. Pulse el botón S3. La compensación horaria
(en minutos) a los datos de la marea para la
ubicación personalizada parpadeará. Pulse el
botón S1 o S2 para aumentar o disminuir la
compensación horaria (podrá elegir entre -120,
-110, …, -10, 0, +10, …., +110, +120 minutos). La
compensación no afecta el estado del horario de
verano.
9. Pulse el botón S3. La ubicación personalizada
parpadeará. Pulse el botón S1 o S2 para cam-
biar entre YES y NO. Si selecciona NO, aquí
termina la secuencia de conguración. De lo
contrario, continúe personalizando el nombre
con 18 caracteres de la ubicación de marea
escogida.
10. Pulse el botón S3. El primer carácter de los 18
del nombre de ubicación personalizada par-
padeará. Pulse el botón S1 o S2 para adelantar
o retrasar respectivamente el carácter que
quiera seleccionar. Pulse el botón S3 para pasar
al siguiente carácter.
11. Después de hacer todos los ajustes necesarios,
pulse el botón S4 para conrmarlo.
NOTA: Para más detalles sobre la región geográca
y la ubicación de un lugar de marea, por favor lea la
“LISTA DE UBICACIONES DE MAREA” en la última
página del manual.
CÓMO USAR LOS DATOS DE LA MAREA, EL AMAN-
ECER Y EL ATARDECER:
1. Pulse el botón S3 para seleccionar el modo de
MAREA. El número correspondiente y el nombre
de la ubicación de marea favorita aparecerán.
2. Al cabo de unos dos segundos, aparecerá
cualquiera de las cuatro formas de visualización
de datos (GRÁFICO DEL ESTADO DE LA MAREA/
DATOS SOBRE LA PRÓXIMA MAREA/HORA DEL
AMANECER/HORA DEL ATARDECER, según el
modo de visualización que se deje en la última
vez).
GRÁFICO DEL ESTADO
DE LA MAREA
HORA DEL AMANECER
DATOS SOBRE LA
PRÓXIMA MAREA
3. Para cambiar de una vista a otra, pulse el botón
S4 una vez.
GRÁFICO DEL ESTADO DE LA MAREA:
Fecha actual
Intervalo de hora
actual
Nivel de marea actual
Próximos niveles de marea
Niveles de
marea
anteriores
En el modo de GRÁFICO DE ESTADO DE LA MAREA,
pulse el botón S1 o el S2 para ir cambiando (más o
menos) el gráco de la marea en intervalos de 30
minutos y así ver los próximos niveles de la marea
o los anteriores.
NOTA: El gráco de estado de la marea se actualiza
cada 30 minutos.
HORA DEL AMANECER:
Fecha actual
Hora del próximo
amanecer
En el modo HORA DEL AMANECER, pulse el botón
S1 o S2 para ver los datos de la hora del amanecer
anterior y posterior respectivamente.
HORA DEL ATARDECER:
Fecha actual
Hora del próximo
atardecer
En el modo HORA DEL ATARDECER, pulse el botón
S1 o S2 para ver los datos de la hora del atardecer
anterior y posterior respectivamente.
NOTA: En los tres modos de visualización, mantenga
pulsado el botón S1 o S2 hasta que aparezca la pa-
labra “SCAN” y empiece la búsqueda de datos hacia
adelante o atrás, respectivamente. Cuando la fecha
buscada aparezca, suelte el botón en cuestión.
Después de terminar el proceso de escaneo de
fecha, con la palabra “SCAN” todavía en la pantalla,
pulse el botón S1 o S2 para adelantar o retrasar la
fecha visualizada en un día. Mantenga pulsados los
CLASSIC TIDE
S2
S1
S5S4
S3
SHARK_FS1204-Classic TIDE_AG9151-R01.indd 4 6/26/12 11:14:13 AM
NOTA: Independientemente de la conguración
que haya seleccionado para hacer a continuación,
cuando la cuenta atrás llega al minuto nal, se
emitirá un pitido “bip-bip-bip”. Cuando la cuenta
atrás llegue a los 30 segundos nales, se emitirá
un pitido “bip-bip”. Cuando la cuenta atrás llegue a
los 10 segundos nales, se emitirá un pitido “bip”
por segundo.
NOTA: El temporizador puede seguir contando
mientras pasa a otros modos de funcionamiento. El
indicador del temporizador (PARAR AL FINAL)/
(REPETIR AL FINAL)/ (SEGUIR AL FINAL) se verá
tanto en la HORA NORMAL como en la HORA EN EL
EXTRANJERO cuando esté usando el temporizador.
CÓMO CONFIGURAR EL TEMPORIZADOR DE
HEATS:
1. Pulse el botón S3 para seleccionar el modo de
TEMPORIZADOR DE HEATS.
2. Mantenga pulsado el botón S4 durante cuatro
segundos más o menos, hasta que aparezca la
palabra “SET HEAT TIMER”, congurar el tem-
porizador de heats, y los dígitos de los minutos
parpadearán.
3. Pulse el botón S1 para aumentar los dígitos en
cinco unidades, o el S2 para que disminuyan en
cinco unidades. Mantenga pulsado el botón para
acelerar el proceso.
4. Después de hacer todos los ajustes necesarios,
pulse el botón S4 para conrmarlo.
NOTA: EL rango de cómputo del temporizador de
heats son 35.00 (35 minutos).
CÓMO CONFIGURAR EL TEMPORIZADOR DE
HEATS:
1. Pulse el botón S3 para seleccionar el modo de
TEMPORIZADOR DE HEATS.
2. Pulse el botón S1 para empezar a contar.
3. Pulse el botón S2 para interrumpir la cuenta.
Pulse el botón S1 para retomar la cuenta ahí
donde se quedó.
4. Pulse el botón S2 una vez para interrumpir la
cuenta. Vuelva a pulsar el botón S2 para volver a
recargar el temporizador de heats.
5. Al terminar la cuenta atrás, se emitirá un sonido
y se iluminará la luz de fondo.
NOTA: Cuando la cuenta atrás llega al minuto nal,
se emitirá un pitido “bip-bip-bip”. Cuando la cuenta
atrás llegue a los 30 segundos nales, se emitirá
un pitido “bip-bip”. Cuando la cuenta atrás llegue a
los 10 segundos nales, se emitirá un pitido “bip”
por segundo.
NOTA: El temporizador puede seguir contando
mientras usted usa otros modos de funcionamiento.
El indicador del cronómetro de heats se verá
en el modo de HORA NORMAL y en el modo de
HORA EN EL EXTRANJERO cuando el temporizador
esté en uso.
NOTA: El temporizador de heats funciona indepen-
dientemente del temporizador. Los dos se pueden
usar a la vez.
CÓMO CONFIGURAR LA HORA DE LA ALARMA:
1. Pulse el botón S3 para seleccionar el modo de
ALARMA.
2. Mantenga pulsado el botón S4. Verá el mensaje
“SET ALARM” y la conguración de la alarma
parpadeará. Pulse el botón S1 o S2 para cambiar
entre los modos de ALARMA 1 y ALARMA 2.
3. Pulse el botón S3. Los dígitos de las horas
(inclusive AM/PM para el formato de 12 horas)
parpadearán. Pulse el botón S1 para sumar uni-
dades a los dígitos, o el S2 para restar unidades.
Mantenga pulsado el botón para acelerar el
proceso.
4. Pulse el botón S3. Los dígitos de los minutos
parpadearán. Pulse el botón S1 para sumar uni-
dades a los dígitos, o el S2 para restar unidades.
Mantenga pulsado el botón para acelerar el
proceso.
5. Pulse el botón S3. La conguración de la
frecuencia del pitido parpadeará. Pulse el botón
S1 o S2 para adelantar o retrasar respectiva-
mente la frecuencia de la alarma seleccionada
(DIARIA, ENTRE SEMANA, FINES DE SEMANA,
DOMINGO… SÁBADO, SEMANAL (de domingo a
sábado todas las semanas).
6. Después de hacer todos los ajustes necesarios,
pulse el botón S4 para conrmarlo.
NOTA: La hora de la alarma se ve en el mismo
formato que la hora principal.
NOTA: La alarma se activará automáticamente
después de su conguración.
NOTA: Tanto la ALARMA 1 como la ALARMA 2
funcionan sólo en concordancia con la HORA
NORMAL (HORA 1).
ENCENDER / APAGAR LA ALARMA
1. Pulse el botón S3 para seleccionar el modo de
ALARMA.
2. Pulse el botón S1 para cambiar entre la ALARMA
1 y ALARMA 2.
3. Pulse el botón S2 para encender la alarma. La
conguración de la frecuencia del pitido apare-
cerá.
4. Pulse el botón S2 para apagar la alarma. Apare-
cerá “OFF” en la pantalla.
ESPAÑOL
botones correspondientes para reiniciar el escaneo
de fecha. Dejará de escanear automáticamente
al llegar a la última fecha para la cual hay datos
de marea.
NOTA: Si no hay datos de marea para una fecha,
aparecerá “NO TIDE DATA FOR THE DATE” en la
pantalla.
NOTA: El formato de la hora y el calendario será
el mismo formato que se utilice en el modo HORA
NORMAL.
CÓMO USAR EL CRONÓMETRO:
1. Pulse el botón S3 para seleccionar el modo de
CRONÓMETRO.
2. Aparecerá el cronómetro en el estado en que
esté: en marcha, a cero o parado.
3. Pulse el botón S1 para retomar la cuenta ahí
donde se quedó.
4. Para iniciar una cuenta nueva, primero hay que
poner el cronómetro a cero.
Pulse el botón S2 para interrumpir la cuenta
y después mantenga pulsado el botón S2 para
volver a cero.
Para medir el tiempo transcurrido,
En modo CRONÓMETRO,
1. Pulse el botón S1 para empezar a contar.
2. Pulse el botón S2 para interrumpir la cuenta.
Pulse el botón S1 para retomar la cuenta ahí
donde se quedó.
3. Pulse el botón S2 para interrumpir la cuenta y
después pulse de nuevo y mantenga pulsado el
mismo botón para volver a cero.
NOTA: El cronómetro puede seguir contando
mientras pasa a otros modos de funcionamiento.
El indicador del cronómetro se verá en el modo
de HORA NORMAL y en el modo de HORA EN EL
EXTRANJERO cuando el temporizador esté en uso.
NOTA: EL rango de cómputo del cronómetro son
99:59.59.99 (99 horas, 59 minutos, 59 segundos y
99 centésimas).
CÓMO CONFIGURAR EL TEMPORIZADOR:
1. Pulse el botón S3 para seleccionar el modo de
TEMPORIZADOR.
2. Mantenga pulsado el botón S4 durante cuatro
segundos más o menos, hasta que aparezca la
palabra “SET TIMER”, congurar el temporiza-
dor, y los dígitos de la hora parpadearán. Pulse
el botón S1 para sumar unidades a los dígitos, o
el S2 para restar unidades. Mantenga pulsado el
botón para acelerar el proceso.
3. Pulse el botón S3. Los dígitos de los minutos
parpadearán. Pulse el botón S1 para sumar uni-
dades a los dígitos, o el S2 para restar unidades.
Mantenga pulsado el botón para acelerar el
proceso.
4. Pulse el botón S3. Los dígitos de los segundos
parpadearán. Pulse el botón S1 para sumar uni-
dades a los dígitos, o el S2 para restar unidades.
Mantenga pulsado el botón para acelerar el
proceso.
5. Pulse el botón S3 una vez. La conguración de
Action-at-End” parpadeará. Pulse el botón S1
o el S2 para seleccionar entre PARAR AL FINAL,
REPETIR AL FINAL o SEGUIR AL FINAL.
6. Después de hacer todos los ajustes necesarios,
pulse el botón S4 para conrmarlo.
NOTA*: Ejemplo de las selecciones de “Action-
at-End”:
a) PARA AL FINAL – el temporizador parará cuando
la cuenta atrás llegue a cero.
b) REPETIR AL FINAL – el temporizador se recar-
gará y repetirá la cuenta atrás cuando llegue a
cero, actualizando el número de repeticiones.
c) SEGUIR AL FINAL – el temporizador contará
hasta un máximo de 23 horas 59 minutos y 59
segundos cuando la cuenta atrás llegue a cero.
CÓMO USAR EL TEMPORIZADOR:
1. Pulse el botón S3 para seleccionar el modo de
TEMPORIZADOR.
2. Pulse el botón S1 para empezar a contar.
3. Pulse el botón S2 para interrumpir la cuenta.
Pulse el botón S1 para retomar la cuenta ahí
donde se quedó.
4. Pulse el botón S2 una vez para interrumpir la
cuenta. Vuelva a pulsar el botón S2 para recargar
el temporizador.
5. Al terminar la cuenta atrás, el reloj hará lo que
haya seleccionado en la conguración action-at-
end:
Si ha seleccionado PARA AL FINAL, el temporiza-
dor parará cuando la cuenta atrás llegue a cero.
Se emitirá un sonido y se iluminará la luz de
fondo.
Si ha seleccionado REPETIR AL FINAL, el tem-
porizador se recargará y repetirá la cuenta atrás
cuando llegue a cero, actualizando el número
de repeticiones. Si el temporizador se congura
en menos de 30 segundos, repetirá la cuenta
tras un pitido; si el temporizador se congura en
30 segundos o más, repetirá la cuenta tras una
alarma y parpadeo de luz.
Si ha seleccionado SEGUIR AL FINAL, contará
hasta un máximo de 23 horas, 59 minutos y 59
segundos cuando llegue a cero. Se emitirá un
sonido y se iluminará la luz de fondo.
CUANDO LA ALARMA Y EL AVISO DE LA HORA
SALTAN:
Con el aviso de la hora activado, el sonido de alarma
saltará a la hora jada.
Con la alarma activada, el sonido de alarma saltará
a la hora jada. Sonará una melodía durante 20
segundos y se iluminará la luz de fondo. Para parar
el tono, pulse cualquier botón.
Si termina la alarma sin que se interrumpa, volverá
a repetirse automáticamente. La alarma saltará
otra vez al cabo de 5 minutos, pero sólo una vez.
CÓMO AJUSTAR LA HORA EN EL EXTRANJERO Y
EL CALENDARIO:
1. Pulse el botón S3 para seleccionar el modo
HORA 2.
2. Mantenga pulsado el botón S4 durante cuatro
segundos más o menos, hasta que aparezca la
palabra “SET TIME-2”, congurar la hora secun-
daria, y los dígitos de los años parpadeen. Pulse
el botón S1 para sumar unidades a los dígitos, o
el S2 para restar unidades. Mantenga pulsado el
botón para acelerar el proceso.
3. Pulse el botón S3. Los dígitos del mes
parpadearán. Pulse el botón S1 para sumar uni-
dades a los dígitos, o el S2 para restar unidades.
Mantenga pulsado el botón para acelerar el
proceso.
4. Pulse el botón S3. Los dígitos de la fecha
parpadearán. Pulse el botón S1 para sumar uni-
dades a los dígitos, o el S2 para restar unidades.
Mantenga cualquier botón pulsado para acelerar
el proceso.
5. Pulse el botón S3. Los dígitos de las horas
(inclusive AM/PM para el formato de 12 horas)
parpadearán. Pulse el botón S1 para sumar uni-
dades a los dígitos, o el S2 para restar unidades.
Mantenga pulsado el botón para acelerar el
proceso.
6. Pulse el botón S3. Los dígitos de los minutos
parpadearán. Pulse el botón S1 para sumar uni-
dades a los dígitos, o el S2 para restar unidades.
Mantenga pulsado el botón para acelerar el
proceso.
7. Después de hacer todos los ajustes necesarios,
pulse el botón S4 para conrmarlo.
NOTA: En el modo de HORA EN EL EXTRANJERO,
sólo puede congurar los dígitos del año, mes,
fecha, hora y minutos. El resto de ajustes se
sincronizan con los de la HORA EN CASA.
CÓMO USAR LA LUZ DE FONDO:
Pulse el botón S5 para encender la luz de fondo
durante 3 segundos.
Para reducir la huella del carbono,
las instrucciones de SHARK se han
imprimido con tinta de soja en papel
reciclado.
SHARK-FS1204-CLASSIC TIDE-AG9151-R01
SHARK_FS1204-Classic TIDE_AG9151-R01.indd 5 6/26/12 11:14:13 AM
/