Samsung MD32B Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

El Samsung MD32B es una pantalla versátil y de alto rendimiento, perfecta para una variedad de aplicaciones profesionales y de entretenimiento. Con su gran pantalla de 32 pulgadas y resolución Full HD de 1920 x 1080 píxeles, ofrece imágenes nítidas y detalladas. Además, cuenta con una relación de contraste dinámico de 5.000.000:1, que proporciona negros más profundos y blancos más brillantes. El Samsung MD32B también está equipado con una variedad de puertos, incluyendo HDMI, DisplayPort, DVI y VGA, lo que lo hace compatible con una amplia gama de dispositivos.

El Samsung MD32B es una pantalla versátil y de alto rendimiento, perfecta para una variedad de aplicaciones profesionales y de entretenimiento. Con su gran pantalla de 32 pulgadas y resolución Full HD de 1920 x 1080 píxeles, ofrece imágenes nítidas y detalladas. Además, cuenta con una relación de contraste dinámico de 5.000.000:1, que proporciona negros más profundos y blancos más brillantes. El Samsung MD32B también está equipado con una variedad de puertos, incluyendo HDMI, DisplayPort, DVI y VGA, lo que lo hace compatible con una amplia gama de dispositivos.

Quick Setup Guide
Manual de configuração rápida
Guía de configuración rápida
BN68-04220C-00
1 2 3
4 5 6 7
8 9
Control Panel
Painel de Controle / Panel de control
English
1 POWER button
Power on the product.
If you press the [
] button when the product is
turned on, the control menu will be displayed.
- To exit the OSD menu, press and hold the
panel key for at least one second.
2 </> button (u/d)
Move to the upper or lower menu. You can also
adjust the value of an option.
3 + / - button (l / r)
Move to the left or right menu. You can adjust
the volume by moving the panel key left or right
when the control menu is not displayed.
4 Remote sensor
To control the remote control in front of the
product, lower the remote control sensor in the
direction of the arrow.
Español
1 Botón POWER
Encender el producto.
Si pulsa el botón [
] mientras el producto está
encendido, se mostrará el menú de control.
- Para salir del menú OSD, mantenga pulsada la
tecla del panel durante al menos un segundo.
2 </> Botón (u/d)
Moverse al menú superior o inferior. También
puede ajustar el valor de una opción.
3 + / - Botón (l / r)
Moverse al menú izquierdo o derecho. Puede ajustar
el volumen moviendo a izquierda o derecha la tecla
del panel siempre que no esté mostrándose el menú
de control.
4 Sensor del mando a
distancia
Para ajustar el control remoto en la parte frontal
del producto, baje el sensor de control remoto
en la dirección de la flecha.
Português
1 Botão Power
Ligar o produto.
Se você pressionar o botão [
] quando o
produ-
to for ligado, o menu de controle será exibido.
-
Para sair do menu OSD, mantenha a tecla do
painel pressionada por pelo menos um segundo.
2 </> Botão (u/d)
Vá ao menu superior ou inferior. Você também
pode ajustar o valor de uma opção.
3 + / - Botão (l / r)
Vá ao menu esquerdo ou direito. Você pode aju-
star o volume movendo a tecla do painel para a
direita ou para a esquerda quando o menu de
controle não for exibido.
4 Sensor remoto
Para controlar o controle remoto na frente do
produto, abaixe o sensor do controle remoto na
direção da seta.
English
Using other display devices in the same space as the remote control of this product
can cause the other display devices to be inadvertently controlled.
Remote control button functions may differ for different products.
1 Display or hide the onscreen display menu, or return to the previous menu.
2 Move to the upper, lower, left or right menu, or adjust an option’s setting.
Confirm a menu selection.
3 Return to the previous menu.
4 Exit the current menu.
Português
Se utilizar outros dispositivos de visualização no mesmo espaço do telecomando
deste produto poderá vir a controlar estes outros dispositivos acidentalmente.
As funções dos botões do telecomando podem variar consoante os produtos.
1 Apresenta ou oculta o menu digital, ou volta ao menu anterior.
2 Move para o menu superior, inferior, à esquerda, à direita, ou ajusta a
definição de uma opção. Confirma uma selecção do menu.
3 Volta ao menu anterior.
4 Sai do menu actual.
Español
El uso de otros dispositivos de visualización en el mismo espacio que el mando a
distancia de este producto puede provocar que dichos dispositivos se controlen de
forma involuntaria. Las funciones de los botones del mando a distancia pueden
variar para diferentes productos.
1 Mostrar u ocultar el menú de visualización en pantalla o volver al menú
anterior.
2 Desplazarse al menú superior, inferior, izquierda o derecha, o bien ajustar la
configuración de una opción. Confirmar una selección de menú.
3 Volver al menú anterior.
4 Salir del menú actual.
How to Navigate Menus
Como percorrer os menus / Cómo desplazarse por los menús
INFO
EXIT
RETURN
TOOLS
MENU
Magicinfo
Lite
LOCK
1
2
3
4
To place batteries in the remote control
Para inserir as pilhas no telecomando
Si desea sustituir las pilas del mando a distancia
Unpacking Your Monitor
Retirar o monitor da embalagem / Desembalaje del monitor
English
1 Monitor 2 Quick Setup Guide 3 Warranty Card
(Not available in
some locations)
4 User Manual 5 MagicInfo Lite dition
Software CD
6 Power cord
7 Batteries
(Not available in some
locations)
8 Remote Control 9 D-SUB cable
Unpack the product and check if all of the following contents have been
included.
If any items are missing, contact your dealer.
Store the packaging box in case you need to move the product at a later
stage.
Português
1 Monitor 2 Manual de Configura-
ção Rápida
3 Cartão de garantia
(Não disponível em
alguns locais)
4 Manual do utilizador 5 CD do software
MagicInfo Lite Edition
6 Cabo de alimentação
7 Pilhas
(Não disponível em
alguns locais)
8 Telecomando 9 Cabo D-SUB
Retire o produto da embalagem e verifique se todos os itens a seguir
foram incluídos.
Se algum item estiver faltando, entre em contato com o representante.
Guarde a embalagem caso necessite transportar o produto posterior-
mente.
Español
1 Monitor 2 Guía de configuración
rápida
3 Tarjeta de garantía
(No disponible en
todos los lugares)
4 Manual del usuario 5 CD de Software
MagicInfo Lite Edition
6 Cable de aliment-
ación
7 Pilas
(No disponible en
todos los lugares)
8 Mando a distancia 9 Cable D-sub
Desembale el producto y compruebe que no falte ninguna de las piezas
siguientes.
Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor.
Conserve la caja de embalaje por si más adelante debe volver a trasladar el
producto.
English
1 Turn on your product.
2 Connect a USB device containing photo, music and/or movie files to
the USB port on the back or side panel of the product.
3 When a USB device is connected to the product, the Connected De-
vice screen appears. Select a connected device, and then press E.
Português
1 Ligue o produto.
2 Ligue um dispositivo USB que contenha ficheiros de fotos, música e/
ou filmes à porta USB, na parte traseira ou lateral do produto.
3 Quando um dispositivo USB está ligado ao produto, é apresentado
o ecrãConnected Device. Seleccione um dispositivo ligado e, de
seguida, prima E.
Español
1 Encienda el producto.
2 Conecte un dispositivo USB con archivos de fotografías, música
y/o vídeos al puerto USB que hay en la parte trasera o en el panel
lateral del producto.
3 Cuando se conecta un dispositivo USB al producto, aparece la pan-
tallaDisp. conectado. Seleccione un dispositivo conectado y luego
pulse E.
Connecting to a Wired Network
Ligar a uma rede com fios / Conexión a una red cableada
Connecting a USB Device
Ligar um Dispositivo USB / Conexión con un dispositivo USB
Connecting to a Wireless Network
Ligar a uma rede sem fios / Conexión a una red inalámbrica
The Modem Port on the Wall
External Modem
(ADSL / VDSL)
Modem Cable
LAN Cable
LAN
RJ45
The LAN Port on the
Wall
LAN Cable
RJ45
LAN
LAN
LAN Cable
LAN Cable
RJ45
External Modem
(ADSL / VDSL)
IP Sharer
(having DHCP server)
The Modem Port on the Wall
Modem Cable
T
he LAN Port on the Wall
Wireless IP sharer
(router having DHCP server)
LAN Cable
Product Panel
Samsung Wireles LAN adapter
USB
BN68-04220C-00.indd 1 2012-05-18 오후 2:40:07
4-2. Using Ethernet MDC
Utilizar o Ethernet MDC
Utilización de Ethernet MDC
4-1. Using Ethernet MDC
Utilizar o Ethernet MDC
Utilización de Ethernet MDC
Server PC
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C OUT
RS232C IN
Troubleshooting
Resolução de problemas / Solución de problemas
English
Screen issue
The power LED is off. The screen
will not switch on.
Make sure that the power cord is connected.
"No Signal" is displayed on the
screen.
Check that the product is connected correctly with a cable.
Check that the device connected to the product is powered on.
"Not Optimum Mode" is displayed. This message is displayed when a signal from the graphics card exceeds
the product's maximum resolution and frequency.
Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum resolution
and frequency according to the product specifications.
Português
Problema do ecrã
O LED de alimentação está desligado. O
ecrã não liga.
Certifique-se de que o cabo de alimentação está ligado.
A mensagem "No Signal" é apresentada
no ecrã (consulte "Ligação a um PC").
Verifique se o produto está ligado correctamente com um cabo
Verifique se o dispositivo ligado ao produto está ligado.
A mensagem "Modo não otimizado" é
apresentada.
Esta mensagem é apresentada quando um sinal da placa gráfica
ultrapassa a resolução e a frequência máximas do produto.
Consulte a Tabela do modo de sinal padrão e defina a resolução e a
frequência máximas de acordo com as especificações do produto.
Español
Problema de la pantalla
El LED de encendido está apagado. La
pantalla no se encenderá.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado.
"Sin señal" se muestra en la pantalla
(consulte "Conexión a un PC").
Compruebe que el producto esté conectado correctamente con un cable.
Compruebe que el dispositivo conectado al producto esté encendido.
Se muestra"Modo no óptimo".
Este mensaje se muestra cuando una señal de la tarjeta gráfica supera la
frecuencia y la resolución máxima del producto.
Consulte la Tabla de los modos de señal estándar y configure la frecuencia
y la resolución máximas en función de las especificaciones del producto.
Connections / Ligações / Conexiones
1. Connecting and Using a PC
Ligar e utilizar um PC
Conexión y uso de un PC
HDMI OUT
DVI OUT
AUDIO OUTAUDIO OUT
RGB OUT
USB
RGB / DVI /
HDMI
AUDIO IN
AUDIO
OUT
HDMI IN
HDMI OUTDVI OUT
AUDIO OUT
RGB / DVI /
HDMI
AUDIO IN
AUDIO
OUT
AUDIO IN
2. Connecting HDMI-DVI Cable, HDMI Cable, Audio System
Ligar Cabo HDMI-DVI, Cabo HDMI, Sistema de audio
Conexión de sistema de audio, cable HDMI-DVI, cable HDMI
Connection Using an HDMI-DVI, HDMI Cable
Conexão usando um cabo HDMI-DVI, cabo HDMI
Conexión mediante un cable HDMI-DVI, cable HDMI
Connecting to an Audio System
Conectando a um sistema de áudio
Conexión a un sistema de audio
Server PC
RJ45
RJ45
Server PC
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C OUT
RS232C IN
3. Using Serial MDC
Utilizar o Serial MDC
Utilización de Serial MDC
English
When you connect a PC to the product using
an HDMI-DVI cable, set Edit Name to DVI PC
to access video and audio content stored on
the PC.
Português
Se ligar um PC ao produto com um cabo HDMI-
DVI, defina a opção Editar nome para DVI
PC para aceder a conteúdos de vídeo e áudio
guardados no PC.
Español
Cuando conecte un PC al producto mediante un
cable HDMI-DVI, configure Editar nombre como
DVI PC para acceder al contenido de audio y
vídeo almacenado en el PC.
BN68-04220C-00.indd 2 2012-05-18 오후 2:40:09

Transcripción de documentos

Unpacking Your Monitor Retirar o monitor da embalagem / Desembalaje del monitor 1 Quick Setup Guide Manual de configuração rápida Guía de configuración rápida 4 8 2 5 6 7 Magicinfo Lite LOCK 1 Monitor 2 Quick Setup Guide 3 Warranty Card (Not available in some locations) 4 User Manual 5 MagicInfo Lite dition Software CD 6 Power cord 8 Remote Control 9 D-SUB cable 2 4 RN TU RE 3 IT EX English Using other display devices in the same space as the remote control of this product can cause the other display devices to be inadvertently controlled. Remote control button functions may differ for different products. 1 Display or hide the onscreen display menu, or return to the previous menu. 2 Move to the upper, lower, left or right menu, or adjust an option’s setting. Confirm a menu selection. 3 Return to the previous menu. 4 Exit the current menu. Português Se utilizar outros dispositivos de visualização no mesmo espaço do telecomando deste produto poderá vir a controlar estes outros dispositivos acidentalmente. As funções dos botões do telecomando podem variar consoante os produtos. 1 Apresenta ou oculta o menu digital, ou volta ao menu anterior. 2 Move para o menu superior, inferior, à esquerda, à direita, ou ajusta a definição de uma opção. Confirma uma selecção do menu. 3 Volta ao menu anterior. 4 Sai do menu actual. Español El uso de otros dispositivos de visualización en el mismo espacio que el mando a distancia de este producto puede provocar que dichos dispositivos se controlen de forma involuntaria. Las funciones de los botones del mando a distancia pueden variar para diferentes productos. 1 Mostrar u ocultar el menú de visualización en pantalla o volver al menú anterior. 2 Desplazarse al menú superior, inferior, izquierda o derecha, o bien ajustar la configuración de una opción. Confirmar una selección de menú. 3 Volver al menú anterior. 4 Salir del menú actual. BN68-04220C-00.indd 1 1 POWER button Power on the product. If you press the [ ] button when the product is turned on, the control menu will be displayed. - To exit the OSD menu, press and hold the panel key for at least one second. 2 </> button (u/d) Move to the upper or lower menu. You can also adjust the value of an option. 3 + / - button (l / r) Move to the left or right menu. You can adjust the volume by moving the panel key left or right when the control menu is not displayed. 4 Remote sensor To control the remote control in front of the product, lower the remote control sensor in the direction of the arrow. Português 1 Monitor 2 Manual de Configuração Rápida 3 Cartão de garantia (Não disponível em alguns locais) 4 Manual do utilizador 5 CD do software MagicInfo Lite Edition 6 Cabo de alimentação 7 Pilhas (Não disponível em alguns locais) 8 Telecomando 9 Cabo D-SUB Retire o produto da embalagem e verifique se todos os itens a seguir foram incluídos. Se algum item estiver faltando, entre em contato com o representante. Guarde a embalagem caso necessite transportar o produto posteriormente. FO TO O MENU IN LS 1 1 Botão Power Ligar o produto. Se você pressionar o botão [ ] quando o produto for ligado, o menu de controle será exibido. - Para sair do menu OSD, mantenha a tecla do painel pressionada por pelo menos um segundo. 2 </> Botão (u/d) Vá ao menu superior ou inferior. Você também pode ajustar o valor de uma opção. 3 + / - Botão (l / r) Vá ao menu esquerdo ou direito. Você pode ajustar o volume movendo a tecla do painel para a direita ou para a esquerda quando o menu de controle não for exibido. 4 Sensor remoto Para controlar o controle remoto na frente do produto, abaixe o sensor do controle remoto na direção da seta. Español English Unpack the product and check if all of the following contents have been included. If any items are missing, contact your dealer. Store the packaging box in case you need to move the product at a later stage. Como percorrer os menus / Cómo desplazarse por los menús Português 9 7 Batteries (Not available in some locations) How to Navigate Menus Painel de Controle / Panel de control 3 English BN68-04220C-00 Control Panel Connecting to a Wired Network 3 Tarjeta de garantía (No disponible en todos los lugares) 4 Manual del usuario 5 CD de Software MagicInfo Lite Edition 6 Cable de alimentación 7 Pilas (No disponible en todos los lugares) 8 Mando a distancia 9 Cable D-sub Desembale el producto y compruebe que no falte ninguna de las piezas siguientes. Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor. Conserve la caja de embalaje por si más adelante debe volver a trasladar el producto. To place batteries in the remote control Para inserir as pilhas no telecomando Si desea sustituir las pilas del mando a distancia Moverse al menú superior o inferior. También puede ajustar el valor de una opción. 3 + / - Botón (l / r) Moverse al menú izquierdo o derecho. Puede ajustar el volumen moviendo a izquierda o derecha la tecla del panel siempre que no esté mostrándose el menú de control. 4 Sensor del mando a distancia Para ajustar el control remoto en la parte frontal del producto, baje el sensor de control remoto en la dirección de la flecha. Ligar um Dispositivo USB / Conexión con un dispositivo USB USB LAN The Modem Port on the Wall External Modem (ADSL / VDSL) Modem Cable 2 Guía de configuración rápida 2 </> Botón (u/d) Connecting a USB Device Ligar a uma rede com fios / Conexión a una red cableada Español 1 Monitor 1 Botón POWER Encender el producto. Si pulsa el botón [ ] mientras el producto está encendido, se mostrará el menú de control. - Para salir del menú OSD, mantenga pulsada la tecla del panel durante al menos un segundo. RJ45 LAN Cable LAN The Modem Port on the Wall External Modem (ADSL / VDSL) IP Sharer (having DHCP server) RJ45 English Modem Cable LAN Cable LAN Cable LAN The LAN Port on the Wall RJ45 1 Turn on your product. 2 Connect a USB device containing photo, music and/or movie files to the USB port on the back or side panel of the product. 3 When a USB device is connected to the product, the Connected Device screen appears. Select a connected device, and then press E. Português LAN Cable Connecting to a Wireless Network Ligar a uma rede sem fios / Conexión a una red inalámbrica Wireless IP sharer (router having DHCP server) Product Panel The LAN Port on the Wall Samsung Wireles LAN adapter LAN Cable 1 Ligue o produto. 2 Ligue um dispositivo USB que contenha ficheiros de fotos, música e/ ou filmes à porta USB, na parte traseira ou lateral do produto. 3 Quando um dispositivo USB está ligado ao produto, é apresentado o ecrãConnected Device. Seleccione um dispositivo ligado e, de seguida, prima E. Español 1 Encienda el producto. 2 Conecte un dispositivo USB con archivos de fotografías, música y/o vídeos al puerto USB que hay en la parte trasera o en el panel lateral del producto. 3 Cuando se conecta un dispositivo USB al producto, aparece la pantallaDisp. conectado. Seleccione un dispositivo conectado y luego pulse E. 2012-05-18 오후 2:40:07 Connections / Ligações / Conexiones 1. Connecting and Using a PC 2. Connecting HDMI-DVI Cable, HDMI Cable, Audio System Ligar e utilizar um PC Conexión y uso de un PC Ligar Cabo HDMI-DVI, Cabo HDMI, Sistema de audio Conexión de sistema de audio, cable HDMI-DVI, cable HDMI Connection Using an HDMI-DVI, HDMI Cable Conexão usando um cabo HDMI-DVI, cabo HDMI Conexión mediante un cable HDMI-DVI, cable HDMI AUDIO OUT RGB OUT AUDIO OUT DVI OUT Connecting to an Audio System Conectando a um sistema de áudio Conexión a un sistema de audio HDMI OUT English When you connect a PC to the product using an HDMI-DVI cable, set Edit Name to DVI PC to access video and audio content stored on the PC. RGB / DVI / HDMI AUDIO IN AUDIO OUT DVI OUT HDMI OUT AUDIO IN Português Se ligar um PC ao produto com um cabo HDMIDVI, defina a opção Editar nome para DVI PC para aceder a conteúdos de vídeo e áudio guardados no PC. AUDIO OUT USB Español RGB / DVI / HDMI AUDIO IN Cuando conecte un PC al producto mediante un cable HDMI-DVI, configure Editar nombre como DVI PC para acceder al contenido de audio y vídeo almacenado en el PC. AUDIO OUT HDMI IN 3. Using Serial MDC 4-1. Using Ethernet MDC Utilizar o Serial MDC Utilización de Serial MDC 4-2. Using Ethernet MDC Utilizar o Ethernet MDC Utilización de Ethernet MDC RS232C IN Utilizar o Ethernet MDC Utilización de Ethernet MDC RS232C OUT RS232C IN RS232C OUT RS232C IN RS232C OUT RJ45 Server PC Server PC Server PC RS232C IN RJ45 RS232C OUT Troubleshooting Resolução de problemas / Solución de problemas English Português Español Screen issue Problema do ecrã Problema de la pantalla The power LED is off. The screen will not switch on. Make sure that the power cord is connected. O LED de alimentação está desligado. O ecrã não liga. Certifique-se de que o cabo de alimentação está ligado. El LED de encendido está apagado. La pantalla no se encenderá. Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado. "No Signal" is displayed on the screen. Check that the product is connected correctly with a cable. Check that the device connected to the product is powered on. A mensagem "No Signal" é apresentada no ecrã (consulte "Ligação a um PC"). Verifique se o produto está ligado correctamente com um cabo Verifique se o dispositivo ligado ao produto está ligado. "Sin señal" se muestra en la pantalla (consulte "Conexión a un PC"). Compruebe que el producto esté conectado correctamente con un cable. Compruebe que el dispositivo conectado al producto esté encendido. "Not Optimum Mode" is displayed. This message is displayed when a signal from the graphics card exceeds the product's maximum resolution and frequency. Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum resolution and frequency according to the product specifications. A mensagem "Modo não otimizado" é apresentada. Esta mensagem é apresentada quando um sinal da placa gráfica ultrapassa a resolução e a frequência máximas do produto. Consulte a Tabela do modo de sinal padrão e defina a resolução e a frequência máximas de acordo com as especificações do produto. Se muestra"Modo no óptimo". Este mensaje se muestra cuando una señal de la tarjeta gráfica supera la frecuencia y la resolución máxima del producto. Consulte la Tabla de los modos de señal estándar y configure la frecuencia y la resolución máximas en función de las especificaciones del producto. BN68-04220C-00.indd 2 2012-05-18 오후 2:40:09
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung MD32B Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para

El Samsung MD32B es una pantalla versátil y de alto rendimiento, perfecta para una variedad de aplicaciones profesionales y de entretenimiento. Con su gran pantalla de 32 pulgadas y resolución Full HD de 1920 x 1080 píxeles, ofrece imágenes nítidas y detalladas. Además, cuenta con una relación de contraste dinámico de 5.000.000:1, que proporciona negros más profundos y blancos más brillantes. El Samsung MD32B también está equipado con una variedad de puertos, incluyendo HDMI, DisplayPort, DVI y VGA, lo que lo hace compatible con una amplia gama de dispositivos.

En otros idiomas