Samsung AM007KNQDCH/AZ Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAÍS Llame O VISÍTENOS ON-LINE EN
MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/mx/support
BRAZIL
0800-124-421 (Demais cidades e regiões)
4004-0000 (Capitais e grandes centros)
www.samsung.com/br/support
COSTA RICA 00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
DOMINICAN
REPUBLIC
1-800-751-2676
ECUADOR 1-800-SAMSUNG (72-6786)
EL SALVADOR 8000-SAMSUNG (726-7864)
GUATEMALA 1-800-299-0033
HONDURAS 800-2791-9111
JAMAICA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
NICARAGUA 001-800-5077267
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
PANAMA 800-0101
PUERTO RICO 1-800-682-3180
TRINIDAD
& TOBAGO
1-800-SAMSUNG(726-7864)
VENEZUELA 0-800-SAMSUNG (726-7864)
COLOMBIA
Bogotá en el 600 12 72
Sin costo en todo el pais 01 8000 112 112
Y desde tu celular #726
www.samsung.com/co/support
CHILE
800-SAMSUNG(726-7864)
[HHP] 2-24828200
www.samsung.com/cl/support
BOLIVIA 800-10-7260 www.samsung.com/cl/support
PERU
080077708 Desde teléfonos jos ó públicos
(01)7116800 Desde teléfonos celulares
www.samsung.com/pe/support
ARGENTINA
0800-555-SAMSUNG(7267) www.samsung.com/ar
URUGUAY 0800-SAMS(7267) www.samsung.com/uy
PARAGUAY 0800-11-SAMS(7267) www.samsung.com/py
PHILIPPINES
1-800-10-726-7864 [ PLDT Toll Free ]
1-800-8-726-7864 [ Globe Landline and Mobile ]
02-422-2111 [ Standard Landline ]
www.samsung.com/ph/support
Aire acondicionado
Manual de usuario
AMKNTD / AMKNQD
Gracias por comprar este aparato de aire acondicionado Samsung.
Antes de utilizar esta unidad, lea cuidadosamente este manual y consérvelo para futuras consultas.
2 Español
Contenido
Información de seguridad 4
Información de seguridad 4
A primera vista 12
Descripción breve de la unidad de interior 12
Pantalla
Descripción Breve del Control Remoto 13
Sustitución de las pilas
Cómo guardar el control remoto
Operación básica 15
Modos de operación 15
Auto
Fresco
Seco
Ventilador
Calor
Al girar el acondicionador de aire
Selección del modo de operación
Ajuste de la temperatura
Selección de la velocidad del ventilador
Selección de dirección del flujo de aire
Funcionamiento avanzado 19
Ajuste del temporizador Activado o Desactivado 19
Ajuste del temporizador de encendido
Ajuste del Temporizador de apagado
Uso de la función bueno sueño 21
Uso del a función Turbo 23
Controlador de las unidad interior 24
Limpieza y mantenimiento 25
Descripción Breve de Limpieza 25
Limpieza del exterior
Desmontaje del filtro de aire
3Español
Limpieza del Aire Acondicionado 26
Limpieza del filtro de aire
Volver a montar el filtro de aire
El mantenimiento del aire acondicionado 27
Apéndice 29
Solución de problemas 29
Intervalos de operación 31
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en los países con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en el producto, accesorios o material indica que el producto y sus accesorios electrónicos
(porejemplo, cargador, auriculares, cable USB) no deben ser desechadas con la basura doméstica al final de su
vida laboral. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación
incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y reciclar de forma responsable
para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar el establecimiento donde adquirieron el producto o con las
autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para reciclaje ecológico
y seguro.
Usuarios comerciales pueden contactar el proveedor y consultar los términos y condiciones del contrato
decompra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben mezclarse con otros residuos comerciales.
4 Español
Información de seguridad
Información de seguridad
Antes de utilizar su nuevo acondicionador de aire, por favor, lea
este manual a fondo para asegurarse de que sabe cómo operar con
seguridad y eficiencia las amplias características y funciones de su
nuevo aparato.
Debido a las siguientes instrucciones de funcionamiento cubrir
varios modelos, las características de su acondicionador de aire
pueden diferir ligeramente de los descritos en este manual. Siusted
tiene alguna pregunta, llame a su centro de contacto máscercano
oencontrar ayudae información on-line en www.samsung.com.
AVISO
Peligros o prácticas inseguras que pueden causar lesiones
personales graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas inseguras que pueden causar lesiones
personales odaños materiales menores.
Seguir direcciones. No TE atrevas.
Asegúrese de que la máquina está conectada a tierra para evitar
descargas eléctricas.
Cortar la fuente de alimentación. NO desarmar.
PARA INSTALACIÓN
AVISO
Utilice la línea de alimentación con las especificaciones de
alimentación del producto o superior y utilizar la línea de
energía solamente para este aparato. Además, no utilice una
línea de extensión.
• La extensión de la línea de alta tensión puede provocar una
descarga eléctrica o un incendio.
• No utilice un transformador eléctrico. Esto puede provocar
una descarga eléctrica o un incendio.
Información de seguridad
5Español
Información de seguridadInformación de seguridad
• Si la condición nominal de la voltaje/frecuencia/corriente
nominal es diferente, puede causar un incendio.
La instalación de este aparato debe ser realizado por un técnico
o compañía de servicio cualificado.
• No hacerlo podría provocar una descarga eléctrica, incendio,
explosión, problemas con el producto o lesiones, y también
puede anular la garantía del producto instalado.
Instalar un interruptor de aislamiento al lado del aparato de
aire acondicionado (pero no en los paneles del acondicionador
de aire) y el disyuntor de circuito dedicado al acondicionador
de aire.
• No hacerlo podría provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
Fijar la unidad exterior firmemente para que la parte
eléctrica de la unidad exterior no queda expuesta.
• No hacerlo podría provocar una descarga eléctrica,
unincendio, explosión o problemas con el producto.
No instale este aparato cerca de un calefactor o material inflamable.
No instale este aparato en un lugar húmedo, grasa o polvo, en un
lugar expuesto a la luz directa del sol y el agua (lluvia). No instale
este aparato en un lugar donde hay fuga de gas principal.
• Esto puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Nunca instale la unidad exterior en un lugar como en una alta
pared exterior donde se pueda caer.
• Si la unidad exterior se cae, puede causar lesiones, muerte
odaños materiales.
Este aparato debe estar correctamente conectado a tierra.
Noconecte a tierra el aparato a una tubería de gas, tubería
deagua de plástico, o de la línea telefónica.
• No hacerlo podría provocar una descarga eléctrica, un
incendio, explosión u otros problemas con el producto.
• Asegúrese de utilizar una toma de corriente con tierra.
Información de seguridad
6 Español
Información de seguridad
PRECAUCIÓN
Por favor, cubrir el acondicionador de aire con BOLSA PE
después de la instalación, y retirarlo cuando se empieza
aejecutar acondicionador de aire.
Instalar el aparato sobre un piso plano y duro que pueda
soportar su peso.
• Failing to do so may result in abnormal vibrations, noise,
orproblems with the product.
No hacerlo puede resultar en vibraciones anormales, ruido
oproblemas con el producto.
• No hacerlo puede dar lugar a agua desbordante y daños a la
propiedad. Evitar la adición de drenaje los tubos de desagüe
como pueden surgir olores en el futuro.
Al instalar la unidad exterior, asegúrese de conectar la
manguera de drenaje para que la formación se lleva a cabo
correctamente.
• El agua generada durante la operación de calefacción en la
unidad exterior puede desbordarse y causar daños materiales.
En particular, en invierno, si un bloque de hielo cae, puede
causar lesiones, muerte o daños materiales.
PARA LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN
AVISO
Cuando el interruptor está dañado, póngase en contacto con
sucentro de servicio más cercano.
No tire ni doble excesivamente el cable de electricidad.
Noretuerza ni ate el cable de electricidad. No enganche
la líneade alta tensión sobre un objeto metálico, colocar
un objeto pesado sobre la línea de alimentación, inserte la
línea dealimentación entre objetos, o empujar la línea de
alimentación en el espacio detrás del aparato.
• Esto puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Información de seguridad
7Español
Información de seguridadInformación de seguridad
PRECAUCIÓN
Cuando no utilice el acondicionador de aire durante un largo
periodo de tiempo o durante una tormenta de truenos/rayos,
cortar la corriente en el interruptor de circuito.
• No hacerlo podría provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
PARA USAR
AVISO
Si se inunda el aparato, por favor, póngase en contacto con su
centro de servicio más cercano.
• No hacerlo podría provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
Si el aparato genera ruidos extraños, olor a quemado o humo,
corte la fuente de alimentación inmediatamente y póngase en
contacto con el centro de servicio más cercano.
• No hacerlo podría provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
En el caso de una fuga de gas (como el gas propano, gas LP, etc.),
ventile inmediatamente sin tocar el cable eléctrico. Notoque la
línea de dispositivos o línea de alta tensión.
• No utilice un ventilador.
• Una chispa podría provocar una explosión o incendio.
Para volver a instalar el acondicionador de aire, por favor,
póngase en contacto con su centro de servicio más cercano.
• No hacerlo puede resultar en problemas con el producto,
fugas de agua, descargas eléctricas o un incendio.
• No se proporciona servicio de entrega del producto. Si vuelve
a instalar el producto en otro lugar, se cobrará gastos de
construcción y de una tasa de instalación.
8 Español
Información de seguridad
• Especialmente, cuando se desea instalar el producto en un
lugar inusual, como en una zona industrial o cerca del mar,
donde se expone a la sal en el aire, por favor, póngase en
contacto con su centro de servicio más cercano.
No toque el interruptor con las manos mojadas.
• Esto puede provocar una descarga eléctrica.
No encienda el acondicionador de aire con el interruptor
automático mientras está funcionando.
• Conectar y desconectar el acondicionador de aire con
elinterruptor automático puede provocar una chispa
yprovocar una descarga eléctrica o un incendio.
Después de desembalar el aparato de aire acondicionado,
mantenga todos los materiales de embalaje bien fuera del
alcance de los niños, como materiales de embalaje pueden
serpeligrosos para los niños.
• Si un niño coloca una bolsa sobre su cabeza, puede resultar
ala asfixia.
No toque el panel frontal con las manos o los dedos durante la
operación de calentamiento.
• Esto puede resultar en una descarga eléctrica o un incendio.
No introduzca los dedos o sustancias extrañas en el aire de
entrada/salida del acondicionador de aire.
• No introduzca los dedos o sustancias extrañas en el aire de
entrada/salida del acondicionador de aire.
No golpee ni tire el aparato de aire acondicionado con una
fuerza excesiva.
• Esto puede provocar un incendio, lesiones o problemas con el
producto.
No coloque un objeto cerca de la unidad exterior que permite
que los niños se suban a la máquina.
• Esto puede resultar en niños hiriendo gravemente a sí
mismos.
Información de seguridad
9Español
Información de seguridadInformación de seguridad
No utilice este acondicionador de aire durante largos períodos
de tiempo en lugares mal ventilados o cerca de personas
enfermas.
• Dado que esto puede ser peligroso debido a la falta de
oxígeno, abrir una ventana, al menos, una vez cada hora.
Si cualquier sustancia extraña, tal como se ha entrado agua en
el aparato, corte el suministro eléctrico desenchufando la clavija
de alimentación y encender el interruptor de circuito y vuelva
aponerse en contacto con su centro de servicio más cercano.
• No hacerlo podría provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
No intente reparar, desmontar o modificar el aparato por su
cuenta.
• No utilice ningún fusible (tal como el cobre, alambre de acero,
etc.) que no sea el fusible estándar.
• No hacerlo podría provocar una descarga eléctrica,
unincendio, problemas con el producto o lesiones.
PRECAUCIÓN
No coloque objetos o dispositivos bajo la unidad interior.
• El agua que gotea de la unidad interior puede provocar
unincendio o daños materiales.
Compruebe que el bastidor de instalación de la unidad exterior
no se ha roto al menos una vez al año.
• No hacerlo puede resultar en lesiones, muerte o daños
materiales.
La corriente máxima se mide según el estándar IEC para la
seguridad y la corriente se mide según la norma ISO para la
eficiencia energética.
No se pare en la parte superior del aparato ni coloque objetos
(tales como lavandería, velas, cigarrillos encendidos, platos,
productos químicos, objetos de metal, etc.) en el aparato.
10 Español
Información de seguridad
• Esto puede provocar una descarga eléctrica, un incendio,
problemas con el producto o lesiones.
No haga funcionar el aparato con las manos mojadas.
• Esto puede provocar una descarga eléctrica.
No rocíe el material volátil tal como un insecticida en la
superficie del aparato.
• Además de ser perjudicial para los humanos, sino que
también puede provocar una descarga eléctrica, un incendio
oproblemas con el producto.
No beber el agua del aire acondicionado.
• El agua puede ser perjudicial para los seres humanos.
No aplique un impacto fuerte en el control remoto y no
desmonte el control remoto.
No toque las tuberías conectadas con el producto.
• Esto puede provocar quemaduras o lesiones.
No utilice este acondicionador de aire para preservar equipos
de precisión, alimentos, animales, plantas o cosméticos, o para
cualquier otro propósito inusuales.
• Esto puede resultar en daños a la propiedad.
Evite exponer directamente a los humanos, animales o plantas
al flujo de aire del aire acondicionado durante largos períodos
de tiempo.
• Esto puede resultar en daños a personas, animales o plantas.
Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas
(incluidos niños) con reducida física, sensorial o mental,
ola falta de experiencia y conocimiento, sin supervisión
oinstrucciones relativas al uso del aparato por una persona
responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados
para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Información de seguridad
11Español
Información de seguridadInformación de seguridad
Para su uso en Europa: Este aparato puede ser utilizado por niños de
8 años y mayores y las personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les
ha dado la supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de
una manera segura y comprenda los peligros involucrado. Los niños
no deben jugar con el aparato. Limpieza y mantenimiento del usuario
no serán hechos por los niños sin supervisión.
PARA LIMPIAR
AVISO
No limpie el aparato con chorros de agua directamente sobre
ella. No utilice benceno, disolventes, alcohol o acetona, para
limpiar el aparato.
• Esto puede dar lugar a la decoloración, deformación, daños,
una descarga eléctrica o un incendio.
Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, corte la fuente
dealimentación y espere a que el ventilador se detenga.
• No hacerlo podría provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado al limpiar la superficie del intercambiador
decalor de la unidad exterior, ya que tiene bordes afilados.
• Esto debe ser realizado por un técnico cualificado. Por favor,
póngase en contacto con su instalador o centro de servicio.
No limpie el interior del acondicionador de aire por sí mismo.
• Para limpiar el interior del aparato, póngase en contacto con
su centro de servicio más cercano.
• Al limpiar el filtro, consulte las descripciones en la “Limpieza
aprimera vista”.
• No hacerlo puede resultar en daños, una descarga eléctrica
oun incendio.
12 Español
A primera vista
06
03
04
01
02
07
05
01 Toma de aire
02 Filtro de aire (debajo del panel)
03 Guías de flujo de aire (arriba y abajo)
04 Guías de flujo de aire (izquierda y derecha)
05 Sensor de temperatura ambiente
06 Pantalla
07 Botón “Power” [Encendido]/Receptor
decontrol remoto
Pantalla
01
02
03
04
05
01 Indicador de operación
02 Indicador del temporizador
03 Indicador de turbo
04 Botón Power
05 Receptor de control remoto
El producto real puede diferir ligeramente de la imagen representada a continuación.
Descripción breve de la unidad de interior
A primera vista
13Español
A primera vista
Descripción Breve del Control Remoto
01
05
06
07
08
09
16
17
18
20
21
02
03
04
11
12
13
19
14
15
10
01 Indicador de ajuste de la temperatura
02 Indicador de opción de temporizador
03 Indicador del modo de operación
04 Indicador de opciones
05 Indicador de batería baja
06 Indicador de transmisión
07 Indicador de velocidad del ventilador
08 Indicador de oscilación vertical de aire
09 Indicador de oscilación horizontal de aire
NOTA
• Esta función no está disponible en este
modelo.
10 Indicador de configuración
11 Botón Power
12 Botón Temperatura
13 Botón Opciones
14 Botón Timer
15 Botón Dirección/Botón Selección
16 Botón Oscilación de aire vertical
17 Botón Modo
18 Botón Velocidad del ventilador
19 Botón Oscilación de aire horizontal
NOTA
• Esta función no está disponible en este
modelo.
20 Botón “Settings” [Configuraciones]
21 Botón “SET” [Ajuste]
NOTA
• El acondicionador de aire no puede ser
operado por control remoto si el controlador
se coloca cerca de una luz intensa, como una
lámpara fluorescente o rótulo de neón. En
este caso, utilice el mando a distancia justo
en frente del receptor de control remoto de
la unidad interior.
• Si otros productos eléctricos son operados por
el control remoto, llame a su centro de servicio
más cercano.
• Para silenciar el sonido de aviso,
pulse “Settings” [Configuraciones]
<, > o “Settings” [Configuraciones]
(Bip) parpadeo botón “SET”
[AJUSTE]. Cuando se pulsa “Settings”
[Configuraciones] <, > o “Settings”
[Configuraciones] (Bip) parpadeo
botón “SET” [AJUSTE] de nuevo, el sonido
de pitido se activa de nuevo.
A primera vista
14 Español
A primera vista
Sustitución de las pilas
Cuando el icono aparece en la pantalla
delcontrol remoto, reemplace las pilas por
otrasnuevas. Se requieren dos pilas de tipo
1,5V AAA.
Eliminación correcta de las baterías de este producto
(Aplicable en los países con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Esta marca en las baterías, el manual o el embalaje indica que las baterías de este producto no se deben tirar
con la basura doméstica al final de su vida laboral. Si aparecen los símbolos químicos Hg, Cd o Pb indican
que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo por encima de los niveles de referencia en la Directiva CE
2006/66. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias pueden causar daño a la salud
humana o el medio ambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos
yreciclarlos mediante el sistema de recogida gratuito local.
Cómo guardar el control remoto
Si no se va a utilizar el control remoto durante
un período prolongado de tiempo, guárdela en
elsoporte de control remoto sin pilas.
PRECAUCIÓN
• Asegúrese de que el agua no entre en el control
remoto.
dos pilas de tipo 1,5 V AAA
Descripción Breve del Control Remoto
15Español
Operación básica
Auto
En el modo automático, el acondicionador de aire ajustará
automáticamente la temperatura y la velocidad del
ventilador para mantener el ambiente fresco.
• Cuando la temperatura interior es demasiado alta,
segenera la poderosa brisa fresca y cuando la sala
interior se vuelve lo suficientemente fría, se genera
labrisa suave.
Fresco
El modo Fresco se utiliza con frecuencia y se puede
controlar fácilmente la temperatura, velocidad del ventilador
y la dirección del flujo de aire en el modo de enfriamiento.
• Cuando se selecciona el modo de calefacción, mientras
el modo de enfriamiento está activado, el modo de
enfriamiento se cancela.
Seco
El aire acondicionado en modo seco actúa como un
deshumidificador mediante la eliminación de la humedad
delaire interior. El modo en seco le proporcionará aire
fresco, incluso en un día lluvioso.
Ventilador
El modo Ventilador le proporciona una brisa al igual que
unventilador para hacer ambiente fresco para usted.
Operación básica
Modos de operación
16 Español
Operación básica
Calor
En el modo de calefacción, se puede calentar su habitación,
incluso en otoño y invierno.
• El ventilador no podrá iniciarse de inmediato para evitar
la generación de una brisa fría.
• En el modo de calefacción, la operación de descongelación
se puede realizar para quitar la escarcha formada en la
unidad exterior. (Cuando la escarcha se elimina mediante
la operación de descongelación en modo de calefacción,
el vapor se genera a partir de la unidad exterior).
• Si deja de funcionar el acondicionador de aire después
de la operación de calefacción, el ventilador funcionará
durante algún tiempo para enfriar la unidad interior.
• Cuando se selecciona el modo de enfriamiento, mientras
que el modo de calefacción está encendida, el modo de
calefacción se cancela.
NOTA
• Cuando la temperatura exterior es relativamente baja
ylahumedad es relativamente alta en modo de calefacción,
la capacidad de calefacción de la unidad exterior puede
disminuir debido a la escarcha formada en el intercambiador
de calor exterior. La operación de descongelación elimina
la escarcha formada sobre el intercambiador de calor de
la unidad exterior durante 5 a 12 minutos. Durante la
operación de descongelación, la unidad interior no genera
brisa con el fin de evitar la fría brisa que sopla hacia fuera.
El intervalo entre las operaciones de descongelación
puede disminuir dependiendo de la cantidad de la
escarcha formada sobre la unidad exterior.
El intervalo entre las operaciones de descongelación
también puede disminuir dependiendo del nivel de
humedad en el aire.
Modos de operación
17Español
Operación básica
Al girar el acondicionador de aire
Presione el botón para operar el aire acondicionado.
Selección del modo de operación
Presione el botón para seleccionar un modo de
funcionamiento.
Ajuste de la temperatura
Presione el botón para ajustar el aire acondicionado.
Modo Control de la temperatura
Auto/
Fresco/Seco
Ajuste por 1° C entre 18° C y 30 °C.
Calor Ajuste por 1° C entre 16° C y 30 °C.
Ventilador La temperatura no puede ajustarse.
Selección de la velocidad del ventilador
Presione el botón para ajustar el aire acondicionado.
Modo Velocidades del ventilador disponible
Auto/Seco
(Auto)
Fresco/Seco
(Auto), (Bajo), (Med), (Alta)
Ventilador
(Bajo), (Med), (Alta)
Operación básica
18 Español
Operación básica
Selección de dirección del flujo de aire
Mantener el flujo de aire en una dirección constante al
detener los movimientos de las hojas de flujo de aire
vertical y horizontal.
En la operación
NOTA
• Si ajusta las guías de flujo de aire vertical de forma manual,
puede que no se cierra completamente cuando se apaga el
aire acondicionado.
Flujo de aire horizontal (manual)
Mantener el flujo de aire horizontal en una dirección
constante, cambiando las direcciones de las hojas de
flujodeaire horizontal manualmente.
NOTA
• A pesar de que se pulsa el
botón, esta función no
funciona.
PRECAUCIÓN
• Para evitar lesiones personales, asegúrese de que cambia
las direcciones de las Guías del flujo de aire horizontal
después de detener los movimientos de las guías de flujo
de aire vertical
Pantalla del control remoto
Operación básica
19Español
Funcionamiento avanzado
Ajuste del temporizador Activado o Desactivado
Funcionamiento avanzado
Puede configurar el aparato de aire acondicionado que se enciende o se apaga de forma
automática en el momento deseado.
Ajuste del temporizador de encendido
Cuando el aire acondicionado está apagado:
1. Presione el botón para seleccionar (“On” [Encendido])
• El indicador (“On” [Encendido]) mantendrá parpadear y se
puede ajustar la hora.
2. Presione el botón o para ajustar el tiempo.
• Puede ajustar la hora en intervalos de media hora de
30 minutos (0,5 en la pantalla) a 3, en intervalos de una
hora de 3 a 24 horas.
• El tiempo se puede establecer a partir de un mínimo de
30 minutos hasta un máximo de 24 horas.
3. Presione el botón para completar el ajuste
temporizador de encendido.
• El indicador (“On” [Encendido]) y el tiempo fijado del
temporizador se mostrarán en la pantalla del control
remoto.
• El Ajuste de temporizador se cancelará si no se pulsa el
botón dentro de 10 segundos después de ajustar
el tiempo. Por lo tanto, comprobar si el indicador (“On”
[Encendido]) en la pantalla del control remoto.
Cancelar
Presione el botón seleccionar (“On”
[Encendido]) presione el o botón
ajustar el temporizador para
presione el botón
Pantalla del control remoto
Las opciones adicionales disponibles en el Temporizador de encendido
Seleccione el modo en el siguiente orden: (Auto) (Fresco) (Seco) (Ventilador)
y (Calor).
Se puede ajustar la temperatura después de que se complete el ajuste del
temporizador.
Regulación de la temperatura solamente está disponible en Auto, Fresco, Seco y los
modos de Calor. En el modo Ventilador, la temperatura no puede ser ajustada.
NOTA
• Cuando El ajuste del temporizador se ha completado, el ajuste se muestra durante 3 segundos,
yluego, solamente el indicador (“On” [Encendido]) permanecerá en la pantalla del control remoto.
• No se puede ajustar la velocidad del Ventilador cuando se ajusta el Temporizador de
encendido.
20 Español
Funcionamiento avanzado
Ajuste del Temporizador de apagado
Cuando el aire acondicionado está apagado:
1. Presione el botón para seleccionar (“Off” [Apagado]).
• El indicador (“Off” [Apagado]) se mantendrá parpadeando y se
puede ajustar la hora.
2. Presione el botón o para ajustar el tiempo.
• Puede ajustar la hora en intervalos de media hora de
30minutos (0,5 en la pantalla) a 3 horas y en intervalos
deuna hora de 3 a 24 horas.
• El tiempo se puede establecer a partir de un mínimo de
30minutos hasta un máximo de 24 horas.
3. Presione el botón para completar el Ajuste de
temporizador de encendido.
• El indicador (“Off” [Apagado]) y el tiempo fijado del
temporizador se mostrarán en la pantalla del control remoto.
• El Ajuste de temporizador apagado se cancelará si no se pulsa el
botón antes de 10 segundos después de ajustar el tiempo.
Por lo tanto, comprobar si el indicador (“Off” [Apagado]) en la
pantalla del control remoto.
Cancelar
Presione el botón seleccionar (“Off” [Apagado])
presione el o botón ajustar el
temporizador para presione el botón.
NOTA
• Solamente el ajuste de la hora más reciente se aplicará entre
lasfunciones Temporizador de apagado y Temporizador
apagado de bueno sueño.
Pantalla del control remoto
Combinación de Temporizador de encendido y Temporizador de apagado
Cuando el aire acondicionado está apagado Cuando el aire acondicionado está encendido
Cuando el tiempo programado en el Temporizador de
encendido es menor que el Temporizador de apagado
p.ej. Temporizador de encendido: 3 horas,
Temporizador de apagado: 5 horas
• El acondicionador de aire se enciende después
de 3 horas a partir del momento en que se ha
ajustado el temporizador y el acondicionador
deaire se mantendrá durante 2 horas y luego
seapagará automáticamente.
Cuando el tiempo programado en el Temporizador de
encendido es mayor que el Temporizador de apagado
p.ej. Temporizador de encendido: 3 horas,
Temporizador de apagado: 1 hora
• El acondicionador de aire se apagará después de
1 hora desde el momento en que se ha ajustado
el temporizador y se apagará automáticamente
después de 2 horas a partir del momento en que
se apagó.
NOTA
• Los tiempos de ajuste para el Temporizador de encendido y el Temporizador de apagado deben
ser diferentes unos de otros.
• Una vez que se activa el Temporizador de encendido o el Temporizador de apagado, el ajuste se
puede cancelar pulsando el botón.
Ajuste del temporizador Activado o Desactivado
21Español
Funcionamiento avanzado
Cuando el aire acondicionado está funcionando en el modo
Fresco;
1. Presioen el botón para seleccionar .
• El
(
)
indicador mantendrá parpadeando y usted pude
ajustar el tiempo.
2. Presione el botón o para ajustar el tiempo.
• Puede ajustar la hora en intervalos de media hora de
30minutos (0,5 en la pantalla) a 3 horas y en intervalos
de una hora de 3 a 12 horas.
• El tiempo se puede establecer a partir de un mínimo
de30 minutos hasta un máximo de 12 horas.
• El valor del tiempo estándar para el modo bueno sueño
es de 8 horas.
3. Presione el botõn para completar el Ajuste del modo
bueno sueño.
• El indicador ( ) y el tiempo fijado del modo bueno
sueño se mostrarán en la pantalla del control remoto.
• El modo bueno sueño se cancelará si no se pulsa el
botón dentro de 10 segundos después de ajustar el
tiempo. Por lo tanto, comprobar si el indicador ( )
enelpantalladel control remoto.
Cancelar
Presione el botón seleccionar ( )
presione o botón ajustar el
temporizador para presione el botón
Pantalla del control remoto
Las opciones adicionales disponibles en el modo bueno sueño
La temperatura se puede ajustar por 1 °C (1 °F) dentro de la gama de
18 °C (65 °F) a 30 °C (86 °F).
Uso de la función bueno sueño
22 Español
Funcionamiento avanzado
Para un sueño confortable, el acondicionador de aire funcionará en el orden de “Quedarse
dormido” Sueño profundo Etapas de despertar.
Uso de la función bueno sueño
• Modo Quedarse dormido: Proporciona un ambiente cómodo para dormir bien por
enfriamiento rápido y la brisa del expedición hipnagogue.
• Modo Sueño profundo: El modo de sueño profundo ajusta la temperatura y el flujo de aire
en las olas para mantener la temperatura de la piel sana, mientras que ayuda el sueño
profundo. De acuerdo con el cambio de horas de funcionamiento del bueno sueño, la hora
del sueño profundo puede aumentar o disminuir.
• Despertar del modo Sueño profundo: Le proporciona el flujo de aire que ajusta la
temperatura de su cuerpo para que te despierte en un estado fresco.
NOTA
• En el modo bueno sueño, el acondicionador de aire funcionará en modo Fresco + ( )
para los primeros 30 minutos. La velocidad del ventilador y la dirección del flujo de aire se
regula automáticamente en modo bueno sueño.
• La temperatura de ajuste recomendada es de entre 25 °C (77 °F) y 27 °C (81 °F) y el valor
de 26 °C (79 °F) es la temperatura más ideal.
• Si la temperatura de ajuste es muy baja, se puede sentir frío mientras duerme o coger un
resfriado.
• El tiempo de funcionamiento óptimo del modo bueno sueño es de 8 horas. Por lo tanto,
siel tempo es ajustado demasiado corto o largo, no se puede sentir tan cómodo como
usteddesee.
• Si el modo bueno sueño se fija en más de 5 horas, la fase de despertador comenzará
cuando 1 horas se queda en el tiempo de funcionamiento y el aire acondicionado se
detendrá automáticamente.
• Cuando el Temporizador de encendido y el modo bueno sueño se seleccionan al mismo
tiempo, el aire acondicionado solamente aplicará la función que se estableció más tarde.
• Mientras que el modo bueno sueño está operando, el modo puede ser ajustado, además,
al presionar el botón .
• Si usted presionar el botón y seleccionar la función Turbo/Tranquila, el modo bueno
sueño se cancelará y el modo seleccionado comenzará la operación.
• Si usted presionar el botón , el modo bueno sueño se cancelará y el modo seleccionado
comenzará la operación.
23Español
Funcionamiento avanzado
Cuando el aire acondicionado está operando en el modo
Fresco;
1. Presionar el botõn .
2. Presionar el botón , o botón hasta que el
indicador (Turbo) comienza a parpadear.
3. Presione el botón para ajustar la función Turbo.
• El indicador (Turbo) se mostrará en la pantalla del control
remoto y la función Turbo operará durante 30 minutos.
Cancelar
Presione el botón presione el ,
o para hacer el indicador (Turbo) parpadear
y presionar el botón .
NOTA
• Función Turbo está disponible en el modo Fresco y Calor.
• Si la función Turbo está seleccionada mientras que la función
Tranquila está encendido, la función Tranquila se cancelará.
• La temperatura y la velocidad del ventilador no puede ser
ajustados.
Pantalla del control remoto
Uso del a función Turbo
Usted puede ajustar la función Turbo para proporcionar enfriamiento rápido y potente.
24 Español
Funcionamiento avanzado
Se puede seleccionar de forma individual y operar unidades interiores entre 4 unidades
interiores.
Controlador de las unidad interior
Cuando el aire acondicionado está encendido:
1. Presionar el botón .
2. Presionar el botón , o botón hasta que
elindicador (Región) comienza a parpadear.
3. Presionar el botón para seleccionar la unidad
interior para operar.
• Usted puede seleccionar la unidad individuales en la
secuencia de 1 a 4 o seleccionar todas las unidades
interiores al mismo tiempo.
Pantalla del control remoto
25Español
Limpieza y mantenimiento
Limpieza del exterior
Limpie la superficie de la unidad con un paño ligeramente húmedo o seco cuando sea
necesario.
NOTA
• No utilizar ácido sulfúrico, ácido clorhídrico, o disolventes orgánicos (tales como diluyente,
queroseno, y acetona) para limpiar las superficies.
• No ponga pegatinas en él, ya que esto puede dañar la superficie del aparato de aire
acondicionado.
Desmontaje del filtro de aire
1. Retire el panel frontal.
Tome bien ambos lados del panel frontal y levante el panel para abrir. A continuación,
deslice el panel hacia usted para su eliminación.
2. Agarrar el asa y levántela. A continuación, tire el filtro de aire hacia usted.
Descripción Breve de Limpieza
Limpieza y mantenimiento
26 Español
Limpieza y mantenimiento
Limpieza del filtro de aire
Limpiar el filtro de aire con una aspiradora o un cepillo suave. Si el polvo es demasiado
pesado, luego enjuague con agua corriente y secar en un lugar ventilado.
NOTA
• Limpiar el filtro de aire una vez cada dos semanas.
• Rociar agua o utilizar una aspiradora para eliminar el polvo.
• Después de quitar el polvo, secar completamente el filtro de aire.
Evitar la luz solar directa. De no hacerlo, puede deformar el filtro de aire.
• Si el filtro de aire se seca en un área confinada (o húmeda), olores podrían generarse.
Siesto ocurre, vuelva a limpiar y secar en un área bien ventilada.
Volver a montar el filtro de aire
1. Inserte el filtro de aire nuevo en su posición original.
2. Cierre el panel frontal.
Limpieza del Aire Acondicionado
27Español
Limpieza y mantenimiento
El mantenimiento del aire acondicionado
Si no se utiliza el acondicionador de aire durante un período prolongado de tiempo, se seca el
acondicionador de aire para mantener en mejores condiciones.
1. Se seca el aparato de aire acondicionado a fondo al operar en el modo Ventilador de
3a4horas y desconecte el enchufe de alimentación. Es posible que haya daños internos
sila humedad se deja en componentes.
2. Antes de utilizar el acondicionador de aire nuevo, secar los componentes internos
delaparato de aire acondicionado de nuevo ejecutando el modo de ventilador durante
3a4horas. Esto ayuda a eliminar los olores que pueden haber generado de humedad.
Comprobaciones periódicas
Consulte la siguiente tabla para mantener el acondicionador de aire.
Tipo Descripción Mensual
Cada
4meses
Una vez
al año
Unidad
interior
Limpieza del filtro de aire (1).
l
Limpiar la bandeja de drenaje de condensado (2).
l
Limpiar a fondo el intercambiador de calor (2).
l
Limpiar el tubo de drenaje de condensado (2).
l
Cambie las pilas del control remoto (1).
l
Unidad
exterior
Limpiar el intercambiador de calor en el exterior
de la unidad (2).
l
Limpiar el intercambiador de calor en el exterior
de la unidad (2).
l
Limpiar los componentes electrónicos con
chorros de aire (2).
l
Verificar que todos los componentes eléctricos
están firmemente apriete (2).
l
Limpiar el ventilador (2).
l
Verificar si todo el conjunto del ventilador está
firmemente apretado (2).
l
Limpiar la bandeja de drenaje de condensado (2).
l
NOTA
• Los controles y las operaciones de mantenimiento descritas anteriormente son esenciales
para garantizar la eficiencia del acondicionador de aire. La frecuencia de estas operaciones
puede variar dependiendo de las características de la zona, la cantidad de polvo, etc.
a. Las operaciones antes mencionadas deben llevarse a cabo con mayor frecuencia si el
área de la instalación es muy polvoriento.
b. Estas operaciones siempre deben ser realizadas por personal cualificado. Para obtener
información más detallada, consulte el Manual de instalación.
28 Español
Limpieza y mantenimiento
Esta protección interna funciona si se produce un fallo interno en el aparato de aire
acondicionado.
Tipo Descripción
Contra el aire fresco
El ventilador interno estará apagado contra el aire fresco cuando
la bomba de calor se está calentando.
De deshielo ciclo
El ventilador interno estará apagado contra el aire fresco cuando
la bomba de calor se está calentando.
Anti-protección de
labatería interna
El compresor se apagará para proteger la batería interna cuando
elacondicionador de aire funciona en el modo de enfriamiento.
Proteger compresor
El acondicionador de aire no empezarán a trabajar inmediatamente
para proteger el compresor de la unidad exterior después de que
se haya iniciado.
NOTA
• Si la bomba de calor está funcionando en modo de calefacción, el ciclo de-hielo es
accionado para eliminar el hielo de una unidad exterior que pueden haber depositado
abajas temperaturas.
• El ventilador interno se desconecta automáticamente y se reinicia sólo después de que
secomplete el ciclo de-hielo.
• Cuando el ciclo de-hielo está en funcionamiento, puede generar sonido extraño Es el
funcionamiento normal de la seguridad del producto.
Protecciones internas a través del sistema de control de la unidad
El mantenimiento del aire acondicionado
29Español
Apéndice
Solución de problemas
Consulte la siguiente tabla si el acondicionador de aire funciona de
manera anormal. Esto puede ahorrar tiempo y gastos innecesarios.
Apéndice
Problema Solución
El
acondicionador
de aire no
funciona
inmediatamente
después de que
se ha reiniciado.
• Debido al mecanismo de protección,
el aparato no comienza a funcionar
inmediatamente para mantener la
unidaddesobrecarga.
El acondicionador de aire comenzará
en3minutos.
El
acondicionador
de aire no
funciona
enabsoluto.
• Compruebe que el cable de alimentación es
conectado correctamente. Inserte el enchufe
en la toma de corriente correctamente.
• Compruebe si el interruptor de circuito está
apagado.
• Compruebe si hay un fallo de alimentación.
• Compruebe su fusible. Asegúrese de que no
esexpulsado.
La temperatura
no cambia.
• Compruebe si ha seleccionado el modo
Ventilador.
Presionar el botón en el control remoto
para seleccionar otro modo.
El aire fresco
(ocaliente)
no sale del
acondicionador
de aire.
• Compruebe si la temperatura establecida
es mayor (menor) que la temperatura
actual. Presionar el botón o en el
control remoto para cambiar la temperatura
establecida. Presionar el botón o para
aumentar o disminuir la temperatura.
• Compruebe si el filtro de aire está bloqueado
por la suciedad. Limpiar el filtro de aire cada
dos semanas.
• Compruebe si el acondicionador de aire se ha
activado. Si es así, esperar 3 minutos.
30 Español
Apéndice
Problema Solución
La velocidad del
ventilador no
cambia
• Compruebe si ha seleccionado el modo
AutooSeco.
El acondicionador de aire ajusta
automáticamente la velocidad del ventilador
en el modo Auto/Seco.
La función
Temporizador no
está establecida.
• Compruebe si usted presionar el botón
y en el control remoto después
deestablecer el tiempo.
Los olores
impregnan en la
sala durante la
operación.
• Compruebe si el aparato está funcionando
enun área llena de humo o si hay un olor que
entra desde el exterior. Hacer funcionar el
acondicionador de aire en el modo Ventilador
oabrir las ventanas para ventilar la habitación.
El aire
acondicionado
hace un sonido
de burbujeo.
• Un sonido de burbujeo puede escucharse
cuando el refrigerante está circulando
a través del compresor. Deje que el
acondicionador de aire funciona en
elmodoseleccionado.
El agua gotea
de las Guías del
flujo de aire.
• Compruebe si el aire acondicionado ha
estado enfriando durante un período
prolongado de tiempo con las guías del
flujo de aire apuntadas hacia abajo. La
condensación puede generar debido a la
diferencia en la temperatura.
El control
remoto no es
funcionando.
• Compruebe si sus baterías están agotadas.
• Compruebe que las baterías están instaladas
correctamente.
• Asegúrese de que nada esté bloqueando
susensor de control remoto.
• Compruebe que haya fuertes aparato de
iluminación cerca del aire acondicionado.
Fuerte luz que proviene de bombillas
fluorescentes o de neón puede interrumpir
las ondas eléctricas.
Solución de problemas
31Español
Apéndice
La siguiente tabla indica la temperatura y humedad del aire acondicionado puede ser operado
dentro. Consulte la tabla para un uso eficiente.
MODO
TEMPERATURA
OPERACIONAL
UMEDAD
INTERIOR
SI FUERA DE LAS CONDICIONES
INTERIOR EXTERIOR
ENFRIAMENTO
18 ˚C
a32˚C
Depende de las
especificaciones
de la unidad
exterior.
80 %
omenos
La condensación puede
ocurrir en la unidad
interiorcon riesgo de
tenerel agua soplar
fueraocaer en el piso.
CALENTAMIENTO
27 ˚C
omenos
-
Protección interna activa
yel acondicionador de aire
se detendrá.
EL SECADO
18 ˚C
a32˚C
80 %
omenos
La condensación puede
ocurrir en la unidad interior
con riesgo de tener el
aguasoplar fuera o caer
enel piso.
NOTA
• La temperatura normalizada para la calefacción es 7 °C. Si la temperatura exterior cae a 0 °C
o por debajo de, la capacidad de calefacción se puede reducir dependiendo de la condición
de temperatura.
• Si se utiliza la operación de enfriamiento en más de 32 °C (temperatura interior), no se
refrigera en su plena capacidad.
Intervalos de operación
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Samsung AM007KNQDCH/AZ Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario