Philips AJ3200/12 Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario

El Philips AJ3200/12 es un radio reloj con múltiples funciones, ideal para cargar dispositivos móviles y despertarse con su música favorita. Puede almacenar hasta 10 emisoras de radio FM y configurar dos alarmas independientes. Además, cuenta con un temporizador de desconexión automática y un puerto USB para cargar dispositivos móviles.

El Philips AJ3200/12 es un radio reloj con múltiples funciones, ideal para cargar dispositivos móviles y despertarse con su música favorita. Puede almacenar hasta 10 emisoras de radio FM y configurar dos alarmas independientes. Además, cuenta con un temporizador de desconexión automática y un puerto USB para cargar dispositivos móviles.

www.philips.com/support
Manual del usuario
Siempre a su disposición para ayudarle
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
AJ3200
¿Alguna
pregunta?
Contacte con
Philips
2ES
Contenido
1 Importante 3
2 La radio reloj 3
Introducción 3
Contenido de la caja 3
Descripción general del radio reloj 4
3 Introducción 5
Instalación de las pilas 5
Conexión de la alimentación 5
Encendido 5
Ajuste de la hora 5
4 Cómo escuchar la radio FM 6
Sintonización de emisoras de radio FM 6
Almacenamiento de emisoras de
radio FM en la memoria 6
Selección de una emisora de radio
presintonizada 7
Ajuste del volumen 7
5 Otras funciones 7
Carga de dispositivos móviles 7
Ajuste del temporizador de la alarma 8
Ajuste del temporizador 9
6 Información del producto 9
Especicaciones 9
7 Solución de problemas 10
8 Aviso 11
3 ES
1 Importante
Advertencia
No quite nunca la carcasa de la radio reloj.
Nunca lubrique ninguna pieza de este radio reloj.
No coloque nunca el radio reloj sobre otro equipo
eléctrico.
No exponga el radio reloj a la luz solar directa, al calor
o a las llamas.
Asegúrese de tener siempre un fácil acceso al cable
de alimentación, al enchufe o al adaptador para
desconectar el radio reloj de la corriente.
Asegúresedequehayespaciosuciente
alrededor del producto para que se ventile.
ATENCIÓN con el uso de la pila. Para
evitar fugas de la pila que puedan causar
lesiones corporales, daños en la propiedad
o al radio reloj:
Instale la pila correctamente, siguiendo
las indicaciones de los polos + y - del
radio reloj.
No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o
de carbón y alcalinas, etc.).
Extraiga la pila cuando no use la radio
reloj durante un periodo largo de
tiempo.
No exponga la batería integrada a altas
temperatura, como las que emiten la
luz solar, el fuego o similares.
Utilice únicamente las fuentes de
alimentación que se indican en el manual
de usuario.
No exponga el radio reloj a goteos ni
salpicaduras.
No coloque sobre el radio reloj objetos
que puedan suponer un peligro (por
ejemplo, objetos que contengan líquido o
velas encendidas).
Cuando se utiliza el enchufe del adaptador
Direct Plug-in Adapter como dispositivo
de desconexión, éste debe estar siempre
disponible.
2 La radio reloj
Le felicitamos por su compra y le damos la
bienvenidaaPhilips.Parapoderbeneciarse
por completo del soporte que ofrece Philips,
registre el producto en www.philips.com/
welcome.
Introducción
Con este radio reloj, podrá
escuchar la radio FM;
cargar sus dispositivos móviles y
establecer dos alarmas y que suenen a
horas distintas
Contenido de la caja
Compruebeeidentiqueelcontenidodel
paquete. (Fig.1)
4ES
Descripción general del radio
reloj
a Base para cargar dispositivos móviles
b
SOURCE
Enciende el radio reloj.
Cambia el radio reloj al modo de
espera.
Selecciona la fuente de radio FM.
c PRESET/SET TIME
Almacena emisoras de radio en la
memoria.
Selecciona una emisora de radio
presintonizada.
Ajusta la hora.
d AL1/AL2/- VOLUME +
Ajusta la alarma.
Ajustar el volumen.
e HR/MIN/- TUNE +
Sintoniza emisoras de radio FM.
Ajusta la hora y los minutos.
d
e
f
a
c
b
g
f SNOOZE/SLEEP
Cómo posponer la alarma.
Ajusta el temporizador de
desconexión automática.
g Pantalla
Muestra el estado actual.
5 ES
3 Introducción
Siga siempre las instrucciones de este capítulo
en orden.
Instalación de las pilas
Las pilas solo pueden almacenar los ajustes
del reloj y la alarma cuando se desconecta la
alimentación de CA.
Precaución
Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que debe
deshacerse de ellas correctamente.
1 Abra el compartimento de las pilas.
2 Inserte 2 pilas AA con la polaridad (+/-)
correcta, tal como se indica.
3 Cierre el compartimento de las pilas.
Consejo
La retroiluminación de la pantalla se apaga al
desconectar la alimentación de CA.
Conexión de la alimentación
Precaución
Riesgo de daños en el producto. Compruebe que la
tensión de la alimentación corresponde a la tensión
impresa en la parte posterior o inferior del radio reloj.
Riesgo de descarga eléctrica. No desenchufe nunca el
adaptador de CA, tire siempre del enchufe desde la
toma. No tire nunca del cable.
Conecte el adaptador de alimentación de CA a
la toma de alimentación.
Encendido
Pulse para encender el radio reloj.
» El radio reloj accede al modo de radio
FM.
Vuelva a pulsar
para poner el
producto en modo de espera.
Ajuste de la hora
Nota
La hora solo puede ajustarse en el modo de espera.
1 Mantenga pulsado SET TIME durante
2 segundos para activar el modo de ajuste
del reloj.
» Los dígitos de la hora y los minutos
parpadean.
6ES
2 Pulse HR varias veces para ajustar la hora.
3 Pulse MIN varias veces para ajustar los
minutos.
4 Vuelva a pulsar SET TIMEparaconrmar.
» Se mostrará la hora establecida.
4 Cómo escuchar
la radio FM
Nota
Mantenga el radio reloj lejos de otros dispositivos
electrónicos para evitar interferencias de radio.
Para mejorar la recepción, extienda por completo la
antena FM y ajuste su posición.
Sintonización de emisoras de
radio FM
1
Pulse SOURCE para encender la radio FM.
2 Mantenga pulsado TUNE - o TUNE +
durante 2 segundos.
» El reloj sintoniza automáticamente una
emisora de recepción fuerte.
3 Repita el paso 2 para sintonizar más
emisoras de radio.
Para sintonizar una emisora manualmente:
En el modo de sintonizador, pulse TUNE - o
TUNE + varias veces para seleccionar una
frecuencia.
Almacenamiento de emisoras
de radio FM en la memoria
Puede almacenar hasta 10 emisoras de radio
FM.
1 Sintonice una emisora de radio FM.
2 Mantenga pulsado PRESET durante
2 segundos.
» El número de presintonía empezará a
parpadear.
3 Pulse TUNE - o TUNE + para seleccionar
un número.
4 Vuelva a pulsar PRESETparaconrmar.
7 ES
5 Repita del paso número 1 al 4 para
almacenar otras emisoras.
Consejo
Para eliminar una emisora programada, guarde otra
emisora en su lugar.
Selección de una emisora de
radio presintonizada
En el modo de sintonizador, pulse PRESET
varias veces para seleccionar una emisora
presintonizada.
Ajuste del volumen
Mientras escucha, pulse - VOLUME + para
ajustar el volumen.
5 Otras funciones
Carga de dispositivos móviles
Con este radio reloj, puede cargar su teléfono
móvil Android con toma micro USB y
dispositivos de Apple con conector Lightning o
de 30 clavijas.
1 Conecte el radio reloj con el teléfono móvil.
Para dispositivos móviles Android
con toma micro USB: utilice el
cable suministrado para conectar el
producto con el dispositivo móvil
como se muestra;
8ES
Para dispositivos de Apple con
conector Lightning o de 30 clavijas:
utilice el cable de carga del dispositivo
de Apple (no suministrado) para
conectar el producto con el dispositivo
móvil como se muestra;
2 Conecte el radio reloj a la alimentación
de CA.
» El dispositivo móvil comienza a
cargarse.
Nota
Gibson Innovations no garantiza la compatibilidad de
este producto con todos los dispositivos.
Ajuste del temporizador de la
alarma
Puede establecer dos alarmas y que suenen a
horas distintas.
Nota
El despertador puede ajustarse únicamente en el modo
de espera.
Asegúrese de que ha ajustado el reloj correctamente.
1 Mantenga pulsado AL1 o AL2 durante dos
segundos para activar el modo de ajuste
de alarma.
» Los dígitos de la hora y los minutos
parpadean.
2 Pulse HR varias veces para ajustar la hora.
3 Pulse MIN varias veces para ajustar los
minutos.
4 Pulse AL1 o AL2paraconrmar.
Consejo
El radio reloj sale del modo de ajuste de la alarma
cuando está inactivo durante 10 segundos.
Activación o desactivación del
temporizador de alarma
Pulse AL1 o AL2 varias veces para activar o
desactivar el temporizador de alarma.
» Si el temporizador de alarma está
activado, se muestra el indicador
de alarma del sintonizador FM o el
zumbador.
» Si el temporizador de alarma está
desactivado, el indicador de la alarma
desaparece.
Para parar la alarma, pulse la alarma
correspondiente AL1/AL2.
» La alarma vuelve a sonar al día
siguiente.
9 ES
Nota
Si selecciona el sintonizador FM y está escuchando la
radio cuando llegue la hora de la alarma, se activará el
zumbador automáticamente.
Si se selecciona el timbre como fuente de la alarma, el
volumen de la alarma permanece en el mismo nivel.
Si selecciona el sintonizador FM como fuente de la
alarma, el volumen de la alarma aumenta gradualmente
y no se puede ajustar.
Fuente de la
alarma
Duración de
la alarma
Alimentación
de CA
Sintonizador
FM/ Zumbador
30 minutos
Cómo posponer la alarma
Cuando suene la alarma, pulse SNOOZE.
» La alarma se pospone y vuelve a sonar
nueve minutos más tarde.
Ajuste del temporizador
1
Activa el producto.
2 Pulse SLEEP varias veces para seleccionar
un periodo (en minutos).
» El radio reloj cambia automáticamente
al modo de espera después de un
periodo preestablecido.
Para desactivar el temporizador:
Pulse SLEEP varias veces hasta que
aparezca [OFF] (Desactivado).
120 90 60 30 15
OFF
6 Información del
producto
Nota
La información del producto puede cambiar sin previo
aviso.
Especicaciones
Amplicador
Potencia de salida total 500 mW
Sintonizador (FM)
Rango de sintonización 87,5 - 108 MHz
Intervalo de sintonización 50 kHz
Sensibilidad
- Mono, relación S/R 26 dB <22 dBf
Distorsión armónica total <3%
Relación señal/ruido >50 dBA
10ES
Información general
Alimentación de
CA (adaptador de
corriente)
Nombre de la marca:
Philips;
Modelo:
S012B0551500E;
Entrada: 100 - 240 V~,
50/60 Hz, 400 mA
como máximo;
Salida: 5,5 V
1500 mA
Puerto USB 5 V
1 A
Consumo de energía
en funcionamiento
9 W
Consumo en modo
de espera
<1 W
Dimensiones:
- Unidad principal
(ancho x alto x
profundo)
112 x 101 x 125 mm
Peso:
- Unidad principal 0,41 kg
7 Solución de
problemas
Advertencia
No quite nunca la carcasa del dispositivo.
Para que la garantía mantenga su validez, no
trate nunca de reparar el sistema usted mismo.
Si tiene problemas al usar el dispositivo,
compruebe los siguientes puntos antes de
llamar al servicio técnico. Si no consigue
resolver el problema, vaya a la página Web de
Philips (www.philips.com/support). Cuando se
ponga en contacto con Philips, asegúrese de
que el dispositivo esté cerca y de tener a mano
el número de modelo y el número de serie.
No hay alimentación
Asegúrese de que el enchufe de
alimentación de CA de la unidad esté bien
conectado.
Asegúrese de que haya corriente en la
toma de CA.
No hay sonido
Ajuste el volumen.
La unidad no responde
Desconecte y vuelva a conectar el enchufe
de alimentación de CA; a continuación,
encienda de nuevo la unidad.
No puede cargar sus dispositivos móviles
Asegúrese de que el dispositivo de Apple
o Android está conectado correctamente
al radio reloj.
Asegúrese de que el radio reloj está
encendido.
La recepción de radio es débil
Aumente la distancia entre el producto y
otros aparatos eléctricos.
Extienda por completo la antena.
11 ES
La alarma no funciona
Ajuste el reloj/alarma correctamente.
Se ha borrado el ajuste del reloj/alarma
Se ha interrumpido la corriente eléctrica
o se ha desconectado el enchufe de
alimentación.
Restablezca el reloj/alarma.
8 Aviso
Cualquiercambioomodicaciónqueserealice
en este dispositivo que no esté aprobada
expresamente por Gibson Innovations puede
anular la autoridad del usuario para utilizar el
equipo.
Por la presente, Gibson Innovations declara
que este producto cumple los requisitos
fundamentales y otras disposiciones pertinentes
de la directiva 2014/53/EU. Encontrará la
declaración de conformidad en www.philips.
com/support.
Cómo deshacerse del producto antiguo
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Estesímboloenunproductosignicaqueel
producto cumple con la directiva europea
2012/19/EU. Infórmese sobre el sistema local de
reciclaje de productos eléctricos y electrónicos.
Siga la normativa local y nunca deseche el
producto con la basura normal del hogar. El
correcto desecho de los productos ayuda a
evitar consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario.
Hemos intentado que el embalaje sea fácil de
separar en tres materiales: cartón (caja), espuma
de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas,
lámina de espuma protectora).
12ES
El sistema se compone de materiales que se
pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta
una empresa especializada. Siga la normativa
local acerca del desecho de materiales de
embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
Nota
Laplacadeidenticaciónestásituadaenlaparte
inferior del dispositivo.
Specifications are subject to change without notice.
Copyright © 2013 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson
Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and
are used under license.
AJ3200_12_UM_V6.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Philips AJ3200/12 Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario

El Philips AJ3200/12 es un radio reloj con múltiples funciones, ideal para cargar dispositivos móviles y despertarse con su música favorita. Puede almacenar hasta 10 emisoras de radio FM y configurar dos alarmas independientes. Además, cuenta con un temporizador de desconexión automática y un puerto USB para cargar dispositivos móviles.