American Standard 9090110.002 Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación
Installation Instructions
Instruccions de Instalación
M965414_REV. 1.3_SP_EZ_(1/15)
Covino
4" Centerset Faucet
9090.110
Covino
4" Llave central de lavabo
9090.110
Service
If Faucet Drips Proceed As Follows:
Servicio
Si el grifo gotea, realice lo siguiente:
Off
Cerrado
Hot
Cold
Caliente
Fa
On
Abrir
Care and Cleaning:
Do
:
Simply rinse the product clean with clear water, dry with
a soft cotton flannel cloth.
Do Not:
Clean the product with soaps, acid, polish, abrasives,
harsh cleaners, or a cloth with a coarse surface.
Recommended Tools
Note: Supplies and P-Trap
not included and must be
purchased separately
Debe:
Lavar el producto sólo con agua limpia. secar con un paño suave de algodón.
No Debe: Limpiar el producto con jabones, ácido, productos para pulir, abrasivos,
limpiadores duros ni con un paño grueso.
Para el Cuidado:
Herramientas Recomendadas
Nota: No están incluidos los suministros flexibles o elevadores
de cabeza redonda y se deben comprar por separado.
Check Operation of Pop-up
Comprobación del
Funcionamiento del Tapón
6
Apply a bead of putty to underside of FLANGE.
Aplique una capa de masilla en la parte inferior del contratapón.
Off
Cerrado
4 5
Conexiones del Suministro
de Agua y Drenaje
Make Water Supply and
Waste Connections
Test Installed Fitting
Prueba del Accesorio Instalado
Putty
Masilla
Hot
Cold
Caliente
Fría
On
Abrir
2
3
Make sure SEALS (4) are installed in the PIVOT NUT (2) and the TAILPIECE (9).
Assemble PIVOT ROD (1), PIVOT NUT (2) and CLIP (3) as shown. Hand tighten
PIVOT NUT (2) Drop STOPPER (5) into drain. (For vandal proof drain rotate stopper
so PIVOT ROD (1) goes through EYE (6) of STOPPER (5). Make connection to "P" TRAP.
Remove one end of CLIP (3) from PIVOT ROD (1) by squeezing ends together while sliding.
Insert PIVOT ROD (1) into second or third hole in EXTENSION (7) and reassemble
CLIP (3). (EXTENSION (7) may need to be bent).
Adjust STOPPER (5) height by repositioning EXTENSION (7) and tightening SCREW (8).
Asegúrese de que los SELLOS (4) estén instalados en la TUERCA DE PIVOTE (2) y la COLA (9).
Coloque la VARILLA DE PIVOTE (1), la TUERCA DE PIVOTE (2) y el BROCHE (3) tal como se muestra.
Apriete a mano la TUERCA DE PIVOTE (2) Suelte el TAPÓN (5) en el drenaje. (Para comprobar que
el drenaje sea a prueba de vandalismo, gire el tapón de manera que la VARILLA DE PIVOTE (1)
pase por el OJO (6) del TAPÓN (5)). Haga la conexión con la TRAMPA "P" .
Retire un extremo del BROCHE (3) de la VARILLA DE PIVOTE (1) presionando los extremos juntos
mientras se desliza.
Inserte la VARILLA DE PIVOTE (1) en el segundo o tercer orificio de la EXTENSIÓN (7) y vuelva a
colocar el BROCHE (3). (es posible que sea necesario doblar la EXTENSIÓN (7)).
Ajuste la altura del TAPÓN (5) al volver a colocar la EXTENSIÓN (7) y apretar el TORNILLO (8).
Install Pop-up Drain
Instalación del Drenaje Extraíble
1
7
6
5
8
7
9
3
2
4
1

Transcripción de documentos

Installation Instructions Instruccions de Instalación Apply a bead of putty to underside of FLANGE. Aplique una capa de masilla en la parte inferior del contratapón. Putty Masilla Off Cerrado 2 1 3 Install Pop-up Drain Make sure SEALS (4) are installed in the PIVOT NUT (2) and the TAILPIECE (9). Assemble PIVOT ROD (1), PIVOT NUT (2) and CLIP (3) as shown. Hand tighten PIVOT NUT (2) Drop STOPPER (5) into drain. (For vandal proof drain rotate stopper so PIVOT ROD (1) goes through EYE (6) of STOPPER (5). Make connection to "P" TRAP. 5 Remove one end of CLIP (3) from PIVOT ROD (1) by squeezing ends together while sliding. Insert PIVOT ROD (1) into second or third hole in EXTENSION (7) and reassemble CLIP (3). (EXTENSION (7) may need to be bent). 8 7 6 Adjust STOPPER (5) height by repositioning EXTENSION (7) and tightening SCREW (8). Instalación del Drenaje Extraíble Asegúrese de que los SELLOS (4) estén instalados en la TUERCA DE PIVOTE (2) y la COLA (9). Coloque la VARILLA DE PIVOTE (1), la TUERCA DE PIVOTE (2) y el BROCHE (3) tal como se muestra. Apriete a mano la TUERCA DE PIVOTE (2) Suelte el TAPÓN (5) en el drenaje. (Para comprobar que el drenaje sea a prueba de vandalismo, gire el tapón de manera que la VARILLA DE PIVOTE (1) pase por el OJO (6) del TAPÓN (5)). Haga la conexión con la TRAMPA "P" . Retire un extremo del BROCHE (3) de la VARILLA DE PIVOTE (1) presionando los extremos juntos mientras se desliza. Inserte la VARILLA DE PIVOTE (1) en el segundo o tercer orificio de la EXTENSIÓN (7) y vuelva a colocar el BROCHE (3). (es posible que sea necesario doblar la EXTENSIÓN (7)). Ajuste la altura del TAPÓN (5) al volver a colocar la EXTENSIÓN (7) y apretar el TORNILLO (8). 4 Check Operation of Pop-up 1 3 2 4 9 5 Make Water Supply and Waste Connections Comprobación del Funcionamiento del Tapón Conexiones del Suministro de Agua y Drenaje Test Installed Fitting Prueba del Accesorio Instalado Cold Fría Hot Caliente On Abrir 6 7 On Care and Cleaning: Do: Simply rinse the product clean with clear water, dry with a soft cotton flannel cloth. Do Not: Clean the product with soaps, acid, polish, abrasives, harsh cleaners, or a cloth with a coarse surface. Para el Cuidado: Off Cerrado Abrir Service If Faucet Drips Proceed As Follows: Hot Cold Caliente Fría Debe: Lavar el producto sólo con agua limpia. secar con un paño suave de algodón. No Debe: Limpiar el producto con jabones, ácido, productos para pulir, abrasivos, limpiadores duros ni con un paño grueso. Recommended Tools Herramientas Recomendadas Note: Supplies and P-Trap not included and must be purchased separately Servicio Si el grifo gotea, realice lo siguiente: Nota: No están incluidos los suministros flexibles o elevadores de cabeza redonda y se deben comprar por separado. M965414_REV. 1.3_SP_EZ_(1/15) Covino™ 4" Centerset Faucet 9090.110 Covino™ 4" Llave central de lavabo 9090.110
  • Page 1 1

American Standard 9090110.002 Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación