Emerson EMTV21785 Manual de usuario

Categoría
Televisores CRT
Tipo
Manual de usuario
Manual de Instrucciones
II
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde bien estas instrucciones.
3. Observe todas las advertencias.
4. Observe todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este producto sólo con tela seca.
7. No tape ninguna abertura de ventilación del televisor. Debe instalar el televisor según las instrucciones del fabricante.
8. No instale el televisor cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, calentadores, hornos y otros aparatos (amplificadores incluidos) que
pueden producir calor.
9. No debe dejar perder la función de seguridad de la clavija polarizada o de tierra. La clavija polarizada tiene 2 patitas, una es más ancha que la
otra; la clavija de tierra cuenta con dos patitas y un diente de tierra. La patita ancha y el diente de tierra le sirven para su seguridad. Si la clavija
proporcionada no puede entrar en su enchufe, llame a un electricista para cambiar el enchufe caducado.
10.Proteja bien el cable de potencia evitando que sea pisado o apretado sobre todo en alguna clavija, bajo un recipiente de uso o en el punto
donde sale del aparato.
11.Use sólo los aditamentos/accesorios especificados por el fabricante.
12.Use solamente el estante, el trípode, el soporte o la mesa especificados por el fabricante. Si mueve el aparato puesto
encima, hágalo con cuidado para que el mismo no se vuelque.
13.Saque la clavija del televisor en caso de relámpagos o cuando no va a usarlo por mucho tiempo.
14.Encargue todos los servicios al personal de servicio calificado. Hay que reparar el producto si ocurre cualquiera de los siguientes casos: el
cable de potencia o la clavija está damnificado; en el aparato ha entrado líquido o ha caído algún objeto; el aparato ha sido expuesto a la
lluvia o humedad; el aparato no trabaja normalmente o ha caído al piso.
15.Advertencia--Sólo los técnicos calificados y autorizados pueden reparar el producto. No abra la caja del producto ni repararlo de otra
manera para prevenir daños graves o muerte causados por el choque eléctrico, y su intento también puede aumentar el riesgo de
incendio.
Advertencia de FCC
Dispositivo de Computación de Clase B
Información para el usuario
Este equipo ha sido probado y está conforme con los límites para Dispositivos Digitales de Clase B de la parte 15 de FCC Rules. Estos límites han
sido diseñados para ofrecer la protección razonable contra la interferencia dañina en su instalación en casa. El aparato genera, utiliza e irradía
energía de frecuencia de radio, y puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio si no está instalado y utilizado de acuerdo con
las instrucciones. No obstante, no hay garantía para que la interferencia no ocurra en una instalación particular. Si el producto recibe interferencia
cuando se enciende y apaga, el usuario puede intentar corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
1) Reoriente o recoloque la antena de recepción.
2) Aumente la distancia entre el equipo y el televisor
3) Conecte el equipo con una toma de corriente en un circuito diferente de la que está conectado el televisor.
4) Consulte al vendedor o a un técnico experimentado de radio/TV para obtener ayuda y sugerencias adicionales.
El usuario puede encontrar que es útil el folleto preparado por la Comisión de Comunicaciones Federal:How to Identify and Resolve Radio-TV
Interference Problems”. El folleto se consigue de la Oficina de Imprenta del Gobierno de EE.UU. Washington, D.C.20402, Stock No.
004-000-00345-4.
Advertencia de FCC
El usuario está advertido de que los cambios o modificaciones no explícitamente aprobados por el fabricante pueden anular la autoridad del
usuario para operar el equipo.
Nota:
Se debe utilizar cables resguardados en la instalación del producto para estar de acuerdo con los límites para Dispositivos de
Clase B.
Manual de Instrucciones
1
TABLA DE CONTENIDOS
INTRODUCCIÓN
Especificaciones........................................................................................................................................... 1
Descripciones de las Características ...........................................................................................................2
Perfiles de las Unidades Frontal y Posterior ................................................................................................3
Características del Control Remoto..............................................................................................................4
INSTALACIÓN
Conexión de la Antena .................................................................................................................................5
Instalación de las Pilas del Control Remoto.................................................................................................5
Conexión de la Entrada del Equipo A/V ....................................................................................................... 6
Entrada del Dispositivo al Televisor ..................................................................................................... 6
Salida del Televisor al Dispositivo .........................................................................................................6
FUNCIONES Y CARACTERÍSTICAS
Encender/Apagar.......................................................................................................................................... 7
Funciones Básicas........................................................................................................................................ 7
Menús de Selección de Funciones...............................................................................................................7
Características Útiles del Control Remoto....................................................................................................10
GUÍA PARA LA ELIMINACIÓN DE FALLAS..................................................................................................12
ESPECIFICACIONES
MODELO EMTV21785
Sistema de Televisor PAL-M, PAL-N, NTSC
Cobertura de Canales VHF 2-13, UHF 14~69
Cobertura de TV por Cable
Mid Band (A-8~A-1, A~I)/Super Band (J~W)
Hyper Band (AA~ZZ, AAA, BBB)/Ultra Band (65~94, 100~125)
Preinstalación de Canales 181
Entrada de Antena 75 ohm (no equilibrado)
Dimensiones de la pantalla 406x305 mm
Salida de Audio 2W+2W (THD7%)
Fuente de Potencia 110-240V~ 50/60Hz
Peso de la Unidad 23kg
Dimensiones de la Unidad 595x461x484mm
Consumo de Potencia 100W
Manual de Instrucciones
2
INTRODUCCIÓN
Descripciones de las Características
Sintonización de 181 Canales – número total de canales que el televisor puede recibir: 2-69 en el modo Air, o 1-125 en el modo Cable
Entrada de AV (Posterior) – entrada compuesta estándar diseñada para uso con dispositivos A/V, tales como el reproductor de VCR o DVD
Entrada de AV (Lateral) – entrada diseñada para uso no frecuente, por ejemplo, con una videocámara o unidad de videojuegos
Salida de AV (Posterior) –señales de salida del televisor a un dispositivo como el VCR
Entrada de S-Video – entrada diseñada para mayor claridad y definición; conocida también como S-VHS
Entrada de DVD (Posterior) – entrada estándar diseñada para uso con el reproductor de DVD
Orificio de Entrada de Radiofrecuencia – orificio de antena coaxial estándar
Recuperación del Canal– retorno instantáneo al último canal que se haya visto
Revelación del Cuadro Cerrado – función que revela el cuadro o texto cerrado de una transmisión por el Televisor
Control de los Padres – función que los padres usan para cerrar un tipo seleccionado de programas
Tamaño de la Pantalla – tamaño diagonal de la pantalla del Televisor
Modos de Imagen Elegibles– estándares preinstalados para la revelación en el Televisor: Usuario, Normal, Película y Deporte
Modos de Sonido Elegibles– estándares preinstalados para el sonido del televisor: Usuario, Normal, Habla, Música y Película
Revelación multilenguaje en la Pantalla (OSD en inglés) - Revelación en la pantalla del televisor. Pude ser inglés, francés, portugués o español
Estéreo MTS /Estéreo de Video - sonido estéreo para una experiencia superior de ver televisión
Canal Favorito – se usa para instalar canales favoritos
Designación del Canal – se usa para designar canales
Temporizador Encender/Apagar – función que permite al usuario instalar un temporizador para encender/apagar el televisor y sintonizar el
televisor en un canal preinstalado en la hora preinstalada
CARACTERÍSTICAS
EMTV21785
Sintonizador de 181 Canales
Entrada de AV (Posterior) 2
Entrada de AV (Lateral) 1
Entrada de S-Video 1
Entrada de DVD (Posterior) 1
Salida de AV (Posterior) 1
Tamaño de la Pantalla 21”
Tubo de Imagen Plano
Control Remoto Universal
Programa Automático
Recuperación del Canal
Cuadro Cerrado
Control de los Padres
Modos de Imagen
OSD
Modos de Sonido
Estéreo MTS/Estéreo AV
Canal Favorito
Designación del Canal
Temporizador de Encender/Apagar
Apagado Automático de Dormir/Apagar en el Modo TV
AVC (Control de Volumen Automático)
Control de la Temperatura del Color
Protección contra los Rayos X
Corrección Geométrica Digital
Cerradura para con los Niños
Extensión del Nivel Negro
Ajuste del Equilibrio del Blanco Automático
Manual de Instrucciones
3
BAJAR SUBIR EL CANAL
INTRODUCCIÓN (continuación)
Perfiles de las Unidades Frontal y Posterior
Panel frontal
Rear panel
SENSOR INFRARROJO
SELECCI
Ó
N DE MEN
Ú
BAJAR/SUBIR EL VOLUMEN
SELECCI
Ó
N DE TV/
A
V
POTENCIA CONDUCIDA
INTERRUPTOR DE ELECTRICIDAD
ANTENNA IN
AV IN(1) on the side panel
R
A
UD
I
O
L
/
M
O
N
O
V
I
D
E
O
A
V
I
N
(
1
)
Manual de Instrucciones
4
Manual de Instrucciones
5
VHF
UHF
or Cable
VHF
UHF
75Ωcable coaxial
300Ωalimentador doble (no suministrado)
adaptador de antena
(
no suministrado
)
Mezclador de U/V
no suministrado
Entrada de RF
(no suministrado)
(detrás de la unidad del TV)
INSTALACIÓN
-Lea todas las instrucciones sobre la seguridad en este manual antes de la instalación.
-Instale su televisor en un lugar donde la luz solar no pueda dar directamente en la pantalla.
-La luz suave e indirecta es la mejor para ver televisión.
-Espacio suficiente, de 4 pulgadas al menos entre el TV y cualquier pared de la habitación a favor de la ventilación.
-Distancia óptima para ver televisión: 3-5 veces el tamaño de la pantalla.
Desmagnetización Automática
El televisor de color se afecta fácilmente por el magnetismo, lo cual puede resultar en la distorsión del color en la pantalla. Si
su televisor es afectado por un componente magnético o aparato cercano, apáguelo por unos minutos por favor. El circuito
instalado para la desmanegtización automática eliminará la interferencia magnética.
Conexión de la Antena
Notas:
1.Se recomienda usar el cable coaxial de 75
Ω para eliminar la interferencia y el ruido que puedan aparecer debido a las
transmisiones de radios cercanas.
2.El cable de antena no debe ser atado a otro hilo de potencia.
3.Instale un pararrayos y chequéelo regularmente cuando usa una antena externa.
Instalación de las Pilas del Control Remoto
1.Abra la tapa de las pilas.
2.Instale dos pilas de tamaño AAA con los terminales + y – en posiciones correctas.
3.Cierre la tapa de las pilas.
Notas:
1. Se recomienda usar pilas alcalinas.
2. Al efectuar el cambio de pilas, asegúrese de reemplazar ambas pilas simultáneamente.
3. No exponga las pilas al fuego ni ábralas.
4. Asegúrese de extraer las pilas si no va a usar el control remoto durante largo tiempo,
para evitar el escape del líquido de éstas.
5. Una vez puestas las pilas, ci el control remoto presenta problemas de disfunción, remueva las pilas, mantenga pulsada la
tecla “F” por más de 5 segundos, coloque las pilas de nuevo y vuelva a ensayar.
Manual de Instrucciones
6
INSTALACIÓN (continuación)
Conexión del Equipo A/V
Los siguientes diagramas muestran las instrucciones básicas para agregar equipos exteriores tales como el reproductor de VCR o DVD a su
televisor. Consulte los manuales de operación del equipo exterior de audio/video si desea conectar un tal equipo con su unidad, a fin de obtener
instrucciones adicionales. FAVOR DE APAGAR TODA LA FUENTE DE ELECTRICIDAD POR COMPLETO ANTES DE CONECTAR LOS
DISPOSITIVOS.
Los terminales laterales pueden usarse más fácilmente, con una receptor-grabadora. Las conexiones son idénticas.
Cable Coaxial
RF IN
VCR
VCR
Conecte el terminal de Salida de RF de la VCR en el orificio de Entrada de RF ubicado en el panel trasero
del televisor
Entrada del Dispositivo al Televisor
Salida del Televisor al Dispositivo
Reproductor DVD
Receptor-grabadora
VCR
AUDIO/VIDEO OUT
AUDIO/VIDEO IN
Con el terminal S - VIDEO
VIDEO
AUDIO
YCbCr
VIDEO
AUDIO
R
A
UD
I
O
L
/
M
O
N
O
V
I
D
E
O
A
V
I
N
(
1
)
Manual de Instrucciones
7
FUNCIONES Y CARACTERÍSTICAS
Encender/Apagar
1. Encender
Inserte el enchufe de potencia, y pulsando el INTERRUPTOR DE ELECTRICIDAD en el televisor. El televisor entrará en el modo Standby (en
espera). Se encenderá también la luz del indicador de potencia en el televisor.Pulsando el STANDBY o CH +/ - en el control remoto, el televisor se
encenderá. Entonces se apagará la luz del indicador de potencia en el televisor.
2. En Espera (Ligeramente Apagodo)
Ahora que el televisor es encendido, pulse la tecla STANDBY. Esto hará al televisor entrar en el modo Standby o Soft Off.
3. Apagado automático cuando no hay señal recibida
El televisor entra automáticamente en el modo Standby cuando llena las siguientes condiciones.
1) El televisor está en el modo de antena.
2) El canal actual no tiene señal.
3) Ninguna tecla pulsada durante 15 minutos
Funciones Básicas
Cambiar el Canal
Cuando el televisor está en el modo de Sintonizador, pulse las teclas CH +/ - para cambiar el canal, o use las teclas numéricas para pasar a un
nuevo canal.
Ajustar el Volumen
Para aumentar o bajar el volumen, pulse las teclas VOL +/ -. El ajuste del volumen varía de 0 a 100.
Poner Mudo el Volumen
Para silenciar el volumen, pulse la tecla MUTE. Para restaurar el volumen, pulse el MUTE otra vez.
Menús de Selección de Funciones
El menú principal son accesibles si Ud. pulsa la tecla MENU en el control remoto o en el panel superior. La navegación por los menús puede
hacerse con las teclas de flecha y la tecla ENTER en el control remoto o las teclas - CH + y - VOL + en el panel superior. Para salir se usa la tecla
MENU.
Menú de Video
Este menú le permite ajustar las diversas instalaciones de imágenes.
AccesoPulse en la pantalla del menú Principal la tecla de flecha izquierda o
derecha hasta que el Video se encienda. Entonces se revela el ménu de Video
Setting.
Modo de Imagen: Use la tecla de flecha izquierda o derecha para seleccionar
entre Usuario, Normal, Película y Deporte.
Control de Imagen: Pulse la tecla de flecha “arriba” o “ abajo” para
seleccionar el Control de Imagen, y la tecla de flecha derecha o la tecla ENTER
para acceder a los submenús. Use la tecla de flecha “arriba” o “abajo” para
moverse entre las diversas instalaciones, y la tecla de flecha izquierda o derecha
para ajustarlas.
Contraste: De 0 (contraste mínimo) a 100 (contraste máximo)
Brillo: De 0 (más opaco) a 100 (más brillante)
Color: De 0 (color mínimo) a 100 (color máximo)
Nitidez: De 0 (definición mínima) a 100 (definición máxima)
Tinte: -50 (más purpúreo) a +50 (más verde)
Temp. de Color: Frío, Cálido, Estándar
Extensión en Negro: Esta función mejora la graduación de la imagen. Pulse
la tecla de flecha izquierda o derecha para instalar en Encender o Apagar
después que se haya iluminado Extensión en Negro.
Mover:←→ Entrar:
ENTER
Salir:
MENU
Video
Modo de Imagen Normal
Control de Imagen
Extensión en Negro Enc.
Control de Imagen
Contraste 50
Brillo 50
Color 50
Nitidez 50
Tinte 10
Temp. de Color Cálido
Mover: ADJ.: ←→ Salir:
MENU
Manual de Instrucciones
9
FUNCIONES Y CARACTERÍSTICAS (continuación)
Menús de Selección de Funciones (continuación)
Letrero de Canal: Esta función le permite designar los canales hasta 5 caracteres.
Use la tecla de flecha “arriba” o “abajo” para iluminar el Letrero de Canal, y la tecla de
flecha derecha para visitar el submenú.
1. Use la tecla de flecha “arriba” o “abajo” para escoger el Canal, y la tecla de flecha
izquierda o derecha para seleccionar el canal (el canal actual está omitido).
2. Escoja el Denominar de la misma manera como acabamos de mencionar. Use la
tecla de flecha izquierda o derecha para seleccionar algunos de los caracteres
(incluyendo 0-9, &, /, - y A-Z) por turno, y la tecla de flecha “arriba” o “abajo” para mover
el cursor.
Notas:
Si un canal ha sido designado, el televisor revelará el nombre del canal
correspondiente cuando haya pasado al canal.
Menú del Temporizador
Este menú le permite instalar la hora de encender o apagar el televisor y sintonizar el
televisor con un canal específico en la hora preinstalada.
Acceso: Pulse en la pantalla del menú Principal la tecla de flecha izquierda o derecha
hasta que el Temporizador (instalación del temporizador) se ilumine. Entonces el
menú del Temporizador se revela. Use la tecla de flecha “arriba” o “abajo” para moverse
entre las diversas instalaciones, y la tecla de flecha izquierda o derecha para ajustarlas.
Notas:
1. Sólo después de instalar la hora actual, podrá usted instalar Tiempo de Encender,
Canal de Encender y Tiempo de Apagar.
2. La hora de Apagar/Encender puede instalarse en uno de estos tres modos: Apag,
Una Vez y Siempre.
Menú del Guía Paterna
Esta función permite a los padres bloquear ciertos programas basados en la
clasificación de programas para que no sean vistos.
Acceso: Pulse en la pantalla del menú Principal la tecla de flecha izquierda o derecha
hasta que se ilumine el Guía Paterna. Para acceder a este menú, debe hacer entrar una
contraseña. La que ha puesto la fábrica es 1225.
Guía Paterna: Sólo usando el Clasificar Enc., se revelan el Clasif. de TV y el Clasif.
de MPAA. Pulse la tecla de flecha “arriba” o “abajo” para moverse entre los ítems y
pulse la tecla de flecha derecha para acceder a la abertura Clasif. de TV o Clasif. de
MPAA.
Clasif. de TV: Cuando usa la tecla de flecha “arriba” o “abajo” para navegar entre las
clasificaciones, pulse la tecla de flecha izquierda o derecha para seleccionar U o B. La
U indica una clasificación que no está bloqueada, y la B indica una clasificación que sí
lo está.
Clasif. de MPAA: Use la tecla de flecha “arriba” o “abajo” para navegar entre las
clasificaciones. Pulsando la tecla MENU con una clasificación iluminada, se bloqueará
esa clasificación particular para que no sea mostrada en el televisor. La U indica una
clasificación que no está bloqueada, y la B indica una clasificación que sí lo está.
Acuérdese que bloqueando una clasificación más baja (por ejemplo, PG) se bloquearán
todas las clasificaciones más elevadas (PG-13, R, NC-17, X).
Poner Contraseña
Guía Paterna
Contraseña - - - -
Clasif. de TV
Rating FV D L S V
TV-Y
U
TV-Y7 U
U
TV-G U
TV-PG U U U U U
TV-14 B B B B B
TV-M
B
B B B
Move
r
:
A
DJ: Sali
r
:
MENU
Guía Paterna
Clasificar
Enc.
Clasif. de TV
Clasif. de MPAA
Instalar Contraseña
Mover: ADJ: Salir:
MENU
Letrero de Canal
Canal 121
Denominar ( )
Mover: ADJ: Salir:
MENU
Temporizado
r
Tiempo Actual 01:00AM
Tiempo Canal
1: 07:30PM 121 Una Vez
2: 04:00PM 80 Siempre
3: 09:45AM 40 Apag.
4: - - : - - --- Apag.
5: - - : - - --- Apag.
Hora de Apag.
- - : - - Siempre
Mover: ADJ: Salir:
MENU
Manual de Instrucciones
10
Clasif. de MPA
A
G U
PG U
PG-13 U
R U
NC-17 B
X B
FUNCIONES Y CARACTERÍSTICAS (continuación)
Menús de Selección de Funciones (continuación)
Instalar Contraseña:
Esta función le permite cambiar el código de acceso al menú de
los Padres. Pulse la tecla de flecha derecha o ENTER para entrar en el submenú. Ahora
escriba la nueva contraseña usando las teclas numéricas. Si el número correcto ha
entrado, se revela en la pantalla la frase “Contraseña nueva, ¡OK!". Y si no, se revela la
frase "Inválido, ¡ intente de nuevo!".
Menú Instalación
Pulse en la pantalla del menú Principal la tecla de flecha izquierda o derecha hasta que se
ilumine Instalación. Entonces se revela el menu Instalación. Use la tecla de flecha “arriba”
o “abajo” para moverse entre las diversas selecciones en este menú.
Idioma: Esta función le permite elegir un idioma de uso para la revelación en la pantalla
(OSD). Use la tecla de flecha izquierda o derecha para seleccionar el idioma de su
elección–
Subtítulos Cerrados: Esta función permite a su televisor revelar en la pantalla el
cuadro cerrado. También le permite a usted revelar la señal del texto de televisión. Hay
nueve modos de instalación diferentes para el cuadro cerrado. Usted puede instalar su
televisor en el del 4 Closed Caption settings (CC1-4), el del 4 Text settings (T1-4), o el
Apag (CCD/Text Apag).
Funciones Útiles del Control Remoto
Display (revelación)
Esta tecla le permite revelar la información actual de la pantalla del televisor (canal, modo de antena, tiempo, video, etc.). La revelación
desaparece en unos 6 segundos.
0-9
Pulse las teclas 0-9 para hacer entrar directamente los números de canal (2-69 en el modo Aire o 1-125 en el modo Cable).
1. Para elegir un número de canal de un solo dígito, pulse directamente la tecla del número correspondiente pasando así al número del canal
deseado en unos 3 segundos.
2. Para elegir un número de canal de dos dígitos, entre el primer dígito y luego el segundo dígito en 3 segundos.
3.Para elegir un número de canal de tres dígitos, entre el primer dígito, el segundo y el tercero en este orden de la misma manera que acabamos
de mencionar.
Scan (rastrear)
Pulse la tecla SCAN para revelar el número del canal actual y el modo Barrer (Barrer Enc o Barrer Apag). Pulse la tecla primero para revelar Barrer
Apag en la pantalla. Pulse de nuevo la tecla para revelar Barrer Enc en la pantalla. Y el televisor empieza a rastrear a través de todos los canales
activos. Hecha esta operación, el televisor vuelve automáticamente al canal actual y cambia al modo Barrer Apag. Pulsando cualquier tecla, usted
puede interrumpir el rastreo.
Contenidos Definidos como
FV Violencia de Fantasía
D Diálogo Sexual
L Lenguaje de Adulto
S Situación Sexual
V Violencia
Edad Definida como
TV – Y Todos los Niños
TV - Y7 Dirigido a los Niños Mayores
(más de 7 años)
TV - G Espectadores Generales
TV - PG Guía Sugerida para los Padres
TV - 14 Precaución Especial para los Padres
TV – MA Sólo para las Personas Maduras
Mover: ADJ:
←→
Salir:
MENU
Instalación
Idioma Español
Subtitulos Cerrados CC1
Mover:↑ ADJ:
←→
Salir:
MENU
Instalar Contraseña
Contraseña Nueva - - - -
Confirmar - - - -
Poner Contraseña
Inglés, Francés, Portugués o Español.
Manual de Instrucciones
11
FUNCIONES Y CARACTERÍSTICAS (continuación)
Funciones Útiles del Control Remoto (continuación)
Picture (imagen)
Su televisor tiene los modos de imagen preinstalados por la fábrica que le permiten optimizar la contemplación. Para activar estos modos de
imagen, pulse la tecla PICTURE, y así puede elegir entre Usuario, Normal, Película y Deporte.
Sound (sonido)
Pulse la tecla SOUND repetidamente, y así puede escoger entre Usuario, Normal, Película, Habla y Música.
Recall (regresar)
Esta tecla le permite volver al último canal que usted estaba viendo. Pulsándola de nuevo, regresará al canal que acaba de dejar.
Favorite (favorito)
Esta tecla revelará el canal favorito si éste ha sido instalado.
CC
Pulsando la tecla CC, usted activará la Subtítulos Cerrados o Text que ha elegido. Pulse la tecla repetidamente para seleccionar otro modo en su
reemplazo.
Apag. CC1 CC2 CC3 CC4 T1 T2 T3 T4
Video:
Esta tecla le permite cambiar entre el modo de antena y los diferentes modos de video por turno.
Child Lock (cerradura para con los niños):
La función del Child Lock impide ver televisión sin permiso. Para activar, pulse y mantenga pulsada la tecla F, y luego pulse MUTE. Esto dejará
cerrados todas las funciones del control remoto (excepto la de Standby), y Cerradura para Niños Enc se revelará por 6 segundos. Usted puede ver
solamente el canal actual con la imagen y el sonido normales. Con el Cerradura para Niños instalado antes de apagar, no habrá imagen ni sonido
si se enciende el televisor de nuevo, pero se revela tan sólo el Cerradura para Niños Enc. Para salir de la cerradura, pulse y mantenga pulsada la
tecla F y pulse MUTE. Esto permite que el televisor salga de la cerradura. Sepa por favor que la única forma de activar o desactivar la función del
Cerradura para Niños es usando el control remoto – asegúrese que éste sea bien conservado.
Sleep (dormir):
Pulse la tecla SLEEP repetidamente para cambiar el televisor a uno de los siguientes modos por turno: Apag.1530456090120
150180 (Unidad: Minuto). Una vez instalado el Dormir Apag, pulse la tecla SLEEP primero para revelar el tiempo remanente y luego púlsela otra
vez para reinstalar el tiempo de Dormir Apag..
La frase "
El TV se apagará pronto! " se revelará en la pantalla durante un minuto antes de que el temporizador Dormir comience a trabajar.
MTS/SAP:
En el modo de TV, el Televisor puede identificar automáticamente los modos de sonido estéreo MTS con uno de Mono, Stereo, Stereo/SAP y
Mono/SAP. En condición de no señal, el modo de audio no aparece en la pantalla.
Una vez recibidas las señales del equipo exterior en el modo Video, el Stereo se define como omisión. Pulse la tecla MTS/SAP repetidamente para
instalar el Input al Stereo, L o R.
Pulse primero la tecla después de que el OSD haya desaparecido para revelar el modo MTS autoidentificado. Púlsela otra vez antes de que el
OSD desaparezca para instalar obligatoriamente otro modo MTS.
Señal Recibida Pulse la tecla MTS/SAP
STEREO STEREO, MONO
MONO/SAP SAP, MONO
STEREO/SAP STEREO, SAP, MONO
MONO MONO
Label (designar):
Esta tecla funciona solamente en el modo TV. Para más detalles de esta función, lea la página 9.
Manual de Instrucciones
12
GUÍA PARA LA ELIMINACIÓN DE FALLAS
Síntomas Corrección
No potencia Verifique si la clavija del cable de potencia ha entrado en el enchufe.
No imagen
Verifique si está segura la conexión de la salida del video DVD/VCR con la entrada de video de
TV.
Verifique si el cable de antena está bien conectado con la RF en el conjuntor.
No sonido
Conecte bien los cables de audio en los terminales.
Verifique si está segura la conexión de la salida de audio de DVD/VCR con la entrada de audio
del TV. Y cambie al modo apropiado en el receptor. Consulte el manual de instrucciones de su
amplificador de audio.
Verifique si el volumen está en un nivel apropiado y la función de mute no está encendida.
Asegúrese de que la función de MTS está correctamente instalada.
No señal de TV
Verifique si el TV está instalado en el modo de Antena.
Asegúrese de que la antena está bien conectada con la RF en el conjuntor.
Desconecte el TV de la pared por 30 segundos, enchufe otra vez y pruebe.
Desconecte la conexión de antena del panel trasero del TV, desconecte el TV de la pared,
espere 30 segundos y pruebe otra vez.
Rayas o
Interferencia
purpúrea aparecen
en la pantalla
Verifique si los altoparlantes en rededor del TV están tapados.
Cuadro puesto
Nevoso
Verifique si el alambre de entrada de la antena está en condición de trabajo.
Verifique si la antena está bien conectada con la RF en el conjuntor.
Cuadro con
imágenes
múltiples
Mueva la antena alrededor para minimizar estas imágenes.
La frecuencra de video radiada de la astación de TV tuede ser reflejada por las edificios altos,
torres altas, etc.
Canal del TV no
recibido
Asegúrese de que la instalación de Air/Cable es correcta.
El canal puede estar cerrado con la función del canal de bloqueo, por el ejemplo el Parental
Control.
Examine la función de Add/Erase, porque el canal puede ser omitido durante la instalación.
Aparece la caja
negra en la
pantalla
Verifique si la función de Caption (subtítulo) cerrada está apagada.
El control remoto
no funciona
Las pilas pueden ser débiles. Cámbielas por favor.
Asegúrese de que nada está en medio del control remoto y el sensor remoto.
No sonido estéreo
o no lengua
extranjera
Asegúrese de si la función de MTS está correctamente instalada.

Transcripción de documentos

Manual de Instrucciones IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde bien estas instrucciones. 3. Observe todas las advertencias. 4. Observe todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Limpie este producto sólo con tela seca. 7. No tape ninguna abertura de ventilación del televisor. Debe instalar el televisor según las instrucciones del fabricante. 8. No instale el televisor cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, calentadores, hornos y otros aparatos (amplificadores incluidos) que pueden producir calor. 9. No debe dejar perder la función de seguridad de la clavija polarizada o de tierra. La clavija polarizada tiene 2 patitas, una es más ancha que la otra; la clavija de tierra cuenta con dos patitas y un diente de tierra. La patita ancha y el diente de tierra le sirven para su seguridad. Si la clavija proporcionada no puede entrar en su enchufe, llame a un electricista para cambiar el enchufe caducado. 10.Proteja bien el cable de potencia evitando que sea pisado o apretado sobre todo en alguna clavija, bajo un recipiente de uso o en el punto donde sale del aparato. 11.Use sólo los aditamentos/accesorios especificados por el fabricante. 12.Use solamente el estante, el trípode, el soporte o la mesa especificados por el fabricante. Si mueve el aparato puesto encima, hágalo con cuidado para que el mismo no se vuelque. 13.Saque la clavija del televisor en caso de relámpagos o cuando no va a usarlo por mucho tiempo. 14.Encargue todos los servicios al personal de servicio calificado. Hay que reparar el producto si ocurre cualquiera de los siguientes casos: el cable de potencia o la clavija está damnificado; en el aparato ha entrado líquido o ha caído algún objeto; el aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad; el aparato no trabaja normalmente o ha caído al piso. 15.Advertencia--Sólo los técnicos calificados y autorizados pueden reparar el producto. No abra la caja del producto ni repararlo de otra manera para prevenir daños graves o muerte causados por el choque eléctrico, y su intento también puede aumentar el riesgo de incendio. Advertencia de FCC Dispositivo de Computación de Clase B Información para el usuario Este equipo ha sido probado y está conforme con los límites para Dispositivos Digitales de Clase B de la parte 15 de FCC Rules. Estos límites han sido diseñados para ofrecer la protección razonable contra la interferencia dañina en su instalación en casa. El aparato genera, utiliza e irradía energía de frecuencia de radio, y puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio si no está instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones. No obstante, no hay garantía para que la interferencia no ocurra en una instalación particular. Si el producto recibe interferencia cuando se enciende y apaga, el usuario puede intentar corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas: 1) Reoriente o recoloque la antena de recepción. 2) Aumente la distancia entre el equipo y el televisor 3) Conecte el equipo con una toma de corriente en un circuito diferente de la que está conectado el televisor. 4) Consulte al vendedor o a un técnico experimentado de radio/TV para obtener ayuda y sugerencias adicionales. El usuario puede encontrar que es útil el folleto preparado por la Comisión de Comunicaciones Federal:“How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems”. El folleto se consigue de la Oficina de Imprenta del Gobierno de EE.UU. Washington, D.C.20402, Stock No. 004-000-00345-4. Advertencia de FCC El usuario está advertido de que los cambios o modificaciones no explícitamente aprobados por el fabricante pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Nota: Se debe utilizar cables resguardados en la instalación del producto para estar de acuerdo con los límites para Dispositivos de Clase B. II Manual de Instrucciones TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN Especificaciones........................................................................................................................................... 1 Descripciones de las Características ........................................................................................................... 2 Perfiles de las Unidades Frontal y Posterior ................................................................................................ 3 Características del Control Remoto.............................................................................................................. 4 INSTALACIÓN Conexión de la Antena ................................................................................................................................. 5 Instalación de las Pilas del Control Remoto ................................................................................................. 5 Conexión de la Entrada del Equipo A/V ....................................................................................................... 6 Entrada del Dispositivo al Televisor ..................................................................................................... 6 Salida del Televisor al Dispositivo ......................................................................................................... 6 FUNCIONES Y CARACTERÍSTICAS Encender/Apagar.......................................................................................................................................... 7 Funciones Básicas........................................................................................................................................ 7 Menús de Selección de Funciones............................................................................................................... 7 Características Útiles del Control Remoto.................................................................................................... 10 GUÍA PARA LA ELIMINACIÓN DE FALLAS.................................................................................................. 12 ESPECIFICACIONES EMTV21785 MODELO Sistema de Televisor PAL-M, PAL-N, NTSC Cobertura de Canales Cobertura de TV por Cable VHF 2-13, UHF 14~69 Mid Band (A-8~A-1, A~I)/Super Band (J~W) Hyper Band (AA~ZZ, AAA, BBB)/Ultra Band (65~94, 100~125) Preinstalación de Canales 181 Entrada de Antena 75 ohm (no equilibrado) Dimensiones de la pantalla 406x305 mm Salida de Audio 2W+2W (THD≤7%) Fuente de Potencia 110-240V~ 50/60Hz Peso de la Unidad 23kg Dimensiones de la Unidad 595x461x484mm Consumo de Potencia 100W 1 Manual de Instrucciones INTRODUCCIÓN Descripciones de las Características Sintonización de 181 Canales – número total de canales que el televisor puede recibir: 2-69 en el modo Air, o 1-125 en el modo Cable Entrada de AV (Posterior) – entrada compuesta estándar diseñada para uso con dispositivos A/V, tales como el reproductor de VCR o DVD Entrada de AV (Lateral) – entrada diseñada para uso no frecuente, por ejemplo, con una videocámara o unidad de videojuegos Salida de AV (Posterior) –señales de salida del televisor a un dispositivo como el VCR Entrada de S-Video – entrada diseñada para mayor claridad y definición; conocida también como S-VHS Entrada de DVD (Posterior) – entrada estándar diseñada para uso con el reproductor de DVD Orificio de Entrada de Radiofrecuencia – orificio de antena coaxial estándar Recuperación del Canal– retorno instantáneo al último canal que se haya visto Revelación del Cuadro Cerrado – función que revela el cuadro o texto cerrado de una transmisión por el Televisor Control de los Padres – función que los padres usan para cerrar un tipo seleccionado de programas Tamaño de la Pantalla – tamaño diagonal de la pantalla del Televisor Modos de Imagen Elegibles– estándares preinstalados para la revelación en el Televisor: Usuario, Normal, Película y Deporte Modos de Sonido Elegibles– estándares preinstalados para el sonido del televisor: Usuario, Normal, Habla, Música y Película Revelación multilenguaje en la Pantalla (OSD en inglés) - Revelación en la pantalla del televisor. Pude ser inglés, francés, portugués o español Estéreo MTS /Estéreo de Video - sonido estéreo para una experiencia superior de ver televisión Canal Favorito – se usa para instalar canales favoritos Designación del Canal – se usa para designar canales Temporizador Encender/Apagar – función que permite al usuario instalar un temporizador para encender/apagar el televisor y sintonizar el televisor en un canal preinstalado en la hora preinstalada CARACTERÍSTICAS EMTV21785 Sintonizador de 181 Canales Entrada de AV (Posterior) 2 Entrada de AV (Lateral) 1 Entrada de S-Video 1 Entrada de DVD (Posterior) 1 Salida de AV (Posterior) 1 Tamaño de la Pantalla 21” Tubo de Imagen Plano Control Remoto Universal Programa Automático Recuperación del Canal Cuadro Cerrado Control de los Padres Modos de Imagen OSD Modos de Sonido Estéreo MTS/Estéreo AV Canal Favorito Designación del Canal Temporizador de Encender/Apagar Apagado Automático de Dormir/Apagar en el Modo TV AVC (Control de Volumen Automático) Control de la Temperatura del Color Protección contra los Rayos X Corrección Geométrica Digital Cerradura para con los Niños Extensión del Nivel Negro Ajuste del Equilibrio del Blanco Automático 2 Manual de Instrucciones INTRODUCCIÓN (continuación) Perfiles de las Unidades Frontal y Posterior Panel frontal BAJAR SUBIR EL CANAL BAJAR/SUBIR EL VOLUMEN SELECCIÓN DE MENÚ SELECCIÓN DE TV/AV POTENCIA CONDUCIDA INTERRUPTOR DE ELECTRICIDAD SENSOR INFRARROJO Rear panel AV IN(1) VIDEO L/MONO AUDIO R ANTENNA IN AV IN(1) on the side panel 3 Manual de Instrucciones 4 Manual de Instrucciones INSTALACIÓN -Lea todas las instrucciones sobre la seguridad en este manual antes de la instalación. -Instale su televisor en un lugar donde la luz solar no pueda dar directamente en la pantalla. -La luz suave e indirecta es la mejor para ver televisión. -Espacio suficiente, de 4 pulgadas al menos entre el TV y cualquier pared de la habitación a favor de la ventilación. -Distancia óptima para ver televisión: 3-5 veces el tamaño de la pantalla. Desmagnetización Automática El televisor de color se afecta fácilmente por el magnetismo, lo cual puede resultar en la distorsión del color en la pantalla. Si su televisor es afectado por un componente magnético o aparato cercano, apáguelo por unos minutos por favor. El circuito instalado para la desmanegtización automática eliminará la interferencia magnética. Conexión de la Antena 75Ωcable coaxial (no suministrado) VHF UHF or Cable 300Ωalimentador doble (no suministrado) adaptador de antena VHF (no suministrado) Entrada de RF (detrás de la unidad del TV) Mezclador de U/V UHF (no suministrado) Notas: 1.Se recomienda usar el cable coaxial de 75Ω para eliminar la interferencia y el ruido que puedan aparecer debido a las transmisiones de radios cercanas. 2.El cable de antena no debe ser atado a otro hilo de potencia. 3.Instale un pararrayos y chequéelo regularmente cuando usa una antena externa. Instalación de las Pilas del Control Remoto 1.Abra la tapa de las pilas. 2.Instale dos pilas de tamaño AAA con los terminales + y – en posiciones correctas. 3.Cierre la tapa de las pilas. Notas: 1. Se recomienda usar pilas alcalinas. 2. Al efectuar el cambio de pilas, asegúrese de reemplazar ambas pilas simultáneamente. 3. No exponga las pilas al fuego ni ábralas. 4. Asegúrese de extraer las pilas si no va a usar el control remoto durante largo tiempo, para evitar el escape del líquido de éstas. 5. Una vez puestas las pilas, ci el control remoto presenta problemas de disfunción, remueva las pilas, mantenga pulsada la tecla “F” por más de 5 segundos, coloque las pilas de nuevo y vuelva a ensayar. 5 Manual de Instrucciones INSTALACIÓN (continuación) Conexión del Equipo A/V Los siguientes diagramas muestran las instrucciones básicas para agregar equipos exteriores tales como el reproductor de VCR o DVD a su televisor. Consulte los manuales de operación del equipo exterior de audio/video si desea conectar un tal equipo con su unidad, a fin de obtener instrucciones adicionales. FAVOR DE APAGAR TODA LA FUENTE DE ELECTRICIDAD POR COMPLETO ANTES DE CONECTAR LOS DISPOSITIVOS. Conecte el terminal de Salida de RF de la VCR en el orificio de Entrada de RF ubicado en el panel trasero del televisor Cable Coaxial RF IN VCR Entrada del Dispositivo al Televisor AUDIO/VIDEO IN Reproductor DVD Con el terminal S - VIDEO VIDEO AUDIO Receptor-grabadora AV IN(1) VIDEO YCbCr L/MONO VCR AUDIO Salida del Televisor al Dispositivo R AUDIO/VIDEO OUT VIDEO AUDIO VCR Los terminales laterales pueden usarse más fácilmente, con una receptor-grabadora. Las conexiones son idénticas. 6 Manual de Instrucciones FUNCIONES Y CARACTERÍSTICAS Encender/Apagar 1. Encender Inserte el enchufe de potencia, y pulsando el INTERRUPTOR DE ELECTRICIDAD en el televisor. El televisor entrará en el modo Standby (en espera). Se encenderá también la luz del indicador de potencia en el televisor.Pulsando el STANDBY o CH +/ - en el control remoto, el televisor se encenderá. Entonces se apagará la luz del indicador de potencia en el televisor. 2. En Espera (Ligeramente Apagodo) Ahora que el televisor es encendido, pulse la tecla STANDBY. Esto hará al televisor entrar en el modo Standby o Soft Off. 3. Apagado automático cuando no hay señal recibida El televisor entra automáticamente en el modo Standby cuando llena las siguientes condiciones. 1) El televisor está en el modo de antena. 2) El canal actual no tiene señal. 3) Ninguna tecla pulsada durante 15 minutos Funciones Básicas Cambiar el Canal Cuando el televisor está en el modo de Sintonizador, pulse las teclas CH +/ - para cambiar el canal, o use las teclas numéricas para pasar a un nuevo canal. Ajustar el Volumen Para aumentar o bajar el volumen, pulse las teclas VOL +/ -. El ajuste del volumen varía de 0 a 100. Poner Mudo el Volumen Para silenciar el volumen, pulse la tecla MUTE. Para restaurar el volumen, pulse el MUTE otra vez. Menús de Selección de Funciones El menú principal son accesibles si Ud. pulsa la tecla MENU en el control remoto o en el panel superior. La navegación por los menús puede hacerse con las teclas de flecha y la tecla ENTER en el control remoto o las teclas - CH + y - VOL + en el panel superior. Para salir se usa la tecla MENU. Menú de Video Este menú le permite ajustar las diversas instalaciones de imágenes. Acceso:Pulse en la pantalla del menú Principal la tecla de flecha izquierda o derecha hasta que el Video se encienda. Entonces se revela el ménu de Video Setting. Modo de Imagen: Use la tecla de flecha izquierda o derecha para seleccionar entre Usuario, Normal, Película y Deporte. Control de Imagen: Pulse la tecla de flecha “arriba” o “ abajo” para seleccionar el Control de Imagen, y la tecla de flecha derecha o la tecla ENTER para acceder a los submenús. Use la tecla de flecha “arriba” o “abajo” para moverse entre las diversas instalaciones, y la tecla de flecha izquierda o derecha para ajustarlas. Contraste: De 0 (contraste mínimo) a 100 (contraste máximo) Brillo: De 0 (más opaco) a 100 (más brillante) Color: De 0 (color mínimo) a 100 (color máximo) Nitidez: De 0 (definición mínima) a 100 (definición máxima) Tinte: -50 (más purpúreo) a +50 (más verde) Temp. de Color: Frío, Cálido, Estándar Extensión en Negro: Esta función mejora la graduación de la imagen. Pulse la tecla de flecha izquierda o derecha para instalar en Encender o Apagar después que se haya iluminado Extensión en Negro. 7 Video Modo de Imagen Control de Imagen Extensión en Negro Mover:←→ Entrar: ENTER Control de Imagen Contraste Brillo Color Nitidez Tinte →Temp. de Color Mover:↑ ↓ ADJ.: ←→ Normal Enc. Salir: MENU 50 50 50 50 10 Cálido Salir: MENU Manual de Instrucciones FUNCIONES Y CARACTERÍSTICAS (continuación) Menús de Selección de Funciones (continuación) Letrero de Canal: Esta función le permite designar los canales hasta 5 caracteres. Use la tecla de flecha “arriba” o “abajo” para iluminar el Letrero de Canal, y la tecla de flecha derecha para visitar el submenú. 1. Use la tecla de flecha “arriba” o “abajo” para escoger el Canal, y la tecla de flecha izquierda o derecha para seleccionar el canal (el canal actual está omitido). 2. Escoja el Denominar de la misma manera como acabamos de mencionar. Use la Letrero de Canal 121 →Canal Denominar ( ) tecla de flecha izquierda o derecha para seleccionar algunos de los caracteres (incluyendo 0-9, &, /, - y A-Z) por turno, y la tecla de flecha “arriba” o “abajo” para mover el cursor. Mover:↑ ↓ ADJ: ←→ Salir: MENU Notas: Si un canal ha sido designado, el televisor revelará el nombre del canal correspondiente cuando haya pasado al canal. Menú del Temporizador Este menú le permite instalar la hora de encender o apagar el televisor y sintonizar el televisor con un canal específico en la hora preinstalada. Acceso: Pulse en la pantalla del menú Principal la tecla de flecha izquierda o derecha hasta que el Temporizador (instalación del temporizador) se ilumine. Entonces el menú del Temporizador se revela. Use la tecla de flecha “arriba” o “abajo” para moverse entre las diversas instalaciones, y la tecla de flecha izquierda o derecha para ajustarlas. Notas: 1. Sólo después de instalar la hora actual, podrá usted instalar Tiempo de Encender, Canal de Encender y Tiempo de Apagar. Temporizador Tiempo Actual Tiempo 1: 07:30PM 2: 04:00PM 3: 09:45AM 4: - - : - 5: - - : - Hora de Apag. 01:00AM Canal 121 Una Vez 80 Siempre 40 Apag. --Apag. --Apag. - - : - - Siempre Mover:↑ ↓ ADJ:←→ Salir: MENU 2. La hora de Apagar/Encender puede instalarse en uno de estos tres modos: Apag, Una Vez y Siempre. Guía Paterna Menú del Guía Paterna ---- →Contraseña Esta función permite a los padres bloquear ciertos programas basados en la Poner Contraseña clasificación de programas para que no sean vistos. Acceso: Pulse en la pantalla del menú Principal la tecla de flecha izquierda o derecha hasta que se ilumine el Guía Paterna. Para acceder a este menú, debe hacer entrar una contraseña. La que ha puesto la fábrica es 1225. Guía Paterna: Sólo usando el Clasificar Enc., se revelan el Clasif. de TV y el Clasif. de MPAA. Pulse la tecla de flecha “arriba” o “abajo” para moverse entre los ítems y pulse la tecla de flecha derecha para acceder a la abertura Clasif. de TV o Clasif. de MPAA. Clasif. de TV: Cuando usa la tecla de flecha “arriba” o “abajo” para navegar entre las Guía Paterna →Clasificar Clasif. de TV Clasif. de MPAA Instalar Contraseña Enc. Mover:↑ ↓ ADJ: ←→ Salir: MENU clasificaciones, pulse la tecla de flecha izquierda o derecha para seleccionar U o B. La U indica una clasificación que no está bloqueada, y la B indica una clasificación que sí lo está. Clasif. de MPAA: Use la tecla de flecha “arriba” o “abajo” para navegar entre las clasificaciones. Pulsando la tecla MENU con una clasificación iluminada, se bloqueará esa clasificación particular para que no sea mostrada en el televisor. La U indica una clasificación que no está bloqueada, y la B indica una clasificación que sí lo está. Acuérdese que bloqueando una clasificación más baja (por ejemplo, PG) se bloquearán todas las clasificaciones más elevadas (PG-13, R, NC-17, X). 9 Clasif. de TV Rating TV-Y →U TV-Y7 U TV-G U TV-PG U TV-14 B TV-MA B FV D L S V U U B Mover:↑ ↓ ADJ:←→ U U U B B B B B B Salir: MENU Manual de Instrucciones FUNCIONES Y CARACTERÍSTICAS (continuación) Menús de Selección de Funciones (continuación) Edad Definida como TV – Y Todos los Niños TV - Y7 Dirigido a los Niños Mayores FV (más de 7 años) D Diálogo Sexual L Lenguaje de Adulto S Situación Sexual V Violencia TV - G Contenidos Espectadores Generales TV - PG Guía Sugerida para los Padres TV - 14 Precaución Especial para los Padres TV – MA Sólo para las Personas Maduras Definidos como Violencia de Fantasía Clasif. de MPAA →G PG PG-13 R NC-17 X U U U U B B Mover:↑ ↓ ADJ: ←→ Salir: MENU Instalar Contraseña: Esta función le permite cambiar el código de acceso al menú de los Padres. Pulse la tecla de flecha derecha o ENTER para entrar en el submenú. Ahora escriba la nueva contraseña usando las teclas numéricas. Si el número correcto ha entrado, se revela en la pantalla la frase “Contraseña nueva, ¡OK!". Y si no, se revela la frase "Inválido, ¡ intente de nuevo!". Menú Instalación Pulse en la pantalla del menú Principal la tecla de flecha izquierda o derecha hasta que se Instalar Contraseña →Contraseña Nueva - - - Confirmar ---- Poner Contraseña ilumine Instalación. Entonces se revela el menu Instalación. Use la tecla de flecha “arriba” o “abajo” para moverse entre las diversas selecciones en este menú. Idioma: Esta función le permite elegir un idioma de uso para la revelación en la pantalla (OSD). Use la tecla de flecha izquierda o derecha para seleccionar el idioma de su elección– Inglés, Francés, Portugués o Español. Instalación → Idioma Subtitulos Cerrados Español CC1 Subtítulos Cerrados: Esta función permite a su televisor revelar en la pantalla el cuadro cerrado. También le permite a usted revelar la señal del texto de televisión. Hay nueve modos de instalación diferentes para el cuadro cerrado. Usted puede instalar su televisor en el del 4 Closed Caption settings (CC1-4), el del 4 Text settings (T1-4), o el Mover:↑ ↓ ADJ: ←→ Salir: MENU Apag (CCD/Text Apag). Funciones Útiles del Control Remoto Display (revelación) Esta tecla le permite revelar la información actual de la pantalla del televisor (canal, modo de antena, tiempo, video, etc.). La revelación desaparece en unos 6 segundos. 0-9 Pulse las teclas 0-9 para hacer entrar directamente los números de canal (2-69 en el modo Aire o 1-125 en el modo Cable). 1. Para elegir un número de canal de un solo dígito, pulse directamente la tecla del número correspondiente pasando así al número del canal deseado en unos 3 segundos. 2. Para elegir un número de canal de dos dígitos, entre el primer dígito y luego el segundo dígito en 3 segundos. 3.Para elegir un número de canal de tres dígitos, entre el primer dígito, el segundo y el tercero en este orden de la misma manera que acabamos de mencionar. Scan (rastrear) Pulse la tecla SCAN para revelar el número del canal actual y el modo Barrer (Barrer Enc o Barrer Apag). Pulse la tecla primero para revelar Barrer Apag en la pantalla. Pulse de nuevo la tecla para revelar Barrer Enc en la pantalla. Y el televisor empieza a rastrear a través de todos los canales activos. Hecha esta operación, el televisor vuelve automáticamente al canal actual y cambia al modo Barrer Apag. Pulsando cualquier tecla, usted puede interrumpir el rastreo. 10 Manual de Instrucciones FUNCIONES Y CARACTERÍSTICAS (continuación) Funciones Útiles del Control Remoto (continuación) Picture (imagen) Su televisor tiene los modos de imagen preinstalados por la fábrica que le permiten optimizar la contemplación. Para activar estos modos de imagen, pulse la tecla PICTURE, y así puede elegir entre Usuario, Normal, Película y Deporte. Sound (sonido) Pulse la tecla SOUND repetidamente, y así puede escoger entre Usuario, Normal, Película, Habla y Música. Recall (regresar) Esta tecla le permite volver al último canal que usted estaba viendo. Pulsándola de nuevo, regresará al canal que acaba de dejar. Favorite (favorito) Esta tecla revelará el canal favorito si éste ha sido instalado. CC Pulsando la tecla CC, usted activará la Subtítulos Cerrados o Text que ha elegido. Pulse la tecla repetidamente para seleccionar otro modo en su reemplazo. Apag. CC1 CC2 CC3 CC4 T1 T2 T3 T4 Video: Esta tecla le permite cambiar entre el modo de antena y los diferentes modos de video por turno. Child Lock (cerradura para con los niños): La función del Child Lock impide ver televisión sin permiso. Para activar, pulse y mantenga pulsada la tecla F, y luego pulse MUTE. Esto dejará cerrados todas las funciones del control remoto (excepto la de Standby), y Cerradura para Niños Enc se revelará por 6 segundos. Usted puede ver solamente el canal actual con la imagen y el sonido normales. Con el Cerradura para Niños instalado antes de apagar, no habrá imagen ni sonido si se enciende el televisor de nuevo, pero se revela tan sólo el Cerradura para Niños Enc. Para salir de la cerradura, pulse y mantenga pulsada la tecla F y pulse MUTE. Esto permite que el televisor salga de la cerradura. Sepa por favor que la única forma de activar o desactivar la función del Cerradura para Niños es usando el control remoto – asegúrese que éste sea bien conservado. Sleep (dormir): Pulse la tecla SLEEP repetidamente para cambiar el televisor a uno de los siguientes modos por turno: Apag.→15→30→45→60→90→120→ 150→180 (Unidad: Minuto). Una vez instalado el Dormir Apag, pulse la tecla SLEEP primero para revelar el tiempo remanente y luego púlsela otra vez para reinstalar el tiempo de Dormir Apag.. La frase " El TV se apagará pronto! " se revelará en la pantalla durante un minuto antes de que el temporizador Dormir comience a trabajar. MTS/SAP: En el modo de TV, el Televisor puede identificar automáticamente los modos de sonido estéreo MTS con uno de Mono, Stereo, Stereo/SAP y Mono/SAP. En condición de no señal, el modo de audio no aparece en la pantalla. Una vez recibidas las señales del equipo exterior en el modo Video, el Stereo se define como omisión. Pulse la tecla MTS/SAP repetidamente para instalar el Input al Stereo, L o R. Pulse primero la tecla después de que el OSD haya desaparecido para revelar el modo MTS autoidentificado. Púlsela otra vez antes de que el OSD desaparezca para instalar obligatoriamente otro modo MTS. Señal Recibida Pulse la tecla MTS/SAP STEREO STEREO, MONO MONO/SAP SAP, MONO STEREO/SAP STEREO, SAP, MONO MONO MONO Label (designar): Esta tecla funciona solamente en el modo TV. Para más detalles de esta función, lea la página 9. 11 Manual de Instrucciones GUÍA PARA LA ELIMINACIÓN DE FALLAS Síntomas No potencia No imagen No sonido No señal de TV Rayas o Interferencia purpúrea aparecen en la pantalla Cuadro puesto Nevoso Cuadro con imágenes múltiples Canal del TV no recibido Aparece la caja negra en la pantalla El control remoto no funciona No sonido estéreo o no lengua extranjera Corrección Verifique si la clavija del cable de potencia ha entrado en el enchufe. Verifique si está segura la conexión de la salida del video DVD/VCR con la entrada de video de TV. Verifique si el cable de antena está bien conectado con la RF en el conjuntor. Conecte bien los cables de audio en los terminales. Verifique si está segura la conexión de la salida de audio de DVD/VCR con la entrada de audio del TV. Y cambie al modo apropiado en el receptor. Consulte el manual de instrucciones de su amplificador de audio. Verifique si el volumen está en un nivel apropiado y la función de mute no está encendida. Asegúrese de que la función de MTS está correctamente instalada. Verifique si el TV está instalado en el modo de Antena. Asegúrese de que la antena está bien conectada con la RF en el conjuntor. Desconecte el TV de la pared por 30 segundos, enchufe otra vez y pruebe. Desconecte la conexión de antena del panel trasero del TV, desconecte el TV de la pared, espere 30 segundos y pruebe otra vez. Verifique si los altoparlantes en rededor del TV están tapados. Verifique si el alambre de entrada de la antena está en condición de trabajo. Verifique si la antena está bien conectada con la RF en el conjuntor. Mueva la antena alrededor para minimizar estas imágenes. La frecuencra de video radiada de la astación de TV tuede ser reflejada por las edificios altos, torres altas, etc. Asegúrese de que la instalación de Air/Cable es correcta. El canal puede estar cerrado con la función del canal de bloqueo, por el ejemplo el Parental Control. Examine la función de Add/Erase, porque el canal puede ser omitido durante la instalación. Verifique si la función de Caption (subtítulo) cerrada está apagada. Las pilas pueden ser débiles. Cámbielas por favor. Asegúrese de que nada está en medio del control remoto y el sensor remoto. Asegúrese de si la función de MTS está correctamente instalada. 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Emerson EMTV21785 Manual de usuario

Categoría
Televisores CRT
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas