HP OMEN X Desktop PC - P1000-001nx Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Guía del usuario
© Copyright 2015, 2017, 2018 HP
Development Company, L.P.
Intel, Celeron, Pentium y Thunderbolt son
marcas comerciales de Intel Corporation en los
EE. UU. y en otros países. Windows es una
marca comercial o una marca comercial
registrada de Microsoft Corporation en los
Estados Unidos y/o en otros países.
La información contenida en el presente
documento está sujeta a cambios sin previo
aviso. Las únicas garantías para los productos
y servicios de HP están estipuladas en las
declaraciones expresas de garantía que
acompañan a dichos productos y servicios. La
información contenida en este documento no
debe interpretarse como una garantía
adicional. HP no se responsabilizará por
errores técnicos o de edición ni por omisiones
contenidas en el presente documento.
Sexta edición: mayo de 2018
Primera edición: agosto de 2015
Número de referencia del documento: 823891-
E56
Aviso del producto
Esta guía describe los recursos comunes a la
mayoría de los productos. Es posible que
algunos recursos no estén disponibles en su
equipo.
No todos los recursos están disponibles en
todas las ediciones o versiones de Windows.
Los sistemas pueden requerir actualizaciones
y/o la adquisición por separado de hardware,
controladores, software o la actualización del
BIOS para aprovechar todas las ventajas de la
funcionalidad de Windows. Windows 10 se
actualiza automáticamente y esta opción
siempre está activada. Pueden aplicarse tarifas
de ISP y requisitos adicionales para las
actualizaciones en el futuro. Consulte
http://www.microsoft.com para obtener
detalles.
Para acceder a las guías del usuario o
manuales más recientes para su producto, vaya
a http://www.hp.com/support y seleccione su
país. Seleccione Buscar su producto y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
Condiciones de software
Al instalar, copiar, descargar, o utilizar cualquier
producto de software preinstalado en este
equipo, usted acepta los términos del Contrato
de licencia de usuario nal (EULA) de HP. En
caso de no aceptar los términos de la licencia,
su único recurso es devolver la totalidad del
producto no utilizado (hardware y software)
dentro de un plazo de 14 días para recibir un
reembolso completo, sujeto a la política de
reembolsos de su vendedor.
Para obtener información adicional o para
solicitar un reembolso completo del precio del
equipo, póngase en contacto con su vendedor.
Advertencias de seguridad
¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento del equipo, no
coloque el equipo directamente sobre sus piernas ni obstruya los oricios de ventilación. Use el equipo sólo
sobre una supercie plana y rme. No permita que ninguna supercie dura, como una impresora opcional
adyacente, o una supercie blanda, como cojines, alfombras o ropa, bloqueen el ujo de aire. Igualmente, no
permita que el adaptador de CA entre en contacto con la piel o una supercie blanda como cojines, alfombras
o ropa durante el funcionamiento. El equipo y el adaptador de CA cumplen con los límites de temperatura de
supercie accesible por el usuario denidos por el Estándar Internacional para la Seguridad de Tecnología de
la Información (IEC 60950).
iii
iv Advertencias de seguridad
Ajuste de la conguración del procesador (solo en algunos productos)
IMPORTANTE: Algunos productos son congurados con una serie de Intel® Pentium® N35xx/N37xx o un
procesador de serie de Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx y un sistema operativo Windows® de equipo. Si
su equipo está congurado según esa descripción, no cambie el valor de la conguración del procesador
en mscong.exe de 4 o 2 procesadores a 1 procesador. Si lo hace, su equipo no reiniciará. Tendrá que
realizar un restablecimiento de la conguración de fábrica para restaurar los parámetros originales.
v
vi Ajuste de la conguración del procesador (solo en algunos productos)
Tabla de contenido
1 Obtener información ...................................................................................................................................... 1
2 Conozca su equipo ......................................................................................................................................... 3
Ubicación del hardware ......................................................................................................................................... 3
Ubicación de software ........................................................................................................................................... 3
Instalación de su equipo ........................................................................................................................................ 3
3 Conexión a una red ........................................................................................................................................ 7
Conexión a una red inalámbrica ............................................................................................................................ 7
Conexión a una red cableada o LAN (solo en algunos productos) ...................................................................... 10
4 Disfrute de recursos de entretenimiento ....................................................................................................... 11
Uso de la cámara (solo en algunos productos) ................................................................................................... 11
Uso de audio ........................................................................................................................................................ 11
Uso de video ......................................................................................................................................................... 12
5 Cómo navegar por la pantalla ....................................................................................................................... 18
Utilizando gestos táctiles .................................................................................................................................... 18
Uso del teclado y el mouse .................................................................................................................................. 18
6 Mantenimiento de su equipo ......................................................................................................................... 20
Mejoría del rendimiento ....................................................................................................................................... 20
Actualización de programas y controladores ..................................................................................................... 21
Limpieza de su equipo ......................................................................................................................................... 21
De viaje con el equipo o envío de este ................................................................................................................. 22
7 Security (Seguridad) de su equipo y de su información .................................................................................... 24
Recursos de seguridad del equipo ...................................................................................................................... 24
8 Resolución de problemas .............................................................................................................................. 25
El equipo no inicia ................................................................................................................................................ 25
Alimentación ........................................................................................................................................................ 26
Pantalla (monitor) (solo algunos productos) ...................................................................................................... 26
Teclado y mouse (con cable) ................................................................................................................................ 27
Teclado y mouse (inalámbricos) .......................................................................................................................... 27
vii
Altavoces y sonido ............................................................................................................................................... 27
Acceso a Internet ................................................................................................................................................. 28
Solución de problemas de software .................................................................................................................... 28
9 Uso de HP PC Hardware Diagnostics ............................................................................................................... 31
Uso de HP PC Hardware Diagnostics Windows (solo en algunos productos) ..................................................... 31
Uso de HP PC Hardware Diagnostics UEFI ........................................................................................................... 32
Uso de las conguraciones de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI (solo en algunos productos) .......... 34
10 Copias de seguridad, restauración y recuperación ........................................................................................ 36
Copias de seguridad de la información y creación de medios de recuperación ................................................. 36
Restauración y recuperación ............................................................................................................................... 37
11 Especicaciones ........................................................................................................................................ 38
Especicaciones de funcionamiento ................................................................................................................... 38
12 Descarga electrostática .............................................................................................................................. 39
13 Accesibilidad ............................................................................................................................................. 40
Accesibilidad ........................................................................................................................................................ 40
Normas y legislación ............................................................................................................................................ 42
Enlaces y recursos de accesibilidad útiles ........................................................................................................... 45
Contacto con soporte técnico .............................................................................................................................. 46
14 Información del soporte ............................................................................................................................. 47
Cómo obtener ayuda ........................................................................................................................................... 47
Dónde obtener ayuda .......................................................................................................................................... 47
Servicio de reparaciones ...................................................................................................................................... 48
Antes de actualizar el hardware .......................................................................................................................... 48
Índice ............................................................................................................................................................. 49
viii
1 Obtener información
Tareas Instrucciones
Conguración del equipo Póster Instrucciones de conguración o Conguración rápida
O bien:
Consulte Conozca su equipo en la página 3.
Conexión a Internet Consulte Conexión a una red en la página 7.
Recuperar la conguración de fábrica Consulte Copias de seguridad, restauración y recuperación en la página 36.
Ver vídeos informativos sobre el uso de
las funciones del equipo
Vaya a http://www.hp.com/supportvideos (solo en inglés).
Aprender a utilizar el sistema operativo
Windows®
Búsqueda de información sobre la
contraseña de Windows
Búsqueda de vínculos de actualizaciones
de controladores
Leer las preguntas más frecuentes
Aplicación Obtener ayuda:
Seleccione el botón de Inicio y luego seleccione la aplicación Obtener ayuda.
Solución de los problemas de hardware y
software más comunes
Consulte Resolución de problemas en la página 25.
Buscar guías electrónicas del usuario y
especicaciones para su modelo de
equipo
Para acceder a las guías del usuario o manuales más recientes para su producto, vaya a
http://www.hp.com/support y seleccione su país. Seleccione Buscar su producto y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
Pedido de piezas y búsqueda de ayuda
adicional para solución de problemas
Actualización o sustitución de los
componentes de su equipo
Conexión a un televisor (solo algunos
productos)
Para obtener soporte técnico de HP, vaya a http://www.hp.com/support.
Obtener información actualizada y ayuda
de la comunidad de Windows
Vaya a http://www.hp.com/support/consumer-forum.
Mantenimiento del equipo HP Support Assistant mantiene el rendimiento de su equipo y resuelve problemas rápidamente
mediante actualizaciones automáticas, herramientas de diagnóstico y asistencia guiada.
Escriba soporte en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la
aplicación HP Support Assistant.
O bien:
Consulte Mantenimiento de su equipo en la página 20.
Búsqueda de avisos normativos y de
seguridad
Avisos normativos, de seguridad y medioambientales
Para acceder a este documento:
Seleccione el botón de Inicio, seleccione Ayuda y soporte técnico HP y luego seleccione
Documentación de HP.
1
Tareas Instrucciones
– o –
Seleccione el botón de Inicio, seleccione HP y luego seleccione Documentación de HP.
Búsqueda de información sobre
cuestiones de ergonomía
Guía de seguridad y ergonomía
Para acceder a esta guía:
Seleccione el botón de Inicio, seleccione Ayuda y soporte técnico HP y luego seleccione
Documentación de HP.
– o –
Seleccione el botón de Inicio, seleccione HP y luego seleccione Documentación de HP.
– o –
Visite http://www.hp.com/ergo.
IMPORTANTE: Debe estar conectado a Internet para acceder a la versión más reciente de la
guía del usuario.
Búsqueda de información sobre la
garantía del equipo
Garantía limitada*
Para acceder a este documento:
Seleccione el botón de Inicio, seleccione Ayuda y soporte técnico HP y luego seleccione
Documentación de HP.
– o –
Seleccione el botón de Inicio, seleccione HP y luego seleccione Documentación de HP.
– o –
Visite http://www.hp.com/go/orderdocuments.
IMPORTANTE: Debe estar conectado a Internet para acceder a la versión más reciente de la
guía del usuario.
*Puede encontrar la Garantía limitada de HP provista expresamente con las guías del usuario del producto y/o en el CD/DVD que viene en la caja. En
algunos países/regiones, HP puede ofrecer una garantía impresa dentro de la caja. En los países o regiones donde no se ofrece la garantía en formato
impreso, puede solicitar una copia en http://www.hp.com/go/orderdocuments. En el caso de productos adquiridos en la región Asia-Pacíco, puede
escribir a HP a la siguiente dirección: POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Oice, Singapore 912006. No se olvide de incluir el nombre del producto,
su nombre, número de teléfono y dirección.
2 Capítulo 1 Obtener información
2 Conozca su equipo
Ubicación del hardware
Su equipo cuenta con componentes de las mejores características. Este capítulo proporciona detalles sobre
sus los componentes, dónde se encuentran y cómo funcionan.
Para ver una lista del hardware instalado en el equipo:
Escriba administrador de dispositivos en el cuadro de búsqueda de la barra de
herramientas y, a continuación, seleccione la aplicación
Administrador de dispositivos.
Una lista mostrará todos los dispositivos instalados en su equipo.
Para obtener información acerca de los componentes de hardware del sistema y el número de versión del
BIOS del sistema, presione fn+esc (solo en algunos productos).
Ubicación de software
Para ver una lista del software instalado en el equipo:
Haga clic con el botón derecho del mouse en el botón de Inicio y luego seleccione Aplicaciones y
características.
Instalación de su equipo
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o daños al equipo:
Coloque el equipo alejado del agua, polvo, humedad y suciedad. Estos factores ambientales pueden
incrementar la temperatura dentro de su equipo o provocar un incendio o una electrocución.
No deshabilite la pata de conexión a tierra del cable de alimentación. La pata de conexión a tierra es una
medida de seguridad muy importante.
Enchufe el cable de alimentación a una toma eléctrica de CA que usted pueda alcanzar fácilmente en
todo momento.
Desconecte la alimentación del equipo desenchufando el cable de alimentación de la toma eléctrica de
CA. Para prevenir una exposición directa al rayo láser, no intente abrir el compartimento de las unidades
de CD o DVD.
La fuente de alimentación escongurada para el país o región en que compró el equipo. Si decide
mudarse, compruebe las especicaciones de voltaje antes de enchufar el equipo a una toma eléctrica de
CA.
Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea la Guía de seguridad y ergonomía. Para acceder a esta guía, vaya
a http://www.hp.com/ergo.
Ubicación del hardware 3
1. Coloque el equipo de manera que las aberturas de ventilación no estén obstruidas y el cableado no
obstruya el paso ni quede expuesto a pisadas o a ser aplastado por muebles.
2. Si va a conectar todos los cables de alimentación del monitor, el equipo y los accesorios a una fuente de
alimentación ininterrumpida (UPS), se recomienda que usted utilice un dispositivo de detección y
protección de sobretensión. Si el equipo tiene un sintonizador de televisión, o una conexión para módem
o teléfono, proteja el equipo usando un protector de sobretensión también con estas entradas de señal.
Conecte el cable de televisión o el cable de línea telefónica al dispositivo de protección de sobretensión
y, a continuación, conecte el dispositivo al equipo.
3. Descargue e instale las actualizaciones del sistema operativo.
a. Averigüe qué sistema operativo y versión está ejecutando su sistema.
Seleccione el botón de Inicio, seleccione el icono Conguración , seleccione Sistema y luego
seleccione
Acerca de.
b. Visite http://www.hp.com/support.
c. Seleccione Buscar su producto y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
4. Busque en la caja del equipo datos adicionales impresos o actualizaciones.
Luego de completar la conguración inicial del equipo, es posible que desee instalar dispositivos de hardware
o software adicional. Compruebe el sistema operativo, memoria y demás requisitos mencionados para estos
elementos antes de adquirirlos para su equipo. Siga las instrucciones del fabricante de software para instalar
el nuevo software.
NOTA: Utilice únicamente software con licencia original. La instalación de software copiado pudiera ser
defectuosa, ilegal o infectar el equipo con un virus.
NOTA: Una solución de seguridad se ha diseñado como una medida disuasoria, pero es posible que no
pueda evitar el robo, manipulación no deseada o ataques de software.
Ajuste del modo de luz azul baja (solo algunos productos)
Atenuar la luz azul que emite la pantalla reduce la exposición de sus ojos a la luz azul. Los equipos HP ofrece
una conguración para reducir la transmisión de luz azul y crear una imagen más relajante y menos
estimulante mientras lee contenido en la pantalla. Para ajustar al monitor a un indicador luminoso de
visualización cómoda, siga los pasos a continuación.
Para ajustar la emisión de luz azul de la pantalla:
1. Abra la aplicación HP Display Control.
2. Seleccione la conguración deseada:
Luz azul baja: con certicado TUV. Reduce la luz azul para mejorar la comodidad de los ojos
Noche: ajusta la pantalla a la luz azul más baja y reduce el impacto en el sueño
Lectura: optimiza la luz azul y el brillo para la visualización en interiores
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea la Guía de seguridad y ergonomía. Describe la
conguración adecuada de la estación de trabajo y los hábitos adecuados de postura, salud y trabajo para los
usuarios de equipos informáticos. La Guía de seguridad y ergonomía también proporciona importante
información de seguridad eléctrica y mecánica. La Guía de Seguridad y Comodidad se encuentra en la Web en
http://www.hp.com/ergo.
4 Capítulo 2 Conozca su equipo
Apagado del equipo
PRECAUCIÓN: La información que no se haya guardado se perderá cuando se apague el equipo. Asegúrese
de guardar su trabajo antes de apagar el equipo.
El comando Apagar cierra todos los programas abiertos, incluyendo el sistema operativo, y entonces apaga la
pantalla y el equipo.
Apague el equipo en cualquiera de las siguientes condiciones:
Cuando necesite acceder a los componentes internos del equipo
Cuando esté conectando un dispositivo externo de hardware que no se conecta a un puerto USB o a un
puerto de video o a un conector de auriculares o micrófono
Cuando el equipo no se vaya a utilizar y sea desconectado de una fuente de alimentación externa
durante un período prolongado
Aunque puede apagar el equipo con el botón de inicio/apagado, el procedimiento recomendado es utilizar el
comando Apagar de Windows.
NOTA: Si el equipo está en estado de suspensión o de hibernación, primero debe salir de ese estado
presionando brevemente el botón de inicio/apagado.
1. Guarde su trabajo y cierre todas los programas abiertos.
2. Seleccione el botón Iniciar, seleccione el icono Iniciar/apagar y luego seleccione Apagar.
Si el equipo ha dejado de responder y no puede utilizar los procedimientos de apagado anteriores, intente los
siguientes procedimientos de emergencia en el orden en que aparecen:
Presione ctrl+alt+supr, seleccione el icono Iniciar/apagar y luego Apagar.
Mantenga presionado el botón de Inicio/apagado por lo menos durante 10 segundos.
Desconecte el equipo de la alimentación externa.
puertos USB
Su equipo puede tener uno o más de los siguientes tipos de puertos USB.
Componente Descripción
(1) Puerto USB Conecta un dispositivo USB, como un teléfono móvil, una
cámara, un monitor de actividad o un reloj inteligente, y permite
la transferencia de datos.
(2) Puerto USB SuperSpeed Conecta un dispositivo USB, como un teléfono móvil, una
cámara, un monitor de actividad o un reloj inteligente, y permite
la transferencia de datos a alta velocidad.
(3)
– o –
Puerto USB SuperSpeed Plus Conecta un dispositivo USB, como un teléfono móvil, una
cámara, un monitor de actividad o un reloj inteligente, y permite
la transferencia de datos a alta velocidad.
(4) Puerto USB Type-C Conecta un dispositivo USB, como un teléfono móvil, una
cámara, un monitor de actividad o un reloj inteligente, y permite
la transferencia de datos.
Instalación de su equipo 5
Componente Descripción
NOTA: Puede necesitar cables y/o adaptadores (se adquieren
por separado).
(5) Puerto SuperSpeed USB Type-C Conecta un dispositivo USB, como un teléfono móvil, una
cámara, un monitor de actividad o un reloj inteligente, y permite
la transferencia de datos a alta velocidad.
NOTA: Puede necesitar cables y/o adaptadores (se adquieren
por separado).
(6)
– o –
Puerto USB Type-C SuperSpeed Plus Conecta un dispositivo USB, como un teléfono móvil, una
cámara, un monitor de actividad o un reloj inteligente, y permite
la transferencia de datos a alta velocidad.
NOTA: Puede necesitar cables y/o adaptadores (se adquieren
por separado).
(7) Puerto USB Type-C Thunderbolt con HP Sleep
and Charge
Incluso cuando el equipo está apagado, conecta y carga la
mayoría de dispositivos USB que tengan un conector Type-C,
como un teléfono celular, una cámara, un monitor de actividad o
un reloj inteligente, y permite la transferencia de datos a alta
velocidad.
y
Conecta un dispositivo de visualización que tenga un conector
USB Type-C y proporciona salida DisplayPort.
NOTA: Su equipo también puede admitir una estación de
acoplamiento Thunderbolt™.
NOTA: Puede necesitar cables y/o adaptadores (se adquieren
por separado).
6 Capítulo 2 Conozca su equipo
3 Conexión a una red
Su equipo puede viajar con usted adondequiera que vaya. Pero incluso en casa, puede explorar el mundo y
acceder a información de millones de sitios web mediante su equipo y una conexión de red inalámbrica o
cableada. Este capítulo lo ayudará a permanecer conectado a ese mundo.
Conexión a una red inalámbrica
Su equipo puede tener uno o más de los siguientes dispositivos inalámbricos:
Dispositivo WLAN: conecta el equipo a redes de área local inalámbricas (conocidas por lo general como
redes Wi-Fi, LAN inalámbricas o WLAN) en ocinas corporativas, su hogar y lugares públicos como
aeropuertos, restaurantes, cafeterías, hoteles y universidades. En una WLAN, el dispositivo inalámbrico
móvil de su equipo se comunica con un enrutador inalámbrico o un punto de acceso inalámbrico.
Módulo HP Mobile Broadband: le proporciona conectividad inalámbrica mediante una red de área amplia
inalámbrica (WWAN), una zona mucho más grande. Los operadores de redes móviles instalan estaciones
base (similares a las torres de telefonía móvil) en grandes áreas geográcas, ofreciendo cobertura
efectiva en varios estados, regiones o incluso países.
Dispositivo Bluetooth®: crea una red de área personal (PAN) para conectarse a otros dispositivos
compatibles con Bluetooth, por ejemplo, equipos, teléfonos, impresoras, sets de auriculares y
micrófono, altavoces y cámaras. En una PAN, cada dispositivo se comunica directamente con otros
dispositivos que deben estar relativamente cerca, por lo general a una distancia de no más de 10 metros
(aproximadamente 33 pies).
Uso de los controles inalámbricos
Puede controlar los dispositivos inalámbricos de su equipo usando uno o más de estos recursos:
Tecla de modo de avión (también llamada botón de conexiones inalámbricas o tecla de conexiones
inalámbricas) (conocida en este capítulo como tecla de modo de avión)
Controles del sistema operativo
Tecla de modo de avión
El equipo puede tener una tecla de modo de avión, uno o más dispositivos inalámbricos y uno o dos
indicadores luminosos de conexiones inalámbricas. Todos los dispositivos inalámbricos de su equipo vienen
activados de fábrica.
El indicador luminoso de conexiones inalámbricas indica el estado general de la energía de sus dispositivos
inalámbricos, no el estado de cada dispositivo en forma individual.
Controles del sistema operativo
El Centro de redes y recursos compartidos le permite congurar una conexión o una red, conectarse a una red
y diagnosticar y reparar problemas de red.
Para usar los controles del sistema operativo:
En la barra de tareas, haga clic con el botón derecho en el icono de estado de la red y luego seleccione
Abrir conguraciones de red e Internet.
Conexión a una red inalámbrica 7
O bien:
En la barra de tareas, seleccione el botón derecho en el icono de estado de la red y luego seleccione
Centro de redes y recursos compartidos.
Conexión a una WLAN
NOTA: Al congurar el acceso a Internet en su hogar, debe establecer una cuenta con un proveedor de
servicios de Internet (ISP). Para adquirir un servicio de Internet y un módem, póngase en contacto con un ISP
local. El ISP le ayudará a congurar el módem, a instalar el cable de red para conectar su enrutador
inalámbrico al módem y a probar el servicio de Internet.
Para conectarse a la WLAN, siga estos pasos:
1. Asegúrese de que el dispositivo WLAN esté encendido.
2. En la barra de tareas, haga clic con el botón derecho en el icono de estado de la red y luego conéctese a
una de las redes disponibles.
Si la WLAN tiene la seguridad activada, se le solicitará que introduzca un código de seguridad de red.
Escriba el código y a continuación seleccione Siguiente para completar la conexión.
NOTA: Si no aparece ninguna WLAN, su equipo puede estar fuera del alcance de un enrutador
inalámbrico o un punto de acceso.
NOTA: Si no encuentra la WLAN a la que desea conectarse:
1. En la barra de tareas, haga clic con el botón derecho en el icono de estado de la red y luego
seleccione Abrir conguraciones de red e Internet.
O bien:
En la barra de tareas, seleccione el icono de estado de la red y luego seleccione Conguraciones de
red e Internet.
2. En la sección de Estado de Redes e Internet, seleccione Centro de redes y recursos compartidos.
3. Seleccione Congurar una nueva conexión o red.
Se muestra una lista de opciones, lo que le permite buscar manualmente y conectarse a una red o
crear una nueva conexión de red.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la conexión.
Una vez establecida la conexión, haga clic con el botón derecho en el icono de estado de la red, en el extremo
derecho de la barra de tareas, para vericar el nombre y el estado de la conexión.
NOTA: El radio de acción (la distancia que recorren sus señales inalámbricas) depende de la implementación
de la WLAN, del fabricante del enrutador y de las interferencias de otros dispositivos electrónicos o barreras
estructurales como paredes y pisos.
Uso de HP Mobile Broadband (solo en algunos productos)
Su equipo HP Mobile Broadband tiene una ayuda incorporada para el servicio de banda ancha móvil. Al utilizar
su equipo nuevo con una red del operador del teléfono móvil, tiene la libertad de conectarse a Internet, enviar
correos electrónicos o conectarse a su red corporativa sin necesidad de puntos de acceso Wi-Fi.
Es posible que necesite el número de IMEI y/o de MEID del módulo HP Mobile Broadband para activar el
servicio de banda ancha móvil. El número está impreso en una etiqueta situada en la parte inferior del equipo,
dentro del compartimiento de la batería, bajo la cubierta de servicio o en la parte posterior de la pantalla.
O bien:
8 Capítulo 3 Conexión a una red
1. En la barra de tareas, seleccione el icono de estado de la red.
2. Seleccione Conguraciones de red e Internet.
3. En la sección Redes e Internet, seleccione Red de telefonía móvil y luego seleccione Opciones
avanzadas.
Algunos operadores de redes móviles requieren el uso de una tarjeta de módulo de identidad del suscriptor
(SIM). Una tarjeta SIM contiene información básica sobre usted, como un PIN (número de identicación
personal), al igual que información de la red. Algunos equipos incluyen una tarjeta SIM que viene
preinstalada. Si la tarjeta SIM no se encuentra preinstalada, puede estar incluida con los documentos de HP
Mobile Broadband que vienen con su equipo o el operador de la red móvil puede suministrarla por separado.
Para obtener información sobre HP Mobile Broadband y sobre cómo activar el servicio con su operador de red
de telefonía móvil preferido, consulte la información sobre HP Mobile Broadband incluida con su equipo.
Uso de GPS (solo en algunos productos)
Puede ser que su equipo venga equipado con un dispositivo de Sistema de posicionamiento global (GPS). Los
satélites GPS les dan la posición, la velocidad y la dirección a sistemas equipados con GPS.
Para activar el GPS, asegúrese de que la ubicación esté habilitada en la conguración de Ubicación.
1. Escriba ubicación en la casilla de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la ubicación.
2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla referentes a la conguración de ubicación.
Uso de dispositivos inalámbricos Bluetooth (solo en algunos productos)
Un dispositivo Bluetooth proporciona comunicaciones inalámbricas de corto alcance que sustituyen las
conexiones físicas por cable que tradicionalmente conectan los dispositivos electrónicos, por ejemplo:
Equipos (de escritorio, portátiles)
Teléfonos (celulares, inalámbricos y smartphones)
Dispositivos de imagen (impresora, cámara)
Dispositivos de audio (set de auriculares y micrófono, altavoces)
Mouse
Teclado externo
Conexión de dispositivos Bluetooth
Para poder utilizar un dispositivo Bluetooth, debe establecer una conexión Bluetooth:
1. Escriba bluetooth en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione Conguración
de Bluetooth y otros dispositivos.
2. Seleccione Agregar dispositivo Bluetooth o de otro tipo.
3. Seleccione su dispositivo en la lista y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA: Si el dispositivo requiere vericación, aparecerá un código de emparejamiento. En el dispositivo que
está agregando, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para vericar si el código del dispositivo
coincide con el código de emparejamiento. Para obtener más información, consulte la documentación
suministrada con el dispositivo.
Conexión a una red inalámbrica 9
NOTA: Si su dispositivo no aparece en la lista, asegúrese de que Bluetooth esté activado en el dispositivo.
Algunos dispositivos pueden tener requisitos adicionales; consulte la documentación suministrada con el
dispositivo.
Conexión a una red cableada o LAN (solo en algunos productos)
Utilice una conexión LAN si desea conectar el equipo directamente a un enrutador en su hogar (en lugar de
trabajar de manera inalámbrica), o si desea conectarse a una red existente en su ocina.
La conexión a una LAN requiere un cable RJ-45 (red) y un conector de red o un dispositivo de acoplamiento
opcional o un puerto de expansión, si no hay ningún conector RJ-45 en el equipo.
Siga estos pasos para conectarse al cable de red:
1. Conecte el cable de red al conector (1) de red del equipo.
2. Conecte el otro extremo del cable de red a un conector de red de pared (2) o enrutador.
NOTA: Si el cable de red incluye un circuito de supresión de ruido (3), que impide las interferencias
ocasionadas por la recepción de señales de televisión y radio, oriente el extremo del cable del circuito
hacia el equipo.
10 Capítulo 3 Conexión a una red
4 Disfrute de recursos de entretenimiento
Utilice su equipo HP como un concentrador de entretenimiento para socializar mediante la cámara, disfrutar y
administrar su música y descargar y ver películas. O, para hacer de su equipo un centro de entretenimiento
aún más potente, conecte dispositivos externos como un monitor, un proyector, una TV, altavoces o
auriculares.
Uso de la cámara (solo en algunos productos)
Su equipo puede tener una o más cámaras que le permiten conectarse con otros para trabajar o jugar. Las
cámaras pueden ser frontales, posteriores o emergentes. Consulte el póster Instrucciones de conguración o
Conguración rápida suministrado con su producto para obtener más detalles de la cámara.
La mayoría de las cámaras le permiten realizar chats de video, grabar video y tomar fotos. Algunas también
ofrecen HD (alta denición), aplicaciones de juegos o software de reconocimiento facial como Windows Hello.
Consulte Recursos de seguridad del equipo en la página 24 para obtener detalles sobre el uso de Windows
Hello.
Para usar su cámara, escriba cámara en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione
Cámara en la lista de aplicaciones.
Uso de audio
En su equipo, o en algunos productos usando una unidad óptica externa, puede reproducir CD de música,
descargar y escuchar música, escuchar contenido de audio de la web (como radio en vivo), grabar audio o
mezclar audio y video para crear contenido multimedia. Para disfrutar mejor el audio, conecte dispositivos de
audio externos como altavoces o auriculares.
Conexión de los altavoces (solo en algunos productos)
En algunos productos, puede conectar altavoces con cable a su equipo enchufándolos a un puerto USB, a un
conector de salida de audio (auriculares) o a un conector combinado de salida de audio (auriculares)/entrada
de audio (micrófono) de su equipo.
Para conectar altavoces inalámbricos a su equipo, siga las instrucciones del fabricante del dispositivo. Para
conectar altavoces de alta denición al equipo, consulte Congurar audio HDMI en la página 15. Antes de
conectar los altavoces, baje el volumen.
Conexión de auriculares (solo en algunos productos)
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales, baje el volumen antes de utilizar auriculares,
auriculares de botón o un set de auriculares y micrófono. Para obtener información de seguridad adicional,
vea los Avisos normativos, de seguridad y medioambientales.
Para acceder a este documento:
Seleccione el botón de Inicio, seleccione Ayuda y soporte técnico HP y luego seleccione
Documentación de HP.
En algunos productos, puede conectar auriculares con cable a un conector de salida de audio (auriculares) o a
un conector combinado de salida de audio (auriculares)/entrada de audio (micrófono) de su equipo.
Uso de la cámara (solo en algunos productos) 11
Para conectar auriculares inalámbricos a su equipo, siga las instrucciones del fabricante del dispositivo.
Conexión de un micrófono (solo en algunos productos)
En algunos productos, puede conectar un micrófono al conector de entrada de audio (micrófono) del equipo
para grabar audio. Para obtener mejores resultados al grabar, hable directamente al micrófono y grabe sonido
en un ambiente silencioso.
Conexión de sets de auriculares (solo en algunos productos)
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales, baje el volumen antes de utilizar auriculares,
auriculares de botón o un set de auriculares y micrófono. Para obtener información de seguridad adicional,
vea los Avisos normativos, de seguridad y medioambientales.
Para acceder a este documento:
Seleccione el botón de Inicio, seleccione Ayuda y soporte técnico HP y luego seleccione
Documentación de HP.
Los auriculares combinados con un micrófono se denominan sets. En algunos productos, puede conectar un
set de auriculares con cable al conector de salida de audio (auriculares)/entrada de audio (micrófono) de su
equipo.
Para conectar sets de auriculares y micrófono inalámbricos a su equipo, siga las instrucciones del fabricante
del dispositivo.
Usar los ajustes de sonido
Use la conguración de sonido para ajustar el volumen del sistema, cambiar los sonidos del sistema o
administrar los dispositivos de audio.
Para ver o cambiar la conguración de sonido:
Escriba panel de control en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas, seleccione Panel de
control
, seleccione Hardware y sonido y luego seleccione Sonido.
Su equipo puede incluir un sistema de sonido mejorado de Bang & Olufsen, B&O Play u otro proveedor. Como
resultado, su equipo puede incluir avanzados recursos de audio que se pueden controlar a través de un panel
de control de audio especíco para su sistema de sonido.
Utilice el panel de control de audio para ver y controlar la conguración de audio.
Escriba panel de control en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas, seleccione Panel de
control, seleccione Hardware y sonido y luego seleccione el panel de control de audio especíco de su
sistema de audio.
Uso de video
Su equipo es un potente dispositivo de video que le permite ver transmisiones de video desde sus sitios web
favoritos y descargar videos y películas para verlos en su equipo cuando no está conectado a una red.
Para mejorar la visualización, use uno de los puertos de video en el equipo para conectarse a un monitor
externo, proyector o TV.
IMPORTANTE: Asegúrese de que el cable del dispositivo externo esté conectado al conector correcto del
equipo, mediante el cable correcto. Siga las instrucciones del fabricante del dispositivo.
Para obtener información sobre el uso de los recursos de video, consulte HP Support Assistant.
12 Capítulo 4 Disfrute de recursos de entretenimiento
Conexión de dispositivos de vídeo mediante un cable USB Type-C (solo en algunos
productos)
NOTA: Para conectar un dispositivo USB Type-C Thunderbolt™ a su equipo, necesita un cable USB Type-C
que se vende por separado.
Para ver vídeo o la salida de la pantalla de alta resolución en un dispositivo Thunderbolt externo, conecte el
dispositivo Thunderbolt según las siguientes instrucciones:
1. Conecte un extremo del cable USB Type-C al puerto USB Type-C Thunderbolt del equipo.
2. Conecte el otro extremo del cable al dispositivo Thunderbolt externo.
3. Presione la tecla de alternancia de pantalla, por ejemplo f4, para alternar la imagen de la pantalla entre
4 estados de la visualización.
Sólo en la pantalla del equipo: Vea la imagen de la pantalla en el equipo solamente.
Duplicado: vea la imagen de la pantalla de manera simultánea tanto en el equipo como en el
dispositivo externo.
Extendido: vea la imagen de la pantalla extendida tanto en el equipo como en el dispositivo
externo.
Sólo en la segunda pantalla: Vea la imagen de la pantalla sólo en el dispositivo externo.
Cada vez que presione la tecla, cambiará el estado de visualización.
NOTA: Para obtener mejores resultados, especialmente si elige la opción "Extendido", aumente la
resolución de la pantalla del dispositivo externo, de la siguiente manera. Seleccione el botón de Inicio,
seleccione el icono Conguración y luego seleccione Sistema. En Pantalla, seleccione la resolución
adecuada y luego seleccione Conservar cambios.
Uso de video 13
Conexión de dispositivos de video mediante un cable VGA (solo en algunos
productos)
NOTA: Para conectar un dispositivo de video VGA a su equipo, necesita un cable VGA que se adquiere por
separado.
Para ver la imagen de la pantalla en un monitor VGA externo o proyectado para una presentación, conecte un
monitor o proyector al puerto VGA del equipo.
1. Conecte el cable VGA del monitor o proyector al puerto VGA del equipo como se muestra.
2. Presione la tecla de alternancia de pantalla, por ejemplo f4, para alternar la imagen de la pantalla entre
4 estados de visualización:
Sólo en la pantalla del equipo: Vea la imagen de la pantalla en el equipo solamente.
Duplicado: Vea la imagen de la pantalla de manera simultánea tanto en el equipo como en el
dispositivo externo.
Extendido: vea la imagen de la pantalla extendida tanto en el equipo como en el dispositivo
externo.
Sólo en la segunda pantalla: Vea la imagen de la pantalla sólo en el dispositivo externo.
Cada vez que presione la tecla en el equipo, cambiará el estado de visualización.
NOTA: Para obtener mejores resultados, especialmente si elige la opción "Extendido", aumente la
resolución de la pantalla del dispositivo externo, de la siguiente manera. Seleccione el botón de Inicio,
seleccione el icono Conguración y luego seleccione Sistema. En Pantalla, seleccione la resolución
adecuada y luego seleccione Conservar cambios.
14 Capítulo 4 Disfrute de recursos de entretenimiento
Conexión de dispositivos de video mediante un cable HDMI (solo en algunos
productos)
NOTA: Para conectar un dispositivo HDMI a su equipo, necesita un cable HDMI que se vende por separado.
Para ver la imagen de la pantalla del equipo en un TV o monitor de alta denición, conecte el dispositivo de
alta denición según las siguientes instrucciones:
1. Conecte un extremo del cable HDMI al puerto HDMI del equipo.
2. Conecte el otro extremo del cable a un TV o monitor de alta denición.
3. Presione la tecla de alternancia de pantalla, por ejemplo f4, para alternar la imagen de la pantalla entre
4 estados de visualización:
Sólo en la pantalla del equipo: Vea la imagen de la pantalla en el equipo solamente.
Duplicado: Vea la imagen de la pantalla de manera simultánea tanto en el equipo como en el
dispositivo externo.
Extendido: vea la imagen de la pantalla extendida tanto en el equipo como en el dispositivo
externo.
Sólo en la segunda pantalla: Vea la imagen de la pantalla sólo en el dispositivo externo.
Cada vez que presione la tecla, cambiará el estado de visualización.
NOTA: Para obtener mejores resultados, especialmente si elige la opción "Extendido", aumente la
resolución de la pantalla del dispositivo externo, de la siguiente manera. Seleccione el botón de Inicio,
seleccione el icono Conguración y luego seleccione Sistema. En Pantalla, seleccione la resolución
adecuada y luego seleccione Conservar cambios.
Congurar audio HDMI
HDMI es la única interfaz de video compatible con video y audio de alta denición. Luego de conectar un TV
HDMI al equipo, puede activar el audio HDMI siguiendo estos pasos:
1. Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono Altavoces del área de noticación, en el extremo
derecho de la barra de tareas, y luego seleccione Dispositivos de reproducción.
2. En la cha Reproducción, seleccione el nombre del dispositivo de salida digital.
3. Haga clic en Establecer como predeterminado, y luego haga clic en Aceptar.
Uso de video 15
Para devolver el audio a los altavoces del equipo:
1. Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono Altavoces del área de noticación, en el extremo
derecho de la barra de tareas, y luego haga clic en Dispositivos de reproducción.
2. En la cha Reproducción, haga clic en Altavoces.
3. Haga clic en Establecer como predeterminado, y luego haga clic en Aceptar.
Conexión de dispositivos de visualización digitales mediante un cable DisplayPort
modo doble (solo en productos seleccionados)
NOTA: Para conectar un dispositivo de visualización digital a su equipo, necesita un cable DisplayPort de
modo doble (DP-DP) que se vende por separado.
DisplayPort de modo doble permite conectar un dispositivo de pantalla digital opcional, como un monitor o
un proyector de alto rendimiento. El DisplayPort de modo doble ofrece un rendimiento más alto que el puerto
de monitor externo VGA y mejora la conectividad digital.
1. Conecte un extremo del cable DisplayPort de modo doble al puerto DisplayPort de modo doble del
equipo.
2. Conecte el otro extremo del cable al dispositivo de pantalla digital.
3. Presione la tecla de alternancia de pantalla, por ejemplo f4, para alternar la imagen de la pantalla entre
4 estados de visualización:
Sólo en la pantalla del equipo: Vea la imagen de la pantalla en el equipo solamente.
Duplicado: vea la misma imagen de la pantalla de manera simultánea tanto en el equipo como en
el dispositivo externo.
Extendido: vea la imagen de la pantalla extendida tanto en el equipo como en el dispositivo
externo.
Sólo en la segunda pantalla: Vea la imagen de la pantalla sólo en el dispositivo externo.
Cada vez que presione la tecla, cambiará el estado de visualización.
16 Capítulo 4 Disfrute de recursos de entretenimiento
NOTA: Para obtener mejores resultados, especialmente si elige la opción "Extendido", aumente la
resolución de la pantalla del dispositivo externo, de la siguiente manera. Seleccione el botón de Inicio,
seleccione el icono Conguración y luego seleccione Sistema. En Pantalla, seleccione la resolución
adecuada y luego seleccione Conservar cambios.
Descubrir y conectarse a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast (solo en
algunos productos)
Para detectar y conectarse a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast sin dejar sus aplicaciones
actuales, siga estos pasos.
Para abrir Miracast:
Escriba proyectar en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego haga clic en Proyectar en
una segunda pantalla
. Haga clic en Conectarse a una pantalla inalámbrica y luego siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
Uso de video 17
5 Cómo navegar por la pantalla
Puede navegar por la pantalla de las siguientes maneras:
Utilizando gestos táctiles (solo algunos productos)
Utilizando el teclado y ratón
Algunos modelos tienen teclas de acción especiales o teclas de acceso rápido en el teclado para llevar a cabo
tareas rutinarias.
Utilizando gestos táctiles
Es posible personalizar los gestos táctiles modicando las opciones, la conguración de los botones, la
velocidad de los clics y las opciones del señalador.
Escriba panel de control en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione Panel de
control. Seleccione Hardware y sonido. En Dispositivos e impresoras, seleccione Mouse.
NOTA: Los gestos táctiles no son compatibles con todas las aplicaciones.
Uso del teclado y el mouse
El teclado y el mouse le permiten escribir, seleccionar elementos, deslizarse y realizar las mismas funciones
que usa con los gestos táctiles. El teclado también le permite usar las teclas de acción y de acceso rápido para
realizar funciones especícas.
SUGERENCIA:
La tecla Windows del teclado le permite volver rápidamente a la pantalla de Inicio
desde una aplicación abierta o desde el escritorio de Windows. Presione de nuevo la tecla para volver a la
pantalla anterior.
NOTA: Dependiendo de su país o región, su teclado puede tener distintas teclas y funciones de las que se
tratan en esta sección.
Utilizando las teclas de acción o teclas de acceso rápido
Puede acceder rápidamente a la información o realizar funciones utilizando algunas teclas o combinaciones
de teclas.
Teclas de acción: ejecutan una función asignada. Los iconos de las teclas de función en la parte superior
del teclado ilustran la función asignada a esa tecla.
Para usar una tecla de acción, mantenga presionada la tecla.
Teclas directas: La combinación de la tecla fn y la tecla esc, la barra espaciadora o la tecla de acción
correspondiente.
Para utilizar una tecla directa, pulsa brevemente la tecla fn, y luego la segunda tecla de la combinación.
Dependiendo del modelo del equipo, su teclado puede incluir las siguientes teclas.
18 Capítulo 5 Cómo navegar por la pantalla
Icono Descripción
Abre la página web "Cómo obtener ayuda en Windows 10".
Al mantener presionada la tecla, el brillo de la pantalla se reduce de forma gradual.
Al mantener presionada la tecla, el brillo de la pantalla aumenta de forma gradual.
Alterna la imagen de la pantalla entre dispositivos de visualización conectados al sistema. Por ejemplo, si un
monitor está conectado al equipo, al presionar esta tecla se alterna entre la exhibición de la imagen en la
pantalla del equipo y en la pantalla del monitor, y la exhibición simultánea en el equipo y el monitor.
Enciende o apaga la luz de fondo del teclado.
NOTA: Para ahorrar la energía de la batería, desactive este recurso.
Reproduce la pista anterior de un CD de audio o la sección anterior de un DVD o Blu-ray Disc (BD).
Inicia, pausa o reanuda la reproducción de un CD de audio, un DVD o un BD.
Reproduce la pista siguiente de un CD de audio o la sección siguiente de un DVD o Blu-ray Disc (BD).
Detiene la reproducción del audio o video de un CD, un DVD o un BD.
Reduce el volumen de los altavoces de forma gradual mientras presiona la tecla.
Aumenta el volumen de los altavoces de forma gradual mientras presiona la tecla.
Silencia o restaura el sonido de los altavoces.
Activa y desactiva el recurso de conexiones inalámbricas.
NOTA: Se debe congurar una red inalámbrica para que sea posible efectuar una conexión inalámbrica.
Activa o desactiva el recurso de conexiones inalámbricas y el modo de avión.
NOTA: La tecla del modo de avión también se conoce como el botón de conexiones inalámbricas.
NOTA: Se debe congurar una red inalámbrica para que sea posible efectuar una conexión inalámbrica.
Uso del teclado y el mouse 19
6 Mantenimiento de su equipo
Es importante realizar mantenimiento de manera periódica para mantener su equipo en condiciones óptimas.
Este capítulo explica cómo usar herramientas como el Desfragmentador de disco y el Liberador de espacio en
disco. También incluye instrucciones para actualizar programas y controladores, pasos para limpiar el equipo
y consejos para viajar con (o enviar) el equipo.
Mejoría del rendimiento
Puede mejorar el rendimiento de su equipo al realizar tareas de mantenimiento periódicas con herramientas
como el Desfragmentador de disco y el Liberador de espacio en disco.
Utilización del Desfragmentador de disco
HP recomienda utilizar el Desfragmentador de disco para desfragmentar su unidad de disco duro al menos
una vez al mes.
NOTA: No es necesario ejecutar el Desfragmentador de disco en las unidades de estado sólido.
Para ejecutar el Desfragmentador de disco:
1. Conecte el equipo a la fuente de alimentación de CA.
2. Escriba desfragmentar en la casilla de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione
Desfragmentar y optimizar las unidades.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para obtener información adicional, acceda a la Ayuda del software Desfragmentador de disco.
Uso del Liberador de espacio en disco
Use el Liberador de espacio en disco para buscar los archivos innecesarios en la unidad de disco duro que el
usuario puede eliminar con seguridad con el n de liberar espacio en el disco y ayudar al equipo a funcionar
de forma más eciente.
Para ejecutar el Liberador de espacio en disco:
1. Escriba disco en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione Limpieza de disco.
2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Uso de HP 3D DriveGuard (solo en algunos productos)
HP 3D DriveGuard protege una unidad de disco duro estacionando la unidad y deteniendo las solicitudes de
datos en una de las siguientes condiciones:
Se deja caer el equipo.
Se mueve el equipo con la pantalla cerrada mientras está funcionando con alimentación por batería.
Un breve período después de nalizado uno de estos eventos, HP 3D DriveGuard hace que la unidad de disco
duro vuelva a funcionar normalmente.
20 Capítulo 6 Mantenimiento de su equipo
NOTA: Solo las unidades de disco duro internas están protegidas por HP 3D DriveGuard. Una unidad de disco
duro instalada en un dispositivo de acoplamiento opcional o que esté conectada a un puerto USB no está
protegida por HP 3D DriveGuard.
NOTA: Debido a que las unidades de estado sólido (SSD) no tienen partes móviles, HP 3D DriveGuard no es
necesario para estas unidades.
Identicación del estado de HP 3D DriveGuard
El indicador luminoso de la unidad de disco duro en el equipo cambia de color para mostrar que la unidad del
compartimiento de disco duro principal y/o la unidad del compartimiento de disco duro secundario (solo en
algunos productos) se encuentran estacionadas.
Actualización de programas y controladores
HP recomienda que actualice sus programas y controladores en forma periódica. Las actualizaciones también
pueden resolver problemas y traer nuevas funciones y opciones a su equipo. Por ejemplo, es posible que los
componentes grácos más antiguos no funcionen bien con la mayoría del software de juegos más reciente.
Sin el último controlador, no obtendría el máximo rendimiento de su equipo.
Vaya a http://www.hp.com/support para descargar las últimas versiones de los programas y controladores de
HP. Además, regístrese para recibir noticaciones automáticas cuando las actualizaciones estén disponibles.
Si desea actualizar sus programas y controladores, siga estas instrucciones:
1. Escriba support en la casilla de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP
Support Assistant
.
O bien:
Haga clic en el icono del signo de pregunta en la barra de tareas.
2. Seleccione Mi notebook, seleccione la cha Actualizaciones y luego seleccione Vericar si hay
actualizaciones y mensajes.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Limpieza de su equipo
Utilice los siguientes productos para limpiar con seguridad su equipo:
Dimetil bencil cloruro de amonio, en una concentración máxima del 0,3% (por ejemplo, toallitas
desechables que vienen en gran variedad de marcas)
Líquido de limpieza de vidrios sin alcohol
Solución de agua y jabón suave
Paño de limpieza de microbra o gamuza seco (paño sin estática ni aceite)
Paños de tela sin energía estática
PRECAUCIÓN: Evite los solventes de limpieza fuertes que pueden dañar permanentemente su equipo. Si no
tiene la certeza de que un producto de limpieza es seguro para su equipo, compruebe el contenido del
producto para garantizar que no incluye ingredientes como alcohol, acetona, cloruro de amonio, cloruro de
metileno e hidrocarburos.
Los materiales brosos, como las toallas de papel, pueden rayar el equipo. Con el transcurso del tiempo, las
partículas de polvo y los agentes limpiadores pueden quedar atrapados en los rayones.
Actualización de programas y controladores 21
Procedimientos de limpieza
Siga los procedimientos de esta sección para limpiar con seguridad su equipo.
¡ADVERTENCIA! Para evitar choques eléctricos o daños a los componentes, no intente limpiar su equipo
mientras esté encendido.
1. Apague el equipo.
2. Desconecte la alimentación de CA.
3. Desconecte todos los dispositivos externos con alimentación.
PRECAUCIÓN: Con el n de evitar daños a los componentes internos del equipo, no rocíe agentes de
limpieza o líquidos directamente en ninguna supercie del equipo. Los líquidos que goteen en la supercie
pueden dañar los componentes internos en forma permanente.
Limpieza de la pantalla
Limpie suavemente la pantalla utilizando un paño suave, que no deje pelusas, humedecido con un limpiador
de vidrios sin alcohol. Asegúrese de que la pantalla esté seca antes de cerrar el equipo.
Limpieza de los lados y la cubierta
Para limpiar los lados o la cubierta, utilice un paño suave de microbra o gamuza humedecido con una de las
soluciones de limpieza indicadas o utilice una toalla germicida desechable aceptable.
NOTA: Cuando limpie la cubierta del equipo, utilice un movimiento circular para ayudar a eliminar el polvo y
los residuos.
Limpieza del TouchPad, el teclado o el mouse (solo en algunos productos)
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas o se dañen los
componentes internos del equipo, no emplee accesorios de aspiradores para limpiar el teclado. El empleo de
un aspirador para dicha tarea puede depositar residuos en la supercie del teclado.
PRECAUCIÓN: Con el n de evitar daños a los componentes internos, no permita que goteen líquidos entre
las teclas.
Para limpiar el TouchPad, el teclado o el mouse, utilice un paño suave de microbra o gamuza
humedecido con una de las soluciones de limpieza indicadas o utilice una toalla germicida desechable
aceptable.
Para evitar que se bloqueen las teclas y para retirar el polvo, las pelusas y las partículas del teclado,
utilice un spray de aire comprimido con una extensión para soplar aire.
De viaje con el equipo o envío de este
Si debe viajar con su equipo o enviarlo, siga estos consejos para mantenerlo a salvo.
Prepare el equipo para un viaje o para su envío:
Haga copias de su información en una unidad externa.
Extraiga todos los discos y todas las tarjetas multimedia externas, como las tarjetas de memoria.
22 Capítulo 6 Mantenimiento de su equipo
Apague y luego desconecte todos los dispositivos externos.
Apague el equipo.
Lleve una copia de seguridad de su información. Mantenga la copia de seguridad separada del equipo.
Al viajar en avión, lleve el equipo como equipaje de mano; no lo facture con el resto de su equipaje.
PRECAUCIÓN: Evite exponer la unidad a campos magnéticos. Los dispositivos de seguridad con
campos magnéticos incluyen los dispositivos detectores y sensores de seguridad de los aeropuertos.
Las correas transportadoras y dispositivos de seguridad similares de los aeropuertos que verican el
equipaje de mano usan rayos X en lugar de magnetismo y no dañan las unidades.
Si pretende usar el equipo durante el vuelo, escuche el anuncio durante el vuelo que le indica cuándo
puede utilizar su equipo. El uso de equipos durante el vuelo queda a discreción de la aerolínea.
Si va a enviar el equipo o una unidad, use un empaque de protección adecuado y coloque una etiqueta
que indique “FRÁGIL”.
El uso de dispositivos inalámbricos puede estar restringido en algunos entornos. Tales restricciones
pueden aplicarse a bordo de aeronaves, en hospitales, cerca de productos explosivos y en áreas de
riesgo. Si no está seguro de la política que se aplica al uso de un dispositivo inalámbrico en su equipo,
solicite autorización para usar su equipo antes de encenderlo.
Si está realizando un viaje internacional, siga estas sugerencias:
Consulte los reglamentos aduaneros relacionados con los equipos para todos los países o regiones
de su itinerario.
Verique los requisitos de cable de alimentación y de adaptador para cada localidad en la que
pretenda utilizar el equipo. Las conguraciones de voltaje, frecuencia y enchufe pueden variar.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o daños en el equipo, no
intente alimentar el equipo con un transformador de tensión usado para electrodomésticos.
De viaje con el equipo o envío de este 23
7 Security (Seguridad) de su equipo y de su
información
El equipo incluye recursos que ayudan a proteger la integridad de su sistema y sus datos del acceso no
autorizado. Revise estas características para garantizar el uso adecuado.
Recursos de seguridad del equipo
Riesgos del equipo Función del equipo
Uso no autorizado del equipo o una
cuenta de usuario
Contraseña de usuario
Una contraseña es un grupo de caracteres que usted puede elegir. Estos caracteres se deben ingresar para
autorizar el acceso a la información del equipo.
– o –
Windows Hello (solo en algunos productos)
En los productos equipados con un lector de huellas digitales o una cámara infrarroja, puede usar
Windows Hello para iniciar sesión deslizando su dedo o mirando la cámara.
Para congurar Windows Hello, siga estos pasos:
1. Seleccione el botón de Inicio, seleccione el icono de Conguración , seleccione Cuentas y luego
seleccione Opciones de inicio de sesión.
2. En Windows Hello, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para agregar una contraseña y
un PIN de 4 dígitos y luego registre su huella digital o su ID facial.
Acceso no autorizado a la Utilidad de
conguración, opciones del BIOS u otra
información de identicación del
sistema
Contraseña del administrador
Virus electrónicos Software antivirus
La versión de prueba gratuita del software antivirus que está preinstalada en su equipo puede detectar y
eliminar la mayoría de los virus y, en muchos casos, reparar el daño causado por estos. Para protegerse
frente a nuevos virus una vez terminado el período de prueba, compre una ampliación del servicio.
Acceso no autorizado a información y
amenazas existentes al equipo
Software cortafuegos
Windows incluye un software rewall preinstalado en el equipo.
El software antivirus, que está preinstalado en el equipo, incluye un programa cortafuegos.
Actualizaciones de seguridad críticas de Windows
Actualizaciones del sistema operativo Windows
24 Capítulo 7 Security (Seguridad) de su equipo y de su información
8 Resolución de problemas
Si experimenta algún problema al utilizar cualquier dispositivo periférico como un monitor o una impresora,
consulte la documentación facilitada por el fabricante del producto para obtener más información sobre
cómo solucionar problemas. Las siguientes tablas describen algunos problemas que podría encontrar al
instalar, iniciar o usar el equipo y sugieren posibles soluciones.
Para obtener más información o soluciones de problemas adicionales, vaya a http://www.hp.com/support.
Seleccione Buscar su producto y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
El equipo no inicia
Síntoma Posible solución
Mensaje de error:
error de la unidad de
disco duro.
1. Reinicie el equipo.
a. Presione ctrl+alt+supr.
b. Seleccione el icono Power y luego seleccione Reiniciar.
O bien:
Mantenga pulsado el botón de inicio/apagado del equipo durante 5 o más segundos para apagar el equipo, y entonces
púlselo de nuevo para encender el equipo.
2. Si Windows abre, cree inmediatamente una copia de seguridad de todos los datos importantes a una unidad de disco
duro de seguridad.
3. Contacte al soporte (independientemente de si Windows inicia o no).
El equipo no enciende
o no inicia.
Asegúrese de que los cables que conectan el equipo a la toma eléctrica de CA estén correctamente conectados. La luz verde
de la fuente de alimentación del equipo debería de estar encendida. Si no lo está, pruebe otra toma eléctrica de CA. Si sigue
experimentando problemas, póngase en contacto con el soporte.
Asegúrese de que el voltaje de funcionamiento de la toma de CA es adecuado para la tensión eléctrica del equipo.
Pruebe la toma eléctrica de CA enchufando otro dispositivo eléctrico a la misma.
Si es posible, extraiga todos los ltros y estabilizadores y luego inserte el enchufe de alimentación directamente en la toma
de CA.
Desconecte todos los dispositivos periféricos. Mantenga pulsado el botón de encendido durante 15 segundos por lo menos
hasta que se apague el ordenador. Luego vuelva a presionar el botón de inicio/apagado para encender el equipo.
Si el monitor no muestra ninguna imagen, es posible que no esté conectado correctamente. Conecte el monitor al equipo,
enchufe el cable de alimentación a una toma eléctrica de CA y, a continuación, encienda el monitor. Consulte Pantalla
(monitor) (solo algunos productos) en la página 26.
El equipo no
responde.
1. Presione ctrl+alt+supr.
2. Seleccione Administrador de tareas.
3. Seleccione cualquier programa que no responda y luego seleccione Finalizar tarea.
Si cerrar programas no soluciona el problema, reinicie el equipo.
1. Presione ctrl+alt+supr.
2. Seleccione el icono Power y luego seleccione Reiniciar.
O bien:
El equipo no inicia 25
Síntoma Posible solución
Mantenga presionado el botón de inicio/apagado durante cinco segundos o más para apagar el equipo. Luego vuelva a
presionar el botón de inicio/apagado para encender el equipo.
Mensaje de error:
Disco de sistema
inválido o Disco no
perteneciente al
sistema o Error de
disco.
Cuando no esté activo, extraiga el disco óptico que se encuentra dentro de la unidad óptica, y luego pulse la barra
espaciadora en el teclado.
Alimentación
Síntoma Posible solución
El equipo no se apaga
cuando se pulsa el
botón de inicio/
apagado.
Mantenga pulsado el botón de inicio/apagado hasta que se apague el equipo. A continuación, vuelva a encender el
ordenador.
El equipo se apaga
automáticamente.
Es posible que el equipo esté en un ambiente excesivamente caluroso. Permita que se enfríe.
Asegúrese de que los conductos de ventilación del ordenador no estén bloqueados.
NOTA: Si su equipo tiene un ventilador interno, asegúrese de que funcione.
Pantalla (monitor) (solo algunos productos)
Síntoma Posible solución
La pantalla está en negro y
el indicador luminoso de
alimentación del monitor
está apagado
Vuelva a conectar el cable de alimentación a la parte posterior del monitor y a la toma eléctrica de CA.
Pulse el botón de encendido en el monitor.
La pantalla está en negro. Pulse la barra espaciadora en el teclado o mueva el mouse para visualizar la imagen de la pantalla nuevamente.
Pulse el botón de suspensión (solo algunos productos) o esc para salir del modo de suspensión.
Presione el botón de inicio/apagado para encender el equipo.
Inspeccione el cable del monitor para ver si hay clavijas dobladas.
Si alguna de las clavijas está doblada, reemplace el cable del monitor.
Si no hay clavijas dobladas, vuelva a conectar el cable del monitor al equipo.
La imágenes de la pantalla
son demasiado grandes o
demasiado pequeñas, o las
imágenes se ven borrosas.
Ajuste la conguración de la resolución del monitor en Windows.
Seleccione el botón de Inicio, seleccione el icono Conguración y luego seleccione Sistema. En Pantalla,
seleccione la resolución adecuada y luego seleccione Conservar cambios.
NOTA: Además de la información incluida aquí, consulte la documentación enviada con su monitor.
26 Capítulo 8 Resolución de problemas
Teclado y mouse (con cable)
Síntoma Posible solución
El equipo no reconoce los
comandos ni la digitación
del teclado.
Use el mouse para apagar el equipo. Desconecte y vuelva a conectar el teclado a la parte trasera del equipo y, a
continuación, reinicie el equipo.
El mouse (con cable) no
funciona o no se lo detecta.
Desconecte y vuelva a conectar el cable del mouse al equipo.
Si todavía no se detecta el mouse, apague el equipo, desconecte y vuelva a conectar el cable del mouse y reinicie el
equipo.
El cursor no responde al
utilizar las teclas de echa
del teclado numérico.
Pulse bloq num en el teclado para desactivar bloq num y así poder usar las teclas de echa en el teclado numérico.
El cursor no responde al
movimiento del mouse.
1. Pulse alt+tab para navegar a un programa abierto.
2. Pulse las teclas ctrl+s simultáneamente para guardar sus cambios en el programa seleccionado (ctrl+s es el
método abreviado de teclado para guardar en la mayoría de programas, aunque no en todos).
3. Repita los pasos 1 y 2 para guardar los cambios en todos los programas abiertos.
4. Oprima el botón de encendido para apagar el equipo.
5. Después de nalizar el proceso de apagado, desconecte y vuelva a conectar el cable del mouse a la parte trasera
del equipo y reinícielo.
Teclado y mouse (inalámbricos)
Síntoma Posible solución
El teclado o mouse
inalámbrico no funciona o
no se lo detecta.
Asegúrese de estar usando su teclado o mouse inalámbricos a una distancia adecuada del transmisor,
aproximadamente 10 metros (32 pies) para uso normal y menos de 30 cm (12 pulgadas) para la instalación
inicial o re-sincronización.
Asegúrese de que el mouse no está en modo de suspensión, lo cual ocurre tras 20 minutos de inactividad. Haga
clic con el botón izquierdo del mouse para reactivarlo.
Reemplace las pilas del teclado y/o del mouse.
Altavoces y sonido
Síntoma Posible solución
Volumen es muy bajo o no
es satisfactorio.
Asegúrese de tener conectados los altavoces al conector de salida audio (color negro) en la parte trasera del equipo.
(Los conectores de audio adicionales se utilizan para altavoces con múltiples canales). Los altavoces externos sin una
fuente de alimentación propia, como pilas o un cable de alimentación, no producen un sonido satisfactorio. Sustituya
los altavoces sin alimentación propia por otros con alimentación propia.
No se produce ningún
sonido.
1. Escriba panel de control en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione Panel de
control. Seleccione Sistema y seguridad.
2. En Seguridad y mantenimiento, seleccione Solucionar problemas del equipo y luego seleccione Solucionar
problemas con la reproducción de audio.
Asegúrese de haber conectado altavoces con alimentación independiente, y de que los mismos estén encendidos.
Teclado y mouse (con cable) 27
Síntoma Posible solución
Apague el equipo, y a continuación desconecte y vuelva a conectar los altavoces. Asegúrese de que los altavoces están
conectados a la salida de audio, y no a un conector de micrófono o conector de auriculares.
Para salir del modo suspensión, pulse el botón de suspensión (solo algunos productos) o pulse esc.
Si los auriculares están conectados al equipo (o sistema de altavoces), desconéctelos.
Acceso a Internet
Síntoma Posible solución
No se puede conectar a
Internet.
1. Escriba panel de control en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione Panel de
control.
2. En Centro de redes y recursos compartidos, seleccione Conectarse a una red.
Verique que está usando los cables adecuados para su tipo de conexión a internet. El equipo puede venir provisto de
un módem de acceso telefónico y un adaptador de red Ethernet (también llamado tarjeta de interfaz de red o NIC). Un
módem utiliza un cable de teléfono estándar, mientras que el adaptador de red utiliza un cable de red para conectarse
a una red de área local (LAN). No conecte un cable telefónico al adaptador de red; y no conecte un cable de red a la
línea telefónica; esto podría dañar el adaptador de red.
Ejecute el asistente de conguración de redes inalámbricas.
1. Escriba panel de control en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione Panel de
control. Seleccione Red e Internet, y luego seleccione Centro de redes y recursos compartidos.
2. En la ventana de Centro de redes y recursos compartidos, seleccione Congurar una conexión o red para abrir
el asistente y siga las instrucciones en pantalla.
Si su sistema tiene una antena externa, mueva la antena a una posición mejor. Si la antena es interna, mueva el
equipo.
Intente conectar más adelante o contacte con su proveedor para obtener ayuda.
No se puede conectar a
Internet, pero no hay
ningún mensaje de error.
1. Haga clic con el botón derecho del mouse o pulse y sostenga el icono del estado de la red en el área de
noticación, en el extremo derecho de la barra de tareas.
2. Seleccione Solución de problemas.
No hay icono de conexión
de red en la barra de
noticación.
1. Escriba reparar en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione Identicar y reparar
problemas de red.
2. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Solución de problemas de software
Síntoma Posible solución
Para resolver
problemas de
software, pruebe los
siguientes métodos:
Apague el equipo y vuelva a encenderlo nuevamente.
Actualice los controladores. Consulte "Actualización de controladores de dispositivos" en este cuadro.
Restaure su equipo a la conguración en uso antes de que el software fuese instalado. Consulte la sección "Restaurar
sistema de Microsoft" en esta tabla.
Vuelva a instalar el programa de software o el controlador de hardware. Consulte la sección "Reinstalación de
programas de software y controladores de hardware" en esta tabla.
28 Capítulo 8 Resolución de problemas
Síntoma Posible solución
Borre y vuelva a formatear la unidad de disco duro, luego reinstale el sistema operativo, los programas y los
controladores. Este proceso elimina todos los archivos de datos que haya creado. Consulte Copias de seguridad,
restauración y recuperación en la página 36.
Los programas de
software tardan en
responder
Cierre los programas de software que no se necesiten.
Ejecute análisis de virus y otras herramientas del sistema cuando el equipo no esté en uso.
Evite que las aplicaciones de inicio (como software de mensajería y aplicaciones multimedia) se carguen.
1. Escriba msconfig en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione Conguración del sistema.
NOTA: Si se solicita una conrmación o contraseña de administrador, escriba la contraseña o conrme.
2. En la pestaña General y luego seleccione Inicio selectivo.
3. Seleccione Inicio y luego seleccione Abrir administrador de tareas.
4. Seleccione los elementos de inicio que desea evitar que se carguen y, a continuación, seleccione Desactivar.
NOTA: Si no está seguro de un elemento, no lo desactive.
5. Si se le solicita, seleccione Reiniciar para reiniciar el equipo.
NOTA: Para activar un programa para cargarlo en el inicio, reinicie el equipo e invierta estos pasos.
Desactive los recursos grácos que no sean esenciales.
1. Escriba explorador de archivos en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione Explorador
de archivos.
2. Haga clic con el botón derecho del mouse o pulse y sostenga el icono de Equipo y luego seleccione Propiedades.
3. Seleccione Conguración avanzada del sistema.
NOTA: Si se solicita una conrmación o contraseña de administrador, escriba la contraseña o conrme.
4. En la pestaña Opciones avanzadas bajo el apartado Rendimiento, seleccione Conguración.
5. En la pestaña Efectos visuales, seleccione Ajustar para obtener el mejor rendimiento y, a continuación, seleccione
Aceptar.
Actualización de
controladores de
dispositivos
Complete los pasos siguientes para actualizar un controlador, o para volver a la versión anterior de un controlador si el
nuevo no soluciona su problema.
1. Escriba administrador de dispositivos en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione
Administrador de dispositivos.
2. Seleccione la echa para expandir la lista del tipo de dispositivo que quiere actualizar o revertir (por ejemplo, las
unidades de DVD/CD-ROM).
3. Haga doble clic o pulse dos veces sobre un elemento concreto (por ejemplo, Grabadora HP DVD 640b).
4. Seleccione la pestaña Controlador.
5. Para actualizar un controlador, seleccione Actualizar controlador y siga las instrucciones en pantalla.
O bien:
Para regresar a una versión previa de un controlador, seleccione Revertir al controlador anterior, y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
Restauración del
Sistema Microsoft
Si tiene algún problema que se pueda deber al software que ha instalado en su equipo, utilice Restaurar sistema para que el
equipo vuelva a un punto de restauración anterior. También pueden crearse los puntos de restauración manualmente.
IMPORTANTE: Utilice siempre este procedimiento de Restaurar sistema antes de utilizar el programa de Recuperación del
sistema.
Para obtener más información y conocer los pasos necesarios, consulte la aplicación Obtener ayuda.
Solución de problemas de software 29
Síntoma Posible solución
Seleccione el botón de Inicio y luego seleccione la aplicación Obtener ayuda.
Reinstalación de un
controlador de
hardware y un
programa de software
Antes de desinstalar un programa, asegúrese de que puede volver a instalarlo. Conrme que todavía está disponible en la
fuente original (por ejemplo, en discos o en Internet).
NOTA: Algunas características podrían no estar disponibles en sistemas que no dispongan de una versión de Windows.
Para obtener información y conocer los pasos para desinstalar un programa, consulte la aplicación Obtener ayuda.
Seleccione el botón de Inicio y luego seleccione la aplicación Obtener ayuda.
30 Capítulo 8 Resolución de problemas
9 Uso de HP PC Hardware Diagnostics
Uso de HP PC Hardware Diagnostics Windows (solo en algunos
productos)
HP PC Hardware Diagnostics Windows es una utilidad basada en Windows que le permite ejecutar pruebas de
diagnóstico para determinar si el hardware del equipo funciona correctamente. La herramienta se ejecuta en
el sistema operativo Windows para diagnosticar fallas de hardware.
Si HP PC Hardware Diagnostics Windows no está instalada en su equipo, primero debe descargarla e
instalarla. Para descargar HP PC Hardware Diagnostics Windows, consulte Descargar HP PC Hardware
Diagnostics Windows en la página 31.
Después de instalar HP PC Hardware Diagnostics Windows, siga estos pasos para acceder a la utilidad desde
Ayuda y soporte técnico de HP o HP Support Assistant.
1. Para acceder a HP PC Hardware Diagnostics Windows desde Ayuda y soporte técnico de HP:
a. Seleccione el botón de Inicio y luego seleccione Ayuda y soporte técnico.
b. Haga clic con el botón derecho en HP PC Hardware Diagnostics Windows, seleccione More (Más) y
luego seleccione Run as administrator (Ejecutar como administrador).
O bien:
Para acceder a HP PC Hardware Diagnostics Windows desde HP Support Assistant:
a. Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación
HP Support Assistant.
O bien:
Haga clic en el icono del signo de interrogación en la barra de tareas.
b. Seleccione Solución de problemas.
c. Seleccione Diagnósticos y luego seleccione HP PC Hardware Diagnostics Windows.
2. Cuando se abra la herramienta, seleccione el tipo de prueba de diagnóstico que desea ejecutar y luego
siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA: Si necesita detener una prueba de diagnóstico en cualquier momento, seleccione Cancelar.
3. Cuando HP PC Hardware Diagnostics Windows detecta un error que requiere una sustitución de
hardware, se genera un código de ID de error de 24 dígitos. Para recibir asistencia en la solución del
problema, comuníquese con el soporte técnico y brinde el código de ID de error.
Descargar HP PC Hardware Diagnostics Windows
Las instrucciones de descarga de HP PC Hardware Diagnostics Windows se proporcionan únicamente en
inglés.
Debe utilizar un equipo de Windows para descargar esta herramienta debido a que solo se brindan
archivos .exe.
Uso de HP PC Hardware Diagnostics Windows (solo en algunos productos) 31
Descargar la versión más reciente de HP PC Hardware Diagnostics Windows
Para descargar HP PC Hardware Diagnostics Windows, siga estos pasos:
1. Visite http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Se muestra la página de inicio de HP PC Diagnostics.
2. En la sección HP PC Hardware Diagnostics, seleccione Descargar y luego seleccione una ubicación en su
equipo o una unidad ash USB.
La herramienta se descarga en la ubicación seleccionada.
Descargar HP Hardware Diagnostics Windows según el nombre o el número del producto (solo en
algunos productos)
NOTA: En el caso de algunos productos, puede ser necesario descargar el software en una unidad ash USB
mediante el nombre o el número del producto.
Para descargar HP PC Hardware Diagnostics Windows según el nombre o el número del producto, siga estos
pasos:
1. Visite http://www.hp.com/support.
2. Seleccione Software y controladores, seleccione su tipo de producto y luego introduzca el nombre o el
número del producto en el cuadro de búsqueda que se muestra.
3. En la sección HP PC Hardware Diagnostics, seleccione Descargar y luego seleccione una ubicación en su
equipo o una unidad ash USB.
La herramienta se descarga en la ubicación seleccionada.
Instalación de HP PC Hardware Diagnostics Windows
Para instalar HP PC Hardware Diagnostics Windows, siga estos pasos:
Navegue a la carpeta de su equipo o a la unidad ash donde se descargó el archivo .exe, haga doble clic
en este archivo y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Uso de HP PC Hardware Diagnostics UEFI
NOTA: En el caso de los equipos con Windows 10 S, debe usar un equipo Windows y una unidad ash USB
para descargar y crear el entorno de soporte de HP UEFI debido a que solo se brindan archivos .exe. Para
obtener más información, consulte Descargar HP PC Hardware Diagnostics UEFI en una unidad ash USB
en la página 33.
HP PC Hardware Diagnostics UEFI (Unied Extensible Firmware Interface o interfaz de rmware extensible
unicada) le permite ejecutar pruebas de diagnóstico para determinar si el hardware del equipo funciona
correctamente. La herramienta se ejecuta fuera del sistema operativo para poder aislar los fallos de hardware
de los problemas que pueden ser provocados por el sistema operativo u otros componentes de software.
Si su equipo no se inicia en Windows, puede utilizar HP PC Hardware Diagnostics UEFI para diagnosticar
problemas de hardware.
Cuando HP PC Hardware Diagnostics UEFI detecta un error que requiere una sustitución de hardware, se
genera un código de ID de error de 24 dígitos. Para recibir asistencia en la solución del problema,
comuníquese con el soporte técnico y brinde el código de ID de error.
NOTA: Para iniciar el diagnóstico en un equipo conversible, éste debe estar en modo de notebook y usted
debe utilizar el teclado conectado.
32 Capítulo 9 Uso de HP PC Hardware Diagnostics
NOTA: Si necesita detener una prueba de diagnóstico, presione esc.
Iniciar HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Para iniciar HP PC Hardware Diagnostics UEFI, siga estos pasos:
1. Encienda o reinicie el equipo y luego presione rápidamente esc.
2. Presione f2.
El BIOS busca las herramientas de diagnóstico en tres lugares y en el siguiente orden:
a. Unidad ash USB conectada
NOTA: Para descargar la herramienta HP PC Hardware Diagnostics UEFI en una unidad ash USB,
consulte Descarga de la versión más reciente de HP PC Hardware Diagnostics UEFI
en la página 33.
b. Unidad de disco duro
c. BIOS
3. Cuando se abra la herramienta de diagnóstico, seleccione el tipo de prueba de diagnóstico que desea
ejecutar y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Descargar HP PC Hardware Diagnostics UEFI en una unidad ash USB
La descarga de HP PC Hardware Diagnostics UEFI en una unidad ash USB puede resultar útil en las siguientes
situaciones:
HP PC Hardware Diagnostics UEFI no se incluye en la imagen preinstalada.
HP PC Hardware Diagnostics UEFI no se incluye en la partición de HP Tool.
La unidad de disco duro está dañada.
NOTA: Las instrucciones de descarga de HP PC Hardware Diagnostics UEFI se proporcionan únicamente en
inglés. Además, debe utilizar un equipo Windows para descargar y crear el entorno de soporte de HP UEFI
debido a que solo se brindan archivos .exe.
Descarga de la versión más reciente de HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Para descargar la versión más reciente de HP PC Hardware Diagnostics UEFI en una unidad ash USB:
1. Visite http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Se muestra la página de inicio de HP PC Diagnostics.
2. En la sección HP PC Hardware Diagnostics UEFI, seleccione Download UEFI Diagnostics (Descargar
diagnósticos de UEFI) y luego seleccione Run (Ejecutar).
Descargar HP PC Hardware Diagnostics UEFI según el nombre o el número del producto (solo en
algunos productos)
NOTA: En el caso de algunos productos, puede ser necesario descargar el software en una unidad ash USB
mediante el nombre o el número del producto.
Para descargar HP PC Hardware Diagnostics UEFI según el nombre o el número del producto (solo en algunos
productos) en una unidad ash USB:
Uso de HP PC Hardware Diagnostics UEFI 33
1. Visite http://www.hp.com/support.
2. Introduzca el nombre o el número del producto, seleccione su equipo y luego seleccione su sistema
operativo.
3. En la sección Diagnóstico, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para seleccionar y
descargar la versión especíca de UEFI Diagnostics para su equipo.
Uso de las conguraciones de Remote HP PC Hardware
Diagnostics UEFI (solo en algunos productos)
Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI es un recurso de rmware (BIOS) que descarga HP PC Hardware
Diagnostics UEFI en su equipo. Luego, puede ejecutar el diagnóstico en su equipo y cargar los resultados a un
servidor precongurado. Para obtener más información sobre Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI, vaya
a http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags y luego seleccione Find out more (Obtener más información).
Descargar Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI
NOTA: Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI también está disponible como un Softpaq que se puede
descargar en un servidor.
Descargar la versión más reciente de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Para descargar la versión más reciente de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI, siga estos pasos:
1. Visite http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Se muestra la página de inicio de HP PC Diagnostics.
2. En la sección HP PC Hardware Diagnostics UEFI, seleccione Download Remote Diagnostics y luego Run
(Ejecutar).
Descargar Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI según el nombre o el número del producto
NOTA: En el caso de algunos productos, puede ser necesario descargar el software mediante el nombre o el
número del producto.
Para descargar Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI según el nombre o el número del producto, siga
estos pasos:
1. Visite http://www.hp.com/support.
2. Seleccione Software y controladores, seleccione su tipo de producto, introduzca el nombre o el número
del producto en el cuadro de búsqueda que se muestra, seleccione su equipo y, luego, seleccione su
sistema operativo.
3. En la sección Diagnósticos, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para seleccionar y
descargar la versión Remote UEFI para el producto.
Personalizar las conguraciones de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Mediante la conguración de Remote HP PC Hardware Diagnostics en la utilidad de conguración del equipo
(BIOS), puede personalizar la herramienta de la siguiente forma:
34 Capítulo 9 Uso de HP PC Hardware Diagnostics
Programar una ejecución del diagnóstico sin supervisión. También puede iniciar el diagnóstico
inmediatamente de modo interactivo al seleccionar Execute Remote HP PC Hardware Diagnostics.
Especicar la ubicación para descargar las herramientas de diagnóstico. Este recurso proporciona
acceso a las herramientas desde el sitio web de HP o desde un servidor precongurado para su uso. Su
equipo no requiere almacenamiento local tradicional (como una unidad ash USB o una unidad de disco)
para ejecutar el diagnóstico remoto.
Especicar una ubicación para almacenar los resultados de pruebas. También puede congurar el
nombre de usuario y la contraseña utilizadas para realizar las cargas.
Mostrar información del estado de los diagnósticos ejecutados previamente.
Para personalizar las conguraciones de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI, siga estos pasos:
1. Encienda o reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo de HP, presione f10 para acceder a la utilidad
de conguración.
2. Seleccione Advanced (Avanzado) y luego Settings (Conguración).
3. Realice sus selecciones de personalización.
4. Seleccione Main (Principal) y luego Save Changes and Exit (Guardar los cambios y salir) para guardar la
conguración.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
Uso de las conguraciones de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI (solo en algunos productos) 35
10 Copias de seguridad, restauración y
recuperación
Este capítulo proporciona información sobre los siguientes procesos, que son el procedimiento estándar para
la mayoría de los productos:
Copias de seguridad de su información personal: puede utilizar las herramientas de Windows para
hacer copias de seguridad de su información personal (consulte Uso de herramientas de Windows
en la página 36).
Creación de un punto de restauración: puede utilizar las herramientas de Windows para crear un punto
de restauración (consulte Uso de herramientas de Windows en la página 36).
Creación de medios de recuperación (solo en algunos productos): puede utilizar la HP Cloud Recovery
Download Tool (solo en algunos productos) para crear medios de recuperación (consulte Uso de la HP
Cloud Recovery Download Tool para crear medios de recuperación en la página 36).
Restauración y recuperación: Windows ofrece varias opciones para restaurar desde la copia de
seguridad, actualizar el equipo y recuperar el equipo a su estado original (consulte Uso de herramientas
de Windows en la página 36).
Copias de seguridad de la información y creación de medios de
recuperación
Uso de herramientas de Windows
IMPORTANTE: Windows es la única opción que le permite hacer copias de seguridad de su información
personal. Programe copias de seguridad regulares para evitar la pérdida de información.
Puede utilizar las herramientas de Windows para hacer copias de seguridad de su información personal y
crear medios de recuperación y puntos de restauración del sistema.
NOTA: Si el almacenamiento del equipo es de 32 GB o menos, Restaurar sistema de Microsoft se desactiva
de forma predeterminada.
Para obtener más información y conocer los pasos necesarios, consulte la aplicación Obtener ayuda.
Seleccione el botón de Inicio y luego seleccione la aplicación Obtener ayuda.
NOTA: Debe estar conectado a Internet para acceder a la aplicación Obtener ayuda.
Uso de la HP Cloud Recovery Download Tool para crear medios de recuperación
Puede utilizar la HP Cloud Recovery Download Tool para crear medios de HP Recovery en una unidad ash
USB de inicio.
Para crear medios de HP Recovery con HP Cloud Recovery Download Tool:
1. Visite http://www.hp.com/support.
2. Seleccione Software y controladores y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
36 Capítulo 10 Copias de seguridad, restauración y recuperación
NOTA: Si no puede crear medios de recuperación por su cuenta, comuníquese con el soporte técnico para
obtener discos de recuperación. Vaya a http://www.hp.com/support, seleccione su país o región y siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
Restauración y recuperación
Restauración, restablecimiento y actualización con las herramientas de Windows
Windows ofrece varias opciones para restaurar, restablecer y actualizar el equipo. Para obtener instrucciones
detalladas, consulte
Uso de herramientas de Windows en la página 36.
Recuperación con los medios de HP Recovery
Los medios de HP Recovery se utilizan para recuperar el sistema operativo original y los programas de
software que se instalaron en la fábrica. En algunos productos, también se pueden crear en una unidad ash
USB de inicio mediante la HP Cloud Recovery Download Tool. Para obtener instrucciones detalladas, consulte
Uso de la HP Cloud Recovery Download Tool para crear medios de recuperación en la página 36.
Si no puede crear medios de recuperación por su cuenta, comuníquese con el soporte técnico para obtener
discos de recuperación. Vaya a http://www.hp.com/support, seleccione su país o región y siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para recuperar su sistema:
Inserte los medios de HP Recovery y luego reinicie el equipo.
Cambio del orden de inicio del equipo
Si su equipo no se reinicia con los medios de HP Recovery Manager, puede cambiar el orden de inicio. Este es
el orden de los dispositivos enumerados en el BIOS donde el equipo busca la información de inicio. Puede
cambiar la selección a una unidad óptica o una unidad ash USB, según la ubicación de los medios de HP
Recovery.
Para cambiar el orden de inicio:
IMPORTANTE: En el caso de tablets con un teclado desmontable, conecte el tablet a la base del teclado
antes de iniciar estos pasos.
1. Inserte los medios de HP Recovery.
2. Vaya al menú de Inicio del sistema.
En el caso de equipos o tablets con teclados acoplados:
Encienda o reinicie el equipo o el tablet, presione rápidamente esc y luego presione f9 para ver las
opciones de inicio.
En el caso de tablets sin teclados:
Encienda o reinicie el tablet, presione rápidamente y sostenga el botón de aumento de volumen y
luego seleccione f9.
O bien:
Encienda o reinicie el tablet, presione rápidamente y sostenga el botón de disminución de volumen
y luego seleccione f9.
3. Seleccione la unidad óptica o unidad ash USB desde la cual desea iniciar y luego siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla.
Restauración y recuperación 37
11 Especicaciones
Especicaciones de funcionamiento
NOTA: Para determinar la clasicación eléctrica exacta de su equipo, consulte la etiqueta de clasicación
situada en el exterior del equipo.
Factor Métrico EE. UU.
Temperatura de funcionamiento De 5 °C a 35 °C De 41 °F a 95 °F
Temperatura de almacenamiento De -20 °C a 60 °C -22 °F a 149 °F
Humedad de funcionamiento 15% a 80% a 26 °C 15% a 80% a 78 °F
Altitud de funcionamiento De 0 a 2000 m De 0 a 6561 pies
Altitud de almacenamiento De 0 a 4572 m De 0 a 15000 pies
38 Capítulo 11 Especicaciones
12 Descarga electrostática
La descarga electrostática es la liberación de electricidad estática que se origina cuando dos objetos entran
en contacto; es la situación que se produce, por ejemplo, cuando tocamos el picaporte de la puerta después
de caminar por una alfombra.
Una descarga de electricidad estática desde los dedos u otro conductor electrostático puede dañar
componentes electrónicos.
Para evitar daños al equipo, a la unidad o pérdida de información, observe estas medidas de precaución:
Si las instrucciones de extracción o instalación le indican que desconecte el equipo, asegúrese de que
está conectado a tierra correctamente.
Guarde los componentes en sus estuches antiestáticos hasta que esté listo para instalarlos.
Evite tocar las patas, los cables y los circuitos. Manipule los componentes electrónicos lo menos posible.
Utilice herramientas no magnéticas.
Antes de manipular componentes, descargue la electricidad estática tocando una supercie metálica sin
pintura.
Si retira un componente, colóquelo en un embalaje de protección contra carga electrostática.
39
13 Accesibilidad
Accesibilidad
HP trabaja para integrar la diversidad y la inclusión en la estructura de nuestra compañía, de manera que se
reeje en todo lo que hacemos. Aquí hay algunos ejemplos de cómo ponemos las diferencias a trabajar para
crear un entorno inclusivo, enfocado en conectar a las personas al poder de la tecnología en todo el mundo.
Obtener las herramientas tecnológicas que necesita
La tecnología puede liberar su potencial humano. La tecnología asistencial elimina barreras y lo ayuda a crear
independencia en el hogar, en el trabajo y en la comunidad. La tecnología asistencial ayuda a aumentar,
mantener y mejorar los recursos funcionales de la tecnología electrónica y de la información. Esto incluye los
equipos de escritorio y portátiles, las tablets, los teléfonos móviles, las impresoras, etc. Para obtener más
información, consulte Buscar la mejor tecnología asistencial en la página 41.
Nuestro compromiso
HP asumió el compromiso de proporcionar productos y servicios accesibles para las personas con
discapacidad. Este compromiso respalda los objetivos de diversidad de nuestra compañía y nos ayuda a
garantizar que los benecios de la tecnología estén disponibles para todos.
Nuestra meta de accesibilidad es diseñar, producir y comercializar productos y servicios que cualquiera pueda
utilizar, incluidas las personas con discapacidad, ya sea de manera independiente o con dispositivos de
asistencia apropiados.
Para lograr nuestra meta, esta Política de accesibilidad establece siete objetivos principales que guían
nuestras acciones como empresa. Se espera que todos los gerentes y empleados de HP apoyen estos
objetivos y su implementación de acuerdo con sus roles y responsabilidades:
Aumentar el nivel de conciencia sobre los temas de accesibilidad en nuestra compañía y proporcionar a
nuestros empleados la capacitación que necesitan para diseñar, producir, comercializar y entregar
productos y servicios accesibles.
Desarrollar pautas de accesibilidad para los productos y servicios y pedir cuentas a los grupos de
desarrollo de productos sobre la implementación de estas pautas donde sea viable de forma
competitiva, técnica y económica.
Involucrar a personas con discapacidad en el desarrollo de las directrices sobre accesibilidad y en el
diseño y prueba de los productos y servicios.
Documentar los recursos de accesibilidad y disponibilizar públicamente la información acerca de
nuestros productos y servicios en una forma accesible.
Establecer relaciones con los principales proveedores de soluciones y tecnología asistencial.
Respaldar la investigación y el desarrollo internos y externos que mejoren la tecnología asistencial
relevante para nuestros productos y servicios.
Respaldar y contribuir con las normas y orientaciones del sector con relación al tema de la accesibilidad.
40 Capítulo 13 Accesibilidad
International Association of Accessibility Professionals (IAAP)
La IAAP es una asociación sin nes de lucro, concentrada en el progreso de los profesionales de la
accesibilidad a través de contactos, educación y certicaciones. El objectivo es ayudar a los profesionales de
la accesibilidad a desarrollar y hacer progresar sus carreras, además de permitir que las organizaciones
integren de una mejor forma la accesibilidad en sus productos e infraestructura.
HP es uno de los miembros fundadores. Nos hemos incorporado para participar con otras organizaciones en
el avance del campo de la accesibilidad. Este compromiso respalda la meta de accesibilidad de la compañía de
diseñar, producir y comercializar productos y servicios que puedan usar efectivamente las personas con
discapacidad.
La IAAP fortalecerá nuestra profesión al conectar mundialmente a las personas, los estudiantes y las
organizaciones para intercambiar aprendizajes. Si tiene interés en obtener más información, vaya a
http://www.accessibilityassociation.org para participar en la comunidad en línea, suscribirse a boletines de
noticias y aprender sobre las opciones de membresía.
Buscar la mejor tecnología asistencial
Todo el mundo, incluidas las personas con discapacidad o limitaciones asociadas a la edad, debería poder
comunicarse, expresarse y conectarse con el mundo a través de la tecnología. HP está comprometido a
aumentar la conciencia sobre la accesibilidad dentro de HP y con nuestros clientes y socios. Puede tratarse de
fuentes grandes más fáciles para la vista, de reconocimiento de voz para que sus manos descansen o
cualquier otra tecnología asistencial que lo ayude en su situación especíca: diversas tecnologías
asistenciales hacen que los productos HP sean más fáciles de utilizar. ¿Cómo elegir?
Evaluación de sus necesidades
La tecnología puede liberar su potencial. La tecnología asistencial elimina barreras y lo ayuda a crear
independencia en el hogar, en el trabajo y en la comunidad. La tecnología asistencial (AT) ayuda a aumentar,
mantener y mejorar los recursos funcionales de la tecnología electrónica y de la información. Esto incluye los
equipos de escritorio y portátiles, las tablets, los teléfonos móviles, las impresoras, etc.
Usted puede elegir entre muchos productos de AT. Su evaluación de la AT debería permitirle analizar varios
productos, responder sus preguntas y facilitar su selección de la mejor solución para su situación especíca.
Encontrará que los profesionales calicados para realizar evaluaciones de AT provienen de muchos campos,
entre ellos, licenciados o certicados en terapia física, terapia ocupacional, patologías del habla/lenguaje y
otras áreas de conocimiento. Otros, aunque no estén certicados o licenciados, también pueden brindar
información de evaluación. Consulte sobre la experiencia, la pericia y las tarifas de la persona para
determinar si son adecuadas para sus necesidades.
Accesibilidad para productos de tablets y equipos HP
Los siguientes enlaces proporcionan información sobre los recursos de accesibilidad y la tecnología
asistencial, si corresponde, incluidos en varios productos de HP. Estos recursos lo ayudarán a seleccionar las
funciones de tecnología asistencial especícas y los productos más apropiados para su situación.
HP Elite x3: opciones de accesibilidad (Windows 10 Mobile)
Equipos HP: opciones de accesibilidad de Windows 7
Equipos HP: opciones de accesibilidad de Windows 8
Equipos HP: opciones de accesibilidad de Windows 10
Tablets HP Slate 7: habilitar recursos de accesibilidad en su tablet HP (Android 4.1/Jelly Bean)
Equipos HP SlateBook: habilitar recursos de accesibilidad (Android 4.3, 4.2/Jelly Bean)
Accesibilidad 41
Equipos HP Chromebook: habilitar recursos de accesibilidad en su HP Chromebook o Chromebox
(Chrome SO)
Compras de HP: periféricos para productos HP
Si necesita soporte adicional con relación a los recursos de accesibilidad en su producto HP, consulte Contacto
con soporte técnico en la página 46.
Enlaces adicionales a socios y proveedores externos que pueden proporcionar asistencia adicional:
Información de accesibilidad de Microsoft (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Oice)
Información de accesibilidad de productos Google (Android, Chrome, Google Apps)
Tecnologías asistenciales ordenadas por tipo de discapacidad
Tecnologías asistenciales ordenadas por tipo de producto
Proveedores de tecnología asistencial con descripciones de productos
Assistive Technology Industry Association (ATIA)
Normas y legislación
Normas
La Sección 508 de las normas de la Federal Acquisition Regulation (FAR) fue creada por el US Access Board
para abordar el acceso a la tecnología de la comunicación y la información (ICT) para personas con
discapacidades físicas, sensoriales o cognitivas. Las normas contienen criterios técnicos especícos de varios
tipos de tecnologías, así como los requisitos basados en el rendimiento que se concentran en los recursos
funcionales de los productos contemplados. Los criterios especícos se reeren a aplicaciones de software y
sistemas operativos, información y aplicaciones basadas en la web, equipos, productos de
telecomunicaciones, video y multimedia y productos cerrados autónomos.
Mandato 376 – EN 301 549
La norma EN 301 549 fue creada por la Unión Europea dentro del Mandato 376 como base de un kit de
herramientas en línea para la adquisición pública de productos de ICT. La norma especica los requisitos de
accesibilidad funcional correspondientes a los productos y servicios de ICT, junto con una descripción de los
procedimientos de prueba y la metodología de evaluación para cada requisito de accesibilidad.
Web Content Accessibility Guidelines (WCAG)
Las Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) de la Web Accessibility Initiative (WAI) de W3C ayuda a los
desarrolladores y diseñadores web a crear sitios que satisfagan mejor las necesidades de las personas con
discapacidad o limitaciones asociadas a la edad. Las WCAG hacen avanzar la accesibilidad en toda la gama de
contenido web (texto, imágenes, audio y video) y aplicaciones web. Las WCAG pueden probarse con precisión,
son fáciles de entender y de utilizar y brindan a los desarrolladores web exibilidad para innovar. Las WCAG
2.0 también se aprobaron como ISO/IEC 40500:2012.
Las WCAG responden especícamente a las barreras para acceder a la web que experimentan las personas
con discapacidad visual, auditiva, física, cognitiva y neurológica, y por usuarios de la web con edad más
avanzada y necesidades de accesibilidad. Las WCAG 2.0 ofrecen las características del contenido accesible:
Fácil de percibir (por ejemplo, al brindar alternativas de texto para las imágenes, leyendas para el
audio, adaptabilidad en la presentación y contraste de color)
Fácil de operar (al lidiar con el acceso al teclado, el contraste de color, el tiempo de entrada, la forma de
evitar convulsiones y la capacidad de navegación)
42 Capítulo 13 Accesibilidad
Fácil de entender (responde a las características de legibilidad, previsibilidad y asistencia de entrada)
Robusto (por ejemplo, al brindar compatibilidad con tecnologías asistenciales)
Legislación y normas
La accesibilidad de la TI y la información constituye un área que cada vez obtiene más relevancia legislativa.
Esta sección proporciona enlaces a la información sobre legislación, regulaciones y normas clave.
Estados Unidos
Canadá
Europa
Reino Unido
Australia
En todo el mundo
Estados Unidos
La Sección 508 de la Rehabilitation Act especica que las agencias deben identicar cuáles normas se aplican
a la adquisición de ICT, realizar investigaciones de mercado para determinar la disponibilidad de productos y
servicios accesibles y documentar los resultados de su investigación de mercado. Los siguientes recursos
brindan asistencia para cumplir con los requisitos de la Sección 508:
www.section508.gov
Comprar productos accesibles
El U.S. Access Board en este momento está actualizando las normas de la Sección 508. Este esfuerzo
abordará las nuevas tecnologías y otras áreas donde deben modicarse las normas. Para obtener más
información, consulte Actualización de la Sección 508.
La Sección 255 de la Telecommunications Act requiere que los productos y servicios de telecomunicaciones
sean accesibles a las personas con discapacidad. Las reglas de la FCC se reeren a todo el equipo de
telecomunicaciones y el equipo de red telefónica (software y hardware) utilizado en el hogar o la ocina.
Dicho equipo incluye teléfonos, teléfonos inalámbricos, máquinas de fax, contestadoras y localizadores. Las
reglas de la FCC también se reeren a los servicios básicos y especiales de telecomunicaciones, incluidas las
llamadas telefónicas regulares, las llamadas en espera, la marcación, el reenvío de llamadas, la asistencia de
directorio brindado por computadora, la supervisión de llamadas, la identicación del autor de llamada, el
rastreo de llamadas y la marcación repetida, además de los sistemas de respuesta por voz interactivos y el
correo de voz que brindan a quien llama menús de opciones. Para obtener más información, consulte la
información de la Sección 255 de la Federal Communication Commission.
21st Century Communications and Video Accessibility Act (CVAA)
La CVAA actualiza la ley federal de comunicaciones para aumentar el acceso de las personas con discapacidad
a las comunicaciones modernas. De esta forma, actualiza las leyes de accesibilidad promulgadas en las
décadas de los 80 y 90 para incluir las innovaciones digitales, de banda ancha y móviles. La FCC obliga el
cumplimiento de las normas, documentadas como 47 CFR parte 14 y parte 79.
Guía de la FCC sobre la CVAA
Otra legislación e iniciativas en EE. UU.
Americans with Disabilities Act (ADA), Telecommunications Act, Rehabilitation Act y otras
Normas y legislación 43
Canadá
La Accessibility for Ontarians with Disabilities Act se estableció para desarrollar e implementar normas de
accesibilidad que garanticen que los bienes, servicios e instalaciones sean accesibles a los habitantes de
Ontario con discapacidad. Además, contempla la participación de personas con discapacidad en el desarrollo
de las normas de accesibilidad. La primera norma de la AODA es el servicio al cliente; sin embargo, también se
desarrollan normas sobre el transporte, el empleo y la información y comunicación. La AODA se aplica al
Gobierno de Ontario, a la Asamblea Legislativa, a cada organización del sector público y a cada persona u
organización que brinda bienes, servicios o instalaciones al público u otros terceros que tengan al menos un
empleado en Ontario. Las medidas de accesibilidad se deben implementar el 1° de enero de 2025 o antes.
Para obtener más información, consulte Accessibility for Ontarians with Disability Act (AODA).
Europa
Se promulgó el Mandato de la UE 376, Informe técnico ETSI, ETSI DTR 102 612: "Factores humanos (HF);
requisitos europeos de accesibilidad para la adquisición pública de productos y servicios en el dominio de la
ICT (Mandato M 376, Fase 1 de la Comisión Europea)".
Antecedentes: las tres organizaciones de normalización europeas establecieron dos equipos de proyectos
paralelos que realizarán el trabajo especicado en el "Mandato 376 para CEN, CENELEC y ETSI, en respaldo a
los requisitos de accesibilidad para la adquisición pública de productos y servicios en el dominio de la ICT" de
la Comisión Europea.
La Special Task Force 333 sobre factores humanos de ETSI TC desarrolló la ETSI DTR 102 612. Puede
encontrar más detalles sobre el trabajo realizado por la STF333 (por ej, Términos de referencia, especicación
detallada de las tareas, cronograma de trabajo, borradores, lista de comentarios recibidos y medios para
comunicarse con la fuerza tarea) en Special Task Force 333.
Las disposiciones que se relacionan con los esquemas de evaluación de pruebas adecuadas y conformidad
están a cargo de un proyecto paralelo, detallado en CEN BT/WG185/PT. Para obtener más información, vaya al
sitio web del equipo del proyecto de CEN. Los dos proyectos están estrechamente coordinados.
Equipo de proyecto de CEN (en inglés)
Mandato de la Comisión Europea sobre accesibilidad electrónica (PDF 46 KB, en inglés)
La Comisión aborda la invisibilidad de la accesibilidad electrónica
Reino Unido
La Disability Discrimination Act (DDA) de 1995 se promulgó para garantizar que los sitios web sean accesibles
a los usuarios no videntes y con discapacidad en el Reino Unido.
Políticas del Reino Unido sobre W3C
Australia
El gobierno australiano anunció su plan para implementar las Web Content Accessibility Guidelines 2.0.
Todos los sitios web del gobierno australiano requieren la conformidad de nivel A en 2012 y de doble A en
2015. La nueva norma sustituye la WCAG 1.0 que se introdujo como requisito obligatorio para las agencias en
el año 2000.
En todo el mundo
JTC1 Special Working Group on Accessibility (SWG-A)
G3ict: The Global Initiative for Inclusive ICT
44 Capítulo 13 Accesibilidad
Legislación italiana sobre accesibilidad
W3C Web Accessibility Initiative (WAI)
Enlaces y recursos de accesibilidad útiles
Las siguientes organizaciones pueden ser buenas fuentes de información sobre discapacidad y limitaciones
asociadas a la edad.
NOTA: Esta no es una lista exhaustiva. Estas organizaciones se brindan solo para nes informativos. HP no
asume ninguna responsabilidad sobre la información o los contactos que pueda encontrar en Internet. La
inclusión en esta página no implica el respaldo de HP.
Organizaciones
American Association of People with Disabilities (AAPD)
Association of Assistive Technology Act Programs (ATAP)
Hearing Loss Association of America (HLAA)
Information Technology Technical Assistance and Training Center (ITTATC)
Lighthouse International
National Association of the Deaf
National Federation of the Blind
Rehabilitation Engineering & Assistive Technology Society of North America (RESNA)
Telecommunications for the Deaf and Hard of Hearing, Inc. (TDI)
W3C Web Accessibility Initiative (WAI)
Instituciones educativas
California State University, Northridge, Center on Disabilities (CSUN)
University of Wisconsin - Madison, Trace Center
Programa de instalaciones de computación de la University of Minnesota
Otros recursos sobre discapacidad
Programa de asistencia técnica de la ADA (Americans with Disabilities Act)
Red de negocios y discapacidad
EnableMart
Foro europeo sobre discapacidad
Red sobre instalaciones laborales
Enable de Microsoft
Departamento de Justicia de los EE. UU. - Guía de legislación sobre los derechos asociados a la
discapacidad
Enlaces y recursos de accesibilidad útiles 45
Enlaces de HP
Nuestro formulario web de contacto
Guía de seguridad y ergonomía de HP
Ventas al sector público de HP
Contacto con soporte técnico
NOTA: El soporte solo se brinda en inglés.
Clientes sordos o con discapacidad auditiva que tengan dudas sobre el soporte técnico o la accesibilidad
de los productos de HP:
Pueden usar TRS/VRS/WebCapTel para llamar al (877) 656-7058, de lunes a viernes, de 6:00 am a
9:00 pm (horario de la montaña).
Clientes con otra discapacidad o limitaciones asociadas a la edad que tengan dudas sobre el soporte
técnico o la accesibilidad de los productos de HP deben elegir una de las siguientes opciones:
Llamar al (888) 259-5707, de lunes a viernes, de 6:00 am a 9:00 am (hora de la montaña).
Completar el formulario de contacto para personas con discapacidad o limitaciones asociadas a la
edad.
46 Capítulo 13 Accesibilidad
14 Información del soporte
Cómo obtener ayuda
El soporte de HP le ayuda a sacarle el mayor partido a su equipo. Encontrará lo que necesita con las
herramientas que se encuentran en su equipo y con información disponible en la Web, por vía telefónica o a
través de su vendedor local.
Antes de ponerse en contacto con el servicio de soporte de HP, es importante tener a mano la siguiente
información:
Número de modelo
Número de producto
Número de serie
Número de la build de software
Sistema operativo
Fecha de compra
Apunte esta información sobre su producto para una posible consulta en el futuro.
Los primeros cuatro elementos de la lista (número de modelo, número de producto, número de serie y
número de versión de software) se pueden ver en la Información de soporte de HP. Escriba support en el
cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP Support Assistant.
No olvide registrarse en http://www.hp.com/apac/register.
Dónde obtener ayuda
Use la aplicación Obtener ayuda para resolver sus dudas sobre hardware y software. Seleccione el botón
de Inicio y luego seleccione la aplicación Obtener ayuda.
Utilice HP Support Assistant. Escriba soporte en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego
seleccione la aplicación HP Support Assistant.
HP Support Assistant proporciona información útil acerca de cómo solucionar problemas y diagnósticos
e incluye:
Chat en línea con un técnico de HP
Números de teléfono de soporte técnico
Ubicación de los Centros de servicios HP
Si necesita ayuda en línea, vaya a http://www.hp.com/support.
La asistencia telefónica le cubre la puesta en marcha del equipo durante los treinta (30) primeros días desde
la fecha en que usted ha adquirido del equipo. Después de los treinta (30) primeros días, se puede cobrar una
tarifa, pero el soporte seguirá disponible.
Cómo obtener ayuda 47
Servicio de reparaciones
Si su equipo necesita una reparación o una sustitución de componentes, tiene dos opciones:
Usted mismo puede reemplazar fácilmente muchos de los componentes de su equipo que se consideran
unidades reemplazables por el cliente. Este es el método más rápido de reparación porque muchas
veces HP puede enviar la pieza directamente a su hogar o su negocio en unos días. (Es posible que esta
opción no esté disponible en todos los países o regiones.)
Si necesita una reparación, el soporte de HP gestionará todo para reparar su equipo.
Estos servicios están cubiertos durante el periodo de garantía.
Hay algunas limitaciones y exclusiones en la garantía (y otros detalles importantes) que se describen en la
guía Garantía limitada y soporte técnico HP para todo el mundo.
Antes de actualizar el hardware
Si desea actualizar algún componente de hardware, hágalo únicamente después de congurar su nuevo
equipo. Para obtener instrucciones sobre la conguración del equipo, consulte el póster Instrucciones de
conguración, Conguración rápida o Conozca su equipo en la página 3. Si tiene problemas para congurar su
sistema y encenderlo, comuníquese inmediatamente con el soporte de HP mediante los procedimientos
mencionados anteriormente en este capítulo. Esto debe hacerse antes de intentar actualizar el sistema.
Al romper el precinto de seguridad de la parte trasera del equipo, usted conrma que el equipo funcionaba
correctamente antes de intentar actualizar el sistema. Una vez que el precinto de seguridad se ha roto, el
equipo está, según lo dispuesto por las leyes locales, cubierto bajo los términos y condiciones que se
enumeran en Garantía limitada y soporte técnico mundial de HP
48 Capítulo 14 Información del soporte
Índice
A
accesibilidad 40
actualización de programas y
controladores 21
altavoces
conexión 11
apagado 5
apagado del equipo 5
asistencia técnica 47
AT (tecnología asistencial)
buscar 41
objetivo 40
atención al cliente, accesibilidad 46
auriculares, conexión 11
ayuda y soporte técnico 1, 47
B
botón de conexiones inalámbricas 7
C
cámara
uso 11
conexión a una LAN 10
conexión a una red 7
conexión a una red inalámbrica 7
conexión a una WLAN 8
conexión a una WLAN corporativa 8
conexión a una WLAN pública 8
Conguraciones de Remote HP PC
Hardware Diagnostics UEFI
personalización 34
uso 34
conguraciones de sonido, uso 12
controles del sistema operativo 7
controles inalámbricos
botón 7
sistema operativo 7
copia de seguridad, creación 36
copias de seguridad 36
cuidado de su equipo 21
D
descarga electrostática 39
DisplayPort de modo doble
conexión 16
dispositivo Bluetooth 7, 9
dispositivos de alta denición,
conexión 15, 16, 17
Dispositivo WWAN 8
E
envío del equipo 22
equipo
recursos de seguridad 24
solución de problemas 25
especicaciones de
funcionamiento 38
G
GPS 9
H
HDMI, conguración de audio 15
herramientas de Windows, uso 36
HP 3D DriveGuard 20
HP Mobile Broadband
activación 8
Número de IMEI 8
Número de MEID 8
HP PC Hardware Diagnostics UEFI
descarga 33
iniciar 33
uso 32
HP PC Hardware Diagnostics Windows
descarga 31
instalación 32
uso 31
HP Recovery Manager
corrección de problemas de
inicio 37
huellas digitales, registro 24
I
indicador luminoso de conexiones
inalámbricas 7
International Association of
Accessibility Professionals 41
L
La accesibilidad necesita
evaluación 41
limpieza de su equipo 21
M
mantenimiento
actualización de programas y
controladores 21
Desfragmentador de disco 20
Liberador de espacio en disco 20
medios de HP Recovery
recuperación 37
medios de recuperación
creación con HP Cloud Recovery
Download Tool 36
creación de las herramientas de
Windows 36
micrófono, conexión 12
Miracast 17
mobile broadband
activación 8
Número de IMEI 8
Número de MEID 8
modo de avión 7
Modo de luz azul, ajuste 4
N
Normas de accesibilidad en la Sección
508 42, 43
normas y legislación, accesibilidad
42
Número de IMEI 8
Número de MEID 8
O
orden de inicio, cambio 37
P
Política de asistencia de HP 40
puerto de monitor externo 14
Puerto HDMI
conexión 15
puertos
HDMI 15, 16
Índice 49
Miracast 17
monitor externo 14
Puerto USB Type-C Thunderbolt
con HP Sleep and Charge 6
Type-C USB 5
USB 5
USB SuperSpeed 5
USB SuperSpeed Plus 5
USB Type-C SuperSpeed 6
USB Type-C SuperSpeed Plus 6
USB Type-C Thunderbolt 13
VGA 14
Puerto Thunderbolt con HP Sleep and
Charge, identicación de USB Type-
C 6
puerto USB, identicación 5
puerto USB SuperSpeed,
identicación 5
puerto USB SuperSpeed Plus,
identicación 5
puerto USB Type-C, conexión 13
puerto USB Type-C, identicación 5
puerto USB Type-C SuperSpeed,
identicación 6
puerto USB Type-C SuperSpeed Plus,
identicación 6
puerto USB Type-C Thunderbolt con
HP Sleep and Charge,
identicación 6
puerto VGA, conexión 14
punto de restauración del sistema,
creación 36
R
recuperación 36
discos 37
medios 37
partición de HP Recovery 37
Unidad ash USB 37
recursos, accesibilidad 45
recursos de seguridad 24
red cableada (LAN) 10
red inalámbrica (WLAN)
conexión a una WLAN
corporativa 8
conexión a una WLAN pública 8
red inalámbrica local (WLAN)
conexión 8
radio de acción 8
restauración 36
S
set de auriculares y micrófono,
conexión 12
sistema no responde 5
software
Desfragmentador de disco 20
Liberador de espacio en disco 20
Software del Desfragmentador de
disco 20
Software del Liberador de espacio en
disco
20
solución de problemas
acceso a Internet 28
alimentación 26
altavoces y sonido 27
el equipo no inicia 25
pantalla (monitor) 26
software 28
teclado y mouse (con cable) 27
teclado y mouse (inalámbricos)
27
sonido 12
T
tecla de modo de avión 7, 19
Tecla fn 18
teclas
modo de avión 19
teclas de acción 18
Teclas directas 18
tecnología asistencial (AT)
buscar 41
objetivo 40
Thunderbolt
conexión de USB Type-C 13
U
ubicación de información
hardware 3
software 3
usar los ajustes de sonido 12
V
viajes con el equipo 22
video 12
W
Windows
copia de seguridad 36
medios de recuperación 36
punto de restauración del
sistema 36
Windows Hello
uso 24
50 Índice
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

HP OMEN X Desktop PC - P1000-001nx Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario