HP ENVY 5536 e-All-in-One Printer El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
HP ENVY 5530 e-All-in-One Series
Primeros pasos
1. Instale la impresora: Siga las ilustraciones del folleto de instalación y luego las de la pantalla de la impresora.
2. Instale el software: Visite www.hp.com/ePrint/ENVY5530 y siga las instrucciones que aparecerán
en la pantalla. Si su equipo no está conectado a Internet, inserte el CD de software en él y siga las
instrucciones que aparecerán en la pantalla.
¿El CD no se inicia?
Windows
®
: Vaya a Equipo, haga doble clic en el icono de la unidad CD/DVD con el logotipo de HP y,
a continuación, haga clic en setup.exe.
Mac: Haga doble clic en el icono de CD en el escritorio y, a continuación, haga doble clic en Instalador HP.
¿No dispone de unidad de CD/DVD?
Instale el software desde: www.hp.com/ePrint/ENVY5530.
Más información
Ayuda electrónica: Instale la Ayuda electrónica mediante la selección del software recomendado durante la
instalación del software. Obtenga información sobre las funciones del producto, la impresión, la resolución de
problemas y el soporte. Encuentre información sobre avisos, medio ambiente y normativa, incluyendo los avisos
reglamentarios de la Unión Europea y las declaraciones de cumplimiento en la sección Información técnica.
Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en una parte vacía de la pantalla Inicio, luego en Todas
las aplicaciones en la barra Aplicaciones. A continuación, haga clic en el icono con el nombre de la impresora
y luego clic en Ayuda.
Windows 7, Windows Vista® y Windows XP: Haga clic en Inicio > Todos los programas > HP > HP ENVY
5530 series > Ayuda.
OS X Lion, Mountain Lion: Haga clic en Ayuda > Centro de ayuda. En la ventana del Visor de ayuda, haga clic
en Ayuda para todas las aplicaciones y luego haga clic en HP ENVY 5530 series.
OS X v10.6: Haga clic en Ayuda > Ayuda de Mac. En la ventana Visor de ayuda, elija HP ENVY 5530 series en
el menú emergente Ayuda de Mac.
Léame: Contiene información de ayuda de HP, los requisitos del sistema operativo y las actualizaciones recientes
de la impresora.
Windows: Inserte el CD de software de HP en el equipo y vaya a ReadMe.chm. Haga clic en ReadMe.chm
para abrirlo y elija Léame en su idioma.
Mac: Introduzca el CD de software y haga doble clic en la carpeta ame, situada en el nivel superior de
dicho CD. Haga doble clic en ReadMe.html y seleccione Léame en su idioma.
En la Web: Información y ayuda adicionales: www.hp.com/support. Registro de la impresora: www.register.hp.com.
Declaración de conformidad: www.hp.eu/certicates. Uso de la tinta: www.hp.com/go/inkusage.
Nota: La tinta de los cartuchos se utiliza de muchas maneras durante el proceso de impresión y quedan restos de
tinta en el cartucho después de haberlo usado.
Eche un vistazo para aprender más sobre su impresora.
www.hp.com/eu/m/envy5530
Puede que tenga que pagar las tarifas estándares para datos. Puede que no esté disponible en todos los idiomas.
Español
26
Panel de control
1
Inicio: Vuelve a la pantalla Inicio, la pantalla que se muestra al encender la impresora por primera vez.
2/16
Botón/Icono ePrint: Abre Resumen de Servicios Web, donde puede comprobar los detalles del estado
ePrint, cambiar la conguración ePrint o imprimir una página de información.
3/9
Botón/Icono Conex. Inalámbrica: Abre el Resumen de Conex. Inalámbrica, desde donde puede
conectar la impresora a una red inalámbrica con el Asistente de Conguración Inalámbrica, comprobar
el estado de la conexión y cambiar su conguración. También puede imprimir un informe de prueba
inalámbrico, que le ayude a diagnosticar los problemas de conexión de la red.
4
Icono Tinta: Muestra los niveles de tinta estimados por cartucho. Muestra un símbolo de advertencia
o error, según el estado de los cartuchos.
5
Icono Conguración: abre el menú Conguración, donde puede cambiar las preferencias y utilizar
herramientas para ejecutar las funciones de mantenimiento.
6
Icono Conex. Directa Inalámbrica: Desde el menú Conguración Directa Inalámbrica podrá encender
o apagar la impresión directa inalámbrica (con o sin seguridad) y visualizar el nombre y la contraseña
de la conexión directa inalámbrica si se enciende con seguridad.
7
Ayuda: En la pantalla Inicio, muestra todos los temas de Ayuda. En otras pantallas, se muestra
información o una animación en la pantalla para ayudar en la operación actual.
8
Indicador de estado de conexión inalámbrica: Indica si la impresora tiene una conexión inalámbrica
a la red.
10
Botones direccionales: le permiten navegar por dos pantallas de inicio, fotos, vistas previas de
impresión, aplicaciones y opciones de menú horizontal.
11
Atrás: Vuelve a la pantalla anterior.
12
Foto: Abre el menú Foto, donde puede visualizar e imprimir fotos o volver a imprimir una foto impresa.
13
Imprimibles: Proporciona una forma rápida y fácil para acceder e imprimir información desde la web,
como cupones, páginas de colorear, puzzles y mucho más.
14
Copiar: Abre el menú Copiar, donde puede seleccionar un tipo de copia o cambiar la conguración
de copias.
15
Cancelar: Detiene la operación actual.
17
Escanear: Abre el menú Escanear para seleccionar el destino de su escaneo.
18
Formularios rápidos: Con los formularios rápidos de HP, puede imprimir calendarios, listas de control,
juegos, papel de cuaderno, papel milimetrado y partituras.
Español
27
MacWindows
Solución de problemas básicos
Si no puede imprimir:
1. Compruebe si hay mensajes de error y soluciónelos.
2. Compruebe que la impresora esté encendida. El botón Encender estará encendido con luz blanca.
3. Compruebe el estado de conexión inalámbrica para asegurarse de que la impresora esté conectada a una red.
La luz azul indica que se ha establecido la conexión inalámbrica y que se puede imprimir.
Una luz con parpadeo lento indica que la función inalámbrica está encendida, pero que la impresora no está
conectada a una red. Asegúrese de que la impresora esté dentro del rango de la señal inalámbrica.
Una luz con parpadeo rápido indica error en la conexión inalámbrica. Consulte el mensaje en la pantalla de la impresora.
Si la conexión inalámbrica está apagada, la luz indicadora del estado de conexión inalámbrica está apagada y la
pantalla muestra Conexión inalámbrica desactivada.
Visite el sitio web Herramientas de Diagnóstico HP en www.hp.com/go/tools para descargar de forma gratuita
aplicaciones (herramientas) que puede usar para solucionar problemas comunes de la impresora.
Compruebe que la impresora esté denida como
dispositivo de impresión predeterminado.
Windows 8: Señale o toque la esquina derecha
superior de la pantalla para abrir la barra Accesos,
haga clic en el icono Ajustes, haga clic o toque
el Panel de control y luego haga clic o toque
Ver dispositivos e impresoras.
Windows 7: Desde el menú Inicio de Windows, haga
clic en Dispositivos e impresoras.
Windows Vista: En la barra de tareas de Windows,
haga clic en Inicio, después en Panel de control y,
a continuación, haga clic en Impresora.
Windows XP: En la barra de tareas de Windows,
haga clic en Inicio, después en Panel de control y,
a continuación, haga clic en Impresoras y faxes.
Si sigue sin poder imprimir, desinstale y vuelva
a instalar el software.
Nota: El programa de desinstalación elimina todos
los componentes del software HP especícos del
dispositivo. No elimina los componentes compartidos
con otros productos o programas.
Para desinstalar el software:
1. Desconecte la impresora HP del equipo.
2. Abra la carpeta Aplicaciones: Hewlett-Packard.
3. Haga doble clic en Programa de desinstalación de HP.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Compruebe la cola de impresión.
1. En Preferencias del sistema, haga clic en Impresión
y Escaneo (Impresión y Fax en OS X v10.6).
2. Haga clic en Abrir cola de impresión.
3. Haga clic sobre un trabajo de impresión para
seleccionarlo.
4. Utilice los botones siguientes para administrar el
trabajo de impresión:
Eliminar: cancela el trabajo de impresión
seleccionado.
Reanudar: continúa un trabajo de impresión que
se ha detenido.
5. Si ha hecho algún cambio, intente volver a imprimir.
Reinicie y restablezca:
1. Reinicie el ordenador.
2. Restablezca la impresora.
a. Apague la impresora y desconecte el cable de
alimentación.
b. Espere un minuto, vuelva a conectar el cable
y encienda la impresora.
Marcas registradas
Windows XP, Windows Vista, Windows 7 y Windows 8
son marcas comerciales registradas en EE.UU. de
Microsoft Corporation.
Compruebe que junto a la impresora hay una marca de
vericación dentro de un círculo negro. Si la impresora
no está seleccionada como predeterminada, haga clic
con el botón derecho en el icono de la impresora y elija
Establecer como impresora predeterminada en el
menú.
Si sigue sin poder imprimir o el software de
instalación genera un error, realice lo siguiente:
1. Quite el CD de la unidad de CD/DVD.
2. Reinicie el ordenador.
3. Inserte el CD del software de la impresora en la
unidad de CD/DVD y siga las instrucciones que
aparecerán en la pantalla para instalar el software
de la impresora.
4. Una vez haya acabado la instalación, reinicie el
equipo.
Para instalar el software:
1. Conecte el cable USB.
2. Inserte el CD de software HP en la unidad de CD/DVD.
3. En el escritorio, abra el CD y haga doble clic en
Programa de instalación de HP.
4. Siga las instrucciones de la pantalla y las instrucciones
de instalación suministradas con la impresora HP.
Español
28
Trabajo en red
¿Necesita ayuda con el trabajo en red?
www.hp.com/go/wirelessprinting
El Centro de Impresión Inalámbrica HP en www.hp.com/go/wirelessprinting le ayudará a preparar la red
inalámbrica, congurar o recongurar su impresora y solucionar problemas del trabajo en red.
Si la red no se instaló correctamente:
Conrme que su impresora tiene activada la función Conex. Inalámbrica.
En el panel de control de la impresora, pulse el botón Conex. Inalámbrica (
). Si se muestra Conex.
Inalámbrica desactivada, pulse Activar.
Compruebe que la impresora esté conectada a la red.
1. Desde el panel de control de la impresora, pulse el botón Conex. Inalámbrica (
).
2. Toque Conguración.
3. Pulse Imprimir Informes y, a continuación, Informe de Prueba Inalámbrica. El Informe de Prueba
Inalámbrica se imprime automáticamente.
4. Consulte la parte superior del informe para ver si algo ha fallado durante la prueba.
Consulte la sección Resultado del Diagnóstico para ver todas las pruebas realizadas y si la impresora
las ha pasado o no.
En la sección Conguración Actual, busque el Nombre de red (SSID) al que está conectada actualmente
su impresora. Compruebe que la impresora esté conectada a la misma red que su equipo.
Nota: Si la impresora está conectada a una Red Privada Virtual (VPN), desconéctela de forma temporal
antes de continuar con la instalación. Luego de la instalación, debe desconectar la impresora de la VPN para
acceder a ella a través de la red doméstica.
Asegúrese de que ningún software de seguridad esté bloqueando la comunicación con la red.
El software de seguridad, como el cortafuegos, puede bloquear la comunicación entre el equipo y la
impresora. Si no se encuentra la impresora, desactive el cortafuegos de forma temporal y verifique si
el problema desaparece. Para obtener más ayuda y consejos sobre software de seguridad, visite:
www.hp.com/go/wpc-firewall_es-es.
Después de haber instalado la impresora correctamente:
Comparta la impresora con otros equipos en la red.
Si la impresora ya se encuentra conectada a su red doméstica, puede compartirla con otros equipos en
la misma red. Por cada equipo adicional solo deberá instalar el software de la impresora HP. Durante la
instalación del software, seleccione Conex. Inalámbrica en la pantalla Opciones de Conexión y siga las
instrucciones que aparecerán en la pantalla.
Nota: Usar solo con el cable de alimentación suminstrado por HP.
Español
29
Si desea usar la impresora de forma inalámbrica sin un router:
Use la conexión directa inalámbrica HP para imprimir de forma inalámbrica sin un router desde su equipo, teléfono
inteligente o dispositivo inalámbrico. Para usar la conexión directa inalámbrica desde un equipo, el software de la
impresora debe estar instalado en él.
1. Active la conexión directa inalámbrica desde el panel de control de la impresora:
a. En la pantalla Inicio de la impresora, pulse el botón Conex. Directa Inalámbrica (
).
b. Si la pantalla muestra que la conexión directa inalámbrica está desactivada, seleccione Conex. Directa
Inalámbrica y luego pulse Activar (sin seguridad) o Activar (con seguridad).
Nota: Si activa la seguridad, solo los usuarios con contraseña podrán conectarse con esta impresora. Si
desactiva la seguridad, cualquiera con un dispositivo inalámbrico dentro del radio de la impresora podrá
conectarse a esta.
c. Pulse Mostrar nombre para visualizar el nombre de la conexión directa inalámbrica.
d. Pulse Mostrar contraseña para mostrar la contraseña de la conexión directa inalámbrica, si tiene activada la
seguridad para esta función.
2. Conecte su dispositivo inalámbrico a la impresora:
a. Desde el equipo o dispositivo móvil inalámbrico, active la conexión inalámbrica.
b. Busque el nombre de la conexión directa inalámbrica y conéctese, por ejemplo: HP-print-xx-ENVY 5530
series (xx representan los caracteres únicos que identican a su impresora).
c. Si tiene encendida la seguridad para la conexión directa inalámbrica, escriba la contraseña cuando le sea
solicitado.
3. Imprima de forma normal desde el ordenador o dispositivo móvil.
Nota: Una conexión directa inalámbrica no proporciona acceso a Internet.
Visite el Centro de Impresión Inalámbrica HP en www.hp.com/go/wirelessprinting y obtenga más información
sobre la conexión directa inalámbrica.
Para pasar de una conexión USB a una conexión inalámbrica:
Debe haber instalado correctamente el software de la impresora.
Windows
1. Lleve a cabo uno de los pasos siguientes en función del sistema operativo:
Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en una parte vacía de la pantalla Inicio, luego clic en
Todas las aplicaciones de la barra de aplicaciones.
Windows 7, Windows Vista, y Windows XP: Desde el menú Inicio del equipo, seleccione Todos los programas
o Programas y luego seleccione HP.
2. Seleccione HP ENVY 5530 series.
3. Seleccione Conguración y software de impresora.
4. Seleccione Convertir una impresora conectada con USB a inalámbrica. Siga las instrucciones que aparecen
en la pantalla.
Mac
Utilice el Asistente de conguración HP en Utilidades de aplicaciones/Hewlett-Packard/Dispositivo, para
cambiar la conexión de software a inalámbrica para esta impresora.
Trabajo en red (continuación)
Español
30
Declaración de garantía limitada de la impresora HP
A. Alcance de la garantía limitada
1. Hewlett-Packard (HP) garantiza al usuario final que el producto de HP especificado no tendrá defectos de materiales ni mano de obra por el
periodo anteriormente indicado, cuya duración empieza el día de la compra por parte del cliente.
2. Para los productos de software, la garantía limitada de HP se aplica únicamente a la incapacidad del programa para ejecutar las instrucciones.
HP no garantiza que el funcionamiento de los productos se interrumpa o no contenga errores.
3. La garantía limitada de HP abarca sólo los defectos que se originen como consecuencia del uso normal del producto, y no cubre otros
problemas, incluyendo los originados como consecuencia de:
a. Mantenimiento o modificación indebidos;
b. Software, soportes de impresión, piezas o consumibles que HP no proporcione o no admita;
c. Uso que no se ajuste a las especificaciones del producto;
d. Modificación o uso incorrecto no autorizados.
4. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a la garantía del
cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se atribuye al uso
de un cartucho que no sea de HP, un cartucho recargado o un cartucho de tinta caducado, HP cobrará aparte el tiempo y los materiales de
servicio para dicho error o desperfecto.
5. Si durante la vigencia de la garantía aplicable, HP recibe un aviso de que cualquier producto presenta un defecto cubierto por la garantía, HP
reparará o sustituirá el producto defectuoso como considere conveniente.
6. Si HP no logra reparar o sustituir, según corresponda, un producto defectuoso que esté cubierto por la garantía, HP reembolsará al cliente el
precio de compra del producto, dentro de un plazo razonable tras recibir la notificación del defecto.
7. HP no tendrá obligación alguna de reparar, sustituir o reembolsar el precio del producto defectuoso hasta que el cliente lo haya devuelto a HP.
8. Los productos de sustitución pueden ser nuevos o seminuevos, siempre que sus prestaciones sean iguales o mayores que las del producto
sustituido.
9. Los productos HP podrían incluir piezas, componentes o materiales refabricados equivalentes a los nuevos en cuanto al rendimiento.
10. La Declaración de garantía limitada de HP es válida en cualquier país en que los productos HP cubiertos sean distribuidos por HP. Es posible
que existan contratos disponibles para servicios de garantía adicionales, como el servicio in situ, en cualquier suministrador de servicios
autorizado por HP, en aquellos países donde HP o un importador autorizado distribuyan el producto.
B. Limitaciones de la garantía
HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES LOCALES, NI HP NI SUS TERCEROS PROVEEDORES OTORGAN NINGUNA OTRA
GARANTÍA O CONDICIÓN DE NINGÚN TIPO, YA SEAN GARANTÍAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD EXPRESAS O
IMPLÍCITAS, CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO.
C. Limitaciones de responsabilidad
1. Hasta donde lo permitan las leyes locales, los recursos indicados en esta Declaración de garantía son los únicos y exclusivos recursos de los
que dispone el cliente.
2. HASTA EL PUNTO PERMITIDO POR LA LEY LOCAL, EXCEPTO PARA LAS OBLIGACIONES EXPUESTAS ESPECÍFICAMENTE EN ESTA
DECLARACIÓN DE GARANTÍA, EN NINGÚN CASO HP O SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS DIRECTOS,
INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, YA ESTÉ BASADO EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD
EXTRACONTRACTUAL O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, Y AUNQUE SE HAYA AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
D. Legislación local
1. Esta Declaración de garantía confiere derechos legales específicos al cliente. El cliente podría también gozar de otros derechos que varían
según el estado (en Estados Unidos), la provincia (en Canadá), o la entidad gubernamental en cualquier otro país del mundo.
2. Hasta donde se establezca que esta Declaración de garantía contraviene las leyes locales, dicha Declaración de garantía se considerará
modificada para acatar tales leyes locales. Bajo dichas leyes locales, puede que algunas de las declinaciones de responsabilidad y limitaciones
estipuladas en esta Declaración de garantía no se apliquen al cliente. Por ejemplo, algunos estados en Estados Unidos, así como ciertas
entidades gubernamentales en el exterior de Estados Unidos (incluidas las provincias de Canadá) pueden:
a. Evitar que las renuncias y limitaciones de esta Declaración de garantía limiten los derechos estatutarios del cliente (por ejemplo, en el Reino
Unido);
b. Restringir de otro modo la capacidad de un fabricante de aumentar dichas renuncias o limitaciones; u
c. Ofrecer al usuario derechos adicionales de garantía, especificar la duración de las garantías implícitas a las que no puede renunciar el
fabricante o permitir limitaciones en la duración de las garantías implícitas.
3. LOS TÉRMINOS ENUNCIADOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, SALVO HASTA DONDE LO PERMITA LA LEY, NO EXCLUYEN,
RESTRINGEN NI MODIFICAN LOS DERECHOS ESTATUTARIOS OBLIGATORIOS PERTINENTES A LA VENTA DE PRODUCTOS HP A
DICHOS CLIENTES, SINO QUE SON ADICIONALES A LOS MISMOS.
Información sobre la Garantía Limitada del Fabricante HP
Adjunto puede encontrar el nombre y dirección de las entidades HP que ofrecen la Garantía Limitada de HP (garantía comercial adicional del fabricante)
en su país.
España: Hewlett-Packard Española S.L.U. C/ Vicente Aleixandre 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, E-28232 Madrid
La garantía comercial adicional de HP (Garantía Limitada de HP) no afecta a los derechos que usted, como consumidor, pueda tener frente al vendedor
por la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa. Dichos derechos son independientes y compatibles con la garantía comercial
adicional de HP y no quedan afectados por ésta. De conformidad con los mismos, si durante un plazo de dos años desde la entrega del producto
aparece alguna falta de conformidad existente en el momento de la entrega, el consumidor y usuario tiene derecho a exigir al vendedor la reparación del
producto, su sustitución, la rebaja del precio o la resolución del contrato de acuerdo con lo previsto en el Título V del Real Decreto Legislativo 1/2007.
Salvo prueba que demuestre lo contrario, se presumirá que las faltas de conformidad que se manifiesten en los seis meses posteriores a la entrega del
producto ya existían cuando el producto se entregó.
Únicamente cuando al consumidor y usuario le resulte imposible o le suponga una carga excesiva dirigirse al vendedor por la falta de conformidad con
el contrato, podrá reclamar directamente al fabricante con el fin de obtener la sustitución o reparación.
Producto HP Duración de la garantía limitada
Medio de almacenamiento del software 90 días
Impresora 1 año
Cartuchos de tinta o impresión La garantía es válida hasta que se agote la tinta HP o hasta que se
alcance la fecha de “fin de garantía” indicada en el cartucho, cualquiera de
los hechos que se produzca en primer lugar. Esta garantía no cubrirá los
productos de tinta HP que se hayan rellenado o manipulado, se hayan
vuelto a limpiar, se hayan utilizado incorrectamente o se haya alterado su
composición.
Cabezales de impresión (sólo se aplica a productos 1 año
con cabezales de impresión que el cliente puede sustituir)
Accesorios 1 año, a no ser que se especifique otro dato
Información válida para México
La presente garantía cubre únicamente aquellos defectos que surgiesen como resultado del uso normal del producto y no por aquellos que resultasen:
Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le
acompaña; cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. Los
gastos de transportación generados en lugares dentro de la red de servicios de HP en la República Mexicana para dar cumplimiento a esta garantía serán cubiertos por
Hewlett-Packard. Los gastos de transportación para llevar el producto al lugar donde se aplicará la garantía, serán cubiertos por el cliente.
Procedimiento:
Para hacer válida su garantía solo se deberá comunicar al Centro de Asistencia Telefónica de HP (Teléfonos: 1800-88-8588 o para la Ciudad de Mexico 55-5258-9922) y seguir las
instrucciones de un representante, quien le indicará el procedimiento a seguir.
Importador y venta de piezas, componentes, refacciones, consumibles y accesorios:
Hewlett-Packard de México, S. de R.L. de C.V.
Prolongación Reforma No. 700
Delegación Álvaro Obregón
Col. Lomas de Sta. Fé
México, D.F. CP 01210
Producto:_____________________________________________
Modelo:______________________________________________
Marca:_______________________________________________
Fecha de Compra:__________________________________________
Sello del establecimiento donde fue adquirido:
Español

Transcripción de documentos

HP ENVY 5530 e-All-in-One Series Primeros pasos 1. Instale la impresora: Siga las ilustraciones del folleto de instalación y luego las de la pantalla de la impresora. ¿El CD no se inicia? Windows®: Vaya a Equipo, haga doble clic en el icono de la unidad CD/DVD con el logotipo de HP y, a continuación, haga clic en setup.exe. Mac: Haga doble clic en el icono de CD en el escritorio y, a continuación, haga doble clic en Instalador HP. ¿No dispone de unidad de CD/DVD? Instale el software desde: www.hp.com/ePrint/ENVY5530. Más información Ayuda electrónica: Instale la Ayuda electrónica mediante la selección del software recomendado durante la instalación del software. Obtenga información sobre las funciones del producto, la impresión, la resolución de problemas y el soporte. Encuentre información sobre avisos, medio ambiente y normativa, incluyendo los avisos reglamentarios de la Unión Europea y las declaraciones de cumplimiento en la sección Información técnica. •• Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en una parte vacía de la pantalla Inicio, luego en Todas las aplicaciones en la barra Aplicaciones. A continuación, haga clic en el icono con el nombre de la impresora y luego clic en Ayuda. •• Windows 7, Windows Vista® y Windows XP: Haga clic en Inicio > Todos los programas > HP > HP ENVY 5530 series > Ayuda. •• OS X Lion, Mountain Lion: Haga clic en Ayuda > Centro de ayuda. En la ventana del Visor de ayuda, haga clic en Ayuda para todas las aplicaciones y luego haga clic en HP ENVY 5530 series. •• OS X v10.6: Haga clic en Ayuda > Ayuda de Mac. En la ventana Visor de ayuda, elija HP ENVY 5530 series en el menú emergente Ayuda de Mac. Léame: Contiene información de ayuda de HP, los requisitos del sistema operativo y las actualizaciones recientes de la impresora. •• Windows: Inserte el CD de software de HP en el equipo y vaya a ReadMe.chm. Haga clic en ReadMe.chm para abrirlo y elija Léame en su idioma. •• Mac: Introduzca el CD de software y haga doble clic en la carpeta Léame, situada en el nivel superior de dicho CD. Haga doble clic en ReadMe.html y seleccione Léame en su idioma. En la Web: Información y ayuda adicionales: www.hp.com/support. Registro de la impresora: www.register.hp.com. Declaración de conformidad: www.hp.eu/certificates. Uso de la tinta: www.hp.com/go/inkusage. Nota: La tinta de los cartuchos se utiliza de muchas maneras durante el proceso de impresión y quedan restos de tinta en el cartucho después de haberlo usado. Eche un vistazo para aprender más sobre su impresora. www.hp.com/eu/m/envy5530 Puede que tenga que pagar las tarifas estándares para datos. Puede que no esté disponible en todos los idiomas. Español 2. Instale el software: Visite www.hp.com/ePrint/ENVY5530 y siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla. Si su equipo no está conectado a Internet, inserte el CD de software en él y siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla. Panel de control Español 26 1 Inicio: Vuelve a la pantalla Inicio, la pantalla que se muestra al encender la impresora por primera vez. 2/16 Botón/Icono ePrint: Abre Resumen de Servicios Web, donde puede comprobar los detalles del estado ePrint, cambiar la configuración ePrint o imprimir una página de información. 3/9 Botón/Icono Conex. Inalámbrica: Abre el Resumen de Conex. Inalámbrica, desde donde puede conectar la impresora a una red inalámbrica con el Asistente de Configuración Inalámbrica, comprobar el estado de la conexión y cambiar su configuración. También puede imprimir un informe de prueba inalámbrico, que le ayude a diagnosticar los problemas de conexión de la red. 4 Icono Tinta: Muestra los niveles de tinta estimados por cartucho. Muestra un símbolo de advertencia o error, según el estado de los cartuchos. 5 Icono Configuración: abre el menú Configuración, donde puede cambiar las preferencias y utilizar herramientas para ejecutar las funciones de mantenimiento. 6 Icono Conex. Directa Inalámbrica: Desde el menú Configuración Directa Inalámbrica podrá encender o apagar la impresión directa inalámbrica (con o sin seguridad) y visualizar el nombre y la contraseña de la conexión directa inalámbrica si se enciende con seguridad. 7 Ayuda: En la pantalla Inicio, muestra todos los temas de Ayuda. En otras pantallas, se muestra información o una animación en la pantalla para ayudar en la operación actual. 8 Indicador de estado de conexión inalámbrica: Indica si la impresora tiene una conexión inalámbrica a la red. 10 Botones direccionales: le permiten navegar por dos pantallas de inicio, fotos, vistas previas de impresión, aplicaciones y opciones de menú horizontal. 11 12 Atrás: Vuelve a la pantalla anterior. 13 Imprimibles: Proporciona una forma rápida y fácil para acceder e imprimir información desde la web, como cupones, páginas de colorear, puzzles y mucho más. 14 Copiar: Abre el menú Copiar, donde puede seleccionar un tipo de copia o cambiar la configuración de copias. 15 17 Cancelar: Detiene la operación actual. 18 Formularios rápidos: Con los formularios rápidos de HP, puede imprimir calendarios, listas de control, juegos, papel de cuaderno, papel milimetrado y partituras. Foto: Abre el menú Foto, donde puede visualizar e imprimir fotos o volver a imprimir una foto impresa. Escanear: Abre el menú Escanear para seleccionar el destino de su escaneo. Si no puede imprimir: 1. Compruebe si hay mensajes de error y soluciónelos. 2. Compruebe que la impresora esté encendida. El botón Encender estará encendido con luz blanca. 3. Compruebe el estado de conexión inalámbrica para asegurarse de que la impresora esté conectada a una red. •• La luz azul indica que se ha establecido la conexión inalámbrica y que se puede imprimir. •• Una luz con parpadeo lento indica que la función inalámbrica está encendida, pero que la impresora no está conectada a una red. Asegúrese de que la impresora esté dentro del rango de la señal inalámbrica. •• Una luz con parpadeo rápido indica error en la conexión inalámbrica. Consulte el mensaje en la pantalla de la impresora. •• Si la conexión inalámbrica está apagada, la luz indicadora del estado de conexión inalámbrica está apagada y la pantalla muestra Conexión inalámbrica desactivada. Visite el sitio web Herramientas de Diagnóstico HP en www.hp.com/go/tools para descargar de forma gratuita aplicaciones (herramientas) que puede usar para solucionar problemas comunes de la impresora. Windows Mac Compruebe que la impresora esté definida como dispositivo de impresión predeterminado. •• Windows 8: Señale o toque la esquina derecha superior de la pantalla para abrir la barra Accesos, haga clic en el icono Ajustes, haga clic o toque el Panel de control y luego haga clic o toque Ver dispositivos e impresoras. •• Windows 7: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Dispositivos e impresoras. •• Windows Vista: En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, después en Panel de control y, a continuación, haga clic en Impresora. •• Windows XP: En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, después en Panel de control y, a continuación, haga clic en Impresoras y faxes. Compruebe que junto a la impresora hay una marca de verificación dentro de un círculo negro. Si la impresora no está seleccionada como predeterminada, haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y elija Establecer como impresora predeterminada en el menú. Si sigue sin poder imprimir o el software de instalación genera un error, realice lo siguiente: 1. Quite el CD de la unidad de CD/DVD. 2. Reinicie el ordenador. 3. Inserte el CD del software de la impresora en la unidad de CD/DVD y siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para instalar el software de la impresora. 4. Una vez haya acabado la instalación, reinicie el equipo. Compruebe la cola de impresión. 1. En Preferencias del sistema, haga clic en Impresión y Escaneo (Impresión y Fax en OS X v10.6). 2. Haga clic en Abrir cola de impresión. 3. Haga clic sobre un trabajo de impresión para seleccionarlo. 4. Utilice los botones siguientes para administrar el trabajo de impresión: •• Eliminar: cancela el trabajo de impresión seleccionado. •• Reanudar: continúa un trabajo de impresión que se ha detenido. 5. Si ha hecho algún cambio, intente volver a imprimir. Reinicie y restablezca: 1. Reinicie el ordenador. 2. Restablezca la impresora. a. Apague la impresora y desconecte el cable de alimentación. b. Espere un minuto, vuelva a conectar el cable y encienda la impresora. Si sigue sin poder imprimir, desinstale y vuelva a instalar el software. Nota: El programa de desinstalación elimina todos los componentes del software HP específicos del dispositivo. No elimina los componentes compartidos con otros productos o programas. Para desinstalar el software: 1. Desconecte la impresora HP del equipo. 2. Abra la carpeta Aplicaciones: Hewlett-Packard. 3. Haga doble clic en Programa de desinstalación de HP. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Para instalar el software: 1. Conecte el cable USB. 2. Inserte el CD de software HP en la unidad de CD/DVD. 3. En el escritorio, abra el CD y haga doble clic en Programa de instalación de HP. 4. Siga las instrucciones de la pantalla y las instrucciones de instalación suministradas con la impresora HP. Marcas registradas Windows XP, Windows Vista, Windows 7 y Windows 8 son marcas comerciales registradas en EE. UU. de Microsoft Corporation. Español Solución de problemas básicos 27 Trabajo en red ¿Necesita ayuda con el trabajo en red? www.hp.com/go/wirelessprinting Español El Centro de Impresión Inalámbrica HP en www.hp.com/go/wirelessprinting le ayudará a preparar la red inalámbrica, configurar o reconfigurar su impresora y solucionar problemas del trabajo en red. Si la red no se instaló correctamente: •• Confirme que su impresora tiene activada la función Conex. Inalámbrica. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Conex. Inalámbrica ( Inalámbrica desactivada, pulse Activar. ). Si se muestra Conex. •• Compruebe que la impresora esté conectada a la red. 1. Desde el panel de control de la impresora, pulse el botón Conex. Inalámbrica ( ). 2. Toque Configuración. 3. Pulse Imprimir Informes y, a continuación, Informe de Prueba Inalámbrica. El Informe de Prueba Inalámbrica se imprime automáticamente. 4. Consulte la parte superior del informe para ver si algo ha fallado durante la prueba. –– Consulte la sección Resultado del Diagnóstico para ver todas las pruebas realizadas y si la impresora las ha pasado o no. –– En la sección Configuración Actual, busque el Nombre de red (SSID) al que está conectada actualmente su impresora. Compruebe que la impresora esté conectada a la misma red que su equipo. Nota: Si la impresora está conectada a una Red Privada Virtual (VPN), desconéctela de forma temporal antes de continuar con la instalación. Luego de la instalación, debe desconectar la impresora de la VPN para acceder a ella a través de la red doméstica. •• Asegúrese de que ningún software de seguridad esté bloqueando la comunicación con la red. El software de seguridad, como el cortafuegos, puede bloquear la comunicación entre el equipo y la impresora. Si no se encuentra la impresora, desactive el cortafuegos de forma temporal y verifique si el problema desaparece. Para obtener más ayuda y consejos sobre software de seguridad, visite: www.hp.com/go/wpc-firewall_es-es. Después de haber instalado la impresora correctamente: •• Comparta la impresora con otros equipos en la red. Si la impresora ya se encuentra conectada a su red doméstica, puede compartirla con otros equipos en la misma red. Por cada equipo adicional solo deberá instalar el software de la impresora HP. Durante la instalación del software, seleccione Conex. Inalámbrica en la pantalla Opciones de Conexión y siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla. Nota: Usar solo con el cable de alimentación suminstrado por HP. 28 Trabajo en red (continuación) Para pasar de una conexión USB a una conexión inalámbrica: Debe haber instalado correctamente el software de la impresora. Windows •• Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en una parte vacía de la pantalla Inicio, luego clic en Todas las aplicaciones de la barra de aplicaciones. •• Windows 7, Windows Vista, y Windows XP: Desde el menú Inicio del equipo, seleccione Todos los programas o Programas y luego seleccione HP. 2. Seleccione HP ENVY 5530 series. Español 1. Lleve a cabo uno de los pasos siguientes en función del sistema operativo: 3. Seleccione Configuración y software de impresora. 4. Seleccione Convertir una impresora conectada con USB a inalámbrica. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Mac Utilice el Asistente de configuración HP en Utilidades de aplicaciones/Hewlett-Packard/Dispositivo, para cambiar la conexión de software a inalámbrica para esta impresora. Si desea usar la impresora de forma inalámbrica sin un router: Use la conexión directa inalámbrica HP para imprimir de forma inalámbrica sin un router desde su equipo, teléfono inteligente o dispositivo inalámbrico. Para usar la conexión directa inalámbrica desde un equipo, el software de la impresora debe estar instalado en él. 1. Active la conexión directa inalámbrica desde el panel de control de la impresora: a. En la pantalla Inicio de la impresora, pulse el botón Conex. Directa Inalámbrica ( ). b. Si la pantalla muestra que la conexión directa inalámbrica está desactivada, seleccione Conex. Directa Inalámbrica y luego pulse Activar (sin seguridad) o Activar (con seguridad). Nota: Si activa la seguridad, solo los usuarios con contraseña podrán conectarse con esta impresora. Si desactiva la seguridad, cualquiera con un dispositivo inalámbrico dentro del radio de la impresora podrá conectarse a esta. c. Pulse Mostrar nombre para visualizar el nombre de la conexión directa inalámbrica. d. Pulse Mostrar contraseña para mostrar la contraseña de la conexión directa inalámbrica, si tiene activada la seguridad para esta función. 2. Conecte su dispositivo inalámbrico a la impresora: a. Desde el equipo o dispositivo móvil inalámbrico, active la conexión inalámbrica. b. Busque el nombre de la conexión directa inalámbrica y conéctese, por ejemplo: HP-print-xx-ENVY 5530 series (xx representan los caracteres únicos que identifican a su impresora). c. Si tiene encendida la seguridad para la conexión directa inalámbrica, escriba la contraseña cuando le sea solicitado. 3. Imprima de forma normal desde el ordenador o dispositivo móvil. Nota: Una conexión directa inalámbrica no proporciona acceso a Internet. Visite el Centro de Impresión Inalámbrica HP en www.hp.com/go/wirelessprinting y obtenga más información sobre la conexión directa inalámbrica. 29 Declaración de garantía limitada de la impresora HP Producto HP Duración de la garantía limitada Medio de almacenamiento del software 90 días Impresora 1 año Cartuchos de tinta o impresión La garantía es válida hasta que se agote la tinta HP o hasta que se alcance la fecha de “fin de garantía” indicada en el cartucho, cualquiera de los hechos que se produzca en primer lugar. Esta garantía no cubrirá los productos de tinta HP que se hayan rellenado o manipulado, se hayan vuelto a limpiar, se hayan utilizado incorrectamente o se haya alterado su composición. Cabezales de impresión (sólo se aplica a productos con cabezales de impresión que el cliente puede sustituir) 1 año Accesorios 1 año, a no ser que se especifique otro dato Español A. Alcance de la garantía limitada 1. Hewlett-Packard (HP) garantiza al usuario final que el producto de HP especificado no tendrá defectos de materiales ni mano de obra por el periodo anteriormente indicado, cuya duración empieza el día de la compra por parte del cliente. 2. Para los productos de software, la garantía limitada de HP se aplica únicamente a la incapacidad del programa para ejecutar las instrucciones. HP no garantiza que el funcionamiento de los productos se interrumpa o no contenga errores. 3. La garantía limitada de HP abarca sólo los defectos que se originen como consecuencia del uso normal del producto, y no cubre otros problemas, incluyendo los originados como consecuencia de: a. Mantenimiento o modificación indebidos; b. Software, soportes de impresión, piezas o consumibles que HP no proporcione o no admita; c. Uso que no se ajuste a las especificaciones del producto; d. Modificación o uso incorrecto no autorizados. 4. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a la garantía del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se atribuye al uso de un cartucho que no sea de HP, un cartucho recargado o un cartucho de tinta caducado, HP cobrará aparte el tiempo y los materiales de servicio para dicho error o desperfecto. 5. Si durante la vigencia de la garantía aplicable, HP recibe un aviso de que cualquier producto presenta un defecto cubierto por la garantía, HP reparará o sustituirá el producto defectuoso como considere conveniente. 6. Si HP no logra reparar o sustituir, según corresponda, un producto defectuoso que esté cubierto por la garantía, HP reembolsará al cliente el precio de compra del producto, dentro de un plazo razonable tras recibir la notificación del defecto. 7. HP no tendrá obligación alguna de reparar, sustituir o reembolsar el precio del producto defectuoso hasta que el cliente lo haya devuelto a HP. 8. Los productos de sustitución pueden ser nuevos o seminuevos, siempre que sus prestaciones sean iguales o mayores que las del producto sustituido. 9. Los productos HP podrían incluir piezas, componentes o materiales refabricados equivalentes a los nuevos en cuanto al rendimiento. 10. La Declaración de garantía limitada de HP es válida en cualquier país en que los productos HP cubiertos sean distribuidos por HP. Es posible que existan contratos disponibles para servicios de garantía adicionales, como el servicio in situ, en cualquier suministrador de servicios autorizado por HP, en aquellos países donde HP o un importador autorizado distribuyan el producto. B. Limitaciones de la garantía HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES LOCALES, NI HP NI SUS TERCEROS PROVEEDORES OTORGAN NINGUNA OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN DE NINGÚN TIPO, YA SEAN GARANTÍAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD EXPRESAS O IMPLÍCITAS, CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. C. Limitaciones de responsabilidad 1. Hasta donde lo permitan las leyes locales, los recursos indicados en esta Declaración de garantía son los únicos y exclusivos recursos de los que dispone el cliente. 2. HASTA EL PUNTO PERMITIDO POR LA LEY LOCAL, EXCEPTO PARA LAS OBLIGACIONES EXPUESTAS ESPECÍFICAMENTE EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, EN NINGÚN CASO HP O SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, YA ESTÉ BASADO EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, Y AUNQUE SE HAYA AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. D. Legislación local 1. Esta Declaración de garantía confiere derechos legales específicos al cliente. El cliente podría también gozar de otros derechos que varían según el estado (en Estados Unidos), la provincia (en Canadá), o la entidad gubernamental en cualquier otro país del mundo. 2. Hasta donde se establezca que esta Declaración de garantía contraviene las leyes locales, dicha Declaración de garantía se considerará modificada para acatar tales leyes locales. Bajo dichas leyes locales, puede que algunas de las declinaciones de responsabilidad y limitaciones estipuladas en esta Declaración de garantía no se apliquen al cliente. Por ejemplo, algunos estados en Estados Unidos, así como ciertas entidades gubernamentales en el exterior de Estados Unidos (incluidas las provincias de Canadá) pueden: a. Evitar que las renuncias y limitaciones de esta Declaración de garantía limiten los derechos estatutarios del cliente (por ejemplo, en el Reino Unido); b. Restringir de otro modo la capacidad de un fabricante de aumentar dichas renuncias o limitaciones; u c. Ofrecer al usuario derechos adicionales de garantía, especificar la duración de las garantías implícitas a las que no puede renunciar el fabricante o permitir limitaciones en la duración de las garantías implícitas. 3. LOS TÉRMINOS ENUNCIADOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, SALVO HASTA DONDE LO PERMITA LA LEY, NO EXCLUYEN, RESTRINGEN NI MODIFICAN LOS DERECHOS ESTATUTARIOS OBLIGATORIOS PERTINENTES A LA VENTA DE PRODUCTOS HP A DICHOS CLIENTES, SINO QUE SON ADICIONALES A LOS MISMOS. Información sobre la Garantía Limitada del Fabricante HP Adjunto puede encontrar el nombre y dirección de las entidades HP que ofrecen la Garantía Limitada de HP (garantía comercial adicional del fabricante) en su país. España: Hewlett-Packard Española S.L.U. C/ Vicente Aleixandre 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, E-28232 Madrid La garantía comercial adicional de HP (Garantía Limitada de HP) no afecta a los derechos que usted, como consumidor, pueda tener frente al vendedor por la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa. Dichos derechos son independientes y compatibles con la garantía comercial adicional de HP y no quedan afectados por ésta. De conformidad con los mismos, si durante un plazo de dos años desde la entrega del producto aparece alguna falta de conformidad existente en el momento de la entrega, el consumidor y usuario tiene derecho a exigir al vendedor la reparación del producto, su sustitución, la rebaja del precio o la resolución del contrato de acuerdo con lo previsto en el Título V del Real Decreto Legislativo 1/2007. Salvo prueba que demuestre lo contrario, se presumirá que las faltas de conformidad que se manifiesten en los seis meses posteriores a la entrega del producto ya existían cuando el producto se entregó. Únicamente cuando al consumidor y usuario le resulte imposible o le suponga una carga excesiva dirigirse al vendedor por la falta de conformidad con el contrato, podrá reclamar directamente al fabricante con el fin de obtener la sustitución o reparación. Información válida para México La presente garantía cubre únicamente aquellos defectos que surgiesen como resultado del uso normal del producto y no por aquellos que resultasen: Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña; cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. Los gastos de transportación generados en lugares dentro de la red de servicios de HP en la República Mexicana para dar cumplimiento a esta garantía serán cubiertos por Hewlett-Packard. Los gastos de transportación para llevar el producto al lugar donde se aplicará la garantía, serán cubiertos por el cliente. Procedimiento: Para hacer válida su garantía solo se deberá comunicar al Centro de Asistencia Telefónica de HP (Teléfonos: 1800-88-8588 o para la Ciudad de Mexico 55-5258-9922) y seguir las instrucciones de un representante, quien le indicará el procedimiento a seguir. Importador y venta de piezas, componentes, refacciones, consumibles y accesorios: Hewlett-Packard de México, S. de R.L. de C.V. Prolongación Reforma No. 700 Delegación Álvaro Obregón Col. Lomas de Sta. Fé México, D.F. CP 01210 Producto:_____________________________________________ Modelo:______________________________________________ Marca:_______________________________________________ Fecha de Compra:__________________________________________ Sello del establecimiento donde fue adquirido: 30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

HP ENVY 5536 e-All-in-One Printer El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario