Heath Zenith 9700LeD Manual de usuario

Categoría
Sistemas de control de acceso de seguridad
Tipo
Manual de usuario
7
598-1360-00
©2008 598-1360-00S
Senecesitaelrecibofechadoparareemplazobajo
garantía.
CARACTERÍSTICAS
• Seenciendeautomáticamentealdetectarmovi-
miento.
• Apagalaluzautomáticamente.
• Lafotocélulamantienelaluzapagadadurantelas
horasdiurnas.
• LEDindicaquesehadetectadomovimiento(du-
ranteeldíaolanoche).
REQUISITOS
• Elcontroldelaluzrequiere120voltiosCA.
• SideseausarlafasedeSobrecontrolManual,
elcontroldebeestarconectadopormediodeun
interruptor.
AVISO:Noselodebeusarenelatenuadordeluz
oenloscircuitoscontroladosporelatenuador.
• Algunas normativas eléctricas exigen que la
instalación la realice un electricista calificado.
• Serecomiendausaresteproductoconelempaque
provistoyconunacajadeempalmemarcadapara
usoenlugareshúmedos.
• Esteaparatohasidoprobado/certicadousandola
LámparaLEDLightsofAmericaModelos2003LE-
DP38-65K, 2002LEDR30-65K y 2002LEDP30-
65K.
DESEMPAQUE
Asegúresederetirartodoelcontenidodelempaque
yvericarquetodosloselementosesténincluidos
antesdeensamblaresteaparatodeluz.Estepaquete
incluyelossiguienteselementos:
• Luzdeseguridad
• DoslámparasDELPAR38
(LightsofAmericaModelo:2003LEDP38-65K)
• Doslámparasdecorativasenformadeostra
• Láminademontaje
• Colgadorplástico
• Enchufedecaucho
• Ferreteríademontaje
• Conectoresdealambre
• Manualdelpropietario
Control de luz del
detector de movimiento
Modelo: Serie 9700LED
INSTALACION
Para una fácil instalación escoja una luz con un
interruptor de pared.
Paraunmejorfuncionamiento,instaleelaparatoacasi
2.4mdelsuelo.NOTA:Sielaparatoestáinstaladoa
másde8pies(2,4m),siseapuntaeldetectorhacia
abajosereduciráladistanciadecobertura.
Sólo para montaje eléctrico:
1. Girelacabezadeldetectorhacialaunióndel
tornillosujetador.
Para instalarlo bajo el alero, la cabeza del de-
tector debe ser girada como semuestraen los
dos pasos siguientes para evitar el riesgo de un
choqueeléctrico.
Controles
Controles
Controles
Montaje en alero
Montaje en pared
TornilloSujetador
2. Entoncesgirelacabezadeldetectorhacia la
derechapor180°hastaqueloscontrolesmiren
haciaabajo.
Sieldetectorsesaledelauniónesférica,aojeel
tornillosujetadoryempujeeldetectorhaciadentro
de la unión esférica. Apriete el tornillo sujetador
cuando termine.
8
598-1360-00
ADVERTENCIA: Desconecte la energía en
el cortacircuito.
CONECTE EL CONTROL DE LUZ INSTALE EL CONTROL DE LUZ
1. Pongaelpernodemontajeatravésdelfrentede
latapadelacajadeempalme.Empujeelagujero
pequeñodelaempaquetadurasobreeltornillo
demontaje.
2. Alineelastresranurasdelcascodecorativocon
lossujetadoresdelalámpara.Empujeelcasco
hacia adentro y gírelo hacia la derecha para
asegurarlo.Hagalomismoconelotrocasco.
Contratuercas
Paraevitardañocausadoporelaguayriesgode
electrocución,mantengalosportalámparasa30°
debajodelalíneahorizontal.
5 Ajustelosportalámparasaojandolascontra-
tuercas, pero no los gire más de 180° de la
calibraciónhechaenfábrica.Cuandoatornille
losproyectoresnolosaprietedemasiado.
Mantengalas
lámparaspor
lomenosa25
mm del detector.
Nodejeque
laslámparas
bloqueenlaplaca
translúcida.
Placatranslúcida
3. Empujeeltapóndecauchormementehasta
queencaje.
4. Sinoseusóunacajadeempalmeenunlugar
húmedo,calafateelasuperciedemontajede
laplacadelaparedconunselladordesilicona
contra la intemperie.
Ranuradelprotector
1. Quiteelaparatodeluzexistente.
2. Instalelaláminademontajealacajadeempal-
meusandotornillosapropiadosparalacajade
empalme.
3. Sepuedeusarelcolgadorplásticoparasostener
elaparatomientrasseinstalaelcableado.Elex-
tremopequeñodelcolgadorsepuedepasarpor
elagujeroenelcentrodelaplacacubertora.El
extremopequeñovaluegodentrodelasranuras
delaláminademontaje.
4. Pasetodosloscablesdelaparatoporlosagujeros
grandesdelempaque,comosemuestra.
5. Conecteloscablesdelacajadeempalmecon
loscablesdelaparatodeluz,comosemuestra.
Tuérazalosjuntosyasegúrelosconunconector
decables.
Blanco a BlancoNegro a Negro
Cable de a tierra de la caja de empalme al tornillo
verde de a tierra del aparato.
Empaquetadura
Láminade
Montaje
Pernode
Montaje
EnchufedeCaucho
9
598-1360-00
PRUEBAS Y AJUSTES
1. Conecte el disyuntor y el interruptor de la
luz.
NOTA:Sielaparatoestáinstaladoamásde8pies
(2,4 m), si se apunta el detector hacia abajo se
reduciráladistanciadecobertura.
Eldetectoresmenossensibledelmovimientoque
sedirigehaciaél.
Alcance Máximo Angulo de
Cobertura Máxima
RANGE
1051TEST
ON-TIME
Parte de abajo del detector
Evite apuntar el control hacia:
•Objetosquecambienrápidamentedetemperatura
talescomoductos de calefacción y acondicio-
nadores de aire.Estasfuentesdecalorpueden
causarfalsasalarmas.
•Áreasdondelas mascotas o el tráfico no deseado
puedenactivarelcontrol.
•Los objetos grandes cercanos y de colores
resplandecientesquereejanlaluzdeldíapueden
hacerqueeldetectorseapague.Noapunteotras
luceshaciaeldetector.
21m
2.4m
180°
MIN MAX
Lo menos sensible Lo más sensible
3. Aoje el tornillo sujetador
enlauniónesféricaygire
despacioeldetector.
4. Camineporeláreaaprote-
gerseydésecuentadónde
estácuandoseprendelaluz.
Muevalacabezadeldetec-
torhaciaarriba,haciaabajo
ohacialosladosparacam-
biareláreadeprotección.
Mantenga al detector por
lo menos a 1 pulgada (25
mm) de las lámparas.
5. Fijelasensibilidad(RANGE)
comonecesite.Demasiada
sensibilidadpuedeaumen-
tarlasfalsasalarmas.
6. Asegure la puntería de la
cabeza del detector ajus-
tando el tornillo sujetador.
Noloaprietedemasiado.
7. Fije el período de tiempo
(ON-TIME)quelaluzdebequedarseprendida
despuésdedetectarmovimiento(1,5ó10mi-
nutos).
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No
apunte las lámparas a superficies combustibles
dentro de un 3 pies (1 m).
Tornillo
Sujetador
Unión
Esférica
Apunte el
detector hacia
abajo para poca
cobertura
Apunte el
detector más
arriba para ma-
yor cobertura
2. GireelcontroldeALCANCE(RANGE)alapo-
siciónmedia(entreMINyMAX)yelcontrolde
DURACIÓN(ON-TIME)alaposicióndePRUEBA
(TEST).
Nota:Eldetectortieneunperíododecalentamiento
de 1
1
/
2
minutosantesdedetectarmovimiento.
Cuandoenciendaporprimeravez,espere1
1
/
2
minutos.
Detector
Movimiento Movimiento
10
598-1360-00
OPERACIÓN
Nota:Cuandoenciendaporprimeravez,espere1
1
/
2
minutosparaqueloscircuitossecalibren.
Modalidad: Atiempo: Trabaja: Día Noche
Prueba
5seg. x x
Seguridad
1,5ó10
minutos
x
Sobre control
manual
Hastael
amanecer*
x
Mueva el interruptor de tiempo
(ON-TIME) a 1, 5 ó 10 minutos
...préndalo.
1segundo
APAGADO
luego...
RESUMEN DE LAS MODALIDADES
DEL INTERRUPTOR
Apague el interruptor por
un segundo y préndalo de
nuevo*
* Siseconfundemientrascambiadefases,apague
laelectricidadporunminutoypréndaladenuevo.
Despuésdeltiempodecalibraciónelcontrolestará
enlafasedeSEGURIDAD.
PRUEBA
AU TOM.
MODO
MANUAL
*serestauraalafasedeSeguridadalamanecer.
LafasedeSobrecontrolManual
sepuedeactivarsóloporlano-
checuando se ja elinterruptor
ON-TIMEalaposiciónde1,5ó
10minutos.
Apagueelinterruptordeluzporun
segundoyluegopréndaloparair
delafasedeSEGURIDADalafase
de SOBRECONTROLMANUAL.
Para regresar a la fase de SE-
GURIDAD:
•apague la luz por unminuto y
préndaladenuevo,o…
•la luz del día restaurará auto-
máticamentelaluzalafasede
SEGURIDAD.
FASE DE SOBRE CONTROL MANUAL
FASEDE
SEGURIDAD
ESPECIFICACIONES
Alcance .........................Hasta 21 m (varía con la
temperaturacircundante).
Angulodedetección .....Hasta180°
CargaEléctrica .............Hasta un máximo de 300
vatiosdeluzincandescente
(hastaunmáximode150
vatiosparacadaportalám-
para)ómáximodeDELde
10vatios(hastaunmáximo
de5vatiosparacadapor-
talámpara).
Tipodebombilla ........... Hasta un máximo de 150
vatiosdeluzincandescente
de tungsteno PAR38 ó
DEL de 5 vatios, modelo
2003LEDP38-65K.
RequisitosdeEnergía ..120VCA,60Hz
FasesdeOperación .....PRUEBA, SEGURIDAD y
SOBRE CONTROL MA-
NUAL
Temporizadordeduración
(delencendido) .............1,5ó10minutos
Temporizador
deprueba .....................5segundos
Temporizadordesobre
control manual ..............Hastaelamanecer
Alcance .........................Ajustable
11
598-1360-00
GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS
SÍNTOMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
Laslucesnosepren-
den.
1. Elinterruptordeluzestáapagado.
2. Labombillaestáojaoquemada.
3. Elfusibleestáquemadooelcortacircuitos
estáapagado.
4. Lamodalidaddeapagadoduranteeldía
estáenefecto.
5. Alambradoincorrecto,siéstaesunanueva
instalación.
6. Elsensornoestáorientadohaciaelárea
decoberturadeseada.
1. Enciendaelinterruptordeluz.
2.
Reviselalámparaycámbielasiestáquemada.
3. Cambieelfusibleenciendaeldisyuntor.
4. Revíselodespuésdelanochecer.
5. Veriquequeelcableadoestécorrecto.
6. Apuntedenuevoeldetectorparaprotegerel
áreadeseada.
Laslucesseprenden
duranteeldía.
1. Elcontroldeluzpuedeestarinstaladoen
unlugarrelativamenteobscuro.
2. ElcontroldeluzestáenfasedePrueba.
1. Elaparatoestáfuncionandonormalmentebajo
estascondiciones.
2. Establezcaelinterruptordecontrola1,5,ó10
minutos.
Laslucesseprenden
sin ninguna razón
aparente.
1. Elcontroldeluzpuedeestardetectando
animalespequeñosoeltrásitodeauto-
móviles.
2. LaSensibilidadesdemasiadoalta.
1. Reduzcaelrango.Vuelvaaorientarelsensor.
2. Reduzcaelrango.
Laslucessequedan
prendidas continua-
mente.
1. Elsensorpuededetectarfuentesdecalor,
comoductosdecalefacciónydeaireacon-
dicionado,osuperciesresplandecientes
quereejanlaluz.
2. El sensor está en el modo de control
manual.
1. Reduzcaelrango.Vuelvaaorientarelsensor.
2. Establezcaelinterruptordecontrola1,5,ó10
minutos.
Sigalasinstruccionesdecontrolmanualpara
establecernuevamente.
Laluceseprendeny
seapagan.
1. Elcalorolaluzdelaslámparaspueden
estarprendiendoyapagandoelcontrolde
luz.
2. El calor que se reeja de otros objetos
puedenestarafectandoaldetector.
3. EldetectorestáenlafasePrueba.
4. Laluzpuedeestarescapándoseporlos
reectoresdelfaro.
1. Reposicionelaslámparaslejosdeldetector.
2. Reduzcalasensibilidad.
3. MientrasestáenlafasePRUEBA,laluzsólo
quedaencendidapor5segundos.
4. Cambielosfarosconnuevaslámparasdealta
calidad.
12
598-1360-00
Distribuídopor:
611ReyesDrive
Walnut,California91789
Tel:(800)321-8100/(909)594-7883
Fax:(909)594-6758
SitioWeb:www.lightsofamerica.com
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
Elproductoestarálibrededefectosdebidoamanodeobraporunperíododedos(2)años.Sielproducto
falladentrodeesteperíodo,devuelvaelproductodefectuosoalminoristadeLightsofAmerica.
Seaplicanlascondicionesdelminorista.
Lagarantíaseanulaencasodeabusodelproducto.
Sielproductodereemplazonoexisteenlatiendadelminorista, porfavordevuelvaelproductoal
fabricanteenelpaqueteoriginal,juntoconunacopiadelrecibodeventasfechado,ladescripcióndel
problemaysunombreydirección,aladirecciónquesigue:
LightsofAmerica
611ReyesDrive
Walnut,CA91789
Attn:ConsumerAffairsDept.

Transcripción de documentos

Control de luz del detector de movimiento Modelo: Serie 9700LED Se necesita el recibo fechado para reemplazo bajo garantía. CARACTERÍSTICAS • Se enciende automáticamente al detectar movimiento. • Apaga la luz automáticamente. • La fotocélula mantiene la luz apagada durante las horas diurnas. • LED indica que se ha detectado movimiento (durante el día o la noche). INSTALACION Para una fácil instalación escoja una luz con un interruptor de pared. Para un mejor funcionamiento, instale el aparato a casi 2.4 m del suelo. NOTA: Si el aparato está instalado a más de 8 pies (2,4 m), si se apunta el detector hacia abajo se reducirá la distancia de cobertura. REQUISITOS • El control de la luz requiere 120 voltios CA. • Si desea usar la fase de Sobre control Manual, el control debe estar conectado por medio de un interruptor. AVISO: No se lo debe usar en el atenuador de luz o en los circuitos controlados por el atenuador. • Algunas normativas eléctricas exigen que la instalación la realice un electricista calificado. • Se recomienda usar este producto con el empaque provisto y con una caja de empalme marcada para uso en lugares húmedos. • Este aparato ha sido probado/certificado usando la Lámpara LED Lights of America Modelos 2003LEDP38-65K, 2002LEDR30-65K y 2002LEDP3065K. Montaje en pared Montaje en alero Para instalarlo bajo el alero, la cabeza del detector debe ser girada como se muestra en los dos pasos siguientes para evitar el riesgo de un choque eléctrico. Sólo para montaje eléctrico: 1. Gire la cabeza del detector hacia la unión del tornillo sujetador. Tornillo Sujetador Controles DESEMPAQUE Asegúrese de retirar todo el contenido del empaque y verificar que todos los elementos estén incluidos antes de ensamblar este aparato de luz. Este paquete incluye los siguientes elementos: • Luz de seguridad • Dos lámparas DEL PAR38 (Lights of America Modelo: 2003LEDP38-65K) • Dos lámparas decorativas en forma de ostra • Lámina de montaje • Colgador plástico • Enchufe de caucho • Ferretería de montaje • Conectores de alambre • Manual del propietario 598-1360-00 © 2008 7 2. Entonces gire la cabeza del detector hacia la derecha por 180° hasta que los controles miren hacia abajo. Controles Controles Si el detector se sale de la unión esférica, afloje el tornillo sujetador y empuje el detector hacia dentro de la unión esférica. Apriete el tornillo sujetador cuando termine. 598-1360-00 S Conecte el Control de Luz Instale el Control de Luz 1. Ponga el perno de montaje a través del frente de la tapa de la caja de empalme. Empuje el agujero pequeño de la empaquetadura sobre el tornillo de montaje. 2. Alinee las tres ranuras del casco decorativo con los sujetadores de la lámpara. Empuje el casco hacia adentro y gírelo hacia la derecha para asegurarlo. Haga lo mismo con el otro casco. ADVERTENCIA: Desconecte la energía en el cortacircuito. 1. Quite el aparato de luz existente. 2. Instale la lámina de montaje a la caja de empalme usando tornillos apropiados para la caja de empalme. 3. Se puede usar el colgador plástico para sostener el aparato mientras se instala el cableado. El extremo pequeño del colgador se puede pasar por el agujero en el centro de la placa cubertora. El extremo pequeño va luego dentro de las ranuras de la lámina de montaje. 4. Pase todos los cables del aparato por los agujeros grandes del empaque, como se muestra. 5. Conecte los cables de la caja de empalme con los cables del aparato de luz, como se muestra. Tuérazalos juntos y asegúrelos con un conector de cables. Negro a Negro Lámina de Montaje Ranura del protector 3. Empuje el tapón de caucho firmemente hasta que encaje. 4. Si no se usó una caja de empalme en un lugar húmedo, calafatee la superficie de montaje de la placa de la pared con un sellador de silicona contra la intemperie. Blanco a Blanco Enchufe de Caucho Empaquetadura Para evitar daño causado por el agua y riesgo de electrocución, mantenga los portalámparas a 30° debajo de la línea horizontal. Contratuercas Perno de Montaje Cable de a tierra de la caja de empalme al tornillo verde de a tierra del aparato. Placa translúcida Mantenga las lámparas por lo menos a 25 mm del detector. No deje que las lámparas bloqueen la placa translúcida. 5 Ajuste los portalámparas aflojando las contratuercas, pero no los gire más de 180° de la calibración hecha en fábrica. Cuando atornille los proyectores no los apriete demasiado. 8 598-1360-00 PRUEBAS Y AJUSTES NOTA: Si el aparato está instalado a más de 8 pies (2,4 m), si se apunta el detector hacia abajo se reducirá la distancia de cobertura. El detector es menos sensible del movimiento que se dirige hacia él. 1. Conecte el disyuntor y el interruptor de la luz. Nota: El detector tiene un período de calentamiento de 1 1/2 minutos antes de detectar movimiento. Cuando encienda por primera vez, espere 1 1/2 minutos. Movimiento 2. Gire el control de ALCANCE (RANGE) a la posición media (entre MIN y MAX) y el control de DURACIÓN (ON-TIME) a la posición de PRUEBA (TEST). ON-TIME Detector Lo menos sensible RANGE 10 5 1 TEST MIN Movimiento MAX Parte de abajo del detector Evite apuntar el control hacia: • Objetos que cambien rápidamente de temperatura tales como ductos de calefacción y acondicionadores de aire. Estas fuentes de calor pueden causar falsas alarmas. • Áreas donde las mascotas o el tráfico no deseado pueden activar el control. • Los objetos grandes cercanos y de colores resplandecientes que reflejan la luz del día pueden hacer que el detector se apague. No apunte otras luces hacia el detector. Lo más sensible 3. Afloje el tornillo sujetador en la unión esférica y gire Tornillo despacio el detector. Sujetador 4. Camine por el área a protegerse y dése cuenta dónde Unión Esférica está cuando se prende la luz. Mueva la cabeza del detector hacia arriba, hacia abajo o hacia los lados para cambiar el área de protección. Apunte el Mantenga al detector por detector hacia lo menos a 1 pulgada (25 abajo para poca mm) de las lámparas. cobertura 5. Fije la sensibilidad (RANGE) como necesite. Demasiada sensibilidad puede aumentar las falsas alarmas. 6. Asegure la puntería de la Apunte el cabeza del detector ajusdetector más tando el tornillo sujetador. arriba para maNo lo apriete demasiado. yor cobertura 7. Fije el período de tiempo (ON-TIME) que la luz debe quedarse prendida después de detectar movimiento (1, 5 ó 10 minutos). 180° 2.4 m ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No apunte las lámparas a superficies combustibles dentro de un 3 pies (1 m). 21 m Alcance Máximo Angulo de Cobertura Máxima 598-1360-00 9 ESPECIFICACIONES OPERACIÓN Modalidad: Prueba Seguridad A tiempo: Trabaja: Día Noche 5 seg. x 1, 5 ó 10 minutos Sobre control Hasta el manual amanecer* x x x *se restaura a la fase de Seguridad al amanecer. Nota: Cuando encienda por primera vez, espere 1 1/2 minutos para que los circuitos se calibren. FASE de Sobre control MANUAL La fase de Sobre control Manual se puede activar sólo por la noche cuando se fija el interruptor ON-TIME a la posición de 1, 5 ó 10 minutos. Apague el interruptor de luz por un segundo y luego préndalo para ir de la fase de SEGURIDAD a la fase de Sobre control MANUAL. Para regresar a la fase de SEGURIDAD: • apague la luz por un minuto y préndala de nuevo, o… • la luz del día restaurará automáticamente la luz a la fase de SEGURIDAD. 1 segundo APAGADO luego... Alcance �������������������������Hasta 21 m (varía con la temperatura circundante). Angulo de detección �����Hasta 180° Carga Eléctrica ������������� Hasta un máximo de 300 vatios de luz incandescente (hasta un máximo de 150 vatios para cada portalámpara) ó máximo de DEL de 10 vatios (hasta un máximo de 5 vatios para cada portalámpara). Tipo de bombilla ����������� Hasta un máximo de 150 vatios de luz incandescente de tungsteno PAR38 ó DEL de 5 vatios, modelo 2003LEDP38-65K. Requisitos de Energía ��120 VCA, 60 Hz Fases de Operación �����PRUEBA, SEGURIDAD y Sobre control MANUAL Temporizador de duración (del encendido) �������������1, 5 ó 10 minutos Temporizador de prueba ���������������������5 segundos Temporizador de sobre control manual ��������������Hasta el amanecer Alcance �������������������������Ajustable ...préndalo. Resumen de las modalidades del interruptor PRUEBA FASE DE AUTOM. SEGURIDAD MODO MANUAL Mueva el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 ó 10 minutos Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nuevo* * Si se confunde mientras cambia de fases, apague la electricidad por un minuto y préndala de nuevo. Después del tiempo de calibración el control estará en la fase de SEGURIDAD. 10 598-1360-00 GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS SÍNTOMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Las luces no se prenden. 1. El interruptor de luz está apagado. 2. La bombilla está floja o quemada. 3. El fusible está quemado o el cortacircuitos está apagado. 4. La modalidad de apagado durante el día está en efecto. 5. Alambrado incorrecto, si ésta es una nueva instalación. 6. El sensor no está orientado hacia el área de cobertura deseada. 1. Encienda el interruptor de luz. 2. Revise la lámpara y cámbiela si está quemada. 3. Cambie el fusible encienda el disyuntor. Las luces se prenden durante el día. 1. El control de luz puede estar instalado en un lugar relativamente obscuro. 2. El control de luz está en fase de Prueba. 1. El aparato está funcionando normalmente bajo estas condiciones. 2. Establezca el interruptor de control a 1, 5, ó 10 minutos. Las luces se prenden sin ninguna razón aparente. 1. El control de luz puede estar detectando animales pequeños o el trásito de automóviles. 2. La Sensibilidad es demasiado alta. 1. Reduzca el rango. Vuelva a orientar el sensor. Las luces se quedan prendidas continuamente. 1. El sensor puede detectar fuentes de calor, como ductos de calefacción y de aire acondicionado, o superficies resplandecientes que reflejan la luz. 2. El sensor está en el modo de control manual. 1. Reduzca el rango. Vuelva a orientar el sensor. 1. El calor o la luz de las lámparas pueden estar prendiendo y apagando el control de luz. 2. El calor que se refleja de otros objetos pueden estar afectando al detector. 3. El detector está en la fase Prueba. 1. Reposicione las lámparas lejos del detector. La luce se prenden y se apagan. 4. La luz puede estar escapándose por los reflectores del faro. 598-1360-00 11 4. Revíselo después del anochecer. 5. Verifique que el cableado esté correcto. 6. Apunte de nuevo el detector para proteger el área deseada. 2. Reduzca el rango. 2. Establezca el interruptor de control a 1, 5, ó 10 minutos. Siga las instrucciones de control manual para establecer nuevamente. 2. Reduzca la sensibilidad. 3. Mientras está en la fase PRUEBA, la luz sólo queda encendida por 5 segundos. 4. Cambie los faros con nuevas lámparas de alta calidad. GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS El producto estará libre de defectos debido a mano de obra por un período de dos (2) años. Si el producto falla dentro de este período, devuelva el producto defectuoso al minorista de Lights of America. Se aplican las condiciones del minorista. La garantía se anula en caso de abuso del producto. Si el producto de reemplazo no existe en la tienda del minorista, por favor devuelva el producto al fabricante en el paquete original, junto con una copia del recibo de ventas fechado, la descripción del problema y su nombre y dirección, a la dirección que sigue: Lights of America 611 Reyes Drive Walnut, CA 91789 Attn: Consumer Affairs Dept. Distribuído por: 611 Reyes Drive Walnut, California 91789 Tel: (800) 321-8100 / (909) 594-7883 Fax: (909) 594-6758 Sitio Web: www.lightsofamerica.com 12 598-1360-00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Heath Zenith 9700LeD Manual de usuario

Categoría
Sistemas de control de acceso de seguridad
Tipo
Manual de usuario