DeWalt D512385 Manual de usuario

Categoría
Pistola de clavos
Tipo
Manual de usuario
D512385 - Instrucciones para el gancho
ajustable para correas
PARA SER UTILIZADO CON LA CLAVADORA BRAD D51238 Y
LAS CLAVADORAS DE ACABADO D51256 Y D51275
Si le es difícil entender las siguientes instrucciones, contacte al
centro de servicio D
E
WALT o a personal de servicio autorizado
por D
E
WALT.
Instrucciones importantes de seguridad
Lea y comprenda bien el manual de instrucciones de la herra-
mienta antes de intentar realizar alguna reparación.
Utilice sólo repuestos D
E
WALT originales.
Siempre use protección ocular aprobada por ANSI.
Débrancher l’outil du circuit d’alimentation en air et retirer tous les
clous avant d’effectuer l’entretien.
Toujours pointer l’outil dans une direction sûre lorsqu’on raccorde
le circuit d’alimentation en air.
MISE EN GARDE :
Ne pas laisser la saleté, la poussière ou toute autre matière
étrangère pénétrer à l’intérieur de l’outil.
INSTALLATION DU CROCHET DE COURROIE
1. Débrancher l’outil du circuit d’alimentation en air avant d’effectuer
les opérations d’entretien ou de réparation (fig. 1).
2. Retirer tous les clous du chargeur et de l’embout avant d’effectuer
les opérations d’entretien ou de réparation.
3. Enlever les trois vis (A) qui retiennent le capuchon d’extrémité
(fig. 2).
4. Détacher le capuchon d’extrémité (B) du bâti (fig. 3).
5. Retirer la pièce d’espacement du capuchon d’extrémité (D) de ce
dernier.
REMARQUE : Si la garniture (C) s’est détachée, la fixer à la sur-
face usinée du bâti.
6. Placer le côté plat du ressort du crochet de courroie (E) contre
la surface usinée du capuchon d’extrémité, en s’assurant
d’aligner les languettes du ressort avec les fentes du capuchon
(voir le dessin détaillé); le ressort ne peut être placé que dans un
seul sens.
7. Orienter la flèche (F) du capuchon d’extrémité vers le bas, mettre
l’encoche dans le crochet de courroie (G), sur le dessus de la
détente et dans le ressort du crochet de courroie (fig. 4).
8. Mettre la garniture (C) en place au moyen des trois vis, en s’as-
surant d’orienter la flèche du capuchon d’extrémité vers le bas,
soit vers le chargeur, au point de jonction du capuchon d’extrémité
et du bâti (fig. 5).
9. Serrer fermement les vis afin de prévenir les fuites.
10. Vérifier le crochet de courroie afin de s’assurer qu’il fonctionne
correctement (fig. 6).
11. S’assurer que la gâchette et le déclencheur par contact fonction-
nent bien.
12. Régler la pression du compresseur ou du circuit d’alimentation en
air à 5,6 kgs/cm
2
(80 lb/po
2
).
13. Pointer l’outil dans une direction sécuritaire, puis le raccorder au
circuit d’alimentation en air; l’outil ne doit présenter aucune fuite
d’air.
14. S’assurer que l’outil fonctionne correctement. En présence d’une
fuite d’air ou d’un problème quelconque, apporter l’outil à un cen-
tre de service D
EWALT.
15. En cas de perte ou d’endommagement des étiquettes d’aver-
tissement, communiquer avec un centre de service D
EWALT afin
d’en obtenir de nouvelles sans frais.
ÉLÉMENT DE TROUSSE
Description de Quantité N
o
de Lettre de
la pièce pièce référence
Crochet de courroie 1 395079-00 G
Plaque de ressort 1 395080-00 E
Garniture, capuchon
d’extrémité 1 395430-00 C
Desconecte la toma de aire de la herramienta y retire todos los
clavos antes de reparar la unidad.
Siempre apunte la herramienta en una dirección segura cuando
vuelva a conectar la toma de aire.
PRECAUCIÓN:
No permita que le entre tierra, polvo u otro material ajeno a la her-
ramienta.
PARA INSTALAR EL GANCHO PARA CORREAS
1. Desconecte la toma de aire de la herramienta antes de repararla
(Fig. 1).
2. Retire todos los clavos del cargador y la tobera antes de
repararla.
3. Retire los 3 tornillos (A) de la tapa superior (Fig. 2).
4. Separe la tapa (B) del marco (Fig. 3).
5. Retire el espaciador de la tapa (D) de la tapa superior.
NOTA: Si la junta (C) está desplazada, conéctela a la superficie
trabajada del marco.
6. Coloque la cara plana del resorte del gancho para correas (E)
contra la superficie trabajada de la tapa superior. Asegúrese que
las lengüetas del resorte correspondan a las ranuras de la tapa
superior (detalle). El resorte sólo calza en una dirección.
7. Con la flecha (F) de la tapa superior apuntando hacia abajo,
inserte la muesca en el gancho para correas (G) en la parte
superior del retenedor en el resorte del gancho para correas
(Fig. 4).
8. Retenga la junta (C) con 3 tornillos. Asegúrese que la flecha de la
tapa superior esté apuntando hacia abajo, hacia el cargador
cuando la tapa y el marco se encuentren (Fig. 5).
9. Ajuste los tornillos bien para evitar fugas.
10. Revise el gancho para correas para ver si está funcionando
debidamente (Fig. 6).
11. Asegúrese que el gatillo y el activador por contacto estén funcio-
nando bien.
12. Ponga la presión del compresor o la línea de aire en 5,6 kgs/cm
2
(80 psi).
13. Apunte la herramienta en una dirección segura y conéctela a la
toma de aire. La herramienta no deberá tener fugas.
14. Revise que la herramienta esté funcionando debidamente. Si la
herramienta sigue teniendo fugas de aire o si el problema con-
tinúa, lleve la clavadora a un centro de servicio D
EWALT.
15. Si las etiquetas de advertencia están dañadas o se han perdido,
solicite que se las cambien en el centro de servicio D
EWALT.
ÉLÉMENT DE TROUSSE
Descripción de # en el kit No. de Letra de
la pieza pieza referencia
Gancho para correas 1 395079-00 G
Placa de resorte 1 395080-00 E
Junta, tapa superior 1 395430-00 C

Transcripción de documentos

• Débrancher l’outil du circuit d’alimentation en air et retirer tous les clous avant d’effectuer l’entretien. • Toujours pointer l’outil dans une direction sûre lorsqu’on raccorde le circuit d’alimentation en air. MISE EN GARDE : • Ne pas laisser la saleté, la poussière ou toute autre matière étrangère pénétrer à l’intérieur de l’outil. ÉLÉMENT DE TROUSSE Description de la pièce Crochet de courroie Plaque de ressort Garniture, capuchon d’extrémité Quantité • Desconecte la toma de aire de la herramienta y retire todos los clavos antes de reparar la unidad. • Siempre apunte la herramienta en una dirección segura cuando vuelva a conectar la toma de aire. PRECAUCIÓN: • No permita que le entre tierra, polvo u otro material ajeno a la herramienta. ÉLÉMENT DE TROUSSE 1 1 No de pièce 395079-00 395080-00 Lettre de référence G E 1 395430-00 C INSTALLATION DU CROCHET DE COURROIE 1. Débrancher l’outil du circuit d’alimentation en air avant d’effectuer les opérations d’entretien ou de réparation (fig. 1). 2. Retirer tous les clous du chargeur et de l’embout avant d’effectuer les opérations d’entretien ou de réparation. 3. Enlever les trois vis (A) qui retiennent le capuchon d’extrémité (fig. 2). 4. Détacher le capuchon d’extrémité (B) du bâti (fig. 3). 5. Retirer la pièce d’espacement du capuchon d’extrémité (D) de ce dernier. REMARQUE : Si la garniture (C) s’est détachée, la fixer à la surface usinée du bâti. 6. Placer le côté plat du ressort du crochet de courroie (E) contre la surface usinée du capuchon d’extrémité, en s’assurant d’aligner les languettes du ressort avec les fentes du capuchon (voir le dessin détaillé); le ressort ne peut être placé que dans un seul sens. 7. Orienter la flèche (F) du capuchon d’extrémité vers le bas, mettre l’encoche dans le crochet de courroie (G), sur le dessus de la détente et dans le ressort du crochet de courroie (fig. 4). 8. Mettre la garniture (C) en place au moyen des trois vis, en s’assurant d’orienter la flèche du capuchon d’extrémité vers le bas, soit vers le chargeur, au point de jonction du capuchon d’extrémité et du bâti (fig. 5). 9. Serrer fermement les vis afin de prévenir les fuites. 10. Vérifier le crochet de courroie afin de s’assurer qu’il fonctionne correctement (fig. 6). 11. S’assurer que la gâchette et le déclencheur par contact fonctionnent bien. 12. Régler la pression du compresseur ou du circuit d’alimentation en air à 5,6 kgs/cm2 (80 lb/po2). 13. Pointer l’outil dans une direction sécuritaire, puis le raccorder au circuit d’alimentation en air; l’outil ne doit présenter aucune fuite d’air. 14. S’assurer que l’outil fonctionne correctement. En présence d’une fuite d’air ou d’un problème quelconque, apporter l’outil à un centre de service DEWALT. 15. En cas de perte ou d’endommagement des étiquettes d’avertissement, communiquer avec un centre de service DEWALT afin d’en obtenir de nouvelles sans frais. D512385 - Instrucciones para el gancho ajustable para correas PARA SER UTILIZADO CON LA CLAVADORA BRAD D51238 Y LAS CLAVADORAS DE ACABADO D51256 Y D51275 Si le es difícil entender las siguientes instrucciones, contacte al centro de servicio DEWALT o a personal de servicio autorizado por DEWALT. Instrucciones importantes de seguridad • Lea y comprenda bien el manual de instrucciones de la herramienta antes de intentar realizar alguna reparación. • Utilice sólo repuestos DEWALT originales. • Siempre use protección ocular aprobada por ANSI. Descripción de # en el kit la pieza Gancho para correas 1 Placa de resorte 1 Junta, tapa superior 1 No. de pieza 395079-00 395080-00 395430-00 Letra de referencia G E C PARA INSTALAR EL GANCHO PARA CORREAS 1. Desconecte la toma de aire de la herramienta antes de repararla (Fig. 1). 2. Retire todos los clavos del cargador y la tobera antes de repararla. 3. Retire los 3 tornillos (A) de la tapa superior (Fig. 2). 4. Separe la tapa (B) del marco (Fig. 3). 5. Retire el espaciador de la tapa (D) de la tapa superior. NOTA: Si la junta (C) está desplazada, conéctela a la superficie trabajada del marco. 6. Coloque la cara plana del resorte del gancho para correas (E) contra la superficie trabajada de la tapa superior. Asegúrese que las lengüetas del resorte correspondan a las ranuras de la tapa superior (detalle). El resorte sólo calza en una dirección. 7. Con la flecha (F) de la tapa superior apuntando hacia abajo, inserte la muesca en el gancho para correas (G) en la parte superior del retenedor en el resorte del gancho para correas (Fig. 4). 8. Retenga la junta (C) con 3 tornillos. Asegúrese que la flecha de la tapa superior esté apuntando hacia abajo, hacia el cargador cuando la tapa y el marco se encuentren (Fig. 5). 9. Ajuste los tornillos bien para evitar fugas. 10. Revise el gancho para correas para ver si está funcionando debidamente (Fig. 6). 11. Asegúrese que el gatillo y el activador por contacto estén funcionando bien. 12. Ponga la presión del compresor o la línea de aire en 5,6 kgs/cm2 (80 psi). 13. Apunte la herramienta en una dirección segura y conéctela a la toma de aire. La herramienta no deberá tener fugas. 14. Revise que la herramienta esté funcionando debidamente. Si la herramienta sigue teniendo fugas de aire o si el problema continúa, lleve la clavadora a un centro de servicio DEWALT. 15. Si las etiquetas de advertencia están dañadas o se han perdido, solicite que se las cambien en el centro de servicio DEWALT.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

DeWalt D512385 Manual de usuario

Categoría
Pistola de clavos
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas