Fagor 2F2611 El manual del propietario

Categoría
Lavadoras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Manuel d’installation et d’utilisation de l’appareil
Manual de intalação e utilização do aparelho
User installation and operation manual
Manual de instalación y uso del aparato
TURBO TIME
TURBO TIME PLUS
LAVADORA
INSTALACIÓN Y MONTAJE
1
DESEMBALADO Y DESBLOQUEO DE LA LAVADORA
DESEMBALADO
DESBLOQUEO
IMPORTANTE
a Suelte los tornillos
que sujetan las pla-
cas de plástico a la
parte posterior de la
lavadora.
b Suelte los 3 tornillos
de bloqueo y retíre-
los.
c Cubra los agujeros
con las placas de
plástico anterior-
mente retiradas.
Guarde los tornillos de bloqueo en previsión de un posterior traslado.
a/c
b
77
2
CONEXIÓN A LA RED DE AGUA
3
En el interior del tambor
encontrará el conducto
de entrada de agua:
a Conecte el extremo
acodado del con-
ducto en la entrada
roscada de la elec-
troválvula situada en
la parte posterior del
aparato.
b Conecte el otro
extremo del tubo a
la toma de agua.
Una vez realizada la
operación apriete
bien la tuerca de
conexión.
Se recomienda disponer
una salida fija de desa-
güe a una distancia del
suelo de 50 a 70 cm.
Evite que el tubo de
desagüe quede muy
ajustado, tenga pliegues
o estrangulamientos.
Nivele la lavadora ope-
rando sobre las patas
regulables, conseguirá
reducir el nivel de ruido
y evitar desplazamien-
tos durante el lavado.
max.
70 cm
min.
50 cm
IMPORTANTE
Es importante que el codo del tubo quede bien anclado en la salida para evitar la caída y
consiguiente riesgo de inundación.
Si su lavadora admite toma de agua caliente, conecte el tubo con rosca roja al grifo de agua
caliente, y a la electroválvula con filtro de color rojo.
La lavadora deberá conectarse a la red de alimentación de agua, usando los tubos de ali-
mentación nuevos que se suministran con el aparato. No deberán usarse los tubos de ali-
mentación de agua anteriormente utilizados.
Para un funcionamiento correcto de la lavadora, la presión de la red de agua deberá estar
comprendida entre 0,05 a 1 MPa (0,5 a 10 Kgrf/cm
2
).
a
b
NIVELACIÓN
4
CONEXIÓN ELÉCTRICA
5
De forma sencilla,
puede colocar en la
puerta de la lavadora
paneles, revestimien-
tos decorativos, a
juego con los muebles
de su cocina. Estos
paneles de revesti-
miento no pueden
tener un espesor supe-
rior a 5 mm.
a Suelte los tornillos
de las bisagras y,
con un desplaza-
miento lateral, des-
monte la puerta de
la lavadora.
b Retire el marco de
protección inferior
soltando los tornillos.
Extraiga el panel
suministrado con la
lavadora.
b
c
a
c Coloque el nuevo
panel de revesti-
miento si el mismo
es de 3 mm. de
espesor o superior.
Si es inferior, coló-
quelo sobre el panel
suministrado con la
lavadora.
Para colocar la puerta con
el nuevo panel decorativo,
repita los pasos marcados
en los puntos a, b, c.
No retire la placa de
características, los
datos que contiene
son importantes.
Consulte la placa de
características situada
en la escotilla de la
lavadora antes de reali-
zar las conexiones
eléctricas. Asegúrese
de que la tensión que
llega a la base del
enchufe es la que apa-
rece en la placa.
Es muy importante que la lavadora se conecte a una
buena toma de tierra.
La instalación eléctrica, enchufe, toma de corriente, fusi-
bles o interruptor automático y contador deben estar
dimensionados para la potencia máxima indicada en la
placa de características.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser susti-
tuido por un cable o conjunto especial a suministrar por el
fabricante o su servicio posventa.
En las lavadoras encastradas, la clavija de toma de
corriente deberá ser accesible después de la instalación.
PANELACIÓN
IMPORTANTE
79
También tiene la posibi-
lidad de regular la
altura de la puerta
decorable con objeto
de que se pueda aline-
ar con el resto de mue-
bles de la cocina.
a Suelte los tornillos
de las bisagras y,
con un desplaza-
miento lateral, des-
monte la puerta de
la lavadora.
b Retire el marco de
protección inferior
soltando los tornillos
y extraiga el panel
suministrado con la
lavadora.
c La parte inferior de
la puerta y el marco
de protección infe-
rior están divididos
en 7 secciones de
10 mm. Seccione,
dependiendo de
sus necesidades y
adapte el panel
decorativo a las
nuevas dimensio-
nes.
d Coloque de nuevo
el panel decorativo,
el marco de protec-
ción inferior y vuel-
va a montar la
puerta.
a
c
c
c
b
Además, las lavadoras
Fagor le permiten cam-
biar el sentido de
apertura de la puerta.
a Suelte los tornillos
de las bisagras y,
con un desplaza-
miento lateral, des-
monte la puerta de
la lavadora.
b Retire el marco de
protección inferior
soltando los tornillos.
c Extraiga el panel
suministrado con la
lavadora, así como
la chapa interna,
soltando los torni-
llos que la sujetan.
d Extraiga las bisa-
gras para colocar-
las en el lado
opuesto de la puer-
ta.
e Suelte la tapa de
protección de la
puerta para situarlo
en el lugar opuesto
donde estaban las
bisagras.
f Monte de nuevo la
chapa, el panel de
la puerta y el marco
de protección infe-
rior, para montar
posteriormente la
puerta.
g Extraiga el anclaje
de cierre situado en
el frontal del mue-
ble de la lavadora,
soltando el tornillo
que lo sujeta, y
colóquelo donde se
encontraba antes la
bisagra superior.
h Retire también el
tope de protección
y colóquelo donde
se encontraba ante-
riormente la bisagra
inferior.
a
b
h i
c d
e
f g
e
i Coloque la puerta
insertando las bisa-
gras con un ligero
desplazamiento late-
ral, en su nueva ubi-
cación. Ajuste los
tornillos.
81
7
LIMPIEZA PREVIA
6
INSTALACIÓN DE LA LAVADORA BAJO LA ENCIMERA
DE LA COCINA
Ahora que ha instalado
satisfactoriamente la
lavadora, le aconseja-
mos que ponga en fun-
cionamiento el progra-
ma 5 a 60ºC, sin ropa
ni detergente.
Esto sirve para com-
probar la instalación,
las conexiones y el
desagüe, además de
limpiar completamente
el interior antes de lle-
var a cabo un progra-
ma de lavado en la
lavadora.
Usted tiene la posibili-
dad de colocar la
lavadora bajo la enci-
mera de la cocina.
Si necesita cambiar la
encimera de la lavado-
ra, pida la chapa de
protección al Servicio
de Asistencia Técnica
(
902 10 50 10), y
siga estos pasos:
a Desmonte la enci-
mera de su lavado-
ra soltando los tor-
nillos laterales y
golpee ligeramente
la encimera hacia
atrás para extraerla.
b Retire las piezas de
sujeción de la enci-
mera soltando los
tornillos.
c Coloque y atornille la
chapa de protección
a la lavadora para
poder introducirla en
el lugar por usted
deseado.
Seleccione
el programa 5 y 60ºC
Pulse la tecla de
Marcha/Paro
a b
c
USO DEL APARATO Y CONSEJOS PRÁCTICOS
PREPARACIÓN DE LA ROPA ANTES DEL LAVADO
LAVADORA
Clasifique la ropa
por su tejido o
por su elabora-
ción. Le aconsejamos
utilizar los programas
delicados para pren-
das sensibles. Las
prendas de lana pue-
den ser lavadas en un
programa especial de
lana.
1
Antes de introducir la
ropa en el tambor, ase-
gúrese de que todos
los bolsillos están
vacios. Los pequeños
objetos pueden obstruir
la motobomba de des-
carga de agua.
IMPORTANTEIMPORTANTE
Asegúrese previamente de que sus prendas de lana pueden ser lavadas a
máquina.
83
2
UTILIZACIÓN DEL DETERGENTE Y LOS ADITIVOS
Clasifique su
ropa por su
suciedad.
a Las prendas ligera-
mente sucias láve-
las preferentemente
en un programa
corto en frío.
b Las prendas nor-
malmente sucias
lávelas en un pro-
grama sin prelava-
do.
c Las prendas muy
sucias puede lavar-
las en un programa
largo con prelava-
do.
Clasifique su
ropa según sus
colores. Lave sepa-
radamente las prendas
blancas y las prendas
de color.
Introduzca antes del
comienzo del programa
de lavado el detergen-
te o aditivo en la cube-
ta de detergente. La
cubeta de detergente
de su lavadora dispone
de tres compartimen-
tos.
IMPORTANTE
Recordamos cargar la lavadora a su máxima capacidad.
Con ello ahorrará usted agua y energía.
Le recomendamos lavar siempre que le sea posible
prendas de ropa de diferentes tamaños en un mismo
programa de lavado, de manera que se refuerce la
acción del lavado. Así además favorece la distribución de
la ropa dentro del tambor a la hora del centrifugado con
lo que conseguirá que la máquina trabaje más silen-
ciosamente.
Compartimento de Prelavado
Compartimento de Lavado
Compartimento Aditivo líquido (suavizantes,…)
IMPORTANTE
El nivel del líquido no debe en ningún caso superar la
señal MAX de referencia, grabada en la pared de la
cubeta.
En esta lavadora usted
también puede
emplear detergentes
líquidos utilizando
para ello la cubeta
opcional que puede
ser adquirida a través
de la Red de
Asistencia Técnica.
902 10 50 10.
La cubeta opcional
debe ser colocada en
el compartimento de
lavado.
Recuerde que la dosis
de detergente a
emplear dependen
siempre de:
Cantidad de ropa a
lavar.
Suciedad de la
ropa.
Dureza del agua
(Las informaciones
de grado de dureza
del agua pueden
solicitarse en las
entidades locales
competentes).
Tenga en cuenta que existen detergentes con-
centrados que son más cuidadosos con la natu-
raleza y el medioambiente.
La utilización de mayor cantidad de detergente de
la necesaria no ayuda a mejorar los resultados de
lavado y además de suponer un perjuicio econó-
mico contribuye negativamente a la conservación
del medioambiente.
Por eso, le recomendamos que siga las instruccio-
nes del fabricante de detergente.
NOTA ECOLÓGICA
902 10 50 10
85
3
SELECCIÓN DEL PROGRAMA DE LAVADO
Usted dispone de cua-
tro tipos de programas:
a Programas
normales
b Programas
delicados
c Programas de
lana
d Programas
auxiliares
Para seleccionar el progra-
ma de lavado, debe seguir
los siguientes pasos:
1. Accionar ON (pul-
sando el mando
selector de progra-
mas, sale hacia
fuera).
2. Seleccionar el pro-
grama de lavado
girando el Mando
Selector de
Programas.
Al realizar estas opera-
ciones se iluminará la
luz de velocidad de
centrifugado corres-
pondiente a este pro-
grama.
Si su lavadora dispone
de un visualizador, al
seleccionar el progra-
ma, se iluminará duran-
te unos segundos indi-
cando P + número de
programa (P01, P02...).
Pasará a continuación
a indicar la duración
aproximada del progra-
ma, en minutos.
El tiempo que aparece
en el visualizador se
va ajustando de
acuerdo al desarrollo
del programa
Le recomendamos elegir el programa adecuado
en su lavado, para evitar el prelavado siempre
que sea posible. Ahorrará dinero y ayudará a con-
servar mejor el medioambiente.
NOTA ECOLÓGICA
visualizador
1. Si su lavadora es
integrable total, en
lugar de pulsar el
mando selector de
programas, debe
usted pulsar el botón
de la parte central
del portamandos
indicado en la foto.
Algodón/Lino Lavado normal, aclarados,
1 Normal frío Frío colores delicados SI 5/6* absorción automática de aditivos si
0,15/46 0,15/49
58 0,10/49 50
suciedad muy ligera se desean y centrifugado final largo
Algodón/Lino Lavado CORTO, aclarados,
2 Rápido 30ºC blanco/color SI NO SI 1.5 absorción automática de aditivos si
0,20/25 0,20/30
30 0,20/30 30
suciedad muy ligera se desean y centrifugado final largo
Algodón/Lino
3 Normal 30ºC colores delicados SI 5/6*
0,35/46 0,40/49
82 0,20/49 52
suciedad ligera
Algodón/Lino
4 Normal 40ºC colores sólidos SI 5/6* Lavado normal, aclarados,
0,60/46 0,65/49
87 0,50/49 57
suciedad ligera absorción automática de
Algodón/Lino
aditivos si se desean y
5 (*) Normal 60ºC colores sólidos SI 5/6*
centrifugado final largo
A: 0,95/46
1,02/49
102 1,02/49 70
suciedad normal
A
+
: 0,85/46
Algodón/Lino
6 Normal 90ºC blanco SI 5/6*
1,60/51 1,90/55
110 1,90/49 105
suciedad fuerte
Algodón/Lino Prelavado, lavado normal, aclarados,
7 Prelavado 60ºC blanco/colores sólidos SI 5/6* absorción automática de aditivos si
1,40/55 1,45/60
110 1,40/49 95
suciedad fuerte se desean y centrifugado final largo
PROGRAMA
TEMPERATURA
ACONSEJADA
TIPO DE TEJIDO
Aclarado extra
Lavado
intensivo
Fácil planchado
Selección
centrifugado
Elimina
centrifugado
Antiarrugas
CARGA
DE
ROPA
MÁX.
(KG)
COMPARTI-
MENTO
PRODUCTOS
DE LAVADO
DESCRIPCIÓN
DEL PROGRAMA
TURBO TIME
6 Kg
5 Kg
Consumo
total KWh/litros
Duración
aprox.
(minutos)
Consumo
total
KWh/litros
Duración
aprox.
(minutos)
TURBO TIMES PLUS
TECLAS DE OPCIONES POSIBLES
30
30
40
60
90
60
87
Sintético/mezcla
8 Delicado frío Frío algodón colores delicados SI 3
0,15/50 0,15/55
50 0,10/49 50
suciedad muy ligera
Sintético/mezcla
9 Delicado 30ºC algodón colores delicados SI 3 Lavado delicado, aclarados,
0,35/50 0,35/55
55 0,20/49 50
suciedad ligera absorción automática de
Sintético/mezcla
aditivos si se desean y
10 Delicado 40ºC algodón colores delicados SI 3
centrifugado final suave
0,55/50 0,60/55
60 0,40/49 55
suciedad normal
Sintético/mezcla
11 Delicado 60ºC algodón blanco/colores SI 3
0,95/50 1,00/55
70 0,90/49 70
sólidos suciedad normal
Lana/mezcla lana
12 Lana frío LANA frío blanco/color SI NO SI 1
Lavado de LANA, aclarados,
0,05/60 0,05/60
30 0,05/52 35
suciedad muy ligera
absorción automática de
Lana/mezcla
aditivos si se desean y
13 Lana 35ºC LANA 35 lana blanco/color SI NO SI 1
centrifugado final suave
0,45/60 0,50/60
40 0,40/52 45
suciedad ligera
Algodón/mezcla algodón Aclarados, absorción automática
14 Aclarados Sintético/Delicado SI NO SI 5/6* de aditivos si se desean y
0,05/25 0,05/30
25 0,05/30 20
Lana/mezcla de lana centrifugado final largo
Algodón/mezcla algodón
15 Centrifugado Sintético/Delicado NO SI NO 5/6* Vaciado y centrifugado final largo
0,05/0 0,05/0
10 0,05/0 10
Lana/mezcla de lana
Algodón/mezcla algodón Vaciado y fin de programa.
16 Vaciado/Fin Sintético/Delicado NO 5/6* Lleva el programa a
0,00/0 0,00/0
2 0,00/0 2
Lana/mezcla de lana la posición final
* Compruebe si la lavadora es de 5 ó 6 kg de carga máxima en el certificado de garantía que aparece en la portada de este manual. Compruebe si la lavadora es Turbo Time o Turbo Time Plus en el portamandos de su propia lavadora.
* Programa para valoración de lavado y consumo de energía según norma EN60456, accionando la tecla de lavado intensivo.
NOTA: los consumos de kWh y litros, así como la duración de los programas son para el caso de carga máxima, pudiendo variar en función del tipo y cantidad de ropa, presión de la red de agua, etc.
PROGRAMA
TEMPERATURA
ACONSEJADA
TIPO DE TEJIDO
Aclarado extra
Lavado
intensivo
Fácil planchado
Selección
centrifugado
Elimina
centrifugado
Antiarrugas
CARGA
DE
ROPA
MÁX.
(KG)
COMPARTI-
MENTO
PRODUCTOS
DE LAVADO
DESCRIPCIÓN
DEL PROGRAMA
TECLAS DE OPCIONES POSIBLES
60
40
40
30
30
TURBO TIME
6 Kg
5 Kg
Consumo
total KWh/litros
Duración
aprox.
(minutos)
Consumo
total
KWh/litros
Duración
aprox.
(minutos)
TURBO TIMES PLUS
Las opciones de lavado se
deben seleccionar siempre
después de elegir el programa
de lavado. Cualquier cambio
de programa durante la
selección anula las opciones
previamente seleccionadas.
Tecla: Selección
de velocidad de
centrifugado
El programa selecciona-
do tiene asociadas
unas revoluciones de
centrifugado que se
pueden visualizar en los
pilotos de la parte
superior.
De ser necesario, tiene
la opción de modificar
las revoluciones del
centrifugado, eliminar
el centrifugado y la
opción flot ó antiarru-
gas.
Para ello pulse la tecla
de selección de veloci-
dad de centrifugado
una ó más veces hasta
que se ilumine la opción
deseada.
Las opciones existentes son las siguientes:
Opción: flot/antiarrugas
Se para en el último acla-
rado, quedándose la ropa
con agua. Cuando la fun-
ción se desactiva la lava-
dora continúa el progra-
ma desaguando y centri-
fugando. Se usa, por
ejemplo, cuando no se
está en casa y se desea
atrasar el centrifugado
hasta llegar, para evitar
las arrugas de la ropa
tras el centrifugado y
espera en el tambor para
ser extraída.
Opción: eliminación de
centrifugado
Realiza un programa sin
hacer el centrifugado
final. Se usa para evitar
la formación de arrugas
en el lavado de tejidos
especiales.
4
SELECCIÓN DE LAS FUNCIONES ADICIONALES
Flot/antiarrugas
Eliminación de centrifugado
Selección de velocidad
de centrifugado
Revoluciones
de centrifugado
Una vez accionado el ON (mando
de programas hacia fuera o inte-
rruptor central en modelo integra-
ble total), seleccionar las opcio-
nes que se deseen. Al seleccio-
narlas se iluminará la luz corres-
pondiente junto a la tecla de selec-
ción.
Tecla: Aclarado
extra
Aumenta el grado de
aclarado final obtenido
en la ropa; indicado
para grandes cargas y
prendas de personas
con piel sensible.
¡Incrementa el consu-
mo de agua!
Tecla: Lavado
intensivo
Esta opción, especial-
mente recomendada
para prendas muy
sucias y con manchas,
consigue mejores resul-
tados al alargar el ciclo
normal de lavado.
Tecla: Fácil
planchado
Esta opción evita la for-
mación de arrugas en
las prendas mediante la
realización de un progra-
ma especial por el que
se producen varios giros
especiales para ahuecar
las prendas después
del centrifugado y faci-
litar su planchado.
89
Fácil planchado Aclarado extra
Lavado intensivo
Tecla: Selección
de retardo
En modelos con visuali-
zador de tiempos,
puede seleccionarse un
retardo de hasta 24
horas.
En los modelos que dis-
ponen de 3 indicadores
luminosos se podrá
seleccionar un retardo
de 3, 6 ó 9 horas.
El retardo debe seleccio-
narse después de elegir
el programa de lavado.
Para seleccionar las
horas de retardo, pulse
la tecla del reloj hasta
obtener la hora de
retardo deseada.
Anulación del retardo
Para anular el retardo hay
que pulsar sucesivamente la
tecla del reloj.
En lavadoras con visualiza-
dor, el retardo se anulará
alcanzando las 24 horas y pul-
sando una vez más. Así, el
visualizador mostrará la dura-
ción del programa.
En lavadoras con indicado-
res luminosos, el retardo se
anulará pulsando sucesiva-
mente la tecla reloj hasta que
se apaguen los indicadores.
Selección de retardo
Modelo con visualizador
Selección de retardo
Modelo con indicadores
IMPORTANTE
Si durante la selección
de funciones adiciona-
les hasta aquí mencio-
nadas, se cambia de
programa o se pulsa el
mando selector de
programas hacia den-
tro (OFF), o interruptor
central en modelo inte-
grable total, se anulan
todas las funciones
hasta entonces selec-
cionadas.
Selección del
bloqueo
Función del bloqueo
Mediante el bloqueo se
asegura que las mani-
pulaciones de las dife-
rentes teclas no van a
afectar al programa y
opciones de lavado
seleccionadas. Se usa
para evitar manipula-
ciones por parte de
niños, etc.
Accionar bloqueo
El bloqueo se acciona
manteniendo pulsada
la tecla de marcha
durante, al menos, 3
segundos.
Transcurridos estos
segundos la luz de la
tecla de marcha pasará
a estar intermitente,
hecho que confirma
que está habilitado el
bloqueo, y la lavadora
se pondrá en marcha.
El bloqueo se debe
activar después de
haber seleccionado el
programa de lavado y
todas las opciones del
mismo, así como el
retardo que se desee.
Desaccionar blo-
queo
El bloqueo se elimina al
terminar el programa de
lavado, al iluminarse la
luz de FIN.
Si se desea desactivar el
bloqueo sin llegar al final
del programa hay que
mantener pulsada, nue-
vamente, la tecla de
marcha durante, al
menos, tres segundos.
Al pasar los 3 segundos
la luz se apagará, que-
dándose en estado de
pausa. El OFF no elimi-
na el bloqueo (pulsar el
mando hacia dentro o
interruptor central en
modelo integrable total).
Cuando se vuelve a
poner en marcha la lava-
dora continuará la ejecu-
ción del programa en el
punto en el que se había
parado.
91
Para poner en marcha la
lavadora hay que pulsar
la tecla de marcha / paro.
Se encenderá el visualiza-
dor situado sobre la tecla, y
la lavadora empezará a
realizar el programa selec-
cionado con las opciones.
Si su lavadora dispone de
visualizador, verá en cada
momento los minutos que
le quedan hasta acabar el
lavado.
Puesta en marcha
del retardo
Consiste en pulsar la tecla
marcha / paro después de
seleccionar el programa,
las opciones de lavado y el
tiempo de retardo.
En lavadoras con visualiza-
dor, la pantalla permanece-
rá intermitente indicando el
tiempo restante hasta el ini-
cio del programa. Al ago-
tarse el tiempo de retardo,
dejará de estar intermitente
y mostrará la duración del
programa elegido.
En lavadoras con indicado-
res luminosos, una vez pul-
sada la tecla de marcha /
paro, el indicador de horas
permanecerá intermitente,
señalizando, sucesivamen-
te, el tiempo que resta para
el comienzo del lavado.
Piloto de Funcionamiento
5
PUESTA EN MARCHA
6
DESARROLLO DEL PROGRAMA DE LAVADO
Si necesita añadir o retirar
alguna prenda, seleccione
pausa y asegúrese de que
el nivel de agua no supera
el de desbordamiento de la
puerta y de que la tempera-
tura en el interior no sea
elevada. Volviendo a accio-
nar la tecla de marcha, el
lavado se reanuda desde la
misma fase de ciclo en que
se detuvo.
IMPORTANTE
Las fases activas en
cada momento del pro-
grama irán apareciendo
sucesivamente a medida
que avanza el programa.
Cualquier tecla de
opción puede seleccio-
narse siempre que no
haya pasado la fase de
lavado en la que tenga
efecto y cuando el pro-
grama admita esta
opción.
El accionamiento de la
tecla de retardo durante el
lavado no tiene ningún
efecto sobre la lavadora.
El accionamiento de la
tecla de marcha durante el
lavado deja la lavadora en
estado de PAUSA, con la
luz de esta tecla apagada.
IMPORTANTE
Si durante el lavado se
cambia el programa de
lavado mediante el
selector, la lavadora
quedará en estado de
PAUSA, con la luz de la
tecla de marcha apa-
gada, quedando anula-
do el programa.
Si se produce un corte
en el suministro eléctrico,
al restablecerse el
mismo la lavadora conti-
núa su funcionamiento
normal en el punto
donde se había parado
(tiene memoria de horas).
Esto mismo sucede para
el caso de accionar OFF y
a continuación ON.
7
CORTES EN EL SUMINISTRO ELÉCTRICO
8
ADVERTENCIAS
Para reducir el
ruido en el centrifu-
gado: nivele la lava-
dora operando
sobre las patas
regulables.
Trate de lavar pren-
das de ropa de dife-
rentes tamaños en
un mismo programa
de lavado favore-
ciendo la distribu-
ción de la ropa den-
tro del tambor a la
hora del centrifuga-
do.
Todos los modelos
disponen de un sis-
tema de seguridad
en el centrifugado
que impiden que
éste se realice en el
caso de que la dis-
tribución de la ropa
dentro del tambor
esté muy concen-
trada, de esta
manera se evita
que el aparato
alcancé un nivel
excesivo de vibracio-
nes. Si en algún
caso detectará
usted que la ropa
no sale convenien-
temente escurrida,
vuelva a intentar cen-
trifugarla después de
haber repartido de
forma más uniforme
la ropa en el tambor.
Con el fin de preservar el medio ambiente, su
lavadora está dotada de un sistema que tiene la
capacidad de adaptarse a las distintas condicio-
nes de uso (carga de ropa y naturaleza de tejido)
garantizando un nivel óptimo de agua y energía.
Esto hace que durante el proceso de lavado la
cantidad de agua que puede observar a través de
la escotilla le resulte bajo, pero no se preocupe, el
grado de eficacia de lavado y aclarado será el
óptimo.
NOTA ECOLÓGICA
93
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO
Después de cada lava-
do deje abierta la puer-
ta de carga durante un
tiempo con el fin de
que el aire circule libre-
mente por el interior de
la máquina.
Es aconsejable realizar
de vez en cuando,
dependiendo de la
dureza del agua, un
ciclo de lavado com-
pleto empleando un
producto descalcifican-
te. De esta forma alar-
gará la vida de su
lavadora.
LAVADORA
Limpie la cubeta de
detergente siempre
que aprecie en ella
residuos de algún pro-
ducto de lavado.
a Extraiga totalmente
la cubeta de deter-
gente tirando del
asa hacia fuera.
b Limpie los compar-
timentos de la
cubeta. Emplee
agua templada y un
cepillo.
c Limpie también los
sifones de la cube-
ta de aditivos.
Vuelva a introducir la
cubeta en la lavadora.
1
LIMPIEZA DE LA CUBETA DE DETERGENTE
Antes de llevar a cabo
cualquier operación de
limpieza o manteni-
miento, es aconsejable
desconectar la lava-
dora de la red eléctrica.
IMPORTANTE
Limpie el filtro accesi-
ble en caso de que
haya quedado
bloqueada la bomba
de desagüe por obje-
tos extraños.
a Suelte el zócalo
tirando ligeramente
por los laterales, y
girando a su vez
hacia abajo, para
posteriormente
desenganchar las
patillas.
En caso de no
tener acceso late-
ralmente, introducir
un pequeño destor-
nillador en las tres
ranuras que se
encuentran en la
parte superior del
zócalo, para poder
hacer palanca y
soltar los engan-
ches.
b Para recoger el
agua que saldrá al
soltar el filtro, sitúe
un plato u otro reci-
piente debajo del
mismo.
c Gire el filtro un
cuarto o media
vuelta hacia la
izquierda.
Comenzará a salir
agua.
d Cuando haya termi-
nado de evacuar el
agua de la lavado-
ra, gire varias vuel-
tas el filtro hasta
que sea posible su
extracción total.
e Retire los objetos o
las pelusas que
hayan podido quedar
en el filtro.
f Volver a colocar en
su sitio el filtro y el
zócalo.
2
LIMPIEZA DEL FILTRO ACCESIBLE
Para evitar quemaduras
no realizar esta opera-
ción cuando el agua de
lavado supere los 30ºC.
IMPORTANTE
95
Para la limpieza exte-
rior de la lavadora
emplee agua templada
jabonosa, o un agente
de limpieza suave que
no sea abrasivo ni
disolvente.
A continuación, séque-
la bien con un paño
suave.
3
LIMPIEZA EXTERIOR
En el caso de detectar-
se algún problema en
el uso de su lavadora,
probablemente usted
pueda resolverlo tras la
consulta de las indica-
ciones que siguen.
De no ser así, desen-
chufe el aparato y pón-
gase en contacto con
el SERVICIO DE
ASISTENCIA TECNI-
CA.
• ¿Por qué la lavadora no se pone en marcha?
Puede ser debido a:
No hay tensión en la red eléctrica.
Los fusibles de la instalación eléctrica están “salta-
dos”.
La lavadora no está conectada a la red eléctrica.
No ha pulsado la tecla de Marcha/Paro (el indicador
luminoso de esta tecla debe estar iluminado de forma
fija).
El mando selector de programas no está hacia fuera.
La puerta de la lavadora está mal cerrada. Cuando se
detecta se iluminan de forma intermitente los visualiza-
dores que indican prelavado y fin o aparece F04 en el
visualizador de su lavadora. A continuación la actua-
ción debe ser comprobar y cerrar bien.
• ¿Por qué vibra ó hace ruido excesivo la lavadora?
Puede ser debido a:
Los tornillos de fijación interna no han sido extraídos.
La lavadora está mal nivelada.
Le rogamos no abra en
ningún caso el apara-
to. En el interior no
existe ningún fusible o
componente análogo
que pueda ser sustitui-
do por el usuario.
IMPORTANTE
902 10 50 10
SEGURIDAD Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
LAVADORA
• ¿Por qué no carga agua la lavadora?
Cuando se detecta este fallo se encenderán de forma
intermitente los visualizadores de Lavado y Aclarado
alternativamente, ó si su lavadora dispone de visuali-
zador, indicará F01.
El fallo de entrada de agua puede ser debido a un
corte en el suministro de agua, grifo de entrada de
agua a la lavadora cerrado ó filtro de entrada de agua
a la lavadora obstruido.
Por lo tanto las actuaciones posibles son: esperar a
que vuelva el suministro de agua, abrir el grifo de
entrada de agua, y soltar la manguera de entrada de
agua y limpiar su flitro.
• ¿Por qué la lavadora no desagua ni centrifuga?
Cuando se detecta este fallo se iluminan de forma
intermitente los visualizadores de Aclarado y Fin, ó
aparece F02 si su lavadora dispone de visualizador.
Los motivos de este fallo pueden ser : obstrucción de
la motobomba de desagüe de la lavadora, obstruc-
ción en la cañería de desagüe del edificio, ó mala
conexión eléctrica de la motobomba.
Actuación: si el motivo es la obstrucción de la moto-
bomba, acceder a ella según indica apartado 2, Man-
tenimiento y limpieza del aparato.
• ¿Por qué no centrifuga la lavadora?
Cuando se detecta este fallo se iluminan de forma
intermitente los visualizadores de Prelavado y Lavado,
ó se enciende F03 en el caso de que su lavadora dis-
ponga de visualizador.
Este fallo es debido a que la distribución de ropa en el
tambor está descompensada y puede producir un
nivel excesivo de vibraciones.
La forma de actuación es volver la lavadora al punto
de centrifugado.
• ¿Es mejor poner el detergente en la cubeta, o directamente en el tambor?
Cada día es más frecuente el uso de “pastillas” que se colo-
can directamente en el tambor. Estas pastillas aseguran un
buen lavado y no dañan la ropa. Sin embargo, otros deter-
gentes en polvo o líquidos contienen componentes agresi-
vos que, en contacto directo con la ropa, pueden dañarla.
Para estas situaciones es recomendable utilizar la cubeta.
97
• ¿Por qué no veo agua en el tambor?
Esto puede ser debido a que la lavadora está dotada de
un sistema que tiene la capacidad de adaptarse a la
carga de la ropa y a la naturaleza del tejido, ajustando el
nivel de agua y energía utilizados, con el fin de preservar
el medio ambiente. Por lo tanto, aunque la cantidad de
agua que usted puede observar a través de la escotilla le
resulte bajo, no se preocupe, el grado de eficacia de lava-
do y aclarado será el óptimo.
• ¿Por qué sale agua por la cubeta?
Puede deberse a que quizás la cubeta o cajón dispensa-
dor necesite limpiarse. Esta sencilla operación se descri-
be en Mantenimiento y limpieza del aparato.
1- Limpieza de la cubeta de detergente.
• ¿Por qué no puedo abrir la escotilla inmediatamente de acabar el lavado?
Las lavadoras actuales están dotadas de sistemas de
seguridad para los usuarios. Uno de ellos es que no se
pueda abrir la lavadora sin garantizar que el tambor está
totalmente quieto. De ahí que se tarde unos 2 minutos en
poder abrir la escotilla.
• Otros fallos
La lavadora tiene la posibilidad de detectar otros
fallos. Cuando esto ocurra se encenderán todos los
visualizadores de las fases de lavado forma intermi-
tente, ó aparecerán en el visualizador diversos errores
F05, F06, ….., F10.
Estos fallos pueden ser debidos a causas muy diver-
sas.
La actuación debe ser llamar al SERVICIO TÉCNICO
OFICIAL.
99
NOTA ECOLÓGICA
LAVADORA
ADVERTENCIAS SOBRE EL MEDIO AMBIENTE
Con objeto de preservar el medio ambiente entregue su aparato usado en un
centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables.
Antes de deshacerse de su aparato usado inutilícelo, cortando el cable de cone-
xión con el enchufe.

Transcripción de documentos

Manuel d’installation et d’utilisation de l’appareil Manual de intalação e utilização do aparelho User installation and operation manual Manual de instalación y uso del aparato TURBO TIME TURBO TIME PLUS LAVADORA INSTALACIÓN Y MONTAJE 1 DESEMBALADO Y DESBLOQUEO DE LA LAVADORA DESEMBALADO DESBLOQUEO a b c Suelte los tornillos que sujetan las placas de plástico a la parte posterior de la lavadora. Suelte los 3 tornillos de bloqueo y retírelos. Cubra los agujeros con las placas de plástico anteriormente retiradas. a/c b IMPORTANTE Guarde los tornillos de bloqueo en previsión de un posterior traslado. 2 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA En el interior del tambor encontrará el conducto de entrada de agua: a Conecte el extremo acodado del conducto en la entrada roscada de la electroválvula situada en la parte posterior del aparato. b Conecte el otro extremo del tubo a la toma de agua. Una vez realizada la operación apriete bien la tuerca de conexión. Se recomienda disponer una salida fija de desagüe a una distancia del suelo de 50 a 70 cm. a b max. 70 cm min. 50 cm Evite que el tubo de desagüe quede muy ajustado, tenga pliegues o estrangulamientos. IMPORTANTE Es importante que el codo del tubo quede bien anclado en la salida para evitar la caída y consiguiente riesgo de inundación. Si su lavadora admite toma de agua caliente, conecte el tubo con rosca roja al grifo de agua caliente, y a la electroválvula con filtro de color rojo. La lavadora deberá conectarse a la red de alimentación de agua, usando los tubos de alimentación nuevos que se suministran con el aparato. No deberán usarse los tubos de alimentación de agua anteriormente utilizados. Para un funcionamiento correcto de la lavadora, la presión de la red de agua deberá estar comprendida entre 0,05 a 1 MPa (0,5 a 10 Kgrf/cm2). 3 NIVELACIÓN Nivele la lavadora operando sobre las patas regulables, conseguirá reducir el nivel de ruido y evitar desplazamientos durante el lavado. 77 4 CONEXIÓN ELÉCTRICA Consulte la placa de características situada en la escotilla de la lavadora antes de realizar las conexiones eléctricas. Asegúrese de que la tensión que llega a la base del enchufe es la que aparece en la placa. No retire la placa de características, los datos que contiene son importantes. 5 IMPORTANTE Es muy importante que la lavadora se conecte a una buena toma de tierra. La instalación eléctrica, enchufe, toma de corriente, fusibles o interruptor automático y contador deben estar dimensionados para la potencia máxima indicada en la placa de características. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por un cable o conjunto especial a suministrar por el fabricante o su servicio posventa. En las lavadoras encastradas, la clavija de toma de corriente deberá ser accesible después de la instalación. PANELACIÓN De forma sencilla, puede colocar en la puerta de la lavadora paneles, revestimientos decorativos, a juego con los muebles de su cocina. Estos paneles de revestimiento no pueden tener un espesor superior a 5 mm. a Suelte los tornillos de las bisagras y, con un desplazamiento lateral, desmonte la puerta de la lavadora. b Retire el marco de protección inferior soltando los tornillos. Extraiga el panel suministrado con la lavadora. a b c c Coloque el nuevo panel de revestimiento si el mismo es de 3 mm. de espesor o superior. Si es inferior, colóquelo sobre el panel suministrado con la lavadora. Para colocar la puerta con el nuevo panel decorativo, repita los pasos marcados en los puntos a, b, c. También tiene la posibilidad de regular la altura de la puerta decorable con objeto de que se pueda alinear con el resto de muebles de la cocina. a Suelte los tornillos de las bisagras y, con un desplazamiento lateral, desmonte la puerta de la lavadora. b Retire el marco de protección inferior soltando los tornillos y extraiga el panel suministrado con la lavadora. c La parte inferior de la puerta y el marco de protección inferior están divididos en 7 secciones de 10 mm. Seccione, dependiendo de sus necesidades y adapte el panel decorativo a las nuevas dimensiones. d Coloque de nuevo el panel decorativo, el marco de protección inferior y vuelva a montar la puerta. a b c c c 79 Además, las lavadoras Fagor le permiten cambiar el sentido de apertura de la puerta. a Suelte los tornillos de las bisagras y, con un desplazamiento lateral, desmonte la puerta de la lavadora. b Retire el marco de protección inferior soltando los tornillos. c Extraiga el panel suministrado con la lavadora, así como la chapa interna, soltando los tornillos que la sujetan. d Extraiga las bisagras para colocarlas en el lado opuesto de la puerta. e Suelte la tapa de protección de la puerta para situarlo en el lugar opuesto donde estaban las bisagras. f Monte de nuevo la chapa, el panel de la puerta y el marco de protección inferior, para montar posteriormente la puerta. g Extraiga el anclaje de cierre situado en el frontal del mueble de la lavadora, soltando el tornillo que lo sujeta, y colóquelo donde se encontraba antes la bisagra superior. h Retire también el tope de protección y colóquelo donde se encontraba anteriormente la bisagra inferior. i a b c d e e f g h i Coloque la puerta insertando las bisagras con un ligero desplazamiento lateral, en su nueva ubicación. Ajuste los tornillos. 6 INSTALACIÓN DE LA LAVADORA BAJO LA ENCIMERA DE LA COCINA Usted tiene la posibilidad de colocar la lavadora bajo la encimera de la cocina. Si necesita cambiar la encimera de la lavadora, pida la chapa de protección al Servicio de Asistencia Técnica (✆ 902 10 50 10), y siga estos pasos: a Desmonte la encimera de su lavadora soltando los tornillos laterales y golpee ligeramente la encimera hacia atrás para extraerla. b Retire las piezas de sujeción de la encimera soltando los tornillos. 7 a c b Coloque y atornille la chapa de protección a la lavadora para poder introducirla en el lugar por usted deseado. c LIMPIEZA PREVIA Ahora que ha instalado satisfactoriamente la lavadora, le aconsejamos que ponga en funcionamiento el programa 5 a 60ºC, sin ropa ni detergente. Esto sirve para comprobar la instalación, las conexiones y el desagüe, además de limpiar completamente el interior antes de llevar a cabo un programa de lavado en la lavadora. Seleccione el programa 5 y 60ºC Pulse la tecla de Marcha/Paro 81 LAVADORA USO DEL APARATO Y CONSEJOS PRÁCTICOS 1 PREPARACIÓN DE LA ROPA ANTES DEL LAVADO Antes de introducir la ropa en el tambor, asegúrese de que todos los bolsillos están vacios. Los pequeños objetos pueden obstruir la motobomba de descarga de agua. Clasifique la ropa por su tejido o por su elaboración. Le aconsejamos utilizar los programas delicados para prendas sensibles. Las prendas de lana pueden ser lavadas en un programa especial de lana. IMPORTANTE Asegúrese previamente de que sus prendas de lana pueden ser lavadas a máquina. Clasifique su ropa por su suciedad. a b c Las prendas ligeramente sucias lávelas preferentemente en un programa corto en frío. Las prendas normalmente sucias lávelas en un programa sin prelavado. Las prendas muy sucias puede lavarlas en un programa largo con prelavado. Clasifique su ropa según sus colores. Lave separadamente las prendas blancas y las prendas de color. 2 IMPORTANTE Recordamos cargar la lavadora a su máxima capacidad. Con ello ahorrará usted agua y energía. Le recomendamos lavar siempre que le sea posible prendas de ropa de diferentes tamaños en un mismo programa de lavado, de manera que se refuerce la acción del lavado. Así además favorece la distribución de la ropa dentro del tambor a la hora del centrifugado con lo que conseguirá que la máquina trabaje más silenciosamente. UTILIZACIÓN DEL DETERGENTE Y LOS ADITIVOS Introduzca antes del comienzo del programa de lavado el detergente o aditivo en la cubeta de detergente. La cubeta de detergente de su lavadora dispone de tres compartimentos. Compartimento de Prelavado Compartimento de Lavado Compartimento Aditivo líquido (suavizantes,…) IMPORTANTE El nivel del líquido no debe en ningún caso superar la señal MAX de referencia, grabada en la pared de la cubeta. 83 En esta lavadora usted también puede emplear detergentes líquidos utilizando para ello la cubeta opcional que puede ser adquirida a través de la Red de Asistencia Técnica. 902 10 50 10. 902 10 50 10 La cubeta opcional debe ser colocada en el compartimento de lavado. Recuerde que la dosis de detergente a emplear dependen siempre de: ● Cantidad de ropa a lavar. ● Suciedad de la ropa. ● Dureza del agua (Las informaciones de grado de dureza del agua pueden solicitarse en las entidades locales competentes). NOTA ECOLÓGICA Tenga en cuenta que existen detergentes concentrados que son más cuidadosos con la naturaleza y el medioambiente. La utilización de mayor cantidad de detergente de la necesaria no ayuda a mejorar los resultados de lavado y además de suponer un perjuicio económico contribuye negativamente a la conservación del medioambiente. Por eso, le recomendamos que siga las instrucciones del fabricante de detergente. 3 SELECCIÓN DEL PROGRAMA DE LAVADO Usted dispone de cuatro tipos de programas: a b c d Programas normales Programas delicados Programas de lana Programas auxiliares Para seleccionar el programa de lavado, debe seguir los siguientes pasos: 1. Accionar ON (pulsando el mando selector de programas, sale hacia fuera). 2. Seleccionar el programa de lavado girando el Mando Selector de Programas. 1. Si su lavadora es integrable total, en lugar de pulsar el mando selector de programas, debe usted pulsar el botón de la parte central del portamandos indicado en la foto. visualizador Al realizar estas operaciones se iluminará la luz de velocidad de centrifugado correspondiente a este programa. Si su lavadora dispone de un visualizador, al seleccionar el programa, se iluminará durante unos segundos indicando P + número de programa (P01, P02...). Pasará a continuación a indicar la duración aproximada del programa, en minutos. El tiempo que aparece en el visualizador se va ajustando de acuerdo al desarrollo del programa NOTA ECOLÓGICA Le recomendamos elegir el programa adecuado en su lavado, para evitar el prelavado siempre que sea posible. Ahorrará dinero y ayudará a conservar mejor el medioambiente. 85 Frío 30 30 40 60 90 60 Normal frío Rápido 30ºC Normal 30ºC Normal 40ºC Normal 60ºC Normal 90ºC Prelavado 60ºC 1 2 3 4 5 (*) 6 7 PROGRAMA TEMPERATURA ACONSEJADA Aclarado extra SI SI SI SI Algodón/Lino colores sólidos suciedad normal Algodón/Lino blanco suciedad fuerte Algodón/Lino blanco/colores sólidos suciedad fuerte SI Algodón/Lino colores sólidos suciedad ligera NO Lavado intensivo SI SI Fácil planchado Algodón/Lino colores delicados suciedad ligera Algodón/Lino blanco/color suciedad muy ligera Algodón/Lino colores delicados suciedad muy ligera TIPO DE TEJIDO SI Antiarrugas TECLAS DE OPCIONES POSIBLES Selección centrifugado Elimina centrifugado 5/6* 5/6* 5/6* 5/6* 5/6* 1.5 5/6* CARGA DE ROPA MÁX. (KG) COMPARTIMENTO PRODUCTOS DE LAVADO TURBO TIME Prelavado, lavado normal, aclarados, absorción automática de aditivos si 1,40/55 1,45/60 se desean y centrifugado final largo 1,60/51 1,90/55 A: 0,95/46 1,02/49 A+: 0,85/46 0,60/46 0,65/49 0,35/46 0,40/49 Lavado CORTO, aclarados, absorción automática de aditivos si 0,20/25 0,20/30 se desean y centrifugado final largo Lavado normal, aclarados, absorción automática de aditivos si se desean y centrifugado final largo TURBO TIMES PLUS 110 110 102 87 82 30 58 1,40/49 1,90/49 1,02/49 0,50/49 0,20/49 0,20/30 0,10/49 95 105 70 57 52 30 50 Consumo Duración Consumo Duración total KWh/litros aprox. total aprox. KWh/litros (minutos) (minutos) 5 Kg 6 Kg Lavado normal, aclarados, absorción automática de aditivos si 0,15/46 0,15/49 se desean y centrifugado final largo DESCRIPCIÓN DEL PROGRAMA 87 60 LANA frío LANA 35 — — — Delicado 60ºC Lana frío Lana 35ºC Aclarados Centrifugado Vaciado/Fin 11 12 13 14 15 16 Algodón/mezcla algodón Sintético/Delicado Lana/mezcla de lana NO NO Algodón/mezcla algodón Sintético/Delicado SI Lana/mezcla de lana Algodón/mezcla algodón Sintético/Delicado Lana/mezcla de lana NO SI Lana/mezcla lana blanco/color suciedad ligera NO NO SI SI Sintético/mezcla algodón blanco/colores sólidos suciedad normal SI SI Sintético/mezcla algodón colores delicados suciedad normal Lana/mezcla lana blanco/color suciedad muy ligera SI Sintético/mezcla algodón colores delicados suciedad ligera Aclarado extra SI Lavado intensivo Sintético/mezcla algodón colores delicados suciedad muy ligera TIPO DE TEJIDO Fácil planchado TECLAS DE OPCIONES POSIBLES SI SI SI NO Antiarrugas 5/6* 5/6* 5/6* 1 1 3 3 3 3 CARGA DE ROPA MÁX. (KG) — — COMPARTIMENTO PRODUCTOS DE LAVADO Vaciado y fin de programa. Lleva el programa a la posición final Vaciado y centrifugado final largo Aclarados, absorción automática de aditivos si se desean y centrifugado final largo Lavado de LANA, aclarados, absorción automática de aditivos si se desean y centrifugado final suave Lavado delicado, aclarados, absorción automática de aditivos si se desean y centrifugado final suave DESCRIPCIÓN DEL PROGRAMA TURBO TIME TURBO TIMES PLUS 0,00/0 0,05/0 0,00/0 0,05/0 0,05/25 0,05/30 0,45/60 0,50/60 0,05/60 0,05/60 0,95/50 1,00/55 0,55/50 0,60/55 0,35/50 0,35/55 0,15/50 0,15/55 2 10 25 40 30 70 60 55 50 0,00/0 0,05/0 0,05/30 0,40/52 0,05/52 0,90/49 0,40/49 0,20/49 0,10/49 2 10 20 45 35 70 55 50 50 Consumo Duración Consumo Duración total KWh/litros aprox. aprox. total (minutos) KWh/litros (minutos) 5 Kg 6 Kg * Compruebe si la lavadora es de 5 ó 6 kg de carga máxima en el certificado de garantía que aparece en la portada de este manual. Compruebe si la lavadora es Turbo Time o Turbo Time Plus en el portamandos de su propia lavadora. * Programa para valoración de lavado y consumo de energía según norma EN60456, accionando la tecla de lavado intensivo. NOTA: los consumos de kWh y litros, así como la duración de los programas son para el caso de carga máxima, pudiendo variar en función del tipo y cantidad de ropa, presión de la red de agua, etc. 40 40 Delicado 40ºC 10 30 30 Delicado 30ºC 9 Frío Delicado frío 8 PROGRAMA TEMPERATURA ACONSEJADA Selección centrifugado Elimina centrifugado 4 SELECCIÓN DE LAS FUNCIONES ADICIONALES Una vez accionado el ON (mando de programas hacia fuera o interruptor central en modelo integrable total), seleccionar las opciones que se deseen. Al seleccionarlas se iluminará la luz correspondiente junto a la tecla de selección. Las opciones de lavado se deben seleccionar siempre después de elegir el programa de lavado. Cualquier cambio de programa durante la selección anula las opciones previamente seleccionadas. Las opciones existentes son las siguientes: Tecla: Selección de velocidad de centrifugado El programa seleccionado tiene asociadas unas revoluciones de centrifugado que se pueden visualizar en los pilotos de la parte superior. De ser necesario, tiene la opción de modificar las revoluciones del centrifugado, eliminar el centrifugado y la opción flot ó antiarrugas. Para ello pulse la tecla de selección de velocidad de centrifugado una ó más veces hasta que se ilumine la opción deseada. Opción: flot/antiarrugas Se para en el último aclarado, quedándose la ropa con agua. Cuando la función se desactiva la lavadora continúa el programa desaguando y centrifugando. Se usa, por ejemplo, cuando no se está en casa y se desea atrasar el centrifugado hasta llegar, para evitar las arrugas de la ropa tras el centrifugado y espera en el tambor para ser extraída. Opción: eliminación de centrifugado Realiza un programa sin hacer el centrifugado final. Se usa para evitar la formación de arrugas en el lavado de tejidos especiales. Eliminación de centrifugado Flot/antiarrugas Selección de velocidad de centrifugado Revoluciones de centrifugado Tecla: Aclarado extra Tecla: Lavado intensivo Tecla: Fácil planchado Aumenta el grado de aclarado final obtenido en la ropa; indicado para grandes cargas y prendas de personas con piel sensible. ¡Incrementa el consumo de agua! Esta opción, especialmente recomendada para prendas muy sucias y con manchas, consigue mejores resultados al alargar el ciclo normal de lavado. Esta opción evita la formación de arrugas en las prendas mediante la realización de un programa especial por el que se producen varios giros especiales para ahuecar las prendas después del centrifugado y facilitar su planchado. Fácil planchado Aclarado extra Lavado intensivo Tecla: Selección de retardo En modelos con visualizador de tiempos, puede seleccionarse un retardo de hasta 24 horas. En los modelos que disponen de 3 indicadores luminosos se podrá seleccionar un retardo de 3, 6 ó 9 horas. El retardo debe seleccionarse después de elegir el programa de lavado. Para seleccionar las horas de retardo, pulse la tecla del reloj hasta obtener la hora de retardo deseada. Anulación del retardo Para anular el retardo hay que pulsar sucesivamente la tecla del reloj. En lavadoras con visualizador, el retardo se anulará alcanzando las 24 horas y pulsando una vez más. Así, el visualizador mostrará la duración del programa. En lavadoras con indicadores luminosos, el retardo se anulará pulsando sucesivamente la tecla reloj hasta que se apaguen los indicadores. Selección de retardo Modelo con visualizador IMPORTANTE Si durante la selección de funciones adicionales hasta aquí mencionadas, se cambia de programa o se pulsa el mando selector de programas hacia dentro (OFF), o interruptor central en modelo integrable total, se anulan todas las funciones hasta entonces seleccionadas. Selección de retardo Modelo con indicadores 89 Selección del bloqueo Función del bloqueo Mediante el bloqueo se asegura que las manipulaciones de las diferentes teclas no van a afectar al programa y opciones de lavado seleccionadas. Se usa para evitar manipulaciones por parte de niños, etc. Accionar bloqueo El bloqueo se acciona manteniendo pulsada la tecla de marcha durante, al menos, 3 segundos. Transcurridos estos segundos la luz de la tecla de marcha pasará a estar intermitente, hecho que confirma que está habilitado el bloqueo, y la lavadora se pondrá en marcha. El bloqueo se debe activar después de haber seleccionado el programa de lavado y todas las opciones del mismo, así como el retardo que se desee. Desaccionar bloqueo El bloqueo se elimina al terminar el programa de lavado, al iluminarse la luz de FIN. Si se desea desactivar el bloqueo sin llegar al final del programa hay que mantener pulsada, nuevamente, la tecla de marcha durante, al menos, tres segundos. Al pasar los 3 segundos la luz se apagará, quedándose en estado de pausa. El OFF no elimina el bloqueo (pulsar el mando hacia dentro o interruptor central en modelo integrable total). Cuando se vuelve a poner en marcha la lavadora continuará la ejecución del programa en el punto en el que se había parado. 5 PUESTA EN MARCHA Para poner en marcha la lavadora hay que pulsar la tecla de marcha / paro. Se encenderá el visualizador situado sobre la tecla, y la lavadora empezará a realizar el programa seleccionado con las opciones. Si su lavadora dispone de visualizador, verá en cada momento los minutos que le quedan hasta acabar el lavado. Piloto de Funcionamiento Puesta en marcha del retardo Consiste en pulsar la tecla marcha / paro después de seleccionar el programa, las opciones de lavado y el tiempo de retardo. En lavadoras con visualizador, la pantalla permanecerá intermitente indicando el tiempo restante hasta el inicio del programa. Al agotarse el tiempo de retardo, dejará de estar intermitente y mostrará la duración del programa elegido. En lavadoras con indicado- 6 IMPORTANTE res luminosos, una vez pulsada la tecla de marcha / paro, el indicador de horas permanecerá intermitente, señalizando, sucesivamente, el tiempo que resta para el comienzo del lavado. Si necesita añadir o retirar alguna prenda, seleccione pausa y asegúrese de que el nivel de agua no supera el de desbordamiento de la puerta y de que la temperatura en el interior no sea elevada. Volviendo a accionar la tecla de marcha, el lavado se reanuda desde la misma fase de ciclo en que se detuvo. DESARROLLO DEL PROGRAMA DE LAVADO Las fases activas en cada momento del programa irán apareciendo sucesivamente a medida que avanza el programa. Cualquier tecla de opción puede seleccionarse siempre que no haya pasado la fase de lavado en la que tenga efecto y cuando el programa admita esta opción. El accionamiento de la tecla de retardo durante el lavado no tiene ningún IMPORTANTE Si durante el lavado se cambia el programa de lavado mediante el selector, la lavadora quedará en estado de PAUSA, con la luz de la tecla de marcha apagada, quedando anulado el programa. efecto sobre la lavadora. El accionamiento de la tecla de marcha durante el lavado deja la lavadora en estado de PAUSA, con la luz de esta tecla apagada. 91 7 CORTES EN EL SUMINISTRO ELÉCTRICO Si se produce un corte en el suministro eléctrico, al restablecerse el mismo la lavadora continúa su funcionamiento normal en el punto 8 donde se había parado (tiene memoria de horas). Esto mismo sucede para el caso de accionar OFF y a continuación ON. ADVERTENCIAS ● Para reducir el ruido en el centrifugado: nivele la lavadora operando sobre las patas regulables. ● Trate de lavar prendas de ropa de diferentes tamaños en un mismo programa de lavado favoreciendo la distribución de la ropa dentro del tambor a la hora del centrifugado. ● Todos los modelos disponen de un sistema de seguridad en el centrifugado que impiden que éste se realice en el caso de que la distribución de la ropa dentro del tambor esté muy concentrada, de esta manera se evita que el aparato NOTA ECOLÓGICA Con el fin de preservar el medio ambiente, su lavadora está dotada de un sistema que tiene la capacidad de adaptarse a las distintas condiciones de uso (carga de ropa y naturaleza de tejido) garantizando un nivel óptimo de agua y energía. Esto hace que durante el proceso de lavado la cantidad de agua que puede observar a través de la escotilla le resulte bajo, pero no se preocupe, el grado de eficacia de lavado y aclarado será el óptimo. alcancé un nivel excesivo de vibraciones. Si en algún caso detectará usted que la ropa no sale convenientemente escurrida, vuelva a intentar cen- trifugarla después de haber repartido de forma más uniforme la ropa en el tambor. LAVADORA MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO Después de cada lavado deje abierta la puerta de carga durante un tiempo con el fin de que el aire circule libremente por el interior de la máquina. IMPORTANTE Antes de llevar a cabo cualquier operación de limpieza o mantenimiento, es aconsejable desconectar la lavadora de la red eléctrica. Es aconsejable realizar de vez en cuando, dependiendo de la dureza del agua, un ciclo de lavado completo empleando un producto descalcificante. De esta forma alargará la vida de su lavadora. 1 LIMPIEZA DE LA CUBETA DE DETERGENTE Limpie la cubeta de detergente siempre que aprecie en ella residuos de algún producto de lavado. a Extraiga totalmente la cubeta de detergente tirando del asa hacia fuera. b Limpie los compartimentos de la cubeta. Emplee agua templada y un cepillo. c Limpie también los sifones de la cubeta de aditivos. Vuelva a introducir la cubeta en la lavadora. 93 2 LIMPIEZA DEL FILTRO ACCESIBLE Limpie el filtro accesible en caso de que haya quedado bloqueada la bomba de desagüe por objetos extraños. a Suelte el zócalo tirando ligeramente por los laterales, y girando a su vez hacia abajo, para posteriormente desenganchar las patillas. En caso de no tener acceso lateralmente, introducir un pequeño destornillador en las tres ranuras que se encuentran en la parte superior del zócalo, para poder hacer palanca y soltar los enganches. b Para recoger el agua que saldrá al soltar el filtro, sitúe un plato u otro recipiente debajo del mismo. c Gire el filtro un cuarto o media vuelta hacia la izquierda. Comenzará a salir agua. d Cuando haya terminado de evacuar el agua de la lavadora, gire varias vueltas el filtro hasta que sea posible su extracción total. e f Retire los objetos o las pelusas que hayan podido quedar en el filtro. Volver a colocar en su sitio el filtro y el zócalo. IMPORTANTE Para evitar quemaduras no realizar esta operación cuando el agua de lavado supere los 30ºC. 3 LIMPIEZA EXTERIOR Para la limpieza exterior de la lavadora emplee agua templada jabonosa, o un agente de limpieza suave que no sea abrasivo ni disolvente. A continuación, séquela bien con un paño suave. 95 LAVADORA SEGURIDAD Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS En el caso de detectarse algún problema en el uso de su lavadora, probablemente usted pueda resolverlo tras la consulta de las indicaciones que siguen. De no ser así, desenchufe el aparato y póngase en contacto con el SERVICIO DE ASISTENCIA TECNICA. IMPORTANTE Le rogamos no abra en ningún caso el aparato. En el interior no existe ningún fusible o componente análogo que pueda ser sustituido por el usuario. 902 10 50 10 • ¿Por qué la lavadora no se pone en marcha? Puede ser debido a: – No hay tensión en la red eléctrica. – Los fusibles de la instalación eléctrica están “saltados”. – La lavadora no está conectada a la red eléctrica. – No ha pulsado la tecla de Marcha/Paro (el indicador luminoso de esta tecla debe estar iluminado de forma fija). – El mando selector de programas no está hacia fuera. – La puerta de la lavadora está mal cerrada. Cuando se detecta se iluminan de forma intermitente los visualizadores que indican prelavado y fin o aparece F04 en el visualizador de su lavadora. A continuación la actuación debe ser comprobar y cerrar bien. • ¿Por qué vibra ó hace ruido excesivo la lavadora? Puede ser debido a: – Los tornillos de fijación interna no han sido extraídos. – La lavadora está mal nivelada. • ¿Por qué no carga agua la lavadora? – Cuando se detecta este fallo se encenderán de forma intermitente los visualizadores de Lavado y Aclarado alternativamente, ó si su lavadora dispone de visualizador, indicará F01. – El fallo de entrada de agua puede ser debido a un corte en el suministro de agua, grifo de entrada de agua a la lavadora cerrado ó filtro de entrada de agua a la lavadora obstruido. – Por lo tanto las actuaciones posibles son: esperar a que vuelva el suministro de agua, abrir el grifo de entrada de agua, y soltar la manguera de entrada de agua y limpiar su flitro. • ¿Por qué la lavadora no desagua ni centrifuga? – Cuando se detecta este fallo se iluminan de forma intermitente los visualizadores de Aclarado y Fin, ó aparece F02 si su lavadora dispone de visualizador. – Los motivos de este fallo pueden ser : obstrucción de la motobomba de desagüe de la lavadora, obstrucción en la cañería de desagüe del edificio, ó mala conexión eléctrica de la motobomba. – Actuación: si el motivo es la obstrucción de la motobomba, acceder a ella según indica apartado 2, Mantenimiento y limpieza del aparato. • ¿Por qué no centrifuga la lavadora? – Cuando se detecta este fallo se iluminan de forma intermitente los visualizadores de Prelavado y Lavado, ó se enciende F03 en el caso de que su lavadora disponga de visualizador. – Este fallo es debido a que la distribución de ropa en el tambor está descompensada y puede producir un nivel excesivo de vibraciones. – La forma de actuación es volver la lavadora al punto de centrifugado. • ¿Es mejor poner el detergente en la cubeta, o directamente en el tambor? Cada día es más frecuente el uso de “pastillas” que se colocan directamente en el tambor. Estas pastillas aseguran un buen lavado y no dañan la ropa. Sin embargo, otros detergentes en polvo o líquidos contienen componentes agresivos que, en contacto directo con la ropa, pueden dañarla. Para estas situaciones es recomendable utilizar la cubeta. 97 • ¿Por qué no veo agua en el tambor? Esto puede ser debido a que la lavadora está dotada de un sistema que tiene la capacidad de adaptarse a la carga de la ropa y a la naturaleza del tejido, ajustando el nivel de agua y energía utilizados, con el fin de preservar el medio ambiente. Por lo tanto, aunque la cantidad de agua que usted puede observar a través de la escotilla le resulte bajo, no se preocupe, el grado de eficacia de lavado y aclarado será el óptimo. • ¿Por qué sale agua por la cubeta? Puede deberse a que quizás la cubeta o cajón dispensador necesite limpiarse. Esta sencilla operación se describe en Mantenimiento y limpieza del aparato. 1- Limpieza de la cubeta de detergente. • ¿Por qué no puedo abrir la escotilla inmediatamente de acabar el lavado? Las lavadoras actuales están dotadas de sistemas de seguridad para los usuarios. Uno de ellos es que no se pueda abrir la lavadora sin garantizar que el tambor está totalmente quieto. De ahí que se tarde unos 2 minutos en poder abrir la escotilla. • Otros fallos – La lavadora tiene la posibilidad de detectar otros fallos. Cuando esto ocurra se encenderán todos los visualizadores de las fases de lavado forma intermitente, ó aparecerán en el visualizador diversos errores F05, F06, ….., F10. – Estos fallos pueden ser debidos a causas muy diversas. – La actuación debe ser llamar al SERVICIO TÉCNICO OFICIAL. LAVADORA ADVERTENCIAS SOBRE EL MEDIO AMBIENTE NOTA ECOLÓGICA Con objeto de preservar el medio ambiente entregue su aparato usado en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables. Antes de deshacerse de su aparato usado inutilícelo, cortando el cable de conexión con el enchufe. 99
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Fagor 2F2611 El manual del propietario

Categoría
Lavadoras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para