Groupe Brandt LD-540 El manual del propietario

Categoría
Lavadoras
Tipo
El manual del propietario
CERTIFICADO DE GARANTIA
Marca: Modelo:
Código: Cap: kg.
Nº Serie:
Antes de instalar y usar el aparato lea cuidadosamente el manual de instrucciones
Pegue aquí la pegatina proporcionada con la documentación del aparato
LJ6A018X1 11/10/02 17:05 Página 1
Durante el plazo de SEIS MESES a partir de la fecha de recepción de este aparato, el titular de la garantía tendrá
derecho a la reparación totalmente gratuita de los vicios o defectos originarios y de los daños y perjuicios por ellos
ocasionados. En los supuestos en que la reparación efectuada no fuera satisfactoria y el aparato no revistiese las con-
diciones óptimas para cumplir el uso a que estuviese destinado, el titular de la garantía tendrá derecho a la sustitu-
ción del aparato adquirido por otro de idénticas características o a la devolución del precio pagado.
Además de la garantía antes establecida, EL GARANTE, durante los SEIS MESES siguientes a la finalización del plazo
de dicha garantía, garantiza al titular de la garantía la gratuidad de los recambios, siendo por cuenta del usuario úni-
camente el coste de desplazamiento y mano de obra.
Se excluyen de esta garantía las averías producidas por mal uso o instalación incorrecta, energía o combustible, no
idóneos y manipulación del aparato por personal técnico no autorizado por EL GARANTE. Únicamente en tales casos,
el coste total de la reparación corresponderá al usuario.
Esta garantía no incluye las averías producidas por causas de fuerza mayor (fenómenos atmosféricos o geológicos),
así como los derivados de instalación incorrecta o no legal (voltage, presión de gas o agua no adecuados).
La manipulación en la Placa de Matrícula del aparato o en los datos de este Certificado, así como la intervención del
personal no autorizado, anula la presente Garantía.
A estos efectos no se entiende como intervención: el desembalado, instalación o desanclaje del aparato por parte
del usuario.
MUY IMPORTANTE: PARA SER ACREEDOR A ESTA GARANTÍA, ES TOTALMENTE IMPRESCINDIBLE QUE EL USUA-
RIO ACREDITE ANTE EL SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO POR EL GARANTE, LA FECHA DE COMPRA Y, EN SU
CASO, DE RECEPCIÓN MEDIANTE LA FACTURA OFICIAL DE COMPRAR DEL APARATO Y, EN SU CASO, EL
ALBARÁN DE ENTREGA, O CÉDULA DE HABITABILIDAD DE LA VIVIENDA, EN EL CASO DE APARATO
ELECTRODOMÉSTICOS SUMINISTRADOS EN OBRAS NUEVAS.
Nota: Todos nuestros técnicos van equipados del correspondiente carnet avalado por ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes de
Electrodomésticos) que los acredita como Servicio Oficial de la Marca. En su propio beneficio exija su identificación.
Válida para España.
GARANTE: Fagor Electrodomésticos, S. Coop. NIF F-20020517 en Barrio San Andrés nº 18, Apartado 49, 20500
Mondragón-Gipuzkoa.
CONDICIONES DE GARANTÍA
(VALEDERO ÚNICAMENTE EN ESPAÑA)
ER-0025 / 1 / 93
CGM-00 / 197
LJ6A018X1 11/10/02 17:05 Página 2
LAVADORA
INDICE
INSTALACION Y MONTAJE
Desembalado y desbloqueo de la lavadora 4
Conexión a la red de agua 5
Nivelación 5
Conexión eléctrica 6
Panelación 6-8
Instalación de la lavadora bajo la encimera de la cocina 9
Limpieza previa 9
USO DEL APARATO Y CONSEJOS PRACTICOS
Preparación de la ropa antes del lavado 10-11
Utilización del detergente y los aditivos 11-12
Selección del programa de lavado 13-14
Selección de las funciones adicionales 15
Selección de la temperatura de lavado 16
Puesta en marcha 16
Advertencias 17
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO
Limpieza de la cubeta de detergente 18
Limpieza del filtro accesible 19
Limpieza externa 19
SEGURIDAD Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 20-22
ADVERTENCIAS SOBRE EL MEDIO AMBIENTE 23
LJ6A018X1 11/10/02 17:05 Página 3
LAVADORA
INSTALACIÓN Y MONTAJE
1
DESEMBALADO Y DESBLOQUEO DE LA LAVADORA
DESEMBALADO
DESBLOQUEO
IMPORTANTE
a Suelte los tornillos
que sujetan las pla-
cas de plástico a la
parte posterior de la
lavadora.
b Suelte los 3 torni-
llos de bloqueo y
retírelos.
c Cubra los agujeros
con las placas de
plástico anterior-
mente retiradas.
Guarde los tornillos de bloqueo en previsión de un posterior traslado.
a/c
b
LJ6A018X1 11/10/02 17:05 Página 4
5
2
CONEXIÓN A LA RED DE AGUA
3
NIVELACIÓN
En el interior del tambor
encontrará el conducto
de entrada de agua:
a Conecte el extremo
acodado del con-
ducto en la entrada
roscada de la elec-
troválvula situada en
la parte posterior del
aparato.
b Conecte el otro
extremo del tubo a
la toma de agua.
Una vez realizada la
operación apriete
bien la tuerca de
conexión.
Se recomienda disponer
una salida fija de desa-
güe a una distancia del
suelo de 50 a 70 cm.
Evite que el tubo de
desagüe quede muy
ajustado, tenga pliegues
o estrangulamientos.
Nivele la lavadora ope-
rando sobre las patas
regulables, conseguirá
reducir el nivel de ruido
y evitar desplazamien-
tos durante el lavado.
max.
70 cm
min.
50 cm
IMPORTANTE
Es importante que el codo del tubo quede bien anclado en la salida para evitar la caída y
consiguiente riesgo de inundación.
Si su lavadora admite toma de agua caliente, conecte el tubo con rosca roja al grifo de
agua caliente, y a la electroválvula con filtro de color rojo.
a
b
LJ6A018X1 11/10/02 17:05 Página 5
4
CONEXIÓN ELECTRICA
5
PANELACIÓN
De forma sencilla,
puede colocar en la
puerta de la lavadora
paneles, revestimien-
tos decorativos, a
juego con los muebles
de su cocina. Estos
paneles de revesti-
miento no pueden
tener un espesor supe-
rior a 5 mm.
a Suelte los tornillos
de las bisagras y,
con un desplaza-
miento lateral, des-
monte la puerta de
la lavadora.
b Retire el marco de
protección inferior
soltando los tornillos.
Extraiga el panel
suministrado con la
lavadora.
b
c
a
c Coloque el nuevo
panel de revesti-
miento si el mismo
es de 3 mm. de
espesor o superior.
Si es inferior, coló-
quelo sobre el panel
suministrado con la
lavadora.
Para colocar la puerta con
el nuevo panel decorativo,
repita los pasos marcados
en los puntos a, b, c.
No retire la placa de
características, los
datos que contiene
son importantes.
Consulte la placa de
características situada
en la escotilla de la
lavadora antes de reali-
zar las conexiones
eléctricas. Asegúrese
de que la tensión que
llega a la base del
enchufe es la que apa-
rece en la placa.
IMPORTANTE
Es muy importante que la lavadora se conecte a una
buena toma de tierra.
La instalación eléctrica, enchufe, toma de corriente, fusi-
bles o interruptor automático y contador deben estar
dimensionados para la potencia máxima indicada en la
placa de características.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser susti-
tuido por un cable o conjunto especial a suministrar por
el fabricante o su servicio posventa.
LJ6A018X1 11/10/02 17:05 Página 6
7
También tiene la posibi-
lidad de regular la
altura de la puerta
decorable con objeto
de que se pueda aline-
ar con el resto de mue-
bles de la cocina.
a Suelte los tornillos
de las bisagras y,
con un desplaza-
miento lateral, des-
monte la puerta de
la lavadora.
b Retire el marco de
protección inferior
soltando los tornillos
y extraiga el panel
suministrado con la
lavadora.
c La parte inferior de
la puerta y el marco
de protección infe-
rior están divididos
en 7 secciones de
10 mm. Seccione,
dependiendo de
sus necesidades y
adapte el panel
decorativo a las
nuevas dimensio-
nes.
d Coloque de nuevo
el panel decorativo,
el marco de protec-
ción inferior y vuel-
va a montar la
puerta.
a
c
c
c
b
LJ6A018X1 11/10/02 17:05 Página 7
Además, las lavadoras
Fagor le permiten cam-
biar el sentido de
apertura de la puerta.
a Suelte los tornillos
de las bisagras y,
con un desplaza-
miento lateral, des-
monte la puerta de
la lavadora.
b Retire el marco de
protección inferior
soltando los tornillos.
c Extraiga el panel
suministrado con la
lavadora, así como
la chapa interna,
soltando los torni-
llos que la sujetan.
d Extraiga las bisa-
gras para colocar-
las en el lado
opuesto de la puer-
ta.
e Suelte la tapa de
protección de la
puerta para situarlo
en el lugar opuesto
donde estaban las
bisagras.
f Monte de nuevo la
chapa, el panel de
la puerta y el marco
de protección infe-
rior, para montar
posteriormente la
puerta.
g Extraiga el anclaje
de cierre situado en
el frontal del mue-
ble de la lavadora,
soltando el tornillo
que lo sujeta, y
colóquelo donde se
encontraba antes la
bisagra superior.
h Retire también el
tope de protección
y colóquelo donde
se encontraba ante-
riormente la bisagra
inferior.
a
b
h i
c d
e
f g
e
i Coloque la puerta
insertando las bisa-
gras con un ligero
desplazamiento late-
ral, en su nueva ubi-
cación. Ajuste los
tornillos.
LJ6A018X1 11/10/02 17:05 Página 8
9
7
LIMPIEZA PREVIA
6
INSTALACIÓN DE LA LAVADORA BAJO LA ENCIMERA
DE LA COCINA
Ahora que ha instalado
satisfactoriamente la
lavadora, le aconseja-
mos que ponga en fun-
cionamiento el progra-
ma 2 a 60ºC, sin ropa
ni detergente.
Esto sirve para com-
probar la instalación,
las conexiones y el
desagüe, además de
limpiar completamente
el interior antes de lle-
var a cabo un progra-
ma de lavado en la
lavadora.
Usted tiene la posibili-
dad de colocar la lava-
dora bajo la encimera
de la cocina.
Si necesita cambiar la
encimera de la lavado-
ra, pida la chapa de
protección al Servicio
de Asistencia Técnica
(
902 10 50 10), y
siga estos pasos:
a Desmonte la enci-
mera de su lavado-
ra soltando los tor-
nillos laterales y
golpee ligeramente
la encimera hacia
atrás para extraerla.
b Retire las piezas de
sujeción de la enci-
mera soltando los
tornillos.
c Coloque y atornille la
chapa de protección
a la lavadora para
poder introducirla en
el lugar por usted
deseado.
Seleccione
el programa 2 y 60ºC
Pulse la tecla de
Marcha/Paro dejando ver la
señal
a b
c
LJ6A018X1 14/10/02 11:34 Página 9
USO DEL APARATO Y CONSEJOS PRACTICOS
PREPARACION DE LA ROPA ANTES DEL LAVADO
LAVADORA
Clasifique la ropa
por su tejido o
por su elabora-
ción. Le aconsejamos
utilizar los programas
delicados para pren-
das sensibles. Las
prendas de lana pue-
den ser lavadas en un
programa especial de
lana.
1
Antes de introducir la
ropa en el tambor, ase-
gúrese de que todos
los bolsillos están
vacios. Los pequeños
objetos pueden obstruir
la motobomba de des-
carga de agua.
IMPORTANTEIMPORTANTE
Asegúrese previamente de que sus prendas de lana pueden ser lavadas a
máquina.
LJ6A018X1 11/10/02 17:05 Página 10
11
Compartimento de Blanqueantes líquidos (lejía…)
2
UTILIZACIÓN DEL DETERGENTE Y LOS ADITIVOS
Clasifique su
ropa por su
suciedad.
a Las prendas ligera-
mente sucias láve-
las preferentemente
en un programa
corto en frío.
b Las prendas nor-
malmente sucias
lávelas en un pro-
grama sin prelava-
do.
c Las prendas muy
sucias puede lavar-
las en un programa
largo con prelava-
do.
Clasifique su
ropa según sus
colores. Lave sepa-
radamente las prendas
blancas y las prendas
de color.
Introduzca antes del
comienzo del programa
de lavado el detergen-
te o aditivo en la cube-
ta de detergente. La
cubeta de detergente
de su lavadora dispo-
ne, según modelos, de
tres o cuatro comparti-
mentos.
IMPORTANTE
Recordamos cargar la lavadora a su máxima capacidad.
Con ello ahorrará usted agua y energía.
Le recomendamos lavar siempre que le sea posible
prendas de ropa de diferentes tamaños en un mismo
programa de lavado, de manera que se refuerce la
acción del lavado. Así además favorece la distribución de
la ropa dentro del tambor a la hora del centrifugado con
lo que conseguirá que la máquina trabaje más silen-
ciosamente.
Compartimento de Prelavado
Compartimento de Lavado
Compartimento Aditivo líquido (suavizantes,…)
IMPORTANTE
El nivel del líquido no debe en ningún caso superar la
señal MAX de referencia, grabada en la pared de la
cubeta.
LJ6A018X1 11/10/02 17:05 Página 11
En esta lavadora usted
también puede
emplear detergentes
líquidos utilizando
para ello la cubeta
opcional que puede
ser adquirida a través
de la Red de
Asistencia Técnica.
902 10 50 10.
La cubeta opcional
debe ser colocada en
el compartimento de
lavado.
Recuerde que la dosis
de detergente a
emplear dependen
siempre de:
Cantidad de ropa a
lavar.
Suciedad de la
ropa.
Dureza del agua
(Las informaciones
de grado de dureza
del agua pueden
solicitarse en las
entidades locales
competentes).
Tenga en cuenta que existen detergentes con-
centrados que son más cuidadosos con la natu-
raleza y el medioambiente.
La utilización de mayor cantidad de detergente de
la necesaria no ayuda a mejorar los resultados de
lavado y además de suponer un perjuicio econó-
mico contribuye negativamente a la conservación
del medioambiente.
Por eso, le recomendamos que siga las instruccio-
nes del fabricante de detergente.
NOTA ECOLOGICA
902 10 50 10
LJ6A018X1 11/10/02 17:05 Página 12
13
3
SELECCIÓN DEL PROGRAMA DE LAVADO
Usted dispone de tres
tipos de programas:
a Programas
normales; indi-
cados para lavar
ropa resistente.
b Programas
delicados; indi-
cados para lavar
tejidos delicados.
c
Programa de
lana; indicado
para lavar este tipo
de tejido.
Para seleccionar el
Programa de Lavado,
gire el Mando Selector
de Programas en sen-
tido de las agujas del
reloj, hasta que el índi-
ce coincida con el
número de programa
deseado. No intente
nunca forzar el mando
en sentido contrario.
Le recomendamos elegir el programa adecuado
en su lavado, para evitar el prelavado siempre
que sea posible. Ahorrará dinero y ayudará a con-
servar mejor el medioambiente.
NOTA ECOLOGICA
LJ6A018X1 11/10/02 17:05 Página 13
TEJIDOS DELICADOS SINTETICOS, MIXTOS,…
(carga máxima aconsejable: 2,5 kg.)
TEJIDOS DE LANA
(carga máxima aconsejable: 1,0 kg.)
Rango de T
as
aconsejadas
Nº Programa
Duración
aprox.
(min)
Duración
aprox.
(min)
Nº ProgramaGrado de Suciedad y Color
Aclarado con absorción automática de
aditivos + centrifugado final
Vaciado y centrifugado suave
Blanco
Colores delicados
Colores delicados
60-50ºC
40ºC-Frío
Sucio
Poco
Sucio
40ºC-Frío
55-60
45-50
40-45
7
8
10
70
50
40
5
7
8
10
6
11
12
10
5
6
Rango de T
as
aconsejadas
Nº Programa
Duración
aprox.
(min)
Duración
aprox.
(min)
Nº ProgramaGrado de Suciedad y Color
Vaciado sin centrifugado
Colores delicados
40ºC-Frío
Poco
Sucio
40-45 9 459
10 5
13 3
Lavadoras
10 programas
Lavadoras
13 programas
Lavadoras
10 programas
Lavadoras
13 programas
Rango de T
as
aconsejadas
Nº Programa
Lavadoras
10 programas
Lavadoras
13 programas
Duración
aprox.
(min)
Duración
aprox.
(min)
Nº ProgramaGrado de Suciedad y Color
Aclarado con absorción automática de
aditivos (opcional) + centrifugado final
Centrifugado largo
Blanco
Colores resistentes
Colores delicados
Blanco
Colores resistentes
Colores delicados
90-70ºC
60-50ºC
40ºC-Frío
Muy
Sucio
Poco
Sucio
90-70ºC
60-50ºC
40ºC-Frío
115-135
125-135
110-120
100-120
110-120
95-100
1
2
3
4
125
100
85
70
1
3
4
40
8
5
6
30
5
2
TEJIDOS DE ALGODON, LINO, CAÑAMO,…
(carga máxima aconsejable: 4,5 / 5,0 kg.)
(véase certificado de garantía en la portada)
LAVADO CORTO
Programas de lavado normales
Programas de lavado delicados
Programas de lavado lana
Blanqueantes líquidos Prelavado Lavado Aditivo Líquido
LJ6A018X1 11/10/02 17:05 Página 14
15
Las funciones, están
activas cuando el
botón sobresale del
panel de mandos
dejando ver una señal
grabada sobre él.
Tecla: Elimina
Centrifugado:
Realiza el programa sin
hacer el centrifugado
final. Se usa para evi-
tar la formación de
arrugas en el lavado
de tejidos especiales.
Tecla: Selección
de Centrifugado:
Reduce la velocidad de
centrifugado; cuida
mejor la ropa muy
usada o con acabados
particulares.
En función del modelo elegido, su lavadora dispondrá de alguna de
las funciones que se detallan:
Tecla: Stop
Antiarrugas:
Se para en el último
aclarado, quedándose la
ropa con agua. Cuando
la tecla se desactiva la
lavadora continúa el pro-
grama desaguando y
centrifugando. Se usa,
por ejemplo, cuando no
se está en casa y se
desea que no centrifu-
gue hasta estar en casa,
para evitar las arrugas
en la ropa tras el centri-
fugado, y espera en el
tambor para ser extraida.
Tecla: Aclarado
Extra: Aumenta el
grado de aclarado final
obtenido en la ropa; indi-
cado para grandes car-
gas y prendas de perso-
nas con piel sensible.
¡Incrementa el consumo
de agua!
Tecla: Lavado Frío:
El programa se realiza
sin calentamiento alguno
de agua.
4
SELECCIÓN DE LAS FUNCIONES ADICIONALES
LJ6A018X1 11/10/02 17:05 Página 15
La Tecla de
Marcha/Paro tiene el
mismo funcionamiento
que las teclas de las fun-
ciones adicionales: Está
activa (Marcha) cuando
el botón sobresale del
panel de mandos dejan-
do ver una señal graba-
da sobre él.
El Piloto de
Funcionamiento,
que indica que la lava-
dora está en funciona-
miento y con la puerta
bloqueada, lucirá breves
segundos después de
activar Marcha, necesa-
rios para la activación de
la Seguridad de Puerta.
Durante el funcionamien-
to de la lavadora, el
ciclo de lavado puede
ser interrumpido accio-
nando la tecla mar-
cha/paro, con lo que el
Piloto de Funcionamiento
se apagará y, aproxima-
damente después de
dos minutos, el
Piloto de Funcionamiento
Asegúrese de que el
nivel de agua no supera
el de desbordamiento
de la puerta y de que la
temperatura en el inte-
rior no sea elevada si
necesita añadir o reti-
rar alguna prenda.
Retornando el pulsador
a la posición de mar-
cha, el lavado se reanu-
da desde la misma fase
de ciclo en que se detu-
vo.
Puede usted seleccionar
una temperatura menor
a la recomendada para
el programa. Si desea
lavar sin ningún calenta-
miento del agua, haga
coincidir la señal
FRIO con el indicador.
5
SELECCIÓN DE LA TEMPERATURA DE LAVADO
6
PUESTA EN MARCHA
Podrá seleccionar la
temperatura de lavado
girando suavemente el
Mando Selector de
Temperatura hasta
que el número corres-
pondiente a la tempe-
ratura elegida coincida
con la señal.
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Dispositivo de Seguridad
de Bloqueo de Puerta se
liberará, con lo que la
puerta de carga estará
en disposición de ser
abierta.
LJ6A018X1 11/10/02 17:05 Página 16
17
7
ADVERTENCIAS
Para reducir el
ruido en el centrifu-
gado: nivele la lava-
dora operando
sobre las patas
regulables.
Trate de lavar pren-
das de ropa de dife-
rentes tamaños en
un mismo programa
de lavado favore-
ciendo la distribu-
ción de la ropa den-
tro del tambor a la
hora del centrifuga-
do.
Algunos modelos
(alta velocidad de
centrifugado) dispo-
nen de un sistema
de seguridad en el
centrifugado que
impiden que éste se
realice en el caso
de que la distribu-
ción de la ropa den-
tro del tambor esté
muy concentrada,
de esta manera se
evita que el aparato
alcancé un nivel
excesivo de vibra-
ciones. Si en algún
caso detectará
usted que la ropa
no sale convenien-
temente escurrida,
vuelva a intentar
centrifugarla des-
pués de haber
repartido de forma
más uniforme la
ropa en el tambor.
Con el fin de preservar el medio ambiente, su
lavadora está dotada de un sistema que tiene la
capacidad de adaptarse a las distintas condicio-
nes de uso (carga de ropa y naturaleza de tejido)
garantizando un nivel óptimo de agua y energía.
Esto hace que durante el proceso de lavado la
cantidad de agua que puede observar a través de
la escotilla le resulte bajo, pero no se preocupe, el
grado de eficacia de lavado y aclarado será el
óptimo.
NOTA ECOLOGICA
LJ6A018X1 11/10/02 17:05 Página 17
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO
Después de cada lava-
do deje abierta la puer-
ta de carga durante un
tiempo con el fin de
que el aire circule libre-
mente por el interior de
la máquina.
Es aconsejable realizar
de vez en cuando,
dependiendo de la
dureza del agua, un
ciclo de lavado com-
pleto empleando un
producto descalcifican-
te. De esta forma alar-
gará la vida de su
lavadora.
LAVADORA
Limpie la cubeta de
detergente siempre
que aprecie en ella
residuos de algún pro-
ducto de lavado.
a Extraiga totalmente
la cubeta de deter-
gente tirando del
asa hacia fuera.
b Limpie los compar-
timentos de la
cubeta. Emplee
agua templada y un
cepillo.
c Limpie también los
sifones de la cube-
ta de aditivos.
Vuelva a introducir la
cubeta en la lavadora.
1
LIMPIEZA DE LA CUBETA DE DETERGENTE
Antes de llevar a cabo
cualquier operación de
limpieza o manteni-
miento, es aconsejable
desconectar la lavado-
ra de la red eléctrica.
IMPORTANTE
Extraiga la cubeta hasta que
haga tope, y después, con un
tirón, extraígala
totalmente.
LJ6A018X1 11/10/02 17:05 Página 18
19
Limpie el filtro accesible
en caso de que haya
quedado bloqueada la
bomba de desagüe por
objetos extraños.
a Suelte el zócalo
tirando ligeramente
por los laterales, y
girando a su vez
hacia abajo, para
posteriormente
desenganchar las
patillas.
En caso de no tener
acceso lateralmen-
te, introducir un
pequeño destornilla-
dor en las tres ranu-
ras que se encuen-
tran en la parte
superior del zócalo,
para poder hacer
palanca y soltar los
enganches.
b Para recoger el
agua que saldrá al
soltar el filtro, sitúe
un plato u otro reci-
piente debajo del
mismo.
c Gire el filtro un cuar-
to o media vuelta
hacia la izquierda.
Comenzará a salir
agua.
d Cuando haya termi-
nado de evacuar el
agua de la lavado-
ra, gire varias vuel-
tas el filtro hasta
que sea posible su
extracción total.
e Retire los objetos o
las pelusas que
hayan podido quedar
en el filtro.
f
Volver a colocar en su
sitio el filtro y el zócalo.
Para la limpieza exterior de
la lavadora emplee agua
templada jabonosa, o un
agente de limpieza suave
que no sea abrasivo ni
disolvente.
A continuación, séquela
bien con un paño suave.
2
LIMPIEZA DEL FILTRO ACCESIBLE
3
LIMPIEZA EXTERNA
Para evitar quemaduras no realizar esta operación
cuando el agua de lavado supere los 30ºC.
IMPORTANTE
LJ6A018X1 11/10/02 17:06 Página 19
SEGURIDAD Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Consulte este cuadro
para resolver cualquier
problema que se le
presente en el uso de
su lavadora.
Si persiste el problema,
desenchufe el aparato
y póngase en contacto
con el SERVICO DE
ASISTENCIA
TÉCNICA.
(902 10 50 10)
LAVADORA
¿Cómo se quitan los tornillos de bloqueo?
Hay 3 en la parte posterior. Evitan que se dañe la cuba y
el interior de la lavadora durante el transporte. Es necesa-
rio retirar estos 3 tornillos antes de utilizar la lavadora.
Tiene más información en Instalación y Montaje,
1-Desembalado y desbloqueo de la lavadora, página 4,
y en el propio embalaje.
¿Por qué la lavadora no se pone en marcha?
Puede deberse a varias razones:
• No hay tensión o la lavadora no está conectada a la red
eléctrica;
• Los fusibles de la instalación eléctrica están “saltados”;
• La escotilla de la lavadora no está bien cerrada;
• La tecla de Marcha/Paro está desconectada.
En el interior no existe
ningún fusible o compo-
nente análogo que
pueda ser sustituido por
el usuario. Le rogamos
no abra en ningún
caso el aparato.
IMPORTANTE
902 10 50 10
LJ6A018X1 11/10/02 17:06 Página 20
21
¿Es mejor poner el detergente en la cubeta, o directamente en el tambor?
Cada día es más frecuente el uso de “pastillas” que se colo-
can directamente en el tambor. Estas pastillas aseguran un
buen lavado y no dañan la ropa. Sin embargo, otros deter-
gentes en polvo o líquidos contienen componentes agresi-
vos que, en contacto directo con la ropa, pueden dañarla.
Para estas situaciones es recomendable utilizar la cubeta.
¿Por qué no carga agua la lavadora?
Las causas pueden ser varias:
• No hay agua en la red o el grifo de entrada de agua no
está abierto;
• El filtro accesible está obstruido (más información en
Mantenimiento y limpieza del aparato; 2- Limpieza
del filtro accesible; página 19);
• El conducto de entrada está estrangulado.
¿Y por qué no veo agua en tambor?
Esto puede ser debido a que la lavadora está dotada de un
sistema que tiene la capacidad de adaptarse a la carga de
la ropa y a la naturaleza del tejido, ajustando el nivel de
agua y energía utilizados, con el fin de preservar el medio
ambiente. Por lo tanto, aunque la cantidad de agua que
usted puede observar a través de la escotilla le resulte bajo,
no se preocupe, el grado de eficacia de lavado y aclarado
será el óptimo.
¿Por qué sale agua por la cubeta?
Puede deberse a que quizás la cubeta o cajón dispensa-
dor necesite limpiarse. Esta sencilla operación se descri-
be en Mantenimiento y limpieza del aparato;
1- Limpieza de la cubeta de detergente; página 18.
LJ6A018X1 11/10/02 17:06 Página 21
¿Por qué sale agua por debajo de la lavadora?
Esta situación puede darse en el caso de que alguno de
los extremos del conducto de entrada de agua no esté
bien conectado (a la lavadora o a la toma de agua). Más
instrucciones en Instalación y Montaje; 2- Conexión a la
red de agua; página 5.
¿Por qué la lavadora no desagua ni centrifuga?
Puede deberse a varias causas:
• El tubo de desagüe está estrangulado;
• El filtro debe ser limpiado (véase Mantenimiento y lim-
pieza del aparato; 2- Limpieza del filtro accesible;
página 19);
• La tecla Elimina Centrifugado o Stop Antiarrugas está
seleccionada;
• La carga está mal distribuida (véase Uso del aparato y
consejos prácticos;
7- Advertencias; página 17).
¿Por qué vibra o saca ruido excesivo la lavadora?
Puede deberse a varias razones:
• Los tornillos de bloqueo no han sido retirados (véase
Instalación y Montaje; 1- Desembalado y desbloqueo
de la lavadora; página 4)
• La lavadora está en contacto con los muebles o está mal
nivelada (véase Instalación y Montaje; 3- Nivelación;
página 5).
¿Por qué no puedo abrir la escotilla inmediatamente de acabar el lavado?
Las lavadoras actuales están dotadas de sistemas de
seguridad para los usuarios. Uno de ellos es que no se
pueda abrir la lavadora sin garantizar que el tambor está
totalmente quieto. De ahí que se tarde unos 2 minutos en
poder abrir la escotilla.
LJ6A018X1 11/10/02 17:06 Página 22
23
NOTA ECOLOGICA
LAVADORA
ADVERTENCIAS SOBRE EL MEDIO AMBIENTE
Con objeto de preservar el medio ambiente entregue su aparato usado en un
centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables.
Antes de deshacerse de su aparato usado inutilícelo, cortando el cable de cone-
xión con el enchufe.
LJ6A018X1 11/10/02 17:06 Página 23
Fagor Electrodomésticos, S. Coop.
Apartado 49
Tel. (943) 71 91 00 / 01
Fax (943) 79 68 81
Bº San Andrés, 18
20500 MONDRAGÓN (Guipúzcoa)
www.fagor.com
Un servicio único. Un único teléfono.
En servicios, Fagor le da más rapidez y calidad.
Gratis todas las piezas y
componentes por 5 años.
Asistencia Técnica en 24 horas*.
Si no lo cumplimos,
el desplazamiento es gratis.
* Sólo válido para productos que dispongan del
Contrato de Garantía 5 años y zonas urbanas.
SERVICIO
TÉCNICO OFICIAL
24 H
GARANTÍA AÑOS
LJ6A018X1
Sello del distribuidor:
Fecha de compra:
11/02
LJ6A018X1 4/11/02 10:06 Página 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Groupe Brandt LD-540 El manual del propietario

Categoría
Lavadoras
Tipo
El manual del propietario