M-Audio AXIOM El manual del propietario

Categoría
Teclados MIDI
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Axiom Series Quick Setup
Check the Contents of Your Axiom Series Package
Français
Installation rapide du système Axiom Series
Vérifiez le contenu du package du système Axiom Series.
Italiano
Guida di installazione rapida delle tastiere Axiom
Verificare il contenuto della confezione della tastiera Axiom.
Deutsch
Schnellstartanleitung zur Axiom-Serie
Überprüfen Sie den Lieferumfang Ihres Axiom-Produkts.
Español
Guía de configuración rápida de la serie Axiom
Compruebe el contenido del paquete de la serie Axiom.
日本語
Axiom シリーズクイックセットアップガイド
Axiom シリーてく
中文
Axiom 系列快速设置
检查 Axiom 系列产品包的内容
Connect the USB Cable from Your Computer to the Axiom
Français
Connectez le câble USB de l’ordinateur au système Axiom
Italiano
Collegare il cavo USB al computer e alla tastiera Axiom
Deutsch
Verbinden Sie Ihren Computer über das USB-Kabel mit dem Axiom
Español
Conecte el cable USB del ordenador al teclado Axiom
日本語
USB ケーブルでコンピュータと Axiom を接続する
中文
使用 USB 电缆连接计算机和 Axiom
Set the Axiom On/Off Switch to the “On” Position
Français
Placez le bouton Marche/Arrêt du système Axiom sur la position Marche (On)
Italiano
Impostare il pulsante di accensione della tastiera Axiom su "On"
Deutsch
Schalten Sie den Ein-/Ausschalter des Axiom auf „Ein“
Español
Coloque el interruptor de encendido del teclado Axiom en la posición “On”
日本語
Axiom On/Off スイッチを [On] の位置に設定する
中文
将 Axiom 的开关置于 位置
Accessing Optional Keyboard Features
It is recommend that Windows users download and install the
latest Axiom Series drivers found on the M-Audio website if you
plan on doing any of the following:
Using the keyboard to control more than one application at
the same time
Simultaneously using other class-compliant USB audio devices
Using long System Exclusive (SysEx) commands
Installation instructions can be found in the Axiom User Guide (located on the
disc).
Français
Accès aux fonctionnalités optionnelles du clavier
Il est recommandé aux utilisateurs Windows de télécharger et d’installer les
pilotes Axiom les plus récents à partir du site Web de M-Audio si vous prévoyez
d'effectuer les actions suivantes '
Utiliser le clavier pour contrôler plusieurs applications en même temps
Utiliser d’autres périphériques audio USB compatibles simultanément
Utiliser des commandes System Exclusive (SysEx)
Le Guide de l’utilisateur du système Axiom Series (inclus sur le disque) contient
des instructions d'installation.
Italiano
Accesso alle funzionalità opzionali della tastiera
Si consiglia agli utenti Windows di scaricare e installare i driver per le tastiere
Axiom più recenti disponibili nel sito Web di M-Audio per eseguire le seguenti
operazioni:
Utilizzare la tastiera per controllare più di un'applicazione all avolta
Utilizzare contemporaneamente altri dispositivi audio USB compatibili
Utilizzare comandi SysEx lunghi
Le istruzioni per linstallazione sono riportate nel manuale del l'utente delle
tastiere Axiom (disponibile nel disco).
Deutsch
Zugriff auf optionale Keyboard-Funktionen
Als Windows-Benutzer sollten Sie die neuesten Treiber für die Axiom von der
M-Audio-Website herunterladen und installieren, wenn Sie Folgendes vorhaben:
Mithilfe des Keyboards mehrere Anwendungen gleichzeitig steuern
Gleichzeitig andere klassenkonforme USB-Audiogeräte verwenden
Lange System Exclusive-Befehle (SysEx) verwenden
Installationsanweisungen finden Sie im Benutzerhandbuch zur Axiom-Serie (das
sich auf der CD befindet).
Español
Acceso a funciones del teclado opcionales
Se recomienda a los usuarios de Windows que descarguen e instalen los controla-
dores más recientes para la Axiom desde la página web de M-Audio si piensan rea-
lizar alguno de estos procedimientos:
Usar el teclado para controlar más de una aplicación al mismo tiempo
Utilizar otros dispositivos de audio compatibles con conexión USB
Usar comandos exclusivos del sistema (SysEx) largos
Encontrará las instrucciones de instalación en la Guía del usuario de la serie
Axiom (en el disco).
日本語
オプションのキーボード機能にアクセスする
Windows ユーザーが次の ちいずれか実行 M-Audio ウェ
る最
Axiom シリードライドしトーることを
推奨 す。
Axiom 同時に 2 つ以上の DAW 使用す
ーデ オ機能搭載す ク ラ ン ト 対応
USB 機器同時に使
用す
•長
SysEx ルーブ) メ ッ 使用す
インストー
CD-ROM に含 Axiom シリー
ーザ 記載 す。
中文
使用可选键盘功能
如果您计划执行以下操作,建 Windows 用户在 M-Audio 站上找到最新的 Axiom
系列驱动程序,下载并安装:
使用一个键盘同时控制多个应用程序
同时使用其它即插即用型 USB 音频设备
使用较长的系统专用信息命令
安装说明可以在 《Axiom 用户手册》(光盘)中找到
Using Optional DirectLink Functions
Once installed and configured, DirectLink automatically maps
Axiom faders, buttons, knobs, and Transport Controls to numer-
ous functions in qualified versions of Pro Tools and other Digital
Audio Workstations (DAWs).
The DirectLink Installer can be downloaded by clicking the link
on the installer disc. Please refer to the separate DirectLink documentation appli-
cable to your DAW for complete installation and configuration instructions.
Français
Utilisation des fonctions optionnelles DirectLink
Une fois installé et configuré, DirectLink assigne automatiquement les faders,
boutons et molettes Axiom, ainsi que les commandes de transport vers les diffé-
rentes fonctions dans les versions qualifiées de Pro Tools et les autres stations de
travail audionumériques.
Vous pouvez télécharger le programme d’installation de DirectLink en cliquant
sur le lien disponible sur le disque d’installation. Reportez-vousà la documenta-
tion relative à DirectLink correspondant à votre station de travail pour en savoir
plus sur la configuration et l'installation du produit.
Italiano
Utilizzo delle funzioni DirectLink opzionali
Dopo aver eseguito linstallazione e la configurazione di DirectLink, è possibile
mappare in automatico fader, pulsanti, manopole e controlli di trasporto di Axi-
oms un'umerose funzion in elle versioni supportate di ProTools edialtre DAW (Di-
gital Audio Workstations).
Per eseguire il download del programma di installazione di DirectLink, fare clic
sul collegamento nel disco di installazione. Per istruzioni dettagliate sull
installazione e la configurazione, consultare la documentazione
DirectLinkappropriata per la DAW in uso.
Deutsch
Verwenden optionaler DirectLink-Funktionen
Wenn DirectLink installiert und konfiguriert ist, erfolgt eine automatische Zuord-
nung der Axiom-Fader, Tasten, Regler und Transport-Bedienelemente zu zahlrei-
chen Funktionen in geeigneten Versionen von Pro Tools und anderen digitalen
Audio-Workstations (DAWs).
Das DirectLink-Installationsprogramm kann heruntergeladen werden, indem Sie
auf den entspechenden Link in der Installations-CD klicken. Die separate
DirectLink-Dokumentation zu Ihrer DAW enthält vollständige Anweisungen zu
Installation und Konfiguration.
Español
Uso de funciones DirectLink opcionales
Una vez instalado y configurado, DirectLink asigna automáticamente atenuadores,
botones, controles giratorios y controles de transporte de Axiom a varias funciones
de versiones aprobadas de Pro Tools y otras estaciones de trabajo de audio digital
(DAW).
Puede descargar el instalador de DirectLink haciendo clic en el enlace que
encontrará en el disco de instalación. Consulte la docu-mentación independiente
de DirectLink aplicable a su estación de trabajo de audio digital para disponer de
instrucciones completas sobre la instalación y configuración.
日本語
オプションの DirectLink 機能を使用する
DirectLink 機能の ス ト ール 設定完了す DirectLink 機能 よ り
Axiom
トラ トロDirectLink
をサする Pro Tools と他 DAW 自動的
グさ
DirectLink の ーは ス ト ーデ ィ ス ク リ
。 詳細 ス ト 定方法には、
DAW
適し
DirectLink 関連書類参照 い。
中文
使用可选 DirectLink 功能
一旦安装并配置后,DirectLink 便自动映射
Pro Tools 和其它数字音频工作站 (DAWs) 的合格版本中的 Axiom 推子、按钮、旋钮
和走带控制等很多功能。
单击安装程序光盘上的链接可下载 DirectLink Installer。请参阅适用于 DAW 独立
的 DirectLink 资料,以便获取完整的安装和配置说明。
© 2010 Avid Technology, Inc. Guide Part Number: 9323-65014-00 REV B
1
2
3
Expr
Sustain MIDI Out MIDI In
USB
9V DC Power
On / Off
4
5
31
32
33
34
1
English - Modulation Wheel
Français - Molette de modulation
Italiano - Controllo Modulation
Deutsch - Modulationsregler
Español - Rueda de modulalción
日本語 - モジ レーシ イール
中文 - 调制轮
2
English - Pitch Bend Wheel
Français - Molette de pitch bend
Italiano - Controllo Pitch Bend
Deutsch - Tonhöhenrad
Español - Rueda de variación de tono
日本語 - チ ・ ・ ホ ール
中文 - 弯音轮
3
English - Octave/Transpose Buttons
Français - Boutons Octave/Transposition
Italiano - Pulsanti Octave/Transpose
Deutsch - Oktaven-/Transponiertasten
Español - Botones de octava/transporte
日本語 - ブ / ト ラ ポーズ ・
ンボ
中文 - 八度 / 转调按钮
4
English - Group F Button
Français - Bouton du groupe F
Italiano - Pulsante Group F
Deutsch - Taste für Gruppe F
Español - Botón de grupo F
日本語 - ループ F
中文 - F 组按钮
5
English - Faders
Français - Faders
Italiano - Fader
Deutsch - Fader
Español - Atenuadores
日本語 - フェ
中文 - 推子
6
English - Fader Buttons
Français - Boutons de fader
Italiano - Pulsanti fader
Deutsch - Fader-Tasten
Español - Botones atenuadores
日本語 - フェ タン
中文 - 推子按钮
7
English - LCD Screen
Français - Écran LCD
Italiano - Display LCD
Deutsch - LCD-Anzeige
Español - Pantalla LCD
日本語 - LCD ディ スプ
中文 - LCD 屏幕
8
English - Group E Button
Français - Bouton du groupe E
Italiano - Pulsante Group E
Deutsch - Taste für Gruppe E
Español - Botón de grupo E
日本語 - ループ E ボタ
中文
- E 组按钮
9
English - Encoder Knobs
Français - Molettes de codeur
Italiano - Potenziometri
Deutsch - Drehreglerknöpfe
Español - Codificadores giratorios
日本語 - ー ・
中文
- 编码器旋钮
10
English - Transport Buttons
Français - Boutons de transport
Italiano - Pulsanti di trasporto
Deutsch - Transport-Tasten
Español - Botones de transporte
日本語 - ト ラ ・ ボ
中文
- 走带按钮
11
English - Group P Button
Français - Bouton du groupe P
Italiano - Pulsante Group P
Deutsch - Taste für Gruppe P
Español - Botón de grupo P
日本語 - ルーP ボタン
中文
- P 组按钮
12
English - Trigger Pads
Français - Pads déclencheurs
Italiano - Trigger Pads
Deutsch - Trigger-Pads
Español - Pads de activación
日本語 - ッ ド
中文
- 触发垫
13
English - Function Buttons
Français - Boutons de fonction
Italiano - Pulsanti funzione
Deutsch - Funktionstasten
Español - Botones de función
日本語 - ョ ン ・ ボ
中文
- 功能按钮
14
English - Mute/Solo Buttons
Français - Boutons Mute/Solo
Italiano - Pulsanti Mute/Solo
Deutsch - Tasten „Solo“ und „Mute“
Español - Botones de silenciamiento/
aislamiento
日本語 - ミ ュ / ・ ボ
中文
- 静音 / 独奏按钮
15
English - Track/Bank Buttons
Français - Boutons Track/Bank
Italiano - Pulsanti Track/Bank
Deutsch - Tasten „Track“ und „Bank“
Español - Botones de pista/banco
日本語 - ト ラ / ・ ボ
中文
- 音轨 / 库按钮
16
English - Shift Button
Français - Bouton Shift
Italiano - Pulsante Shift
Deutsch - Taste „Shift“
Español - Botón Shift
日本語 - Shift ボタン
中文
- Shift 按钮
17
English - Zone Buttons (1,2,3, & 4)
Français - Boutons de zone (1, 2, 3 et 4)
Italiano - Pulsanti per zone (1, 2, 3 e 4)
Deutsch - Zonentasten (1 bis 4)
Español - Botones de zona (1, 2, 3 y 4)
日本語 - ン ・ ボ
1,2,3, & 4)
中文
- 区域按钮 (1、2、3 和 4)
18
English - Instrument Button
Français - Bouton d'instrument
Italiano - Pulsante Instrument
Deutsch - Taste „Instrument“
Español - Botón de instrumento
日本語 - ス ト ン ト
中文
- 乐器按钮
19
English - Zone Button
Français - Bouton Zone
Italiano - Pulsante Zone
Deutsch - Taste „Zone“
Español - Botón de zona
日本語 - ン ・ ボ
中文
- 区域按钮
20
English - Patch Buttons
Français - Boutons de patch
Italiano - Pulsanti per patch
Deutsch - Patch-Tasten
Español - Botones de parche
日本語 - チ ・ ボ
中文
- 音色按钮
21
English - Keyboard
Français - Clavier
Italiano - Tastiera
Deutsch - Keyboard
Español - Teclado
日本語 -
中文
- 键盘
22
English - Kensington
®
Lock Connector
Français - Port Kensington
®
Lock
Italiano - Connettore di blocco
Kensington
®
Deutsch - Öffnung für Kensington
®
-Schloss
Español - Conector de bloqueo Kensington
®
日本語 - Kensington
®
ロック
中文
- Kensington® 锁定连接器
23
English - Expression Pedal Input
Français - Prise pour pédale d’expression
Italiano - Ingresso per pedale expressio
Deutsch - Expression Pedal-Eingang
Español - Entrada de pedal de expresión
日本語 - ョ ン入力端子
中文
- 表情踏板输入
24
English - Sustain Pedal Inputs
Français - Prise pour pédale de sustain
Italiano - Ingressi per pedali sustain
Deutsch - Sustain Pedal-Eingang
Español - Entradas de pedal de sostenido
日本語 - ン ・ ・ 入力端子
中文
- 延音踏板输入
25
English - MIDI In Port
Français - Port d’entrée MIDI
Italiano - Porta di ingresso MIDI
Deutsch - MIDI In-Anschluss
Español - Puerto de entrada MIDI
日本語 - MIDI 入力端子
中文
- MIDI In 端口
Axiom 49/61
Axiom 25
26
English - MIDI Out Port
Français - Port de sortie MIDI
Italiano - Porta di uscita MIDI
Deutsch - MIDI Out-Anschluss
Español - Puerto de salida MIDI
日本語 - MIDI 出力端子
中文
- MIDI Out 端口
27
English - USB Port
Français - Port USB
Italiano - Porta USB
Deutsch - USB-Anschluss
Español - Puerto USB
日本語 - USB 端子
中文
- USB 端口
28
English - Power Supply Jack
Français - Prise d’alimentation
Italiano - Connettore di alimentazione
Deutsch - Netzanschluss
Español - Clavija de alimentación
日本語 - 電源 ー端子
中文
- 电源插孔
29
English - On/Off Switch
Français - Interrupteur Marche/Arrêt
Italiano - Pulsante di accensione
Deutsch - Ein-/Ausschalter
Español - Interruptor de encendido/
apagado
日本語 - 電源 On/Off スイッチ
中文
- 打开 / 关闭开关
Hardware Connections
Français
Connexions matérielles
Italiano
Collegamenti hardware
Deutsch
Hardwareverbindungen
Español
Conexiones de hardware
日本語
ハー 接続
中文
硬件连接
30
English - Expression Pedal
Français - Pédale d’expression
Italiano - Pedale expression
Deutsch - Expression Pedal
Español - Pedal de expresión
日本語 - シ ョ ン ・ ペ
ダル
中文
- 表情踏板
31
English - Sustain Pedal
Français - Pédale de sustain
Italiano - Pedale sustain
Deutsch - Sustain Pedal
Español - Pedal de sostenido
日本語 - ン ・
中文
- 延音踏板
32
English - Sound Module (MIDI Out)
Français - Générateur de sons
(sortie MIDI)
Italiano - Generatore sonoro
(uscita MIDI)
Deutsch - Sound Module (MIDI Out)
Español - Módulo de sonido (salida MIDI)
日本語 - ・ モ ール
MIDI Out)
中文
- 声音模块 (MIDI Out)
33
English - Synthesizer (MIDI In)
Français - Synthétiseur
(entrée MIDI)
Italiano - Sintetizzatore
(ingresso MIDI)
Deutsch - Synthesizer (MIDI In)
Español - Sintetizador
(entrada MIDI)
日本語 - ザー
MIDI In)
中文
- 合成器 (MIDI In)
34
English - Computer (USB)
Français - Ordinateur (USB)
Italiano - Computer (USB)
Deutsch - Computer (USB)
Español - Ordenador (USB)
日本語 - (USB)
中文
- 计算机 (USB)
30

Transcripción de documentos

Axiom Series Quick Setup 3 Set the Axiom On/Off Switch to the “On” Position 1 Sustain MIDI Out MIDI In USB 9V DC Power Check the Contents of Your Axiom Series Package Usar el teclado para controlar más de una aplicación al mismo tiempo Utilizar otros dispositivos de audio compatibles con conexión USB Placez le bouton Marche/Arrêt du système Axiom sur la position Marche (On) • Usar comandos exclusivos del sistema (SysEx) largos Italiano Encontrará las instrucciones de instalación en la Guía del usuario de la serie Axiom (en el disco). Deutsch 日本語 オプションのキーボード機能にアクセスする Windows ユーザーが次の う ちいずれかを実行す る 場合、 M-Audio ウ ェ ブサ イ ト にあ る 最新の Axiom シ リ ーズの ド ラ イ バーを ダ ウ ン ロ ー ド し て イ ン ス ト ールす る こ と を 推奨 し ます。 Schalten Sie den Ein-/Ausschalter des Axiom auf „Ein“ Español Coloque el interruptor de encendido del teclado Axiom en la posición “On” 日本語 • • Axiom の On/Off スイッチを [On] の位置に設定する 中文 将 Axiom 的开关置于 “ 开 ” 位置 • Installation rapide du système Axiom Series Italiano Guida di installazione rapida delle tastiere Axiom Verificare il contenuto della confezione della tastiera Axiom. Deutsch Schnellstartanleitung zur Axiom-Serie 4 Axiom を同時に 2 つ以上の DAW で使用す る オーデ ィ オ機能を搭載す る ク ラ ス コ ンプ ラ イ ア ン ト 対応の USB 機器を同時に使 用す る 長い SysEx (シ ス テ ム エ ク ス ク ルーシブ) メ ッ セージ を使用す る イ ン ス ト ールの方法は、 同梱 さ れてい る CD-ROM に含ま れ る Axiom シ リ ーズ ・ ユーザーガ イ ド に記載 さ れてい ます。 Accessing Optional Keyboard Features • Using the keyboard to control more than one application at the same time 中文 使用可选键盘功能 如果您计划执行以下操作,建议 Windows 用户在 M-Audio 网站上找到最新的 Axiom 系列驱动程序,下载并安装: • 使用一个键盘同时控制多个应用程序 It is recommend that Windows users download and install the latest Axiom Series drivers found on the M-Audio website if you plan on doing any of the following: Überprüfen Sie den Lieferumfang Ihres Axiom-Produkts. • Simultaneously using other class-compliant USB audio devices • 同时使用其它即插即用型 USB 音频设备 Guía de configuración rápida de la serie Axiom • Using long System Exclusive (SysEx) commands • 使用较长的系统专用信息命令 Compruebe el contenido del paquete de la serie Axiom. Installation instructions can be found in the Axiom User Guide (located on the disc). Español 日本語 2 Wenn DirectLink installiert und konfiguriert ist, erfolgt eine automatische Zuordnung der Axiom-Fader, Tasten, Regler und Transport-Bedienelemente zu zahlreichen Funktionen in geeigneten Versionen von Pro Tools und anderen digitalen Audio-Workstations (DAWs). • Impostare il pulsante di accensione della tastiera Axiom su "On" Vérifiez le contenu du package du système Axiom Series. Se recomienda a los usuarios de Windows que descarguen e instalen los controladores más recientes para la Axiom desde la página web de M-Audio si piensan realizar alguno de estos procedimientos: • Français Français Deutsch Acceso a funciones del teclado opcionales On / Off Expr Español Axiom シリーズ。 クイックセットアップガイド Axiom シ リ ーズ製品パ ッ ケージの内容を確認 し て く だ さ い。 Français 中文 Axiom 系列快速设置 检查 Axiom 系列产品包的内容 Il est recommandé aux utilisateurs Windows de télécharger et d’installer les pilotes Axiom les plus récents à partir du site Web de M-Audio si vous prévoyez d'effectuer les actions suivantes ' Connect the USB Cable from Your Computer to the Axiom Accès aux fonctionnalités optionnelles du clavier • Utiliser le clavier pour contrôler plusieurs applications en même temps • Utiliser d’autres périphériques audio USB compatibles simultanément • Utiliser des commandes System Exclusive (SysEx) Le Guide de l’utilisateur du système Axiom Series (inclus sur le disque) contient des instructions d'installation. Italiano Accesso alle funzionalità opzionali della tastiera Français Si consiglia agli utenti Windows di scaricare e installare i driver per le tastiere Axiom più recenti disponibili nel sito Web di M-Audio per eseguire le seguenti operazioni: Connectez le câble USB de l’ordinateur au système Axiom • Utilizzare la tastiera per controllare più di un'applicazione all avolta Italiano • Utilizzare contemporaneamente altri dispositivi audio USB compatibili • Utilizzare comandi SysEx lunghi Collegare il cavo USB al computer e alla tastiera Axiom Deutsch Verbinden Sie Ihren Computer über das USB-Kabel mit dem Axiom Español Conecte el cable USB del ordenador al teclado Axiom Le istruzioni per linstallazione sono riportate nel manuale del l'utente delle tastiere Axiom (disponibile nel disco). Deutsch Zugriff auf optionale Keyboard-Funktionen 日本語 USB ケーブルでコンピュータと Axiom を接続する Als Windows-Benutzer sollten Sie die neuesten Treiber für die Axiom von der M-Audio-Website herunterladen und installieren, wenn Sie Folgendes vorhaben: 中文 使用 USB 电缆连接计算机和 Axiom • Mithilfe des Keyboards mehrere Anwendungen gleichzeitig steuern • Gleichzeitig andere klassenkonforme USB-Audiogeräte verwenden • Lange System Exclusive-Befehle (SysEx) verwenden Installationsanweisungen finden Sie im Benutzerhandbuch zur Axiom-Serie (das sich auf der CD befindet). 安装说明可以在 《Axiom 用户手册》(光盘)中找到 5 Using Optional DirectLink Functions Once installed and configured, DirectLink automatically maps Axiom faders, buttons, knobs, and Transport Controls to numerous functions in qualified versions of Pro Tools and other Digital Audio Workstations (DAWs). Verwenden optionaler DirectLink-Funktionen Das DirectLink-Installationsprogramm kann heruntergeladen werden, indem Sie auf den entspechenden Link in der Installations-CD klicken. Die separate DirectLink-Dokumentation zu Ihrer DAW enthält vollständige Anweisungen zu Installation und Konfiguration. Español Uso de funciones DirectLink opcionales Una vez instalado y configurado, DirectLink asigna automáticamente atenuadores, botones, controles giratorios y controles de transporte de Axiom a varias funciones de versiones aprobadas de Pro Tools y otras estaciones de trabajo de audio digital (DAW). Puede descargar el instalador de DirectLink haciendo clic en el enlace que encontrará en el disco de instalación. Consulte la docu-mentación independiente de DirectLink aplicable a su estación de trabajo de audio digital para disponer de instrucciones completas sobre la instalación y configuración. 日本語 オプションの DirectLink 機能を使用する DirectLink 機能の イ ン ス ト ール と 設定が完了す る と 、 DirectLink 機能に よ り Axiom の フ ェ ーダー、 ボ タ ン、 ノ ブ、 ト ラ ン ス ポー ト ・ コ ン ト ロ ールは DirectLink をサポー ト す る Pro Tools と 他の DAW の さ ま ざ ま な メ ニ ュ ーに自動的にマ ッ ピ ン グ さ れます。 DirectLink の イ ン ス ト ー ラ ーは、 イ ン ス ト ー ラ ーデ ィ ス ク の リ ン ク を ク リ ッ ク す る と 、 ダ ウ ン ロ ー ド で き ます。 詳細な イ ン ス ト ール と 設定方法については、 DAW に 適 し た別の DirectLink 関連書類を参照 し て く だ さ い。 中文 使用可选 DirectLink 功能 一旦安装并配置后,DirectLink 便自动映射 Pro Tools 和其它数字音频工作站 (DAWs) 的合格版本中的 Axiom 推子、按钮、旋钮 和走带控制等很多功能。 单击安装程序光盘上的链接可下载 DirectLink Installer。请参阅适用于 DAW 独立 的 DirectLink 资料,以便获取完整的安装和配置说明。 The DirectLink Installer can be downloaded by clicking the link on the installer disc. Please refer to the separate DirectLink documentation applicable to your DAW for complete installation and configuration instructions. Français Utilisation des fonctions optionnelles DirectLink Une fois installé et configuré, DirectLink assigne automatiquement les faders, boutons et molettes Axiom, ainsi que les commandes de transport vers les différentes fonctions dans les versions qualifiées de Pro Tools et les autres stations de travail audionumériques. Vous pouvez télécharger le programme d’installation de DirectLink en cliquant sur le lien disponible sur le disque d’installation. Reportez-vousà la documentation relative à DirectLink correspondant à votre station de travail pour en savoir plus sur la configuration et l'installation du produit. Italiano Utilizzo delle funzioni DirectLink opzionali Dopo aver eseguito linstallazione e la configurazione di DirectLink, è possibile mappare in automatico fader, pulsanti, manopole e controlli di trasporto di Axioms un'umerose funzion in elle versioni supportate di ProTools edialtre DAW (Digital Audio Workstations). Per eseguire il download del programma di installazione di DirectLink, fare clic sul collegamento nel disco di installazione. Per istruzioni dettagliate sull installazione e la configurazione, consultare la documentazione DirectLinkappropriata per la DAW in uso. © 2010 Avid Technology, Inc. Guide Part Number: 9323-65014-00 REV B 1 English Français Italiano Deutsch Español - Modulation Wheel Molette de modulation Controllo Modulation Modulationsregler Rueda de modulalción 日本語 - モジ ュ レーシ ョ ン ・ ホ イ ール 中文 2 English Français Italiano Deutsch Español - 调制轮 Axiom 49/61 ピ ッ チ ・ ベン ド ・ ホ イ ール 中文 3 English Français Italiano Deutsch Español - 弯音轮 Octave/Transpose Buttons Boutons Octave/Transposition Pulsanti Octave/Transpose Oktaven-/Transponiertasten Botones de octava/transporte 日本語 - オ ク タ ーブ / ト ラ ン ス ポーズ ・ ボ タ ンボ 中文 4 English Français Italiano Deutsch Español - 八度 / 转调按钮 Group F Button Bouton du groupe F Pulsante Group F Taste für Gruppe F Botón de grupo F 日本語 - グループ F ボ タ ン 中文 5 English Français Italiano Deutsch Español - F 组按钮 Faders Faders Fader Fader Atenuadores 日本語 - フ ェ ーダー 中文 6 English Français Italiano Deutsch Español - 推子 Fader Buttons Boutons de fader Pulsanti fader Fader-Tasten Botones atenuadores 日本語 - フ ェ ーダー ・ ボ タ ン 中文 7 English Français Italiano Deutsch Español - 推子按钮 LCD Screen Écran LCD Display LCD LCD-Anzeige Pantalla LCD 日本語 - LCD デ ィ ス プ レ イ 中文 8 English Français Italiano Deutsch Español 日本語 中文 - LCD 屏幕 Group E Button Bouton du groupe E Pulsante Group E Taste für Gruppe E Botón de grupo E グループ E ボ タ ン E 组按钮 33 30 Pitch Bend Wheel Molette de pitch bend Controllo Pitch Bend Tonhöhenrad Rueda de variación de tono 日本語 - 32 31 34 Axiom 25 9 English Français Italiano Deutsch Español 日本語 中文 10 English Français Italiano Deutsch Español 日本語 中文 11 English Français Italiano Deutsch Español 日本語 中文 12 English Français Italiano Deutsch Español 日本語 中文 13 English Français Italiano Deutsch Español 日本語 中文 14 English Français Italiano Deutsch Español 日本語 中文 - Encoder Knobs Molettes de codeur Potenziometri Drehreglerknöpfe Codificadores giratorios エン コ ーダー ・ ノ ブ 编码器旋钮 Transport Buttons Boutons de transport Pulsanti di trasporto Transport-Tasten Botones de transporte ト ラ ン ス ポー ト ・ ボ タ ン 走带按钮 Group P Button Bouton du groupe P Pulsante Group P Taste für Gruppe P Botón de grupo P グループ P ボ タ ン P 组按钮 Trigger Pads Pads déclencheurs Trigger Pads Trigger-Pads Pads de activación ト リ ガー ・ パ ッ ド 触发垫 Function Buttons Boutons de fonction Pulsanti funzione Funktionstasten Botones de función フ ァ ン クシ ョ ン ・ ボタン 功能按钮 Mute/Solo Buttons Boutons Mute/Solo Pulsanti Mute/Solo Tasten „Solo“ und „Mute“ Botones de silenciamiento/ aislamiento ミ ュー ト / ソ ロ ・ ボ タ ン 静音 / 独奏按钮 15 English Français Italiano Deutsch Español 日本語 中文 16 English Français Italiano Deutsch Español 日本語 中文 17 English Français Italiano Deutsch Español 日本語 中文 18 English Français Italiano Deutsch Español 日本語 中文 19 English Français Italiano Deutsch Español 日本語 中文 20 English Français Italiano Deutsch Español 日本語 中文 - Track/Bank Buttons Boutons Track/Bank Pulsanti Track/Bank Tasten „Track“ und „Bank“ Botones de pista/banco ト ラ ッ ク / バン ク ・ ボ タ ン 音轨 / 库按钮 Shift Button Bouton Shift Pulsante Shift Taste „Shift“ Botón Shift Shift ボ タ ン Shift 按钮 Zone Buttons (1,2,3, & 4) Boutons de zone (1, 2, 3 et 4) Pulsanti per zone (1, 2, 3 e 4) Zonentasten (1 bis 4) Botones de zona (1, 2, 3 y 4) ゾーン ・ ボ タ ン (1,2,3, & 4) 区域按钮 (1、2、3 和 4) Instrument Button Bouton d'instrument Pulsante Instrument Taste „Instrument“ Botón de instrumento インス ト ゥルメ ン ト ・ ボタン 乐器按钮 Zone Button Bouton Zone Pulsante Zone Taste „Zone“ Botón de zona ゾーン ・ ボ タ ン 区域按钮 Patch Buttons Boutons de patch Pulsanti per patch Patch-Tasten Botones de parche パッチ ・ ボタン 音色按钮 21 English Français Italiano Deutsch Español 日本語 中文 22 English Français Italiano - Keyboard Clavier Tastiera Keyboard Teclado キーボー ド 键盘 Kensington® Lock Connector Port Kensington® Lock Connettore di blocco Kensington® Deutsch - Öffnung für Kensington®-Schloss Español - Conector de bloqueo Kensington® 日本語 Kensington® ロ ッ ク 端子 中文 Kensington® 锁定连接器 23 English - Expression Pedal Input Français - Prise pour pédale d’expression Italiano - Ingresso per pedale expressio Deutsch - Expression Pedal-Eingang Español - Entrada de pedal de expresión 日本語 エ ク ス プ レ ッ シ ョ ン入力端子 中文 表情踏板输入 24 English - Sustain Pedal Inputs Français - Prise pour pédale de sustain Italiano - Ingressi per pedali sustain Deutsch - Sustain Pedal-Eingang Español - Entradas de pedal de sostenido 日本語 サ ス テ ィ ーン ・ ペダル ・ 入力端子 中文 延音踏板输入 25 English - MIDI In Port Français - Port d’entrée MIDI Italiano - Porta di ingresso MIDI Deutsch - MIDI In-Anschluss Español - Puerto de entrada MIDI 日本語 MIDI 入力端子 中文 MIDI In 端口 26 English Français Italiano Deutsch Español 日本語 中文 27 English Français Italiano Deutsch Español 日本語 中文 28 English Français Italiano Deutsch Español 日本語 中文 29 English Français Italiano Deutsch Español 日本語 中文 - MIDI Out Port Port de sortie MIDI Porta di uscita MIDI MIDI Out-Anschluss Puerto de salida MIDI MIDI 出力端子 MIDI Out 端口 USB Port Port USB Porta USB USB-Anschluss Puerto USB USB 端子 USB 端口 Power Supply Jack Prise d’alimentation Connettore di alimentazione Netzanschluss Clavija de alimentación 電源ア ダプ タ ー端子 电源插孔 On/Off Switch Interrupteur Marche/Arrêt Pulsante di accensione Ein-/Ausschalter Interruptor de encendido/ apagado 電源 On/Off ス イ ッ チ 打开 / 关闭开关 Hardware Connections Deutsch 30 English Français Italiano Deutsch Español 日本語 - Español 中文 - 表情踏板 31 English Français Italiano Deutsch Español 日本語 中文 - Sustain Pedal Pédale de sustain Pedale sustain Sustain Pedal Pedal de sostenido サ ス テ ィ ーン ・ ペダル Français Connexions matérielles Italiano Collegamenti hardware Hardwareverbindungen Conexiones de hardware 日本語 ハー ド ウ ェ ア接続図 中文 硬件连接 Expression Pedal Pédale d’expression Pedale expression Expression Pedal Pedal de expresión エ ク スプレ ッ シ ョ ン ・ ペ ダル 延音踏板 32 English Français - Sound Module (MIDI Out) Générateur de sons (sortie MIDI) Italiano - Generatore sonoro (uscita MIDI) Deutsch - Sound Module (MIDI Out) Español - Módulo de sonido (salida MIDI) 日本語 サ ウ ン ド ・ モジ ュ ール (MIDI Out) 中文 - 声音模块 (MIDI Out) 33 English - Synthesizer (MIDI In) Français - Synthétiseur (entrée MIDI) Italiano - Sintetizzatore (ingresso MIDI) Deutsch - Synthesizer (MIDI In) Español - Sintetizador (entrada MIDI) 日本語 シ ン セサ イ ザー (MIDI In) 中文 合成器 (MIDI In) 34 English Français Italiano Deutsch Español 日本語 中文 - Computer (USB) Ordinateur (USB) Computer (USB) Computer (USB) Ordenador (USB) コ ン ピ ュ ー タ ー (USB) 计算机 (USB)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

M-Audio AXIOM El manual del propietario

Categoría
Teclados MIDI
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para