Transcripción de documentos
Quick Start Guide
DN9650/DN9652
AES50/Dual Network Bridge Format Converter with up to 64 Bidirectional Channels and
Asynchronous Sample Rate Conversion
V 1.0
2
DN9650/DN9652
Important Safety
Instructions
Terminals marked with this symbol carry
electrical current of sufficient magnitude
to constitute risk of electric shock.
Use only high-quality professional speaker cables with
¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other
installation or modification should be performed only
by qualified personnel.
This symbol, wherever it appears,
alerts you to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the
enclosure - voltage that may be sufficient to constitute a
risk of shock.
This symbol, wherever it appears,
alerts you to important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, do not
remove the top cover (or the rear section).
No user serviceable parts inside. Refer servicing to
qualified personnel.
Caution
To reduce the risk of fire or electric shock,
do not expose this appliance to rain and
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing liquids and no objects filled with liquids,
such as vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for use
by qualified service personnel only.
To reduce the risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the operation
instructions. Repairs have to be performed by qualified
service personnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
Quick Start Guide
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding-type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. If the
provided plug does not fit into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories specified by
the manufacturer.
12. Use only with the
cart, stand, tripod, bracket,
or table specified by the
manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart
is used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid
injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket
outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is
used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
17. Correct disposal of this
product: This symbol indicates
that this product must not be
disposed of with household
waste, according to the WEEE
Directive (2012/19/EU) and
your national law. This product
should be taken to a collection center licensed for the
recycling of waste electrical and electronic equipment
(EEE). The mishandling of this type of waste could have
a possible negative impact on the environment and
human health due to potentially hazardous substances
that are generally associated with EEE. At the same time,
your cooperation in the correct disposal of this product
will contribute to the efficient use of natural resources.
For more information about where you can take your
waste equipment for recycling, please contact your local
city office, or your household waste collection service.
18. Do not install in a confined space, such as a book
case or similar unit.
19. Do not place naked flame sources, such as lighted
candles, on the apparatus.
20. Please keep the environmental aspects of battery
disposal in mind. Batteries must be disposed-of at a
battery collection point.
21. This apparatus may be used in tropical and moderate
climates up to 45°C.
Instrucciones de
seguridad
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts no liability for any loss which may
be suffered by any person who relies either wholly or in
part upon any description, photograph, or statement
contained herein. Technical specifications, appearances
and other information are subject to change without
notice. All trademarks are the property of their
respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston
Microphones and Coolaudio are trademarks or registered
trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd. © Music
Tribe Global Brands Ltd. 2021 All rights reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions
and additional information regarding Music Tribe’s
Limited Warranty, please see complete details online at
musictribe.com/warranty.
Las terminales marcadas con este símbolo
transportan corriente eléctrica de
magnitud suficiente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de
altavoz profesionales y de alta calidad con conectores
TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra
instalación o modificación debe ser realizada únicamente
por un técnico cualificado.
Este símbolo, siempre que aparece,
le advierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo
de descarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
le advierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte
posterior). No hay piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario,
póngase en contacto con personal cualificado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato.
No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre
el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal
cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se encuentren descritas
en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por personal cualificado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan
producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra
del aparato o del cable de alimentación de corriente.
Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera
que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos
afilados. Asegúrese de que el cable de suministro de
energía esté protegido, especialmente en la zona de la
clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios
especificados por el fabricante.
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especificados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo.
Al transportar el equipo,
tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a
utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios
técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe presentaran daños,
se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica
asegúrese de que la conexión disponga de una unión
a tierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único
medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente.
17. Cómo debe deshacerse de
este aparato: Este símbolo indica
que este aparato no debe ser
tratado como basura orgánica,
según lo indicado en la Directiva
WEEE (2012/19/EU) y a las
normativas aplicables en su país.
En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más
cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos /
electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a
prevenir las posibles consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas
por una gestión inadecuada de este tipo de aparatos.
Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar
3
los recursos naturales. Para más información acerca del
reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el
Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local.
18. No instale esta unidad en un espacio muy reducido,
tal como encastrada en una librería o similar.
19. No coloque objetos con llama, como una vela
encendida, sobre este aparato.
20. Tenga presentes todas las advertencias relativas
al reciclaje y correcta eliminación de las pilas. Las pilas
deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y nunca
con el resto de la basura orgánica.
21. Puede usar este aparato en lugares con climas
tropicales y moderados que soporten temperaturas de
hasta 45°C.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad
por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir
cualquier persona por confiar total o parcialmente en
la descripciones, fotografías o afirmaciones contenidas
en este documento. Las especificaciones técnicas,
imágenes y otras informaciones contenidas en este
documento están sujetas a modificaciones sin previo
aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen
aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim,
Auratone, Aston Microphones y Coolaudio son marcas
comerciales o marcas registradas de Music Tribe
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2021 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables
de la garantía así como información adicional sobre la
Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la
información en la web musictribe.com/warranty.
4
DN9650/DN9652
Consignes de sécurité
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique suffisante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches
à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou
modification doit être effectuée uniquement par un
personnel qualifié.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laisser toute réparation à un professionnel qualifié.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel qualifié.
Pour éviter tout risque de choc électrique, n’effectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être effectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les
consignes du fabricant concernant l’installation
de l’appareil.
Quick Start Guide
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
de chaleur telle qu’un chauffage, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
de puissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur différente. Le plus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour effectuer le changement
de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est suffisamment protégé, notamment au
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
des présentoirs, des pieds
et des surfaces de
travail recommandés
par le fabricant ou
livrés avec le produit.
Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de chute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être effectués uniquement par du personnel qualifié.
Aucun entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si un
liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil
dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible
en permanence.
17. Mise au rebut appropriée de
ce produit: Ce symbole indique
qu’en accord avec la directive DEEE
(2012/19/EU) et les lois en vigueur
dans votre pays, ce produit ne
doit pas être jeté avec les déchets
ménagers. Ce produit doit être
déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage
des déchets d’équipements électriques et électroniques
(EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets
pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement
et la santé à cause des substances potentiellement
dangereuses généralement associées à ces équipements.
En même temps, votre coopération dans la mise au
rebut de ce produit contribuera à l’utilisation efficace
des ressources naturelles. Pour plus d’informations
sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets
d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre
mairie ou votre centre local de collecte des déchets.
18. N’installez pas l’appareil dans un espace confiné tel
qu’une bibliothèque ou meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets enflammés, tels que des
bougies allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l’esprit l’impact environnemental lorsque
vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent
être déposées dans un point de collecte adapté.
21. Cet appareil peut être utilisé sous un climat tropical
ou modéré avec des températures de 45°C maximum.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable
pour toute perte pouvant être subie par toute
personne se fiant en partie ou en totalité à toute
description, photographie ou affirmation contenue
dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence
et d’autres informations peuvent faire l’objet de
modifications sans notification. Toutes les marques
appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim,
Auratone, Aston Microphones et Coolaudio sont
des marques ou marques déposées de Music Tribe
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2021 Tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de garantie
applicables, ainsi que les informations supplémentaires
et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe,
consultez le site Internet musictribe.com/warranty.
Wichtige
Sicherheitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlüsse führen so viel Spannung,
dass die Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle
Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm
MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker
mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen
oder Modifikationen sollten nur von qualifiziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Stromschlag
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung
bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden.
Im Innern des Geräts befinden sich keine vom Benutzer
reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
qualifiziertem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf dieses
Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten
in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen,
auf das Gerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch
qualifiziertes Personal zu befolgen.
Um eine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden,
führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät
durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben
sind. Reparaturen sind nur von qualifiziertem
Fachpersonal durchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B.
Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte
(auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten
Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei
Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt.
Der breitere Steckkontakt oder der zusätzliche
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die
Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor
Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht
beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere
im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an
der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
auf ausreichenden Schutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter
an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine
Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten
sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile,
die laut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden
Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder Tische,
die vom Hersteller benannt
oder im Lieferumfang
des Geräts enthalten
sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen
der Wagen-Gerätkombination, um Verletzungen durch
Stolpern zu vermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn
Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von
qualifiziertem Service-Personal ausführen. Eine Wartung
ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder
Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere
gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung
dieses Produkts: Dieses
Symbol weist darauf hin, das
Produkt entsprechend der
WEEE Direktive (2012/19/EU)
und der jeweiligen nationalen
Gesetze nicht zusammen mit
Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. Dieses Produkt
sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für
Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE)
abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen,
die generell mit elektrischen und elektronischen Geräten
in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße
Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung
auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig
gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses
Produkts die effektive Nutzung natürlicher Ressourcen.
Für weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte
bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu
Ihrem Haushaltsabfallentsorger auf.
18. Installieren Sie das Gerät nicht in einer beengten
Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder ähnliches.
5
19. Stellen Sie keine Gegenstände mit offenen
Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien
den Umweltschutz-Aspekt. Batterien müssen bei einer
Batterie-Sammelstelle entsorgt werden.
21. Dieses Gerät ist in tropischen und gemäßigten
Klimazonen bis 45° C einsetzbar.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste,
die Personen entstanden sind, die sich ganz oder
teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen,
Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten,
Erscheinungsbild und andere Informationen können
ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle
Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Oberheim, Auratone, Aston Microphones und Coolaudio
sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen
der Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2021 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche
Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten
beschränkten Garantie finden Sie online unter
musictribe.com/warranty.
6
DN9650/DN9652
Instruções de Segurança
Importantes
Aviso!
Terminais marcados com o símbolo
carregam corrente elétrica de magnitude
suficiente para constituir um risco de choque elétrico.
Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade
com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção
pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações
devem ser efetuadas por pessoas qualificadas.
Este símbolo, onde quer que o encontre,
alerta-o para a leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o
equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de choque
eléctrico, não remover a cobertura
(ou a secção de trás). Não existem peças substituíveis por
parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer
a um técnico qualificado.
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios ou
choques eléctricos o aparelho não deve ser
exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve
ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima
do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação devem ser
utilizadas, em exclusivo, por técnicos de
assistência qualificados. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as
qualifi-cações necessárias. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se
possuir as qualificações necessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de
acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais
como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala
ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que
produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança das fichas
polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma ficha
polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga
do que a outra. Uma ficha do tipo ligação à terra dispõe
Quick Start Guide
de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra.
A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para
sua segurança. Se a ficha fornecida não encaixar na sua
tomada, consulte um electricista para a substituição da
tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou
apertos, especialmente nas fichas, extensões, e no local
de saída da unidade. Certifique-se de que o cabo eléctrico
está protegido. Verifique particularmente nas fichas, nos
receptáculos e no ponto em que o cabo sai do aparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede
eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma ficha de rede principal ou uma
tomada de aparelhos para desligar a unidade de
funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios especificados
pelo fabricante.
14. Utilize apenas com
o carrinho, estrutura,
tripé, suporte, ou mesa
especificados pelo
fabricante ou vendidos
com o dispositivo.
Quando utilizar um
carrinho, tenha cuidado ao
mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas
ou quando não for utilizado durante longos períodos
de tempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre
efectuado por pessoal qualificado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma
forma danificada, como por exemplo: no caso do cabo
de alimentação ou ficha se encontrarem danificados;
na eventualidade de líquido ter sido derramado ou
objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso
da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade;
se esta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação deste
produto: este símbolo indica que
o produto não deve ser eliminado
juntamente com os resíduos
domésticos, segundo a Directiva
REEE (2012/19/EU) e a legislação
nacional. Este produto deverá
ser levado para um centro de recolha licenciado para a
reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
de resíduos pode ter um eventual impacto negativo
no ambiente e na saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão geralmente
associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração
para a eliminação correcta deste produto irá contribuir
para a utilização eficiente dos recursos naturais. Para mais
informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu
equipamento usado para reciclagem, é favor contactar
os serviços municipais locais, a entidade de gestão de
resíduos ou os serviços de recolha de resíduos domésticos.
18. Não instale em lugares confinados, tais como
estantes ou unidades similares.
19. Não coloque fontes de chama, tais como velas
acesas, sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os aspectos ambientais de descarte
de bateria. Baterias devem ser descartadas em um ponto
de coletas de baterias.
21. Esse aparelho pode ser usado em climas tropicais e
moderados até 45°C.
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma
que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa,
seja de maneira completa ou parcial, de qualquer
descrição, fotografia, ou declaração aqui contidas.
Dados técnicos, aparências e outras informações estão
sujeitas a modificações sem aviso prévio. Todas as
marcas são propriedade de seus respectivos donos.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones
e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do
Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2021 Todos direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e
informações adicionais a respeito da garantia limitada do
Music Tribe, favor verificar detalhes na íntegra através do
website musictribe.com/warranty.
Informazioni importanti
Attenzione
I terminali contrassegnati da questo
simbolo conducono una corrente elettrica
di magnitudine sufficiente a costituire un rischio di scossa
elettrica. Utilizzare solo cavi per altoparlanti professionali
di alta qualità con jack sbilanciati da 6,35mm. o connettori
con blocco a rotazione. Tutte le altre installazioni o
modifiche devono essere eseguite esclusivamente da
personale qualificato.
Attenzione
Questo simbolo, ovunque appaia, avverte
della presenza di una tensione pericolosa
non isolata all'interno dello chassis, tensione che può
essere sufficiente per costituire un rischio di scossa
elettrica.
Attenzione
Questo simbolo, ovunque appaia, segnala
importanti istruzioni operative e di
manutenzione nella documentazione allegata. Si invita a
leggere il manuale.
Attenzione
Per ridurre il rischio di scosse elettriche,
non rimuovere il coperchio superiore
(o la sezione posteriore). All'interno non ci sono parti
riparabili dall'utente. Per la manutenzione rivolgersi a
personale qualificato.
Attenzione
Per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre questo apparecchio
a pioggia e umidità. L'apparecchio non deve essere
esposto a gocciolio o schizzi di liquidi e nessun oggetto
contenente liquidi, come vasi, deve essere collocato
sull'apparecchio.
Attenzione
Queste istruzioni di servizio sono destinate
esclusivamente a personale qualificato.
Per ridurre il rischio di scosse elettriche non eseguire
interventi di manutenzione diversi da quelli contenuti
nel manuale di istruzioni. Le riparazioni devono essere
eseguite da personale di assistenza qualificato.
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi.
4. Applicare tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo vicino l'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare in
conformità con le istruzioni del produttore.
8. Non installare vicino a fonti di calore come
radiatori, termoregolatori, stufe o altri apparecchi
(inclusi amplificatori) che producono calore.
9. Non escludere la sicurezza fornita dalla spina
polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata ha
due lame, una più larga dell'altra. Una spina con messa a
terra ha due lame e un terzo polo di messa a terra. La lama
larga o il terzo polo sono forniti per la vostra sicurezza.
Se la spina fornita non si adatta alla presa, consultare un
elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
10. Proteggere il cavo di alimentazione dal calpestio
o essere schiacciato in particolare alle spine, prese di
corrente e il punto in cui esce dall'apparecchio.
11. Utilizzare esclusivamente dispositivi/accessori
specificati dal produttore.
12. Utilizzare solo
carrelli, supporti, treppiedi,
staffe o tavoli indicati dal
produttore o venduti con
l'apparecchio. Utilizzando
un carrello, prestare
attenzione quando si
sposta la combinazione
carrello/apparecchio per evitare lesioni dovute al
ribaltamento.
13. Scollegare questo apparecchio durante i temporali o
se non è utilizzato per lunghi periodi di tempo.
14. Per tutte le riparazioni rivolgersi a personale
qualificato. La manutenzione è necessaria quando
l'apparecchio è danneggiato in qualsiasi modo, come
danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina,
versamento di liquido o oggetti caduti nell'apparecchio,
se l'apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, se
non funziona normalmente o è caduto.
15. L'apparecchio deve essere collegato a una presa di
corrente elettrica con messa a terra di protezione.
16. Se la spina o una presa del dispositivo è utilizzata
come dispositivo di disconnessione, deve essere
facilmente utilizzabile.
17. Smaltimento corretto di
questo prodotto: questo simbolo
indica che questo dispositivo non
deve essere smaltito insieme
ai rifiuti domestici, secondo
la Direttiva RAEE (2012/19 /
UE) e la vostra legislazione
nazionale. Questo prodotto deve essere portato in un
centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio di rifiuti
di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
La cattiva gestione di questo tipo di rifiuti potrebbe avere
un possibile impatto negativo sull'ambiente e sulla salute
umana a causa di sostanze potenzialmente pericolose
che sono generalmente associate alle apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Nello stesso tempo la vostra
collaborazione al corretto smaltimento di questo prodotto
contribuirà all'utilizzo efficiente delle risorse naturali. Per
ulteriori informazioni su dove è possibile trasportare le
apparecchiature per il riciclaggio vi invitiamo a contattare
l'ufficio comunale locale o il servizio di raccolta dei
rifiuti domestici.
18. Non installare in uno spazio ristretto, come in una
libreria o in una struttura simile.
19. Non collocare sul dispositivo fonti di fiamme libere,
come candele accese.
7
20. Per lo smaltimento delle batterie, tenere in
considerazione gli aspetti ambientali. Le batterie devono
essere smaltite in un punto di raccolta delle batterie
esauste.
21. Questo apparecchio può essere usato in climi
tropicali e temperati fino a 45°C.
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per
eventuali danni che possono essere subiti da chiunque
si affidi in tutto o in parte a qualsiasi descrizione,
fotografia o dichiarazione contenuta qui. Specifiche
tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette
a modifiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di
proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone,
Aston Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi
registrati di Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe
Global Brands Ltd. 2021 Tutti i diritti riservati .
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le
informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata
di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su
musictribe.com/warranty.
8
DN9650/DN9652
Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
Waarschuwing
Aansluitingen die gemerkt zijn met
het symbool voeren een zodanig hoge
spanning dat ze een risico vormen voor elektrische
schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige,
in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die
voorzien zijn van ¼" TS stekkers. Laat uitsluitend
gekwalificeerd personeel alle overige installatie- of
modificatiehandelingen uitvoeren.
Dit symbool wijst u altijd op belangrijke
bedienings - en onderhoudsvoorschriften
in de bijbehorende documenten.
Wij vragen u dringend de handleiding te lezen.
Attentie
Verwijder in geen geval de bovenste
afdekking (van het achterste gedeelte)
anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok.
Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen.
Reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door
gekwalificeerd personeel uitgevoerd worden.
Attentie
Om het risico op brand of elektrische
schokken te beperken, dient u te
voorkomen dat dit apparaat wordt blootgesteld aan regen
en vocht. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan
neerdruppelend of opspattend water en er mogen geen
met water gevulde voorwerpen – zoals een vaas – op het
apparaat worden gezet.
Attentie
Deze onderhoudsinstructies zijn
uitsluitend bedoeld voor gekwalificeerd
onderhoudspersoneel. Om elektrische schokken te
voorkomen, mag u geen andere onderhoudshandelingen
verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld staan.
Reparatiewerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd
worden door gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Reinig het uitsluitend met een droge doek.
7. Let erop geen van de ventilatie-openingen
te bedekken. Plaats en installeer het volgens de
voor-schriften van de fabrikant.
8. Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt
van radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken
(ook versterkers) die warmte afgeven.
Quick Start Guide
9. Maak de veiligheid waarin door de polarisatieof aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan.
Een polarisatiestekker heeft twee bladen, waarvan er
een breder is dan het andere. Een aardingsstekker heeft
twee bladen en een derde uitsteeksel voor de aarding.
Het bredere blad of het derde uitsteeksel zijn er voor
uw veiligheid. Mocht de geleverde stekker niet in uw
stopcontact passen, laat het contact dan door een
elektricien vervangen.
10. Om beschadiging te voorkomen, moet de
stroomleiding zo gelegd worden dat er niet kan worden
over gelopen en dat ze beschermd is tegen scherpe
kanten. Zorg zeker voor voldoende bescherming aan de
stekkers, de verlengkabels en het punt waar het netsnoer
het apparaat verlaat.
11. Het toestel met altijd met een intacte aarddraad aan
het stroomnet aangesloten zijn.
12. Wanneer de stekker van het hoofdnetwerk of een
apparaatstopcontact de functionele eenheid voor het
uitschakelen is, dient deze altijd toegankelijk te zijn.
13. Gebruik uitsluitend door de producent
gespeci-ficeerd toebehoren c.q. onderdelen.
14. Gebruik het apparaat
uitsluitend in combinatie
met de wagen, het statief,
de driepoot, de beugel of
tafel die door de producent
is aangegeven, of die
in combinatie met het
apparaat wordt verkocht.
Bij gebruik van een wagen dient men voorzichtig te zijn bij
het verrijden van de combinatie wagen/apparaat en letsel
door vallen te voorkomen.
15. Bij onweer en als u het apparaat langere tijd niet
gebruikt, haalt u de stekker uit het stopcontact.
16. Laat alle voorkomende reparaties door vakkundig en
bevoegd personeel uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden
zijn nodig als het toestel op enige wijze beschadigd is
geraakt, bijvoorbeeld als de hoofd-stroomkabel of -stekker
is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in terecht
zijn gekomen, als het aan regen of vochtigheid heeft
bloot-gestaan, niet normaal functioneert of wanneer het
is gevallen.
17. Correcte afvoer van dit
product: dit symbool geeft aan
dat u dit product op grond van
de AEEA-richtlijn (2012/19/EU)
en de nationale wetgeving van
uw land niet met het gewone
huishoudelijke afval mag
weggooien. Dit product moet na afloop van de nuttige
levensduur naar een officiële inzamelpost voor afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) worden
gebracht, zodat het kan worden gerecycleerd. Vanwege
de potentieel gevaarlijke stoffen die in elektrische en
elektronische apparatuur kunnen voorkomen, kan een
onjuiste afvoer van afval van het onderhavige type
een negatieve invloed op het milieu en de menselijke
gezondheid hebben. Een juiste afvoer van dit product is
echter niet alleen beter voor het milieu en de gezondheid,
maar draagt tevens bij aan een doelmatiger gebruik
van de natuurlijke hulpbronnen. Voor meer informatie
over de plaatsen waar u uw afgedankte apparatuur kunt
inleveren, kunt u contact opnemen met uw gemeente of
de plaatselijke reinigingsdienst.
18. Installeer niet in een kleine ruimte, zoals een
boekenkast of iets dergelijks.
19. Plaats geen open vlammen, zoals brandende
kaarsen, op het apparaat.
20. Houd rekening met de milieuaspecten van het
afvoeren van batterijen. Batterijen moeten bij een
inzamelpunt voor batterijen worden ingeleverd.
21. Dit apparaat kan worden gebruikt in tropische en
gematigde klimaten tot 45 ° C.
WETTELIJKE ONTKENNING
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig
verlies dat kan worden geleden door een persoon die
geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving,
foto of verklaring hierin. Technische specificaties,
verschijningen en andere informatie kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle
handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke
eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones
en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd.
© Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle rechten
voorbehouden.
BEPERKTE GARANTIE
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en
aanvullende informatie met betrekking tot de beperkte
garantie van Music Tribe, zie de volledige details online
op musictribe.com/warranty.
Viktiga
säkerhetsanvisningar
Varning
Uttag markerade med symbolen leder
elektrisk strömstyrka som är tillräckligt
stark för att utgöra en risk för elchock. Använd endast
högkvalitativa, kommersiellt tillgängliga högtalarkablar
med förhandsinstallerade ¼" TS-kontakter. All annan
installering eller modifikation bör endast utföras av
kompetent personal.
Den här symbolen hänvisar till viktiga
punkter om användning och underhåll i
den medfölljande dokumentationen.
Var vänlig och läs bruksanvisningen.
Försiktighet
Minska risken för elektriska stötar genom
att aldrig ta av höljet upptill på apparaten
(eller ta av baksidan). Inuti apparaten finns det inga delar
som kan repareras av användaren. Endast kvalificerad
personal får genomföra reparationer.
Försiktighet
För att minska risken för brand och
elektriska stötar ska apparaten skyddas
mot regn och fukt. Apparaten går inte utsättas för
dropp eller spill och inga vattenbehållare som vaser etc.
får placeras på den.
Försiktighet
Serviceinstruktionen är enbart avsedd
för kvalificerad servicepersonal. För att
undvika risker genom elektriska stötar, genomför inga
reparationer på apparaten, vilka inte är beskrivna i
bruksanvisningen. Endast kvalificerad fackpersonal får
genomföra reparationerna.
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera inte ventilationsöppningarna.
Installera enligt tillverkarens anvisningar.
8. Installera aldrig intill värmekällor som
värme-element, varmluftsintag, spisar eller annan
utrustning som avger värme (inklusive förstärkare).
9. Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt.
En polariserad kontakt har två blad – det ena bredare än
det andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje
jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet är till för din
säkerhet. Om den medföljande kontakten inte passar i ditt
uttag, ska du kontakta en elektriker för att få uttaget bytt.
10. Förlägg elkabeln så, att det inte är möjligt att
trampa på den och att den är skyddad mot skarpa kanter
och inte kan skadas. Ge i synnerhet akt på områdena
omkring stickkontakterna, förlängningskablarna
och på det ställe, där elkabeln lämnar apparaten,
är tillräckligt skyddade.
11. Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet
med intakt skyddsledare.
12. Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag,
fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid
vara tillgänglig.
13. Använd endast tillkopplingar och tillbehör som
angetts av tillverkaren.
14. Använd endast
med vagn, stativ, trefot,
hållare eller bord som
angetts av tillverkaren,
eller som sålts tillsammans med apparaten.
Om du använder en
vagn, var försiktig, när du
förflyttar kombinationen vagn-apparat, för att förhindra
olycksfall genom snubbling.
15. Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när
apparaten inte ska användas under någon längre tid.
16. Låt kvalificerad personal utföra all service. Service är
nödvändig när apparaten har skadats, t.ex. när en elkabel
eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål
har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet.
17. Kassera produkten på rätt
sätt: den här symbolen indikerar
att produkten inte ska kastas i
hushållssoporna, enligt WEEE
direktivet (2012/19/EU) och
gällande, nationell lagstiftning.
Produkten ska lämnas till ett
auktoriserat återvinningsställe för elektronisk och
elektrisk utrustning (EEE). Om den här sortens avfall
hanteras på fel sätt kan miljön, och människors hälsa,
påverkas negativt på grund av potentiella risksubstanser
som ofta associeras med EEE. Avfallshanteras produkten
däremot på rätt sätt bidrar detta till att naturens
resurser används på ett bra sätt. Kontakta kommun,
ansvarig förvaltning eller avfallshanteringsföretag för
mer information om återvinningscentral där produkten
kan lämnas
18. Installera inte i ett trångt utrymme,
t.ex. i en bokhylsa eller liknande enhet.
19. Placera inte källor med öppen eld, t.ex. tända ljus,
på apparaten.
20. Tänk på miljöaspekterna vid kassering av batterier.
Batterier måste kasseras på ett batteriuppsamlingsställe.
21. Denna apparat kan användas i tropiska och måttliga
klimat upp till 45 ° C.
9
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan
drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar
sig på någon beskrivning, fotografi eller uttalande som
finns här. Tekniska specifikationer, utseenden och annan
information kan ändras utan föregående meddelande.
Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim,
Auratone, Aston Microphones och Coolaudio är
varumärken eller registrerade varumärken som tillhör
Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2021 Alla Rättigheter reserverade.
BEGRÄNSAD GARANTI
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information
om Music Tribes begränsade garanti, se fullständig
information online på musictribe.com/warranty.
10
DN9650/DN9652
Ważne informacje o
bezpieczeństwie
Uwaga
Terminale oznaczone symbolem
przenoszą wystarczająco wysokie
napięcie elektryczne, aby stworzyć ryzyko porażenia
prądem. Używaj wyłącznie wysokiej jakości fabrycznie
przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami
¼" TS. Wszystkie inne instalacje lub modyfikacje powinny
być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany
personel techniczny.
Ten symbol informuje o ważnych
wskazówkach dotyczących obsługi i
konserwacji urządzenia w dołączonej
dokumentacji. Proszę przeczytać stosowne informacje w
instrukcji obsługi.
Uwaga
W celu wyeliminowania zagrożenia
porażenia prądem zabrania się
zdejmowania obudowy lub tylnej ścianki urządzenia.
Elementy znajdujące się we wnętrzu urządzenia nie mogą
być naprawiane przez użytkownika. Naprawy mogą być
wykonywane jedynie przez wykwalifikowany personel.
Uwaga
W celu wyeliminowania zagrożenia
porażenia prądem lub zapalenia się
urządzenia nie wolno wystawiać go na działanie deszczu
i wilgotności oraz dopuszczać do tego, aby do wnętrza
dostała się woda lub inna ciecz. Nie należy stawiać na
urządzeniu napełnionych cieczą przedmiotów takich jak
np. wazony lub szklanki.
Uwaga
Prace serwisowe mogą być wykonywane
jedynie przez wykwalifikowany personel.
W celu uniknięcia zagrożenia porażenia prądem nie należy
wykonywać żadnych manipulacji, które nie są opisane
w instrukcji obsługi. Naprawy wykonywane mogą być
jedynie przez wykwalifikowany personel techniczny.
1. Proszę przeczytać poniższe wskazówki.
2. Proszę przechowywać niniejszą instrukcję.
3. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek
ostrzegawczych.
4. Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi.
5. Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wody.
6. Urządzenie można czyścić wyłącznie suchą szmatką.
7. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych.
W czasie podłączania urządzenia należy przestrzegać
zaleceń producenta.
Quick Start Guide
8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła
takich, jak grzejniki, piece lub urządzenia produkujące
ciepło (np. wzmacniacze).
9. W żadnym wypadku nie należy usuwać
zabezpieczeń z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek
z uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada
dwa wtyki kontaktowe o różnej szerokości. Wtyczka z
uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk
uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy
wtyk uziemienia służą do zapewnienia bezpieczeństwa
użytkownikowi. Jeśli format wtyczki urządzenia nie
odpowiada standardowi gniazdka, proszę zwrócić się do
elektryka z prośbą o wymienienie gniazda.
10. Kabel sieciowy należy ułożyć tak, aby nie był
narażony na deptanie i działanie ostrych krawędzi, co
mogłoby doprowadzić do jego uszkodzenia. Szczególną
uwagę zwrócić należy na odpowiednią ochronę miejsc w
pobliżu wtyczek i przedłużaczy oraz miejsce, w którym
kabel sieciowy przymocowany jest do urządzenia.
11. Urządzenie musi być zawsze podłączone do sieci
sprawnym przewodem z uziemieniem.
12. Jeżeli wtyk sieciowy lub gniazdo sieciowe w
urządzeniu pełnią funkcję wyłącznika, to muszą one być
zawsze łatwo dostępne.
13. Używać wyłącznie sprzętu dodatkowego i
akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta.
14. Używać
jedynie zalecanych
przez producenta
lub znajdujących
się w zestawie
wózków, stojaków,
statywów, uchwytów
i stołów. W przypadku
posługiwania się wózkiem należy zachować szczególną
ostrożność w trakcie przewożenia zestawu, aby uniknąć
niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia.
15. W trakcie burzy oraz na czas dłuższego nieużywania
urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
16. Wykonywanie wszelkich napraw należy zlecać
jedynie wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
Przeprowadzenie przeglądu technicznego staje się
konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w
jakikolwiek sposób (dotyczy to także kabla sieciowego
lub wtyczki), jeśli do wnętrza urządzenia dostały się
przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie wystawione było
na działanie deszczu lub wilgoci, jeśli urządzenie nie
funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spadło na podłogę.
17. Prawidłowa utylizacja
produktu: Ten symbol wskazuje,
że tego produktu nie należy
wyrzucać razem ze zwykłymi
odpadami domowymi,
tylko zgodnie z dyrektywą
w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE) (2012/19/EU)
oraz przepisami krajowymi. Niniejszy produkt należy
przekazać do autoryzowanego punktu zbiórki zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Niewłaściwe
postępowanie z tego typu odpadami może wywołać
szkodliwe działanie na środowisko naturalnej i
zdrowie człowieka z powodu potencjalnych substancji
niebezpiecznych zaliczanych jako zużyty sprzęt
elektryczny i elektroniczny. Jednocześnie, Twój wkład w
prawidłową utylizację niniejszego produktu przyczynia się
do oszczędnego wykorzystywania zasobów naturalnych.
Szczegółowych informacji o miejscach, w których można
oddawać zużyty sprzęt do recyklingu, udzielają urzędy
miejskie, przedsiębiorstwa utylizacji odpadów lub
najbliższy zakład utylizacji odpadów.
18. Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni, takiej jak
półka na książki lub podobny zestaw.
19. Nie stawiaj na urządzeniu źródeł otwartego ognia,
takich jak zapalone świece.
20. Należy pamiętać o środowiskowych aspektach
utylizacji baterii. Baterie należy utylizować w punkcie
zbiórki baterii.
21. To urządzenie może być używane w klimacie
tropikalnym i umiarkowanym do 45 ° C.
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za
jakiekolwiek straty, które mogą ponieść osoby, które
polegają w całości lub w części na jakimkolwiek opisie,
fotografii lub oświadczeniu zawartym w niniejszym
dokumencie. Specyfikacje techniczne, wygląd i inne
informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Wszystkie znaki towarowe są własnością ich
odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone,
Aston Microphones i Coolaudio są znakami towarowymi
lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy
Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2021 Wszystkie prawa zastrzeżone.
OGRANICZONA GWARANCJA
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami
gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczącymi
ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze
wszystkimi szczegółami w trybie online pod adresem
musictribe.com/warranty.
11
12
DN9650/DN9652
Quick Start Guide
13
DN9650/DN9652 – Getting Started
Unpacking
This chapter shows you how to prepare the DN965X for operation, which includes unpacking, installation,
connection and configuration. Please visit klarkteknik.com and download the full Operator Manual for
more information.
Before installing, setting up or operating this equipment, make sure you have read and fully
understand all of the “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” at the front of this document.
Connecting up the
DN965X
Making sure that all equipment is switched off, connect the DN965X to the rest of your audio equipment, as
shown in the following diagrams.
Word clock target
Video black burst source
Word clock source
Important:
You must set up the IP address and netmask of your computer (PC/Mac) before using it for the
first time.
DN9650 rear panel
Installation
When installing the unit, take the following into consideration.
Third party
network module
• Do not install the equipment in places of poor ventilation.
3-port AES50
AES50 connectors
(for example, on rear panel of XL8)
Network module A
• Do not install this equipment in a location subjected to excessive heat, dust or mechanical vibration. Allow
for adequate ventilation around the equipment, making sure that its vents are not obstructed. To prevent
excessive heating of the equipment, avoid mounting it directly above power amplifiers or other devices
that radiate significant amounts of heat, such as radiators and heaters. Keep the equipment out of direct
sunlight.
• This unit is designed for mounting in any 19” EIA standard rack. Four rack-mount holes in the front panel
are provided for rack mounting and are designed to fully support the weight of the unit in the rack. Avoid
over-tightening the rackmount screws, as this could damage the front panel.
Handling the equipment
Completely isolate the equipment electrically and disconnect all cables from the equipment before moving it.
Midas digital console
(for example, an XL8 control centre)
Typical DN9650 audio connection configuration
When lifting or moving the equipment, always take its size and weight into consideration.
Radio frequency interference - Class A device
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction
manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a
residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the
interference at his own expense.
Electric fields
Caution:
In accordance with Part 15 of the FCC Rules & Regulations, “… changes or modifications not
expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to
operate the equipment.”
Should this product be used in an electromagnetic field that is amplitude modulated by an audio
frequency signal (20Hz to 20kHz), the signal to noise ratio may be degraded. Degradation of up to 60dB
at a frequency corresponding to the modulation signal may be experienced under extreme conditions
(3V/m, 90% modulation).
Word clock target
Video black burst source
Word clock source
DN9652 rear panel
Third party
network module
Third party
network module
Network module A
Network module B
Typical DN9652 audio connection configuration
14
DN9650/DN9652
Quick Start Guide
15
DN9650/DN9652 – Getting Started
Powering the unit
This section shows you how to connect the unit to the mains, switch the unit on/off and electrically isolate
the unit.
(6)
The DN965X NETWORK BRIDGE CONFIGURATION menu will open in the web browser’s Klark Teknik
DN965X Configuration tab.
The internal power supplies are of the switch mode type that automatically sense the incoming mains voltage
and will work where the nominal voltage is in the range 100VAC to 240VAC.
>> To switch the unit on/off
Making sure that the mains power at the power outlet is off, connect the mains cable supplied with your
DN965X to the mains power outlet and then to the mains socket at the rear of your unit. To switch the unit
on/off, use the mains on/off switch on the rear of the unit. The blue KT roundel on the front of the unit will
illuminate to show that power is on.
To electrically isolate the unit, switch it off and remove the mains cable from mains IEC socket on the
rear panel.
Configuring the unit
for the first time
>> To select which network card(s) are fitted in the unit
Important:
Before you use the unit for the first time, you must configure your computer with the IP address
and netmask to suit the range used by the DN965X.
(7)
In the configuration menu, click Change Module Type in the desired network module section. If no
network module type has been set up, its section will look similar to the one shown below. On the
DN9650, network module B is always a Klark Teknik 3-Port AES50 Module.
(8)
In the Change Network Module Type window, select the appropriate network module type and then
click OK.
(9)
Your DN965X is now ready for use as a network bridge. However, if you want to change the settings of
the network module cards, see “Setting up a network module” on page 19
Before you can use the DN965X as a network bridge, you must first configure it by choosing the type
of network module card(s) that are fitted in the unit and then setting them up. Configuration involves
connecting the DN965X to a computer running an up-to-date web browser. To make sure your computer
is compatible with the DN965X, you will need to change its IP address and netmask. For more information
on configuration, see user manual.
>> To connect the DN965X to a computer and then open its configuration menu in the
web browser
(1)
Connect an Ethernet cable to the CONTROL socket on the rear panel of the DN965X and then to the
Ethernet port of your computer.
Laptop PC/Mac
Ethernet cable
For more information about the operation of this product, visit klarkteknik.com and
download the full Operator Manual.
CONTROL
connector
Connecting a DN965X to a computer
(2)
Switch on the DN965X and your computer. (Note the default IP address of the DN965X, which is
displayed on its LCD screen during power up.)
(3)
To make sure your computer is compatible with the DN965X, we recommend that you change the IP
address and netmask of your computer to 192.168.2.1 and 255.255.0.0, respectively; for instructions,
refer to your computer’s help and support information.
(4)
Open your computer’s web browser.
Note: Make sure your web browser is up-to-date.
(5)
In the web browser’s address bar, type in the
following default IP address (displayed on the
unit’s LCD screen during power up) and then
press ENTER:
“http://192.168.10.10”
Typical browser address bar
16
DN9650/DN9652
Quick Start Guide
17
DN9650/DN9652 – Puesta en marcha
Desembalaje
Este capítulo le muestra cómo preparar el DN965X para su funcionamiento, lo que incluye desembalaje,
instalación, conexión y configuración. Visite klarkteknik.com y descargue el Manual del operador completo
para obtener más información.
Antes de instalar, configurar u operar este equipo, asegúrese de haber leído y comprender
completamente todas las “INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD” al principio de este
documento.
Importante:
Debe configurar la dirección IP y la máscara de red de su computadora (PC / Mac) antes de usarla
por primera vez.
Instalación
Conexión del DN965X
Asegurándose de que todo el equipo esté apagado, conecte el DN965X al resto de su equipo de audio, como se
muestra en los siguientes diagramas.
Word clock target
Video black burst source
Word clock source
DN9650 rear panel
Al instalar la unidad, tenga en cuenta lo siguiente.
Third party
network module
• No instale el equipo en lugares con poca ventilación.
3-port AES50
AES50 connectors
(for example, on rear panel of XL8)
Network module A
• No instale este equipo en un lugar sometido a calor excesivo, polvo o vibraciones mecánicas. Permita una
ventilación adecuada alrededor del equipo, asegurándose de que sus ventilaciones no estén obstruidas.
Para evitar un calentamiento excesivo del equipo, evite montarlo directamente sobre amplificadores
de potencia u otros dispositivos que irradien cantidades significativas de calor, como radiadores y
calentadores. Mantenga el equipo alejado de la luz solar directa.
• Esta unidad está diseñada para montarse en cualquier bastidor estándar EIA de 19 ”. Se proporcionan
cuatro orificios de montaje en bastidor en el panel frontal para el montaje en bastidor y están diseñados
para soportar completamente el peso de la unidad en el bastidor. Evite apretar demasiado los
tornillos de montaje en bastidor, ya que esto podría dañar el panel frontal.
Manipulación del equipo
Midas digital console
(for example, an XL8 control centre)
Typical DN9650 audio connection configuration
Aísle completamente el equipo eléctricamente y desconecte todos los cables del equipo antes de moverlo.
Al levantar o mover el equipo, siempre tenga en cuenta su tamaño y peso.
Interferencia de radiofrecuencia: dispositivo de clase A
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase A, de acuerdo
con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en un entorno comercial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con el manual de
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Es probable que
el funcionamiento de este equipo en un área residencial cause interferencias perjudiciales, en cuyo caso el
usuario deberá corregir la interferencia por su cuenta.
Campos eléctricos
Precaución:
De acuerdo con la Parte 15 de las Reglas y Reglamentos de la FCC, "... los cambios o
modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían
anular la autoridad del usuario para operar el equipo".
Si este producto se utiliza en un campo electromagnético de amplitud modulada por una señal de frecuencia
de audio (20 Hz a 20 kHz), la relación señal / ruido puede degradarse. La degradación de hasta 60 dB a
una frecuencia correspondiente a la señal de modulación se puede experimentar en condiciones extremas
(3 V / m, 90% de modulación).
Word clock target
Video black burst source
Word clock source
DN9652 rear panel
Third party
network module
Third party
network module
Network module A
Network module B
Typical DN9652 audio connection configuration
18
DN9650/DN9652
Quick Start Guide
19
DN9650/DN9652 – Puesta en marcha
Encendido de la
unidad
Esta sección le muestra cómo conectar la unidad a la red, encender / apagar la unidad y aislar eléctricamente
la unidad.
(6)
El menú CONFIGURACIÓN DEL PUENTE DE RED DN965X se abrirá en la pestaña Configuración de
Klark Teknik DN965X del navegador web.
Las fuentes de alimentación internas son del tipo de modo de conmutación que detectan automáticamente el
voltaje de la red entrante y funcionarán donde el voltaje nominal esté en el rango de 100 VCA a 240 VCA.
>> Para encender / apagar la unidad
Asegurándose de que la alimentación de red en la toma de corriente esté apagada, conecte el cable de red
suministrado con su DN965X a la toma de corriente y luego a la toma de corriente en la parte posterior de su
unidad. Para encender / apagar la unidad, utilice el interruptor de encendido / apagado de la red en la parte
posterior de la unidad. El círculo azul KT en la parte frontal de la unidad se iluminará para mostrar que la
energía está encendida.
Para aislar eléctricamente la unidad, apáguela y retire el cable de alimentación de la toma de corriente IEC del
panel trasero.
Configurar la unidad
por primera vez
Importante:
Antes de usar la unidad por primera vez, debe configurar su computadora con la dirección IP y la
máscara de red para que se adapten al rango utilizado por el DN965X.
>> Para seleccionar qué tarjetas de red están instaladas en la unidad
(7)
En el menú de configuración, haga clic en Cambiar tipo de módulo en la sección del módulo de red
deseado. Si no se ha configurado ningún tipo de módulo de red, su sección será similar a la que se
muestra a continuación. En el DN9650, el módulo de red B es siempre un módulo AES50 de 3 puertos
Klark Teknik.
(8)
En la ventana Cambiar tipo de módulo de red, seleccione el tipo de módulo de red apropiado y luego
haga clic en Aceptar.
(9)
Su DN965X ahora está listo para usarse como puente de red. Sin embargo, si desea cambiar la
configuración de las tarjetas del módulo de red, consulte "Configuración de un módulo de red" en la
página 19.
Antes de que pueda usar el DN965X como puente de red, primero debe configurarlo eligiendo el tipo de tarjeta
(s) de módulo de red que están instaladas en la unidad y luego configurándolas. La configuración implica
conectar el DN965X a una computadora que ejecute un navegador web actualizado. Para asegurarse de que
su computadora sea compatible con el DN965X, deberá cambiar su dirección IP y máscara de red. Para obtener
más información sobre la configuración, consulte el manual del usuario.
>> Para conectar el DN965X a una computadora y luego abrir su menú de configuración en el
navegador web
(1)
Conecte un cable Ethernet a la toma CONTROL en el panel trasero del DN965X y luego al puerto Ethernet
de su computadora.
Laptop PC/Mac
Ethernet cable
CONTROL
connector
Connecting a DN965X to a computer
(2)
Encienda el DN965X y su computadora. (Tenga en cuenta la dirección IP predeterminada del DN965X,
que se muestra en su pantalla LCD durante el encendido).
(3)
Para asegurarse de que su computadora sea compatible con el DN965X, le recomendamos que cambie
la dirección IP y la máscara de red de su computadora a 192.168.2.1 y 255.255.0.0, respectivamente;
para obtener instrucciones, consulte la información de ayuda y soporte técnico de su computadora.
(4)
Abra el navegador web de su computadora.
Nota: Asegúrese de que su navegador web esté actualizado.
(5)
En la barra de direcciones del navegador web,
escriba la siguiente dirección IP predeterminada
(que se muestra en la pantalla LCD de la unidad
durante el encendido) y luego presione ENTER:
"Http://192.168.10.10"
Typical browser address bar
Para obtener más información sobre el funcionamiento de este producto, visite
klarkteknik.com y descargue el Manual del operador completo.
20
DN9650/DN9652
Quick Start Guide
21
DN9650/DN9652 – Mise en oeuvre
Déballage
Ce chapitre vous montre comment préparer le DN965X au fonctionnement, ce qui comprend le déballage,
l'installation, la connexion et la configuration. Veuillez visiter klarkteknik.com et télécharger le manuel
d'utilisation complet pour plus d'informations.
Avant d'installer, de configurer ou d'utiliser cet équipement, assurez-vous d'avoir lu et bien
compris toutes les «INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES» au début de ce document.
Connexion du DN965X
Assurez-vous que tout l'équipement est éteint, connectez le DN965X au reste de votre équipement audio,
comme indiqué dans les schémas suivants.
Word clock target
Video black burst source
Word clock source
Important:
Vous devez configurer l'adresse IP et le masque de réseau de votre ordinateur (PC / Mac) avant de
l'utiliser pour la première fois.
DN9650 rear panel
Installation
Lors de l'installation de l'unité, tenez compte des éléments suivants.
Third party
network module
• N'installez pas l'équipement dans des endroits mal ventilés.
3-port AES50
AES50 connectors
(for example, on rear panel of XL8)
Network module A
• N'installez pas cet équipement dans un endroit soumis à une chaleur excessive, à de la poussière ou à des
vibrations mécaniques. Prévoyez une ventilation adéquate autour de l'équipement, en vous assurant que
ses évents ne sont pas obstrués. Pour éviter un échauffement excessif de l'équipement, évitez de le monter
directement au-dessus d'amplificateurs de puissance ou d'autres appareils qui émettent des quantités
importantes de chaleur, tels que des radiateurs et des radiateurs. Gardez l'équipement à l'abri de la lumière
directe du soleil.
• Cette unité est conçue pour être montée dans n'importe quel rack standard EIA 19 ”. Quatre trous de
montage en rack sur le panneau avant sont fournis pour le montage en rack et sont conçus pour supporter
entièrement le poids de l'unité dans le rack. Évitez de trop serrer les vis de montage en rack, car cela
pourrait endommager le panneau avant.
Midas digital console
(for example, an XL8 control centre)
Typical DN9650 audio connection configuration
Manipulation de l'équipement
Isolez complètement l'équipement électriquement et déconnectez tous les câbles de l'équipement avant de le
déplacer.
Lorsque vous soulevez ou déplacez l'équipement, tenez toujours compte de sa taille et de son poids.
Word clock target
Video black burst source
Word clock source
Interférence de fréquence radio - appareil de classe A
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe A,
conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément au manuel d'instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications
radio. L'utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible de provoquer des
interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur devra corriger les interférences à ses propres frais.
Champs électriques
Attention: conformément à la partie 15 des règles et règlements de la FCC, «… les changements
ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent
annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.»
Si ce produit est utilisé dans un champ électromagnétique modulé en amplitude par un signal de fréquence
audio (20 Hz à 20 kHz), le rapport signal sur bruit peut être dégradé. Une dégradation jusqu'à 60 dB à une
fréquence correspondant au signal de modulation peut être ressentie dans des conditions extrêmes (3V / m,
90% de modulation).
DN9652 rear panel
Third party
network module
Third party
network module
Network module A
Network module B
Typical DN9652 audio connection configuration
22
DN9650/DN9652
Quick Start Guide
23
DN9650/DN9652 – Mise en oeuvre
Alimentation de l'unité
Cette section vous montre comment connecter l'unité au secteur, allumer / éteindre l'unité et isoler
électriquement l'unité.
Les alimentations internes sont du type à découpage qui détectent automatiquement la tension secteur
entrante et fonctionnent là où la tension nominale est comprise entre 100VAC et 240VAC.
>> Pour allumer / éteindre l'appareil
(6)
Le menu CONFIGURATION DU PONT RÉSEAU DN965X s'ouvre dans l'onglet Configuration du Klark Teknik
DN965X du navigateur Web.
Assurez-vous que l'alimentation secteur de la prise secteur est coupée, branchez le câble secteur fourni avec
votre DN965X à la prise secteur puis à la prise secteur à l'arrière de votre appareil. Pour allumer / éteindre
l'appareil, utilisez l'interrupteur marche / arrêt à l'arrière de l'appareil. La cocarde bleue KT à l'avant de
l'appareil s'allumera pour indiquer que l'appareil est sous tension.
Pour isoler électriquement l'appareil, éteignez-le et retirez le câble secteur de la prise secteur IEC sur le
panneau arrière.
Configuration
de l'unité pour la
première fois
>> Pour sélectionner la (les) carte (s) réseau installée (s) dans l'unité
Important:
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, vous devez configurer votre ordinateur avec
l'adresse IP et le masque de réseau en fonction de la plage utilisée par le DN965X.
(7)
Dans le menu de configuration, cliquez sur Modifier le type de module dans la section du module
réseau souhaité. Si aucun type de module réseau n'a été configuré, sa section ressemblera à celle
illustrée ci-dessous. Sur le DN9650, le module réseau B est toujours un module AES50 à 3 ports
Klark Teknik.
(8)
Dans la fenêtre Modifier le type de module réseau, sélectionnez le type de module réseau approprié,
puis cliquez sur OK.
(9)
Votre DN965X est maintenant prêt à être utilisé comme pont réseau. Cependant, si vous souhaitez
modifier les paramètres des cartes de module réseau, reportez-vous à la section «Configuration d'un
module réseau» à la page 19
Avant de pouvoir utiliser le DN965X comme pont réseau, vous devez d'abord le configurer en choisissant le
type de carte (s) de module réseau qui sont installés dans l'unité, puis en les configurant. La configuration
implique la connexion du DN965X à un ordinateur exécutant un navigateur Web à jour. Pour vous assurer que
votre ordinateur est compatible avec le DN965X, vous devrez changer son adresse IP et son masque de réseau.
Pour plus d'informations sur la configuration, consultez le manuel de l'utilisateur.
>> Pour connecter le DN965X à un ordinateur puis ouvrir son menu de configuration dans le
navigateur Web
(1)
Connectez un câble Ethernet à la prise CONTROL sur le panneau arrière du DN965X, puis au port
Ethernet de votre ordinateur.
Laptop PC/Mac
Ethernet cable
CONTROL
connector
Connecting a DN965X to a computer
(2)
Allumez le DN965X et votre ordinateur. (Notez l'adresse IP par défaut du DN965X, qui s'affiche sur son
écran LCD lors de la mise sous tension.)
(3)
Pour vous assurer que votre ordinateur est compatible avec le DN965X, nous vous recommandons
de changer l'adresse IP et le masque de réseau de votre ordinateur en 192.168.2.1 et 255.255.0.0,
respectivement; pour obtenir des instructions, reportez-vous à l'aide et aux informations de support de
votre ordinateur.
(4)
Ouvrez le navigateur Web de votre ordinateur.
Noter: Assurez-vous que votre navigateur Web est à jour.
(5)
Dans la barre d'adresse du navigateur Web,
saisissez l'adresse IP par défaut suivante (affichée
sur l'écran LCD de l'appareil lors de la mise sous
tension), puis appuyez sur ENTER:
“http://192.168.10.10”
Typical browser address bar
Pour plus d'informations sur le fonctionnement de ce produit, visitez klarkteknik.com et
téléchargez le manuel d'utilisation complet.
24
DN9650/DN9652
Quick Start Guide
25
DN9650/DN9652 – Erste Schritte
Auspacken
In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie den DN965X für den Betrieb vorbereiten, einschließlich Auspacken,
Installieren, Anschließen und Konfigurieren. Bitte besuchen Sie klarkteknik.com und laden Sie die
vollständige Bedienungsanleitung herunter, um weitere Informationen zu erhalten.
Vergewissern Sie sich vor der Installation, Einrichtung oder dem Betrieb dieses Geräts, dass Sie
alle „WICHTIGEN SICHERHEITSHINWEISE“ am Anfang dieses Dokuments gelesen und vollständig
verstanden haben.
Wichtig:
Sie müssen die IP-Adresse und die Netzmaske Ihres Computers (PC / Mac) einrichten, bevor Sie
ihn zum ersten Mal verwenden.
Installation
Anschließen des
DN965X
Stellen Sie sicher, dass alle Geräte ausgeschaltet sind, und schließen Sie den DN965X an den Rest Ihres
Audiogeräts an, wie in den folgenden Abbildungen gezeigt.
Word clock target
Video black burst source
Word clock source
DN9650 rear panel
Beachten Sie bei der Installation des Geräts Folgendes.
• Installieren Sie das Gerät nicht an Orten mit schlechter Belüftung.
Third party
network module
3-port AES50
Network module A
• Installieren Sie dieses Gerät nicht an Orten, die übermäßiger Hitze, Staub oder mechanischen
Vibrationen ausgesetzt sind. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung des Geräts und achten Sie darauf,
dass die Lüftungsschlitze nicht blockiert werden. Um eine übermäßige Erwärmung des Geräts zu
vermeiden, sollten Sie es nicht direkt über Leistungsverstärkern oder anderen Geräten montieren, die
erhebliche Wärmemengen abgeben, z. B. Heizkörper und Heizgeräte. Halten Sie das Gerät von direkter
Sonneneinstrahlung fern.
• Dieses Gerät ist für die Montage in jedem 19-Zoll-EIA-Standard-Rack vorgesehen. Vier Rack-Löcher
in der Frontplatte sind für die Rack-Montage vorgesehen und tragen das Gewicht des Geräts im Rack
vollständig. Vermeiden Sie ein zu festes Anziehen der Rackmount-Schrauben, da dies die Frontplatte
beschädigen könnte.
Umgang mit der Ausrüstung
Trennen Sie das Gerät vollständig elektrisch und trennen Sie alle Kabel vom Gerät, bevor Sie es bewegen.
Berücksichtigen Sie beim Heben oder Bewegen des Geräts immer dessen Größe und Gewicht.
Midas digital console
(for example, an XL8 control centre)
Typical DN9650 audio connection configuration
Word clock target
Video black burst source
Word clock source
Hochfrequenzstörungen - Gerät der Klasse A.
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse A gemäß
Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen schädliche
Interferenzen bieten, wenn das Gerät in einer gewerblichen Umgebung betrieben wird. Dieses Gerät
erzeugt, verwendet und strahlt möglicherweise Hochfrequenzenergie aus und kann, wenn es nicht gemäß
der Bedienungsanleitung installiert und verwendet wird, die Funkkommunikation schädigen. Der Betrieb
dieses Geräts in Wohngebieten kann schädliche Störungen verursachen. In diesem Fall muss der Benutzer die
Störungen auf eigene Kosten beheben.
Elektrische Felder
Achtung:
In Übereinstimmung mit Teil 15 der FCC-Regeln und -Regeln können „… Änderungen oder
Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung verantwortlichen Partei
genehmigt wurden, die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts ungültig machen.“
Sollte dieses Produkt in einem elektromagnetischen Feld verwendet werden, das durch ein
Audiofrequenzsignal (20 Hz bis 20 kHz) amplitudenmoduliert wird, kann sich das Signal-Rausch-Verhältnis
verschlechtern. Unter extremen Bedingungen (3 V / m, 90% Modulation) kann eine Verschlechterung von bis
zu 60 dB bei einer Frequenz auftreten, die dem Modulationssignal entspricht.
AES50 connectors
(for example, on rear panel of XL8)
DN9652 rear panel
Third party
network module
Third party
network module
Network module A
Network module B
Typical DN9652 audio connection configuration
26
DN9650/DN9652
Quick Start Guide
27
DN9650/DN9652 – Erste Schritte
Gerät mit Strom
versorgen
In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, das Gerät ein- und
ausschalten und das Gerät elektrisch isolieren.
(6)
Das Menü DN965X NETWORK BRIDGE CONFIGURATION wird auf der Registerkarte Klark Teknik DN965X
Configuration des Webbrowsers geöffnet.
Die internen Netzteile sind vom Typ Schaltmodus, der die eingehende Netzspannung automatisch erfasst und
dort funktioniert, wo die Nennspannung im Bereich von 100 VAC bis 240 VAC liegt.
>> Zum Ein- und Ausschalten des Geräts
Stellen Sie sicher, dass die Netzsteckdose ausgeschaltet ist, und schließen Sie das mit Ihrem DN965X gelieferte
Netzkabel an die Netzsteckdose und dann an die Netzsteckdose an der Rückseite Ihres Geräts an. Verwenden
Sie zum Ein- und Ausschalten des Geräts den Netzschalter an der Rückseite des Geräts. Das blaue KT-Rondell
an der Vorderseite des Geräts leuchtet auf, um anzuzeigen, dass die Stromversorgung eingeschaltet ist.
Um das Gerät elektrisch zu isolieren, schalten Sie es aus und entfernen Sie das Netzkabel aus der IECNetzsteckdose auf der Rückseite.
Gerät zum ersten
Mal konfigurieren
>> Auswählen, welche Netzwerkkarte (n) im Gerät installiert sind
Wichtig:
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, müssen Sie Ihren Computer mit der IPAdresse und der Netzmaske so konfigurieren, dass sie dem vom DN965X verwendeten Bereich
entsprechen.
(7)
Klicken Sie im Konfigurationsmenü im gewünschten Abschnitt des Netzwerkmoduls auf Modultyp
ändern. Wenn kein Netzwerkmodultyp eingerichtet wurde, ähnelt sein Abschnitt dem unten
gezeigten. Beim DN9650 ist das Netzwerkmodul B immer ein Klark Teknik 3-Port AES50-Modul.
(8)
Wählen Sie im Fenster Netzwerkmodultyp ändern den entsprechenden Netzwerkmodultyp aus und
klicken Sie auf OK.
(9)
Ihr DN965X kann jetzt als Netzwerkbrücke verwendet werden. Wenn Sie jedoch die Einstellungen der
Netzwerkmodulkarten ändern möchten, lesen Sie „Einrichten eines Netzwerkmoduls“ auf Seite 19
Bevor Sie den DN965X als Netzwerkbrücke verwenden können, müssen Sie ihn zuerst konfigurieren, indem
Sie den Typ der im Gerät installierten Netzwerkmodulkarte (n) auswählen und dann einrichten. Bei der
Konfiguration wird der DN965X an einen Computer angeschlossen, auf dem ein aktueller Webbrowser
ausgeführt wird. Um sicherzustellen, dass Ihr Computer mit dem DN965X kompatibel ist, müssen Sie seine IPAdresse und Netzmaske ändern. Weitere Informationen zur Konfiguration finden Sie im Benutzerhandbuch.
>> So schließen Sie den DN965X an einen Computer an und öffnen das Konfigurationsmenü im
Webbrowser
(1)
Schließen Sie ein Ethernet-Kabel an die CONTROL-Buchse auf der Rückseite des DN965X und dann an
den Ethernet-Anschluss Ihres Computers an.
Laptop PC/Mac
Ethernet cable
Weitere Informationen zur Funktionsweise dieses Produkts finden Sie unter klarkteknik.
com. Laden Sie die vollständige Bedienungsanleitung herunter.
CONTROL
connector
Connecting a DN965X to a computer
(2)
Schalten Sie den DN965X und Ihren Computer ein. (Beachten Sie die Standard-IP-Adresse des DN965X,
die beim Einschalten auf dem LCD-Bildschirm angezeigt wird.)
(3)
Um sicherzustellen, dass Ihr Computer mit dem DN965X kompatibel ist, empfehlen wir, die IP-Adresse
und die Netzmaske Ihres Computers in 192.168.2.1 bzw. 255.255.0.0 zu ändern. Anweisungen finden Sie
in der Hilfe und im Support Ihres Computers.
(4)
Öffnen Sie den Webbrowser Ihres Computers.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Ihr Webbrowser auf dem neuesten Stand ist.
(5)
Geben Sie in der Adressleiste des Webbrowsers
die folgende Standard-IP-Adresse ein (die
beim Einschalten auf dem LCD-Bildschirm des
Geräts angezeigt wird) und drücken Sie die
EINGABETASTE:
"Http://192.168.10.10"
Typical browser address bar
28
DN9650/DN9652
Quick Start Guide
29
DN9650/DN9652 – Primeiros Passos
Desempacotar
Este capítulo mostra como preparar o DN965X para operação, o que inclui desembalagem, instalação, conexão
e configuração. Visite klarkteknik.com e baixe o Manual do Operador completo para obter mais informações.
Conectando o DN965X
Certificando-se de que todo o equipamento está desligado, conecte o DN965X ao restante do seu
equipamento de áudio, conforme mostrado nos diagramas a seguir.
Antes de instalar, configurar ou operar este equipamento, certifique-se de ler e compreender
totalmente todas as “INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES” no início deste documento.
Importante:
Você deve configurar o endereço IP e a máscara de rede do seu computador (PC / Mac) antes de
usá-lo pela primeira vez.
Word clock target
Video black burst source
Word clock source
DN9650 rear panel
Instalação
Ao instalar a unidade, leve em consideração o seguinte.
Third party
network module
• Não instale o equipamento em locais com pouca ventilação.
3-port AES50
AES50 connectors
(for example, on rear panel of XL8)
Network module A
• Não instale este equipamento em um local sujeito a calor excessivo, poeira ou vibração mecânica. Permita
uma ventilação adequada ao redor do equipamento, certificando-se de que suas aberturas não estejam
obstruídas. Para evitar o aquecimento excessivo do equipamento, evite montá-lo diretamente acima de
amplificadores de potência ou outros dispositivos que irradiam quantidades significativas de calor, como
radiadores e aquecedores. Mantenha o equipamento longe da luz solar direta.
• Esta unidade foi projetada para montagem em qualquer rack padrão EIA de 19 ”. Quatro orifícios para
montagem em rack no painel frontal são fornecidos para montagem em rack e são projetados para
suportar totalmente o peso da unidade no rack. Evite apertar demais os parafusos de montagem em
rack, pois isso pode danificar o painel frontal.
Manuseando o equipamento
Isole totalmente o equipamento eletricamente e desconecte todos os cabos do equipamento antes de
movê-lo.
Ao levantar ou mover o equipamento, sempre leve em consideração seu tamanho e peso.
Midas digital console
(for example, an XL8 control centre)
Typical DN9650 audio connection configuration
Word clock target
Video black burst source
Word clock source
Interferência de radiofrequência - dispositivo Classe A
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe A, de
acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Esses limites são projetados para fornecer proteção razoável contra
interferências prejudiciais quando o equipamento é operado em um ambiente comercial. Este equipamento
gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com o manual
de instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. A operação deste equipamento
em uma área residencial pode causar interferência prejudicial, caso em que o usuário deverá corrigir a
interferência por sua própria conta.
DN9652 rear panel
Third party
network module
Third party
network module
Network module A
Network module B
Typical DN9652 audio connection configuration
Campos elétricos
Cuidado:
De acordo com a Parte 15 das Regras e Regulamentos da FCC, “... alterações ou modificações não
expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade podem anular a autoridade
do usuário para operar o equipamento.”
Se este produto for usado em um campo eletromagnético que é modulado em amplitude por um sinal de
frequência de áudio (20 Hz a 20 kHz), a relação sinal / ruído pode ser degradada. A degradação de até 60dB
em uma frequência correspondente ao sinal de modulação pode ser experimentada sob condições extremas
(3 V / m, modulação de 90%).
30
DN9650/DN9652
Quick Start Guide
31
DN9650/DN9652 – Primeiros Passos
Ligando a unidade
Esta seção mostra como conectar a unidade à rede elétrica, ligar / desligar a unidade e isolar eletricamente
a unidade.
As fontes de alimentação internas são do tipo switch mode que detectam automaticamente a tensão da rede
elétrica de entrada e funcionam onde a tensão nominal está na faixa de 100 VCA a 240 VCA.
>> Para ligar / desligar a unidade
(6)
O menu CONFIGURAÇÃO DA PONTE DE REDE DN965X será aberto na guia Configuração do Klark Teknik
DN965X do navegador da web.
Certificando-se de que a rede elétrica está desligada, conecte o cabo elétrico fornecido com o DN965X
à tomada elétrica e, em seguida, ao soquete elétrico na parte traseira da unidade. Para ligar / desligar a
unidade, use o botão liga / desliga na parte traseira da unidade. O roundel KT azul na frente da unidade
acenderá para mostrar que a alimentação está ligada.
Para isolar eletricamente a unidade, desligue-a e remova o cabo de alimentação da tomada IEC de
alimentação no painel traseiro.
Configurando
a unidade pela
primeira vez
>> Para selecionar quais placas de rede são instaladas na unidade
Importante:
Antes de usar a unidade pela primeira vez, você deve configurar seu computador com o endereço
IP e a máscara de rede para se adequar ao intervalo usado pelo DN965X.
(7)
No menu de configuração, clique em Change Module Type na seção de módulo de rede desejada. Se
nenhum tipo de módulo de rede foi configurado, sua seção será semelhante à mostrada abaixo. No
DN9650, o módulo de rede B é sempre um Módulo AES50 de 3 portas Klark Teknik.
(8)
Na janela Change Network Module Type, selecione o tipo de módulo de rede apropriado e clique em OK.
(9)
Seu DN965X agora está pronto para ser usado como uma ponte de rede. No entanto, se você quiser
alterar as configurações das placas do módulo de rede, consulte “Configurando um módulo de rede” na
página 19
Antes de usar o DN965X como uma ponte de rede, você deve primeiro configurá-lo escolhendo o tipo de
placa (s) de módulo de rede que estão instalados na unidade e, em seguida, configurando-os. A configuração
envolve conectar o DN965X a um computador que executa um navegador da Web atualizado. Para certificar-se
de que seu computador é compatível com DN965X, você precisará alterar seu endereço IP e máscara de rede.
Para obter mais informações sobre a configuração, consulte o manual do usuário.
>> Para conectar o DN965X a um computador e depois abrir seu menu de configuração no
navegador da web
(1)
Conecte um cabo Ethernet ao soquete CONTROL no painel traseiro do DN965X e, em seguida, à porta
Ethernet do seu computador.
Laptop PC/Mac
Ethernet cable
Para obter mais informações sobre a operação deste produto, visite klarkteknik.com e
baixe o Manual do Operador completo.
CONTROL
connector
Connecting a DN965X to a computer
(2)
Ligue o DN965X e o seu computador. (Observe o endereço IP padrão do DN965X, que é exibido em sua
tela LCD durante a inicialização.)
(3)
Para certificar-se de que seu computador é compatível com DN965X, recomendamos que você altere o
endereço IP e a máscara de rede de seu computador para 192.168.2.1 e 255.255.0.0, respectivamente;
para obter instruções, consulte a ajuda e as informações de suporte do seu computador.
(4)
Abra o navegador do seu computador.
Observação: Certifique-se de que seu navegador da web esteja atualizado.
(5)
Na barra de endereço do navegador da web,
digite o seguinte endereço IP padrão (exibido
na tela LCD da unidade durante a inicialização) e
pressione ENTER:
“Http://192.168.10.10”
Typical browser address bar
32
DN9650/DN9652
Quick Start Guide
33
DN9650/DN9652 – Iniziare
Disimballaggio
Questo capitolo mostra come preparare il DN965X per il funzionamento, che include il disimballaggio,
l'installazione, il collegamento e la configurazione. Visitare klarkteknik.com e scaricare il Manuale
dell'operatore completo per ulteriori informazioni.
Prima di installare, configurare o utilizzare questa apparecchiatura, assicurarsi di aver letto
e compreso appieno tutte le "ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI" all'inizio di questo
documento.
Importante:
E necessario impostare l'indirizzo IP e la maschera di rete del computer (PC / Mac) prima di
utilizzarlo per la prima volta.
Installazione
Collegamento del
DN965X
Accertandosi che tutte le apparecchiature siano spente, collegare il DN965X al resto dell'apparecchiatura
audio, come mostrato negli schemi seguenti.
Word clock target
Video black burst source
Word clock source
DN9650 rear panel
Durante l'installazione dell'unità, tenere in considerazione quanto segue.
Third party
network module
• Non installare l'apparecchiatura in luoghi con scarsa ventilazione.
3-port AES50
AES50 connectors
(for example, on rear panel of XL8)
Network module A
• Non installare questa apparecchiatura in un luogo soggetto a calore eccessivo, polvere o vibrazioni
meccaniche. Consentire un'adeguata ventilazione intorno all'apparecchiatura, assicurandosi che le sue
prese d'aria non siano ostruite. Per evitare un riscaldamento eccessivo dell'apparecchiatura, evitare di
montarla direttamente sopra amplificatori di potenza o altri dispositivi che irradiano quantità significative
di calore, come radiatori e riscaldatori. Tenere l'apparecchiatura lontana dalla luce solare diretta.
• Questa unità è progettata per il montaggio in qualsiasi rack EIA standard da 19 pollici. Quattro fori per
il montaggio in rack nel pannello anteriore sono previsti per il montaggio in rack e sono progettati per
supportare completamente il peso dell'unità nel rack. Evitare di serrare eccessivamente le viti di
montaggio su rack, poiché ciò potrebbe danneggiare il pannello anteriore.
Manipolazione dell'attrezzatura
Isolare completamente l'apparecchiatura elettricamente e scollegare tutti i cavi dall'apparecchiatura prima di
spostarla.
Quando si solleva o si sposta l'attrezzatura, tenere sempre in considerazione le sue dimensioni e il suo peso.
Midas digital console
(for example, an XL8 control centre)
Typical DN9650 audio connection configuration
Word clock target
Video black burst source
Word clock source
Interferenza in radiofrequenza - Dispositivo di classe A.
Questa apparecchiatura è stata testata ed è risultata conforme ai limiti per un dispositivo digitale di Classe A,
ai sensi della Parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole
contro interferenze dannose quando l'apparecchiatura viene utilizzata in un ambiente commerciale. Questa
apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installata e utilizzata
secondo il manuale di istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. È probabile che il
funzionamento di questa apparecchiatura in un'area residenziale provochi interferenze dannose, nel qual caso
l'utente dovrà correggere l'interferenza a proprie spese.
DN9652 rear panel
Third party
network module
Third party
network module
Network module A
Network module B
Typical DN9652 audio connection configuration
Campi elettrici
Attenzione:
In conformità con la Parte 15 delle norme e dei regolamenti FCC, "... cambiamenti o modifiche
non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare
l'autorità dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura."
Se questo prodotto viene utilizzato in un campo elettromagnetico modulato in ampiezza da un segnale di
frequenza audio (da 20Hz a 20kHz), il rapporto segnale / rumore potrebbe essere degradato. In condizioni
estreme (3 V / m, modulazione del 90%) si può verificare una degradazione fino a 60 dB a una frequenza
corrispondente al segnale di modulazione.
34
DN9650/DN9652
Quick Start Guide
35
DN9650/DN9652 – Iniziare
Alimentazione
dell'unità
Questa sezione mostra come collegare l'unità alla rete, accendere / spegnere l'unità e isolare
elettricamente l'unità.
Gli alimentatori interni sono del tipo a commutazione che rilevano automaticamente la tensione di rete in
ingresso e funzioneranno dove la tensione nominale è compresa tra 100 V CA e 240 V CA.
>> Per accendere / spegnere l'unità
(6)
Il menu CONFIGURAZIONE BRIDGE DI RETE DN965X si aprirà nella scheda Configurazione Klark Teknik
DN965X del browser web.
Accertandosi che l'alimentazione di rete alla presa di corrente sia spenta, collegare il cavo di alimentazione
fornito con il DN965X alla presa di rete e quindi alla presa di rete sul retro dell'unità. Per accendere / spegnere
l'unità, utilizzare l'interruttore di accensione / spegnimento sul retro dell'unità. Il roundel blu KT sulla parte
anteriore dell'unità si illuminerà per indicare che l'alimentazione è attiva.
Per isolare elettricamente l'unità, spegnerla e rimuovere il cavo di alimentazione dalla presa IEC di rete sul
pannello posteriore.
Configurazione
dell'unità per la prima
volta
>> Per selezionare le schede di rete installate nell'unità
Importante:
Prima di utilizzare l'unità per la prima volta, è necessario configurare il computer con l'indirizzo IP
e la maschera di rete in modo che si adattino all'intervallo utilizzato dal DN965X.
Prima di poter utilizzare il DN965X come bridge di rete, è necessario prima configurarlo scegliendo il tipo di
schede del modulo di rete che sono installate nell'unità e quindi configurarle. La configurazione prevede il
collegamento del DN965X a un computer che esegue un browser Web aggiornato. Per assicurarti che il tuo
computer sia compatibile con DN965X, dovrai cambiare il suo indirizzo IP e la maschera di rete. Per ulteriori
informazioni sulla configurazione, vedere il manuale utente.
>> Per collegare il DN965X a un computer e quindi aprire il suo menu di configurazione nel
browser web
(1)
(7)
Nel menu di configurazione, fare clic su Cambia tipo di modulo nella sezione del modulo di rete
desiderato. Se non è stato impostato alcun tipo di modulo di rete, la sua sezione sarà simile a quella
mostrata di seguito. Sul DN9650, il modulo di rete B è sempre un modulo Klark Teknik AES50 a 3 porte.
(8)
Nella finestra Modifica tipo di modulo di rete, selezionare il tipo di modulo di rete appropriato e quindi
fare clic su OK.
(9)
Il DN965X è ora pronto per essere utilizzato come bridge di rete. Tuttavia, se si desidera modificare le
impostazioni delle schede del modulo di rete, vedere "Configurazione di un modulo di rete" a pagina 19
Collegare un cavo Ethernet alla presa CONTROL sul pannello posteriore del DN965X e quindi alla porta
Ethernet del computer.
Laptop PC/Mac
Ethernet cable
Per ulteriori informazioni sul funzionamento di questo prodotto, visitare klarkteknik.com
e scaricare il Manuale dell'operatore completo.
CONTROL
connector
Connecting a DN965X to a computer
(2)
Accendi il DN965X e il tuo computer. (Prendere nota dell'indirizzo IP predefinito del DN965X, che viene
visualizzato sul suo schermo LCD durante l'accensione.)
(3)
Per assicurarti che il tuo computer sia compatibile con DN965X, ti consigliamo di modificare l'indirizzo
IP e la maschera di rete del tuo computer rispettivamente in 192.168.2.1 e 255.255.0.0; per istruzioni,
fare riferimento alla guida del computer e alle informazioni di supporto.
(4)
Apri il browser web del tuo computer.
Nota: Assicurati che il tuo browser web sia aggiornato.
(5)
Nella barra degli indirizzi del browser web,
digitare il seguente indirizzo IP predefinito
(visualizzato sullo schermo LCD dell'unità
durante l'accensione) e quindi premere INVIO:
"Http://192.168.10.10"
Typical browser address bar
36
DN9650/DN9652
Quick Start Guide
37
DN9650/DN9652 – Aan de slag
Uitpakken
In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u de DN965X voorbereidt voor gebruik, inclusief uitpakken, installeren,
aansluiten en configureren. Bezoek klarkteknik.com en download de volledige bedieningshandleiding voor
meer informatie.
Zorg ervoor dat u alle "BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES" aan de voorzijde van dit document
hebt gelezen en volledig begrijpt voordat u deze apparatuur installeert, opstelt of bedient.
De DN965X aansluiten
Zorg ervoor dat alle apparatuur is uitgeschakeld en sluit de DN965X aan op de rest van uw audioapparatuur,
zoals weergegeven in de volgende diagrammen.
Word clock target
Video black burst source
Word clock source
Belangrijk:
U moet het IP-adres en het netmasker van uw computer (pc / Mac) instellen voordat u deze voor
het eerst gebruikt.
DN9650 rear panel
Installatie
Houd bij het installeren van de unit rekening met het volgende.
Third party
network module
• Installeer de apparatuur niet op plaatsen met slechte ventilatie.
3-port AES50
AES50 connectors
(for example, on rear panel of XL8)
Network module A
• Installeer deze apparatuur niet op een locatie die wordt blootgesteld aan overmatige hitte, stof of
mechanische trillingen. Zorg voor voldoende ventilatie rond de apparatuur en zorg ervoor dat de
ventilatieopeningen niet worden geblokkeerd. Om overmatige opwarming van de apparatuur te
voorkomen, dient u deze niet direct boven eindversterkers of andere apparaten die aanzienlijke
hoeveelheden warmte uitstralen, zoals radiatoren en verwarmingstoestellen, te monteren. Houd de
apparatuur uit direct zonlicht.
• Deze unit is ontworpen voor montage in elk 19 ”EIA-standaardrek. Vier gaten voor rekmontage in het
voorpaneel zijn bedoeld voor rekmontage en zijn ontworpen om het gewicht van de eenheid in het rek
volledig te dragen. Draai de schroeven voor rekmontage niet te vast aan, aangezien dit het
voorpaneel kan beschadigen.
Midas digital console
(for example, an XL8 control centre)
Typical DN9650 audio connection configuration
Omgaan met de apparatuur
Isoleer de apparatuur volledig elektrisch en koppel alle kabels los van de apparatuur voordat u deze
verplaatst.
Houd bij het optillen of verplaatsen van de apparatuur altijd rekening met de afmetingen en het gewicht.
Word clock target
Video black burst source
Word clock source
Radiofrequentie-interferentie - Klasse A-apparaat
Deze apparatuur is getest en in overeenstemming bevonden met de limieten voor een digitaal apparaat
van Klasse A, conform Deel 15 van de FCC-regels. Deze limieten zijn bedoeld om een r edelijke bescherming
te bieden tegen schadelijke interferentie wanneer de apparatuur wordt gebruikt in een commerciële
omgeving. Deze apparatuur genereert en gebruikt radiofrequentie-energie en kan deze uitstralen, en kan,
indien niet geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructiehandleiding, schadelijke storing
aan radiocommunicatie veroorzaken. Het gebruik van deze apparatuur in een woonomgeving veroorzaakt
waarschijnlijk schadelijke storing, in welk geval de gebruiker de storing op eigen kosten moet verhelpen.
Elektrische velden
Let op:
In overeenstemming met deel 15 van de FCC-regels en -voorschriften, "... kunnen wijzigingen of
aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor
de naleving, de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te bedienen ongeldig maken."
Als dit product wordt gebruikt in een elektromagnetisch veld dat in amplitude wordt gemoduleerd door
een audiofrequentiesignaal (20Hz tot 20kHz), kan de signaal-ruisverhouding verslechteren. Onder extreme
omstandigheden (3 V / m, 90% modulatie) kan een verslechtering tot 60 dB optreden bij een frequentie die
overeenkomt met het modulatiesignaal.
DN9652 rear panel
Third party
network module
Third party
network module
Network module A
Network module B
Typical DN9652 audio connection configuration
38
DN9650/DN9652
Quick Start Guide
39
DN9650/DN9652 – Aan de slag
Het apparaat van
stroom voorzien
In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u het apparaat op het lichtnet aansluit, het apparaat in- / uitschakelt en
het apparaat elektrisch isoleert.
De interne voedingen zijn van het type met schakelende modus die automatisch de binnenkomende
netspanning detecteren en werken waar de nominale spanning in het bereik van 100 VAC tot 240 VAC ligt.
>> Om het apparaat in / uit te schakelen
(6)
Het menu DN965X NETWERKBRUG CONFIGURATIE wordt geopend op het tabblad Klark Teknik DN965X
Configuratie van de webbrowser.
Zorg ervoor dat de netspanning op het stopcontact is uitgeschakeld, sluit het netsnoer dat bij uw DN965X
is geleverd aan op het stopcontact en vervolgens op het stopcontact aan de achterkant van uw apparaat.
Gebruik de aan / uit-schakelaar aan de achterkant van het apparaat om het apparaat aan / uit te zetten.
Het blauwe KT-rondeel aan de voorkant van het apparaat gaat branden om aan te geven dat de stroom is
ingeschakeld.
Om het apparaat elektrisch te isoleren, schakelt u het uit en verwijdert u de voedingskabel uit de IECaansluiting op het achterpaneel.
De unit voor het eerst
configureren
>> Om te selecteren welke netwerkkaart (en) in het apparaat zijn geplaatst
Belangrijk:
Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, moet u uw computer configureren met het
IP-adres en netmasker voor het bereik dat wordt gebruikt door de DN965X.
(7)
Klik in het configuratiemenu op Moduletype wijzigen in het gewenste gedeelte van de
netwerkmodule. Als er geen type netwerkmodule is ingesteld, ziet de sectie er ongeveer zo uit als
hieronder. Op de DN9650 is netwerkmodule B altijd een Klark Teknik 3-poorts AES50-module.
(8)
Selecteer in het venster Type netwerkmodule wijzigen het juiste type netwerkmodule en klik
vervolgens op OK.
(9)
Uw DN965X is nu klaar voor gebruik als netwerkbrug. Als u echter de instellingen van de
netwerkmodulekaarten wilt wijzigen, zie "Een netwerkmodule instellen" op pagina 19
Voordat u de DN965X als netwerkbrug kunt gebruiken, moet u deze eerst configureren door het type
netwerkmodulekaart (en) te kiezen dat in de unit is geplaatst en deze vervolgens in te stellen. De configuratie
omvat het aansluiten van de DN965X op een computer met een up-to-date webbrowser. Om er zeker van te
zijn dat uw computer compatibel is met de DN965X, moet u het IP-adres en netmasker wijzigen. Raadpleeg de
gebruikershandleiding voor meer informatie over de configuratie.
>> Om de DN965X op een computer aan te sluiten en vervolgens het configuratiemenu in de
webbrowser te openen
(1)
Sluit een Ethernet-kabel aan op de CONTROL-aansluiting op het achterpaneel van de DN965X en
vervolgens op de Ethernet-poort van uw computer.
Laptop PC/Mac
Ethernet cable
Ga voor meer informatie over de bediening van dit product naar klarkteknik.com en
download de volledige bedieningshandleiding.
CONTROL
connector
Connecting a DN965X to a computer
(2)
Schakel de DN965X en uw computer in. (Let op het standaard IP-adres van de DN965X, dat tijdens het
opstarten op het LCD-scherm wordt weergegeven.)
(3)
Om er zeker van te zijn dat uw computer compatibel is met de DN965X, raden we u aan het IP-adres en
netmasker van uw computer te wijzigen in respectievelijk 192.168.2.1 en 255.255.0.0; Raadpleeg de
help- en ondersteuningsinformatie van uw computer voor instructies.
(4)
Open de webbrowser van uw computer.
Notitie: Zorg ervoor dat uw webbrowser up-to-date is.
(5)
Typ in de adresbalk van de webbrowser het
volgende standaard IP-adres (weergegeven op
het LCD-scherm van het apparaat tijdens het
opstarten) en druk vervolgens op ENTER:
"Http://192.168.10.10"
Typical browser address bar
40
DN9650/DN9652
Quick Start Guide
41
DN9650/DN9652 – Komma igång
Uppackning
Detta kapitel visar hur du förbereder DN965X för drift, vilket inkluderar uppackning, installation, anslutning
och konfiguration. Besök klarkteknik.com och ladda ner hela användarhandboken för mer information.
Ansluter DN965X
Försäkra dig om att all utrustning är avstängd, anslut DN965X till resten av din ljudutrustning, som visas i
följande diagram.
Innan du installerar, installerar eller använder utrustningen, se till att du har läst och förstått
alla "VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER" längst fram i detta dokument.
Viktigt:
Du måste ställa in datorns IP-adress och nätmask (PC / Mac) innan du använder den för första
gången.
Word clock target
Video black burst source
Word clock source
DN9650 rear panel
Installation
Tänk på följande när du installerar enheten.
Third party
network module
• Installera inte utrustningen på platser med dålig ventilation.
3-port AES50
AES50 connectors
(for example, on rear panel of XL8)
Network module A
• Installera inte denna utrustning på platser som utsätts för kraftig värme, damm eller mekanisk vibration.
Se till att ventilationen är tillräcklig runt utrustningen och se till att ventilationsöppningarna inte
blockeras. För att förhindra överdriven uppvärmning av utrustningen ska du undvika att montera den
direkt ovanför effektförstärkare eller andra enheter som strålar ut betydande mängder värme, såsom
radiatorer och värmare. Förvara utrustningen i direkt solljus.
• Enheten är konstruerad för montering i alla 19 ”EIA-standardställ. Fyra rackmonteringshål i frontpanelen
tillhandahålls för rackmontering och är utformade för att helt bära enhetens vikt i racket. Undvik att dra åt
rackmonteringsskruvarna för mycket, eftersom detta kan skada frontpanelen.
Hantering av utrustningen
Isolera utrustningen helt elektriskt och koppla bort alla kablar från utrustningen innan du flyttar den.
Ta alltid hänsyn till dess storlek och vikt när du lyfter eller flyttar utrustningen.
Radiofrekvensstörning - Klass A-enhet
Denna utrustning har testats och befunnits överensstämma med gränserna för en klass A digital enhet, i
enlighet med del 15 i FCC-reglerna. Dessa gränser är utformade för att ge rimligt skydd mot skadlig störning
när utrustningen används i en kommersiell miljö. Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla
radiofrekvensenergi och kan, om den inte installeras och används i enlighet med instruktionsmanualen,
orsaka skadlig störning av radiokommunikation. Användning av denna utrustning i ett bostadsområde
kommer sannolikt att orsaka skadlig störning, i vilket fall användaren kommer att behöva korrigera
störningarna på egen bekostnad.
Midas digital console
(for example, an XL8 control centre)
Typical DN9650 audio connection configuration
Word clock target
Video black burst source
DN9652 rear panel
Third party
network module
Third party
network module
Network module A
Network module B
Elektriska fält
Varning:
I enlighet med del 15 i FCC: s regler och förordningar kan ”... ändringar eller modifieringar som
inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för efterlevnad upphäva användarens
behörighet att använda utrustningen.”
Om denna produkt används i ett elektromagnetiskt fält som amplitudmoduleras av en ljudfrekvenssignal
(20Hz till 20kHz), kan förhållandet mellan signal och brus försämras. Nedbrytning av upp till 60 dB vid
en frekvens som motsvarar moduleringssignalen kan upplevas under extrema förhållanden (3V / m,
90% modulering).
Word clock source
Typical DN9652 audio connection configuration
42
DN9650/DN9652
Quick Start Guide
43
DN9650/DN9652 – Komma igång
Strömförsörjning av
enheten
Detta avsnitt visar hur du ansluter enheten till elnätet, slår på och stänger av enheten och isolerar
enheten elektriskt.
(6)
Menyn DN965X NETWORK BRIDGE CONFIGURATION öppnas i webbläsarens flik Klark Teknik DN965X
Configuration.
De interna strömförsörjningarna är av omkopplarläge som automatiskt känner av inkommande nätspänning
och fungerar där den nominella spänningen ligger i intervallet 100VAC till 240VAC.
>> För att slå på / stänga av enheten
Försäkra dig om att strömmen till eluttaget är avstängd, anslut nätkabeln som medföljer din DN965X
till eluttaget och sedan till eluttaget på enhetens baksida. För att slå på / stänga av enheten, använd
huvudströmbrytaren på enhetens baksida. Den blå KT-runden på enhetens framsida tänds för att visa att
strömmen är på.
För att isolera enheten elektriskt, stäng av den och ta ut nätkabeln från IEC-uttaget på bakpanelen.
Konfigurera enheten
för första gången
>> För att välja vilka nätverkskort som sitter i enheten
Viktigt:
Innan du använder enheten för första gången måste du konfigurera din dator med IP-adressen
och nätmasken så att den passar det intervall som används av DN965X.
(7)
I konfigurationsmenyn klickar du på Ändra modultyp i önskat nätverksmodulavsnitt. Om ingen
typ av nätverksmodul har ställts in kommer dess avsnitt att se ut som den som visas nedan. På DN9650
är nätverksmodul B alltid en Klark Teknik 3-port AES50-modul.
(8)
I fönstret Ändra nätverksmodulstyp väljer du lämplig typ av nätverksmodul och klickar sedan på OK.
(9)
Din DN965X är nu redo att användas som en nätverksbro. Men om du vill ändra inställningarna för
nätverksmodulkort, se “Ställa in en nätverksmodul” på sidan 19
Innan du kan använda DN965X som en nätverksbrygga måste du först konfigurera den genom att välja
vilken typ av nätverksmodulkort som finns i enheten och sedan ställa in dem. Konfiguration innebär att
du ansluter DN965X till en dator som kör en uppdaterad webbläsare. För att säkerställa att din dator är
kompatibel med DN965X måste du ändra IP-adressen och nätmasken. Mer information om konfiguration finns
i användarhandboken.
>> Att ansluta DN965X till en dator och sedan öppna konfigurationsmenyn i webbläsaren
(1)
Anslut en Ethernet-kabel till CONTROL-uttaget på baksidan av DN965X och sedan till Ethernet-porten
på din dator.
Laptop PC/Mac
Ethernet cable
För mer information om användningen av denna produkt, besök klarkteknik.com och
ladda ner hela användarhandboken.
CONTROL
connector
Connecting a DN965X to a computer
(2)
Slå på DN965X och din dator. (Observera standard-IP-adressen för DN965X, som visas på LCD-skärmen
under uppstart.)
(3)
För att säkerställa att din dator är kompatibel med DN965X rekommenderar vi att du ändrar datorns
IP-adress och nätmask till 192.168.2.1 respektive 255.255.0.0; för instruktioner, se datorns hjälp- och
supportinformation.
(4)
Öppna datorns webbläsare.
Notera: Se till att din webbläsare är uppdaterad.
(5)
Skriv in följande IP-adress i webbläsarens adressfält (visas på enhetens LCD-skärm under uppstart) och
tryck sedan på ENTER:
“Http://192.168.10.10”
Typical browser address bar
44
DN9650/DN9652
Quick Start Guide
45
DN9650/DN9652 – Pierwsze kroki
Rozpakowanie
W tym rozdziale pokazano, jak przygotować DN965X do pracy, co obejmuje rozpakowanie, instalację,
podłączenie i konfigurację. Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź klarkteknik.com i pobierz pełną
instrukcję obsługi.
Przed instalacją, ustawieniem lub obsługą tego sprzętu, upewnij się, że przeczytałeś i w
pełni rozumiesz wszystkie „WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA” znajdujące się na początku
tego dokumentu.
Podłączanie DN965X
Upewniając się, że wszystkie urządzenia są wyłączone, podłącz DN965X do reszty sprzętu audio, jak pokazano
na poniższych schematach.
Word clock target
Video black burst source
Word clock source
Ważne:
Przed pierwszym użyciem należy ustawić adres IP i maskę sieciową komputera (PC / Mac).
DN9650 rear panel
Instalacja
Podczas instalacji urządzenia należy wziąć pod uwagę następujące kwestie.
Third party
network module
• Nie instaluj sprzętu w miejscach o słabej wentylacji.
3-port AES50
AES50 connectors
(for example, on rear panel of XL8)
Network module A
• Nie instaluj tego sprzętu w miejscu narażonym na nadmierne ciepło, kurz lub wibracje mechaniczne.
Zapewnij odpowiednią wentylację wokół sprzętu, upewniając się, że otwory wentylacyjne nie są
zasłonięte. Aby zapobiec nadmiernemu nagrzewaniu się sprzętu, unikaj montażu go bezpośrednio nad
wzmacniaczami mocy lub innymi urządzeniami emitującymi znaczne ilości ciepła, takimi jak grzejniki i
grzejniki. Chronić sprzęt przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych.
• To urządzenie jest przeznaczone do montażu w dowolnej 19-calowej szafie typu rack EIA. Cztery otwory
do montażu w stojaku w panelu przednim służą do montażu w stojaku i są zaprojektowane tak, aby w
pełni utrzymać ciężar urządzenia w stojaku. Unikaj nadmiernego dokręcania śrub do montażu w racku,
ponieważ może to spowodować uszkodzenie panelu przedniego.
Obsługa sprzętu
Midas digital console
(for example, an XL8 control centre)
Typical DN9650 audio connection configuration
Całkowicie odizoluj urządzenie elektrycznie i odłącz wszystkie kable od sprzętu przed jego przeniesieniem.
Word clock target
Podczas podnoszenia lub przenoszenia sprzętu zawsze należy brać pod uwagę jego rozmiar i wagę.
Video black burst source
Word clock source
Zakłócenia częstotliwości radiowej - urządzenie klasy A.
To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy A,
zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Limity te mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwymi
zakłóceniami, gdy urządzenie jest używane w środowisku komercyjnym. To urządzenie generuje, wykorzystuje
i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a jeśli nie jest zainstalowane i używane zgodnie z instrukcją
obsługi, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Działanie tego sprzętu w obszarze
mieszkalnym może powodować szkodliwe zakłócenia, w przypadku których użytkownik będzie musiał usunąć
zakłócenia na własny koszt.
Pola elektryczne
Przestroga:
Zgodnie z częścią 15 zasad i przepisów FCC „… zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie
zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą spowodować unieważnienie prawa
użytkownika do obsługi sprzętu”.
Jeśli ten produkt będzie używany w polu elektromagnetycznym, którego amplituda jest modulowana przez
sygnał o częstotliwości audio (od 20 Hz do 20 kHz), stosunek sygnału do szumu może ulec pogorszeniu.
Degradacja do 60 dB przy częstotliwości odpowiadającej sygnałowi modulującemu może wystąpić w
ekstremalnych warunkach (3 V / m, modulacja 90%).
DN9652 rear panel
Third party
network module
Third party
network module
Network module A
Network module B
Typical DN9652 audio connection configuration
46
DN9650/DN9652
Quick Start Guide
47
DN9650/DN9652 – Pierwsze kroki
Zasilanie urządzenia
W tej sekcji pokazano, jak podłączyć urządzenie do sieci, włączać / wyłączać urządzenie i izolować
elektrycznie urządzenie.
(6)
Menu KONFIGURACJA MOSTU SIECIOWEGO DN965X otworzy się w zakładce Konfiguracja Klark Teknik
DN965X przeglądarki internetowej.
Zasilacze wewnętrzne są typu przełącznika, który automatycznie wykrywa przychodzące napięcie sieciowe i
działa tam, gdzie napięcie nominalne mieści się w zakresie od 100 VAC do 240 VAC.
>> Włączanie / wyłączanie urządzenia
Upewniając się, że zasilanie sieciowe w gniazdku elektrycznym jest wyłączone, podłącz kabel zasilający
dostarczony z DN965X do gniazdka sieciowego, a następnie do gniazdka sieciowego z tyłu urządzenia. Aby
włączyć / wyłączyć urządzenie, użyj włącznika / wyłącznika zasilania z tyłu urządzenia. Niebieska okrągła
KT z przodu urządzenia zaświeci się, wskazując, że zasilanie jest włączone.
Aby odłączyć urządzenie od prądu, wyłącz je i wyjmij kabel zasilający z gniazda sieciowego IEC na
panelu tylnym.
Konfiguracja
urządzenia po raz
pierwszy
>> Aby wybrać, które karty sieciowe są zainstalowane w urządzeniu
Ważne:
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy skonfigurować w komputerze adres IP i maskę sieci,
aby odpowiadały zakresowi używanemu przez DN965X.
(7)
W menu konfiguracji kliknij Zmień typ modułu w odpowiedniej sekcji modułu sieciowego.
Jeśli nie skonfigurowano żadnego typu modułu sieciowego, jego sekcja będzie wyglądać podobnie do
pokazanej poniżej. W DN9650 moduł sieciowy B jest zawsze 3-portowym modułem
Klark Teknik AES50.
(8)
W oknie Zmień typ modułu sieciowego wybierz odpowiedni typ modułu sieciowego, a następnie kliknij
OK.
(9)
Twój DN965X jest teraz gotowy do użycia jako most sieciowy. Jeśli jednak chcesz zmienić ustawienia
kart modułów sieciowych, zobacz „Konfigurowanie modułu sieciowego” na stronie 19
Zanim będzie można używać DN965X jako mostu sieciowego, należy go najpierw skonfigurować, wybierając
typ karty (kart) modułów sieciowych, które są zamontowane w urządzeniu, a następnie konfigurując je.
Konfiguracja polega na podłączeniu DN965X do komputera z aktualną przeglądarką internetową. Aby upewnić
się, że komputer jest kompatybilny z DN965X, będziesz musiał zmienić jego adres IP i maskę sieci. Więcej
informacji na temat konfiguracji można znaleźć w instrukcji obsługi.
>> Aby podłączyć DN965X do komputera, a następnie otwórz jego menu konfiguracyjne w
przeglądarce internetowej
(1)
Podłącz kabel Ethernet do gniazda CONTROL na panelu tylnym DN965X, a następnie do portu
Ethernet komputera.
Laptop PC/Mac
Ethernet cable
CONTROL
connector
Connecting a DN965X to a computer
(2)
Włącz DN965X i komputer. (Zwróć uwagę na domyślny adres IP DN965X, który jest wyświetlany na
ekranie LCD podczas włączania).
(3)
Aby upewnić się, że komputer jest kompatybilny z DN965X, zalecamy zmianę adresu IP i maski sieci
komputera na odpowiednio 192.168.2.1 i 255.255.0.0; instrukcje można znaleźć w pomocy i wsparciu
technicznym komputera.
(4)
Otwórz przeglądarkę internetową swojego komputera.
Uwaga: Upewnij się, że Twoja przeglądarka internetowa jest aktualna.
(5)
W pasku adresu przeglądarki internetowej wpisz
następujący domyślny adres IP (wyświetlany na
ekranie LCD urządzenia podczas włączania), a
następnie naciśnij ENTER:
„Http://192.168.10.10”
Typical browser address bar
Aby uzyskać więcej informacji na temat działania tego produktu, odwiedź klarkteknik.com
i pobierz pełną instrukcję obsługi.
48
DN9650/DN9652
Quick Start Guide
Specifications
DN9650
Inputs/outputs
Terminations
Power requirements
Dimensions
Weight
Operation
Storage
DN9652
Terminations
Power requirements
Dimensions
Weight
Operation
Storage
Three Type
Audio
Power
Voltage
Frequency
Consumption
Height
Width
Depth
Net
Shipping
Temperature
Temperature
3 x AES50 (24 channels of bi-directional digital audio) on etherCON XLR
3 x AES50 (24 channels of bi-directional digital audio) on etherCON XLR
3-pin IEC
100 VAC to 240 VAC ±10%
50 Hz to 60 Hz
50 W
44.5 mm (1.75"), 1U high
482.0 mm (19")
410.0 mm (16.1")
5.5 kg
7.5 kg
+5°C to +45°C
-20°C to +60°C
Power
Voltage
Frequency
Consumption
Height
Width
Depth
Net
Shipping
Temperature
Temperature
3-pin IEC
100 VAC to 240 VAC ±10%
50 Hz to 60 Hz
50 W
44.5 mm (1.75"), 1U high
482.0 mm (19")
410.0 mm (16.1")
5.5 kg
7.5 kg
+5°C to +45°C
-20°C to +60°C
Due to a policy of continual improvement, Klark Teknik reserves the right to alter the function or specification at any time without notice.
49
50
DN9650/DN9652
Quick Start Guide
Other important information
Important information
1. Register online. Please register your new
Music Tribe equipment right after you purchase it by
visiting musictribe.com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and efficiently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, if applicable.
2. Malfunction. Should your Music Tribe
Authorized Reseller not be located in your vicinity,
you may contact the Music Tribe Authorized Fulfiller for
your country listed under “Support” at musictribe.com.
Should your country not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our “Online Support” which
may also be found under “Support” at musictribe.com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
musictribe.com BEFORE returning the product.
3. Power Connections. Before plugging the
unit into a power socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type
and rating without exception.
Aspectos importantes
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato Music Tribe justo después de
su compra accediendo a la página web musictribe.com.
El registro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además, aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
Music Tribe en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor Music Tribe de su país,
que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web musictribe.com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(que también encontrará dentro del apartado “Support”
de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción.
Informations importantes
Outras Informações
Importantes
Belangrijke informatie
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite
que possible sur le site Internet musictribe.com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus efficacement.
Prenez également le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento Music Tribe logo após a compra
visitando o site musictribe.com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
eficiência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
1. Registreer online. Registreer uw nieuwe
Music Tribe-apparatuur direct nadat u deze hebt gekocht
door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop
te registreren via ons eenvoudige online formulier,
kunnen wij uw reparatieclaims sneller en efficiënter
verwerken. Lees ook de voorwaarden van onze garantie,
indien van toepassing.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas
de revendeur Music Tribe près de chez vous, contactez le
distributeur Music Tribe de votre pays : consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support”
de notre site Internet musictribe.com. Si votre pays n’est
pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec
notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans
la section “Support” du site musictribe.com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le site
musictribe.com AVANT de nous renvoyer le produit.
2. Funcionamento Defeituoso.
Caso seu fornecedor Music Tribe não esteja localizado
nas proximidades, você pode contatar um distribuidor
Music Tribe para o seu país listado abaixo de “Suporte”
em musictribe.com. Se seu país não estiver na lista,
favor checar se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “Suporte Online” que também pode ser achado
abaixo de “Suporte”em musictribe.com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de garantia online em
musictribe.com ANTES da devolução do produto.
2. Storing. Mocht uw door Music Tribe
geautoriseerde wederverkoper niet bij u in de buurt zijn
gevestigd, dan kunt u contact opnemen met de door Music
Tribe Authorized Fulfiller voor uw land vermeld onder
“Support” op musictribe.com. Als uw land niet in de lijst
staat, controleer dan of uw probleem kan worden opgelost
door onze "Online Support", die u ook kunt vinden onder
"Support" op musictribe.com. U kunt ook een online
garantieclaim indienen op musictribe.com VOORDAT u het
product retourneert.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
mesmo tipo e corrente nominal.
3. Stroomaansluitingen. Voordat u het
apparaat op een stopcontact aansluit, moet u ervoor
zorgen dat u de juiste netspanning voor uw specifieke
model gebruikt. Defecte zekeringen moeten zonder
uitzondering worden vervangen door zekeringen van
hetzelfde type en dezelfde waarde.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique — sans aucune exception.
Weitere wichtige
Informationen
Informazioni importanti
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie
Ihr neues Music Tribe-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
website musictribe.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und effizienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
falls zutreffend.
1. Registratevi online. Vi invitiamo a registrare
il nuovo apparecchio Music Tribe subito dopo averlo
acquistato visitando musictribe.com. La registrazione
dell'acquisto tramite il nostro semplice modulo online ci
consente di elaborare le richieste di riparazione in modo
più rapido ed efficiente. Leggete anche i termini e le
condizioni della nostra garanzia, qualora applicabile.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein Music Tribe
Händler in Ihrer Nähe befinden, können Sie den
Music Tribe Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf
musictribe.com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr
Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem
von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den
Sie ebenfalls auf musictribe.com unter „Support“ finden.
Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch
online auf musictribe.com ein, BEVOR Sie das
Produkt zurücksenden.
2. Malfunzionamento. Nel caso in cui il
rivenditore autorizzato Music Tribe non si trovi nelle vostre
vicinanze, potete contattare il Music Tribe Authorized
Fulfiller per il vostro paese, elencato in “Support”
@ musictribe.com. Se la vostra nazione non è elencata,
controllate se il problema può essere risolto tramite il
nostro “Online Support”che può anche essere trovato sotto
“Support” @ musictribe.com. In alternativa, inviate una
richiesta di garanzia online su musictribe.com PRIMA di
restituire il prodotto.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetzt werden.
3. Collegamento all’alimentazione.
Prima di collegare l'unità a una presa di corrente,
assicuratevi di utilizzare la tensione di rete corretta
per il modello specifico. I fusibili guasti devono essere
sostituiti, senza eccezioni, con fusibili dello stesso tipo e
valore nominale.
Viktig information
1. Registrera online. Registrera din nya Music
Tribe-utrustning direkt efter att du köpt den genom
att besöka musictribe.com. Att registrera ditt köp med
vårt enkla onlineformulär hjälper oss att behandla dina
reparationsanspråk snabbare och mer effektivt. Läs också
villkoren i vår garanti, om tillämpligt.
2. Fel. Om din Music Tribe-auktoriserade återförsäljare
inte finns i din närhet kan du kontakta Music Tribe
Authorized Fulfiller för ditt land listat under “Support” på
musictribe.com. Om ditt land inte är listat, kontrollera om
ditt problem kan hanteras av vår “Onlinesupport” som
också finns under “Support” på musictribe.com. Alternativt
kan du skicka in ett online-garantianspråk på musictribe.
com INNAN du returnerar produkten.
3. Strömanslutningar. Innan du ansluter
enheten till ett eluttag, se till att du använder rätt
nätspänning för just din modell. Felaktiga säkringar
måste bytas ut mot säkringar av samma typ och
märkning utan undantag.
Ważna informacja
1. Zarejestrować online. Zarejestruj swój
nowy sprzęt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie
musictribe.com. Zarejestrowanie zakupu za pomocą
naszego prostego formularza online pomaga nam szybciej
i efektywniej rozpatrywać roszczenia dotyczące naprawy.
Przeczytaj również warunki naszej gwarancji, jeśli dotyczy.
2. Awaria. Jeśli Twój autoryzowany sprzedawca
Music Tribe nie znajduje się w pobliżu, możesz
skontaktować się z autoryzowanym dostawcą Music Tribe
dla swojego kraju, wymienionym w sekcji „Wsparcie” na
stronie musictribe.com. Jeśli Twojego kraju nie ma na
liście, sprawdź, czy Twój problem może zostać rozwiązany
przez nasze „Wsparcie online”, które można również
znaleźć w sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe.com.
Alternatywnie, prześlij zgłoszenie gwarancyjne online na
musictribe.com PRZED zwrotem produktu.
3. Połączenia zasilania. Przed podłączeniem
urządzenia do gniazdka sieciowego upewnij się, że
używasz odpowiedniego napięcia sieciowego dla danego
modelu. Wadliwe bezpieczniki należy bez wyjątku
wymienić na bezpieczniki tego samego typu i wartości.
51
52
DN9650/DN9652
Quick Start Guide
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
DN9650/DN9652
Responsible Party Name:
Music Tribe Commercial NV Inc.
Address:
5270 Procyon Street,
Las Vegas NV 89118,
United States
Phone Number:
+1 702 800 8290
DN9650/DN9652
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference when the equipment
is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful
interference in which case the user will be required to correct the interference at his
own expense.
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Important information:
Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Music Tribe
can void the user’s authority to use the equipment.
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive
2014/35/EU,Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/
EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive
1907/2006/EC.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Ib Spang Olsens Gade 17, DK - 8200 Aarhus N, Denmark
53