Hunter Fan 54173 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Tabla de contenido
1
M3658 • 08/16/17 • © 2017 Hunter Fan Company
7
14
10
5
6
30 inches
7 feet
2
Ladder
3
12
13
4
17
19
?
?
?
21
Lo que puede esperar
con su instalación Soporte de techo
Herramientas
necesarias
Cableado CampanaVarillaPreparación
Opciones crecientes
Limpieza y
mantenimiento
Paletas Localización de fallasCaja del interruptor Control remoto
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
¡Felicitaciones por adquirir su
nuevo ventilador de techo Hunter®!
Le brindará confort y un buen
desempeño en su hogar u ocina
durante muchos años. Este manual
de instalación y operación contiene
instrucciones completas para
instalar y operar su ventilador.
Estamos orgullosos de nuestro
trabajo y apreciamos la oportunidad
de suministrarle el mejor ventilador
de techo disponible en cualquier
lugar del mundo.
Para registrar su ventilador visite:
www.HunterFan.com/register
Conserve su recibo como comprobante de compra.
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
2
M3658 • 08/16/17 • © 2017 Hunter Fan Company
Lo que puede esperar con su instalación
Conozca su cableado
Si no está
familiarizado con el
cableado, emplee un
electricista calicado.
Es posible que
necesite que un
amigo le ayude.
Revisar la caja para
ver el peso del
ventilador
Evaluar la ubicación
30 pulgadas
Desde el extremo
de la paleta
hasta la pared u
obstrucción más
cercana
7 pies
Desde el
borde inferior
de la paleta
hasta el piso
Seleccione la longitud de la varilla
Evaluar el ángulo
del techo
Debe tener
la capacidad
de asegurar el
ventilador a la
estructura de la
edicación o caja de
salida aprobada para
ventiladores
1
2
3
Varilla estándar
para techos de 8 a 10 pies de alto
Varilla corta
para ventiladores instalados
cerca del techo
Varilla larga
para techos de 10 pies o más
Los ángulos de techo
mayores que 34°
necesitan de un Kit de
Montaje en Ángulo
Vea la página 4 para
más detalles.
w.1 – Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales, monte
el ventilador directamente a la estructura de la edificación y/o una caja de salida
marcada como aceptable para soporte de ventiladores de 70 lb (31.8 kg) y utilice los
tornillos de montaje suministrados con la caja de salida.
w.2 - Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar o dar servicio
de mantenimiento a su ventilador, desconecte la alimentación apagando los
interruptores automáticos que alimentan a la caja de salida y el interruptor de pared
asociado. Si no puede bloquear los interruptores automáticos en la posición de
apagado, asegure firmemente una forma destacada de advertencia, como una
etiqueta de seguridad, en el tablero de servicio.
w.3 – Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o daño al motor, use
solamente controles de velocidad de estado sólido Hunter.
w.4 - Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble los soportes de paleta
cuando los instale, cuando equilibre las paletas, o al limpiar el ventilador. No
introduzca objetos extraños entre las paletas del ventilador en movimiento.
c.1 - Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos eléctricos locales
y nacionales con ANSI/NFPA 70. Si no está familiarizado con el cableado, emplee un
electricista calificado.
c.2 - SOLAMENTE use piezas de repuesto Hunter.
Este equipo se ha probado y cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de
acuerdo con la Parte 15 de las reglas FCC. Estos límites tienen la intención de proporcionar
una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial.
Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radio frecuencia, y si no se instala y usa
de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a la comunicación
por radio.
Sin embargo, no hay garantía de que no pueda producirse interferencia en una instalación
en particular. Si este equipo causa alguna interferencia perjudicial a la recepción de radio o
televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo; el usuario debe
tratar de corregir la interferencia aplicando una o más de las medidas siguientes:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo en una salida de un circuito diferente del circuito en que está
conectado el receptor.
• Consulte con su representante de ventas o con un técnico experimentado de radio/TV.
Precaución: las modificaciones que no estén aprobadas por escrito por la parte responsable
del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas FCC. La operación está sujeta a las dos
siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede causar una interferencia perjudicial, y
(2) este dispositivo debe tolerar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias
que puedan causar una operación no deseada.
Lea y guarde estas instrucciones
Este producto se ajusta al Estándar 507 UL.
ADVERTENCIAS
PRECAUCIONES
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
3
M3658 • 08/16/17 • © 2017 Hunter Fan Company
Herramientas necesarias
Escalera
Taladro eléctrico
(opcional)
Broca de 9/64”
(opcional)
Destornilladores
Alicates Pelacables
Si se monta a una estructura de soporte, también necesitará estas herramientas.
No deseche las bolsas con herrajes ni
mezcle las partes de diferentes bolsas.
Tome nota del símbolo impreso en cada
bolsa con herrajes. Los símbolos pueden
ser usados para identicar los herrajes
apropiados para cada paso.
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
4
M3658 • 08/16/17 • © 2017 Hunter Fan Company
Mounting Options (continued)
Si su techo tiene ángulo:
1. Necesitará una varilla larga (se vende por separado).
2. Si el ángulo de su techo es mayor a 34°, también
necesitará un Kit de Montaje en Ángulo (se vende
por separado).
La guía hace contacto
con el techo Y
con la pared
La guía hace contacto
con la pared pero NO
con el techo
Necesita una
varilla larga Y
un kit de
montaje en
ángulo
SOLAMENTE
necesita una
varilla larga
*lo más común
Si su techo es plano:
Cuelque el ventilador de una
varilla estándar (incluida).
Opciones crecientes
Emplee un montaje estándar
o un montaje de perl bajo
para suspender el ventilador
de un techo plano.
Emplee un montaje de ángulo
para suspender el ventilador
de un techo abovedado
o en ángulo.
34
O
Montaje
estándar
Montaje
en ángulo
2 3
DESLICE
hacia el techo
SE
AJUSTA
contra la pared
1
DOBLE
en la línea
punteada
34°
Siga los tres pasos que se muestran más abajo para
determinar si el ángulo de su techo es mayor a 34°
TECHO
PARED
OPCIÓN 1 OPCIÓN 2
SITUACIÓN 1 SITUACIÓN 2
Estructura de
soporte
Caja de
salida
de techo
(requerido)
Tipo de
montaje
en
ángulo
Tipo de
montaje
estándar
Estructura de
soporte
Caja de
salida
de techo
(requerido)
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Soporte de techo
5
M3658 • 08/16/17 • © 2017 Hunter Fan Company
Asegúrese de que los cuatro
topes estén aún acoplados.
Para techos en ángulo, apunte
la abertura hacia el pico.
Consulte la advertencia w.1 en la pág. 2
Para evitar posibles choques eléctricos,
antes de instalar su ventilador, desconecte
la alimentación apagando los interruptores
automáticos que alimentan a la caja de salida
asociados con el interruptor de pared.
Si luego de leer este manual
aún necesita asistencia,
llame a nuestro Soporte
técnico al 1-888-830-1326.
Use tornillo para madera
de 3” (incluido) para
asegurar a la estructura
de soporte con la caja de
salida eléctrica aprobada.
Taladre agujeros piloto
de 9/64”en la estructura
de soporte para ayudar
a asegurar el soporte de
techo con los materiales
de la bolsa .
Use tornillo mecánico
(proporcionado con
la caja de salida) para
asegurar a la caja de
salida aprobada para
ventiladores de techo
existente. Asegúrese
de que esté instalado
con seguridad y que sea
aceptable como soporte
para ventiladores de 31.8
kg (70 lb) o menos.
Desconecte
la energía
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
6
M3658 • 08/16/17 • © 2017 Hunter Fan Company
Soporte de techo (continuación)
Preparación
D
E
S
C
A
R
T
A
R
¡
G
U
A
R
D
A
R
!
Retire los bloques para transporte del
motor. Guarde los tornillos. Serán
necesarios para la instalación del
soporte de paleta.
Nota: Algunos ventiladores traen
un anillo para embarque en lugar de
bloques para embarque. Favor de
retirar el anillo y conservar los tornillos.
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Varilla
Slide
Slide
1 2 3 4 5
678910
Vendidos por separado
Incluido
Varilla larga
para techos
en ángulo o
techos de 10
pies o más
Varilla corta
para ventiladores
instalados cerca del
techo
Varilla estándar
para techos de 8 a
10 pies de alto
Opción 1Opción 2
Opción 3
pase a la siguiente página
Si necesita una varilla de diferente longitud, siga estos pasos:
Los pasos 1 a 5 para retirar el tubo de varilla estándar
Los pasos 6 a 10 para reensamblar con un nuevo tubo
Incluido
(preensamblado)
7
M3658 • 08/16/17 • © 2017 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
KEEP!
8”
3/8”
C
O
R
T
A
R
Y
P
E
L
A
R
(no mostrado a escala)
Retire el tornillo de jación
preinstalado de modo que se
pueda insertar la varilla.
Apriete girando la varilla (por lo
menos 4-5 vueltas completas)
hasta que se detenga.
Pueden cortarse los
alambres, pero dejar al
menos 8” extendidos de la
parte superior de la varilla.
Varilla (continuación)
8”
3/8”
Apriete el tornillo de
jación con un alicate.
NO APRIETE A MANO.
Si el tornillo de jación no
está apretado rmemente, el
ventilador podría caer.
¡GUARDAR!
8
M3658 • 08/16/17 • © 2017 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Varilla (continuación)
NO LEVANTE EL VENTILADOR
AGARRANDO LA CAMPANA O LOS
CABLES. Coloque la bola de la varilla en
la ranura del soporte de techo.
Pase los alambres y la varilla a través de la
campana. Deje que la campana se sitúe
sin apretar encima del ventilador.
Nota: El tipo de ventilador puede variar.
9
M3658 • 08/16/17 • © 2017 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Cableado: Un interruptor individual
¿Tienen un interruptor individual?
Siga estas instrucciones:
Instrucciones para
interruptor doble
Gire los empalmes hacia arriba y presiónelos cuidadosamente hacia atrás a través del soporte
de suspensión dentro de la caja de salida. Separe los alambres, con los alambres puestos a tierra
a un lado de la caja de salida y los alambres no puestos a tierra al otro lado de la caja de salida.
Consulte la PRECAUCIÓN c.1 de la pág. 2
Negro
Azul
Verde con banda amarilla
Sin puesta
a tierra
Puesta a tierra
V
e
r
d
e
c
o
n
b
a
n
d
a
a
m
a
r
i
l
l
a
Nota: Para conectar los
alambres, sostenga los
extremos desnudos de los
alambres juntos y coloque un
conector sobre ellos; luego
tuerza en el sentido horario
hasta que queden apretados.
Blanco
Puesta a tierra
Conecte el cable blanco
(de tierra) del techo
al cable blanco del
ventilador.
Conecte los tres cables
de toma de tierra (verde,
con raya verdes/amarilla,
o de cobre desnudo)
procedente del techo,
de la varilla hueca y del
soporte para montaje.
Conecte el cable negro (sin
toma a tierra) del techo a
los cables negro y azul del
ventilador.
Tape el cable azul proveniente
del ventilador con un empalme
plástico anaranjado. No será
utilizado para un cableado de
un solo interruptor.
10
M3658 • 08/16/17 • © 2017 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Grounded
Negro
Azul
Sin puesta
a tierra
Puesta a tierra
Cableado: Interruptor doble
Conecte el cable negro (sin
toma a tierra) del techo al
cable negro del ventilador.
¿Tienen un interruptor doble?
Siga estas instrucciones:
Conecte el segundo
cable sin toma a
tierra (claro) del techo
al cable azul del
ventilador.
Sin puesta a tierra (luz)
Nota: Para conectar los
alambres, sostenga los
extremos desnudos de los
alambres juntos y coloque un
conector sobre ellos; luego
tuerza en el sentido horario
hasta que queden apretados.
Blanco
Puesta a tierra
Gire los empalmes hacia arriba y presiónelos cuidadosamente hacia atrás a través del soporte
de suspensión dentro de la caja de salida. Separe los alambres, con los alambres puestos a tierra
a un lado de la caja de salida y los alambres no puestos a tierra al otro lado de la caja de salida.
Consulte la PRECAUCIÓN c.1 de la pág. 2
Conecte el cable blanco
(de tierra) del techo
al cable blanco del
ventilador.
Conecte los tres cables
de toma de tierra (verde,
con raya verdes/amarilla,
o de cobre desnudo)
procedente del techo,
de la varilla hueca y del
soporte para montaje.
Verde con banda amarilla
V
e
r
d
e
c
o
n
b
a
n
d
a
a
m
a
r
i
l
l
a
11
M3658 • 08/16/17 • © 2017 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Campana
Levante la campana para ponerla
en posición de manera que los
agujeros para tornillos estén
alineados.
Coloque la campana de modo que,
cuando sea levantada para ponerla
en posición, encaje en el soporte de
suspensión como se muestra.
Inserte los dos tornillos de la
campana que se encuentran en la
bolsa de materiales .
Nota: El tipo de ventilador puede variar.
Agujeros
del tornillo
12
M3658 • 08/16/17 • © 2017 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Paletas
¿Recuerda los tornillos que
usted conservó después
de retirar los bloques de
embarque (página 6)? Los
necesitará para este paso.
Acople sin emplear mucha fuerza
los soportes de paleta al motor con
los tornillos de armadura de soporte
de paleta y a continuación apriete
con rmeza una vez que ambos
tornillos estén acoplados.
Asegure cada una de las aspas al soporte
del aspa como se muestra usando las
tuercas para el aspa que se encuentran en
la bolsa de herrajes, y los tornillos del
ensamble del aspa, que se encuentran en
la bolsa de herrajes.
13
M3658 • 08/16/17 • © 2017 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Conecte los enchufes del ventilador y de la
lámpara. Cerciórese de alinear las marcas en
color con los conectores y que éstos estén
atados juntos.
Remueva el protector
de cartón del enchufe
antes de continuar.
¡IMPORTANTE!
¡IMPORTANTE!
Empuje el conector y el exceso de
alambre dentro del agujero en la parte
superior del artefacto de iluminación.
El conector y el exceso de cable se
deben empujar en la lámpara para
montarla con éxito al ventilador.
Conjunto de luz
14
M3658 • 08/16/17 • © 2017 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Pin
No se muestran algunos componentes por claridad visual.
Mantenga el cuerpo del ventilador jo y rote
el artefacto de iluminación en el sentido de las
manecillas del reloj para engranar el pin de cierre.
De a la lámpara un giro suave en
contra de las manecillas del reloj para
asegurar que ésta esté segura y que
el perno de cierre haya enganchado.
Levante el artefacto de iluminación a la parte inferior del
ventilador. Alinear las agujeros del aro de montaje en la
parte superior del artefacto de iluminación con el pin de
montaje en la parte inferior del ventilador.
SOSTÉNGALO
AQUÍ
Conjunto de luz
Agujeros
Asegúrese de que la caja superior del interruptor esté
jada rmemente a la placa de montaje. No engranar el
pin de cierre puede resultar en una falla del ensamble.
15
M3658 • 08/16/17 • © 2017 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Instale las bombillas LED incluidas en los
portalámparas. Cuando sea necesario,
remplace las bombillas con unas de la
misma potencia.
Presione la pantalla y el cerrojo tipo
globo al ras de la placa metálica. Pase
la cadena de la luz a través del oricio
situado en el centro de la tapa de
cubierta ornamental y pase la cadena del
ventilador a través del oricio situado
en el costado de la tapa. Finalmente
pase únicamente la cadena de la luz a
través del oricio situado en la cubierta
ornamental y enrosque la cubierta
ornamental en la varilla roscada.
¡FELICITACIONES!
¡HA TERMINADO
LA INSTALACIÓN!
Vea la siguiente página
para hallar instrucciones de
operación del ventilador.
Placa
metálica
Pantalla
Cerrojo
tipo
globo
Tapa de
cubierta
ornamental
Cubierta
ornamental
Conjunto de luz
16
M3658 • 08/16/17 • © 2017 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
El transmisor de control remoto ya debe estar sincronizado con
el receptor y estar listo para usarse.
Nota: Si necesita sincronizar su control remoto, retire la compuerta de las baterías.
Alterne la alimentación al ventilador, apagándolo y luego encendiéndolo de
nuevo desde la pared (o en el interruptor termomagnético si es necesario). Dentro
de los siguientes tres minutos, presione el botón sincronizar en el control remoto.
Si la sincronización fue exitosa, sonará un solo bip. Si se escuchan 3 bips, el control
remoto no fue sincronizado. Vuelva a sincronizar usando los pasos anteriores.
Para evitar una falla en la operación, desconecte la alimentación de todos los
otros ventilador de techo dentro del rango mientras realiza la sincronización.
Control remoto
Conecte
la energía
Para acceder al compartimiento de la batería
quite el pequeño tornillo estrella (Phillips) que
ja la tapa del compartimiento al conjunto del
transmisor. La batería debe instalarse con el lado
positivo (+) hacia arriba. Reemplace la batería
CR2032 según sea necesario.
Tornillo
estrella
(Phillips)
Tapa de
la batería
17
M3658 • 08/16/17 • © 2017 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Soporte de control remoto
Opción 1: Utilizando tornillos
Opción 2: Utilizando una tira adhesiva
Instale el soporte de la base a la pared
con los tornillos incluidos.
Tiene dos opciones para instalar en la pared la base del control
remoto incluida. Escoja la ruta que mejor funcione para usted.
Escoja la ubicación de instalación de la base.
Si está instalando sobre un panel de yeso,
perfore dos oricios de 9/64” de ancho
usando el soporte de la base como una
guía. Martille con cuidado las anclas para
panel de yeso incluidas en los oricios
previamente perforados.
Presione el soporte de la base
contra la pared y sosténgalo
rmemente por 30 segundos.
Deslice la base sobre el
soporte ya montado.
Retire la base de su
soporte.
Aplique la etiqueta adhesiva
a la parte trasera del
soporte de la base según las
instrucciones mostradas en
la etiqueta adhesiva.”
18
M3658 • 08/16/17 • © 2017 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Mantenimiento, operación y limpieza
Botón
de luz
Botón de
ventilador
Control
del
ventilador
Deslice el control remoto en la
base cuando no lo esté usando.
Operación del ventilador:
Presione y libere rápidamente el botón del ventilador en
el control remoto para apagar o encender el ventilador.
Use la almohadilla direccional del control remoto para
elevar o bajar el ventilador a la velocidad deseada.
Operación de la luz:
Presione y libere rápidamente el botón de la luz en el
control remoto para apagar o encender la luz. Presione y
sostenga el botón de luz para una atenuación continua.
19
M3658 • 08/16/17 • © 2017 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Mantenimiento, operación y limpieza (continuacn)
Para limpiar el ventilador, use una escobilla suave
o un paño sin hilachas para evitar rayones. Los
productos de limpieza pueden dañar los acabados.
Para cambiar las bombillas,
desenrosque la cubierta ornamental
y retírela de la varilla roscada. Quite
la tapa de la cubierta ornamental y
desenrosque el cerrojo tipo globo
mientras sostiene la pantalla con la otra
mano. Quite cuidadosamente la pantalla.
Desenrosque las bombillas y reemplácelas
por bombillas del mismo tipo y voltaje.
Reinstale el conjunto de pantalla.
Placa
metálica
Pantalla
Cerrojo
tipo
globo
Tapa de
cubierta
ornamental
Cubierta
ornamental
20
M3658 • 08/16/17 • © 2017 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Las luces se atenúan cuando se
enciende o no se enciende por
completo
Asegúrese que la potencia en
vatios de las bombillas instaladas
coincide con las especicaciones
de los enchufes de luz.
Localización de fallas
Excesivo bamboleo
Apriete todas las aspas y
tornillos de los soportes de
las aspas hasta que estén
ajustadas.
Apague la alimentación
eléctrica, apoye el ventilador
muy cuidadosamente, y
verifique que la bola de
suspensión esté asentada
correctamente.
Utilice el conjunto de
equilibrio y las instrucciones
proporcionados para
equilibrar el ventilador.
Operación ruidosa
Apriete las aspas y tornillos de
los soportes de las aspas hasta
que estén ajustadas.
Verique si alguna aspa
está agrietada. Si fuera así,
reemplace todas las aspas.
El ventilador no funciona
Asegúrese de que el ventilador
está encendido.
Tire de la cadena para
asegurarse de que está
encendido.
Empuje el interruptor de
inversión del motor rmemente
hacia la izquierda o la derecha
para asegurar que esté
conectado.
Verique el interruptor
automático para asegurar que la
alimentación esté encendida.
Asegúrese que las aspas giren
libremente.
Apague la alimentación del
interruptor automático, luego
aoje la campana y revise todas
las conexiones de acuerdo con
el diagrama de cableado de las
páginas 10-11.
Verique las conexiones en la
caja del interruptor.
El control remoto del ventilador
funciona de modo errático
Asegúrese de que la batería
esté colocada correctamente.
Instale una batería nueva.
El transmisor solo funciona
únicamente a corto alcance
Cambie la batería.
Si usted tiene varios controles remoto o
varios ventiladores controlados remotamente
alimentados por el mismo interruptor
termomagnético y está experimentando
interferencia u operación deciente de sus controles
remoto, por favor visite www.HunterFan.com/FAQs
y haga clic en “How do I properly install multiple
remote-controlled fans?” para mayor información
sobre cómo corregir este problema.
21
M3658 • 08/16/17 • © 2017 Hunter Fan Company
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Hunter Fan 54173 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario