Hunter Fan 52259 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Tabla de contenido
Remote Control
PAGE
15
PAGE
17
1
M3644-02 • 02/01/17 • © 2017 Hunter Fan Company
5
30 inches
7 feet
2
Ladder
3 4
18
?
?
?
20
Lo que puede esperar
con su instalación Soporte de techo
Herramientas
necesarias
Opciones crecientes
Limpieza y
mantenimiento
Localización de fallas
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
6
9 11
Cableado CampanaVarilla
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
13
Conjunto de luz
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
12
Paletas
PÁGINA
¡Felicitaciones por adquirir su nuevo ventilador
de techo Hunter®! Le brindará confort y un buen
desempeño en su hogar u ocina durante muchos
años. Este manual de instalación y operación contiene
instrucciones completas para instalar y operar su
ventilador.
Estamos orgullosos de nuestro trabajo y apreciamos
la oportunidad de suministrarle el mejor ventilador de
techo disponible en cualquier lugar del mundo.
Para registrar su ventilador visite:
www.HunterFan.com/register
Conserve su recibo como comprobante de compra.
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
2
M3644-02 • 02/01/17 • © 2017 Hunter Fan Company
Lo que puede esperar con su instalación
Conozca su cableado
Si no está
familiarizado con el
cableado, emplee un
electricista calicado.
Es posible que
necesite que un
amigo le ayude.
Revisar la caja para
ver el peso del
ventilador
Evaluar la ubicación
30 pulgadas
Desde el extremo
de la paleta
hasta la pared u
obstrucción más
cercana
7 pies
Desde el
borde inferior
de la paleta
hasta el piso
Seleccione la longitud de la varilla
Evaluar el ángulo
del techo
Debe tener
la capacidad
de asegurar el
ventilador a la
estructura de la
edicación o caja de
salida aprobada para
ventiladores
1
2
3
Varilla estándar
para techos de 8 a 10 pies de alto
Varilla corta
para ventiladores instalados
cerca del techo
Varilla larga
para techos de 10 pies o más
Los ángulos de techo
mayores que 34°
necesitan de un Kit de
Montaje en Ángulo
Vea la página 4 para
más detalles.
w.1 – Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales, monte
el ventilador directamente a la estructura de la edificación y/o una caja de salida
marcada como aceptable para soporte de ventiladores de 70 lb (31.8 kg) y utilice los
tornillos de montaje suministrados con la caja de salida.
w.2 - Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar o dar servicio
de mantenimiento a su ventilador, desconecte la alimentación apagando los
interruptores automáticos que alimentan a la caja de salida y el interruptor de pared
asociado. Si no puede bloquear los interruptores automáticos en la posición de
apagado, asegure firmemente una forma destacada de advertencia, como una
etiqueta de seguridad, en el tablero de servicio.
w.3 – Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o daño al motor, use
solamente controles de velocidad de estado sólido Hunter.
w.4 - Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble los soportes de paleta
cuando los instale, cuando equilibre las paletas, o al limpiar el ventilador. No
introduzca objetos extraños entre las paletas del ventilador en movimiento.
c.1 - Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos eléctricos locales
y nacionales con ANSI/NFPA 70. Si no está familiarizado con el cableado, emplee un
electricista calificado.
c.2 - SOLAMENTE use piezas de repuesto Hunter.
Este equipo se ha probado y cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de
acuerdo con la Parte 15 de las reglas FCC. Estos límites tienen la intención de proporcionar
una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial.
Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radio frecuencia, y si no se instala y usa
de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a la comunicación
por radio.
Sin embargo, no hay garantía de que no pueda producirse interferencia en una instalación
en particular. Si este equipo causa alguna interferencia perjudicial a la recepción de radio o
televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo; el usuario debe
tratar de corregir la interferencia aplicando una o más de las medidas siguientes:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo en una salida de un circuito diferente del circuito en que está
conectado el receptor.
• Consulte con su representante de ventas o con un técnico experimentado de radio/TV.
Precaución: las modificaciones que no estén aprobadas por escrito por la parte responsable
del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas FCC. La operación está sujeta a las dos
siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede causar una interferencia perjudicial, y
(2) este dispositivo debe tolerar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias
que puedan causar una operación no deseada.
Lea y guarde estas instrucciones
Este producto se ajusta al Estándar 507 UL.
ADVERTENCIAS
PRECAUCIONES
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
3
M3644-02 • 02/01/17 • © 2017 Hunter Fan Company
Herramientas necesarias
Escalera
Taladro eléctrico
(opcional)
Broca de 9/64”
(opcional)
Destornilladores
Alicates Pelacables
Si se monta a una estructura de soporte, también necesitará estas herramientas.
No deseche las bolsas con herrajes ni
mezcle las partes de diferentes bolsas.
Tome nota del símbolo impreso en cada
bolsa con herrajes. Los símbolos pueden
ser usados para identicar los herrajes
apropiados para cada paso.
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
4
M3644-02 • 02/01/17 • © 2017 Hunter Fan Company
Mounting Options (continued)
Si su techo tiene ángulo:
1. Necesitará una varilla larga (se vende por separado).
2. Si el ángulo de su techo es mayor a 34°, también
necesitará un Kit de Montaje en Ángulo (se vende
por separado).
La guía hace contacto
con el techo Y
con la pared
La guía hace contacto
con la pared pero NO
con el techo
Necesita una
varilla larga Y
un kit de
montaje en
ángulo
SOLAMENTE
necesita una
varilla larga
*lo más común
Si su techo es plano:
Cuelque el ventilador de una
varilla estándar (incluida).
Opciones crecientes
Emplee un montaje estándar
o un montaje de perl bajo
para suspender el ventilador
de un techo plano.
Emplee un montaje de ángulo
para suspender el ventilador
de un techo abovedado
o en ángulo.
34
O
Montaje
estándar
Montaje
en ángulo
2 3
DESLICE
hacia el techo
SE
AJUSTA
contra la pared
1
DOBLE
en la línea
punteada
34°
Siga los tres pasos que se muestran más abajo para
determinar si el ángulo de su techo es mayor a 34°
TECHO
PARED
OPCIÓN 1 OPCIÓN 2
SITUACIÓN 1 SITUACIÓN 2
Estructura de
soporte
Caja de
salida
de techo
(requerido)
Tipo de
montaje
en
ángulo
Tipo de
montaje
estándar
Estructura de
soporte
Caja de
salida
de techo
(requerido)
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Soporte de techo
Para techos en ángulo,
apunte la abertura hacia
el pico.
Consulte la advertencia w.1 en la pág. 2
Si luego de leer este manual aún
necesita asistencia, llame a nuestro
Soporte técnico al 1-888-830-1326.
Desconecte
la energía
Asegúrese de que los cuatro
topes estén aún acoplados.
Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar
su ventilador, desconecte la alimentación apagando los
interruptores automáticos que alimentan a la caja de salida
asociados con el interruptor de pared.
Use tornillo para madera
de 3” (incluido) para
asegurar a la estructura
de soporte con la caja de
salida eléctrica aprobada.
Taladre agujeros piloto
de 9/64”en la estructura
de soporte para ayudar
a asegurar el soporte de
techo con los materiales
de la bolsa .
Use tornillo mecánico
(proporcionado con
la caja de salida) para
asegurar a la caja de
salida aprobada para
ventiladores de techo
existente. Asegúrese
de que esté instalado
con seguridad y que sea
aceptable como soporte
para ventiladores de 31.8
kg (70 lb) o menos.
5
M3644-02 • 02/01/17 • © 2017 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Varilla
Slide
Slide
1 2 3 4 5
678910
Vendidos por separado
Incluido
Varilla larga
para techos
en ángulo o
techos de 10
pies o más
Varilla corta
para ventiladores
instalados cerca del
techo
Varilla estándar
para techos de 8 a
10 pies de alto
Opción 1Opción 2
Opción 3
pase a la siguiente página
Si necesita una varilla de diferente longitud, siga estos pasos:
Los pasos 1 a 5 para retirar el tubo de varilla estándar
Los pasos 6 a 10 para reensamblar con un nuevo tubo
Incluido
(preensamblado)
6
M3644-02 • 02/01/17 • © 2017 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
KEEP!
8”
3/8”
C
O
R
T
A
R
Y
P
E
L
A
R
(no mostrado a escala)
Retire el tornillo de jación
preinstalado de modo que se
pueda insertar la varilla.
Apriete girando la varilla (por lo
menos 4-5 vueltas completas)
hasta que se detenga.
Pueden cortarse los
alambres, pero dejar al
menos 8” extendidos de la
parte superior de la varilla.
Varilla (continuación)
8”
3/8”
Apriete el tornillo de
jación con un alicate.
NO APRIETE A MANO.
Si el tornillo de jación no
está apretado rmemente, el
ventilador podría caer.
¡GUARDAR!
7
M3644-02 • 02/01/17 • © 2017 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Nota: El tipo de ventilador puede variar.
Varilla (continuación)
NO LEVANTE EL VENTILADOR
AGARRANDO LA CAMPANA O LOS
CABLES. Coloque la bola de la varilla en
la ranura del soporte de techo.
Pase los alambres y la varilla a través de la
campana. Deje que la campana se sitúe
sin apretar encima del ventilador.
8
M3644-02 • 02/01/17 • © 2017 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Cableado
Gire los empalmes hacia arriba y presiónelos cuidadosamente hacia atrás a través del soporte de
suspensión dentro de la caja de salida. Separe los alambres, con los alambres puestos a tierra a
un lado de la caja de salida y los alambres no puestos a tierra al otro lado de la caja de salida.
Consulte la PRECAUCIÓN c.1 de la pág. 2
Usando los conectores de cable
anaranjados de la bolsa de
materiales :
Conecte los 3 cables de puesta a tierra
(verde, verde con banda amarilla, o
cobre desnudo) del ventilador, la varilla
y el soporte de suspensión.
D
E
S
D
E
E
L
T
E
C
H
O
D
E
S
D
E
E
L
S
O
P
O
R
T
E
D
E
T
E
C
H
O
Nota: Para conectar los alambres,
sostenga los extremos desnudos de los
alambres juntos y coloque un conector
sobre ellos; luego tuerza en el sentido
horario hasta que queden apretados.
Verde con
banda amarilla
Verde con
banda amarilla
(aterrizado)
Verde con
banda amarilla
D
E
S
D
E
E
L
V
E
N
T
I
L
A
D
O
R
Receptor
Coloque el receptor en la parte superior del
conjunto del tubo vertical como se muestra.
Nota: Si tiene dicultades para colocar el
receptor en su lugar, asegúrese de cortar los
cables de exceso del ventilador. Consulte la
sección de Varilla para más detalles.
9
M3644-02 • 02/01/17 • © 2017 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Gire los empalmes hacia arriba y presiónelos cuidadosamente hacia atrás a través del soporte de
suspensión dentro de la caja de salida. Separe los alambres, con los alambres puestos a tierra a
un lado de la caja de salida y los alambres no puestos a tierra al otro lado de la caja de salida.
Consulte la PRECAUCIÓN c.1 de la pág. 2
Cableado (continuación)
D
E
S
D
E
E
L
R
E
C
E
P
T
O
R
negro
azul
amarillo
azul
Usando los conectores de cable
anaranjado de la bolsa de materiales
del control remoto:
Conecte el cable amarillo desde
el receptor hacia el cable negro
proveniente del ventilador.
Conecte el cable azul del receptor
al cable azul (o posiblemente
negro con tira blanca) proveniente
del ventilador.
D
E
S
D
E
E
L
V
E
N
T
I
L
A
D
O
R
D
E
S
D
E
E
L
R
E
C
E
P
T
O
R
Usando los conectores de cable
anaranjados de la bolsa de
materiales :
Conecte el cable negro (no
aterrizado) desde el techo hacia el
cable negro del receptor.
Conecte el alambre blanco
(aterrizado) desde el techo al cable
blanco del receptor y al cable
blanco del ventilador.
D
E
S
D
E
E
L
T
E
C
H
O
D
E
S
D
E
E
L
V
E
N
T
I
L
A
D
O
R
negro (no
aterrizado)
blanco (aterrizado)
negro
blanco
blanco
Nota: Si tiene un interruptor doble,
clausure el cable secundario de
alimentación del techo. Esto dejará
uno de los interruptores sin uso.
10
M3644-02 • 02/01/17 • © 2017 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Campana
Coloque la campana de modo que,
cuando sea levantada para ponerla
en posición, encaje en el soporte de
suspensión como se muestra.
Nota: El tipo de ventilador puede variar.
Levante la campana para ponerla
en posición de manera que los
agujeros para tornillos estén
alineados.
Agujeros
del tornillo
Inserte los dos tornillos de la
campana que se encuentran en la
bolsa de materiales .
11
M3644-02 • 02/01/17 • © 2017 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Paletas
Alinee los tres oricios de paleta con las tres
patillas de paleta. Presione para unir la paleta y
las patillas de paleta.
Si están correctamente montadas, las
cabezas acampanadas de las paletas de
hierro de paleta asomarán por completo
por encima de la paleta.
Oricios
de paleta
Patilla de
paleta
Cabezas
acampanadas
12
M3644-02 • 02/01/17 • © 2017 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Conjunto de luz
Instale parcialmente dos de los tornillos
de las cajas del interruptor que están en
la bolsa . Conecte las clavijas de las
cajas superior e inferior del interruptor.
Asegúrese de alinear las marcas de color
de los conectores.
Alinee las muescas en los lados de la caja
inferior del interruptor con los tornillos en la
caja superior del interruptor. Gire la caja inferior
del interruptor en sentido horario para asegurar
los tornillos en su lugar. A continuación pase la
cadena del ventilador a través del oricio
situado en el conjunto de la luz.
Instale el tercer tornillo de montaje
de la caja. Apriete los tres tornillos
firmemente.
Tornillo de
montaje de
la caja del
interruptor
Muesca
Tornillo de
montaje de
la caja del
interruptor
Asegúrese de que la caja inferior del interruptor esté jada
rmemente a la caja superior del interruptor. La jación y el
ajuste incorrectos de los tres tornillos de montaje pueden
causar que el accesorio de iluminación caiga.
¿Quiere instalar su ventilador sin un conjunto de luz?
Visite www.HunterFan.com/FAQs y haga clic en
«How do I install my fan without the light kit?»
13
M3644-02 • 02/01/17 • © 2017 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Instale las bombillas LED
incluidas en los portalámparas.
Cuando sea necesario, remplace
las bombillas con unas de la
misma potencia.
Nota: El tipo de pantalla de vidrio y el
número de luces pueden variar.
Conjunto de luz (continuación)
Coloque el pendiente de cadena
adecuado en cada una de las
cadenas cortas que salen de la
cubierta ornamental y de la tapa
de la cubierta ornamental. El
tirador de cadena del ventilador
controla la velocidad: de velocidad
alta a apagado. El tirador de cadena
de luz controla el accesorio de luz:
encendido y apagado.
Presione la pantalla y el cerrojo tipo
globo al ras de la placa metálica.
Pase la cadena de la luz a través del
oricio situado en el centro de la
tapa de cubierta ornamental y pase
la cadena del ventilador a través del
oricio situado en el costado de la
tapa. Finalmente pase únicamente la
cadena de la luz a través del oricio
situado en la cubierta ornamental y
enrosque la cubierta ornamental en
la varilla roscada.
Tirador
de
cadena
del ven-
tilador
Tirador
de
cadena
de luz
¡FELICITACIONES!
¡HA TERMINADO
LA INSTALACIÓN!
Vea la siguiente página
para hallar instrucciones de
operación del ventilador.
Placa
metálica
Pantalla
Cerrojo
tipo
globo
Tapa de
cubierta
ornamental
Cubierta
ornamental
14
M3644-02 • 02/01/17 • © 2017 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Control remoto
Conecte
la energía
Para acceder al compartimiento de la batería
quite el pequeño tornillo estrella (Phillips) que
ja la tapa del compartimiento al conjunto del
transmisor. La batería debe instalarse con el lado
positivo (+) hacia arriba. Reemplace la batería
CR2032 según sea necesario.
Tornillo
estrella
(Phillips)
Tapa de
la batería
El transmisor de control remoto ya debió haber sido
sincronizado con el receptor y estar listo para usarse.
Nota: Si usted necesita sincronizar su control remoto, apague
el ventilador y vuélvalo a encender en el apagador de pared.
Dentro de 3 minutos, presione y mantenga presionados el botón
OFF de ventilador y el botón ON de ventilador por 4 segundos
para sincronizar el control remoto. Para evitar una operación
defectuosa, asegúrese de que todos los otros ventiladores
de techo dentro del rango estén apagados en el apagador de
pared mientras se está realizando la sincronización.
15
M3644-02 • 02/01/17 • © 2017 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Operación del ventilador:
Presione y libere rápidamente el botón de ON o OFF en el
control de pared para apagar o encender el ventilador.
Para cambiar la velocidad del ventilador, tire suavemente
del interruptor de cadena del ventilador para seleccionar la
velocidad deseada.
Operación de la luz:
Presione y libere rápidamente el botón de luz en el control
de pared para apagar o encender la luz.
Control
de luz
Control
de
ventilador
Pulse el botón de desconexión del ventilador durante al
menos tres segundos para iniciar el modo Safe-Exit.
Las luces parpadearán a modo de conrmación visual.on.
Las luces permanecerán encendidas durante 15
segundos al 50% de su brillo y luego comenzarán a
atenuarse. Después de un total de 30 segundos, las luces
se apagarán por completo.
El programa Safe-Exit le proporciona cerca de treinta segundos
de luz cuando apaga las luces para que salga de la habitación
antes de que se apaguen las luces. Para utilizar Safe-Exit:
Safe-Exit
Control remoto
16
M3644-02 • 02/01/17 • © 2017 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
17
M3644-02 • 02/01/17 • © 2017 Hunter Fan Company
Antes de comenzar:
Si usted no ha descargado la aplicación, hágalo ahora. Visite su tienda de
aplicaciones busque “simpleconnect” luego instálelo.
Asegúrese de que un receptor compatible con ya está
instalado en su ventilador. Si necesita más información, visite la pantalla de
información en la aplicación.
4
5
6
1
3
2
Registre el PIN.
Escriba el PIN ubicado en el controlador plug-in.
Necesitará el PIN para completar el paso 5.
PIN:
Enchufe el controlador plug-in.
El controlador plug-in funciona a una distancia
de hasta 80 pies (24.4 m) del ventilador/receptor.
Ejecute la aplicación.
Asegúrese de que el Bluetooth® está habilitado en su
dispositivo antes de ejecutar la aplicación.
Toque el botón Controller en la aplicación.
Si usted está instalando varios controlador Bluetooth
plug-in, asegúrese de tocar el botón Controller que
coincida con eel controlador Bluetooth plug-in correcto.
Escriba el PIN.
El PIN se encuentra en el controlador plug-in. Toque en
“Done” cuando haya terminado.
Toque el icono del Engrane.
Toque el ícono del engrane en la pantalla principal para
navegar a la pantalla de ajustes Rooms Congured.
Icono del engrane
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
18
M3644-02 • 02/01/17 • © 2017 Hunter Fan Company
Toque OK para conrmar la
sincronización.
Nota: Las luces parpadearán (si
esto aplica) y el ventilador se
encenderá a velocidad baja. Esta es
una conrmación visual de que la
sincronización fue exitosa.
10
¡Felicitaciones!
Usted ha congurado exitosamente
su receptor adicional. Toque
el botón Back dos veces ¡para
comenzar a usar la aplicación para
tomar el control de su ventilador.
Ahora puede volver a conectar la
alimentación eléctrica de sus otros
ventiladores.
Si tiene preguntas acerca de cómo
usar la aplicación o acerca de la
conguración y la instalación,
visite la pantalla de información
en la aplicación para acceder a
las preguntas frecuentes, videos,
tutoriales, etc.
7
8
Toque el icono del Engrane.
Para ventiladores operados independientemente,
asegúrese de escoger el ícono del Engrane para una
habitación que no esté aún congurada. Hay un máximo
de cuatro habitaciones por controlador plug-in.
Para evitar una falla en la operación, desconecte la alimentación de todos los otros
ventilador de techo dentro del rango mientras realiza los siguientes tres pasos.
Ir a funciones avanzadas. Toque el botón Pair.
9
Apague y encienda el ventilador.
Apáguelo y luego enciéndalo de nuevo desde la pared (o
en el interruptor termomagnético si es necesario).
El paso 10 debe completarse DENTRO DE LOS SIGUIENTES
TRES MINUTOS después de haber restaurado la
alimentación al ventilador.
Icono del engrane
Si sus pantallas son compatibles con la atenuación,
también puede encender la función de atenuación
en esta pantalla.
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Para cambiar las bombillas,
desenrosque la cubierta ornamental
y retírela de la varilla roscada. Quite
la tapa de la cubierta ornamental y
desenrosque el cerrojo tipo globo
mientras sostiene la pantalla con la otra
mano. Quite cuidadosamente la pantalla.
Desenrosque las bombillas y reemplácelas
por bombillas del mismo tipo y voltaje.
Reinstale el conjunto de pantalla.
Para cambiar la dirección del
ujo de aire, mueva el interruptor
de inversión a la posición opuesta.
Para limpiar el ventilador, use una
escobilla suave o un paño sin hilachas
para evitar rayones. Los productos de
limpieza pueden dañar los acabados.
Mantenimiento y limpieza
Conecte
la energía
El interruptor
de inversión
Si tiene preguntas referidas al retiro del kit
de iluminación, llame a servicio al cliente al
1-888-830-1326.
Placa
metálica
Pantalla
Cerrojo
tipo
globo
Tapa de
cubierta
ornamental
Cubierta
ornamental
19
M3644-02 • 02/01/17 • © 2017 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Localización de fallas
Excesivo bamboleo
Apriete todas las aspas y
tornillos de los soportes de
las aspas hasta que estén
ajustadas.
Apague la alimentación
eléctrica, apoye el ventilador
muy cuidadosamente, y
verifique que la bola de
suspensión esté asentada
correctamente.
Utilice el conjunto de
equilibrio y las instrucciones
proporcionados para
equilibrar el ventilador.
Operación ruidosa
Apriete las aspas y tornillos de
los soportes de las aspas hasta
que estén ajustadas.
Verique si alguna aspa
está agrietada. Si fuera así,
reemplace todas las aspas.
El ventilador no funciona
Asegúrese de que el ventilador
está encendido.
Tire de la cadena para
asegurarse de que está
encendido.
Empuje el interruptor de
inversión del motor rmemente
hacia la izquierda o la derecha
para asegurar que esté
conectado.
Verique el interruptor
automático para asegurar que la
alimentación esté encendida.
Asegúrese que las aspas giren
libremente.
Apague la alimentación del
interruptor automático, luego
aoje la campana y revise todas
las conexiones de acuerdo con
el diagrama de cableado de la
página 9-10.
Verique las conexiones en la
caja del interruptor.
Si desea operar varios ventiladores con un controlador plug-in:
1. Necesitará un receptor adicional compatible con instalado en cada ventilador (se vende
por separado). Los receptores pueden comprarse en www.HunterFan.com.
2. Complete todo el proceso de conguración que se describe a continuación para el primer ventilador.
3. Una vez que la conguración esté completa para el primer ventilador, toque el ícono del engrane en la
pantalla principal para navegar a la pantalla de ajustes “Rooms Congured” (habitaciones conguradas).
4. Para cada ventilador adicional, realice los pasos 7 al 10 de esta página para nalizar la conguración.
20
M3644-02 • 02/01/17 • © 2017 Hunter Fan Company
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Hunter Fan 52259 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para