HP Z27u G3 QHD Display El manual del propietario

Categoría
Televisores
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Guía del usuario
Resumen
Esta guía proporciona especicaciones técnicas e información sobre las características del monitor, la instalación del
monitor y el uso del monitor.
© Copyright 2020 HP Development Company,
L.P.
HDMI, el logotipo HDMI y la Interfaz multimedia
de alta denición son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de HDMI
Licensing LLC. Windows es una marca comercial
o una marca comercial registrada de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y/o en otros
países. USB Type-C® y USB-C® son marcas
comerciales registradas de USB Implementers
Forum. DisplayPort™, el logotipo de
DisplayPort™ y VESA® son marcas comerciales
propiedad de la Asociación de estándares de
video y electrónica (VESA) en los Estados
Unidos y otros países.
La información contenida en el presente
documento está sujeta a cambios sin previo
aviso. Las únicas garantías para productos y
servicios HP están establecidas en las
declaraciones de garantía explícitas que
acompañan a dichos productos y servicios.
Ninguna información contenida en este
documento debe interpretarse como una
garantía adicional. HP no se responsabilizará
por errores técnicos o editoriales ni por
omisiones contenidas en el presente
documento.
Anuncio sobre el producto
Esta guía describe las funciones comunes a la
mayoría de los modelos. Es posible que
algunas funciones no estén disponibles en su
producto. Para acceder a la guía del usuario
más reciente, vaya a http://www.hp.com/
support y siga las instrucciones para encontrar
su producto. Luego, seleccione Manuales.
Primera edición: septiembre de 2020
Número de referencia del documento:
M33863-E51
Acerca de esta guía
Esta guía proporciona especicaciones técnicas e información sobre las características del monitor, la
instalación del monitor y el uso del software. Según el modelo, es posible que su monitor no tenga todas las
características incluidas en esta guía.
¡ADVERTENCIA! Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones graves o la
muerte.
PRECAUCIÓN: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones moderadas o leves.
IMPORTANTE: Indica la información considerada importante pero no relacionada con peligros (por ejemplo,
mensajes relacionados con daños materiales). Alerta al usuario de que, si no se sigue un procedimiento
exactamente como se describe, puede producirse una pérdida de datos o daños en el hardware o software.
También contiene información esencial para explicar un concepto o para completar una tarea.
NOTA: Contiene información adicional para hacer énfasis o complementar puntos importantes del texto
principal.
SUGERENCIA: Proporciona sugerencias útiles para completar una tarea.
Este producto incorpora tecnología HDMI.
iii
iv Acerca de esta guía
Tabla de contenido
1 Pasos iniciales ............................................................................................................................................... 1
Información importante sobre seguridad ............................................................................................................. 1
Más recursos de HP ................................................................................................................................................ 2
Prepararse para llamar al soporte técnico ......................................................................................... 2
Conozca su monitor ............................................................................................................................................... 2
Funciones ............................................................................................................................................. 3
Componentes de la parte frontal ........................................................................................................ 4
Componentes de la parte trasera ........................................................................................................ 4
Localización del número de serie y número de producto ................................................................... 6
Instalación del monitor .......................................................................................................................................... 6
Colocación del soporte del monitor .................................................................................................... 6
Montaje del monitor ............................................................................................................................ 7
Retirada del soporte del monitor ..................................................................................... 7
Fijación de la cabeza del monitor a un dispositivo de montaje ....................................... 8
Conexión de los cables ........................................................................................................................ 9
Conexión de dispositivos USB ........................................................................................................... 12
Ajustar el monitor ............................................................................................................................. 13
Instalación de un cable de seguridad ................................................................................................ 15
Política de HP sobre marca de agua y retención de imagen ............................................................. 16
Acoplamiento de un notebook HP o un ordenador de mesa .............................................................................. 16
2 Uso del monitor ........................................................................................................................................... 17
Descarga de software y utilidades ...................................................................................................................... 17
El archivo Información ......................................................................................................................................... 17
El archivo de correspondencia de color de imagen (ICM) .................................................................................... 17
Uso del menú en pantalla .................................................................................................................................... 17
Cambiar la conguración del Modo de alimentación (solo en algunos productos) ............................................ 18
Uso del modo de suspensión automática (solo en algunos productos) ............................................................. 19
Uso de PiP y PbP (solo en algunos productos) .................................................................................................... 19
Uso del modo de luz azul baja (solo algunos productos) ................................................................................... 19
Transmisión múltiple DisplayPort en el DisplayPort o USB Type-C (solo en algunos modelos) ........................ 20
3 Soporte y solución de problemas .................................................................................................................. 22
Resolución de problemas comunes ..................................................................................................................... 22
Bloqueos del botón .............................................................................................................................................. 23
v
4 Mantenimiento del monitor .......................................................................................................................... 24
Pautas para el mantenimiento ............................................................................................................................ 24
Limpieza del monitor ........................................................................................................................ 24
Envío del monitor .............................................................................................................................. 25
Apéndice A Especicaciones técnicas ............................................................................................................... 26
Especicaciones del modelo de 61 cm (24 pulgadas) ......................................................................................... 26
Especicaciones del modelo de 68,6 cm (27 pulg.) ............................................................................................ 27
Resoluciones de pantalla predeterminadas ....................................................................................................... 27
Modelos de 61 cm / 24 pulgadas ...................................................................................................... 27
Modelo de 68,6 cm (27 pulgadas) ..................................................................................................... 28
Modelo de 68,6 cm (27 pulgadas) ..................................................................................................... 28
Formatos de vídeo de alta denición modelo de 61 cm (24 pulgadas) .............................................................. 29
Formatos de vídeo de alta denición modelo de 68,6 cm (27 pulgadas) ........................................................... 30
Formatos de vídeo de alta denición modelo de 68,6 cm (27 pulgadas) ........................................................... 30
Función de ahorro de energía .............................................................................................................................. 31
Apéndice B Accesibilidad ................................................................................................................................. 32
HP y la accesibilidad ............................................................................................................................................ 32
Obtener las herramientas tecnológicas que necesita ...................................................................... 32
El compromiso de HP ........................................................................................................................ 32
International Association of Accessibility Professionals (IAAP) ....................................................... 33
Buscar la mejor tecnología asistencial ............................................................................................. 33
Evaluación de sus necesidades ....................................................................................... 33
Accesibilidad para los productos HP ............................................................................... 33
Normas y legislación ............................................................................................................................................ 34
Normas .............................................................................................................................................. 34
Mandato 376 – EN 301 549 ............................................................................................ 34
Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) ................................................................ 34
Legislación y normas ......................................................................................................................... 35
Enlaces y recursos de accesibilidad útiles ........................................................................................................... 35
Organizaciones .................................................................................................................................. 35
Instituciones educativas ................................................................................................................... 36
Otros recursos sobre discapacidad ................................................................................................... 36
Enlaces de HP .................................................................................................................................... 36
Cómo comunicarse con el soporte técnico .......................................................................................................... 36
vi
1 Pasos iniciales
Lea este capítulo para descubrir dónde puede consultar la información de seguridad y encontrar recursos
adicionales de HP.
Información importante sobre seguridad
Se incluye un cable de alimentación con el monitor. Si utiliza otro cable, utilice solamente una fuente de
alimentación y una conexión apropiadas para este monitor. Para obtener información sobre el cable y
adaptador de alimentación correcto para usar con el monitor, consulte los Avisos sobre el producto que se
suministran en su kit de documentación.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas o daños en el equipo:
Enchufe el cable de alimentación a una toma eléctrica de CA a la que pueda acceder fácilmente en todo
momento.
Si el cable de alimentación tiene un enchufe de tres pines, conéctelo a una toma eléctrica de tres pines
con conexión a tierra.
Desconecte la alimentación del equipo desenchufando el cable de alimentación de la toma eléctrica de
CA. Al desenchufar el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA, agarre el cable por el enchufe.
Para su seguridad, no coloque nada sobre los cables de alimentación u otros cables. Tenga cuidado al tender
los cables conectados al monitor para que nadie los pise, tire de ellos, los enganche o tropiece con ellos.
Para reducir el riesgo de que se produzcan lesiones graves, lea la Guía de seguridad y ergonomía que se
incluye con las guías del usuario. Esta describe la conguración adecuada de la estación de trabajo y los
hábitos correctos relacionados con la postura, la salud y el trabajo para los usuarios de ordenadores. La Guía
de seguridad y ergonomía también proporciona información importante sobre seguridad eléctrica y mecánica.
La Guía de seguridad y ergonomía también se encuentra disponible en línea en http://www.hp.com/ergo.
IMPORTANTE: Para garantizar la protección del monitor y del equipo, conecte todos los cables de
alimentación y los dispositivos periféricos correspondientes (como monitor, impresora o escáner) a un
dispositivo de protección contra sobretensión, como una regleta o una fuente de alimentación ininterrumpida
(UPS). No todos los conectores múltiples ofrecen protección contra cambios de tensión; debe estar etiquetado
especícamente el hecho de que tiene esta capacidad. Use una regleta de un fabricante que ofrezca una
póliza de sustitución por daños para que pueda reemplazar su equipo si falla la protección contra
sobretensión.
Utilice los muebles apropiados y de tamaño correcto diseñados para soportar el monitor de manera
adecuada.
¡ADVERTENCIA! Los monitores que se colocan inadecuadamente sobre aparadores, librerías, estantes,
escritorios, altavoces, armarios o carritos podrían caerse y causar lesiones personales.
¡ADVERTENCIA! Riesgo de estabilidad: El dispositivo podría caerse, y ocasionar lesiones personales graves
o la muerte. Para evitar lesiones, je bien este monitor al suelo o a la pared de acuerdo con las instrucciones
de instalación.
¡ADVERTENCIA! Este equipo no es apto para su uso en lugares donde sea probable que haya niños.
Información importante sobre seguridad 1
NOTA: Este producto es adecuado para el entretenimiento. Coloque el monitor en un entorno luminoso
controlado para evitar la interferencia de la luz y de las supercies brillantes cercanas que puedan causar
reejos molestos de la pantalla.
Más recursos de HP
Utilice esta tabla para encontrar los recursos que proporcionan detalles del producto, información práctica y
mucho más.
Tabla 1-1 Información adicional
Recurso Contenido
Instrucciones de conguración Descripción general de la conguración y las funciones del monitor
Soporte de HP Para obtener asistencia técnica de HP o resolver un problema de hardware o
software, vaya a http://www.hp.com/support y siga las instrucciones para
encontrar su producto.
– o –
Escriba soporte en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione
HP Support Assistant. Luego seleccione Soporte.
– o –
Seleccione el icono del signo de interrogación en el cuadro de búsqueda de la barra
de tareas.
Luego seleccione Soporte.
NOTA: Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para sustituir el cable de alimentación, el adaptador de CA (solo en
algunos productos) o cualquier otro cable que se envíe con el monitor.
Prepararse para llamar al soporte técnico
Utilice esta información para solucionar un problema.
Si usted no puede resolver un problema utilizando las Soporte y solución de problemas en la página 22, una
llamada al soporte técnico puede brindarle ayuda adicional. Tenga la siguiente información disponible cuando
llame.
Número de modelo del monitor
Número de serie del monitor
Fecha de compra en la factura
Las condiciones en las que ocurrió el problema
Mensajes de error recibidos
Conguración de hardware
Nombre y versión de hardware y software que está utilizando
Conozca su monitor
Su monitor tiene funciones de alta calicación. Esta sección proporciona detalles sobre sus componentes,
dónde se encuentran y cómo funcionan.
2 Capítulo 1 Pasos iniciales
Funciones
Según el modelo, su monitor podría incluir las siguientes características:
Características de la pantalla
Pantalla con área de visualización con diagonal de 61 cm (24 pulg.) y resolución de 1920 × 1200;
además, admite pantalla completa para resoluciones más bajas; incluye la posibilidad de ajustar el
tamaño para obtener el tamaño máximo de imagen mientras que mantiene el formato original
Pantalla con área diagonal visible de 68,6 cm (27 pulgadas) y resolución de 2560 × 1440 o 3840 × 2160;
además, admite pantalla completa para resoluciones más bajas; incluye la posibilidad de ajustar el
tamaño para obtener el tamaño máximo de imagen mientras que mantiene el formato original
Pantalla de cristal líquido (LCD) con matriz activa y conmutación en el mismo plano (IPS)
Amplia gama de colores con cobertura de los espacios de color sRGB
Panel antirreejos con retroiluminación LED
Amplio ángulo de visualización que permite visualización desde varias posiciones, de pie, sentado o
moviéndose
Recursos de ajuste de inclinación, rotación y altura
Capacidad de rotación dinámica de la parte superior del monitor de orientación horizontal a vertical
Funcionalidad PiP (imagen dentro de imagen) doble y PbP (imagen al lado de imagen) que permite que
las entradas DisplayPort, HDMI y USB Type-C se puedan ver en cada mitad de la pantalla (solo en
algunos productos)
Ajustes del menú en pantalla en varios idiomas para fácil conguración y optimización de la pantalla
Ajustes predeterminados de espacio de color para sRGB y BT.709
Recurso de ahorro de energía para cumplir con todos los requisitos para consumo reducido de energía
Ranura para cable de seguridad en la parte trasera del monitor para un cable de seguridad opcional
Recurso de administración de cables para posicionar cables y cordones
Conectores
Entrada de video DisplayPort™ (cable incluido)
Salida de vídeo DisplayPort (cable incluido)
Entrada de vídeo High-Denition Multimedia Interface™ (HDMI)
Puerto USB Type-C®
Concentrador USB con un puerto USB Type-C que se conecta al equipo (ascendente), y cuatro puertos
USB que se conectan a dispositivos USB (decendente)
Alt Mode de DisplayPort en el conector USB Type-C a USB Type-C, cable de alimentación de 100 W (solo
en algunos productos)
Cable USB Type-C a USB Type-A (solo en algunos productos)
Cable DisplayPort (solo en algunos productos)
Cable HDMI (solo en algunos productos)
Función Plug and Play si su sistema operativo lo admite
Conozca su monitor 3
Conector RJ-45 (red) (solo en algunos productos)
Base para monitor
Soporte extraíble para soluciones exibles de montaje de monitores
Dispositivo HP Quick Release 2 permite acoplar el panel del monitor rápidamente sobre la base con un
solo movimiento y, a continuación, quitarlo liberando la pestaña deslizante
Soporte de montaje VESA® para jar el monitor a un dispositivo montado en la pared o brazo oscilante
Capacidad de montaje VESA (100 × 100 mm) para jar el monitor a un soporte de montaje de brazo
oscilante
Capacidad para un soporte de montaje para conectar el monitor a una estación de trabajo
NOTA: Para ver la información normativa y de seguridad, consulte el documento Anuncios sobre el producto
que se suministra en su kit de documentación. Para acceder a la guía del usuario más reciente, vaya a
http://www.hp.com/support y siga las instrucciones para encontrar su producto. Luego, seleccione Manuales.
Componentes de la parte frontal
Para identicar el botón de inicio/apagado en la parte frontal del monitor, utilice esta ilustración.
Componentes de la parte trasera
Para identicar los componentes en la parte trasera del monitor, utilice esta ilustración y la tabla.
4 Capítulo 1 Pasos iniciales
Tabla 1-2 Componentes de la parte trasera y sus descripciones
Componente Descripción
(1) Control OSD Activa los botones de menú en pantalla para que las etiquetas de los botones aparezcan
en el lado derecho de la pantalla.
(2) Ranura para cable de seguridad Conecta un cable de seguridad opcional.
(3) Interruptor principal de
alimentación
Activa o desactiva toda la energía al monitor.
(4) Conector de alimentación Conecta el cable de alimentación.
(5) Puerto HDMI Conecta el cable HDMI a un dispositivo de origen como un ordenador.
(6) Conector DisplayPort Conecta el cable DisplayPort a un dispositivo de origen como un ordenador.
(7) Conector DisplayPort OUT Permite conectar un cable DisplayPort del monitor a un monitor secundario.
(8) Puerto USB Type-C con Modo
Alt DP 1.4, datos ascendentes
por USB y máximo suministro
de energía de hasta 100 W
Conecta el cable USB Type-C a un dispositivo de origen como un ordenador.
Carga la mayoría de dispositivos USB Type-C incluso cuando el monitor está en modo de
suspensión.
NOTA: El monitor debe estar activado en modo de rendimiento.
Este puerto también permite que los puertos USB Type-A realicen sus funciones.
(9) Conector RJ-45 (red) Conecta un cable Ethenet RJ-45 (red) al monitor.
(10) Puerto USB Conecta un cable USB a un dispositivo periférico, como un teclado, mouse o unidad de
disco duro USB.
(11) Puerto USB
Carga de la batería 1.2
Conectan un cable USB a un dispositivo periférico, como un teclado, un mouse o una
unidad de disco duro USB y admite carga de la batería 1.2.
(12) Puerto USB Conecta un cable USB a un dispositivo periférico, como un teclado, mouse o unidad de
disco duro USB.
(13) Puerto USB
Carga de la batería 1.2
Conectan un cable USB a un dispositivo periférico, como un teclado, un mouse o una
unidad de disco duro USB y admite carga de la batería 1.2.
Conozca su monitor 5
Localización del número de serie y número de producto
El número de serie y el número de producto se encuentran en la parte trasera del monitor. Es posible que
necesite estos números al contactar con HP para obtener información acerca del monitor.
Instalación del monitor
En esta sección se describe la conexión del soporte del monitor o la montura de la pared y las opciones para
conectar su monitor a un PC, un portátil, una consola de juegos o un dispositivo similar.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea la Guía de seguridad y ergonomía. Esta
describe la conguración adecuada de la estación de trabajo y los hábitos correctos relacionados con la
postura, la salud y el trabajo para los usuarios de ordenadores. La Guía de seguridad y ergonomía también
proporciona información importante sobre seguridad eléctrica y mecánica. La Guía de seguridad y ergonomía
se encuentra disponible en línea en http://www.hp.com/ergo.
IMPORTANTE: Para evitar daños en el monitor, no toque la supercie de la pantalla LCD. Presionar la
pantalla puede causar la pérdida de la homogeneidad del color o la descolocación de los cristales líquidos. Si
esto ocurre, la pantalla no recuperará su estado normal.
IMPORTANTE: Para evitar que la pantalla se raye, se dañe o se rompa y para evitar daños en los botones de
control, coloque el monitor boca abajo sobre una supercie plana cubierta con espuma de protección o con un
paño suave.
Colocación del soporte del monitor
La conexión correcta de su soporte del monitor es fundamental para un uso seguro. Esta sección describe
cómo colocar un soporte con seguridad.
SUGERENCIA: Coloque el monitor de modo que la interferencia de la luz y de las supercies brillantes
cercanas no causen reejos molestos.
1. Con la cabeza del monitor boca abajo en la caja, acople el soporte al conector situado en la parte trasera
del monitor.
El pestillo de bloqueo del soporte hace clic cuando este se coloca en su sitio.
6 Capítulo 1 Pasos iniciales
2. Fije la base al soporte (1) y apriete el tornillo (2).
Montaje del monitor
Para conectar su monitor a una pared usando un brazo giratorio u otro accesorio de montaje, siga los pasos
de esta sección para conectarse con seguridad a su monitor.
IMPORTANTE: Este monitor admite oricios de montaje VESA de 100 mm estándar del sector. Para conectar
a la parte superior del monitor una solución de montaje de otros fabricantes, utilice cuatro tornillos de 10 mm
de largo, 0,7 de paso de rosca y 4 mm. Los tornillos más largos podrían dañar el monitor. Asegúrese de que la
solución de montaje del fabricante cumpla con el estándar VESA y escerticada para soportar el peso de la
pantalla del monitor. Para obtener un rendimiento óptimo, utilice los cables de alimentación y video incluidos
con el monitor.
NOTA: Este aparato se ha diseñado para ser compatible con soportes de montaje de pared homologados
por UL o CSA.
Retirada del soporte del monitor
Si usted decide usar un soporte de pared en lugar del soporte del monitor que jó, retire primero el soporte.
Instalación del monitor 7
IMPORTANTE: Antes de desmontar el monitor, asegúrese de que esté apagado y todos los cables estén
desconectados.
IMPORTANTE: Para colocar y estabilizar el monitor, HP recomienda que estas tareas se realicen entre dos
personas.
1. Desconecte y retire todos los cables del monitor.
2. Ponga el monitor boca abajo sobre una supercie plana cubierta con una lámina de espuma protectora o
un paño limpio y seco.
3. Presione hacia arriba el pestillo de bloqueo cerca de la parte inferior central del conector de montaje de
la base
(1).
4. Levante el soporte para sacarlo del monitor (2).
Fijación de la cabeza del monitor a un dispositivo de montaje
Es posible que necesite herramientas adicionales como un destornillador (se adquiere por separado) para
conectar un dispositivo de montaje. Siga estas instrucciones para evitar daños en su monitor.
1. Extraiga los dos tornillos de la montura de la base de la parte posterior del monitor (1).
2. Levante hacia arriba la montura de la base del monitor (2).
3. Alinee la placa de montaje VESA con los dos oricios para tornillos VESA (3) y luego apriete los tornillos
(4).
8 Capítulo 1 Pasos iniciales
4. Para jar el monitor a un brazo oscilante u otro dispositivo de montaje, inserte cuatro tornillos de
montaje en los oricios del dispositivo de montaje y dentro de los oricios para tornillos del soporte de
montaje VESA en la parte trasera del monitor.
IMPORTANTE: Si estas instrucciones no se aplican a su dispositivo, siga las instrucciones de montaje
del fabricante del dispositivo al montar el monitor en una pared o un brazo oscilante.
Conexión de los cables
Además de los detalles sobre cómo conectar un cable, esta sección contiene información sobre cómo
funciona el monitor cuando conecta algunos cables.
NOTA: Según el modelo, el monitor puede ser compatible con entradas USB Type-C, HDMI o DisplayPort. El
modo de video se determina por el cable de video utilizado. El monitor determinará automáticamente qué
entradas poseen señales de video válidas. Puede seleccionar las entradas mediante el menú en pantalla. El
monitor se suministra con algunos cables determinados. No todos los cables que se muestran en esta sección
se incluyen con el monitor.
1. Coloque el monitor próximo a su equipo en un lugar práctico y con buena ventilación.
2. Introduzca el cable de la señal y el cable de alimentación a través del dispositivo de enrutamiento del
cable de la base para monitor.
3. Conecte un cable de video.
Instalación del monitor 9
NOTA: Excepto entradas USB Type-C, el monitor determina automáticamente qué entradas tienen
señales de vídeo válidas. Debe seleccionar manualmente la entrada USB Type-C. Para seleccionar
cualquier entrada, incluida la USB Type-C, abra el menú en pantalla y seleccione Entrada.
Conecte un extremo de un cable DisplayPort al conector DisplayPort en la parte trasera del monitor
y el otro extremo al conector DisplayPort del dispositivo de origen.
Conecte un extremo de un cable HDMI al puerto HDMI en la parte trasera del monitor y el otro
extremo al puerto HDMI del dispositivo de origen.
10 Capítulo 1 Pasos iniciales
Conecte un extremo del cable USB Type-C al puerto USB Type-C en la parte trasera del monitor, y el
otro extremo al puerto USB Type-C en el dispositivo de origen. (Utilice solo el cable USB de Type-C
aprobado por HP y proporcionado con el monitor.)
NOTA: El puerto USB Type-C del monitor suministra red, datos, vídeo y alimentación (hasta 100
W).
El dispositivo host debe ser compatible con el Alt Mode de DisplayPort (vídeo, carga y USB 3.1) en
el conector USB Type-C. El dispositivo host también debe ser compatible con puertos USB Type-C
habilitados para Thunderbolt™.
4. Conecte un extremo del cable USB Type-C al puerto USB Type-C en el monitor y el otro extremo al puerto
USB Type-C en el dispositivo de origen. (Utilice solo el cable USB de Type-C aprobado por HP y
proporcionado con el monitor.)
NOTA: Algunos puertos USB Type-C admiten salida de pantalla. Para determinar si el puerto USB Type-
C de su monitor es compatible con la salida DisplayPort, consulte la sección Componentes de la parte
trasera en la página 4.
Instalación del monitor 11
5. Conecte un extremo del cable de alimentación al conector de alimentación que se encuentra en la parte
trasera del monitor y conecte el otro extremo a una toma eléctrica de CA con toma de tierra.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas o daños en el equipo:
No desconecte el enchufe de conexión a tierra del cable de alimentación. El enchufe de conexión a tierra
es una medida de seguridad muy importante.
Enchufe el cable de alimentación a una toma de CA con conexión a tierra que se pueda acceder
fácilmente en todo momento.
Desconecte la alimentación del equipo desenchufando el cable de alimentación de la toma eléctrica de
CA.
Para su seguridad, no coloque nada sobre los cables de alimentación u otros cables. Dispóngalos de
manera que nadie pueda pisarlos accidentalmente ni tropezar con ellos. No tire de los cables. Al
desenchufar el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA, agarre el cable por el enchufe.
Conexión de dispositivos USB
Los puertos USB se usan para conectar dispositivos como una cámara digital, teclado USB o un mouse USB. El
monitor cuenta con cuatro puertos USB para conectarlo a dispositivos (descendente): dos puertos USB Type-A
y dos puertos USB Type-A con alimentación para la carga de la batería 1.2.
NOTA: Debe conectar el cable USB Type-C o el cable USB Type-B a USB Type-A desde el dispositivo de origen
(ordenador) a la parte trasera del monitor para permitir que los puertos USB Type-A sirvan como un
concentrador USB para un mouse, teclados, teléfonos, discos duros externos y prácticamente cualquier cosa
que esté conectada por USB y pueda aceptar 5 V.
12 Capítulo 1 Pasos iniciales
Tabla 1-3 Ubicaciones de puertos USB
Puertos USB
(1) Puertos USB Type-A
(2) Puerto USB Type-C
(3) Puertos USB Type-A
Ajustar el monitor
Para conseguir un espacio de trabajo ergonómico, su monitor ofrece las opciones de ajuste descritas en esta
sección.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea la Guía de seguridad y ergonomía. Esta
describe la conguración adecuada de la estación de trabajo y los hábitos correctos relacionados con la
postura, la salud y el trabajo para los usuarios de ordenadores. La Guía de seguridad y ergonomía también
proporciona información importante sobre seguridad eléctrica y mecánica. La Guía de seguridad y ergonomía
se encuentra disponible en línea en http://www.hp.com/ergo.
1. Incline la pantalla del monitor hacia adelante o hacia atrás para colocarla a un nivel visual que le resulte
cómodo.
Instalación del monitor 13
2. Ajuste la altura del monitor a una posición cómoda para su estación de trabajo individual. El borde del
bisel superior del monitor no debe exceder una altura que sea paralela a la altura de los ojos. Un monitor
que esté colocado bajo y reclinado podría ser más cómodo para usuarios con lentes correctivas. Vuelva a
colocar su monitor cuando ajuste su postura de trabajo durante la jornada laboral.
3. Gire el cabezal del monitor a la izquierda o hacia la derecha para obtener el mejor ángulo de
visualización.
4. Puede girar la parte superior del monitor de la orientación de visualización horizontal a la vertical para
adaptarse a su aplicación.
a. Ajuste el monitor para la posición de altura completa e incline el monitor hacia atrás a una posición
de inclinación completa (1).
14 Capítulo 1 Pasos iniciales
b. Gire el monitor 90° en sentido horario de orientación horizontal a la orientación vertical (2).
IMPORTANTE: Si el monitor no está en la posición de altura y de inclinación completa cuando se
gire, la esquina inferior derecha puede hacer contacto con la base y potencialmente puede causar
daños al monitor.
Si está agregando una barra de altavoces opcional al monitor, instálela después de girar el monitor.
La barra de altavoz entrará en contacto con la base cuando el monitor gire y potencialmente
causará daños al monitor o a la barra de altavoz.
NOTA: Utilice la conguración de pantalla del sistema operativo para girar la imagen en la
pantalla del modo vertical al horizontal. Para girar el menú de visualización en pantalla de vertical
a horizontal, abra el menú en pantalla y seleccione Menú seleccione Rotación del menú y luego
seleccione Vertical.
Instalación de un cable de seguridad
Como medida de seguridad, puede jar el monitor a un objeto jo con un cable de seguridad opcional que
oferta HP. Utilice la llave que se proporciona para conectar y extraer el candado.
Instalación del monitor 15
Política de HP sobre marca de agua y retención de imagen
Algunos monitores IPS se han diseñado con tecnología de visualización In-Plane Switching (IPS), que
proporciona ángulos de visualización con mayor amplitud y una calidad de imagen mejorada. Aunque son
adecuados para muchas aplicaciones, esta tecnología de panel no es adecuada para imágenes estáticas, jas
o inmóviles durante largos periodos de tiempo, a menos que utilice protectores de pantalla.
Algunas aplicaciones con imágenes estáticas pueden ser: vigilancia con cámaras, videojuegos, logotipos de
marketing y plantillas. Las imágenes estáticas pueden causar daños por retención de imagen que podrían
mostrarse como manchas o marcas de agua en la pantalla del monitor.
La garantía de HP no cubre los daños por retención de imagen en monitores que se usen las 24 horas del día.
Para evitar daños por retención de imagen, apague siempre el monitor cuando no esté en uso o utilice la
conguración de administración de energía, si su equipo lo permite, para apagar el monitor cuando el
ordenador esté inactivo.
Acoplamiento de un notebook HP o un ordenador de mesa
Puede conectar el equipo, un PC portátil o un dispositivo similar al monitor con una única conexión USB Type-
C. El puerto USB Type-C suministra red, datos, vídeo y alimentación cuando se acopla el dispositivo.
NOTA: Asegúrese de que el cable de red está conectado desde el conector de origen de red al conector de
red del monitor para una conexión de red a través de USB Type-C.
El equipo host ha de admitir el Alt Mode de DisplayPort (vídeo, carga y USB 3.1) en el conector USB Type-C y
también ser compatible con los puertos USB Type-C habilitados para Thunderbolt.
La conexión de dos equipos host al monitor de acoplamiento puede provocar que se apague el sistema,
pérdida de energía y la necesidad de apagar y reiniciar el monitor.
Para acoplar el equipo, conecte un extremo del cable USB Type-C al puerto USB Type-C en la parte trasera del
monitor, y el otro extremo al puerto USB Type-C en el equipo. Este cable USB Type-C proporciona conectividad
de cable único para datos de alta velocidad, audio, vídeo y alimentación.
NOTA: El monitor suministra hasta 100 W de alimentación a través de la conexión USB Type-C. Cuando se
conecta el equipo host a través de USB Type-C, no es necesario que esté conectada la salida de alimentación
de CC. No conecte dos fuentes de alimentación (entrada de alimentación de CC y USB Type-C) al equipo host.
16 Capítulo 1 Pasos iniciales
2 Uso del monitor
Este capítulo describe cómo usar su monitor y sus características, incluidos el software y las utilidades, el
menú de visualización en pantalla (OSD) y los modos de alimentación.
Descarga de software y utilidades
Puede descargar e instalar estos archivos desde el soporte de HP.
Un archivo INF (Información)
Archivos ICM (correspondencia de color de imagen)
Para descargar los archivos:
1. Vaya a http://www.hp.com/support.
2. Seleccione Software y controladores.
3. Seleccione el tipo de producto.
4. Introduzca el modelo del monitor HP en el campo de búsqueda y siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
El archivo Información
El archivo INF dene los recursos del monitor utilizados por los sistemas operativos Windows® para
garantizar la compatibilidad del monitor con el adaptador de grácos del equipo.
Este monitor es compatible con Plug and Play y funcionará correctamente sin instalar el archivo INF. La
compatibilidad Plug and Play del monitor requiere que la tarjeta de video de su PC sea compatible con VESA
DDC2 y que el monitor se conecte directamente a la tarjeta de video. Plug and Play no funciona a través de
conectores tipo BNC independientes o a través de cajas, búferes de distribución o ambos.
El archivo de correspondencia de color de imagen (ICM)
Los archivos ICM son archivos de datos que se utilizan en combinación con programas de grácos para
proporcionar la correspondencia de colores consistente entre la pantalla del monitor y la impresora, o entre el
escáner y la pantalla del monitor. Estos archivos se activan a partir de programas grácos que admiten esta
característica.
NOTA: El perl de color ICM se crea en conformidad con la especicación del formato de perl de colores del
Consorcio internacional del color (ICC).
Uso del menú en pantalla
Puede ajustar su monitor HP para adaptarse a sus gustos. Use el menú en pantalla para personalizar las
funciones de visualización de su monitor.
Para acceder al menú de visualización en pantalla y hacer ajustes, haga lo siguiente:
Descarga de software y utilidades 17
1. Si el monitor todavía no está encendido, presione el botón de alimentación para encenderlo.
2. Presione el centro del controlador OSD.
3. Mueva el controlador hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para navegar entre las opciones del menú.
Pulse el centro del controlador para realizar una selección.
La siguiente tabla enumera las posibles selecciones en el menú principal del menú en pantalla. Incluye
descripciones de cada conguración y sus efectos en el aspecto o rendimiento de su monitor.
Tabla 2-1 Opciones del menú en pantalla y descripciones para usar un botón o un controlador
Menú principal Descripción
Brillo+ Ajusta el nivel de brillo de la pantalla. El valor predeterminado de fábrica es 65.
Color Selecciona y ajusta el color de la pantalla y proporciona distintas conguraciones predenidas de color
que conguran el monitor para diferentes situaciones de visualización.
Imagen Ajusta la imagen de la pantalla, incluidos el PiP, el tiempo de respuesta, la nitidez y la escala de la imagen.
Entrada Selecciona la señal de entrada de video (USB Type-C, DisplayPort o HDMI).
Alimentación Ajusta las opciones de energía.
Menú Ajsuta el menú OSD.
Gestión Ajusta la conguración de DDC/CI y hace que todos los ajustes del menú OSD vuelvan a la conguración
predeterminada de fábrica.
Información Proporciona información sobre el monitor, como el modo de visualización óptimo, el modo de
alimentación y el número de serie.
Salir Sale del menú en pantalla.
Cambiar la conguración del Modo de alimentación (solo en
algunos productos)
En esta sección se describe cómo activar el modo de rendimiento. Ciertas funciones del monitor pueden
requerir que el modo de rendimiento esté activo.
En el modo de suspensión, para cumplir con las normas internacionales de alimentación, la conguración
predeterminada del monitor es el modo de ahorro de energía.
Si su pantalla es compatible con el modo de rendimiento, para mantener los puertos USB activados incluso
cuando el monitor está en modo de suspensión automática, cambie la conguración de energía de modo
Ahorro de energía a modo Rendimiento.
NOTA: Si conecta un equipo que no tiene alimentación por batería, la conguración de Modo de energía
debe cambiarse a Modo de rendimiento.
Para cambiar la conguración del modo de energía:
1. Presione el centro del controlador OSD.
2. Seleccione Energía, seleccione Modo de energía y luego seleccione Rendimiento.
3. Seleccione Atrás y cierre el menú en pantalla.
18 Capítulo 2 Uso del monitor
Uso del modo de suspensión automática (solo en algunos
productos)
Su monitor tiene un recurso de ahorro de energía llamado modo de suspensión automática, un estado de
energía reducido. En esta sección se describe cómo activar o ajustar el modo de suspensión automática en su
monitor.
Cuando está activado el Modo de suspensión automática (activado de manera predeterminada), el monitor
entra en un estado de energía reducida cuando el equipo indica el modo de baja energía (ausencia de señal de
sincronización horizontal o vertical).
Al entrar en este estado de energía reducida (modo de suspensión automática), la pantalla del monitor se
queda en blanco, la luz de fondo se apaga y el indicador luminoso de alimentación se pone de color ámbar. El
monitor consume menos de 0,5 W de energía cuando se encuentra en este estado de energía reducida. El
monitor se reactiva desde el modo de suspensión automática cuando el equipo envía una señal activa al
monitor (por ejemplo, cuando se activa el mouse o el teclado).
Para desactivar el Modo de suspensión automática en el menú en pantalla:
1. Pulse el centro del controlador del menú en pantalla para abrir el menú en pantalla.
2. En el menú en pantalla, seleccione Alimentación.
3. Seleccione Modo de suspensión automática y luego seleccione Desactivado.
Uso de PiP y PbP (solo en algunos productos)
El monitor admite tanto Picture in Picture (PiP), donde una fuente se superpone sobre otra, como Picture
beside Picture (PbP), donde una fuente se coloca junto a otra en horizontal (para la orientación horizontal) o
en vertical (para la orientación vertical). Dos imágenes Full HD (FHD) pueden mostrarse en el modo PiP.
Para utilizar PiP o PbP:
1. Conecte una fuente de entrada secundaria al monitor.
2. Pulse el centro del controlador del menú en pantalla para abrir el menú en pantalla.
3. En el menú de visualización en pantalla (OSD), seleccione Imagen, PiP y luego seleccione Activar PiP.
El monitor explora las entradas secundarias en busca de una entrada de señal válida y utiliza esa
entrada para la imagen PiP o PbP.
4. Si desea cambiar la entrada PiP o PbP, seleccione Imagen, PiP y luego seleccione Asignar entradas.
5. Si desea cambiar el tamaño de PiP, seleccione Tamaño de PiP en el menú OSD y luego seleccione el
tamaño que desee.
6. Si desea ajustar la posición de PiP, seleccione Posición de PiP en el menú OSD y luego seleccione la
posición que desee.
Uso del modo de luz azul baja (solo algunos productos)
Atenuar la luz azul que emite el monitor reduce la exposición de sus ojos a la luz azul. Este monitor utiliza un
panel de luz azul baja en el modo de conguración predeterminado.
En el modo de conguración predeterminado, el panel de luz azul baja de este monitor está certicado por
TÜV para reducir la salida de luz azul y crear una imagen más relajante y menos estimulante mientras lee
contenido en la pantalla.
Uso del modo de suspensión automática (solo en algunos productos) 19
Transmisión múltiple DisplayPort en el DisplayPort o USB Type-
C (solo en algunos modelos)
Si está utilizando DisplayPort o USB Type-C como la fuente principal de entrada de vídeo, puede realizar una
transmisión múltiple a otros monitores DisplayPort conectados con una conguración en cadena. Puede
conectar a hasta cuatro monitores en esta conguración si la tarjeta gráca de su equipo es compatible con
esta conguración.
El número de monitores que pueden conectarse a través de la transmisión múltiple de DisplayPort depende
de varios factores, incluyendo las resoluciones y las velocidades de exploración utilizadas para cada monitor
y las capacidades de su GPU o sistema integrado de
grácos. Si ha adquirido una nueva tarjeta gráca para su
equipo, consulte el manual que se incluye con su tarjeta gráca para obtener más información sobre sus
capacidades.
Para transmisión múltiple:
1. Asegúrese de que DisplayPort o USB Type-C sea su entrada de vídeo principal.
2. Añada un segundo monitor conectando un cable DisplayPort entre el conector DisplayPort OUT en el
monitor primario y el conector DisplayPort en un monitor secundario.
3. Congure el monitor conectado para mostrar la misma imagen que el monitor principal o una imagen
diferente.
4. Para conectar monitores adicionales (cuatro como máximo), pulse el centro del controlador del menú de
visualización en pantalla (OSD) para abrir el menú en pantalla. Vaya a la conguración de USB Type-C y
seleccione USB-C Video+USB2.0.
20 Capítulo 2 Uso del monitor
NOTA: Todos menos el último monitor de la cadena deben ser compatibles con transmisión múltiple
DisplayPort. Por ejemplo, cuando se encadenan cuatro monitores, tres de los cuatro monitores
encadenados deben tener conectores DisplayPort y DisplayPort OUT. El último monitor de la cadena
necesita solo un conector DisplayPort.
5. Conecte el cable de DisplayPort del conector DisplayPort OUT de un monitor al conector DisplayPort del
siguiente monitor.
Transmisión múltiple DisplayPort en el DisplayPort o USB Type-C (solo en algunos modelos) 21
3 Soporte y solución de problemas
Si su monitor no funciona como se esperaba, es posible que pueda resolver el problema siguiendo las
instrucciones de esta sección.
Resolución de problemas comunes
La siguiente tabla enumera problemas que pueden ocurrir, la posible causa de cada uno de ellos y las
soluciones recomendadas.
Tabla 3-1 Problemas frecuentes y soluciones
Problemas Posible causa Solución
La pantalla está en blanco o
el video está parpadeando.
El cable de alimentación es
desconectado.
Conecte el cable de alimentación.
El monitor está apagado. Pulse el botón de inicio/apagado del monitor.
NOTA: Si pulsar el botón de alimentación no surte efecto,
manténgalo pulsado durante 10 segundos para desactivar la
función de bloqueo del botón de alimentación.
El interruptor principal de
alimentación está apagado.
Coloque el interruptor principal de alimentación de la parte
posterior del monitor en la posición de encendido.
El cable de video está conectado
incorrectamente.
Conecte el cable de video correctamente. Para obtener más
información, consulte Conexión de los cables en la página 9.
El sistema está en Modo de
suspensión automática.
Presione cualquier tecla o mueva el mouse para desactivar la
utilidad que pone la pantalla en blanco.
La tarjeta de video es incompatible. Abra el menú de visualización en pantalla y seleccione el
menú Entrada. Ajuste Cambio automático de entrada a
Apagado y seleccione manualmente la entrada.
o bien
Vuelva a colocar la tarjeta de video o conecte el cable de video
a una de las fuentes de video integradas del equipo.
La imagen está borrosa, poco
denida o demasiado oscura.
El ajuste de brillo es demasiado bajo. Abra el menú en pantalla y seleccione Brillo para ajustar la
escala de brillo según sea necesario.
"Comprobar cable de video"
aparece en la pantalla.
El cable de video del monitor está
desconectado.
Conecte el cable de señal de video adecuado entre el equipo y
el monitor. Asegúrese que el equipo esté apagado mientras
conecta el cable de video.
Aparece "Señal de entrada
fuera de límites" en la
pantalla.
La resolución de video o la frecuencia
de renovación se han denido con
niveles superiores a los admitidos por
el monitor.
Cambie la conguración a una compatible (consulte
Resoluciones de pantalla predeterminadas en la página 27).
El monitor no entra en el
estado de suspensión de
ahorro de energía.
El control de ahorro de energía del
monitor está desactivado.
Abra el menú en pantalla, seleccione Energía, seleccione
Modo de suspensión automática, y ajuste la suspensión
automática en Encendida.
22 Capítulo 3 Soporte y solución de problemas
Tabla 3-1 Problemas frecuentes y soluciones (continuación)
Problemas Posible causa Solución
Aparece "Bloqueo de
visualización en pantalla".
Se activa la función de bloqueo en
pantalla del monitor.
Mantenga pulsado el centro del controlador del menú en
pantalla durante 10 segundos para desactivar la función de
bloqueo del menú en pantalla.
Aparece "Bloqueo del botón
de alimentación".
La característica Bloqueo del botón
de alimentación del monitor está
activada.
Mantenga presionado el botón de Alimentación por 10
segundos para desbloquear la función del botón de
encendido.
Bloqueos del botón
La función de bloqueo de botones solo se encuentra disponible cuando el monitor está encendido, se muestra
una señal activa y se cierra el menú en pantalla. Al presionar y mantener presionado el centro del controlador
OSD durante 10 segundos, se desactiva ese botón. Para reactivar el botón, manténgalo pulsado durante 10
segundos.
Bloqueos del botón 23
4 Mantenimiento del monitor
Con el mantenimiento adecuado, su monitor puede funcionar durante muchos años. Estas instrucciones le
indican los pasos que puede realizar para mantener su monitor en la mejor condición.
Pautas para el mantenimiento
Siga estas instrucciones para mejorar el rendimiento y extender la vida útil del monitor, siga estas pautas:
No abra el gabinete del monitor ni intente reparar este producto por sí mismo. Ajuste solamente los
controles que se describen en las instrucciones de funcionamiento. Si el monitor no funciona
correctamente, se ha caído o se ha dañado, póngase en contacto con el distribuidor, revendedor o
proveedor de servicios autorizado de HP.
Utilice solamente una fuente de alimentación y una conexión adecuadas para este monitor, como se
indica en la etiqueta o en la placa trasera del monitor.
Asegúrese de que el total de amperios de los productos conectados a la toma de corriente no exceda la
clasicación eléctrica de la toma eléctrica de CA, y de que el total de amperios de los productos
conectados al cable no exceda la clasicación eléctrica del cable. Consulte la etiqueta del cable de
alimentación para determinar la clasicación de amperios (AMPS o A) de cada dispositivo.
Instale el monitor cerca de una toma eléctrica de CA para que pueda alcanzar con facilidad. Desconecte
el monitor tomando el enchufe con rmeza y retirándolo de la toma eléctrica de CA. Nunca desconecte el
monitor tirando el cable.
Apague el monitor cuando no esté en uso y use un programa de protector de pantalla. Hacer esto puede
aumentar sustancialmente la vida útil del monitor.
NOTA: Los daños por la retención en la pantalla de una imagen no están cubiertos por la garantía HP.
No bloquee nunca las ranuras y las aberturas del gabinete ni introduzca objetos en ellas. Estas
aperturas proporcionan ventilación.
No deje caer el monitor ni lo coloque sobre una supercie inestable.
No coloque nada sobre el cable de alimentación. No pise el cable.
Mantenga el monitor en un área bien ventilada, alejado del exceso de luz, calor o humedad.
Limpieza del monitor
Use estas instrucciones para limpiar su monitor cuando sea necesario.
1. Apague el monitor y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA.
2. Desconecte los dispositivos externos.
3. Elimine el polvo del monitor limpiando la pantalla y su gabinete con un paño limpio, suave y
antiestático.
4. Para situaciones de limpieza más difíciles, utilice una mezcla de agua y alcohol isopropílico a partes
iguales.
24 Capítulo 4 Mantenimiento del monitor
IMPORTANTE: No utilice limpiadores que contengan materiales a base de petróleo como benceno,
diluyente, o cualquier otra sustancia volátil para limpiar la pantalla o la carcasa del monitor. Estos
productos químicos pueden dañar el monitor.
IMPORTANTE: Rocíe el limpiador en un paño y utilícelo para limpiar suavemente la supercie de la
pantalla. Nunca rocíe el limpiador directamente en la supercie de la pantalla. Podría derramarse detrás
del panel frontal y dañe los componentes electrónicos. El paño debe estar húmedo, pero no empapado.
Si caen gotas de agua en las aberturas de ventilación o en otros puntos de entrada, se pueden causar
daños en el monitor. Deje secar al aire el monitor antes de volver a utilizarlo.
5. Después de retirar la suciedad y los residuos, también puede limpiar las supercies con un
desinfectante. La Organización Mundial de la salud (OMS) recomienda la limpieza de
supercies, seguida
de la desinfección, como la mejor práctica para prevenir la propagación de enfermedades respiratorias
virales y de bacterias dañinas. Un desinfectante que está dentro de las pautas de limpieza de HP es una
solución de alcohol formada por un 70 % de alcohol isopropílico y 30 % de agua. Esta solución también
se conoce como alcohol de frotamiento y se vende en la mayoría de las tiendas.
Envío del monitor
Guarde la caja de embalaje original en un área de almacenamiento. Es posible que más adelante la necesite
para trasladar o mover el monitor.
Pautas para el mantenimiento 25
A Especicaciones técnicas
Esta sección contiene las especicaciones técnicas de los aspectos físicos de su monitor, como las
dimensiones de peso y visualización, así como las condiciones de funcionamiento y las gamas de fuente de
alimentación necesarias para el medio ambiente.
Todas las especicaciones representan las especicaciones características proporcionadas por los fabricantes
de componentes HP; el rendimiento real puede ser mayor o menor.
NOTA: Para obtener las especicaciones más recientes o especicaciones adicionales para este producto,
vaya a http://www.hp.com/go/quickspecs/ y busque su modelo especíco de monitor para encontrar las
QuickSpecs de su modelo especíco.
Especicaciones del modelo de 61 cm (24 pulgadas)
Esta sección contiene las especicaciones de su monitor.
Tabla A-1 Especicaciones técnicas
Especicación Medición
Pantalla panorámica 61 cm 24 pulgadas
Tipo IPS
Área de imagen visible Diagonal de 61 cm Diagonal de 24 pulgadas
Peso máximo (desembalado) 5,3 kg 11,7 libras
Dimensiones (incluyendo la base)
Altura (posición más alta) 52,14 cm 20,53 pulgadas
Altura (posición más baja) 37,14 cm 14,62 pulgadas
Fondo 19,5 cm 7,68 pulgadas
Ancho 53,17 cm 20,93 pulgadas
Inclinación -5° a 20°
Rotación ± 45°
Pivot ± 90°
Requisitos de temperatura ambiental
Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C 41 °F a 95 °F
Temperatura de almacenamiento -34 °C a 60 °C -29 °F a 140 °F
Humedad de almacenamiento 5 % a 95 % (sin condensación)
Fuente de alimentación 100 V CA a 240 V CA 50/60 Hz
Terminal de entrada Un puerto HDMI, un conector DisplayPort y un puerto USB Type-C
26 Apéndice A Especicaciones técnicas
Especicaciones del modelo de 68,6 cm (27 pulg.)
Esta sección contiene las especicaciones de su monitor.
Tabla A-2 Especicaciones técnicas
Especicación Medición
Pantalla panorámica 68,6 cm 27 pulgadas
Tipo IPS
Área de imagen visible Diagonal de 68,6 cm Diagonal de 27 pulgadas
Peso máximo (desembalado) 6,2 kg 13,70 libras
Dimensiones (incluyendo la base)
Altura (posición más alta) 53,03 cm 20,88 pulgadas
Altura (posición más baja) 38,03 cm 14,97 pulgadas
Fondo 20,5 cm 8,07 pulgadas
Ancho 61,23 cm 24,11 pulgadas
Inclinación -5° a 20°
Rotación ± 45°
Pivot ± 90°
Requisitos de temperatura ambiental
Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C 41 °F a 95 °F
Temperatura de almacenamiento -34 °C a 60 °C -29 °F a 140 °F
Humedad de almacenamiento 5 % a 95 % (sin condensación)
Fuente de alimentación 100 V CA a 240 V CA 50/60 Hz
Terminal de entrada Un puerto HDMI, un conector DisplayPort y un puerto USB Type-C
Resoluciones de pantalla predeterminadas
Las siguientes resoluciones de pantalla son los modos que se utilizan con mayor frecuencia y se incluyen
como valores predeterminados de fábrica. El monitor reconoce automáticamente estos modos
predeterminados y estos se muestran en el tamaño correcto y centrados en la pantalla.
Modelos de 61 cm / 24 pulgadas
Esta sección contiene las resoluciones de pantalla preestablecidas y resoluciones de temporización
predenidas.
Tabla
A-3 Resoluciones de pantalla predeterminadas
Predetermin
ado
Formato de píxel Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz)
1 640 × 480 31,47 60
2 800 × 600 37,88 60
Especicaciones del modelo de 68,6 cm (27 pulg.) 27
Tabla A-3 Resoluciones de pantalla predeterminadas (continuación)
Predetermin
ado
Formato de píxel Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz)
3 1024 × 768 48,3 60
4 1280 × 800 49,7 60
5 1280 × 1024 64 60
6 1440 × 900 56 60
7 1600 × 900 60 60
8 1600 × 1200 75 60
9 1680 × 1050 65,3 60
10 1920 × 1080 67,5 60
11 1920 × 1200 74,6 60
Modelo de 68,6 cm (27 pulgadas)
Esta sección contiene las resoluciones de pantalla preestablecidas y resoluciones de temporización
predenidas.
Tabla
A-4 Resoluciones de pantalla predeterminadas
Predetermin
ado
Formato de píxel Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz)
1 640 × 480 31,47 60
2 800 × 600 37,88 60
3 1024 × 768 48,3 60
4 1280 × 720 45 60
5 1280 × 1024 64 60
6 1440 × 900 56 60
7 1600 × 900 60 60
8 1600 × 1200 75 60
9 1680 × 1050 65,3 60
10 1920 × 1080 67,5 60
11 1920 × 1200 74,6 60
12 2560 × 1440 88,8 60
Modelo de 68,6 cm (27 pulgadas)
Esta sección contiene las resoluciones de pantalla preestablecidas y resoluciones de temporización
predenidas.
28 Apéndice A Especicaciones técnicas
Tabla A-5 Resoluciones de pantalla predeterminadas
Predetermin
ado
Formato de píxel Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz)
1 800 × 600 37,879 60
2 1024 × 768 48,363 60
3 1280 × 720 45,00 60
4 1280 × 800 49,702 60
5 1280 × 1024 63,981 60
6 1440 × 900 55,935 60
7 1600 × 900 60 60
8 1600 × 1200 75 60
9 1680 × 1050 65,290 60
10 1920 × 1080 67,5 60
11 1920 × 1200 74,556 60
12 2560 × 1440 88,787 60
13 2560 × 1600 98,713 60
14 3840 × 2160 52,438 23
15 3840 × 2160 54,625 24
16 3840 × 2160 65,688 30
17 3840 × 2160 133,313 60
Formatos de vídeo de alta denición modelo de 61 cm (24
pulgadas)
Esta sección describe los formatos de video de alta denición.
Tabla
A-6 Formatos de video de alta denición
Predeter
minado
Nombre del intervalo Formato de píxel Frecuencia horizontal
(kHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
1 720 × 480p 720 × 480 31,47 60
2 720 × 480i 720 × 480 15,734 60
3 1280 × 720p 1280 × 720 45 60
4 1920 × 1080p 1920 × 1080 67,5 60
5 720 × 576p 720 × 576 31,3 50
6 1280 × 720p 1280 × 720 37,5 50
7 1920 × 1080p 1920 × 1080 56,3 50
8 1920 × 1080i 1920 × 1080 33,75 60
Formatos de vídeo de alta denición modelo de 61 cm (24 pulgadas) 29
Tabla A-6 Formatos de video de alta denición (continuación)
Predeter
minado
Nombre del intervalo Formato de píxel Frecuencia horizontal
(kHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
9 1920 × 1080i 1920 × 1080 15,625 50
10 640 × 480p 640 × 480 31,5 60
11 720 × 576i 720 × 576 15,625 50
Formatos de vídeo de alta denición modelo de 68,6 cm (27
pulgadas)
Esta sección describe los formatos de video de alta denición.
Tabla A-7 Resoluciones de tiempo predeterminadas
Predeterminado Nombre del intervalo Formato de píxel
Frecuencia horizontal
(kHz) Frecuencia vertical (Hz)
1 480i 720 × 480 15,734 59,940
2 480p 720 × 480 31,467 59,940
3 720p60 1280 × 720 45 60
4 1080i 1920 × 1080 33,750 60
5 576i 720 × 576 15,625 50
6 576p 720 × 576 31,250 50
7 720p50 1280 × 720 37,5 50
8 1080i50 1920 × 1080 28,125 50
9 1080p50 1920 × 1080 56,25 50
10 1080p60 1920 × 1080 67,5 60
11 480p60 640 × 480 31,5 60
Formatos de vídeo de alta denición modelo de 68,6 cm (27
pulgadas)
Esta sección describe los formatos de video de alta denición.
Tabla
A-8 Formatos de video de alta denición
Predeterminado Nombre del intervalo Formato de píxel
Frecuencia horizontal
(kHz) Frecuencia vertical (Hz)
1 480i 720 × 480 15,734 60
2 480p 720 × 480 31,469 60
3 576i 720 × 576 15,625 50
4 576p 720 × 576 31,250 50
30 Apéndice A Especicaciones técnicas
Tabla A-8 Formatos de video de alta denición (continuación)
Predeterminado Nombre del intervalo Formato de píxel
Frecuencia horizontal
(kHz) Frecuencia vertical (Hz)
5 720p50 1280 × 720 37,500 50
6 720p60 1280 × 720 45,000 60
7 1080i60 1920 × 1080 33,750 60
8 1080p60 1920 × 1080 67,500 60
9 1080i50 1920 × 1080 28,125 50
10 1080p50 1920 × 1080 56,250 50
Función de ahorro de energía
El monitor admite un estado de energía reducida.
El estado de alimentación reducida se inicia si el monitor detecta la ausencia de la señal de sincronización
horizontal o vertical. Al detectar la ausencia de estas señales, la pantalla del monitor se queda en blanco, la
luz de fondo se apaga y el indicador luminoso de alimentación se vuelve ámbar. En el estado de energía
reducida, utiliza < 0,5 W de energía. Existe un breve período de calentamiento antes de que el monitor vuelva
a su modo de funcionamiento normal.
Consulte el manual del equipo para obtener más instrucciones acerca de la conguración del modo de ahorro
de energía (a veces llamados "recursos de administración de energía").
NOTA: Esta función de ahorro de energía solo funciona cuando el monitor está conectado a equipos que
tienen recursos de ahorro de energía.
Al seleccionar las conguraciones en la utilidad de ahorro de energía del monitor, también puede programarlo
para iniciar el estado de energía reducida en un momento predeterminado. Cuando la utilidad de ahorro de
energía del monitor hace que éste pase al estado de alimentación reducida, la luz de alimentación parpadea
en color ámbar.
Función de ahorro de energía 31
B Accesibilidad
El objetivo de HP es diseñar, producir y comercializar productos, servicios e información que todos puedan
utilizar en todas partes, ya sea de forma independiente o con dispositivos o aplicaciones apropiados de
tecnología de asistencia (AT) de terceros.
HP y la accesibilidad
HP trabaja para integrar la diversidad, la inclusión y el equilibrio en la vida laboral/personal en la estructura
de la compañía, de manera que se reeje en todo lo que hace. HP se esfuerza por crear un entorno inclusivo,
enfocado en conectar a las personas con el poder de la tecnología en todo el mundo.
Obtener las herramientas tecnológicas que necesita
La tecnología puede liberar su potencial humano. La tecnología asistencial elimina barreras y lo ayuda a crear
independencia en el hogar, en el trabajo y en la comunidad. La tecnología asistencial lo ayuda a aumentar,
mantener y mejorar los recursos funcionales de la tecnología de información y la electrónica.
Para obtener más información, consulte Buscar la mejor tecnología asistencial en la página 33.
El compromiso de HP
HP asumió el compromiso de proporcionar productos y servicios accesibles para las personas con
discapacidad. Este compromiso respalda los objetivos de diversidad de la compañía y ayuda a garantizar que
los benecios de la tecnología estén disponibles para todos.
La meta de accesibilidad de HP es diseñar, producir y comercializar productos y servicios que cualquiera
pueda utilizar, incluidas las personas con discapacidad, ya sea de manera independiente o con dispositivos de
asistencia apropiados.
Para lograr esa meta, esta Política de accesibilidad establece siete objetivos principales que guían las
acciones de HP. Se espera que todos los gerentes y empleados de HP apoyen estos objetivos y su
implementación de acuerdo con sus roles y responsabilidades:
Aumentar el nivel de conciencia sobre los temas de accesibilidad en HP y proporcionar a los empleados
la capacitación que necesitan para diseñar, producir, comercializar y entregar productos y servicios
accesibles.
Desarrollar pautas de accesibilidad para los productos y servicios y pedir cuentas a los grupos de
desarrollo de productos sobre la implementación de estas pautas donde sea viable de forma
competitiva, técnica y económica.
Involucrar a personas con discapacidad en el desarrollo de las directrices sobre accesibilidad y en el
diseño y prueba de los productos y servicios.
Documentar los recursos de accesibilidad y disponibilizar públicamente la información acerca de los
productos y servicios de HP en una forma accesible.
Establecer relaciones con los principales proveedores de soluciones y tecnología asistencial.
Respaldar la investigación y el desarrollo internos y externos que mejoran la tecnología asistencial
relevante para los productos y servicios de HP.
Respaldar y contribuir con las normas y orientaciones del sector con relación al tema de la accesibilidad.
32 Apéndice B Accesibilidad
International Association of Accessibility Professionals (IAAP)
La IAAP es una asociación sin nes de lucro, concentrada en el progreso de los profesionales de la
accesibilidad a través de contactos, educación y certicaciones. El objetivo es ayudar a los profesionales de la
accesibilidad a desarrollar y hacer progresar sus carreras, además de permitir que las organizaciones integren
de una mejor forma la accesibilidad en sus productos e infraestructura.
Como miembro fundador, HP se ha incorporado para participar con otras organizaciones en el avance del
campo de la accesibilidad. Este compromiso respalda la meta de accesibilidad de HP de diseñar, producir y
comercializar productos y servicios que las personas con discapacidad puedan usar efectivamente.
La IAAP fortalecerá la profesión al conectar mundialmente a las personas, los estudiantes y las
organizaciones para intercambiar aprendizajes. Si tiene interés en obtener más información, consulte
http://www.accessibilityassociation.org para participar en la comunidad en línea, suscribirse a boletines de
noticias y aprender sobre las opciones de membresía.
Buscar la mejor tecnología asistencial
Todo el mundo, incluidas las personas con discapacidad o limitaciones asociadas a la edad, debería poder
comunicarse, expresarse y conectarse con el mundo a través de la tecnología. HP está comprometido a
aumentar la conciencia sobre la accesibilidad dentro de HP y con nuestros clientes y socios.
Puede tratarse de fuentes grandes más fáciles para la vista, de reconocimiento de voz para que sus manos
descansen o cualquier otra tecnología asistencial que lo ayude en su situación especíca: diversas tecnologías
asistenciales hacen que los productos HP sean más fáciles de utilizar. ¿Cómo elegir?
Evaluación de sus necesidades
La tecnología puede liberar su potencial. La tecnología asistencial elimina barreras y lo ayuda a crear
independencia en el hogar, en el trabajo y en la comunidad. La tecnología asistencial (AT) lo ayuda a
aumentar, mantener y mejorar los recursos funcionales de la tecnología de información y la electrónica.
Usted puede elegir entre muchos productos de AT. Su evaluación de la AT debería permitirle analizar varios
productos, responder sus preguntas y facilitar su selección de la mejor solución para su situación especíca.
Encontrará que los profesionales calicados para realizar evaluaciones de AT provienen de muchos campos,
entre ellos, licenciados o certicados en terapia física, terapia ocupacional, patologías del habla/lenguaje y
otras áreas de conocimiento. Otros, aunque no estén certicados o licenciados, también pueden brindar
información de evaluación. Consulte sobre la experiencia, la pericia y las tarifas de la persona para
determinar si son adecuadas para sus necesidades.
Accesibilidad para los productos HP
Estos enlaces proporcionan información sobre los recursos de accesibilidad y la tecnología asistencial, si
corresponde, incluidos en varios productos de HP. Estos recursos lo ayudarán a seleccionar las funciones de
tecnología asistencial especícas y los productos más apropiados para su situación.
HP Elite x3: opciones de accesibilidad (Windows 10 Mobile)
Equipos HP: opciones de accesibilidad de Windows 7
Equipos HP: opciones de accesibilidad de Windows 8
Equipos HP: opciones de accesibilidad de Windows 10
Tablets HP Slate 7: habilitar recursos de accesibilidad en la tablet HP (Android 4.1/Jelly Bean)
Equipos HP SlateBook: habilitar recursos de accesibilidad (Android 4.3, 4.2/Jelly Bean)
HP y la accesibilidad 33
Equipos HP Chromebook: habilitar recursos de accesibilidad en HP Chromebook o Chromebox (Chrome
SO)
Compras de HP: periféricos para productos HP
Si necesita soporte adicional con relación a los recursos de accesibilidad en su producto HP, consulte Cómo
comunicarse con el soporte técnico en la página 36.
Enlaces adicionales a socios y proveedores externos que pueden proporcionar asistencia adicional:
Información de accesibilidad de Microsoft (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Oice)
Información de accesibilidad de productos Google (Android, Chrome, Google Apps)
Tecnologías asistenciales ordenadas por tipo de discapacidad
Assistive Technology Industry Association (ATIA)
Normas y legislación
En todo el mundo, se están promulgando normas para mejorar el acceso de las personas con discapacidad a
los productos y servicios. Estas normas son históricamente aplicables a productos y servicios de
telecomunicaciones, PC e impresoras con ciertos recursos de comunicación y reproducción de video, su
documentación de usuario asociada y su soporte al cliente.
Normas
El US Access Board (Comité de Acceso de los Estados Unidos) creó la Sección 508 de las normas federales de
regulación de adquisiciones (FAR) para abordar el acceso a la tecnología de la información y las
comunicaciones (TIC) para personas con discapacidad física, sensorial o cognitiva.
Las normas contienen criterios técnicos especícos de varios tipos de tecnologías, así como los requisitos
basados en el rendimiento que se concentran en los recursos funcionales de los productos contemplados. Los
criterios especícos se reeren a aplicaciones de software y sistemas operativos, información y aplicaciones
basadas en la Web, equipos, productos de telecomunicaciones, video y multimedia y productos cerrados
autónomos.
Mandato 376 – EN 301 549
La Unión Europea creó la norma EN 301 549 dentro del Mandato 376 como un conjunto de herramientas en
línea para la adquisición pública de productos de las TIC. La norma especica los requisitos de accesibilidad
correspondientes a los productos y servicios de las TIC, junto con una descripción de los procedimientos de
prueba y la metodología de evaluación para cada requisito.
Web Content Accessibility Guidelines (WCAG)
Las Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) de la Web Accessibility Initiative (WAI) de W3C ayudan a los
desarrolladores y diseñadores web a crear sitios que satisfagan mejor las necesidades de las personas con
discapacidad o limitaciones asociadas a la edad.
Las WCAG hacen avanzar la accesibilidad en toda la gama de contenido web (texto, imágenes, audio y video) y
aplicaciones web. Las WCAG pueden probarse con precisión, son fáciles de entender y de utilizar y brindan a
los desarrolladores web exibilidad para innovar. Las WCAG 2.0 también se aprobaron como ISO/IEC
40500:2012.
Las WCAG responden especícamente a las barreras para acceder a la web que experimentan las personas
con discapacidad visual, auditiva, física, cognitiva y neurológica, y por usuarios de la web con edad más
avanzada y necesidades de accesibilidad. Las WCAG 2.0 ofrecen las características del contenido accesible:
34 Apéndice B Accesibilidad
Fácil de percibir (por ejemplo, al brindar alternativas de texto para las imágenes, leyendas para el
audio, adaptabilidad en la presentación y contraste de color)
Fácil de operar (al lidiar con el acceso al teclado, el contraste de color, el tiempo de entrada, la forma de
evitar convulsiones y la capacidad de navegación)
Fácil de entender (responde a las características de legibilidad, previsibilidad y asistencia de entrada)
Robusto (por ejemplo, al brindar compatibilidad con tecnologías asistenciales)
Legislación y normas
La accesibilidad de la TI y la información constituye un área que cada vez obtiene más relevancia legislativa.
Estos enlaces brindan información sobre legislación, regulaciones y normas clave.
Estados Unidos
Canadá
Europa
Australia
En todo el mundo
Enlaces y recursos de accesibilidad útiles
Estas organizaciones, instituciones y recursos podrían ser buenas fuentes de información sobre la
discapacidad y las limitaciones relacionadas con la edad.
NOTA: Esta no es una lista exhaustiva. Estas organizaciones se brindan solo para nes informativos. HP no
asume ninguna responsabilidad sobre la información o los contactos que usted encuentre en Internet. La
inclusión en esta página no implica el respaldo de HP.
Organizaciones
Estas organizaciones son algunas de las que brindan información sobre discapacidad y limitaciones
relacionadas con la edad.
American Association of People with Disabilities (AAPD)
Association of Assistive Technology Act Programs (ATAP)
Hearing Loss Association of America (HLAA)
Information Technology Technical Assistance and Training Center (ITTATC)
Lighthouse International
National Association of the Deaf
National Federation of the Blind
Rehabilitation Engineering & Assistive Technology Society of North America (RESNA)
Telecommunications for the Deaf and Hard of Hearing, Inc. (TDI)
W3C Web Accessibility Initiative (WAI)
Enlaces y recursos de accesibilidad útiles 35
Instituciones educativas
Muchas instituciones educativas, incluidos estos ejemplos, brindan información sobre la discapacidad y las
limitaciones relacionadas con la edad.
California State University, Northridge, Center on Disabilities (CSUN)
University of Wisconsin - Madison, Trace Center
Programa de instalaciones de computación de la University of Minnesota
Otros recursos sobre discapacidad
Muchos recursos, incluidos estos ejemplos, brindan información sobre la discapacidad y las limitaciones
relacionadas con la edad.
Programa de asistencia técnica de la ADA (Americans with Disabilities Act)
ILO Global Business and Disability Network
EnableMart
Foro europeo sobre discapacidad
Red sobre instalaciones laborales
Microsoft Enable
Enlaces de HP
Estos enlaces especícos de HP brindan información relacionada con la discapacidad y las limitaciones
relacionadas con la edad.
Nuestro formulario web de contacto
Guía de seguridad y ergonomía de HP
Ventas al sector público de HP
Cómo comunicarse con el soporte técnico
HP ofrece soporte técnico y asistencia con opciones de accesibilidad para clientes con discapacidades.
NOTA: El soporte solo se brinda en inglés.
Clientes sordos o con discapacidad auditiva que tengan dudas sobre el soporte técnico o la accesibilidad
de los productos de HP:
Pueden usar TRS/VRS/WebCapTel para llamar al (877) 656-7058, de lunes a viernes, de las 6:00 a
las 21:00 (hora de la montaña).
Clientes con otra discapacidad o limitaciones asociadas a la edad que tengan dudas sobre el soporte
técnico o la accesibilidad de los productos de HP deben elegir una de las siguientes opciones:
Llamar al (888) 259-5707, de lunes a viernes, de las 6:00 a las 21:00 (hora de la montaña).
Completar el formulario de contacto para personas con discapacidad o limitaciones asociadas a la
edad.
36 Apéndice B Accesibilidad
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

HP Z27u G3 QHD Display El manual del propietario

Categoría
Televisores
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para