Gyration Air Mouse Guía de inicio rápido

Categoría
Ratones
Tipo
Guía de inicio rápido
Mise en route
Fonctionnement
dans l'espace
Stockage de
l'Air-Mouse
1 Retirez le couvercle du compartiment des
batteries.
2 Insérez les batteries 2 AAA comme illustré.
4 Placez le commutateur sur Activer.
6 Appuyez sur la touche de connexion de
l'émetteur-récepteur USB.
3 Remettez le couvercle du compartiment
des batteries.
7 Appuyez sur la touche de connexion de la
souris.
9 Sous Windows, insérez le CD GyroTools
dans le lecteur de disque et installez-le.
8 L'ordinateur détectera automatiquement
l'Air-Mouse et la configurera.
5 Insérez l'émetteur-récepteur USB
dans un port USB disponible sur votre
ordinateur.
10 Tenez la souris tout en gardant la main
confortable en position verticale. Utilisez
votre index pour accéder au mécanisme
de déclenchement d'activation dans
l'espace et votre pouce pour accéder
aux touches supérieures de la souris.
11 Appuyez sur le mécanisme de
déclenchement d'activation dans l'espace
et maintenez la touche enfoncée.
Déplacez alors le curseur en flexant le
poignet tout en gardant le bras et le
corps stationnaires.
12 Astuce : Appuyez sur le mécanisme
de déclenchement d'activation dans
l'espace et maintenez la touche
enfoncée. Déplacez alors le curseur
sur une cible et relâchez le mécan-
isme de déclenchement avant de
cliquer. Cela stationne le curseur sur
la cible pour vous permettre de cliquer
plus précisément.
13 Double-cliquer sur le mécanisme de
déclenchement d'activation dans
l'espace active le mode de déplace-
ment de l'Air-Mouse vous permettant
ainsi de déplacer le curseur sans avoir
à maintenir le mécanisme de
déclenchement.
15 Insérez l'émetteur-récepteur USB dans
le compartiment de stockage USB.
Poussez doucement dessus jusqu'à ce
qu'il s'enclenche. Repoussez
doucement dessus pour le libérer.
Top Buttons
Trigger
14 Placez le commutateur sur Désactiver.
Présentation
Mécanisme de déclenchement
d'activation dans l'espace
Touche de connexion de la souris
Commutateur Act./Désact.
Stockage de l'émetteur-récepteur USB
Émetteur-récepteur USB 2,4 GHz
Touche de connexion de l'émetteur-
récepteur USB
Touche gauche de la souris
Touche droite de la souris
Molette de défilement
Touches programmables de la souris (3)
Couvercle du compartiment des batteries
Getting Started In-Air Operation Storing the Air Mouse
1 Remove Battery Compartment Cover.
2 Insert 2 AAA Batteries as shown.
4 Slide Switch to On.
6 Press the connect button on the USB
receiver.
3 Replace Battery Compartment Cover.
7 Press the connect button on the Mouse.
9 If you are using Windows, insert the
GyroTools CD into the CD drive and
install.
8 The computer will automatically
detected and configure the Air Mouse.
5 Insert the USB receiver into an
available USB port on your computer.
10 Hold the mouse using a comfortable
handshake position. Use your index
finger to access the in-air activation
trigger and your thumb to access the
top mouse buttons.
11 Press and hold the in-air activation trigger
and move the cursor by flexing only your
wrist while keeping your arm and body
stationary.
12 Tip: Click and hold the in-air activation
trigger then move the cursor over a
target and release the trigger before
clicking. This parks the cursor over the
target and allows you to click more
accurately.
13 Double-clicking the in-air activation
trigger puts the Air Mouse in motion
mode where you can move the cursor
without holding the trigger.
15 Insert the USB Receiver into the
USB storage compartment. Push
gently until it clicks in place. Push
gently again to release.
Top Buttons
Trigger
14 Slide switch to Off.
Overview
In-Air Activation Trigger
Mouse Connect Button
On / Off Switch
USB Receiver Storage
2.4 GHz USB Receiver
USB Receiver Connect Button
Left Mouse Button
Right Mouse Button
Scroll Wheel
Programmable Mouse Buttons (3)
Battery Compartment Cover
Start
Arbeit mit der
In-Air-Maus Lagern der Air Mouse
6 Drücken Sie die Verbindungstaste am
USB-Empfänger.
7 Drücken Sie die Verbindungstaste an
der Maus.
9 Wenn Sie mit Windows arbeiten, legen
Sie die GyroTools-CD ein und install-
ieren die Software.
8 Der PC erkennt und konfiguriert die
Air Mouse automatisch.
5 Setzen Sie den USB-Empfänger in
einen freien USB-Port am PC ein.
1 Nehmen Sie die Abdeckung des
Batteriefachs ab.
10 Halten Sie die Maus in einer bequemen
Handposition (ähnlich wie beim
Händeschütteln). Legen Sie den
Zeigefinger auf den In-Air-
Aktivierungsschalter und den Daumen
auf die Tasten auf der Mausoberfläche.
11 Drücken Sie den In-Air-
Aktivierungsschalter, halten Sie ihn
gedrückt und bewegen Sie den Cursor
durch Bewegung ausschließlich des
Handgelenks.
12 Tipp: Drücken Sie den In-Air-
Aktivierungsschalter, halten Sie ihn
gedrückt, führen Sie danach den
Cursor auf ein Ziel, lassen Sie diesen
Schalter los und drücken Sie erst dann
eine Maustaste. Hierdurch wird der
Cursor auf dem Ziel fixiert; dies
ermöglicht exakteres Anklicken.
13 Durch zweimaliges Drücken des
In-Air-Aktivierungsschalters wird der
Bewegungsmodus eingeschaltet; hier
können Sie den Cursor ohne
Gedrückthalten des Aktivierungss-
chalters bewegen.
15 Legen Sie den USB-Empfänger in
das dafür vorgesehene Fach.
Drücken Sie vorsichtig, bis er
einrastet. Nach erneutem vorsich-
tigem Drücken können Sie den
Empfänger wieder herausnehmen.
Top Buttons
Trigger
14 Schalten Sie die Maus aus
(Stellung "Off").
Übersicht
In-Air-Aktivierungstaste
Mausverbindungstaste
Einschalttaste (On/Off)
USB-Empfängerspeicher
USB-Empfänger (2,4 GHz)
Verbindungstaste USB-Empfänger
Linke Maustaste
Rechte Maustaste
Mausrad
Programmierbare Maustasten (3)
Abdeckung für Batteriefach
2 Legen Sie 2 AAA-Batterien wie auf der
Abbildung gezeigt ein.
3 Setzen Sie die Abdeckung wieder auf
das Batteriefach auf.
4 Bringen Sie die Einschalttaste auf
Position "On".
Procedure preliminari
Operazioni in aria
Stoccaggio del
mouse aereo
7 Premere il pulsante di connessione sul
mouse.
9 Se si sta utilizzando Windows, inserire il
CD GyroTools nell'unità CD e installarlo.
8 Il computer rileverà e configurerà
automaticamente il mouse aereo.
10 Tenere il mouse utilizzando una
posizione di una stretta di mano comoda.
Utilizzare il dito indice per accedere al
grilletto di attivazione in aria e il pollice
per accedere ai pulsanti superiori del
mouse.
11 Tenere premuto il grilletto di attivazione in
aria e spostare il cursore piegando
soltanto il polso, tenendo fermi il braccio
e il corpo.
12 Suggerimento: Fare clic e tenere
premuto il grilletto di attivazione in
aria, quindi spostare il cursore su un
obiettivo e sbloccare il grilletto prima di
fare clic. Questa operazione posiziona
il cursore sull'obiettivo e consente di
selezionarlo in modo più preciso.
13 Facendo doppio clic sul grilletto di
attivazione in aria, si attiva la modalità di
movimento del mouse aereo in modo da
poter spostare il mouse senza tenere
premuto il grilletto.
15 Inserire il ricevitore USB nello
scomparto della memoria USB.
Spingere delicatamente fino a farlo
scattare in posizione. Spingere
nuovamente con delicatezza per
sbloccarlo.
Top Buttons
Trigger
14 Far scorrere l'interruttore su OFF.
Panoramica
Grilletto di attivazione in aria
Pulsante di connessione del mouse
Interruttore ON/OFF
Memoria del ricevitore USB
Ricevitore USB da 2,4 GHz
Pulsante di connessione del
ricevitore USB
Pulsante sinistro del mouse
Pulsante destro del mouse
Rotellina di scorrimento
Pulsanti del mouse programmabili (3)
Coperchio dello scomparto batterie
Visión general
Desencadenador de activación
en el aire
Botón de conexión del ratón
Interruptor de encendido/apagado
Almacenamiento del receptor USB
Receptor USB de 2,4 GHz
Botón de conexión del receptor USB
Botón izquierdo del ratón
Botón derecho del ratón
Rueda del ratón
Botón programable del ratón (3)
Cubierta del compartimento de la pila
Aan de slag
In-Air werking
Het bewaren van
de Air Mouse
6 Druk op de verbindingsknop op de
USB-ontvanger.
7 Druk op de verbindingsknop op de muis.
9 Plaats wanneer u Windows gebruikt
de cd GyroTools in het cd-station en
installeer.
8 De computer zal de Air Mouse
automatisch vinden en configureren.
5 Plaats de USB-ontvanger in een
beschikbare USB-poort op uw
computer.
1 Verwijder de deksel van het
batterijcompartiment.
10 Houd de muis op een ontspannen
manier in de palm van uw hand.
Gebruik uw wijsvinger om de trigger
van de in-air activering te bedienen
en uw duim voor de bovenste
muisknoppen.
11 Druk de trigger voor de in-air
activering in en houd deze vast.
Verplaats de cursor door het bewegen
van uw pols, maar houd uw arm en
bovenlichaam stil.
12 Tip: Klik en houd de trigger voor de
in-air activering vast, verplaats daarna
de cursor over een doel en laat de
trigger los voordat u klikt. Hiermee
parkeert u de cursor op het doel en
kunt u gerichter klikken.
13 Door het dubbelklikken van de trigger
voor de in-air activering brengt u de
Air Mouse in bewegingsmodus. Hierin
kunt u de cursor verplaatsen zonder
de trigger ingedrukt te houden.
15 Plaats de USB-ontvanger in het
USB-opslagcompartiment. Duw
zachtjes totdat hij op zijn plaats
klikt. Duw opnieuw zachtjes om
los te maken.
Top Buttons
Trigger
14 Zet de schakelaar op uit.
Overzicht
Trigger voor in-air activering
Aansluitknop voor muis
Aan / Uit schakelaar
Opslag USB-ontvanger
2,4 GHz USB-ontvanger
Aansluitknop USB-ontvanger
Linkermuisknop
Rechtermuisknop
Scrollwiel
Programmeerbare muisknoppen (3)
Deksel batterijcompartiment
2 Plaats 2 AAA batterijen zoals in het
voorbeeld.
3 Sluit de deksel van het batterijcom-
partiment.
4 Zet de schakelaar op Aan.
Inicio
Funcionamiento
en el aire
Almacenamiento del
ratón a mano alzada
7 Pulse el botón de conexión en el ratón.
9 Si utiliza Windows, inserte el CD
GyroTools en la unidad de CD e instálelo.
8 El ordenador detectará y configurará
automáticamente el ratón a mano
alzada.
10 Agarre el ratón colocando la mano en
una posición vertical cómodaUtilice el
dedo índice para acceder al desen-
cadenador de activación en el aire y el
dedo pulgar para acceder a los
botones superiores del ratón.
11 Pulse y mantenga pulsado el
desencadenador de activación en el
aire y mueva el cursor flexionando
solo la muñeca y sin mover el brazo
o el cuerpo.
12 Sugerencia: haga clic y mantenga
pulsado el desencadenador de
activación en el aire y, a continuación,
dirija el cursor sobre un objetivo y
suelte el desencadenador antes de
hacer clic.Esto estaciona el cursor
sobre el objetivo y le permite hacer
clic con más precisión.
13 Al hacer doble clic con el desen-
cadenador de activación en el aire,
el ratón a mano alzada se pone en el
modo de movimiento, durante el cual
podrá mover el cursor sin necesidad
de mantener pulsado el desen-
cadenador.
15 Inserte el receptor USB en el
compartimento de almacenamiento
USB. Presione ligeramente hasta
que encaje en su lugar. Presione
ligeramente de nuevo para liberarlo.
Top Buttons
Trigger
14 Deslice el interruptor a la posición
de apagado.
6 Pulse el botón de conexión en el
receptor USB.
5 Inserte el receptor USB en un puerto
USB disponible de su ordenador.
1 Retire la cubierta del compartimento
para pilas.
2 Inserte 2 pilas AAA como se muestra.
3 Reemplace la cubierta del comparti-
mento para pilas.
4 Deslice el interruptor a la posición de
encendido.
6 Premere il pulsante di connessione sul
ricevitore USB.
5 Inserire il ricevitore USB in una
porta USB disponibile del computer.
1 Rimuovere il coperchio dello scomparto
batterie.
2 Inserire 2 batterie AAA come mostrato.
3 Ricollocare il coperchio dello scomparto
batterie..
4 Far scorrere l'interruttore su ON.

Transcripción de documentos

Getting Started Overview 1 Remove Battery Compartment Cover. In-Air Operation 4 Slide Switch to On. 7 Press the connect button on the Mouse. Storing the Air Mouse 10 Hold the mouse using a comfortable 12 Tip: Click and hold the in-air activation handshake position. Use your index finger to access the in-air activation trigger and your thumb to access the top mouse buttons. trigger then move the cursor over a target and release the trigger before clicking. This parks the cursor over the target and allows you to click more accurately. 14 Slide switch to Off. Top Buttons 13 Double-clicking the in-air activation Trigger 5 Insert the USB receiver into an 2 Insert 2 AAA Batteries as shown. available USB port on your computer. 11 Press and hold the in-air activation trigger 8 The computer will automatically detected and configure the Air Mouse. Left Mouse Button Right Mouse Button Scroll Wheel Programmable Mouse Buttons (3) Battery Compartment Cover In-Air Activation Trigger Mouse Connect Button On / Off Switch USB Receiver Storage 2.4 GHz USB Receiver USB Receiver Connect Button trigger puts the Air Mouse in motion mode where you can move the cursor without holding the trigger. and move the cursor by flexing only your wrist while keeping your arm and body stationary. 9 If you are using Windows, insert the 6 Press the connect button on the USB GyroTools CD into the CD drive and install. receiver. 15 Insert the USB Receiver into the USB storage compartment. Push gently until it clicks in place. Push gently again to release. 3 Replace Battery Compartment Cover. Fonctionnement dans l'espace Mise en route Présentation 1 Retirez le couvercle du compartiment des 4 Placez le commutateur sur Activer. 7 Appuyez sur la touche de connexion de la souris. batteries. 10 Tenez la souris tout en gardant la main confortable en position verticale. Utilisez votre index pour accéder au mécanisme de déclenchement d'activation dans l'espace et votre pouce pour accéder aux touches supérieures de la souris. Top Buttons Stockage de l'Air-Mouse 12 Astuce : Appuyez sur le mécanisme 14 Placez le commutateur sur Désactiver. de déclenchement d'activation dans l'espace et maintenez la touche enfoncée. Déplacez alors le curseur sur une cible et relâchez le mécanisme de déclenchement avant de cliquer. Cela stationne le curseur sur la cible pour vous permettre de cliquer plus précisément. 13 Double-cliquer sur le mécanisme de Trigger 5 Insérez l'émetteur-récepteur USB 2 Insérez les batteries 2 AAA comme illustré. dans un port USB disponible sur votre ordinateur. 11 Appuyez sur le mécanisme de 8 L'ordinateur détectera automatiquement l'Air-Mouse et la configurera. Touche gauche de la souris Touche droite de la souris Molette de défilement Touches programmables de la souris (3) Couvercle du compartiment des batteries Mécanisme de déclenchement d'activation dans l'espace Touche de connexion de la souris Commutateur Act./Désact. Stockage de l'émetteur-récepteur USB Émetteur-récepteur USB 2,4 GHz Touche de connexion de l'émetteurrécepteur USB 9 Sous Windows, insérez le CD GyroTools 6 Appuyez sur la touche de connexion de déclenchement d'activation dans l'espace et maintenez la touche enfoncée. Déplacez alors le curseur en flexant le poignet tout en gardant le bras et le corps stationnaires. déclenchement d'activation dans l'espace active le mode de déplacement de l'Air-Mouse vous permettant ainsi de déplacer le curseur sans avoir à maintenir le mécanisme de déclenchement. dans le lecteur de disque et installez-le. 15 Insérez l'émetteur-récepteur USB dans l'émetteur-récepteur USB. le compartiment de stockage USB. Poussez doucement dessus jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Repoussez doucement dessus pour le libérer. 3 Remettez le couvercle du compartiment des batteries. Arbeit mit der In-Air-Maus Start Übersicht 1 Nehmen Sie die Abdeckung des Batteriefachs ab. 4 Bringen Sie die Einschalttaste auf Position "On". 7 Drücken Sie die Verbindungstaste an der Maus. Lagern der Air Mouse 10 Halten Sie die Maus in einer bequemen Handposition (ähnlich wie beim Händeschütteln). Legen Sie den Zeigefinger auf den In-AirAktivierungsschalter und den Daumen auf die Tasten auf der Mausoberfläche. Top Buttons 12 Tipp: Drücken Sie den In-AirAktivierungsschalter, halten Sie ihn gedrückt, führen Sie danach den Cursor auf ein Ziel, lassen Sie diesen Schalter los und drücken Sie erst dann eine Maustaste. Hierdurch wird der Cursor auf dem Ziel fixiert; dies ermöglicht exakteres Anklicken. 14 Schalten Sie die Maus aus (Stellung "Off"). 13 Durch zweimaliges Drücken des Trigger 5 Setzen Sie den USB-Empfänger in 2 Legen Sie 2 AAA-Batterien wie auf der einen freien USB-Port am PC ein. 11 Drücken Sie den In-Air- Abbildung gezeigt ein. 8 Der PC erkennt und konfiguriert die Air Mouse automatisch. Linke Maustaste Rechte Maustaste Mausrad Programmierbare Maustasten (3) Abdeckung für Batteriefach In-Air-Aktivierungstaste Mausverbindungstaste Einschalttaste (On/Off) USB-Empfängerspeicher USB-Empfänger (2,4 GHz) Verbindungstaste USB-Empfänger 9 Wenn Sie mit Windows arbeiten, legen 6 Drücken Sie die Verbindungstaste am USB-Empfänger. 3 Setzen Sie die Abdeckung wieder auf das Batteriefach auf. Sie die GyroTools-CD ein und installieren die Software. Aktivierungsschalter, halten Sie ihn gedrückt und bewegen Sie den Cursor durch Bewegung ausschließlich des Handgelenks. In-Air-Aktivierungsschalters wird der Bewegungsmodus eingeschaltet; hier können Sie den Cursor ohne Gedrückthalten des Aktivierungsschalters bewegen. 15 Legen Sie den USB-Empfänger in das dafür vorgesehene Fach. Drücken Sie vorsichtig, bis er einrastet. Nach erneutem vorsichtigem Drücken können Sie den Empfänger wieder herausnehmen. 1 Retire la cubierta del compartimento para pilas. 4 Deslice el interruptor a la posición de 7 Pulse el botón de conexión en el ratón. encendido. 10 Agarre el ratón colocando la mano en una posición vertical cómodaUtilice el dedo índice para acceder al desencadenador de activación en el aire y el dedo pulgar para acceder a los botones superiores del ratón. Top Buttons Trigger 5 Inserte el receptor USB en un puerto 2 Inserte 2 pilas AAA como se muestra. USB disponible de su ordenador. 11 Pulse y mantenga pulsado el 8 El ordenador detectará y configurará Botón izquierdo del ratón Botón derecho del ratón Rueda del ratón Botón programable del ratón (3) Cubierta del compartimento de la pila Desencadenador de activación en el aire Botón de conexión del ratón Interruptor de encendido/apagado Almacenamiento del receptor USB Receptor USB de 2,4 GHz Botón de conexión del receptor USB Almacenamiento del ratón a mano alzada Funcionamiento en el aire Inicio Visión general automáticamente el ratón a mano alzada. 6 Pulse el botón de conexión en el receptor USB. desencadenador de activación en el aire y mueva el cursor flexionando solo la muñeca y sin mover el brazo o el cuerpo. 12 Sugerencia: haga clic y mantenga pulsado el desencadenador de activación en el aire y, a continuación, dirija el cursor sobre un objetivo y suelte el desencadenador antes de hacer clic.Esto estaciona el cursor sobre el objetivo y le permite hacer clic con más precisión. 14 Deslice el interruptor a la posición de apagado. 13 Al hacer doble clic con el desen- cadenador de activación en el aire, el ratón a mano alzada se pone en el modo de movimiento, durante el cual podrá mover el cursor sin necesidad de mantener pulsado el desencadenador. 9 Si utiliza Windows, inserte el CD 15 Inserte el receptor USB en el GyroTools en la unidad de CD e instálelo. compartimento de almacenamiento USB. Presione ligeramente hasta que encaje en su lugar. Presione ligeramente de nuevo para liberarlo. 3 Reemplace la cubierta del compartimento para pilas. Procedure preliminari Panoramica 1 Rimuovere il coperchio dello scomparto Stoccaggio del mouse aereo Operazioni in aria 4 Far scorrere l'interruttore su ON. batterie. 7 Premere il pulsante di connessione sul mouse. 10 Tenere il mouse utilizzando una posizione di una stretta di mano comoda. Utilizzare il dito indice per accedere al grilletto di attivazione in aria e il pollice per accedere ai pulsanti superiori del mouse. 12 Suggerimento: Fare clic e tenere premuto il grilletto di attivazione in aria, quindi spostare il cursore su un obiettivo e sbloccare il grilletto prima di fare clic. Questa operazione posiziona il cursore sull'obiettivo e consente di selezionarlo in modo più preciso. 14 Far scorrere l'interruttore su OFF. Top Buttons Trigger 5 Inserire il ricevitore USB in una 2 Inserire 2 batterie AAA come mostrato. porta USB disponibile del computer. 11 Tenere premuto il grilletto di attivazione in 8 Il computer rileverà e configurerà automaticamente il mouse aereo. Pulsante sinistro del mouse Pulsante destro del mouse Rotellina di scorrimento Pulsanti del mouse programmabili (3) Coperchio dello scomparto batterie Grilletto di attivazione in aria Pulsante di connessione del mouse Interruttore ON/OFF Memoria del ricevitore USB Ricevitore USB da 2,4 GHz Pulsante di connessione del ricevitore USB aria e spostare il cursore piegando soltanto il polso, tenendo fermi il braccio e il corpo. 13 Facendo doppio clic sul grilletto di attivazione in aria, si attiva la modalità di movimento del mouse aereo in modo da poter spostare il mouse senza tenere premuto il grilletto. 9 Se si sta utilizzando Windows, inserire il 6 Premere il pulsante di connessione sul CD GyroTools nell'unità CD e installarlo. 15 Inserire il ricevitore USB nello ricevitore USB. scomparto della memoria USB. Spingere delicatamente fino a farlo scattare in posizione. Spingere nuovamente con delicatezza per sbloccarlo. 3 Ricollocare il coperchio dello scomparto batterie.. Aan de slag Overzicht 1 Verwijder de deksel van het Het bewaren van de Air Mouse In-Air werking 4 Zet de schakelaar op Aan. 7 Druk op de verbindingsknop op de muis. batterijcompartiment. 10 Houd de muis op een ontspannen manier in de palm van uw hand. Gebruik uw wijsvinger om de trigger van de in-air activering te bedienen en uw duim voor de bovenste muisknoppen. 12 Tip: Klik en houd de trigger voor de 14 Zet de schakelaar op uit. in-air activering vast, verplaats daarna de cursor over een doel en laat de trigger los voordat u klikt. Hiermee parkeert u de cursor op het doel en kunt u gerichter klikken. Top Buttons Trigger 5 Plaats de USB-ontvanger in een 2 Plaats 2 AAA batterijen zoals in het voorbeeld. beschikbare USB-poort op uw computer. 11 Druk de trigger voor de in-air 8 De computer zal de Air Mouse automatisch vinden en configureren. Linkermuisknop Rechtermuisknop Scrollwiel Programmeerbare muisknoppen (3) Deksel batterijcompartiment Trigger voor in-air activering Aansluitknop voor muis Aan / Uit schakelaar Opslag USB-ontvanger 2,4 GHz USB-ontvanger Aansluitknop USB-ontvanger 9 Plaats wanneer u Windows gebruikt 6 Druk op de verbindingsknop op de USB-ontvanger. 3 Sluit de deksel van het batterijcompartiment. de cd GyroTools in het cd-station en installeer. activering in en houd deze vast. Verplaats de cursor door het bewegen van uw pols, maar houd uw arm en bovenlichaam stil. 13 Door het dubbelklikken van de trigger voor de in-air activering brengt u de Air Mouse in bewegingsmodus. Hierin kunt u de cursor verplaatsen zonder de trigger ingedrukt te houden. 15 Plaats de USB-ontvanger in het USB-opslagcompartiment. Duw zachtjes totdat hij op zijn plaats klikt. Duw opnieuw zachtjes om los te maken.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Gyration Air Mouse Guía de inicio rápido

Categoría
Ratones
Tipo
Guía de inicio rápido