HoMedics SP-10H-BLK Manual de usuario

Categoría
Masajeadores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Instruction Manual and
Warranty Information
SP-10H-BLKB
l i m i t e d w a r r a n t y
year
2
El manual en espol
empieza a la página 11
© 2007-2009 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics® es una
marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos.
IB-SP10HBLKC
GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS
(Válida únicamente en los EE.UU.)
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de
mano de obra por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes
excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano
de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a
consumidores y no a distribuidores.
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de compra
fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección:
HoMedics Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390
No se aceptarán pagos contra entrega.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores
consumidores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a
HoMedics de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este
producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios
no autorizados, alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones no
autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída del producto,
funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del
mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, robo, descuido, vandalismo,
condiciones climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual el producto está en una instalación
de reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea,
que se encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual
se compró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su
funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o
autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo
esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA
OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN
O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A
PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD
ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO
ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS
QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE
EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES
DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE
REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez
y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de
remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una
de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del
mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito
y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos
adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es posible
que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en:
www.homedics.com
HoMedics Service Center
1.800.466.3342
8:30 5:00 p.m.
(
EST
)
M F
Dirección postal:
HoMedics
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI
48390
Correo electrónico:
®
Distributed by
Shiatsu Pillow
®
• DONOToperatewhereaerosol(spray)productsarebeingusedor
whereoxygenisbeingadministered.
•DONOToperateunderablanketorpillow.Excessiveheating
canoccurandcausefire,electrocutionorinjurytopersons.
• DONOTcarrythisappliancebythepowercordorusecord
ashandle.
• Todisconnect,turnallcontrolstothe“off”position,thenremove
plugfromoutlet.
• Thisapplianceisdesignedforpersonal,non-professionaluseonly.
• DONOTuseoutdoors.
• DONOTcrush.Avoidsharpfolds.
• Useheatedsurfacescarefully.Maycauseseriousburns.
DONOTuseoverinsensitiveskinareasorinthepresenceofpoor
circulation.Theunattendeduseofheatbychildrenorincapacitated
personsmaybedangerous.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
Caution—Please read all instructions
carefully before operating.
• Thisproductisnotintendedformedicaluse.Itisintendedonlyto
providealuxuriousmassage.
• Consultyourdoctorpriortousingthisproduct,if
 -Youarepregnant
 -Youhaveapacemaker
 -Youhaveanyconcernsregardingyourhealth
• NotrecommendedforusebyDiabetics.
• Neverleavetheapplianceunattended,especiallyifchildren
arepresent.
• Nevercovertheappliancewhenitisinoperation.
• Donotusethisproductformorethan20minutesatatime.
• Extensiveusecouldleadtotheproduct’sexcessiveheating
andshorterlife.Shouldthisoccur,discontinueuseandallow
theunittocoolbeforeoperating.
• Neverusethisproductdirectlyonswollenorinflamedareas
orskineruptions.
IMPORTANTSAFEGUARDS
WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, ESPECIALLY WHEN
CHILDREN ARE PRESENT, BASIC SAFETY PRECAUTIONS
SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
DANGER- TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK:
•Alwaysunplugtheappliancefromtheelectricaloutletimmediatelyafterusingand
beforecleaning.
•DONOTreachforanappliancethathasfallenintowater.Unplugitimmediately.
•DONOTusewhilebathingorinshower.
• DONOTplaceorstoreappliancewhereitcanfallorbepulledintoatuborsink.
•DONOTplaceinordropintowaterorotherliquid.
•NEVERusepinsorothermetallicfastenerswiththisappliance.
•Keepdry-DONOToperateinawetormoistcondition.
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF BURNS, ELECTRIC
SHOCK, FIRE OR INJURY TO PERSONS:
• Anapplianceshouldneverbeleftunattendedwhenpluggedin.Unplugfromoutlet
whennotinuseandbeforeputtingonortakingoffpartsorattachments.
• Closesupervisionisnecessarywhenthisapplianceisusedby,onornearchildren,
invalidsordisabledpersons.
•Usethisapplianceonlyforitsintendeduseasdescribedinthismanual.Donotuse
attachmentsnotrecommendedbyHoMedics;specificallyanyattachmentsnotprovided
withtheunit.
• NEVERoperatethisapplianceifithasadamagedcordorplug,ifitisnotworking
properly,ifithasbeendroppedordamaged,ordroppedintowater.Returnitto
HoMedicsServiceCenterforexaminationandrepair.
• Keepcordawayfromheatedsurfaces.
• NEVERusewhilesleepingorfallasleepwhileusingthemassager.
• NEVERdroporinsertanyobjectintoanyopening.
2
3
Caution:
All servicing of
this massager
must be
performed by
authorized
HoMedics service
personnel only.
®
• DONOTusethisproductasasubstituteformedicalattention.
• DONOTusethisproductbeforebed.Themassagehasa
stimulatingeffectandcandelaysleep.
•NEVERusethisproductwhileinbed.
•ThisproductshouldNEVERbeusedbyanyindividualsuffering
fromanyphysicalailmentthatwouldlimittheuser’scapacityto
operatethecontrols.
•Thisunitshouldnotbeusedbychildrenorinvalidswithout
adultsupervision.
•Thisproductisnotforuseinautomobiles.
InstructionsforUse
Toreducetheriskofelectrocution,thisapplianceisequippedwitha
polarizedplug(onebladewiderthantheother).Thisplugwillfitina
polarizedoutletonlyoneway.Iftheplugdoesnotfitfullyintheoutlet,
reversetheplug.Ititstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectricianto
installtheproperoutlet.Donotchangethepluginanyway.
Insertthepowercordintoa120voltACoutlet.Toactivatethe
massageaction,presspowerbuttononce(Figure1).Toactivate
soothingheatwiththemassage,pressthepowerbuttonasecond
time.Massageheadswillglowred(Figure2).Allowafewmomentsfor
theheatingactiontowarmup.Whenfinishedpressthepowerbutton
againtoturnoffthemassageandheatfunctionandunplugthepillow.
(Thefirstpressofthepowerbuttonturnstheuniton;thesecondpress
turnsontheheatfunctionwithmassageandthethirdpressturnsthe
unitoff.)
The Shiatsu Pillow is very versatile and designed for use on the neck, back
and shoulders (see Figures 3 and 4). However, you may find it works well
for other body areas as well.
NOTE: For the neck and shoulders it may work better to use the pillow
upside down as shown in Figure 5.
Caution:
To avoid pinching
do not lean
on Shiatsu
back massage
mechanism in
the cushion when
adjusting your
body position.
Do not jam or
force any part of
your body in the
moving massage
mechanism.
Note:
Only gentle force
should be exerted
against the unit in
order to eliminate
any/all risk of
injury. You may
soften massage
force by placing
a towel between
yourself and
the unit.
4
5
Figure 1
Figure 5
Figure 4
Figure 3
Figure 2
76
Maintenance
To Store
Placemassagerinitsboxorinasafe,dry,coolplace.Avoidcontact
withsharpedgesorpointedobjectswhichmightcutorpuncturethe
fabricsurface.Toavoidbreakage,donotwrapthepowercordaround
theunit.Donothangtheunitbythehandcontrolcord.
To Clean
Unplugtheunitandallowittocoolbeforecleaning.Spotcleanonly
withasoft,slightlydampsponge.Neverallowwateroranyother
liquidstocomeintocontactwiththeunit.
• Donotimmerseinanyliquidtoclean.
• Neveruseabrasivecleaners,brushes,gasoline,kerosene,
glass/furniturepolishorpaintthinnertoclean.
• DonotattempttorepairtheShiatsuPillow.
Therearenouserserviceableparts.Forservice,sendthe
unittotheHoMedicsaddresslistedinthewarrantysection.
Note:Thisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywith
thelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttoPart15oftheFCC
Rules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotection
againstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipment
generates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnot
installedandusedinaccordancewiththeinstructions,maycause
harmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisno
guaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.If
thisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevision
reception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffand
on,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneor
moreofthefollowingmeasures:
• Reorientorrelocatethereceivingantenna.
• Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
• Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthat
towhichthereceiverisconnected.
• Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp
Note:ThemanufacturerisnotresponsibleforanyradioorTV
interferencecausedbyunauthorizedmodificationstothisequipment.
Suchmodificationscouldvoidtheuserauthoritytooperatethe
equipment.
Shiatsu Massage
Shiatsuisadeepkneadingcircular
massage.Thisunitfeaturesaspot
Shiatsumassagemechanismthat
worksaspecificareaofyourbody.
Soothing Heat
Foramorerelaxingmassage.
Convenient
and Portable
Perfectfortheuseat
homeorintheoffice.
8
9
Flap
Flipbackforamore
intensemassage.
Power Button
Toturnthemassagepillowon,
pressthepowerbuttononce;
pressagaintoturnontheheat
functionwithmassage;thethird
pressturnstheunitoff.
Power Supply Cord
TheShiatsuPillowispowered
bya120Vpowercord.
Note: There is a 20 minute
auto shutoff on the unit for
your safety.
Shiatsu Pillow
4
4
l i m i t e d w a r r a n t y
year
2
© 2007-2009 HoMedics, Inc. and its affiliated companies, all rights reserved.
HoMedics® is a registered trademark of HoMedics, Inc. and its affiliated companies.
All rights reserved.
IB-SP10HBLKC
TWO YEAR LIMITED WARRANTY
(Valid in USA only)
HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and
workmanship for a period of two years from the date of original purchase, except as noted below.
HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under
normal use and service. This warranty extends only to consumers and does not extend to Retailers.
To obtain warranty service on your HoMedics product, mail the product and your dated sales
receipt (as proof of purchase), postpaid, to the following address:
HoMedics Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390
No COD’s will be accepted.
HoMedics does not authorize anyone, including, but not limited to, Retailers, the subsequent
consumer purchaser of the product from a Retailer or remote purchasers, to obligate HoMedics
in any way beyond the terms set forth herein. This warranty does not cover damage caused by
misuse or abuse; accident; the attachment of any unauthorized accessory; alteration to the product;
improper installation; unauthorized repairs or modifications; improper use of electrical/power
supply; loss of power; dropped product; malfunction or damage of an operating part from failure
to provide manufacturer’s recommended maintenance; transportation damage; theft; neglect;
vandalism; or environmental conditions; loss of use during the period the product is at a repair
facility or otherwise awaiting parts or repair; or any other conditions whatsoever that are beyond the
control of HoMedics.
This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which
the product is purchased. A product that requires modifications or adoption to enable it to operate
in any other country than the country for which it was designed, manufactured, approved and/
or authorized, or repair of products damaged by these modifications is not covered under this
warranty.
THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY. THERE
SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE
COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY. HOMEDICS SHALL
HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES. IN NO
EVENT SHALL THIS WARRANTY REQUIRE MORE THAN THE REPAIR OR REPLACEMENT OF ANY
PART OR PARTS WHICH ARE FOUND TO BE DEFECTIVE WITHIN THE EFFECTIVE PERIOD OF THE
WARRANTY. NO REFUNDS WILL BE GIVEN. IF REPLACEMENT PARTS FOR DEFECTIVE MATERIALS
ARE NOT AVAILABLE, HOMEDICS RESERVES THE RIGHT TO MAKE PRODUCT SUBSTITUTIONS IN
LIEU OF REPAIR OR REPLACEMENT.
This warranty does not extend to the purchase of opened, used, repaired, repackaged and/or
resealed products, including but not limited to sale of such products on Internet auction sites and/
or sales of such products by surplus or bulk resellers. Any and all warranties or guarantees shall
immediately cease and terminate as to any products or parts thereof which are repaired, replaced,
altered, or modified, without the prior express and written consent of HoMedics.
This warranty provides you with specific legal rights. You may have additional rights which may
vary from country to country. Because of individual country regulations, some of the above
limitations and exclusions may not apply to you.
For more information regarding our product line in the USA, please visit: www.homedics.com
HoMedics Service Center
1.800.466.3342
8:30 5:00 p.m.
(
EST
)
M F
Mail To:
HoMedics
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI
48390
Email:
Manual de instrucciones e
Informacn de garana
SP-10H-BLK
Almohadón Shiatsu
CON
AHORA CON
CON
AHORA CON
®
®
IMPORTANTESPRECAUCIONESDESEGURIDAD
CUANDO UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE
CUANDO ESTÁN NIÑOS PRESENTES, SE DEBEN CUMPLIR
CIERTAS PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUYENDO
LO SIGUIENTE:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO
PELIGRO - PARA REDUCIR EL RIESGO DE
CHOQUE
ELÉCTRICO
:
•SIEMPREdesenchufeelartefactodeltomacorriente,inmediatamentedespuésdeusar
yantesdelimpiarlo.
•NOintentealcanzarunartefactoquehayacaídoalagua.Desconéctelodeinmediato.
•NOlousemientrastomaunbañoounaducha.
•NOcoloqueniguardeelartefactoendondepuedacaerseosertiradodentrodeuna
tinaopileta.
•NOlocoloquenilodejecaerenaguanienningúnotrolíquido.
•NUNCAusealfileresniotrossujetadoresmetálicosconesteartefacto.
•Manténgaloseco-NOlousesiestámojadooencondicionesdehumedad.
ADVERTENCIA
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE
QUEMADURAS, CHOQUE ELÉCTRICO, INCENDIO O LESIONES A
LAS PERSONAS:
• UnartefactoNUNCAdebeserdejadosinatencióncuandoestáenchufado.Desenchúfelo
deltomacorrientecuandonoloestéusandoyantesdecolocaroquitarpiezasoaccesorios.
• Serequiereunasupervisiónestrictacuandoesteartefactoesusadopor,enocercade
niños,personasminusválidasoincapacitadas.
•Utiliceesteartefactosóloparaelusoparaelcualestádiseñadoycomosedescribeen
estemanual.NOuseaccesoriosnorecomendadosporHoMedics,específicamenteningún
accesorionoproporcionadoconlaunidad.
•NUNCAhagafuncionaresteartefactositieneelcableoenchufedañado,sinoestá
funcionandoadecuadamente,sisecayóosedañóosisedejócaeralagua.Envíeloal
CentrodeserviciodeHoMedicsparaqueloexaminenyloreparen.
• Mantengaelcablealejadodesuperficiescalientes.
•NUNCAlousemientrasduermeniseduermamientrasusael
masajeador.
•NUNCAlodejecaerniinserteningúnobjetoenningunaabertura.
•NOlohagafuncionardondeseutilizanproductosderociadopor
aerosolodondeseestáadministrandooxígeno.
•NOlousedebajodeuncobertoroalmohada.Puedeocurrirun
calentamientoexcesivoyprovocarunincendio,electrocucióno
lesionesalaspersonas.
• NOlleveesteartefactotomadodelcable,niuseelcablecomomanija.
•Paradesconectar,coloquetodosloscontrolesenlaposición“off”
yluegoretireelenchufedeltomacorriente.
•Esteartefactoestádiseñadoparausopersonalexclusivamente,no
parausoprofesional.
•NOlousealairelibre.
•NOloaplaste.Evitedoblecesmuyapretados.
•Utilicelassuperficiescalientesconcuidado.Puedecausar
quemadurasgraves.NOusesobreáreasnosensiblesdelapiel
ositienemalacirculación.Elusodelcalorporpartedeniños
opersonasconincapacidadessinsupervisiónpuederesultar
peligroso.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
Precaución — Sírvase leer todas las instrucciones
con atención antes de poner en funcionamiento.
• Esteproductonoestádiseñadoparausomédico.Estádiseñado
sóloparaproporcionarunmasajedelujo.
• Consulteconsumédicoantesdeusaresteproductosi:
 -Ustedestáenembarazo
 -Llevapuestounmarcapasos
 -Tienecualquierpreguntasobresusalud
•Norecomendadoparausoporpersonascondiabetes.
•NUNCAdejeelartefactosinvigilancia,especialmentesihay
niñospresentes.
•NUNCAcubraelartefactomientrasestáenfuncionamiento.
• NOuseesteproductodurantemásde20minutosporvez.
• Elusoprolongadopuedecausarunrecalentamientodelproducto
ydisminuirsuvidaútil.Siestosucediera,discontinúesuuso
ypermitaquelaunidadseenfríeantesdevolveraponerlaen
funcionamiento.
Precaución:
Todo servicio para
este masajeador
debe ser realizado
lo por personal
de servicio
autorizado de
HoMedics.
12
1 3
®
• NUNCAuseesteproductodirectamentesobreáreashinchadas
oinflamadasosobreerupcionescutáneas.NOutiliceeste
productocomosustitutodelaatenciónmédica.
• NOuseesteproductoantesdeiradormir.Elmasajetieneun
efectoestimulanteypuederetrasarelsueño.
•NUNCAuseesteproductomientrasestáenlacama.
•EsteproductoNUNCAdebeserusadoporunindividuoque
padezcaalgúntrastornofísicoquepuedalimitarlacapacidaddel
usuariodemanejarloscontroles.
•Estaunidadnodebeserusadaporniñosopersonasinválidassin
lasupervisióndeunadulto.
•Esteproductonoestádiseñadoparaserusadoenelautomóvil.
Instruccionesdeuso
Parareducirelriesgodeelectrocución,esteartefactoestá
equipado unenchufepolarizado(unapaletaesmásanchaque
la otra).Este enchufeencajadeunasolaformaenuntomacorriente
polarizado.Sielenchufenoencajacompletamenteenel
tomacorriente,inviertaelenchufe.Siaúnasínoencaja,póngase
en contactoconunelectricistacalificadoparaqueinstaleel
tomacorrienteadecuado.Nocambieelenchufeenmodoalguno.
Enchufeelcordóneléctricoenuntomacorrientede120VdeCA.
Para activarlaacciónmasajeadora,presioneelbotóndeencendido
unavez(Fig.1).Paraactivarelcalorsuaveconelmasaje,presione
el botóndeencendidootravez.Lascabezasmasajeadorasse
encenderánconcolorrojo(Fig.2).Permitaquepasenalgunos
minutosparaquelaaccióndecalorseactive.Cuandotermine,
presioneelbotóndeencendidootravezparaapagarelmasajeyla
funcióndecalor,ydesenchufeelalmohadón.(Laprimeravezque
presioneelbotóndeencendidoenciendelaunidad;lasegunda
vezquepresioneelbotónactivalafuncióndecalorconmasajeyla
terceravezquepresioneelbotónapagalaunidad).
El Almohadón Shiatsu es muy versátil y está diseñado para usar en el
cuello, espalda y hombros (ver Figuras 3 y 4). Sin embargo, usted puede
darse cuenta de que trabaja bien también para otras partes del cuerpo.
NOTA: Para el cuello y los hombros puede resultar mejor usar el
almohadón en posición invertida, como se indica en la Figura 5.
Precaución:
Para evitar
pellizcos, cuando
ajusta su posición
del cuerpo, no
se recueste en
el mecanismo de
masaje Shiatsu
para la espalda, en
el almohadón.
No presione o
fuerce ninguna
parte del cuerpo
en el mecanismo
masajeador en
movimiento.
Atención:
Para eliminar
cualquier o todo
riesgo de daño
sico, debe
aplicarse sólo
una presn
limitada contra
la unidad. Usted
puede suavizar la
fuerza del masaje
colocando una
toalla entre la
unidad y su parte
del cuerpo.
1 4
1 5
Figura 1
Figura 5
Figura 4
Figura 3
Figura 2
1 71 6
Mantenimiento
Para guardar
Coloqueelmasajeadorensucajaoenunlugarseguro,secoyfresco.
Eviteelcontactoconbordesfilososuobjetospunzantesquepuedan
cortaroperforarlasuperficiedelmaterialquelorecubre.Paraevitar
roturas,NOenvuelvaelcabledecorrientealrededordelaunidad.NO
cuelguelaunidaddelcabledelcontrolmanual.
Para limpiar
Desenchufelaunidadydejequeseenfríeantesdelimpiarla.
Limpie únicamenteporparchesyconunaesponjasuave,
apenas humedecida.Nuncapermitaqueelaguaniotroquidoentreen
contactoconlaunidad.
• NOsumerjalaunidadenningúnlíquidoparalimpiarla.
• NUNCAutilicelimpiadoresabrasivos,cepillos,gasolina,querosén,
limpiadordevidriosolustramueblesparalimpiar.
• NointenterepararelAlmohadónShiatsu.Nohaypiezasque
necesitenservicioporpartedelusuario.Porservicio,envíelaunidada
ladireccióndeHoMedicsquesedetallaenlaseccióndegarantía.
Atención:Esteequipohasidoensayadoyprobadoyseha
comprobadoquecumpleconloslímitesdelosdispositivosdigitales
delaClaseB,segúnlaSección 15delasNormasFCC.Estoslímites
hansidodispuestosparaproporcionarunaprotecciónrazonable
contralasinterferenciasdañinasenlasinstalacionesdomésticas.
Esteequipogenera,usaypuedeirradiarenergíaderadiofrecuencia
y, sinoseinstalayusasegúnlasrecomendaciones,puedecausar
interferenciasdañinasalascomunicacionesradio.Sinembargo,no
haygarantíasdequedichasinterferenciasnoseproduzcanenuna
instalaciónparticular.Siesteequipocausarainterferenciasdañinas
alarecepciónderadiootelevisión,loquepuededeterminarse
encendiendoyapagandoelequipo,seanimaelusuarioaque
tratede corregirlainterferenciaconunoomásdelossiguientes
procedimientos:
• Volveraorientaryubicarlaantenareceptora.
• Aumentarladistanciaentreelequipoyelreceptor.
• Conectarelequipoauntomacorrienteeléctricodeuncircuito
diferentedeaqueldondeestáconectadoelreceptor.
• Consultarconelrepresentanteoconuntécnicoexpertoderadio/
TVpararecibirayuda.
ATENCIÓN:Elfabricantenoesresponsableporningunainterferenciade
radiooTVcausadapormodificacionesnoautorizadasdeesteequipo.
Dichasmodificacionespuedenanularelderechodelusuarioalusode
esteequipo.
Cubierta
Retírelaparalograr
un masajemásintenso.
1 8
1 9
Masaje Shiatsu
ElShiatsuesunmasajeconmovimiento
circularenprofundidad.Estáunidadestá
equipadaconunmecanismoparamasaje
Shiatsulocalizadoquetrabajaenunárea
específicadesucuerpo.
Calor suave
Paraunmasajemásrelajante.
Conveniente
y Portátil
Perfectoparaelusoen
elhogaroenlaoficina.
Botón de Encendido
Paraencenderelalmohadón
masajeador,presioneelbotónde
encendidounavez;presioneotra
vezparaencenderlafunciónde
calorconmasaje;presionaruna
terceravezapagalaunidad.
Cordón Eléctrico
ElAlmohadónparaMasaje
Shiatsuesalimentadoporun
cordóneléctricode120voltios.
Nota: Por su seguridad,
en la unidad hay un apagado
automático de 20 minutos.
CON
AHORA CON
CON
AHORA CON
Almohadón Shiatsu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

HoMedics SP-10H-BLK Manual de usuario

Categoría
Masajeadores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas