Samsung ME21M706BAG/AA El manual del propietario

Categoría
Microondas
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Horno de microondas
Manual del usuario
ME21M706BA*
2 Español
Contenido
ContenidoContenido
Instrucciones de seguridad importantes 3
Conguración de su nuevo horno de microondas 10
Control de las piezas 10
Instalación de su horno de microondas 11
Instalación del estante metálico 11
Acerca del panel de control 11
Conguración de la hora 12
Usar la función mis conguraciones 12
Uso del horno de microondas 13
Uso del botón detener/eliminar 13
Uso del seguro para niños 13
Uso del cronómetro 14
Uso de la función de microondas +30 s 14
Uso de la función más/menos 14
Uso del modo eco 14
Función de activación/desactivación del plato giratorio 15
Encender la luz 15
Encender el ventilador 15
Cómo usar la función de mantener temperatura 16
Uso del botón auto descongelado 16
Uso del botón descongelamiento 1 lb 17
Uso de los botones de cocción con sensor 18
Uso de los tiempos de cocción y niveles de potencia del ajuste del horno de microondas
20
Niveles de potencia 20
Cocción en una sola etapa 21
Cocción multietapas (Máximo de 2 etapas) 21
Uso del botón para ajustar elección 22
Uso del botón de comidas para niños 23
Uso del botón de botanas 24
Uso del botón derretir/ablandar 25
Guía de utensilios de cocina 26
Utensilios de cocción recomendados 26
Elementos de uso limitado 26
No recomendado 26
Utensilios de prueba 26
Guía de cocción 27
Técnicas de cocción 27
Recomendaciones generales de cocción 28
Guía para cocinar huevos en el microondas 28
Guía para cocinar verduras en el microondas 28
Limpieza y mantenimiento de su horno de microondas 29
Limpieza del exterior 29
Limpieza debajo de su horno de microondas 29
Limpieza del panel de control 29
Limpieza de la puerta y las trabas de la misma 29
Limpieza del interior 29
Limpieza del anillo y el plato giratorio. 29
Almacenamiento y reparación de su horno de microondas 30
Reemplazo de la luz de la cubierta/luz de noche 30
Reemplazo de la luz del horno 31
Limpieza del ltro de grasa 31
Reemplazo del ltro de carbón 32
Resolución de problemas 33
Puntos de vericación 33
Códigos de información 37
Apéndice 37
Especicaciones 37
Garantía (EE. UU.) 38
Horno de microondas samsung para instalar sobre la estufa 38
Garantía (CANADÁ) 39
Horno de microondas samsung para instalar sobre la estufa 39
Español 3
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Instrucciones de seguridad importantes
Felicitaciones por haber adquirido su nuevo horno de microondas Samsung.
Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso
y el cuidado de su electrodoméstico. Lea detenidamente el manual y podrá así
aprovechar todas las ventajas y las funciones del horno de microondas.
LO QUE NECESITA SABER SOBRE
LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual
no cubren todos los problemas y situaciones que podrían ocurrir. Es su
responsabilidad usar el sentido común, ser precavido y cuidadoso al instalar,
mantener y manejar su horno de microondas.
PRECAUCIONES PARA EVITAR LA
POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA
DE MICROONDAS EXCESIVA
A. No intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta dado que
el funcionamiento con la puerta abierta puede dar como resultado una
exposición nociva a energía de microondas. Es importante no forzar ni
modicar las trabas de seguridad.
B. No coloque ningún objeto entre la parte delantera del horno y la puerta ni
deje que se acumule suciedad o residuos de limpiadores en la supercie de
sellado.
C. No haga funcionar el horno si está dañado. Es de especial importancia que
la puerta del horno cierre correctamente y que no haya daños en:
1. La puerta (doblada),
2. Las bisagras y los pestillos (rotos o sueltos),
3. Las juntas de la puerta y la supercie de sellado.
D. Este horno no debe ser ajustado ni reparado por nadie excepto por personal
del servicio técnico adecuadamente calicado.
SÍMBOLOS Y PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
Signicado de iconos y símbolos en este manual del usuario:
ADVERTENCIA
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones personales
graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones personales leves
o daños a la propiedad.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o lesiones
personales cuando utilice el horno de microondas, siga estas instrucciones
básicas de seguridad.
NO intentar.
Desenchufe la alimentación
eléctrica del tomacorriente de la
pared.
NO desensamblar.
Asegúrese de que la máquina
tenga buena conexión a tierra
para evitar descargas eléctricas.
NO tocar.
Comuníquese con el centro de
servicio técnico para obtener
ayuda.
Siga las instrucciones
explícitamente.
Nota
Estas señales de advertencia se incluyen para evitar lesiones a usted y a
otras personas. Sígalas explícitamente. Una vez que haya leído esta sección,
consérvela en un lugar seguro para consultas futuras.
4 Español
Instrucciones de seguridad importantes
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
8. No haga funcionar este electrodoméstico si tiene un cable o enchufe dañado, si no
funciona correctamente o si fue dañado o se cayó.
9. Este electrodoméstico debe ser reparado solo por personal técnico calicado.
Comuníquese con la ocina del servicio técnico autorizado más cercana para que
examinen, reparen o ajusten el equipo.
10. No tape ni bloquee ninguna de las aberturas del electrodoméstico.
11. No altere ni haga ajustes ni reparaciones en la puerta.
12. No almacene este electrodoméstico al aire libre. No utilice este producto cerca del
agua, por ejemplo, cerca del fregadero de la cocina, en un sótano húmedo, cerca de
una piscina o en lugares similares.
13. No sumerja el cable ni el enchufe en agua.
14. Mantenga el cable alejado de supercies calientes. (incluso la parte posterior del
horno).
15. No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o mesada.
16. Cuando limpie las supercies de la puerta y del horno que se ensamblan al cerrar
la puerta, utilice solo jabones o detergentes suaves, no abrasivos, aplicados con una
esponja o paño suave. Desenchúfelo antes de limpiarlo.
17. Para reducir el riesgo de incendio en el interior del horno:
a. No cocine los alimentos en exceso. Preste atención al electrodoméstico cuando
coloque en su interior papel, plástico u otros materiales combustibles para
facilitar la cocción.
b. Retire las ataduras de alambre de las bolsas de papel o plástico antes de colocar
las bolsas en el horno.
c. Si los materiales en el interior del horno se prenden fuego, mantenga la puerta
cerrada, apague el horno y desconecte el cable de alimentación o corte la
alimentación en el panel del disyuntor o fusible. Si abre la puerta, el fuego
puede expandirse.
d. No utilice el interior para almacenar alimentos u objetos. No deje productos de
papel, utensilios de cocina ni alimentos en el interior cuando no utiliza el horno.
18. Los líquidos tales como agua, leche, café o té pueden recalentarse más allá del punto
de ebullición sin que se note que están hirviendo. No siempre se verán las burbujas
o el hervor cuando se retira el recipiente del horno de microondas. ESTO PUEDE
HACER QUE LOS LÍQUIDOS MUY CALIENTES SE DERRAMEN REPENTINAMENTE
CUANDO SE MUEVE EL RECIPIENTE O SE COLOCA UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO
EN EL LÍQUIDO. Para reducir el riesgo de lesiones:
a. No caliente demasiado los líquidos.
b. Revuelva el líquido antes y durante la etapa de calentamiento.
ADVERTENCIA SOBRE LA STATE
OF CALIFORNIA PROPOSITION 65
SOLO EE.UU.
ADVERTENCIA: Este producto contiene productos químicos reconocidos en el estado
de California como capaces de provocar cáncer y defectos de nacimiento u otras
afecciones reproductivas.
Al utilizar cualquier electrodoméstico, se deben seguir precauciones de seguridad
básicas, a saber:
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios, lesiones personales
o exposición a energía de microondas excesiva:
1. Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar este electrodoméstico.
2. Lea y siga PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE
MICROONDAS EXCESIVA en la página 3.
3. Este artefacto debe conectarse a tierra. Conéctelo solo a los tomacorrientes
adecuadamente conectados a tierra. Consulte las Instrucciones de conexión a tierra
en la página 5 importantes de este manual.
4. Instale o coloque este electrodoméstico solo de acuerdo con las instrucciones de
instalación proporcionadas.
5. Algunos productos tales como los huevos enteros y los recipientes sellados (por
ejemplo, frascos de vidrio cerrados) pueden explotar si se los calienta rápidamente.
Nunca los caliente en un horno de microondas.
6. Utilice este electrodoméstico solo para el uso que fue destinado como se describe en
el manual. No utilice vapores ni productos químicos corrosivos en el interior o en el
exterior de este electrodoméstico. Este tipo de horno está especícamente diseñado
para calentar, cocinar o secar alimentos. No está diseñado para uso industrial o de
laboratorio.
7. Al igual que con cualquier electrodoméstico, se requiere de supervisión cuando es
utilizado por niños. Mantenga a los niños alejados de la puerta cuando la abra o la
cierre ya que podría golpearlos o pillarles los dedos.
Español 5
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
El uso inadecuado del enchufe de conexión a tierra puede provocar un riesgo de
descarga eléctrica.
Enchúfelo a un tomacorriente de 3 clavijas conectado a tierra. No retire
el tercer pin (a tierra). No utilice un adaptador ni altere de otro modo la
función de seguridad del enchufe con conexión a tierra.
Consulte a un electricista o técnico calicado si no entiende las instrucciones
de conexión a tierra o si no está seguro de si el electrodoméstico está bien
conectado a tierra.
No recomendamos utilizar un cable prolongador con este electrodoméstico.
Si el cable de alimentación es demasiado corto, llame a un electricista
calicado o a un técnico autorizado para que instale un tomacorriente
cerca del electrodoméstico. No obstante, si es necesario utilizar un cable
prolongador, lea la sección "Uso de cables prolongadores" que se describe
abajo y siga lo que allí se indica.
USO DE LOS CABLES PROLONGADORES
Se suministra un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredarse
o tropezar con un cable más largo y caerse. Los juegos de cables más largos o
cables prolongadores se encuentran disponibles y puede utilizarlos con cuidado.
Si utiliza un cable largo o un cable prolongador:
1. La especicación eléctrica marcada del juego de cables o cable
prolongador debe ser como mínimo igual a la especicación eléctrica del
electrodoméstico.
2. El cable prolongador debe ser un cable de 3 hilos de conexión a tierra y se
lo debe enchufar en un tomacorriente de 3 ranuras.
3. El cable más largo debe disponerse de manera tal que no quede colgando
de la mesada o mesa en donde los niños pueden tirar de él o tropezarse
con él accidentalmente. Si utiliza un cable prolongador, la luz interior puede
parpadear y la velocidad del ventilador puede variar cuando el horno de
microondas está encendido. Los tiempos de cocción también pueden ser más
largos.
c. No utilice recipientes con lados rectos y cuellos estrechos.
d. Después de calentar, deje reposar el recipiente en el horno de microondas
durante un tiempo breve antes de sacarlo.
e. Tenga sumo cuidado cuando introduce una cuchara u otro utensilio en el
recipiente.
19. Los alimentos o utensilios de metal de mayor tamaño al normal no deben colocarse
en el microondas dado que pueden provocar un incendio o descarga eléctrica.
20. No limpie el microondas con paños para fregar de metal. Puede desprenderse un
trozo de metal del paño, entrar en contacto con las piezas eléctricas y provocar una
descarga.
21. No coloque productos de papel en el horno cuando se encuentre en modo tostadora.
22. No almacene ningún material, distinto de los accesorios recomendados por el
fabricante, en este horno cuando no se lo utiliza.
23. No cubra los estantes ni ninguna otra parte del horno con papel de aluminio. Si lo
hace, el horno podría sobrecalentarse.
PRECAUCIÓN
1. Limpie las campanas de ventilación con frecuencia: no se debe acumular
grasa en la campana del ltro.
2. Cuando ambee alimentos debajo de la campana, encienda el ventilador.
3. Tenga cuidado al limpiar el ltro de la campana de ventilación. Los agentes
de limpieza corrosivos tales como los limpiadores de horno a base de lejía
pueden dañar el ltro.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A
TIERRA
Este artefacto debe conectarse a tierra. En caso de cortocircuito, la conexión a
tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica ya que ofrece un cable de escape
para la corriente eléctrica. Este electrodoméstico está equipado con un cable que
incluye un cable y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse a
un tomacorriente que esté correctamente instalado y conectado a tierra.
6 Español
Instrucciones de seguridad importantes
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente. Lea y siga
las "Instrucciones de conexión a tierra" especicadas al comienzo de esta
sección. No conecte el electrodoméstico a una tubería de gas, una tubería
plástica de agua o un cable de teléfono.
Esto puede provocar descarga eléctrica, incendio, explosión o
problemas con el producto.
No enchufe el cable de alimentación en una toma que no tenga una
conexión a tierra adecuada y asegúrese de que cumpla las normas
locales y nacionales.
No corte ni retire la tercera clavija (a tierra) del cable de alimentación bajo
ninguna circunstancia.
Conecte el horno a un circuito de 20A. Si conecta el horno a un circuito de
15 A, asegúrese de que el disyuntor funcione.
No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, engrasado o cubierto de
polvo, ni en un lugar expuesto a la luz solar directa o al agua (gotas de lluvia).
Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
Enchufe la alimentación al tomacorriente de la pared con rmeza. No utilice
un enchufe dañado, un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente de
pared ojo.
Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
No lo coloque sobre un fregadero.
No jale ni doble excesivamente el cable de alimentación.
No retuerza ni ate el cable de alimentación.
No enganche el cable de alimentación de un objeto metálico, ni coloque
un objeto pesado sobre el cable de alimentación, ni introduzca el cable de
alimentación entre objetos ni lo empuje dentro del espacio que hay detrás del
electrodoméstico.
Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
No tire del cable de alimentación al desenchufar el horno.
Desenchufe el horno tirando únicamente del enchufe.
No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Si se daña el enchufe o el cable de alimentación, comuníquese con el centro
de servicio técnico más cercano para solicitar un repuesto o una reparación.
ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES
PARA LA INSTALACIÓN
La instalación de este electrodoméstico debe estar a cargo de un técnico o
una compañía de servicio calicados.
Si el horno no es instalado por un técnico calicado, pueden
producirse descargas eléctricas, incendios, explosiones, problemas con
el producto o lesiones.
Desempaque el horno, retire todo el material de empaque y examine el
horno para determinar si hay daños tales como abolladuras en el interior
o exterior del electrodoméstico, pestillos de la puerta rotos, rajaduras en
la puerta o una puerta que no esté correctamente alineada. Si hay algún
daño, no ponga el horno en funcionamiento y notique de inmediato al
distribuidor.
Asegúrese de instalar su horno en un lugar con espacio suciente.
Retire todas las sustancias extrañas como polvo o agua de los terminales y
puntos de contacto del enchufe con un paño seco regularmente.
Desenchufe la alimentación y limpie el enchufe con un paño seco.
No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de 3 clavijas
conectado a tierra adecuadamente. Su horno debe ser el único
electrodoméstico conectado en este circuito.
Compartir un tomacorriente de pared con otros electrodomésticos
utilizando un enchufe múltiple o prolongar el cable de alimentación
puede provocar descargas eléctricas o incendios.
No utilice un transformador eléctrico. Se puede producir una descarga
eléctrica o un incendio.
Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente provistas
coincidan con las especicaciones del producto. No hacerlo puede
provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Mantenga todos los materiales de empaque fuera del alcance de los niños.
Podrían utilizarlos para jugar.
Español 7
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
En caso de un incendio provocado por grasa en las unidades de supercie
debajo del horno de microondas, extinga la charola en llamas sobre la
supercie cubriéndola por completo con una tapa, una bandeja para
hornear o una bandeja plana.
Nunca descuide las unidades de supercie debajo de su horno de
microondas en ambientes con altas temperaturas. El sobrecalentamiento
puede ocasionar humo y derrames de grasa que pueden incendiarse y
expandirse si el ventilador se encuentra encendido. Para minimizar el
funcionamiento automático del ventilador, utilice recipientes de tamaño
adecuado y programe altas temperaturas sobre las unidades de supercie
solo cuando sea necesario.
Si los materiales en el interior del horno de microondas se encendieran,
mantenga la puerta cerrada, apague el horno y desconecte el cable de
alimentación o corte la alimentación en el panel del disyuntor o fusible. Si
abre la puerta, el fuego puede expandirse.
Siempre respete las precauciones de seguridad cuando utilice su
horno de microondas. Nunca intente reparar el horno. Contiene voltaje
peligroso en el interior. Si se debe reparar el horno, comuníquese con
un centro de servicio técnico autorizado cercano.
No intente reparar, desarmar ni modicar el electrodoméstico.
Dado que una corriente de alta tensión ingresa en el chasis del
producto durante su funcionamiento, abrir el producto puede provocar
descargas eléctricas o incendios.
Podría estar expuesto a ondas electromagnéticas.
Si es necesario reparar el horno de microondas, comuníquese con el
centro de servicio técnico Samsung más cercano.
Si alguna sustancia extraña, por ejemplo, agua, ingresa en el horno,
desenchúfelo y comuníquese con el centro de servicio técnico más cercano.
No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
PRECAUCIONES PARA LA
INSTALACIÓN
Coloque el horno de manera tal que se pueda acceder al enchufe fácilmente.
No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio debido a fugas
eléctricas.
Desenchufe el horno cuando no se utilice por períodos prolongados o
durante una tormenta eléctrica.
No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
ADVERTENCIAS
FUNDAMENTALES PARA EL USO
Si el horno se inunda, comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung
más cercano. No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Lea y siga las "Precauciones para evitar la posible exposición a energía de
microondas excesiva" especicadas al comienzo de la sección Información de
seguridad.
Si el microondas genera un ruido extraño, olor a quemado o humo,
desenchúfelo de inmediato y comuníquese con el centro de servicio técnico
Samsung más cercano.
No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
En caso de producirse una fuga de gas (como gas propano, gas LP, etc.),
ventile el ambiente de inmediato. No toque el microondas, ni el cable de
alimentación, ni el enchufe.
No utilice un ventilador.
Una chispa puede causar una explosión o un incendio.
Procure que ni la puerta ni ninguna otra pieza entre en contacto con el cuerpo
mientras el microondas cocina o cuando acaba de cocinar.
No hacerlo puede provocar quemaduras.
8 Español
Instrucciones de seguridad importantes
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCIONES PARA EL USO
Si la supercie del microondas está rajada, apague el electrodoméstico.
No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica.
La vajilla y los envases pueden calentarse. Manipúlelos con cuidado.
Los alimentos calientes y el vapor pueden provocar quemaduras. Retire
cuidadosamente las tapas de los envases, dirigiendo el vapor lejos de las
manos y la cara.
Retire las tapas de los alimentos para bebé antes de calentarlos. Después de
calentar los alimentos para bebé, revuelva bien para distribuir el calor en
forma pareja. Siempre pruebe los alimentos para corroborar la temperatura
antes de alimentar al bebé. Los frascos de vidrio o la supercie de los
alimentos pueden parecer más fríos que el interior de los alimentos, los
cuales pueden estar tan calientes como para quemar la boca del niño.
Asegúrese de que todos los utensilios de cocina que se utilicen en el horno
de microondas sean los adecuados para este n.
Cuando utilice utensilios de cocina aptos para microondas, cumpla
estrictamente las recomendaciones del fabricante.
No se pare sobre el microondas ni coloque objetos (tales como ropa, velas
o cigarrillos encendidos, platos, químicos, objetos metálicos, etc.) sobre el
electrodoméstico.
Artículos tales como paños pueden quedar enganchados en la puerta.
Se pueden producir descargas eléctricas, incendios, problemas con el
producto o lesiones personales.
No haga funcionar el electrodoméstico con las manos húmedas.
Se puede producir una descarga eléctrica.
No rocíe materiales volátiles como insecticidas en la supercie del
electrodoméstico.
Además de ser perjudiciales para las personas, pueden producirse
descargas eléctricas, un incendio o problemas en el producto.
No coloque el electrodoméstico sobre un objeto frágil como un fregadero o
un objeto de vidrio.
Hacerlo puede provocar daños al fregadero o al objeto de vidrio.
No toque el enchufe de alimentación con las manos húmedas.
Se puede producir una descarga eléctrica.
No desenchufe la alimentación para apagar el electrodoméstico cuando
éste esté en funcionamiento.
Volver a enchufar la alimentación al tomacorriente de la pared puede
provocar una chispa y generar una descarga eléctrica o un incendio.
Mantenga todos los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños.
Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los niños.
Si un niño se coloca una bolsa en la cabeza, puede asxiarse.
No deje que los niños ni ninguna persona con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas utilice el electrodoméstico sin
supervisión. Asegúrese de que el electrodoméstico esté fuera del alcance
de los niños.
No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica, quemaduras o
lesiones.
No toque el interior del electrodoméstico inmediatamente después de
cocinar. El interior del electrodoméstico estará caliente.
El calor del interior del horno de microondas puede provocar
quemaduras.
No utilice papel de aluminio (excepto en los casos particulares
especicados en este manual), objetos metálicos (tales como recipientes,
tenedores, etc.) ni recipientes con bordes dorados o plateados en el
microondas.
Estos objetos pueden provocar chispas o un incendio.
No utilice ni coloque objetos ni aerosoles inamables cerca del horno de
microondas.
El calor del microondas puede hacer que los aerosoles inamables
exploten o ardan.
No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o lesiones.
No altere ni haga ajustes ni reparaciones en la puerta. Bajo ninguna
circunstancia debe quitar el gabinete exterior.
No almacene ni utilice el horno de microondas al aire libre.
Español 9
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES FUNDAMENTALES
PARA LA LIMPIEZA
No rocíe agua directamente sobre el electrodoméstico para limpiarlo.
No utilice benceno, diluyente ni alcohol para limpiar el electrodoméstico.
Esto puede provocar decoloración, deformación, daños, descarga eléctrica o
incendio.
Antes de la limpieza o de realizar un mantenimiento, desenchufe el
electrodoméstico del tomacorriente de pared. Luego, retire los desechos de
comida de la puerta y el compartimiento de cocción.
No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Tenga cuidado de no lastimarse cuando limpia el electrodoméstico.
(externo/interno)
Puede lastimarse con los bordes puntiagudos del electrodoméstico.
No limpie el electrodoméstico con un limpiador a vapor.
Esto puede provocar corrosión.
Mantenga limpia la parte interna del horno de microondas. Las partículas
de alimentos o los aceites salpicados que se adhieren a las paredes o al piso
pueden causar daños en la pintura y reducir la eciencia del horno.
No acerque el rostro ni el cuerpo al electrodoméstico mientras está
cocinando o al abrir la puerta inmediatamente después de la cocción.
Asegúrese de que los niños no se acerquen demasiado al
electrodoméstico.
No hacerlo puede provocar quemaduras en los niños.
No coloque alimentos ni ningún objeto pesado sobre la puerta.
Al abrir la puerta, los alimentos o el objeto podrían caerse y provocar
quemaduras o lesiones.
No enfríe abruptamente la puerta, el interior del electrodoméstico ni el
plato vertiendo agua sobre estas partes durante o después de la cocción.
Esto puede provocar daños en el electrodoméstico. El vapor o el rocío
de agua pueden provocar quemaduras o lesiones.
No cocine sin la charola de vidrio en su lugar, sobre el piso del horno. Los
alimentos no se cocinarán correctamente sin la charola.
No descongele bebidas congeladas en botellas de cuello angosto. Los
envases pueden romperse.
No raye el vidrio de la puerta del horno de microondas con un objeto
puntiagudo.
Esto puede provocar que el vidrio se dañe o se rompa.
No almacene nada directamente encima del electrodoméstico cuando está
en funcionamiento.
No utilice recipientes sellados. Quíteles los sellos y las tapas antes
de utilizarlos. Los recipientes sellados pueden explotar debido a la
acumulación de presión incluso después de que el horno se ha apagado.
10 Español
Conguración de su nuevo horno de microondas
Conguración de su nuevo horno de microondas
* Equipo de herramientas
(Tornillos y ménsulas)
Manuales
(del Usuario y de
Instalación)
Plantillas
(Superior y de pared)
NOTA
Si necesita alguno de los accesorios identicados con un * (asterisco),
comuníquese con el Centro de llamadas de Samsung al número que gura en la
última página o visite nuestro sitio en línea de repuestos www.samsungparts.
com.
Conguración de su nuevo horno de microondas
Asegúrese de seguir estas instrucciones atentamente para que su nuevo horno
de microondas funcione de manera adecuada.
Control de las piezas
Desembale su horno de microondas con cuidado y asegúrese de haber recibido
todas las piezas que se indican a continuación. Si su horno de microondas ha
sido dañado durante el envío, o si no ha recibido todas las piezas, comuníquese
con el Centro de llamadas de Samsung.
(Consulte la INFORMACIÓN SOBRE GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO en la página
38).
Horno de microondas
* Estante * Charola de vidrio * Anillo guía giratorio
* Filtro de carbón * Adaptador del extractor
Español 11
Conguración de su nuevo horno de microondas
Acerca del panel de control
02 03 06 08 10 14 16 18 20
01 04 05 07 09 11 12 13 15 17 19
01 Botón Turntable On/Off (Activar/
Desactivar plato giratorio)
02 Botón Light (Luz) (alta/baja/
apagada)
03 Botón Vent (Ventilador) (4
velocidades y encender/apagar)
04 Botones de Cocción con sensor
05 Botón Fit Choice (Ajustar elección)
06 Botón Auto Defrost (Auto
Descongelado)
07 Botón Kids Meals (Comidas para
niños)
08 Botón 1 Pound Defrost
(Descongelamiento 1 lb)
09 Botón Snacks (Botanas)
10 Botón Soften/Melt (Derretir/
Ablandar)
11 Botones Arriba y Abajo (Más y
Menos)
12 Botones Numéricos
13 Botón OK (Aceptar)
14 Botón Keep Warm (Mantener
caliente)
15 Botón Kitchen Timer (Cronómetro)
16 Botón Options (Opciones)
17 Botón Eco Mode (Modo Eco)
18 Botón +30 sec (+30 s)
19 Botón START (INICIO)
20 Botón STOP/CLEAR (DETENER/
ELIMINAR)
Instalación de su horno de microondas
paño
húmedo
1. Abra la puerta del horno tirando de la
manija en el lado derecho de la puerta.
2. Limpie el interior del horno de
microondas con un paño húmedo.
muesca
anillo giratorio
premontado
3. Instale el anillo premontado en la
muesca del centro del horno de
microondas.
charola de
vidrio
4. Coloque la charola de vidrio en el
centro del anillo giratorio premontado
para que quede bien sujeta.
Instalación del estante metálico
Cuando tenga que usar el estante metálico, colóquelo sobre los ganchos de
plástico dentro del horno y asegúrese de que se encuentre en la posición
correcta a n de evitar que se forme un arco eléctrico y dañar el horno.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que el estante se encuentre en la posición correcta dentro del
microondas para evitar daños en el horno a causa de un arco eléctrico.
12 Español
Conguración de su nuevo horno de microondas
Conguración de su nuevo horno de microondas
Las funciones, las opciones y los botones numéricos correspondientes se
enumeran en la tabla siguiente.
Nro. Función Descripción Opciones
1 Visualización
de peso
Las opciones de peso son
libras y kilogramos.
1 lb
2 kg
2 12 HR/24 HR El reloj puede indicar los
modos 12HR o 24HR.
1 12 HR
2 24 HR
3 Sonido El sonido puede activarse
y desactivarse.
1 Sonido ACTIVADO
2 Sonido DESACTIVADO
4 Señal de
recordatorio
de nalización
La señal de recordatorio
de nalización puede
activarse y desactivarse.
1 ACTIVADO
2 DESACTIVADO
5 Ajustes para
la hora de
verano
El horario puede
adelantarse una hora
para la hora de verano
sin reprogramar el reloj.
1 ON (ENCENDIDO) (para
avanzar una hora)
2 OFF (APAGADO) (para
retroceder una hora)
6 Modo Demo El modo Demo puede
activarse y desactivarse.
1 ACTIVADO
2 DESACTIVADO
7 Recordatorio
de ltro
La función Recordatorio
de ltro puede activarse
y desactivarse.
1 ACTIVADO
2 DESACTIVADO
8
Velocidad de
desplazamiento
del texto
Existen tres velocidades,
Lenta, Normal y Rápida.
El valor predeterminado
es Normal.
1 Velocidad lenta
2 Velocidad normal
3 Velocidad rápida
9 Reloj El reloj puede ajustarse. Presionar los botones
Numéricos para ingresar
la hora actual. (Los
primeros 2 dígitos para
las horas, los últimos 2
dígitos para los minutos).
Conguración de la hora
Su horno de microondas cuenta con un reloj incorporado. Congure el reloj al
instalar su horno de microondas por primera vez y después de una interrupción
de energía eléctrica. La hora aparece siempre que el horno de microondas no
esté en uso.
1
2 4 3 5
1. Presione el botón Options (Opciones).
2. Presione el botón 9.
3. Presione el botón OK (Aceptar).
4. Usar los botones Numéricos para
ingresar la hora actual. Debe presionar
al menos tres botones para ajustar el
reloj. Por ejemplo, si fueran las 5:00,
entonces presione 5, 0, 0.
En la pantalla aparece 5 : 00.
5. Presione el botón OK (Aceptar).
Usar la función mis conguraciones
Su nuevo horno de microondas puede personalizarse según sus gustos.
Para personalizar:
1
2 4 3 5
1. Presione el botón Options (Opciones).
2. Presione uno de los botones
Numéricos para seleccionar la función
que desee personalizar.
3. Presione el botón OK (Aceptar).
4. Presione uno de los botones
Numéricos para seleccionar una
conguración.
5. Presione el botón OK (Aceptar).
Español 13
Uso del horno de microondas
Uso del horno de microondas
Uso del botón detener/eliminar
Los botones STOP/CLEAR (DETENER/ELIMINAR) le permiten borrar instrucciones
que ha ingresado.
También le permite detener el ciclo de cocción del horno de microondas, de
manera que pueda revisar sus alimentos.
Para pausar el horno durante la cocción, presione el botón STOP/CLEAR
(DETENER/ELIMINAR)una vez. Para reiniciar, presione el botón START
(INICIO).
Para detener la cocción, borrar las instrucciones y regresar la pantalla
del horno a la hora del día, presione el botón STOP/CLEAR (DETENER/
ELIMINAR) dos veces.
Para eliminar las instrucciones que acaba de ingresar, presione el botón
STOP/CLEAR (DETENER/ELIMINAR) una vez e ingrese las instrucciones
nuevamente.
Para cancelar un parámetro del temporizador, presione el botón STOP/
CLEAR (DETENER/ELIMINAR) una vez.
Uso del seguro para niños
La función de Seguro para niños le permite bloquear todos los botones con
excepción del Eco Mode (Modo Eco) para que los niños no accionen el horno de
microondas accidentalmente. Se puede bloquear el horno en cualquier momento.
Activación/Desactivación
Si desea activar o desactivar la función de
seguro para niños, presione el botón START
(INICIO) durante 3 segundos. La pantalla
mostrará ‘CHILD LOCK ON’ (SEGURO PARA
NIÑOS ACTIVADO) o ‘CHILD LOCK OFF’
(SEGURO PARA NIÑOS DESACTIVADO)
cuando el horno se encuentre bloqueado
o desbloqueado y luego volverá a mostrar
la hora.
NOTA
Si cambia de opinión al ajustar un parámetro, presione el botón STOP/CLEAR
(DETENER/ELIMINAR) para cancelar y luego ajuste el parámetro nuevamente.
NOTA
Si hay una interrupción en el suministro de energía, deberá reprogramar estas
opciones.
NOTA
Si se programa el reloj en la hora estándar, la función Ajustes para la hora de
verano esta función le permite cambiar el horario fácilmente sin necesidad de
volver a programar el reloj. La Hora de verano comienza para la mayor parte de
Estados Unidos a las 2 a.m. el primer domingo de abril y se cambia al horario
estándar a las 2 a.m. el último domingo de octubre.
Recordatorio de ltro
Si la función Recordatorio de ltro está ENCENDIDA, el horno de microondas
le recordará limpiar o reemplazar el ltro de grasa cada cuatro meses. Cuando
es necesario limpiar o reemplazar el ltro de grasa, el horno de microondas
muestra el mensaje recordatorio Filter (Filtro) para recordarle limpiar o
reemplazar el ltro de grasa. Para eliminar el mensaje, presione el número 0
cuando el horno de microondas esté en modo de espera. Si no desea recibir este
mensaje, congure la función Recordatorio de ltro como apagada en Options
(Opciones).
14 Español
Uso del horno de microondas
Uso del horno de microondas
Uso de la función más/menos
La función Más/Menos le permite ajustar los tiempos de cocción
precongurados. Funciona con las etapas de cocción 1 y 2, la cocción regular en
microondas y el mantenimiento de temperatura.
2
1
Utilice la función Más o Menos solo
después de que la cocción haya
comenzado.
1. Para AGREGAR más tiempo a un
procedimiento de cocción, presione el
botón Más ( ). Cada vez que presione
el botón Más ( ), el tiempo de cocción
se incrementará 10 segundos.
2. Para REDUCIR el tiempo de un
procedimiento de cocción, presione
el botón Menos ( ). Cada vez que
presione el botón Menos ( ), el tiempo
de cocción se reducirá 10 segundos.
Uso del modo eco
El modo Eco reduce el uso de potencia
en el estado de espera. Cuando presiona
una vez el botón Eco Mode (Modo Eco),
la pantalla se apaga y se conecta el
modo que minimiza el uso de la potencia.
Para cancelar el modo Eco, presione
nuevamente el botón Eco Mode (Modo Eco)
o presione cualquier otro botón.
Uso del cronómetro
Su horno de microondas cuenta con una función de temporizador incorporada,
el Kitchen Timer (Cronómetro). Utilice el cronómetro para programar hasta 99
minutos, 99 segundos.
12
5
3
1. Presione el botón Kitchen Timer
(Cronómetro).
2. Use los botones Numéricos para
programar la cantidad de tiempo que
quiere que el temporizador corra.
(El tiempo máximo es de 99 minutos,
99 segundos).
3. Presione el botón OK (Aceptar).
4. La pantalla cuenta regresivamente y
luego emite señales sonoras cuando el
tiempo ha llegado a su n.
5. Para cancelar la conguración del
temporizador: Presione el botón STOP/
CLEAR (DETENER/ELIMINAR) una vez.
Uso de la función de microondas +30 s
Esta función ofrece una manera conveniente de calentar alimentos en
incrementos predeterminados en el nivel de potencia Alta (100% de potencia).
1
2
1. Presione el botón +30 sec (+30 s) por
cada 30 segundos que desee cocinar
los alimentos. (Por ejemplo, presione
el botón dos veces para cocinar
durante un minuto).
2. Presione el botón START (INICIO).
NOTA
Cuando el horno está en funcionamiento, si presiona el botón +30 sec (+30 s), el
tiempo de cocción se incrementará 30 segundos.
Español 15
Uso del horno de microondas
Encender el ventilador
El ventilador extrae los vapores que se generan al cocinar sobre las supercies
de cocción.
Presione el botón Vent (Ventilador) una
vez para dar más potencia a la velocidad
del ventilador, dos veces para la velocidad
alta del ventilador, tres veces para la
velocidad media del ventilador y cuatro
veces para la velocidad baja del ventilador.
Presione el botón Vent (Ventilador) 5
veces para apagar el ventilador.
NOTA
La velocidad del ventilador del extractor se reducirá cuando la función de
cocción del horno esté activada.
NOTA
El ventilador protege el horno de microondas contra los excesos de calor.
Se enciende automáticamente si detecta demasiado calor. Si fue usted quien
encendió el ventilador, quizás note que no puede apagarlo. El ventilador se
apagará automáticamente cuando las partes internas estén frías. El ventilador
puede permanecer encendido durante 30 minutos o más después de haber
apagado los controles de la cubierta y el microondas.
Función de activación/desactivación del plato giratorio
Para obtener mejores resultados de
cocción, deje el plato giratorio activado. No
obstante, puede desactivarse para cocinar
grandes platos.
Presione el botón Turntable On/Off
(Activar/Desactivar plato giratorio) para
activar o desactivar el plato giratorio.
NOTA
Puede usar esta función en los siguientes modos: microondas y mantener
temperatura
Si el plato giratorio no gira durante un tiempo largo se pueden quemar los
alimentos.
PRECAUCIÓN
Es posible que el plato giratorio se caliente demasiado para tocarlo.
Utilice guantes protectores para manipular el plato giratorio durante la cocción y
después de ella.
Encender la luz
Presione el botón Light (Luz) para activar
o desactivar la lámpara de la cubierta.
Presione una vez para alta, dos veces para
baja y tres veces para apagar la lámpara
de la cubierta.
16 Español
Uso del horno de microondas
Uso del horno de microondas
A continuación se muestran las cantidades de alimentos que recomendamos
cuando se utiliza la función de mantener temperatura por tipo de alimento.
Tipo de alimento Cantidad recomendada
Líquidos 1-2 tazas
Secado 5-10 oz
Uso del botón auto descongelado
Para descongelar alimentos congelados, ingrese el peso del alimento y el horno
de microondas programará automáticamente el tiempo de descongelamiento, el
nivel de potencia y el tiempo de reposo.
Presione el botón START (INICIO) para empezar el descongelamiento.
1
1. Presione el botón Auto Defrost (Auto
Descongelado). La pantalla indica:
ENTER WEIGHT (INGRESE EL PESO).
2 3
2. Presione los botones Numéricos para
ingresar directamente el peso de los
alimentos.
(0.1-6.0 lbs. Ver la tabla al inicio de la
siguiente página).
3. Presione el botón START (INICIO).
4. El horno emitirá una señal sonora y
aparecerá TURN THE FOOD OVER (DÉ
VUELTA EL ALIMENTO) durante el
proceso de descongelamiento. Abra
la puerta del horno y dé vuelta el
alimento.
Si no gira los alimentos cuando
aparece TURN THE FOOD OVER (DÉ
VUELTA EL ALIMENTO), el horno de
microondas continuará hasta el nal
del tiempo de cocción.
Cómo usar la función de mantener temperatura
Puede mantener calientes los alimentos cocinados en el horno microondas hasta
99 minutos y 99 segundos.
1
1. Presione el botón Keep Warm
(Mantener caliente).
2 3
2. Ingrese el tiempo de mantenimiento
con los botones Numéricos. Si
no establece un tiempo, el horno
mantendrá la función de mantener
caliente durante 99 minutos.
3. Presione el botón START (INICIO).
NOTA
Keep Warm (Mantener caliente) funciona hasta 99 minutos y 99 segundos.
El ventilador protege el horno de microondas contra los excesos de calor.
Se enciende automáticamente si detecta un recalentamiento. Si fue usted
quien encendió el ventilador, quizás note que no puede apagarlo. El
ventilador se apagará automáticamente cuando las partes internas estén
frías.
NOTA
El alimento que se ha cocido cubierto se debe también cubrir durante la
función Keep Warm (Mantener caliente).
La masa (pasteles, empanadillas, etc.) no se debe cubrir durante Keep Warm
(Mantener caliente).
Para mantener calientes los platos completos se pueden cubrir durante Keep
Warm (Mantener caliente).
Español 17
Uso del horno de microondas
Uso del botón descongelamiento 1 lb
Para descongelar 1 libra de alimentos, presione este botón y el horno de
microondas automáticamente programará el tiempo de descongelamiento, el
nivel de potencia y el tiempo de reposo.
1
1. Presione el botón 1 Pound Defrost
(Descongelamiento 1 lb). La pantalla
indica: 1.0 LB.
32 4
2. Presione el botón START (INICIO) para
empezar el descongelamiento.
3. El horno emitirá una señal sonora y
aparecerá TURN THE FOOD OVER (DÉ
VUELTA EL ALIMENTO) durante el
proceso de descongelamiento. Abra
la puerta del horno y dé vuelta el
alimento. Presione el botón START
(INICIO) para reanudar el proceso de
descongelamiento.
4. Si no gira los alimentos cuando
aparece TURN THE FOOD OVER (DÉ
VUELTA EL ALIMENTO), presione el
botón START (INICIO) para continuar
con el proceso de descongelamiento.
El microondas no funcionará hasta que
no presione START (INICIO).
Siga estas instrucciones cuando descongele distintos tipos de alimentos.
Alimento Cantidad Procedimiento
Carne
asada,
cerdo
2.5-6.0
lbs.
Comenzar con el alimento con el lado de la grasa hacia
abajo. Después de cada etapa, dar vuelta los alimentos
y proteger las partes que están calientes con tiras nas
de papel de aluminio. Dejar reposar, cubiertos, durante
10-20 minutos.
Bistecs,
costillas,
pescado
0.5-3.0
lbs.
Después de cada etapa, reacomodar el alimento. Si
hay alguna parte caliente o descongelada, cubrir con
pedacitos nos de papel de aluminio. Retirar cualquier
parte del alimento que esté casi descongelada. Dejar
reposar, cubiertos, durante 5-10 minutos.
Carne
molida
0.5-3.0
lbs.
Después de cada etapa, retirar cualquier parte del alimento
que esté casi descongelada. Dejar reposar la carne, cubierta
con papel de aluminio, durante 5-10 minutos.
Pollo
entero
2.5-6.0
lbs.
Antes de congelar aves, retire los menudos. Cuando
descongele aves, comience a descongelar con el lado de
la pechuga hacia abajo. Después de la primera etapa, dar
vuelta el pollo y proteger las partes que están calientes
con tiras nas de papel de aluminio. Después de la
segunda etapa, volver a cubrir cualquier parte caliente
con tiras nas de papel de aluminio. Dejar reposar,
cubierto, durante 30-60 minutos en el refrigerador.
Presas de
pollo
0.5-3.0
lbs.
Después de cada etapa, reacomodar o retirar cualquier
parte del alimento que esté casi descongelada. Dejar
reposar durante 10-20 minutos.
NOTA
Controle los alimentos cuando oiga la señal sonora del horno. Después de la etapa
nal, aún puede haber hielo en pequeñas partes; déjelas reposar para continuar el
proceso de descongelamiento. Los alimentos no están descongelados hasta que todos
los cristales de hielo se hayan derretido. Proteger las carnes asadas y los trozos de
bistec con pequeños trozos de aluminio evita que los bordes se cocinen antes de que
el centro del alimento se haya descongelado. Use tiras uniformes, planas y angostas
de papel de aluminio para cubrir los bordes y las partes más delgadas del alimento.
18 Español
Uso del horno de microondas
Uso del horno de microondas
Categoría
Nro. de
cocción
Alimento Cantidad Instrucciones
Popcorn
(Palomitas
de maíz)
1
Palomitas
de maíz
3.0-3.5 oz
1 paquete
Preparar solo una bolsa de
palomitas para microondas por
vez. Tener cuidado al retirar la
bolsa del horno y al abrirla. Dejar
que el horno de microondas se
enfríe por al menos 5 minutos
antes de volver a usarlo.
Potato
(Papas)
1 Papas 1-6 papas. Pinchar cada papa varias veces
con un tenedor. Colocar en el plato
giratorio al estilo de los rayos de
una rueda. Después de cocinar,
dejar reposar las papas durante
3-5 minutos. Dejar que el horno de
microondas se enfríe por al menos
5 minutos antes de volver a usarlo.
Pizza 1 Pizza 1-4
porciones
Colocar entre 1 y 4 porciones
de pizza en un plato apto para
microondas, con los bordes
gruesos de cada porción hacia
el borde del plato. No permitir
que los trozos se superpongan.
No cubrir. Dejar que el horno de
microondas se enfríe por al menos
5 minutos antes de volver a usarlo.
Uso de los botones de cocción con sensor
Los botones Cocción con sensor le permiten cocinar sus comidas favoritas
usando tiempos de cocción y niveles de potencia predeterminados con solo
presionar un botón. Si los alimentos no se cocinan o se recalientan bien
cuando usa los botones de cocción automática, complete el proceso de cocción
seleccionando un nivel de potencia y cocinando los alimentos un tiempo
adicional.
2
1. Coloque los alimentos sobre la
bandeja.
2. Presione el botón de categoría que
corresponda al alimento que desea
cocinar.
43 3
3. Seleccione el número de cocción que
corresponda a ese alimento. Para
seleccionarlo, presione los botones
Arriba / Abajo o el botón numérico
correspondiente. Por ejemplo, para
recalentar un guiso, después de
seleccionar Reheat (Recalentar),
seleccione 1. Consulte las tablas
de esta página y la siguiente para
obtener detalles.
4. Presione el botón START (INICIO).
El horno de microondas funcionará
automáticamente durante el tiempo
pre programado.
Español 19
Uso del horno de microondas
Categoría
Nro. de
cocción
Alimento Cantidad Instrucciones
Reheat
(Recalentar)
1 Estofado 1-4
porciones
Cubrir el plato con una tapa o un
envoltorio plástico ventilado. Si la
comida no está tan caliente como
quisiera después de usar la función
"Recalentamiento con sensor", continuar
calentándola con más tiempo y potencia.
Revolver una vez antes de servir.
Contenido:
Guiso, alimentos refrigerados.
2 Plato de
comida
1-4
porciones
Utilizar solo alimentos precocidos,
refrigerados.
Cubrir el plato con un envoltorio de
plástico ventilado o papel encerado
debajo del plato. Si la comida no está
tan caliente como quisiera después de
usar la función "Recalentamiento con
sensor", continuar calentándola con más
tiempo y potencia.
Contenido:
3-4 oz de carne, ave o pescado (hasta
6 oz con hueso), ½ taza de almidón
(papas, pastas, arroz, etc.), ½ taza de
verduras (alrededor de 3-4 oz)
3 Pastas 1-4
porciones
Cubrir el plato con una tapa o un
envoltorio plástico ventilado. Si la
comida no está tan caliente como
quisiera después de usar la función
"Recalentamiento con sensor", continuar
calentándola con más tiempo y potencia.
Revolver una vez antes de servir.
Contenido:
Pastas: espaguetis y ravioles enlatados
Categoría
Nro. de
cocción
Alimento Cantidad Instrucciones
Cook
(Cocinar)
1 Bebidas 8 oz Utilizar una taza o un jarro para
medir y no cubrir. Colocar la
bebida en el horno de microondas.
Después de calentar, revolver bien.
Dejar que el horno se enfríe por al
menos 5 minutos antes de volver
a usarlo.
2
Pechugas
de pollo
8-24 oz Colocar las pechugas de pollo
sobre un plato apto para
microondas y cubrir con un
envoltorio de plástico ventilado.
Cocinar a una temperatura interna
de 170 °F. Dejar reposar durante
5 minutos.
3
Desayuno
congelado
4-8 oz Seguir las instrucciones del
paquete para cubrir y dejar
reposar. Usar este botón para
emparedados congelados, entradas
de desayuno, crepas, wafes, etc.
Dejar que el horno de microondas
se enfríe por al menos 5 minutos
antes de volver a usarlo.
4
Comida
congelada
8-14 oz Retirar los alimentos de
su envoltorio y seguir las
instrucciones de la caja para cubrir
y dejar reposar. Dejar que el horno
de microondas se enfríe por al
menos 5 minutos antes de volver
a usarlo.
20 Español
Uso del horno de microondas
Uso del horno de microondas
Uso de los tiempos de cocción y niveles de potencia del ajuste
del horno de microondas
Su horno de microondas le permite congurar dos etapas diferentes de cocción,
cada una con su propio tiempo y nivel de potencia. El nivel de potencia le
permite controlar la intensidad del calentamiento desde Tibia (1) hasta Alta (10).
Niveles de potencia
Los 10 niveles le permiten escoger el mejor nivel de potencia para sus
necesidades a la hora de cocinar.
Nro. Nivel de
potencia
Descripción Nro. Nivel de
potencia
Descripción
1 10 Calentar 6 60 Fuego lento
2 20 Bajo 7 70 Medio alto
3 30 Descongelar 8 80 Recalentar
4 40 Medio bajo 9 90 Saltear
5 50 Medio 10 100 Alto
Categoría
Nro. de
cocción
Alimento Cantidad Instrucciones
Veggies
(Verduras)
1 Verduras
frescas
1-4 tazas Colocar las verduras frescas en un
recipiente de cerámica, vidrio o
plástico para microondas y agregar
2 a 4 cucharadas de agua. Cubrir
con una tapa o un envoltorio
plástico con ventilación. Mezclar
antes de dejar reposar. Dejar que
el horno de microondas se enfríe
por al menos 5 minutos antes de
volver a usarlo.
2
Verduras
congeladas
1-4
porciones
Colocar las verduras congeladas en
un recipiente de cerámica, vidrio o
plástico para microondas y agregar
2-4 cucharadas de agua. Cubrir
con una tapa o un envoltorio
plástico con ventilación para
cocinar. Revolver antes de dejar
reposar por 3-5 minutos. Dejar que
el horno de microondas se enfríe
por al menos 5 minutos antes de
volver a usarlo.
Español 21
Uso del horno de microondas
Cocción multietapas (Máximo de 2 etapas)
Su horno le permite congurar dos etapas diferentes de cocción, cada una con
su propio tiempo y nivel de potencia. El nivel de potencia le permite controlar la
intensidad del calentamiento desde Tibia hasta Alta.
1. Siga los pasos 1, 2 y 3 de la sección “Cocción en una sola etapa”.
2. Presione el botón OK (Aceptar) para pasar a la segunda etapa.
3. Siga los pasos 1, 2, 3 y 4 de la sección “Cocción en una sola etapa”.
Cocción en una sola etapa
Para la cocción en una sola etapa, solo debe programar el tiempo de cocción. El
nivel de potencia se programa automáticamente en Alto. Si desea congurar el
nivel de potencia en un solo nivel, presione OK (Aceptar) después de ingresar el
tiempo de cocción y luego utilice los botones Numéricos para denir el nivel.
1 4243 1 3
1. Utilice los botones Numéricos para
programar el tiempo de cocción. Puede
ingresar el tiempo desde un segundo
hasta 99 minutos con 99 segundos.
Para seleccionar un tiempo mayor
a 1 minuto, ingrese los segundos
también. (Por ejemplo, para programar
un tiempo de cocción de 20 minutos,
ingrese 2, 0, 0, 0.) Si no necesita
establecer el nivel de potencia,
presione el botón START (INICIO).
El horno de microondas funcionará
automáticamente el nivel de potencia
Alto. Si desea modicar el nivel de
potencia, vaya al Paso 3.
2. Si usted desea programar el nivel
de potencia en cualquier otro nivel
que no se Alto, utilice el botón OK
(Aceptar).
3. Presione el botón Arriba / Abajo o los
botones Numéricos que corresponden
al nivel de potencia que desea usar.
4. Presione el botón START (INICIO). Si
desea aumentar o reducir el tiempo de
cocción, use el botón Arriba / Abajo.
Puede ajustar el tiempo de cocción
mientras el horno de microondas está
en funcionamiento.
22 Español
Uso del horno de microondas
Uso del horno de microondas
Menú/Alimento N.º/Cantidad Instrucciones
3
Arroz
integral
1 1 porción
Colocar 0.5 taza de arroz integral + 1 taza
de agua para 2 porciones o 1 taza de arroz
integral + 2 tazas de agua para 4 porciones
en un bol apto para microondas. Revolver
bien antes y mullir con un tenedor después.
Dejar reposar 5 minutos antes de servir.
2 2 porciones
4 Avena
1 1 paquete
Para saber la cantidad de agua necesaria
recomendada, seguir las instrucciones del
paquete. Revolver bien antes y después.
2 2 paquetes
5 Quinua
1 1 porción
Para saber la cantidad de agua necesaria
recomendada, seguir las instrucciones del
paquete. Al oír la señal sonora, revolver
bien y, luego, reiniciar el microondas.
2 2 porciones
6
Presas de
pollo con
hueso
1 2 porciones
Pintar las presas de pollo con aceite y
aderezos. Colocar las presas con las partes
más carnosas hacia el borde exterior del
plato y cubrir con papel encerado. Colocar
el plato en el centro del plato giratorio.
2 4 porciones
7
Filetes de
pescado
fresco
1 1 porción
Colocar los letes (bacalao, abadejo, etc.)
en un plato y cubrir con un envoltorio de
plástico. Colocar el plato en el centro del
plato giratorio.
2 2 porciones
8
Filetes de
salmón
fresco
1 1 porción
Colocar los letes de salmón en un plato
y cubrir con un envoltorio de plástico.
Colocar el plato en el centro del plato
giratorio.
2 2 porciones
9
Langostinos
frescos
1 2 porciones
Colocar los langostinos en un plato y cubrir
con un envoltorio de plástico. Colocar el
plato en el centro del plato giratorio.
2 4 porciones
Uso del botón para ajustar elección
1
2 3
1
2 3
1. Presione el botón Fit Choice (Ajustar
elección).
2. Presione el botón Arriba / Abajo o los
botones Numéricos para seleccionar el
menú/alimento. (Consulte la tabla de
ajustes de elección a continuación para
ver una lista de alimentos.)
3. Presione el botón OK (Aceptar).
4 5
4. Presione el botón Arriba / Abajo o los
botones Numéricos para seleccionar la
cantidad. (Consulte la tabla de ajustes
de elección para obtener información
acerca del tamaño de las porciones.)
5. Presione el botón START (INICIO) para
empezar la cocción.
Tabla de ajustes de elección
Menú/Alimento N.º/Cantidad Instrucciones
1 Espinaca
1 1 porción
Lavar y limpiar la espinaca. Colocar la
espinaca en un bol apto para microondas.
Agregar 1-4 cucharadas de agua (1 cda.
por porción). Cubrir durante la cocción y
revolver después.
2 2 porciones
3 3 porciones
4 4 porciones
2 Calabaza
1 1-2 lbs
Cortar la calabaza por la mitad y quitar las
semillas. Colocar la calabaza con el lado del
corte hacia abajo sobre un plato apto para
microondas y cubrir con un envoltorio de
plástico. Si es necesario, agregar ¼ taza de
agua.
2 2-3 lbs
Español 23
Uso del horno de microondas
Uso del botón de comidas para niños
1
2 3
1
2 3
1. Presione el botón Kids Meals (Comidas
para niños).
2. Presione el botón Arriba / Abajo o los
botones Numéricos para seleccionar el
alimento. (Consulte la tabla de comidas
para niños a continuación para ver una
lista de alimentos.)
3. Presione el botón OK (Aceptar).
4 5
4. Presione el botón Arriba / Abajo o los
botones Numéricos para seleccionar la
cantidad. (Consulte la tabla de comidas
para niños para obtener información
acerca del tamaño de las porciones.)
5. Presione el botón START (INICIO) para
empezar la cocción.
Tabla de comidas para niños
Menú/Alimento N.º/Cantidad Instrucciones
1
Trocitos
de pollo
(congelados)
1 1 porción
Colocar una toalla de papel sobre
un plato y acomodar los nuggets
al estilo de los rayos de una rueda
sobre la toalla de papel.
No cubrir. Dejar reposar durante
1 minuto después de calentar.
NOTA
Consultar las instrucciones del
paquete respecto del tamaño de la
porción y la cantidad de alimento en
cada una de ellas.
2
2 porciones
Menú/Alimento N.º/Cantidad Instrucciones
2
Papas fritas
(congeladas)
1 1 porción
Colocar dos toallas de papel sobre
un plato apto para microondas y
acomodar las papas fritas sobre las
toallas, sin que se superpongan.
Tapar las papas fritas con otra toalla de
papel después de retirarlas del horno.
Dejar reposar durante 1 minuto.
NOTA
Consultar las instrucciones del paquete
respecto del tamaño de la porción y la
cantidad de alimento en cada una de
ellas.
2 2 porciones
3
Emparedados
congelados
(en envoltorio
especial para
microondas)
paquete de
9 oz.
1 1 emparedado
Colocar el emparedado congelado en
un envoltorio para microondas de
papel lm (que viene en el paquete)
y colocarlo en un plato apto para
microondas.
Quitar el "envoltorio para microondas".
Dejar reposar durante 2 minutos
después de calentar.
2 2 emparedados
4 Hot dogs
1 2 salchichas
Pinchar las salchichas y colocar sobre
un plato.
Cuando el horno emita una señal
sonora, agregar los panes y reiniciar
el horno.
Dejar reposar durante 1 minuto
después de calentar.
NOTA
Para obtener una mejor textura,
los panes deben agregarse a la
salchichas cuando el horno emita una
señal sonora.
2 4 salchichas
24 Español
Uso del horno de microondas
Uso del horno de microondas
Tabla de botanas
Menú/Alimento N.º/Cantidad Instrucciones
1
Bastones
de queso
(congelados)
1 5-6 uds. (1 porc.)
Colocar los bastones de queso al
estilo de los rayos de una rueda
sobre un plato. No cubrir. Dejar
reposar de 1 a 2 minutos después
de calentar.
2 7-10 uds. (2 porc.)
2
Alitas de
pollo
1 5-6 oz (1 porc.)
Utilizar alitas de pollo precocidas
refrigeradas.
Colocar las alitas de pollo
alrededor del plato al estilo de los
rayos de una rueda y cubrir con
papel encerado.
Dejar reposar de 1 a 2 minutos.
2 7-8 oz (2 porc.)
3 Nachos 1 1 porción
Colocar los nachos sobre un
plato sin que se superpongan.
Espolvorear con queso en forma
pareja.
Contenido:
2 tazas de tortillas de maíz
⅓ taza de queso rallado
4
Papas
rellenas
1 1 papa cocida
Cortar la papa cocida en
4 rebanadas parejas. Quitar
la pulpa de la papa dejando
aproximadamente ¼ pulg. de piel.
Colocar las cáscaras al estilo de los
rayos de una rueda alrededor del
plato.
Espolvorear con tocino, cebollas y
queso. No cubrir.
Dejar reposar de 1 a 2 minutos.
2 2 papas cocidas
Uso del botón de botanas
1
2 3
1
2 3
1. Presione el botón Snacks (Botanas).
2. Presione el botón Arriba / Abajo o los
botones Numéricos para seleccionar el
alimento. (Consulte la tabla de botanas
a continuación para ver una lista de
alimentos.)
3. Presione el botón OK (Aceptar).
4 5
4. Presione el botón Arriba / Abajo
o los botones Numéricos para
seleccionar el tamaño de la porción.
Solo puede cocinar 1 porción para
Nachos. (Consulte la tabla de botanas
para obtener información acerca del
tamaño de las porciones.)
5. Presione el botón START (INICIO) para
empezar la cocción.
Español 25
Uso del horno de microondas
Tabla de derretir/ablandar
Menú/Alimento N.º/Cantidad Instrucciones
1
Derretir
mantequilla
1 1 barra
Quitar el envoltorio y cortar la
mantequilla por la mitad en forma
vertical.
Colocar la mantequilla en un
recipiente y cubrir con papel
encerado.
Revolver bien después de nalizar
y dejar reposar 1 a 2 minutos.
2 2 barras
2
Derretir
chocolate
1
1 taza de pepitas
o 1 cuadrado de
chocolate
Colocar los cuadrados o las pepitas
de chocolate en un recipiente apto
para microondas.
Cuando el horno emita una señal
sonora, revolver el chocolate y
reiniciar el horno.
Revolver y dejar reposar durante
1 minuto.
3
Ablandar
mantequilla
1 1 barra (¼ lb)
Quitar el envoltorio y cortar la
mantequilla a la mitad en forma
vertical.
Colocar la mantequilla en el
recipiente, cubrir con papel
encerado.
4
Ablandar
queso crema
1 1 paquete (8 oz)
Desenvolver el queso crema y
colocar en un recipiente apto para
microondas.
Cortar por la mitad en forma
vertical. Dejar reposar durante
2 minutos.
Uso del botón derretir/ablandar
1
2 3
1
2 3
1. Presione el botón Soften/Melt
(Derretir/Ablandar).
2. Presione el botón Arriba / Abajo o los
botones Numéricos para seleccionar
el alimento. (Consulte la tabla de
derretir/ablandar a continuación para
ver una lista de alimentos.)
3. Presione el botón OK (Aceptar).
4 5
4. Presione el botón Arriba / Abajo o los
botones Numéricos para seleccionar
la cantidad. Solo puede cocinar 1
porción usando las opciones Derretir
chocolate, Ablandar mantequilla y
Ablandar queso crema. (Consulte
la tabla de derretir/ablandar para
obtener información acerca del
tamaño de las porciones.)
5. Presione el botón START (INICIO) para
empezar la cocción.
26 Español
Guía de utensilios de cocina
Guía de utensilios de cocina
No recomendado
Frascos y botellas de vidrio: El vidrio normal es demasiado delgado para
usar en un microondas y puede romperse.
Bolsas de papel: Estas constituyen un peligro de incendio, excepto las bolsas
de palomitas de maíz que están diseñadas para ser usadas en hornos de
microondas.
Platos y tazas de Styrofoam: Pueden derretirse y dejar un residuo nocivo en
los alimentos.
Recipientes de plástico para guardar alimentos y recipientes para alimentos:
Los recipientes, por ejemplo los envases de margarina, pueden derretirse en
el horno de microondas.
Utensilios de prueba
Si no está seguro de si un recipiente es apto o no para microondas, puede
realizar esta prueba:
1. Llene una taza medidora de vidrio con
agua y colóquela dentro del horno,
junto al recipiente que desea probar.
2. Congure el microondas en 1 minuto
con los botones Numéricos y luego
presione el botón START (INICIO).
Así se calentará el vidrio y el plato
durante un minuto a potencia alta.
Cuando el microondas se detiene, el agua
debe estar caliente y el recipiente que es
probando debe estar frío.
Si el recipiente está caliente, entonces
absorbe la energía de microondas y no es
apto para usar en este horno.
Guía de utensilios de cocina
Al cocinar alimentos en el horno de microondas, las microondas deben ser capaces de
penetrar en los alimentos sin que sean reejadas o absorbidas por el recipiente.
Por lo tanto, es importante utilizar utensilios que permitan que las microondas
penetren los alimentos y a la vez sean seguros.
La siguiente tabla enumera diversos tipos de recipientes e indica si pueden utilizarse
en un horno de microondas y cómo.
Utensilios de cocción recomendados
Boles y platos de vidrio y vidrio-cerámica: Use para calentar o cocinar.
Envoltorio de plástico para microondas: Use para cubrir. Deje una pequeña
abertura para que salga algo de vapor y evite colocarlo directamente sobre los
alimentos.
Papel encerado: Úselo como tapa para evitar que salpique.
Toallas y servilletas de papel: Úselos para períodos cortos de calentamiento a baja
temperatura. Absorben el exceso de humedad y evitan las salpicaduras. No utilice
toallas de papel reciclado, que pueden contener metal y producir un incendio.
Platos y tazas de papel: Use para períodos cortos de calentamiento a baja
temperatura. No utilice papel reciclado, que puede contener metal y producir un
incendio.
Termómetros: Use solamente aquellos marcados “Microwave Safe” (Apto para
microondas) y siga todas las indicaciones. Revise los alimentos en varios lugares.
Los termómetros convencionales pueden usarse una vez que los alimentos han
sido retirados del horno.
Elementos de uso limitado
Papel aluminio: Use tiras angostas de papel de aluminio para evitar la
sobrecocción de las áreas expuestas. Usar demasiado papel de aluminio puede
dañar su horno, por lo tanto, tenga cuidado.
Cerámica, porcelana y cerámica de gres: Úselas si están rotuladas “Microwave
Safe” (Apto para microondas). Si no están rotuladas, pruébelas para asegurarse de
que pueden usarse de manera segura. Nunca use recipientes con bordes metálicos.
Plástico: Úselos si están rotulados “Microwave Safe” (Apto para microondas). Otros
plásticos pueden derretirse.
Paja, mimbre y madera: Úselos solo para calentar durante períodos breves, dado
que son inamables.
Español 27
Guía de cocción
Dejar reposar
Los alimentos cocidos en el microondas acumulan calor interno y continúan
cocinándose durante algunos minutos después de que el horno se detiene.
Deje que los alimentos reposen para completar la cocción, en especial aquellos
alimentos como, por ejemplo, carnes asadas y vegetales enteros. Las carnes
asadas necesitan este tiempo para completar la cocción en el centro sin cocinar
en exceso las áreas exteriores. Todos los líquidos como, por ejemplo, la sopa
o el chocolate caliente, deben agitarse o revolverse cuando naliza la cocción.
Deje que los líquidos reposen un momento antes de servirlos. Cuando calienta
alimentos para bebés, revuélvalos bien y controle la temperatura antes de
servirlos.
Agregar humedad
La energía de microondas es atraída hacia las moléculas de agua. Los alimentos
con un contenido de humedad irregular deben cubrirse o dejarse reposar de
modo que el calor se disperse uniformemente. Agregue una pequeña cantidad
de agua a los alimentos secos para ayudarlos a cocinarse.
Ventilación
Después de cubrir un recipiente con un envoltorio plástico, ventílelo al destapar
un extremo para permitir que se libere el exceso de vapor.
Guía de cocción
La energía de microondas penetra verdaderamente en los alimentos y es atraída
y absorbida por las moléculas de agua, los contenidos de grasa y azúcar de
los alimentos. Las microondas provocan que las moléculas de los alimentos se
muevan con rapidez. El movimiento veloz de estas moléculas crea fricción y el
calor resultante cocina los alimentos.
Técnicas de cocción
Revolver
Revuelva alimentos como, por ejemplo, cazuelas y vegetales mientras los cocina
para distribuir el calor uniformemente. Los alimentos en la parte exterior del
recipiente absorben más energía y se calientan con mayor rapidez, por lo tanto,
revuélvalos desde el exterior hasta el centro. El horno se apagará cuando usted
abra la puerta para revolver sus alimentos.
Disposición
Disponga los alimentos, tales como presas de pollo o chuletas, de forma
irregular con las partes más gruesas y carnosas hacia el exterior del plato
giratorio, en donde pueden recibir más energía del microondas. Para evitar el
exceso de cocción, coloque las partes delgadas o delicadas hacia el centro del
plato giratorio.
Proteger
Proteja los alimentos con tiras angostas de papel de aluminio para evitar el
exceso de cocción. Las áreas que requieren protección son las puntas de las
alas de las aves, los extremos de las patas de aves y las esquinas de recipientes
para hornear cuadrados. Use solo pequeñas cantidades de papel de aluminio.
Cantidades más grandes pueden dañar su horno.
Dar vuelta
Dé vuelta los alimentos en la etapa intermedia de la cocción para exponer todas
las partes a la energía de microondas. Esto es de especial importancia para
productos grandes como, por ejemplo, carnes asadas.
28 Español
Guía de cocción
Guía de cocción
Guía para cocinar verduras en el microondas
Las verduras deben lavarse antes de cocinarlas. Por lo general, no se
necesita agua adicional. Agregue alrededor de ¼ de taza de agua cuando
cocine verduras densas tales como papas, zanahorias en cubos y judías
verdes.
Las verduras pequeñas (zanahorias rebanadas, arvejas, frijoles, etc.) se
cocinan más rápido que las verduras más grandes.
Las verduras enteras, tales como las papas, calabazas o mazorca, deben
acomodarse en círculo en el plato giratorio antes de cocinarlas. Se cocinarán
de manera más uniforme si se los da vuelta una vez transcurrida la mitad
del tiempo de cocción.
Siempre coloque las verduras como espárragos y brócoli con los extremos
de los tallos apuntando hacia el borde del recipiente y las puntas hacia el
centro.
Cuando cocine verduras cortadas, siempre cubra el recipiente con una tapa
o envoltorio plástico para microondas con ventilación.
A las verduras enteras y con cáscara como, por ejemplo, las papas, la
calabaza, la berenjena, etc., se les debe pinchar la cáscara en varios puntos
antes de cocinarlas para evitar que exploten.
Para una cocción más pareja, revuelva o reacomode las verduras enteras a
la mitad del tiempo de cocción.
Por lo general, cuanto más densa es la comida, mayor debe ser el tiempo de
reposo. (El tiempo de reposo hace referencia al tiempo necesario para que
los vegetales y los alimentos densos y grandes terminen de cocinarse una
vez que salen del horno). Una papa al horno puede reposar en la mesada
durante cinco minutos antes de que se complete la cocción, mientras que
una fuente de arvejas puede servirse de inmediato.
Recomendaciones generales de cocción
Los alimentos densos como las papas, demoran más tiempo en calentarse
que los alimentos más livianos. Los alimentos con una textura delicada
deben calentarse a un nivel de potencia bajo para evitar que se endurezcan.
El alto y el tipo de recipiente de cocción que utiliza puede afectar el tiempo
de cocción. Cuando pruebe una receta nueva, use el tiempo de cocción
mínimo y controle los alimentos de vez en cuando para evitar el exceso de
cocción.
Los alimentos con una piel no porosa, tales como las papas o las salchichas,
deben pincharse para evitar que exploten.
No se recomienda freír con aceite o grasa. La grasa y el aceite pueden
hervir de repente y causar quemaduras graves.
Algunos ingredientes se calientan más rápido que otros. Por ejemplo, la
jalea dentro de una dona se calentará más que la dona. Recuérdelo para
evitar quemaduras.
No se recomienda el enlatado casero en el horno de microondas porque
todas las bacterias nocivas pueden no ser destruidas por el proceso de
calentamiento del microondas.
Si bien las microondas no calientan los recipientes de cocción, el calor de
los alimentos suele transferirse a dichos recipientes. Siempre use guantes
protectores contra el calor cuando retire alimentos del microondas e indique
a los niños que hagan lo mismo.
No se recomienda hacer caramelo en el horno de microondas, ya que puede
calentarse hasta llegar a temperaturas muy altas. Recuerde esto para evitar
lesiones.
Guía para cocinar huevos en el microondas
Nunca cocine huevos con cáscara y nunca caliente los huevos duros con la
cáscara. Pueden explotar.
Siempre perfore los huevos enteros para evitar que estallen.
Cocine los huevos hasta que cuajen. Si se cocinaran de más, se endurecen.
Español 29
Limpieza y mantenimiento de su horno de microondas
Limpieza de la puerta y las trabas de la misma
Siempre asegúrese de que las trabas de la puerta estén limpias y de que la
puerta cierre adecuadamente. Tenga especial cuidado al limpiar las trabas de la
puerta para asegurarse de que no se acumulen partículas que impidan que la
puerta se cierre correctamente. Lave la puerta de vidrio con un detergente muy
suave y agua. Asegúrese de utilizar un paño suave para evitar rayarla.
NOTA
Si se acumula vapor dentro o fuera de la puerta del horno, séquelo con un paño
suave. Se puede acumular vapor cuando el horno funciona con mucha humedad
y esto no indica una fuga del microondas de ninguna manera.
Limpieza del interior
PRECAUCIÓN
A n de evitar lesiones, asegúrese de que el horno de microondas se haya
enfriado antes de limpiarlo.
PRECAUCIÓN
Saque la charola de vidrio del horno cuando limpie el horno o la charola. Para
evitar que la charola se rompa, manipúlela con cuidado y no la ponga en agua
inmediatamente después de cocinar. Lave la charola con cuidado en agua
jabonosa tibia o en el lavavajillas.
Limpieza del anillo y el plato giratorio.
Limpie los anillos giratorios periódicamente y lave el plato giratorio tanto como
sea necesario. El plato giratorio puede lavarse perfectamente en el lavavajillas.
Limpieza y mantenimiento de su horno de microondas
Mantener limpio su horno de microondas mejora su desempeño, previene
reparaciones innecesarias y prolonga su vida útil.
Limpieza del exterior
Lo mejor es limpiar los derrames en la parte externa de su microondas no bien
ocurren. Utilice un paño suave y tibio, agua con jabón. Enjuague y seque.
PRECAUCIÓN
No permita que el agua llegue a los oricios de ventilación. No utilice nunca
productos abrasivos o solventes químicos, como amoníaco o alcohol, ya que
pueden dañar el aspecto de su microondas.
ADVERTENCIA
Desenchufe el microondas antes de limpiarlo.
Limpieza debajo de su horno de microondas
Limpie periódicamente la grasa y el polvo en la parte inferior de su microondas
utilizando una solución de agua tibia y detergente.
Limpieza del panel de control
Límpielo con un paño húmedo y séquelo bien. No utilice productos de limpieza
en aerosol, grandes cantidades de agua y jabón ni objetos abrasivos o
puntiagudos sobre el panel ya que puede dañarse fácilmente.
30 Español
Limpieza y mantenimiento de su horno de microondas
Limpieza y mantenimiento de su horno de microondas
Reemplazo de la luz de la cubierta/luz de noche
Al reemplazar la luz de la cubierta/luz de noche, asegúrese de usar guantes para
evitar lesiones por el calor del foco.
Luz
1. Desenchufe el horno o corte
la electricidad de la fuente de
alimentación principal.
2. Retire el tornillo de la tapa de la luz y
baje ésta.
3. Desconecte los conectores del cable.
4. Retire el tornillo que sujeta la placa de
la lámpara LED.
5. Reemplace la placa de la lámpara LED.
NOTA
Para adquirir una nueva placa de la lámpara LED, visite un centro de servicio
técnico autorizado de Samsung o llame al 1-800-SAMSUNG (726-7864).
Almacenamiento y reparación de su horno de microondas
Si debe guardar su horno de microondas durante un período corto o prolongado,
escoja un lugar seco y sin polvo. El polvo y la humedad pueden afectar el
funcionamiento de las piezas del microondas.
ADVERTENCIA
No repare, reemplace ni realice el mantenimiento de ninguna pieza de su
microondas sin asistencia profesional. Llame únicamente a un técnico calicado
para realizar reparaciones. Si el horno presenta fallas y requiere servicio técnico,
o si tiene dudas sobre su funcionamiento, desenchufe el horno del tomacorriente
y comuníquese con su centro de servicio técnico más cercano.
No utilice el horno si el microondas está dañado, en especial cuando la
puerta o los sellos de las puertas estuvieran dañados o si la puerta no cerrara
adecuadamente. Podría tratarse de una bisagra rota, una traba desgastada o de
una cubierta deformada/doblada.
No retire el horno de su cubierta.
Este horno de microondas es únicamente para uso doméstico y no ha sido
diseñado para un uso comercial.
Español 31
Limpieza y mantenimiento de su horno de microondas
Limpieza del ltro de grasa
Su horno de microondas cuenta con un ltro de grasa reutilizable. El ltro
de grasa debe retirarse y limpiarse al menos una vez por mes o cuando sea
necesario.
Para solicitar un nuevo ltro de grasa, comuníquese con el Departamento de
piezas de Samsung en el 1-800-627-4368 o su distribuidor Samsung. También
puede solicitar en línea en www.samsungparts.com.
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de lesiones personales o de daños materiales, no encienda
la campana del horno sin el ltro en su lugar.
Empujar
1. Para retirar el ltro, presione la parte
frontal de la caja del ltro de grasa
donde dice “PUSH”.
Jalar
2. Saque la caja del ltro del horno de
microondas.
Reemplazo de la luz del horno
Al reemplazar la luz del horno, asegúrese de usar guantes para evitar lesiones
por el calor del foco.
1. Desenchufe el horno o corte
la electricidad de la fuente de
alimentación principal.
2. Abra la puerta.
3. Retire los tornillos de montaje de la
cubierta de ventilación (2 tornillos del
medio).
4. Corra la rejilla de ventilación hacia la
izquierda y retírela directamente.
5. Retire el ltro de carbón, si lo hubiere.
6. Retire el tornillo que sujeta la cubierta
de la lámpara.
7. Retire el foco tirando hacia afuera
suavemente.
8. Reemplace la bombilla por una
lámpara halógena de 50 vatios.
9. Vuelva a colocar el portabombilla.
10. Vuelva a colocar la tapa de la
ventilación y los 2 tornillos.
11. Enchufe el horno o encienda
la electricidad de la fuente de
alimentación principal. Reajuste el
reloj.
32 Español
Limpieza y mantenimiento de su horno de microondas
Limpieza y mantenimiento de su horno de microondas
Agrandar
Retirar
3. Retire el ltro de la caja agrandando
esta, como se muestra a continuación.
A continuación remoje el ltro
de grasa en agua caliente con un
detergente suave. Enjuáguelo bien
y sacúdalo hasta que se seque. Si es
necesario, cepille el ltro ligeramente
para quitar la suciedad incrustada.
Cuando el ltro esté seco, vuelva a
ponerlo en la caja.
ADVERTENCIA
No utilice amoníaco ni coloque el ltro de
grasa dentro del horno de microondas para
secarlo. El aluminio se oscurecerá.
Empujar
4. Para volver a poner el ltro de grasa
en el horno de microondas, deslice la
caja del ltro en la ranura del marco y
empuje hacia el interior.
Reemplazo del ltro de carbón
Si su horno tiene ventilación hacia el interior, el ltro de carbón debe
reemplazarse cada 6 a 12 meses, y más a menudo si es necesario. El ltro
de carbón no puede limpiarse. Para solicitar un nuevo ltro de carbón,
comuníquese con el Departamento de piezas de Samsung en el 1-800-627-4368
o el distribuidor Samsung más cercano. También puede solicitar en línea en
www.samsungparts.com
Ángulo del ltro
Ángulo del ltro
1. Desenchufe el horno o corte
la electricidad de la fuente de
alimentación principal.
2. Abra la puerta.
3. Retire los tornillos de montaje de la
rejilla de ventilación (2 tornillos del
medio).
4. Corra la rejilla de ventilación hacia la
izquierda y retírela directamente.
5. Oprima el gancho y extraiga el ltro
viejo.
6. Inserte un nuevo ltro de carbón en su
lugar. El ltro debe quedar instalado
en el ángulo que se muestra.
7. Vuelva a colocar la rejilla de
ventilación y los 2 tornillos y cierre la
puerta. Enchufe el horno o encienda
la electricidad de la fuente de
alimentación principal. Reajuste el
reloj.
Español 33
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Puntos de vericación
Si encuentra algún problema con el horno, verique primero las siguientes
tablas e intente poner en práctica las recomendaciones. Si el problema persiste,
o si algún código de información sigue apareciendo en la pantalla, póngase en
contacto con un centro de servicio local de Samsung.
Problema Causa Acción
General
Los botones
no se pueden
presionar
fácilmente.
Puede haber alguna
sustancia extraña entre los
botones.
Retire la sustancia extraña y
vuelva a intentarlo.
Para modelos táctiles:
Humedad en el exterior.
Seque la humedad del
exterior.
El bloqueo para niños está
activado.
Desactive el bloqueo para
niños.
No se muestra la
hora.
No se recibe corriente. Asegúrese de que se reciba
corriente. Conrme que el
microondas esté enchufado.
Controle los fusibles o el
disyuntor.
La función Eco (ahorro de
energía) está activada.
Desactive la función Eco.
El horno no
funciona.
No se recibe corriente. Asegúrese de que se reciba
corriente. Conrme que el
microondas esté enchufado.
Controle los fusibles o el
disyuntor.
La puerta está abierta. Cierre la puerta y vuelva a
intentarlo.
Los mecanismos de
seguridad de puerta abierta
están cubiertos de alguna
sustancia extraña.
Retire la sustancia extraña y
vuelva a intentarlo.
Problema Causa Acción
El horno
se detiene
cuando está en
funcionamiento.
El usuario abrió la puerta
para dar la vuelta al
alimento.
Luego de dar vuelta el
alimento, vuelva a presionar
el botón START (INICIO)
nuevamente para iniciar el
funcionamiento.
La alimentación
eléctrica se
apaga durante el
funcionamiento.
El horno estuvo
funcionando durante
demasiado tiempo.
Si el horno funcionó mucho
tiempo, déjelo enfriar.
El ventilador de
enfriamiento no funciona.
Escuche el sonido del
ventilador de enfriamiento.
El horno intenta funcionar
sin alimentos dentro.
Coloque alimentos en el
horno.
El horno no tiene suciente
espacio de ventilación.
Hay aberturas de entrada/
salida de ventilación en la
parte delantera y trasera
del horno. Verique la guía
de instalación y asegúrese
de que el microondas
esté lo sucientemente
alejado de las paredes y los
gabinetes para contar con
una ventilación adecuada.
Hay varios
electrodomésticos o
dispositivos enchufados en
el mismo enchufe.
Desenchufe los demás
electrodomésticos y
dispositivos del enchufe.
El horno no
recibe corriente.
No se recibe corriente. Asegúrese de que se reciba
corriente. Conrme que el
microondas esté enchufado.
Controle los fusibles o el
disyuntor.
34 Español
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Problema Causa Acción
Se produce un
ruido como
de un ligero
estallido
durante el
funcionamiento
y el horno no
funciona.
Cocinar los alimentos en
envases cubiertos o con
tapa.
No cocine los alimentos
en envases cerrados ni
con tapa. El vapor que
se expande de la cocción
de los alimentos puede
hacer que los recipientes
exploten o las tapas salgan
despedidas.
El exterior del
horno se calienta
demasiado
durante el
funcionamiento.
El horno no tiene suciente
espacio de ventilación.
Hay aberturas de entrada/
salida de ventilación en la
parte delantera y trasera
del horno. Verique la guía
de instalación y asegúrese
de que el microondas
esté lo sucientemente
alejado de las paredes y los
gabinetes para contar con
una ventilación adecuada.
Hay objetos encima del
horno.
Retire todos los objetos de
encima del horno.
La puerta no
se puede abrir
fácilmente.
Hay restos de comida
adheridos entre la puerta y
el interior del horno.
Limpie la puerta del horno.
Problema Causa Acción
El horno no
calienta.
El horno no funciona, se
están cocinando demasiados
alimentos o el recipiente es
inadecuado.
Para hacer una vericación
del horno, coloque una taza
de agua en un recipiente
apto para microondas
y haga funcionar el
microondas durante 1 o 2
minutos para vericar si
el agua se calienta. Si el
agua se calienta, reduzca
la cantidad de alimentos y
vuelva a iniciar la función.
Utilice un recipiente de
cocción con la base plana.
Calienta poco o
muy despacio.
El horno no funciona, se
están cocinando demasiados
alimentos o el recipiente es
inadecuado.
Para hacer una vericación
del horno, coloque una taza
de agua en un recipiente
apto para microondas
y haga funcionar el
microondas durante 1 o 2
minutos para vericar si
el agua se calienta. Si el
agua se calienta, reduzca
la cantidad de alimentos y
vuelva a iniciar la función.
Utilice un recipiente de
cocción con la base plana.
Español 35
Resolución de problemas
Problema Causa Acción
La función de
calentar no
funciona.
El horno no funciona,
se están calentando
demasiados alimentos o el
recipiente es inadecuado.
Para hacer una vericación
del horno, coloque una taza
de agua en un recipiente
apto para microondas
y haga funcionar el
microondas durante 1 o 2
minutos para vericar si
el agua se calienta. Si el
agua se calienta, reduzca
la cantidad de alimentos y
vuelva a iniciar la función.
Utilice un recipiente de
cocción con la base plana.
La función de
descongelar no
funciona.
El horno no funciona,
se están descongelando
demasiados alimentos o el
recipiente es inadecuado.
Para hacer una vericación
del horno, coloque una taza
de agua en un recipiente
apto para microondas
y haga funcionar el
microondas durante 1 o 2
minutos para vericar si
el agua se calienta. Si el
agua se calienta, reduzca
la cantidad de alimentos y
vuelva a iniciar la función.
Utilice un recipiente de
cocción con la base plana.
Problema Causa Acción
La luz interior
es débil o no se
enciende.
La puerta quedó abierta
demasiado tiempo.
La luz interior puede
apagarse automáticamente
con la función Eco activada.
Cierre y vuelva a abrir la
puerta o presione el botón
STOP/CLEAR (DETENER/
ELIMINAR).
La luz interior está cubierta
de alguna sustancia extraña.
Limpie el interior del horno
y vuelva a vericarlo.
Se emite una
señal sonora
durante la
cocción.
Si se está utilizado
la función de cocción
automática, la señal sonora
indica que es hora de dar
vuelta el alimento.
Luego de dar vuelta el
alimento, vuelva a presionar
el botón START (INICIO) para
reiniciar el funcionamiento.
El horno no está
nivelado.
El horno está instalado en
una supercie irregular.
Instale el horno en una
supercie plana y estable.
Se producen
chispas durante
la cocción.
Se están utilizando
recipientes metálicos
durante el proceso de
cocción o descongelamiento.
No utilice recipientes de
metal.
Cuando se
enciende la
alimentación, el
horno comienza
a funcionar
inmediatamente.
La puerta no está cerrada
completamente.
Cierre la puerta y vuelva a
revisarlo.
Sale electricidad
del horno.
La fuente de alimentación
o el tomacorriente no
tienen una conexión a tierra
adecuada.
Conecte adecuadamente a
tierra la alimentación y el
tomacorriente.
36 Español
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Problema Causa Acción
Gotea agua. Puede generarse agua
o vapor a partir del
proceso de cocción
o descongelamiento,
dependiendo del alimento.
No es un defecto del horno.
Deje enfriar el horno y
elimine el agua con una
toalla seca.
Sale vapor a
través de una
grieta de la
puerta.
Puede generarse agua
o vapor a partir del
proceso de cocción
o descongelamiento,
dependiendo del alimento.
No es un defecto del horno.
Deje enfriar el horno y
elimine el agua con una
toalla seca.
Queda agua en el
horno.
Puede generarse agua
o vapor a partir del
proceso de cocción
o descongelamiento,
dependiendo del alimento.
No es un defecto del horno.
Deje enfriar el horno y
elimine el agua con una
toalla seca.
El brillo de la luz
en el interior del
horno varía.
Los cambios en el brillo de
la luz reejan los cambios
en la salida de potencia.
La salida de potencia
cambia de acuerdo con las
funciones en uso.
La salida de potencia
cambia durante la cocción
y no indica un mal
funcionamiento.
Cuando termina
la cocción, el
ventilador de
enfriamiento
sigue
funcionando.
Después de la cocción, el
ventilador de enfriamiento
continúa funcionando
durante unos 3 minutos
para ventilar el horno.
No es un defecto del horno.
Problema Causa Acción
Al presionar el
botón START
(INICIO) se activa
el horno.
Esto ocurre cuando el horno
no estaba funcionando.
El horno de microondas está
diseñado para funcionar
presionando el botón START
(INICIO) cuando no estaba
funcionando.
Plato giratorio
El plato giratorio
se desplaza
o deja de dar
vueltas.
No se colocó el anillo
giratorio, o este no se
encuentra en su lugar.
Instale el anillo giratorio
adecuadamente y vuelva a
intentarlo.
El plato giratorio
se arrastra
cuando da
vueltas.
El anillo giratorio no es
colocado en su lugar, hay
demasiados alimentos o el
recipiente es demasiado
grande y toca la pared del
horno de microondas.
Instale el anillo
adecuadamente. Ajuste la
cantidad de comida. No
utilice recipientes que sean
demasiado grandes.
El plato giratorio
traquetea y hace
ruido cuando da
vueltas.
Hay restos de comida
adheridos en la parte
inferior del horno.
Retire los restos de comida
adheridos en la parte
inferior del horno.
Español 37
Apéndice
Códigos de información
Si el horno de microondas no funciona, puede aparecer un código de
información en el visor. Consulte la siguiente tabla para conocer el código y siga
las instrucciones.
Código Descripción Acción
C-10
El sensor de GAS está
abierto.
Desenchufe el cable de
alimentación del horno y
comuníquese con un centro de
servicio local de Samsung.
El sensor de GAS está
en cortocircuito.
C-F0
El microondas ha
detectado una falla de
las comunicaciones
internas.
Desenchufe el cable de
alimentación del horno y
comuníquese con un centro de
servicio local de Samsung.
C-F2
Un botón táctil funciona
mal.
Presione STOP/CLEAR (DETENER/
ELIMINAR) y vuelva a presionar el
botón.
Apéndice
Especicaciones
Modelo ME21M706BA*/AA ME21M706BA*/AC
Cavidad del horno 2.1 pies cúbicos
Controles 10 niveles de potencia e incluye
descongelado
Temporizador 99 minutos, 99 segundos
Fuente de alimentación 120 VCA, 60 Hz
Consumo de potencia
1700 vatios el
microondas
1500 vatios el
microondas
Salida de potencia del microondas
1000 vatios 950 vatios
Luz de la cubierta Lámpara LED (2 ud.)
Luz del horno Lámpara halógena de 50 vatios
Dimensiones de la cavidad del
horno (pulgadas)
22 /” (Ancho) x 10 /” (Alto) x 14 /” (Prof.)
Dimensiones exteriores
(pulgadas)
29 /” (Ancho) x 17 /” (Alto) x 16 /” (Prof.)
Dimensiones de envío
(pulgadas)
33 /” (Ancho) x 20 /” (Alto) x 19 /” (Prof.)
Peso neto/envío 60 lbs. / 67.2 lbs. (27.2 kg / 29.4 kg)
38 Español
Garantía
Garantía
SAMSUNG reparará el producto o lo reemplazará si no puede repararlo, a
discreción y sin cargo tal como se establece en la presente garantía, con piezas o
productos nuevos o reacondicionados si se comprueba que es defectuoso durante
el período limitado de la garantía especicado anteriormente. Todas las piezas
y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben
ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen
la garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más
prolongado.
Se brindarán servicios a domicilio durante el período de garantía de mano de obra
sujeto a la disponibilidad dentro de los estados contiguos de Estados Unidos. El
servicio a domicilio no está disponible en todas las zonas. Para recibir servicio a
domicilio, el producto debe estar accesible y sin obstrucciones para el personal
de servicio técnico. Si durante el servicio a domicilio no puede completarse
la reparación, puede ser necesario retirar, reparar y devolver el producto. En
caso de que el servicio a domicilio no esté disponible, SAMSUNG podrá elegir, a
nuestra discreción, proveer el transporte que escojamos de un centro de servicio
SAMSUNG autorizado. De lo contrario, el transporte hacia y desde el centro de
servicio técnico autorizado de Samsung es responsabilidad del comprador.
La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la
mano de obra encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto
y no será válida para lo siguiente, incluyendo, pero no limitado a: daños que
ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los
cuales el presente producto no fue destinado; números de serie o de producto
alterados; daño estético o acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio,
inundación, caída de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de
productos, equipos, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios,
aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no
provistos ni autorizados por SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen
problemas en el servicio; tensión de la línea eléctrica incorrecta, uctuaciones y
sobretensión; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual
de instrucciones, las instrucciones de limpieza, mantenimiento y ambientales
cubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones; problemas causados
por plagas; recalentamiento o exceso de cocción causado por el usuario; charola
de vidrio o plato giratorio; menor potencia del magnetrón relacionada con el
envejecimiento normal. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido
o sin errores del producto.
Garantía (EE. UU.)
Horno de microondas samsung para instalar sobre la estufa
Garantía limitada al comprador original
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye
Samsung Electronics America, Inc. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su
embalaje de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado
por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra
durante el período limitado de la garantía de:
UN (1) AÑO PARA LAS PIEZAS Y LA MANO DE OBRA, DIEZ (10) AÑOS DE
GARANTÍA PARA LAS PIEZAS DEL MAGNETRÓN
Samsung le aplicará un cargo por reemplazar un accesorio o por reparar un
defecto cosmético si el daño de la unidad o el daño/pérdida del accesorio es
causado por el cliente. En esta cláusula se incluyen:
Puerta, manija, panel exterior o panel de control abollados, rayados o rotos
Bandeja, anillo giratorio, manguito de acoplamiento, ltro o rejilla de alambre
rotos o perdidos
Las piezas sustituibles por el usuario se pueden enviar al cliente para la
reparación de la unidad. Si es necesario, se puede enviar a un técnico para que
efectúe el servicio.
La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es
válida únicamente para productos comprados y usados en los Estados Unidos.
Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse
con SAMSUNG a n de que se determine el problema y los procedimientos del
servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro
de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de
compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al centro de servicio
técnico autorizado de SAMSUNG.
Español 39
Garantía
NO EXISTEN GARANTÍAS EXPRESAS, SALVO AQUELLAS ENUMERADAS Y
DESCRITAS ANTERIORMENTE, Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O TÁCITA,
INCLUIDA, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, TODA GARANTÍA TÁCITA DE
COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECIAL, SE APLICARÁ
DESPUÉS DE LOS PERÍODOS DE GARANTÍA ESTABLECIDOS MÁS ARRIBA, Y
NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA O GARANTÍA OTORGADA POR PERSONA,
COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO
REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERÁ
RESPONSABLE POR PÉRDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD
DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO
DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO
CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL
PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE
SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG
DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA
ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DEL PRECIO DE COMPRA
DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO.
SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA
RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS
BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL
USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO
VENDIDO POR SAMSUNG, QUE NO HAYA SIDO OCASIONADO DIRECTAMENTE
POR NEGLIGENCIA DE SAMSUNG. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE
EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR ORIGINAL
DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA
REPARACIÓN.
Algunos Estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía
implícita, o la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo
tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales especícos, y además puede tener otros
derechos que varían según el Estado en el que se encuentre.
Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a:
1-800-SAMSUNG (726-7864) o www.samsung.com/us/support (English)
Garantía (CANADÁ)
Horno de microondas samsung para instalar sobre la estufa
Garantía limitada al comprador original
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye
Samsung Electronics
Canada, Inc. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su empaque de cartón
original al comprador o consumidor
original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de
los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de:
UN (1) AÑO PARA LAS PIEZAS Y LA MANO DE OBRA, CINCO (5) AÑOS PARA LAS
PIEZAS DE LA GARANTÍA DEL MAGNETRÓN
Samsung le aplicará un cargo por reemplazar un accesorio o por reparar un
defecto cosmético si el daño de la unidad o el daño/pérdida del accesorio es
causado por el cliente. En esta cláusula se incluyen:
Puerta, manija, panel exterior o panel de control abollados, rayados o rotos
Bandeja, anillo giratorio, manguito de acoplamiento, ltro o rejilla de alambre
rotos o perdidos
Las piezas sustituibles por el usuario se pueden enviar al cliente para la
reparación de la unidad. Si es necesario, se puede enviar a un técnico para que
efectúe el servicio.
La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es
válida únicamente para productos comprados y usados en los Estados Unidos.
Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse
con SAMSUNG a n de que se determine el problema y los procedimientos del
servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro
de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de
compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al centro de servicio
técnico autorizado de SAMSUNG.
40 Español
Garantía
Garantía (CANADÁ)
NO EXISTEN GARANTÍAS EXPRESAS, SALVO AQUELLAS ENUMERADAS Y
DESCRITAS ANTERIORMENTE, Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O TÁCITA,
INCLUIDA, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, TODA GARANTÍA TÁCITA DE
COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECIAL, SE APLICARÁ
DESPUÉS DE LOS PERÍODOS DE GARANTÍA ESTABLECIDOS MÁS ARRIBA, Y
NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA O GARANTÍA OTORGADA POR PERSONA,
COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO
REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERÁ
RESPONSABLE POR PÉRDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD
DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO
DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO
CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL
PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE
SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG
DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA
ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DEL PRECIO DE COMPRA
DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO.
SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA
RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS
BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL
USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO
VENDIDO POR SAMSUNG, QUE NO HAYA SIDO OCASIONADO DIRECTAMENTE
POR NEGLIGENCIA DE SAMSUNG. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE
EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR ORIGINAL
DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA
REPARACIÓN.
Algunos Estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía
implícita, o la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo
tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales especícos, y además puede tener otros
derechos que varían según el Estado en el que se encuentre.
Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a:
1-800-SAMSUNG (726-7864) o www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
SAMSUNG reparará el producto o lo reemplazará si no puede repararlo, a
discreción y sin cargo tal como se establece en la presente garantía, con piezas o
productos nuevos o reacondicionados si se comprueba que es defectuoso durante
el período limitado de la garantía especicado anteriormente. Todas las piezas
y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben
ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen
la garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más
prolongado.
Se brindarán servicios a domicilio durante el período de garantía de mano de obra
sujeto a la disponibilidad dentro de los estados contiguos de Estados Unidos. El
servicio a domicilio no está disponible en todas las zonas. Para recibir servicio a
domicilio, el producto debe estar accesible y sin obstrucciones para el personal
de servicio técnico. Si durante el servicio a domicilio no puede completarse
la reparación, puede ser necesario retirar, reparar y devolver el producto. En
caso de que el servicio a domicilio no esté disponible, SAMSUNG podrá elegir, a
nuestra discreción, proveer el transporte que escojamos de un centro de servicio
SAMSUNG autorizado. De lo contrario, el transporte hacia y desde el centro de
servicio técnico autorizado de Samsung es responsabilidad del comprador.
La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la
mano de obra encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto
y no será válida para lo siguiente, incluyendo, pero no limitado a: daños que
ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los
cuales el presente producto no fue destinado; números de serie o de producto
alterados; daño estético o acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio,
inundación, caída de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de
productos, equipos, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios,
aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no
provistos ni autorizados por SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen
problemas en el servicio; tensión de la línea eléctrica incorrecta, uctuaciones y
sobretensión; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual
de instrucciones, las instrucciones de limpieza, mantenimiento y ambientales
cubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones; problemas causados
por plagas; recalentamiento o exceso de cocción causado por el usuario; charola
de vidrio o plato giratorio; menor potencia del magnetrón relacionada con el
envejecimiento normal. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido
o sin errores del producto.
Español 41
Notas
42 Español
Notas
Español 43
Notas
Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o
realizar tareas de limpieza o mantenimiento.
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN
U.S.A
Consumer Electronics
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
ME21M706BA*
Escanee el código QR* o visite
www.samsung.com/spsn para ver
nuestros útiles
videos instructivos y programas en vivo
* Requiere la instalación de un lector en su teléfono
inteligente

Transcripción de documentos

Horno de microondas Manual del usuario ME21M706BA* Contenido Instrucciones de seguridad importantes Contenido Configuración de su nuevo horno de microondas Control de las piezas Instalación de su horno de microondas Instalación del estante metálico Acerca del panel de control Configuración de la hora Usar la función mis configuraciones Uso del horno de microondas Uso del botón detener/eliminar Uso del seguro para niños Uso del cronómetro Uso de la función de microondas +30 s Uso de la función más/menos Uso del modo eco Función de activación/desactivación del plato giratorio Encender la luz Encender el ventilador Cómo usar la función de mantener temperatura Uso del botón auto descongelado Uso del botón descongelamiento 1 lb Uso de los botones de cocción con sensor Uso de los tiempos de cocción y niveles de potencia del ajuste del horno de microondas Niveles de potencia Cocción en una sola etapa Cocción multietapas (Máximo de 2 etapas) Uso del botón para ajustar elección Uso del botón de comidas para niños Uso del botón de botanas Uso del botón derretir/ablandar Guía de utensilios de cocina Utensilios de cocción recomendados 2 Español 3 10 10 11 11 11 12 12 13 13 13 14 14 14 14 15 15 15 16 16 17 18 20 20 21 21 22 23 24 25 26 26 Elementos de uso limitado No recomendado Utensilios de prueba Guía de cocción Técnicas de cocción Recomendaciones generales de cocción Guía para cocinar huevos en el microondas Guía para cocinar verduras en el microondas Limpieza y mantenimiento de su horno de microondas Limpieza del exterior Limpieza debajo de su horno de microondas Limpieza del panel de control Limpieza de la puerta y las trabas de la misma Limpieza del interior Limpieza del anillo y el plato giratorio. Almacenamiento y reparación de su horno de microondas Reemplazo de la luz de la cubierta/luz de noche Reemplazo de la luz del horno Limpieza del filtro de grasa Reemplazo del filtro de carbón Resolución de problemas Puntos de verificación Códigos de información Apéndice Especificaciones Garantía (EE. UU.) Horno de microondas samsung para instalar sobre la estufa Garantía (CANADÁ) Horno de microondas samsung para instalar sobre la estufa 26 26 26 27 27 28 28 28 29 29 29 29 29 29 29 30 30 31 31 32 33 33 37 37 37 38 38 39 39 Instrucciones de seguridad importantes SÍMBOLOS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LO QUE NECESITA SABER SOBRE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Significado de iconos y símbolos en este manual del usuario: Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todos los problemas y situaciones que podrían ocurrir. Es su responsabilidad usar el sentido común, ser precavido y cuidadoso al instalar, mantener y manejar su horno de microondas. PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA A. B. C. D. No intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta dado que el funcionamiento con la puerta abierta puede dar como resultado una exposición nociva a energía de microondas. Es importante no forzar ni modificar las trabas de seguridad. No coloque ningún objeto entre la parte delantera del horno y la puerta ni deje que se acumule suciedad o residuos de limpiadores en la superficie de sellado. No haga funcionar el horno si está dañado. Es de especial importancia que la puerta del horno cierre correctamente y que no haya daños en: 1. La puerta (doblada), 2. Las bisagras y los pestillos (rotos o sueltos), 3. Las juntas de la puerta y la superficie de sellado. Este horno no debe ser ajustado ni reparado por nadie excepto por personal del servicio técnico adecuadamente calificado. ADVERTENCIA Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones personales graves o la muerte. PRECAUCIÓN Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones personales leves o daños a la propiedad. PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o lesiones personales cuando utilice el horno de microondas, siga estas instrucciones básicas de seguridad. NO intentar. NO desensamblar. NO tocar. Siga las instrucciones explícitamente. Desenchufe la alimentación eléctrica del tomacorriente de la pared. Asegúrese de que la máquina tenga buena conexión a tierra para evitar descargas eléctricas. Comuníquese con el centro de servicio técnico para obtener ayuda. Nota Estas señales de advertencia se incluyen para evitar lesiones a usted y a otras personas. Sígalas explícitamente. Una vez que haya leído esta sección, consérvela en un lugar seguro para consultas futuras. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 3 Instrucciones de seguridad importantes Felicitaciones por haber adquirido su nuevo horno de microondas Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado de su electrodoméstico. Lea detenidamente el manual y podrá así aprovechar todas las ventajas y las funciones del horno de microondas. Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA SOBRE LA STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 (SOLO EE.UU.) ADVERTENCIA: Este producto contiene productos químicos reconocidos en el estado de California como capaces de provocar cáncer y defectos de nacimiento u otras afecciones reproductivas. Al utilizar cualquier electrodoméstico, se deben seguir precauciones de seguridad básicas, a saber: ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios, lesiones personales o exposición a energía de microondas excesiva: 1. Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar este electrodoméstico. 2. Lea y siga PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA en la página 3. 3. Este artefacto debe conectarse a tierra. Conéctelo solo a los tomacorrientes adecuadamente conectados a tierra. Consulte las Instrucciones de conexión a tierra en la página 5 importantes de este manual. 4. Instale o coloque este electrodoméstico solo de acuerdo con las instrucciones de instalación proporcionadas. 5. Algunos productos tales como los huevos enteros y los recipientes sellados (por ejemplo, frascos de vidrio cerrados) pueden explotar si se los calienta rápidamente. Nunca los caliente en un horno de microondas. 6. Utilice este electrodoméstico solo para el uso que fue destinado como se describe en el manual. No utilice vapores ni productos químicos corrosivos en el interior o en el exterior de este electrodoméstico. Este tipo de horno está específicamente diseñado para calentar, cocinar o secar alimentos. No está diseñado para uso industrial o de laboratorio. 7. Al igual que con cualquier electrodoméstico, se requiere de supervisión cuando es utilizado por niños. Mantenga a los niños alejados de la puerta cuando la abra o la cierre ya que podría golpearlos o pillarles los dedos. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 4 Español 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. No haga funcionar este electrodoméstico si tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona correctamente o si fue dañado o se cayó. Este electrodoméstico debe ser reparado solo por personal técnico calificado. Comuníquese con la oficina del servicio técnico autorizado más cercana para que examinen, reparen o ajusten el equipo. No tape ni bloquee ninguna de las aberturas del electrodoméstico. No altere ni haga ajustes ni reparaciones en la puerta. No almacene este electrodoméstico al aire libre. No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca del fregadero de la cocina, en un sótano húmedo, cerca de una piscina o en lugares similares. No sumerja el cable ni el enchufe en agua. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. (incluso la parte posterior del horno). No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o mesada. Cuando limpie las superficies de la puerta y del horno que se ensamblan al cerrar la puerta, utilice solo jabones o detergentes suaves, no abrasivos, aplicados con una esponja o paño suave. Desenchúfelo antes de limpiarlo. Para reducir el riesgo de incendio en el interior del horno: a. No cocine los alimentos en exceso. Preste atención al electrodoméstico cuando coloque en su interior papel, plástico u otros materiales combustibles para facilitar la cocción. b. Retire las ataduras de alambre de las bolsas de papel o plástico antes de colocar las bolsas en el horno. c. Si los materiales en el interior del horno se prenden fuego, mantenga la puerta cerrada, apague el horno y desconecte el cable de alimentación o corte la alimentación en el panel del disyuntor o fusible. Si abre la puerta, el fuego puede expandirse. d. No utilice el interior para almacenar alimentos u objetos. No deje productos de papel, utensilios de cocina ni alimentos en el interior cuando no utiliza el horno. Los líquidos tales como agua, leche, café o té pueden recalentarse más allá del punto de ebullición sin que se note que están hirviendo. No siempre se verán las burbujas o el hervor cuando se retira el recipiente del horno de microondas. ESTO PUEDE HACER QUE LOS LÍQUIDOS MUY CALIENTES SE DERRAMEN REPENTINAMENTE CUANDO SE MUEVE EL RECIPIENTE O SE COLOCA UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO EN EL LÍQUIDO. Para reducir el riesgo de lesiones: a. No caliente demasiado los líquidos. b. Revuelva el líquido antes y durante la etapa de calentamiento. 19. 20. 21. 22. 23. PRECAUCIÓN 1. 2. 3. Limpie las campanas de ventilación con frecuencia: no se debe acumular grasa en la campana del filtro. Cuando flambee alimentos debajo de la campana, encienda el ventilador. Tenga cuidado al limpiar el filtro de la campana de ventilación. Los agentes de limpieza corrosivos tales como los limpiadores de horno a base de lejía pueden dañar el filtro. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este artefacto debe conectarse a tierra. En caso de cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica ya que ofrece un cable de escape para la corriente eléctrica. Este electrodoméstico está equipado con un cable que incluye un cable y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse a un tomacorriente que esté correctamente instalado y conectado a tierra. ADVERTENCIA El uso inadecuado del enchufe de conexión a tierra puede provocar un riesgo de descarga eléctrica. • Enchúfelo a un tomacorriente de 3 clavijas conectado a tierra. No retire el tercer pin (a tierra). No utilice un adaptador ni altere de otro modo la función de seguridad del enchufe con conexión a tierra. • Consulte a un electricista o técnico calificado si no entiende las instrucciones de conexión a tierra o si no está seguro de si el electrodoméstico está bien conectado a tierra. • No recomendamos utilizar un cable prolongador con este electrodoméstico. Si el cable de alimentación es demasiado corto, llame a un electricista calificado o a un técnico autorizado para que instale un tomacorriente cerca del electrodoméstico. No obstante, si es necesario utilizar un cable prolongador, lea la sección "Uso de cables prolongadores" que se describe abajo y siga lo que allí se indica. USO DE LOS CABLES PROLONGADORES Se suministra un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezar con un cable más largo y caerse. Los juegos de cables más largos o cables prolongadores se encuentran disponibles y puede utilizarlos con cuidado. Si utiliza un cable largo o un cable prolongador: 1. La especificación eléctrica marcada del juego de cables o cable prolongador debe ser como mínimo igual a la especificación eléctrica del electrodoméstico. 2. El cable prolongador debe ser un cable de 3 hilos de conexión a tierra y se lo debe enchufar en un tomacorriente de 3 ranuras. 3. El cable más largo debe disponerse de manera tal que no quede colgando de la mesada o mesa en donde los niños pueden tirar de él o tropezarse con él accidentalmente. Si utiliza un cable prolongador, la luz interior puede parpadear y la velocidad del ventilador puede variar cuando el horno de microondas está encendido. Los tiempos de cocción también pueden ser más largos. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 5 Instrucciones de seguridad importantes No utilice recipientes con lados rectos y cuellos estrechos. Después de calentar, deje reposar el recipiente en el horno de microondas durante un tiempo breve antes de sacarlo. e. Tenga sumo cuidado cuando introduce una cuchara u otro utensilio en el recipiente. Los alimentos o utensilios de metal de mayor tamaño al normal no deben colocarse en el microondas dado que pueden provocar un incendio o descarga eléctrica. No limpie el microondas con paños para fregar de metal. Puede desprenderse un trozo de metal del paño, entrar en contacto con las piezas eléctricas y provocar una descarga. No coloque productos de papel en el horno cuando se encuentre en modo tostadora. No almacene ningún material, distinto de los accesorios recomendados por el fabricante, en este horno cuando no se lo utiliza. No cubra los estantes ni ninguna otra parte del horno con papel de aluminio. Si lo hace, el horno podría sobrecalentarse. c. d. Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA INSTALACIÓN La instalación de este electrodoméstico debe estar a cargo de un técnico o una compañía de servicio calificados. • Si el horno no es instalado por un técnico calificado, pueden producirse descargas eléctricas, incendios, explosiones, problemas con el producto o lesiones. Desempaque el horno, retire todo el material de empaque y examine el horno para determinar si hay daños tales como abolladuras en el interior o exterior del electrodoméstico, pestillos de la puerta rotos, rajaduras en la puerta o una puerta que no esté correctamente alineada. Si hay algún daño, no ponga el horno en funcionamiento y notifique de inmediato al distribuidor. Asegúrese de instalar su horno en un lugar con espacio suficiente. Retire todas las sustancias extrañas como polvo o agua de los terminales y puntos de contacto del enchufe con un paño seco regularmente. • Desenchufe la alimentación y limpie el enchufe con un paño seco. • No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de 3 clavijas conectado a tierra adecuadamente. Su horno debe ser el único electrodoméstico conectado en este circuito. • Compartir un tomacorriente de pared con otros electrodomésticos utilizando un enchufe múltiple o prolongar el cable de alimentación puede provocar descargas eléctricas o incendios. • No utilice un transformador eléctrico. Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. • Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente provistas coincidan con las especificaciones del producto. No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Mantenga todos los materiales de empaque fuera del alcance de los niños. Podrían utilizarlos para jugar. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 6 Español Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente. Lea y siga las "Instrucciones de conexión a tierra" especificadas al comienzo de esta sección. No conecte el electrodoméstico a una tubería de gas, una tubería plástica de agua o un cable de teléfono. • Esto puede provocar descarga eléctrica, incendio, explosión o problemas con el producto. • No enchufe el cable de alimentación en una toma que no tenga una conexión a tierra adecuada y asegúrese de que cumpla las normas locales y nacionales. No corte ni retire la tercera clavija (a tierra) del cable de alimentación bajo ninguna circunstancia. Conecte el horno a un circuito de 20A. Si conecta el horno a un circuito de 15 A, asegúrese de que el disyuntor funcione. No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, engrasado o cubierto de polvo, ni en un lugar expuesto a la luz solar directa o al agua (gotas de lluvia). • Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. Enchufe la alimentación al tomacorriente de la pared con firmeza. No utilice un enchufe dañado, un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente de pared flojo. • Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. No lo coloque sobre un fregadero. No jale ni doble excesivamente el cable de alimentación. No retuerza ni ate el cable de alimentación. No enganche el cable de alimentación de un objeto metálico, ni coloque un objeto pesado sobre el cable de alimentación, ni introduzca el cable de alimentación entre objetos ni lo empuje dentro del espacio que hay detrás del electrodoméstico. • Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. No tire del cable de alimentación al desenchufar el horno. • Desenchufe el horno tirando únicamente del enchufe. • No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Si se daña el enchufe o el cable de alimentación, comuníquese con el centro de servicio técnico más cercano para solicitar un repuesto o una reparación. Coloque el horno de manera tal que se pueda acceder al enchufe fácilmente. • No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio debido a fugas eléctricas. Desenchufe el horno cuando no se utilice por períodos prolongados o durante una tormenta eléctrica. • No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA EL USO Si el horno se inunda, comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más cercano. No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Lea y siga las "Precauciones para evitar la posible exposición a energía de microondas excesiva" especificadas al comienzo de la sección Información de seguridad. Si el microondas genera un ruido extraño, olor a quemado o humo, desenchúfelo de inmediato y comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más cercano. • No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. En caso de producirse una fuga de gas (como gas propano, gas LP, etc.), ventile el ambiente de inmediato. No toque el microondas, ni el cable de alimentación, ni el enchufe. • No utilice un ventilador. • Una chispa puede causar una explosión o un incendio. Procure que ni la puerta ni ninguna otra pieza entre en contacto con el cuerpo mientras el microondas cocina o cuando acaba de cocinar. • No hacerlo puede provocar quemaduras. En caso de un incendio provocado por grasa en las unidades de superficie debajo del horno de microondas, extinga la charola en llamas sobre la superficie cubriéndola por completo con una tapa, una bandeja para hornear o una bandeja plana. Nunca descuide las unidades de superficie debajo de su horno de microondas en ambientes con altas temperaturas. El sobrecalentamiento puede ocasionar humo y derrames de grasa que pueden incendiarse y expandirse si el ventilador se encuentra encendido. Para minimizar el funcionamiento automático del ventilador, utilice recipientes de tamaño adecuado y programe altas temperaturas sobre las unidades de superficie solo cuando sea necesario. Si los materiales en el interior del horno de microondas se encendieran, mantenga la puerta cerrada, apague el horno y desconecte el cable de alimentación o corte la alimentación en el panel del disyuntor o fusible. Si abre la puerta, el fuego puede expandirse. • Siempre respete las precauciones de seguridad cuando utilice su horno de microondas. Nunca intente reparar el horno. Contiene voltaje peligroso en el interior. Si se debe reparar el horno, comuníquese con un centro de servicio técnico autorizado cercano. No intente reparar, desarmar ni modificar el electrodoméstico. • Dado que una corriente de alta tensión ingresa en el chasis del producto durante su funcionamiento, abrir el producto puede provocar descargas eléctricas o incendios. • Podría estar expuesto a ondas electromagnéticas. • Si es necesario reparar el horno de microondas, comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más cercano. Si alguna sustancia extraña, por ejemplo, agua, ingresa en el horno, desenchúfelo y comuníquese con el centro de servicio técnico más cercano. • No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 7 Instrucciones de seguridad importantes PRECAUCIONES PARA LA INSTALACIÓN Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes No toque el enchufe de alimentación con las manos húmedas. • Se puede producir una descarga eléctrica. No desenchufe la alimentación para apagar el electrodoméstico cuando éste esté en funcionamiento. • Volver a enchufar la alimentación al tomacorriente de la pared puede provocar una chispa y generar una descarga eléctrica o un incendio. Mantenga todos los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los niños. • Si un niño se coloca una bolsa en la cabeza, puede asfixiarse. No deje que los niños ni ninguna persona con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas utilice el electrodoméstico sin supervisión. Asegúrese de que el electrodoméstico esté fuera del alcance de los niños. • No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones. No toque el interior del electrodoméstico inmediatamente después de cocinar. El interior del electrodoméstico estará caliente. • El calor del interior del horno de microondas puede provocar quemaduras. No utilice papel de aluminio (excepto en los casos particulares especificados en este manual), objetos metálicos (tales como recipientes, tenedores, etc.) ni recipientes con bordes dorados o plateados en el microondas. • Estos objetos pueden provocar chispas o un incendio. No utilice ni coloque objetos ni aerosoles inflamables cerca del horno de microondas. • El calor del microondas puede hacer que los aerosoles inflamables exploten o ardan. • No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o lesiones. No altere ni haga ajustes ni reparaciones en la puerta. Bajo ninguna circunstancia debe quitar el gabinete exterior. No almacene ni utilice el horno de microondas al aire libre. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 8 Español PRECAUCIONES PARA EL USO Si la superficie del microondas está rajada, apague el electrodoméstico. • No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica. La vajilla y los envases pueden calentarse. Manipúlelos con cuidado. Los alimentos calientes y el vapor pueden provocar quemaduras. Retire cuidadosamente las tapas de los envases, dirigiendo el vapor lejos de las manos y la cara. Retire las tapas de los alimentos para bebé antes de calentarlos. Después de calentar los alimentos para bebé, revuelva bien para distribuir el calor en forma pareja. Siempre pruebe los alimentos para corroborar la temperatura antes de alimentar al bebé. Los frascos de vidrio o la superficie de los alimentos pueden parecer más fríos que el interior de los alimentos, los cuales pueden estar tan calientes como para quemar la boca del niño. Asegúrese de que todos los utensilios de cocina que se utilicen en el horno de microondas sean los adecuados para este fin. Cuando utilice utensilios de cocina aptos para microondas, cumpla estrictamente las recomendaciones del fabricante. No se pare sobre el microondas ni coloque objetos (tales como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, químicos, objetos metálicos, etc.) sobre el electrodoméstico. • Artículos tales como paños pueden quedar enganchados en la puerta. • Se pueden producir descargas eléctricas, incendios, problemas con el producto o lesiones personales. No haga funcionar el electrodoméstico con las manos húmedas. • Se puede producir una descarga eléctrica. No rocíe materiales volátiles como insecticidas en la superficie del electrodoméstico. • Además de ser perjudiciales para las personas, pueden producirse descargas eléctricas, un incendio o problemas en el producto. No coloque el electrodoméstico sobre un objeto frágil como un fregadero o un objeto de vidrio. • Hacerlo puede provocar daños al fregadero o al objeto de vidrio. INSTRUCCIONES FUNDAMENTALES PARA LA LIMPIEZA No rocíe agua directamente sobre el electrodoméstico para limpiarlo. No utilice benceno, diluyente ni alcohol para limpiar el electrodoméstico. • Esto puede provocar decoloración, deformación, daños, descarga eléctrica o incendio. Antes de la limpieza o de realizar un mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente de pared. Luego, retire los desechos de comida de la puerta y el compartimiento de cocción. • No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Tenga cuidado de no lastimarse cuando limpia el electrodoméstico. (externo/interno) • Puede lastimarse con los bordes puntiagudos del electrodoméstico. No limpie el electrodoméstico con un limpiador a vapor. • Esto puede provocar corrosión. Mantenga limpia la parte interna del horno de microondas. Las partículas de alimentos o los aceites salpicados que se adhieren a las paredes o al piso pueden causar daños en la pintura y reducir la eficiencia del horno. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 9 Instrucciones de seguridad importantes No acerque el rostro ni el cuerpo al electrodoméstico mientras está cocinando o al abrir la puerta inmediatamente después de la cocción. • Asegúrese de que los niños no se acerquen demasiado al electrodoméstico. • No hacerlo puede provocar quemaduras en los niños. No coloque alimentos ni ningún objeto pesado sobre la puerta. • Al abrir la puerta, los alimentos o el objeto podrían caerse y provocar quemaduras o lesiones. No enfríe abruptamente la puerta, el interior del electrodoméstico ni el plato vertiendo agua sobre estas partes durante o después de la cocción. • Esto puede provocar daños en el electrodoméstico. El vapor o el rocío de agua pueden provocar quemaduras o lesiones. No cocine sin la charola de vidrio en su lugar, sobre el piso del horno. Los alimentos no se cocinarán correctamente sin la charola. No descongele bebidas congeladas en botellas de cuello angosto. Los envases pueden romperse. No raye el vidrio de la puerta del horno de microondas con un objeto puntiagudo. • Esto puede provocar que el vidrio se dañe o se rompa. No almacene nada directamente encima del electrodoméstico cuando está en funcionamiento. No utilice recipientes sellados. Quíteles los sellos y las tapas antes de utilizarlos. Los recipientes sellados pueden explotar debido a la acumulación de presión incluso después de que el horno se ha apagado. Configuración de su nuevo horno de microonda Configuración de su nuevo horno de microondas Asegúrese de seguir estas instrucciones atentamente para que su nuevo horno de microondas funcione de manera adecuada. Configuración de su nuevo horno de microonda Control de las piezas Desembale su horno de microondas con cuidado y asegúrese de haber recibido todas las piezas que se indican a continuación. Si su horno de microondas ha sido dañado durante el envío, o si no ha recibido todas las piezas, comuníquese con el Centro de llamadas de Samsung. (Consulte la INFORMACIÓN SOBRE GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO en la página 38). Horno de microondas * Estante * Charola de vidrio * Filtro de carbón * Adaptador del extractor 10 Español * Anillo guía giratorio * Equipo de herramientas (Tornillos y ménsulas) Manuales (del Usuario y de Instalación) Plantillas (Superior y de pared) NOTA Si necesita alguno de los accesorios identificados con un * (asterisco), comuníquese con el Centro de llamadas de Samsung al número que figura en la última página o visite nuestro sitio en línea de repuestos www.samsungparts. com. Instalación de su horno de microondas 2. paño húmedo 3. anillo giratorio premontado Abra la puerta del horno tirando de la manija en el lado derecho de la puerta. Limpie el interior del horno de microondas con un paño húmedo. Instale el anillo premontado en la muesca del centro del horno de microondas. muesca charola de vidrio 4. Coloque la charola de vidrio en el centro del anillo giratorio premontado para que quede bien sujeta. Instalación del estante metálico Cuando tenga que usar el estante metálico, colóquelo sobre los ganchos de plástico dentro del horno y asegúrese de que se encuentre en la posición correcta a fin de evitar que se forme un arco eléctrico y dañar el horno. 01 02 03 04 05 07 09 06 08 10 01 Botón Turntable On/Off (Activar/ Desactivar plato giratorio) 02 Botón Light (Luz) (alta/baja/ apagada) 03 Botón Vent (Ventilador) (4 velocidades y encender/apagar) 04 Botones de Cocción con sensor 05 Botón Fit Choice (Ajustar elección) 06 Botón Auto Defrost (Auto Descongelado) 07 Botón Kids Meals (Comidas para niños) 08 Botón 1 Pound Defrost (Descongelamiento 1 lb) 09 Botón Snacks (Botanas) 10 Botón Soften/Melt (Derretir/ Ablandar) 11 12 13 15 17 19 14 16 18 20 11 Botones Arriba y Abajo (Más y Menos) 12 Botones Numéricos 13 Botón OK (Aceptar) 14 Botón Keep Warm (Mantener caliente) 15 Botón Kitchen Timer (Cronómetro) 16 Botón Options (Opciones) 17 Botón Eco Mode (Modo Eco) 18 Botón +30 sec (+30 s) 19 Botón START (INICIO) 20 Botón STOP/CLEAR (DETENER/ ELIMINAR) PRECAUCIÓN Asegúrese de que el estante se encuentre en la posición correcta dentro del microondas para evitar daños en el horno a causa de un arco eléctrico. Español 11 Configuración de su nuevo horno de microonda 1. Acerca del panel de control Configuración de su nuevo horno de microonda Configuración de la hora Configuración de su nuevo horno de microonda Su horno de microondas cuenta con un reloj incorporado. Configure el reloj al instalar su horno de microondas por primera vez y después de una interrupción de energía eléctrica. La hora aparece siempre que el horno de microondas no esté en uso. 2 4 3 5 1 1. 2. 3. 4. 5. Presione el botón Options (Opciones). Presione el botón 9. Presione el botón OK (Aceptar). Usar los botones Numéricos para ingresar la hora actual. Debe presionar al menos tres botones para ajustar el reloj. Por ejemplo, si fueran las 5:00, entonces presione 5, 0, 0. En la pantalla aparece 5 : 00. Presione el botón OK (Aceptar). Las funciones, las opciones y los botones numéricos correspondientes se enumeran en la tabla siguiente. Nro. Función Visualización de peso Las opciones de peso son libras y kilogramos. 1 lb 2 kg 2 12 HR/24 HR El reloj puede indicar los modos 12HR o 24HR. 1 12 HR 2 24 HR 3 Sonido El sonido puede activarse y desactivarse. 1 Sonido ACTIVADO 2 Sonido DESACTIVADO 4 Señal de recordatorio de finalización La señal de recordatorio de finalización puede activarse y desactivarse. 1 ACTIVADO 2 DESACTIVADO 5 Ajustes para la hora de verano El horario puede adelantarse una hora para la hora de verano sin reprogramar el reloj. 1 ON (ENCENDIDO) (para avanzar una hora) 2 OFF (APAGADO) (para retroceder una hora) 6 Modo Demo El modo Demo puede activarse y desactivarse. 1 ACTIVADO 2 DESACTIVADO 7 Recordatorio de filtro La función Recordatorio de filtro puede activarse y desactivarse. 1 ACTIVADO 2 DESACTIVADO 8 Velocidad de desplazamiento del texto Existen tres velocidades, Lenta, Normal y Rápida. El valor predeterminado es Normal. 1 Velocidad lenta 2 Velocidad normal 3 Velocidad rápida 9 Reloj El reloj puede ajustarse. Presionar los botones Numéricos para ingresar la hora actual. (Los primeros 2 dígitos para las horas, los últimos 2 dígitos para los minutos). Para personalizar: 2 4 3 1. 2. 5 1 3. 4. 5. 12 Español Presione el botón Options (Opciones). Presione uno de los botones Numéricos para seleccionar la función que desee personalizar. Presione el botón OK (Aceptar). Presione uno de los botones Numéricos para seleccionar una configuración. Presione el botón OK (Aceptar). Opciones 1 Usar la función mis configuraciones Su nuevo horno de microondas puede personalizarse según sus gustos. Descripción Uso del horno de microondas NOTA Si cambia de opinión al ajustar un parámetro, presione el botón STOP/CLEAR (DETENER/ELIMINAR) para cancelar y luego ajuste el parámetro nuevamente. NOTA Si hay una interrupción en el suministro de energía, deberá reprogramar estas opciones. Si se programa el reloj en la hora estándar, la función Ajustes para la hora de verano esta función le permite cambiar el horario fácilmente sin necesidad de volver a programar el reloj. La Hora de verano comienza para la mayor parte de Estados Unidos a las 2 a.m. el primer domingo de abril y se cambia al horario estándar a las 2 a.m. el último domingo de octubre. Recordatorio de filtro Si la función Recordatorio de filtro está ENCENDIDA, el horno de microondas le recordará limpiar o reemplazar el filtro de grasa cada cuatro meses. Cuando es necesario limpiar o reemplazar el filtro de grasa, el horno de microondas muestra el mensaje recordatorio Filter (Filtro) para recordarle limpiar o reemplazar el filtro de grasa. Para eliminar el mensaje, presione el número 0 cuando el horno de microondas esté en modo de espera. Si no desea recibir este mensaje, configure la función Recordatorio de filtro como apagada en Options (Opciones). Los botones STOP/CLEAR (DETENER/ELIMINAR) le permiten borrar instrucciones que ha ingresado. También le permite detener el ciclo de cocción del horno de microondas, de manera que pueda revisar sus alimentos. • Para pausar el horno durante la cocción, presione el botón STOP/CLEAR (DETENER/ELIMINAR)una vez. Para reiniciar, presione el botón START (INICIO). • Para detener la cocción, borrar las instrucciones y regresar la pantalla del horno a la hora del día, presione el botón STOP/CLEAR (DETENER/ ELIMINAR) dos veces. • Para eliminar las instrucciones que acaba de ingresar, presione el botón STOP/CLEAR (DETENER/ELIMINAR) una vez e ingrese las instrucciones nuevamente. • Para cancelar un parámetro del temporizador, presione el botón STOP/ CLEAR (DETENER/ELIMINAR) una vez. Uso del seguro para niños La función de Seguro para niños le permite bloquear todos los botones con excepción del Eco Mode (Modo Eco) para que los niños no accionen el horno de microondas accidentalmente. Se puede bloquear el horno en cualquier momento. Activación/Desactivación Si desea activar o desactivar la función de seguro para niños, presione el botón START (INICIO) durante 3 segundos. La pantalla mostrará ‘CHILD LOCK ON’ (SEGURO PARA NIÑOS ACTIVADO) o ‘CHILD LOCK OFF’ (SEGURO PARA NIÑOS DESACTIVADO) cuando el horno se encuentre bloqueado o desbloqueado y luego volverá a mostrar la hora. Español 13 Uso del horno de microondas NOTA Uso del botón detener/eliminar Uso del horno de microondas Uso del cronómetro Uso de la función más/menos Su horno de microondas cuenta con una función de temporizador incorporada, el Kitchen Timer (Cronómetro). Utilice el cronómetro para programar hasta 99 minutos, 99 segundos. La función Más/Menos le permite ajustar los tiempos de cocción preconfigurados. Funciona con las etapas de cocción 1 y 2, la cocción regular en microondas y el mantenimiento de temperatura. 2 3 1. 1 Uso del horno de microondas 2. 5 3. 4. 5. Presione el botón Kitchen Timer (Cronómetro). Use los botones Numéricos para programar la cantidad de tiempo que quiere que el temporizador corra. (El tiempo máximo es de 99 minutos, 99 segundos). Presione el botón OK (Aceptar). La pantalla cuenta regresivamente y luego emite señales sonoras cuando el tiempo ha llegado a su fin. Para cancelar la configuración del temporizador: Presione el botón STOP/ CLEAR (DETENER/ELIMINAR) una vez. Uso de la función de microondas +30 s Esta función ofrece una manera conveniente de calentar alimentos en incrementos predeterminados en el nivel de potencia Alta (100% de potencia). 2 1. 1 2. Presione el botón +30 sec (+30 s) por cada 30 segundos que desee cocinar los alimentos. (Por ejemplo, presione el botón dos veces para cocinar durante un minuto). Presione el botón START (INICIO). NOTA Cuando el horno está en funcionamiento, si presiona el botón +30 sec (+30 s), el tiempo de cocción se incrementará 30 segundos. 14 Español 1 2 Utilice la función Más o Menos solo después de que la cocción haya comenzado. 1. 2. Para AGREGAR más tiempo a un procedimiento de cocción, presione el botón Más ( ). Cada vez que presione el botón Más ( ), el tiempo de cocción se incrementará 10 segundos. Para REDUCIR el tiempo de un procedimiento de cocción, presione el botón Menos ( ). Cada vez que presione el botón Menos ( ), el tiempo de cocción se reducirá 10 segundos. Uso del modo eco El modo Eco reduce el uso de potencia en el estado de espera. Cuando presiona una vez el botón Eco Mode (Modo Eco), la pantalla se apaga y se conecta el modo que minimiza el uso de la potencia. Para cancelar el modo Eco, presione nuevamente el botón Eco Mode (Modo Eco) o presione cualquier otro botón. Función de activación/desactivación del plato giratorio El ventilador extrae los vapores que se generan al cocinar sobre las superficies de cocción. Presione el botón Vent (Ventilador) una vez para dar más potencia a la velocidad del ventilador, dos veces para la velocidad alta del ventilador, tres veces para la velocidad media del ventilador y cuatro veces para la velocidad baja del ventilador. Presione el botón Vent (Ventilador) 5 veces para apagar el ventilador. NOTA Puede usar esta función en los siguientes modos: microondas y mantener temperatura Si el plato giratorio no gira durante un tiempo largo se pueden quemar los alimentos. PRECAUCIÓN Es posible que el plato giratorio se caliente demasiado para tocarlo. Utilice guantes protectores para manipular el plato giratorio durante la cocción y después de ella. Encender la luz Presione el botón Light (Luz) para activar o desactivar la lámpara de la cubierta. Presione una vez para alta, dos veces para baja y tres veces para apagar la lámpara de la cubierta. NOTA La velocidad del ventilador del extractor se reducirá cuando la función de cocción del horno esté activada. NOTA El ventilador protege el horno de microondas contra los excesos de calor. Se enciende automáticamente si detecta demasiado calor. Si fue usted quien encendió el ventilador, quizás note que no puede apagarlo. El ventilador se apagará automáticamente cuando las partes internas estén frías. El ventilador puede permanecer encendido durante 30 minutos o más después de haber apagado los controles de la cubierta y el microondas. Español 15 Uso del horno de microondas Para obtener mejores resultados de cocción, deje el plato giratorio activado. No obstante, puede desactivarse para cocinar grandes platos. Presione el botón Turntable On/Off (Activar/Desactivar plato giratorio) para activar o desactivar el plato giratorio. Encender el ventilador Uso del horno de microondas Cómo usar la función de mantener temperatura Puede mantener calientes los alimentos cocinados en el horno microondas hasta 99 minutos y 99 segundos. 1. Presione el botón Keep Warm (Mantener caliente). 1 Uso del horno de microondas 2 A continuación se muestran las cantidades de alimentos que recomendamos cuando se utiliza la función de mantener temperatura por tipo de alimento. Tipo de alimento Cantidad recomendada Líquidos 1-2 tazas Secado 5-10 oz Uso del botón auto descongelado 3 2. 3. Ingrese el tiempo de mantenimiento con los botones Numéricos. Si no establece un tiempo, el horno mantendrá la función de mantener caliente durante 99 minutos. Presione el botón START (INICIO). Para descongelar alimentos congelados, ingrese el peso del alimento y el horno de microondas programará automáticamente el tiempo de descongelamiento, el nivel de potencia y el tiempo de reposo. Presione el botón START (INICIO) para empezar el descongelamiento. NOTA • • Keep Warm (Mantener caliente) funciona hasta 99 minutos y 99 segundos. El ventilador protege el horno de microondas contra los excesos de calor. Se enciende automáticamente si detecta un recalentamiento. Si fue usted quien encendió el ventilador, quizás note que no puede apagarlo. El ventilador se apagará automáticamente cuando las partes internas estén frías. NOTA • • • El alimento que se ha cocido cubierto se debe también cubrir durante la función Keep Warm (Mantener caliente). La masa (pasteles, empanadillas, etc.) no se debe cubrir durante Keep Warm (Mantener caliente). Para mantener calientes los platos completos se pueden cubrir durante Keep Warm (Mantener caliente). 16 Español 1. Presione el botón Auto Defrost (Auto Descongelado). La pantalla indica: ENTER WEIGHT (INGRESE EL PESO). 2. Presione los botones Numéricos para ingresar directamente el peso de los alimentos. (0.1-6.0 lbs. Ver la tabla al inicio de la siguiente página). Presione el botón START (INICIO). El horno emitirá una señal sonora y aparecerá TURN THE FOOD OVER (DÉ VUELTA EL ALIMENTO) durante el proceso de descongelamiento. Abra la puerta del horno y dé vuelta el alimento. Si no gira los alimentos cuando aparece TURN THE FOOD OVER (DÉ VUELTA EL ALIMENTO), el horno de microondas continuará hasta el final del tiempo de cocción. 1 2 3 3. 4. Siga estas instrucciones cuando descongele distintos tipos de alimentos. Cantidad 2.5-6.0 lbs. Bistecs, costillas, pescado 0.5-3.0 lbs. Carne molida 0.5-3.0 lbs. Pollo entero 2.5-6.0 lbs. Presas de pollo 0.5-3.0 lbs. Procedimiento Comenzar con el alimento con el lado de la grasa hacia abajo. Después de cada etapa, dar vuelta los alimentos y proteger las partes que están calientes con tiras finas de papel de aluminio. Dejar reposar, cubiertos, durante 10-20 minutos. Después de cada etapa, reacomodar el alimento. Si hay alguna parte caliente o descongelada, cubrir con pedacitos finos de papel de aluminio. Retirar cualquier parte del alimento que esté casi descongelada. Dejar reposar, cubiertos, durante 5-10 minutos. Después de cada etapa, retirar cualquier parte del alimento que esté casi descongelada. Dejar reposar la carne, cubierta con papel de aluminio, durante 5-10 minutos. Antes de congelar aves, retire los menudos. Cuando descongele aves, comience a descongelar con el lado de la pechuga hacia abajo. Después de la primera etapa, dar vuelta el pollo y proteger las partes que están calientes con tiras finas de papel de aluminio. Después de la segunda etapa, volver a cubrir cualquier parte caliente con tiras finas de papel de aluminio. Dejar reposar, cubierto, durante 30-60 minutos en el refrigerador. Después de cada etapa, reacomodar o retirar cualquier parte del alimento que esté casi descongelada. Dejar reposar durante 10-20 minutos. Para descongelar 1 libra de alimentos, presione este botón y el horno de microondas automáticamente programará el tiempo de descongelamiento, el nivel de potencia y el tiempo de reposo. 1. Presione el botón 1 Pound Defrost (Descongelamiento 1 lb). La pantalla indica: 1.0 LB. 2. Presione el botón START (INICIO) para empezar el descongelamiento. El horno emitirá una señal sonora y aparecerá TURN THE FOOD OVER (DÉ VUELTA EL ALIMENTO) durante el proceso de descongelamiento. Abra la puerta del horno y dé vuelta el alimento. Presione el botón START (INICIO) para reanudar el proceso de descongelamiento. Si no gira los alimentos cuando aparece TURN THE FOOD OVER (DÉ VUELTA EL ALIMENTO), presione el botón START (INICIO) para continuar con el proceso de descongelamiento. El microondas no funcionará hasta que no presione START (INICIO). 1 2 3 4 3. 4. NOTA Controle los alimentos cuando oiga la señal sonora del horno. Después de la etapa final, aún puede haber hielo en pequeñas partes; déjelas reposar para continuar el proceso de descongelamiento. Los alimentos no están descongelados hasta que todos los cristales de hielo se hayan derretido. Proteger las carnes asadas y los trozos de bistec con pequeños trozos de aluminio evita que los bordes se cocinen antes de que el centro del alimento se haya descongelado. Use tiras uniformes, planas y angostas de papel de aluminio para cubrir los bordes y las partes más delgadas del alimento. Español 17 Uso del horno de microondas Alimento Carne asada, cerdo Uso del botón descongelamiento 1 lb Uso del horno de microondas Uso de los botones de cocción con sensor Los botones Cocción con sensor le permiten cocinar sus comidas favoritas usando tiempos de cocción y niveles de potencia predeterminados con solo presionar un botón. Si los alimentos no se cocinan o se recalientan bien cuando usa los botones de cocción automática, complete el proceso de cocción seleccionando un nivel de potencia y cocinando los alimentos un tiempo adicional. Uso del horno de microondas 1. 2 2. 3. 3 3 4 4. 18 Español Coloque los alimentos sobre la bandeja. Presione el botón de categoría que corresponda al alimento que desea cocinar. Seleccione el número de cocción que corresponda a ese alimento. Para seleccionarlo, presione los botones Arriba / Abajo o el botón numérico correspondiente. Por ejemplo, para recalentar un guiso, después de seleccionar Reheat (Recalentar), seleccione 1. Consulte las tablas de esta página y la siguiente para obtener detalles. Presione el botón START (INICIO). El horno de microondas funcionará automáticamente durante el tiempo pre programado. Categoría Popcorn (Palomitas de maíz) Potato (Papas) Pizza Nro. de Alimento Cantidad Instrucciones cocción 1 Palomitas 3.0-3.5 oz Preparar solo una bolsa de de maíz 1 paquete palomitas para microondas por vez. Tener cuidado al retirar la bolsa del horno y al abrirla. Dejar que el horno de microondas se enfríe por al menos 5 minutos antes de volver a usarlo. 1 Papas 1-6 papas. Pinchar cada papa varias veces con un tenedor. Colocar en el plato giratorio al estilo de los rayos de una rueda. Después de cocinar, dejar reposar las papas durante 3-5 minutos. Dejar que el horno de microondas se enfríe por al menos 5 minutos antes de volver a usarlo. 1 Pizza 1-4 Colocar entre 1 y 4 porciones porciones de pizza en un plato apto para microondas, con los bordes gruesos de cada porción hacia el borde del plato. No permitir que los trozos se superpongan. No cubrir. Dejar que el horno de microondas se enfríe por al menos 5 minutos antes de volver a usarlo. Categoría Cook (Cocinar) Nro. de cocción 1 Cantidad Instrucciones Categoría Bebidas 8 oz Utilizar una taza o un jarro para medir y no cubrir. Colocar la bebida en el horno de microondas. Después de calentar, revolver bien. Dejar que el horno se enfríe por al menos 5 minutos antes de volver a usarlo. Colocar las pechugas de pollo sobre un plato apto para microondas y cubrir con un envoltorio de plástico ventilado. Cocinar a una temperatura interna de 170 °F. Dejar reposar durante 5 minutos. Seguir las instrucciones del paquete para cubrir y dejar reposar. Usar este botón para emparedados congelados, entradas de desayuno, crepas, waffles, etc. Dejar que el horno de microondas se enfríe por al menos 5 minutos antes de volver a usarlo. Retirar los alimentos de su envoltorio y seguir las instrucciones de la caja para cubrir y dejar reposar. Dejar que el horno de microondas se enfríe por al menos 5 minutos antes de volver a usarlo. Reheat (Recalentar) Pechugas de pollo 8-24 oz 3 Desayuno congelado 4-8 oz 4 Comida congelada 8-14 oz Nro. de cocción 1 Alimento Cantidad Instrucciones Estofado Cubrir el plato con una tapa o un 1-4 porciones envoltorio plástico ventilado. Si la comida no está tan caliente como quisiera después de usar la función "Recalentamiento con sensor", continuar calentándola con más tiempo y potencia. Revolver una vez antes de servir. Contenido: Guiso, alimentos refrigerados. 2 Plato de comida Utilizar solo alimentos precocidos, 1-4 porciones refrigerados. Cubrir el plato con un envoltorio de plástico ventilado o papel encerado debajo del plato. Si la comida no está tan caliente como quisiera después de usar la función "Recalentamiento con sensor", continuar calentándola con más tiempo y potencia. Contenido: 3-4 oz de carne, ave o pescado (hasta 6 oz con hueso), ½ taza de almidón (papas, pastas, arroz, etc.), ½ taza de verduras (alrededor de 3-4 oz) 3 Pastas Cubrir el plato con una tapa o un 1-4 porciones envoltorio plástico ventilado. Si la comida no está tan caliente como quisiera después de usar la función "Recalentamiento con sensor", continuar calentándola con más tiempo y potencia. Revolver una vez antes de servir. Contenido: Pastas: espaguetis y ravioles enlatados Español 19 Uso del horno de microondas 2 Alimento Uso del horno de microondas Categoría Veggies (Verduras) Nro. de cocción 1 Uso del horno de microondas 2 20 Español Alimento Cantidad Verduras frescas 1-4 tazas Verduras congeladas Instrucciones Colocar las verduras frescas en un recipiente de cerámica, vidrio o plástico para microondas y agregar 2 a 4 cucharadas de agua. Cubrir con una tapa o un envoltorio plástico con ventilación. Mezclar antes de dejar reposar. Dejar que el horno de microondas se enfríe por al menos 5 minutos antes de volver a usarlo. 1-4 Colocar las verduras congeladas en porciones un recipiente de cerámica, vidrio o plástico para microondas y agregar 2-4 cucharadas de agua. Cubrir con una tapa o un envoltorio plástico con ventilación para cocinar. Revolver antes de dejar reposar por 3-5 minutos. Dejar que el horno de microondas se enfríe por al menos 5 minutos antes de volver a usarlo. Uso de los tiempos de cocción y niveles de potencia del ajuste del horno de microondas Su horno de microondas le permite configurar dos etapas diferentes de cocción, cada una con su propio tiempo y nivel de potencia. El nivel de potencia le permite controlar la intensidad del calentamiento desde Tibia (1) hasta Alta (10). Niveles de potencia Los 10 niveles le permiten escoger el mejor nivel de potencia para sus necesidades a la hora de cocinar. Nro. Nivel de potencia 1 10 2 Descripción Nro. Nivel de potencia Descripción Calentar 6 60 Fuego lento 20 Bajo 7 70 Medio alto 3 30 Descongelar 8 80 Recalentar 4 40 Medio bajo 9 90 Saltear 5 50 Medio 10 100 Alto Cocción en una sola etapa Cocción multietapas (Máximo de 2 etapas) Para la cocción en una sola etapa, solo debe programar el tiempo de cocción. El nivel de potencia se programa automáticamente en Alto. Si desea configurar el nivel de potencia en un solo nivel, presione OK (Aceptar) después de ingresar el tiempo de cocción y luego utilice los botones Numéricos para definir el nivel. Su horno le permite configurar dos etapas diferentes de cocción, cada una con su propio tiempo y nivel de potencia. El nivel de potencia le permite controlar la intensidad del calentamiento desde Tibia hasta Alta. 1. Siga los pasos 1, 2 y 3 de la sección “Cocción en una sola etapa”. 2. Presione el botón OK (Aceptar) para pasar a la segunda etapa. 3. Siga los pasos 1, 2, 3 y 4 de la sección “Cocción en una sola etapa”. 1. 3 4 1 3 2 1 4 3. 4. Uso del horno de microondas 2. Utilice los botones Numéricos para programar el tiempo de cocción. Puede ingresar el tiempo desde un segundo hasta 99 minutos con 99 segundos. Para seleccionar un tiempo mayor a 1 minuto, ingrese los segundos también. (Por ejemplo, para programar un tiempo de cocción de 20 minutos, ingrese 2, 0, 0, 0.) Si no necesita establecer el nivel de potencia, presione el botón START (INICIO). El horno de microondas funcionará automáticamente el nivel de potencia Alto. Si desea modificar el nivel de potencia, vaya al Paso 3. Si usted desea programar el nivel de potencia en cualquier otro nivel que no se Alto, utilice el botón OK (Aceptar). Presione el botón Arriba / Abajo o los botones Numéricos que corresponden al nivel de potencia que desea usar. Presione el botón START (INICIO). Si desea aumentar o reducir el tiempo de cocción, use el botón Arriba / Abajo. Puede ajustar el tiempo de cocción mientras el horno de microondas está en funcionamiento. Español 21 Uso del horno de microondas Uso del botón para ajustar elección 1. 1 2 3 2 2. Uso del horno de microondas 3. 4. 4 5 5. Menú/Alimento Presione el botón Fit Choice (Ajustar 3 elección). Presione el botón Arriba / Abajo o los botones Numéricos para seleccionar el menú/alimento. (Consulte la tabla de ajustes de elección a continuación para ver una lista de alimentos.) Presione el botón OK (Aceptar). Presione el botón Arriba / Abajo o los botones Numéricos para seleccionar la cantidad. (Consulte la tabla de ajustes de elección para obtener información acerca del tamaño de las porciones.) Presione el botón START (INICIO) para empezar la cocción. 1 2 Espinaca N.º/Cantidad 1 1 porción 2 2 porciones 3 3 porciones 4 4 porciones 1 1-2 lbs 2 2-3 lbs Calabaza 22 Español 4 5 6 Tabla de ajustes de elección Menú/Alimento 3 1 1 porción 2 2 porciones 1 1 paquete 2 2 paquetes 1 1 porción 2 2 porciones 1 2 porciones 2 4 porciones Filetes de pescado fresco 1 1 porción 2 2 porciones Filetes de salmón fresco 1 1 porción 2 2 porciones 1 2 porciones 2 4 porciones Arroz integral Avena Quinua Presas de pollo con hueso Instrucciones Lavar y limpiar la espinaca. Colocar la espinaca en un bol apto para microondas. Agregar 1-4 cucharadas de agua (1 cda. por porción). Cubrir durante la cocción y revolver después. Cortar la calabaza por la mitad y quitar las semillas. Colocar la calabaza con el lado del corte hacia abajo sobre un plato apto para microondas y cubrir con un envoltorio de plástico. Si es necesario, agregar ¼ taza de agua. 7 8 9 N.º/Cantidad Langostinos frescos Instrucciones Colocar 0.5 taza de arroz integral + 1 taza de agua para 2 porciones o 1 taza de arroz integral + 2 tazas de agua para 4 porciones en un bol apto para microondas. Revolver bien antes y mullir con un tenedor después. Dejar reposar 5 minutos antes de servir. Para saber la cantidad de agua necesaria recomendada, seguir las instrucciones del paquete. Revolver bien antes y después. Para saber la cantidad de agua necesaria recomendada, seguir las instrucciones del paquete. Al oír la señal sonora, revolver bien y, luego, reiniciar el microondas. Pintar las presas de pollo con aceite y aderezos. Colocar las presas con las partes más carnosas hacia el borde exterior del plato y cubrir con papel encerado. Colocar el plato en el centro del plato giratorio. Colocar los filetes (bacalao, abadejo, etc.) en un plato y cubrir con un envoltorio de plástico. Colocar el plato en el centro del plato giratorio. Colocar los filetes de salmón en un plato y cubrir con un envoltorio de plástico. Colocar el plato en el centro del plato giratorio. Colocar los langostinos en un plato y cubrir con un envoltorio de plástico. Colocar el plato en el centro del plato giratorio. Uso del botón de comidas para niños 1. 1 1 2 3 2 2. 4. 4 5 5. Presione el botón Kids Meals (Comidas 3 para niños). Presione el botón Arriba / Abajo o los botones Numéricos para seleccionar el alimento. (Consulte la tabla de comidas para niños a continuación para ver una lista de alimentos.) Presione el botón OK (Aceptar). Menú/Alimento 1 1 porción Trocitos de pollo (congelados) 2 porciones Papas fritas (congeladas) 2 Colocar una toalla de papel sobre un plato y acomodar los nuggets al estilo de los rayos de una rueda sobre la toalla de papel. No cubrir. Dejar reposar durante 1 minuto después de calentar. Consultar las instrucciones del paquete respecto del tamaño de la porción y la cantidad de alimento en cada una de ellas. 1 porción Instrucciones Colocar dos toallas de papel sobre un plato apto para microondas y acomodar las papas fritas sobre las toallas, sin que se superpongan. Tapar las papas fritas con otra toalla de papel después de retirarlas del horno. Dejar reposar durante 1 minuto. NOTA Instrucciones NOTA 2 2 3 N.º/Cantidad 1 1 Presione el botón Arriba / Abajo o los botones Numéricos para seleccionar la cantidad. (Consulte la tabla de comidas para niños para obtener información acerca del tamaño de las porciones.) Presione el botón START (INICIO) para empezar la cocción. Tabla de comidas para niños N.º/Cantidad Emparedados congelados (en envoltorio especial para microondas) paquete de 9 oz. 1 2 1 4 2 porciones Consultar las instrucciones del paquete respecto del tamaño de la porción y la cantidad de alimento en cada una de ellas. Colocar el emparedado congelado en un envoltorio para microondas de 1 emparedado papel film (que viene en el paquete) y colocarlo en un plato apto para microondas. Quitar el "envoltorio para microondas". 2 emparedados Dejar reposar durante 2 minutos después de calentar. 2 salchichas Hot dogs Pinchar las salchichas y colocar sobre un plato. Cuando el horno emita una señal sonora, agregar los panes y reiniciar el horno. Dejar reposar durante 1 minuto después de calentar. NOTA 2 4 salchichas Para obtener una mejor textura, los panes deben agregarse a la salchichas cuando el horno emita una señal sonora. Español 23 Uso del horno de microondas 3. Menú/Alimento Uso del horno de microondas Uso del botón de botanas 1 1 2 Tabla de botanas 3 2 1. 2. Uso del horno de microondas 3. 4. 4 5 5. Presione el botón Snacks (Botanas). 3 Presione el botón Arriba / Abajo o los botones Numéricos para seleccionar el alimento. (Consulte la tabla de botanas a continuación para ver una lista de alimentos.) Presione el botón OK (Aceptar). Presione el botón Arriba / Abajo o los botones Numéricos para seleccionar el tamaño de la porción. Solo puede cocinar 1 porción para Nachos. (Consulte la tabla de botanas para obtener información acerca del tamaño de las porciones.) Presione el botón START (INICIO) para empezar la cocción. Menú/Alimento 1 2 3 Bastones de queso (congelados) N.º/Cantidad 1 2 1 5-6 oz (1 porc.) 2 7-8 oz (2 porc.) Alitas de pollo Nachos 1 Instrucciones Colocar los bastones de queso al 5-6 uds. (1 porc.) estilo de los rayos de una rueda sobre un plato. No cubrir. Dejar reposar de 1 a 2 minutos después 7-10 uds. (2 porc.) de calentar. 1 porción Utilizar alitas de pollo precocidas refrigeradas. Colocar las alitas de pollo alrededor del plato al estilo de los rayos de una rueda y cubrir con papel encerado. Dejar reposar de 1 a 2 minutos. Colocar los nachos sobre un plato sin que se superpongan. Espolvorear con queso en forma pareja. Contenido: 2 tazas de tortillas de maíz ⅓ taza de queso rallado 4 24 Español 1 1 papa cocida 2 2 papas cocidas Papas rellenas Cortar la papa cocida en 4 rebanadas parejas. Quitar la pulpa de la papa dejando aproximadamente ¼ pulg. de piel. Colocar las cáscaras al estilo de los rayos de una rueda alrededor del plato. Espolvorear con tocino, cebollas y queso. No cubrir. Dejar reposar de 1 a 2 minutos. Uso del botón derretir/ablandar 2 3 2 1. 2. 1 1 4. 4 5 5. Presione el botón Soften/Melt 3 (Derretir/Ablandar). Presione el botón Arriba / Abajo o los botones Numéricos para seleccionar el alimento. (Consulte la tabla de derretir/ablandar a continuación para ver una lista de alimentos.) Presione el botón OK (Aceptar). Presione el botón Arriba / Abajo o los botones Numéricos para seleccionar la cantidad. Solo puede cocinar 1 porción usando las opciones Derretir chocolate, Ablandar mantequilla y Ablandar queso crema. (Consulte la tabla de derretir/ablandar para obtener información acerca del tamaño de las porciones.) Presione el botón START (INICIO) para empezar la cocción. Menú/Alimento 1 2 3 4 N.º/Cantidad 1 1 barra 2 2 barras Derretir mantequilla Derretir chocolate Ablandar mantequilla Ablandar queso crema 1 1 1 Instrucciones Quitar el envoltorio y cortar la mantequilla por la mitad en forma vertical. Colocar la mantequilla en un recipiente y cubrir con papel encerado. Revolver bien después de finalizar y dejar reposar 1 a 2 minutos. 1 taza de pepitas o 1 cuadrado de chocolate Colocar los cuadrados o las pepitas de chocolate en un recipiente apto para microondas. Cuando el horno emita una señal sonora, revolver el chocolate y reiniciar el horno. Revolver y dejar reposar durante 1 minuto. 1 barra (¼ lb) Quitar el envoltorio y cortar la mantequilla a la mitad en forma vertical. Colocar la mantequilla en el recipiente, cubrir con papel encerado. 1 paquete (8 oz) Desenvolver el queso crema y colocar en un recipiente apto para microondas. Cortar por la mitad en forma vertical. Dejar reposar durante 2 minutos. Español 25 Uso del horno de microondas 3. Tabla de derretir/ablandar Guía de utensilios de cocina Al cocinar alimentos en el horno de microondas, las microondas deben ser capaces de penetrar en los alimentos sin que sean reflejadas o absorbidas por el recipiente. Por lo tanto, es importante utilizar utensilios que permitan que las microondas penetren los alimentos y a la vez sean seguros. La siguiente tabla enumera diversos tipos de recipientes e indica si pueden utilizarse en un horno de microondas y cómo. Utensilios de cocción recomendados • • Guía de utensilios de cocina • • • • Boles y platos de vidrio y vidrio-cerámica: Use para calentar o cocinar. Envoltorio de plástico para microondas: Use para cubrir. Deje una pequeña abertura para que salga algo de vapor y evite colocarlo directamente sobre los alimentos. Papel encerado: Úselo como tapa para evitar que salpique. Toallas y servilletas de papel: Úselos para períodos cortos de calentamiento a baja temperatura. Absorben el exceso de humedad y evitan las salpicaduras. No utilice toallas de papel reciclado, que pueden contener metal y producir un incendio. Platos y tazas de papel: Use para períodos cortos de calentamiento a baja temperatura. No utilice papel reciclado, que puede contener metal y producir un incendio. Termómetros: Use solamente aquellos marcados “Microwave Safe” (Apto para microondas) y siga todas las indicaciones. Revise los alimentos en varios lugares. Los termómetros convencionales pueden usarse una vez que los alimentos han sido retirados del horno. Elementos de uso limitado • • • • Papel aluminio: Use tiras angostas de papel de aluminio para evitar la sobrecocción de las áreas expuestas. Usar demasiado papel de aluminio puede dañar su horno, por lo tanto, tenga cuidado. Cerámica, porcelana y cerámica de gres: Úselas si están rotuladas “Microwave Safe” (Apto para microondas). Si no están rotuladas, pruébelas para asegurarse de que pueden usarse de manera segura. Nunca use recipientes con bordes metálicos. Plástico: Úselos si están rotulados “Microwave Safe” (Apto para microondas). Otros plásticos pueden derretirse. Paja, mimbre y madera: Úselos solo para calentar durante períodos breves, dado que son inflamables. 26 Español No recomendado • • • • Frascos y botellas de vidrio: El vidrio normal es demasiado delgado para usar en un microondas y puede romperse. Bolsas de papel: Estas constituyen un peligro de incendio, excepto las bolsas de palomitas de maíz que están diseñadas para ser usadas en hornos de microondas. Platos y tazas de Styrofoam: Pueden derretirse y dejar un residuo nocivo en los alimentos. Recipientes de plástico para guardar alimentos y recipientes para alimentos: Los recipientes, por ejemplo los envases de margarina, pueden derretirse en el horno de microondas. Utensilios de prueba Si no está seguro de si un recipiente es apto o no para microondas, puede realizar esta prueba: Llene una taza medidora de vidrio con agua y colóquela dentro del horno, junto al recipiente que desea probar. 2. Configure el microondas en 1 minuto con los botones Numéricos y luego presione el botón START (INICIO). Así se calentará el vidrio y el plato durante un minuto a potencia alta. Cuando el microondas se detiene, el agua debe estar caliente y el recipiente que está probando debe estar frío. Si el recipiente está caliente, entonces absorbe la energía de microondas y no es apto para usar en este horno. 1. Guía de cocción La energía de microondas penetra verdaderamente en los alimentos y es atraída y absorbida por las moléculas de agua, los contenidos de grasa y azúcar de los alimentos. Las microondas provocan que las moléculas de los alimentos se muevan con rapidez. El movimiento veloz de estas moléculas crea fricción y el calor resultante cocina los alimentos. Técnicas de cocción Revolver Revuelva alimentos como, por ejemplo, cazuelas y vegetales mientras los cocina para distribuir el calor uniformemente. Los alimentos en la parte exterior del recipiente absorben más energía y se calientan con mayor rapidez, por lo tanto, revuélvalos desde el exterior hasta el centro. El horno se apagará cuando usted abra la puerta para revolver sus alimentos. Disposición Los alimentos cocidos en el microondas acumulan calor interno y continúan cocinándose durante algunos minutos después de que el horno se detiene. Deje que los alimentos reposen para completar la cocción, en especial aquellos alimentos como, por ejemplo, carnes asadas y vegetales enteros. Las carnes asadas necesitan este tiempo para completar la cocción en el centro sin cocinar en exceso las áreas exteriores. Todos los líquidos como, por ejemplo, la sopa o el chocolate caliente, deben agitarse o revolverse cuando finaliza la cocción. Deje que los líquidos reposen un momento antes de servirlos. Cuando calienta alimentos para bebés, revuélvalos bien y controle la temperatura antes de servirlos. Agregar humedad La energía de microondas es atraída hacia las moléculas de agua. Los alimentos con un contenido de humedad irregular deben cubrirse o dejarse reposar de modo que el calor se disperse uniformemente. Agregue una pequeña cantidad de agua a los alimentos secos para ayudarlos a cocinarse. Ventilación Después de cubrir un recipiente con un envoltorio plástico, ventílelo al destapar un extremo para permitir que se libere el exceso de vapor. Proteger Proteja los alimentos con tiras angostas de papel de aluminio para evitar el exceso de cocción. Las áreas que requieren protección son las puntas de las alas de las aves, los extremos de las patas de aves y las esquinas de recipientes para hornear cuadrados. Use solo pequeñas cantidades de papel de aluminio. Cantidades más grandes pueden dañar su horno. Dar vuelta Dé vuelta los alimentos en la etapa intermedia de la cocción para exponer todas las partes a la energía de microondas. Esto es de especial importancia para productos grandes como, por ejemplo, carnes asadas. Español 27 Guía de cocción Disponga los alimentos, tales como presas de pollo o chuletas, de forma irregular con las partes más gruesas y carnosas hacia el exterior del plato giratorio, en donde pueden recibir más energía del microondas. Para evitar el exceso de cocción, coloque las partes delgadas o delicadas hacia el centro del plato giratorio. Dejar reposar Guía de cocción Recomendaciones generales de cocción • • • • • Guía de cocción • • • Los alimentos densos como las papas, demoran más tiempo en calentarse que los alimentos más livianos. Los alimentos con una textura delicada deben calentarse a un nivel de potencia bajo para evitar que se endurezcan. El alto y el tipo de recipiente de cocción que utiliza puede afectar el tiempo de cocción. Cuando pruebe una receta nueva, use el tiempo de cocción mínimo y controle los alimentos de vez en cuando para evitar el exceso de cocción. Los alimentos con una piel no porosa, tales como las papas o las salchichas, deben pincharse para evitar que exploten. No se recomienda freír con aceite o grasa. La grasa y el aceite pueden hervir de repente y causar quemaduras graves. Algunos ingredientes se calientan más rápido que otros. Por ejemplo, la jalea dentro de una dona se calentará más que la dona. Recuérdelo para evitar quemaduras. No se recomienda el enlatado casero en el horno de microondas porque todas las bacterias nocivas pueden no ser destruidas por el proceso de calentamiento del microondas. Si bien las microondas no calientan los recipientes de cocción, el calor de los alimentos suele transferirse a dichos recipientes. Siempre use guantes protectores contra el calor cuando retire alimentos del microondas e indique a los niños que hagan lo mismo. No se recomienda hacer caramelo en el horno de microondas, ya que puede calentarse hasta llegar a temperaturas muy altas. Recuerde esto para evitar lesiones. Guía para cocinar huevos en el microondas • • • Nunca cocine huevos con cáscara y nunca caliente los huevos duros con la cáscara. Pueden explotar. Siempre perfore los huevos enteros para evitar que estallen. Cocine los huevos hasta que cuajen. Si se cocinaran de más, se endurecen. 28 Español Guía para cocinar verduras en el microondas • • • • • • • • Las verduras deben lavarse antes de cocinarlas. Por lo general, no se necesita agua adicional. Agregue alrededor de ¼ de taza de agua cuando cocine verduras densas tales como papas, zanahorias en cubos y judías verdes. Las verduras pequeñas (zanahorias rebanadas, arvejas, frijoles, etc.) se cocinan más rápido que las verduras más grandes. Las verduras enteras, tales como las papas, calabazas o mazorca, deben acomodarse en círculo en el plato giratorio antes de cocinarlas. Se cocinarán de manera más uniforme si se los da vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo de cocción. Siempre coloque las verduras como espárragos y brócoli con los extremos de los tallos apuntando hacia el borde del recipiente y las puntas hacia el centro. Cuando cocine verduras cortadas, siempre cubra el recipiente con una tapa o envoltorio plástico para microondas con ventilación. A las verduras enteras y con cáscara como, por ejemplo, las papas, la calabaza, la berenjena, etc., se les debe pinchar la cáscara en varios puntos antes de cocinarlas para evitar que exploten. Para una cocción más pareja, revuelva o reacomode las verduras enteras a la mitad del tiempo de cocción. Por lo general, cuanto más densa es la comida, mayor debe ser el tiempo de reposo. (El tiempo de reposo hace referencia al tiempo necesario para que los vegetales y los alimentos densos y grandes terminen de cocinarse una vez que salen del horno). Una papa al horno puede reposar en la mesada durante cinco minutos antes de que se complete la cocción, mientras que una fuente de arvejas puede servirse de inmediato. Limpieza y mantenimiento de su horno de microondas Mantener limpio su horno de microondas mejora su desempeño, previene reparaciones innecesarias y prolonga su vida útil. Limpieza del exterior Lo mejor es limpiar los derrames en la parte externa de su microondas no bien ocurren. Utilice un paño suave y tibio, agua con jabón. Enjuague y seque. PRECAUCIÓN No permita que el agua llegue a los orificios de ventilación. No utilice nunca productos abrasivos o solventes químicos, como amoníaco o alcohol, ya que pueden dañar el aspecto de su microondas. ADVERTENCIA Desenchufe el microondas antes de limpiarlo. Limpie periódicamente la grasa y el polvo en la parte inferior de su microondas utilizando una solución de agua tibia y detergente. Limpieza del panel de control Límpielo con un paño húmedo y séquelo bien. No utilice productos de limpieza en aerosol, grandes cantidades de agua y jabón ni objetos abrasivos o puntiagudos sobre el panel ya que puede dañarse fácilmente. Siempre asegúrese de que las trabas de la puerta estén limpias y de que la puerta cierre adecuadamente. Tenga especial cuidado al limpiar las trabas de la puerta para asegurarse de que no se acumulen partículas que impidan que la puerta se cierre correctamente. Lave la puerta de vidrio con un detergente muy suave y agua. Asegúrese de utilizar un paño suave para evitar rayarla. NOTA Si se acumula vapor dentro o fuera de la puerta del horno, séquelo con un paño suave. Se puede acumular vapor cuando el horno funciona con mucha humedad y esto no indica una fuga del microondas de ninguna manera. Limpieza del interior PRECAUCIÓN A fin de evitar lesiones, asegúrese de que el horno de microondas se haya enfriado antes de limpiarlo. PRECAUCIÓN Saque la charola de vidrio del horno cuando limpie el horno o la charola. Para evitar que la charola se rompa, manipúlela con cuidado y no la ponga en agua inmediatamente después de cocinar. Lave la charola con cuidado en agua jabonosa tibia o en el lavavajillas. Limpieza del anillo y el plato giratorio. Limpie los anillos giratorios periódicamente y lave el plato giratorio tanto como sea necesario. El plato giratorio puede lavarse perfectamente en el lavavajillas. Español 29 Limpieza y mantenimiento de su horno de microondas Limpieza debajo de su horno de microondas Limpieza de la puerta y las trabas de la misma Limpieza y mantenimiento de su horno de microondas Almacenamiento y reparación de su horno de microondas Reemplazo de la luz de la cubierta/luz de noche Si debe guardar su horno de microondas durante un período corto o prolongado, escoja un lugar seco y sin polvo. El polvo y la humedad pueden afectar el funcionamiento de las piezas del microondas. Al reemplazar la luz de la cubierta/luz de noche, asegúrese de usar guantes para evitar lesiones por el calor del foco. 1. ADVERTENCIA Limpieza y mantenimiento de su horno de microondas No repare, reemplace ni realice el mantenimiento de ninguna pieza de su microondas sin asistencia profesional. Llame únicamente a un técnico calificado para realizar reparaciones. Si el horno presenta fallas y requiere servicio técnico, o si tiene dudas sobre su funcionamiento, desenchufe el horno del tomacorriente y comuníquese con su centro de servicio técnico más cercano. No utilice el horno si el microondas está dañado, en especial cuando la puerta o los sellos de las puertas estuvieran dañados o si la puerta no cerrara adecuadamente. Podría tratarse de una bisagra rota, una traba desgastada o de una cubierta deformada/doblada. No retire el horno de su cubierta. Este horno de microondas es únicamente para uso doméstico y no ha sido diseñado para un uso comercial. 30 Español 2. 3. 4. Luz 5. Desenchufe el horno o corte la electricidad de la fuente de alimentación principal. Retire el tornillo de la tapa de la luz y baje ésta. Desconecte los conectores del cable. Retire el tornillo que sujeta la placa de la lámpara LED. Reemplace la placa de la lámpara LED. NOTA Para adquirir una nueva placa de la lámpara LED, visite un centro de servicio técnico autorizado de Samsung o llame al 1-800-SAMSUNG (726-7864). Reemplazo de la luz del horno Limpieza del filtro de grasa Al reemplazar la luz del horno, asegúrese de usar guantes para evitar lesiones por el calor del foco. Su horno de microondas cuenta con un filtro de grasa reutilizable. El filtro de grasa debe retirarse y limpiarse al menos una vez por mes o cuando sea necesario. Para solicitar un nuevo filtro de grasa, comuníquese con el Departamento de piezas de Samsung en el 1-800-627-4368 o su distribuidor Samsung. También puede solicitar en línea en www.samsungparts.com. ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de lesiones personales o de daños materiales, no encienda la campana del horno sin el filtro en su lugar. Empujar 1. Para retirar el filtro, presione la parte frontal de la caja del filtro de grasa donde dice “PUSH”. 2. Saque la caja del filtro del horno de microondas. Jalar Español 31 Limpieza y mantenimiento de su horno de microondas Desenchufe el horno o corte la electricidad de la fuente de alimentación principal. 2. Abra la puerta. 3. Retire los tornillos de montaje de la cubierta de ventilación (2 tornillos del medio). 4. Corra la rejilla de ventilación hacia la izquierda y retírela directamente. 5. Retire el filtro de carbón, si lo hubiere. 6. Retire el tornillo que sujeta la cubierta de la lámpara. 7. Retire el foco tirando hacia afuera suavemente. 8. Reemplace la bombilla por una lámpara halógena de 50 vatios. 9. Vuelva a colocar el portabombilla. 10. Vuelva a colocar la tapa de la ventilación y los 2 tornillos. 11. Enchufe el horno o encienda la electricidad de la fuente de alimentación principal. Reajuste el reloj. 1. Limpieza y mantenimiento de su horno de microondas 3. Agrandar Retire el filtro de la caja agrandando esta, como se muestra a continuación. A continuación remoje el filtro de grasa en agua caliente con un detergente suave. Enjuáguelo bien y sacúdalo hasta que se seque. Si es necesario, cepille el filtro ligeramente para quitar la suciedad incrustada. Cuando el filtro esté seco, vuelva a ponerlo en la caja. Reemplazo del filtro de carbón Si su horno tiene ventilación hacia el interior, el filtro de carbón debe reemplazarse cada 6 a 12 meses, y más a menudo si es necesario. El filtro de carbón no puede limpiarse. Para solicitar un nuevo filtro de carbón, comuníquese con el Departamento de piezas de Samsung en el 1-800-627-4368 o el distribuidor Samsung más cercano. También puede solicitar en línea en www.samsungparts.com Ángulo del filtro 1. Retirar 2. 3. Limpieza y mantenimiento de su horno de microondas 4. 5. ADVERTENCIA No utilice amoníaco ni coloque el filtro de grasa dentro del horno de microondas para secarlo. El aluminio se oscurecerá. 6. Ángulo del filtro 7. Empujar 32 Español 4. Para volver a poner el filtro de grasa en el horno de microondas, deslice la caja del filtro en la ranura del marco y empuje hacia el interior. Desenchufe el horno o corte la electricidad de la fuente de alimentación principal. Abra la puerta. Retire los tornillos de montaje de la rejilla de ventilación (2 tornillos del medio). Corra la rejilla de ventilación hacia la izquierda y retírela directamente. Oprima el gancho y extraiga el filtro viejo. Inserte un nuevo filtro de carbón en su lugar. El filtro debe quedar instalado en el ángulo que se muestra. Vuelva a colocar la rejilla de ventilación y los 2 tornillos y cierre la puerta. Enchufe el horno o encienda la electricidad de la fuente de alimentación principal. Reajuste el reloj. Resolución de problemas Puntos de verificación Problema Si encuentra algún problema con el horno, verifique primero las siguientes tablas e intente poner en práctica las recomendaciones. Si el problema persiste, o si algún código de información sigue apareciendo en la pantalla, póngase en contacto con un centro de servicio local de Samsung. Problema Causa Acción General Los botones no se pueden presionar fácilmente. No se muestra la hora. Retire la sustancia extraña y vuelva a intentarlo. Para modelos táctiles: Humedad en el exterior. Seque la humedad del exterior. El bloqueo para niños está activado. Desactive el bloqueo para niños. No se recibe corriente. Asegúrese de que se reciba corriente. Confirme que el microondas esté enchufado. Controle los fusibles o el disyuntor. La función Eco (ahorro de energía) está activada. Desactive la función Eco. No se recibe corriente. Asegúrese de que se reciba corriente. Confirme que el microondas esté enchufado. Controle los fusibles o el disyuntor. La puerta está abierta. Cierre la puerta y vuelva a intentarlo. Los mecanismos de seguridad de puerta abierta están cubiertos de alguna sustancia extraña. Retire la sustancia extraña y vuelva a intentarlo. Acción El usuario abrió la puerta para dar la vuelta al alimento. Luego de dar vuelta el alimento, vuelva a presionar el botón START (INICIO) nuevamente para iniciar el funcionamiento. La alimentación eléctrica se apaga durante el funcionamiento. El horno estuvo funcionando durante demasiado tiempo. Si el horno funcionó mucho tiempo, déjelo enfriar. El ventilador de enfriamiento no funciona. Escuche el sonido del ventilador de enfriamiento. El horno intenta funcionar sin alimentos dentro. Coloque alimentos en el horno. El horno no tiene suficiente espacio de ventilación. Hay aberturas de entrada/ salida de ventilación en la parte delantera y trasera del horno. Verifique la guía de instalación y asegúrese de que el microondas esté lo suficientemente alejado de las paredes y los gabinetes para contar con una ventilación adecuada. Hay varios electrodomésticos o dispositivos enchufados en el mismo enchufe. Desenchufe los demás electrodomésticos y dispositivos del enchufe. No se recibe corriente. Asegúrese de que se reciba corriente. Confirme que el microondas esté enchufado. Controle los fusibles o el disyuntor. El horno no recibe corriente. Español 33 Resolución de problemas El horno no funciona. Puede haber alguna sustancia extraña entre los botones. Causa El horno se detiene cuando está en funcionamiento. Resolución de problemas Problema Causa Acción Resolución de problemas Se produce un ruido como de un ligero estallido durante el funcionamiento y el horno no funciona. Cocinar los alimentos en envases cubiertos o con tapa. No cocine los alimentos en envases cerrados ni con tapa. El vapor que se expande de la cocción de los alimentos puede hacer que los recipientes exploten o las tapas salgan despedidas. El exterior del horno se calienta demasiado durante el funcionamiento. El horno no tiene suficiente espacio de ventilación. Hay aberturas de entrada/ salida de ventilación en la parte delantera y trasera del horno. Verifique la guía de instalación y asegúrese de que el microondas esté lo suficientemente alejado de las paredes y los gabinetes para contar con una ventilación adecuada. La puerta no se puede abrir fácilmente. 34 Español Hay objetos encima del horno. Retire todos los objetos de encima del horno. Hay restos de comida adheridos entre la puerta y el interior del horno. Limpie la puerta del horno. Causa Acción El horno no calienta. Problema El horno no funciona, se están cocinando demasiados alimentos o el recipiente es inadecuado. Para hacer una verificación del horno, coloque una taza de agua en un recipiente apto para microondas y haga funcionar el microondas durante 1 o 2 minutos para verificar si el agua se calienta. Si el agua se calienta, reduzca la cantidad de alimentos y vuelva a iniciar la función. Utilice un recipiente de cocción con la base plana. Calienta poco o muy despacio. El horno no funciona, se están cocinando demasiados alimentos o el recipiente es inadecuado. Para hacer una verificación del horno, coloque una taza de agua en un recipiente apto para microondas y haga funcionar el microondas durante 1 o 2 minutos para verificar si el agua se calienta. Si el agua se calienta, reduzca la cantidad de alimentos y vuelva a iniciar la función. Utilice un recipiente de cocción con la base plana. Problema La función de calentar no funciona. La función de descongelar no funciona. Causa El horno no funciona, se están calentando demasiados alimentos o el recipiente es inadecuado. El horno no funciona, se están descongelando demasiados alimentos o el recipiente es inadecuado. Acción Para hacer una verificación del horno, coloque una taza de agua en un recipiente apto para microondas y haga funcionar el microondas durante 1 o 2 minutos para verificar si el agua se calienta. Si el agua se calienta, reduzca la cantidad de alimentos y vuelva a iniciar la función. Utilice un recipiente de cocción con la base plana. Causa Acción La puerta quedó abierta demasiado tiempo. La luz interior puede apagarse automáticamente con la función Eco activada. Cierre y vuelva a abrir la puerta o presione el botón STOP/CLEAR (DETENER/ ELIMINAR). La luz interior está cubierta de alguna sustancia extraña. Limpie el interior del horno y vuelva a verificarlo. Se emite una señal sonora durante la cocción. Si se está utilizado la función de cocción automática, la señal sonora indica que es hora de dar vuelta el alimento. Luego de dar vuelta el alimento, vuelva a presionar el botón START (INICIO) para reiniciar el funcionamiento. El horno no está nivelado. El horno está instalado en una superficie irregular. Instale el horno en una superficie plana y estable. Se producen chispas durante la cocción. Se están utilizando recipientes metálicos durante el proceso de cocción o descongelamiento. No utilice recipientes de metal. Cuando se enciende la alimentación, el horno comienza a funcionar inmediatamente. La puerta no está cerrada completamente. Cierre la puerta y vuelva a revisarlo. Sale electricidad del horno. La fuente de alimentación o el tomacorriente no tienen una conexión a tierra adecuada. Conecte adecuadamente a tierra la alimentación y el tomacorriente. Español 35 Resolución de problemas Para hacer una verificación del horno, coloque una taza de agua en un recipiente apto para microondas y haga funcionar el microondas durante 1 o 2 minutos para verificar si el agua se calienta. Si el agua se calienta, reduzca la cantidad de alimentos y vuelva a iniciar la función. Utilice un recipiente de cocción con la base plana. Problema La luz interior es débil o no se enciende. Resolución de problemas Problema Causa Acción Gotea agua. Puede generarse agua o vapor a partir del proceso de cocción o descongelamiento, dependiendo del alimento. No es un defecto del horno. Deje enfriar el horno y elimine el agua con una toalla seca. Sale vapor a través de una grieta de la puerta. Puede generarse agua o vapor a partir del proceso de cocción o descongelamiento, dependiendo del alimento. No es un defecto del horno. Deje enfriar el horno y elimine el agua con una toalla seca. Puede generarse agua o vapor a partir del proceso de cocción o descongelamiento, dependiendo del alimento. No es un defecto del horno. Deje enfriar el horno y elimine el agua con una toalla seca. El brillo de la luz en el interior del horno varía. Los cambios en el brillo de la luz reflejan los cambios en la salida de potencia. La salida de potencia cambia de acuerdo con las funciones en uso. La salida de potencia cambia durante la cocción y no indica un mal funcionamiento. Cuando termina la cocción, el ventilador de enfriamiento sigue funcionando. Después de la cocción, el ventilador de enfriamiento continúa funcionando durante unos 3 minutos para ventilar el horno. No es un defecto del horno. Queda agua en el horno. Resolución de problemas 36 Español Problema Causa Acción Al presionar el botón START (INICIO) se activa el horno. Esto ocurre cuando el horno no estaba funcionando. El horno de microondas está diseñado para funcionar presionando el botón START (INICIO) cuando no estaba funcionando. El plato giratorio se desplaza o deja de dar vueltas. No se colocó el anillo giratorio, o este no se encuentra en su lugar. Instale el anillo giratorio adecuadamente y vuelva a intentarlo. El plato giratorio se arrastra cuando da vueltas. El anillo giratorio no está colocado en su lugar, hay demasiados alimentos o el recipiente es demasiado grande y toca la pared del horno de microondas. Instale el anillo adecuadamente. Ajuste la cantidad de comida. No utilice recipientes que sean demasiado grandes. El plato giratorio traquetea y hace ruido cuando da vueltas. Hay restos de comida adheridos en la parte inferior del horno. Retire los restos de comida adheridos en la parte inferior del horno. Plato giratorio Apéndice Códigos de información Especificaciones Si el horno de microondas no funciona, puede aparecer un código de información en el visor. Consulte la siguiente tabla para conocer el código y siga las instrucciones. Código C-10 C-F0 C-F2 Descripción El sensor de GAS está abierto. Acción El sensor de GAS está en cortocircuito. Desenchufe el cable de alimentación del horno y comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. El microondas ha detectado una falla de las comunicaciones internas. Desenchufe el cable de alimentación del horno y comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. Un botón táctil funciona mal. Presione STOP/CLEAR (DETENER/ ELIMINAR) y vuelva a presionar el botón. Modelo Cavidad del horno Controles Temporizador Fuente de alimentación Consumo de potencia Salida de potencia del microondas Luz de la cubierta Luz del horno ME21M706BA*/AA ME21M706BA*/AC 2.1 pies cúbicos 10 niveles de potencia e incluye descongelado 99 minutos, 99 segundos 120 VCA, 60 Hz 1700 vatios el microondas 1500 vatios el microondas 1000 vatios 950 vatios Lámpara LED (2 ud.) Lámpara halógena de 50 vatios Dimensiones de la cavidad del horno (pulgadas) 22 1/8” (Ancho) x 10 13/16” (Alto) x 14 27/32” (Prof.) Dimensiones exteriores (pulgadas) 29 7/8” (Ancho) x 17 1/16” (Alto) x 16 1/2” (Prof.) Dimensiones de envío (pulgadas) 33 11/32” (Ancho) x 20 25/32” (Alto) x 19 3/8” (Prof.) Peso neto/envío 60 lbs. / 67.2 lbs. (27.2 kg / 29.4 kg) Apéndice Español 37 Garantía (EE. UU.) Horno de microondas samsung para instalar sobre la estufa Garantía limitada al comprador original El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye Samsung Electronics America, Inc. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su embalaje de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de: UN (1) AÑO PARA LAS PIEZAS Y LA MANO DE OBRA, DIEZ (10) AÑOS DE GARANTÍA PARA LAS PIEZAS DEL MAGNETRÓN Garantía Samsung le aplicará un cargo por reemplazar un accesorio o por reparar un defecto cosmético si el daño de la unidad o el daño/pérdida del accesorio es causado por el cliente. En esta cláusula se incluyen: • Puerta, manija, panel exterior o panel de control abollados, rayados o rotos • Bandeja, anillo giratorio, manguito de acoplamiento, filtro o rejilla de alambre rotos o perdidos Las piezas sustituibles por el usuario se pueden enviar al cliente para la reparación de la unidad. Si es necesario, se puede enviar a un técnico para que efectúe el servicio. La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en los Estados Unidos. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG a fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. 38 Español SAMSUNG reparará el producto o lo reemplazará si no puede repararlo, a discreción y sin cargo tal como se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se comprueba que es defectuoso durante el período limitado de la garantía especificado anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado. Se brindarán servicios a domicilio durante el período de garantía de mano de obra sujeto a la disponibilidad dentro de los estados contiguos de Estados Unidos. El servicio a domicilio no está disponible en todas las zonas. Para recibir servicio a domicilio, el producto debe estar accesible y sin obstrucciones para el personal de servicio técnico. Si durante el servicio a domicilio no puede completarse la reparación, puede ser necesario retirar, reparar y devolver el producto. En caso de que el servicio a domicilio no esté disponible, SAMSUNG podrá elegir, a nuestra discreción, proveer el transporte que escojamos de un centro de servicio SAMSUNG autorizado. De lo contrario, el transporte hacia y desde el centro de servicio técnico autorizado de Samsung es responsabilidad del comprador. La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no será válida para lo siguiente, incluyendo, pero no limitado a: daños que ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; números de serie o de producto alterados; daño estético o acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación, caída de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipos, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen problemas en el servicio; tensión de la línea eléctrica incorrecta, fluctuaciones y sobretensión; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual de instrucciones, las instrucciones de limpieza, mantenimiento y ambientales cubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones; problemas causados por plagas; recalentamiento o exceso de cocción causado por el usuario; charola de vidrio o plato giratorio; menor potencia del magnetrón relacionada con el envejecimiento normal. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. Garantía (CANADÁ) Horno de microondas samsung para instalar sobre la estufa Garantía limitada al comprador original El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye Samsung Electronics Canada, Inc. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su empaque de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de: UN (1) AÑO PARA LAS PIEZAS Y LA MANO DE OBRA, CINCO (5) AÑOS PARA LAS PIEZAS DE LA GARANTÍA DEL MAGNETRÓN Samsung le aplicará un cargo por reemplazar un accesorio o por reparar un defecto cosmético si el daño de la unidad o el daño/pérdida del accesorio es causado por el cliente. En esta cláusula se incluyen: • Puerta, manija, panel exterior o panel de control abollados, rayados o rotos • Bandeja, anillo giratorio, manguito de acoplamiento, filtro o rejilla de alambre rotos o perdidos Las piezas sustituibles por el usuario se pueden enviar al cliente para la reparación de la unidad. Si es necesario, se puede enviar a un técnico para que efectúe el servicio. La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en los Estados Unidos. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG a fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a: 1-800-SAMSUNG (726-7864) o www.samsung.com/us/support (English) Español 39 Garantía NO EXISTEN GARANTÍAS EXPRESAS, SALVO AQUELLAS ENUMERADAS Y DESCRITAS ANTERIORMENTE, Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O TÁCITA, INCLUIDA, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, TODA GARANTÍA TÁCITA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECIAL, SE APLICARÁ DESPUÉS DE LOS PERÍODOS DE GARANTÍA ESTABLECIDOS MÁS ARRIBA, Y NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA O GARANTÍA OTORGADA POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DEL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO. SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG, QUE NO HAYA SIDO OCASIONADO DIRECTAMENTE POR NEGLIGENCIA DE SAMSUNG. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACIÓN. Algunos Estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y además puede tener otros derechos que varían según el Estado en el que se encuentre. Garantía (CANADÁ) Garantía SAMSUNG reparará el producto o lo reemplazará si no puede repararlo, a discreción y sin cargo tal como se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se comprueba que es defectuoso durante el período limitado de la garantía especificado anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado. Se brindarán servicios a domicilio durante el período de garantía de mano de obra sujeto a la disponibilidad dentro de los estados contiguos de Estados Unidos. El servicio a domicilio no está disponible en todas las zonas. Para recibir servicio a domicilio, el producto debe estar accesible y sin obstrucciones para el personal de servicio técnico. Si durante el servicio a domicilio no puede completarse la reparación, puede ser necesario retirar, reparar y devolver el producto. En caso de que el servicio a domicilio no esté disponible, SAMSUNG podrá elegir, a nuestra discreción, proveer el transporte que escojamos de un centro de servicio SAMSUNG autorizado. De lo contrario, el transporte hacia y desde el centro de servicio técnico autorizado de Samsung es responsabilidad del comprador. La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no será válida para lo siguiente, incluyendo, pero no limitado a: daños que ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; números de serie o de producto alterados; daño estético o acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación, caída de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipos, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen problemas en el servicio; tensión de la línea eléctrica incorrecta, fluctuaciones y sobretensión; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual de instrucciones, las instrucciones de limpieza, mantenimiento y ambientales cubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones; problemas causados por plagas; recalentamiento o exceso de cocción causado por el usuario; charola de vidrio o plato giratorio; menor potencia del magnetrón relacionada con el envejecimiento normal. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. 40 Español NO EXISTEN GARANTÍAS EXPRESAS, SALVO AQUELLAS ENUMERADAS Y DESCRITAS ANTERIORMENTE, Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O TÁCITA, INCLUIDA, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, TODA GARANTÍA TÁCITA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECIAL, SE APLICARÁ DESPUÉS DE LOS PERÍODOS DE GARANTÍA ESTABLECIDOS MÁS ARRIBA, Y NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA O GARANTÍA OTORGADA POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DEL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO. SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG, QUE NO HAYA SIDO OCASIONADO DIRECTAMENTE POR NEGLIGENCIA DE SAMSUNG. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACIÓN. Algunos Estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y además puede tener otros derechos que varían según el Estado en el que se encuentre. Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a: 1-800-SAMSUNG (726-7864) o www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Notas Español 41 Notas 42 Español Notas Español 43 Escanee el código QR* o visite www.samsung.com/spsn para ver nuestros útiles videos instructivos y programas en vivo * Requiere la instalación de un lector en su teléfono inteligente Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento. ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A Consumer Electronics 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) ME21M706BA*
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Samsung ME21M706BAG/AA El manual del propietario

Categoría
Microondas
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para