Behringer CX3400 Guía de inicio rápido

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

2 SUPER-X PRO CX3400 Quick Start Guide 3
Important Safety
Instructions
LEGAL DISCLAIMER
LIMITED WARRANTY
Instrucciones de
seguridad
NEGACIÓN LEGAL
GARANTÍA LIMITADA
Terminals marked with this symbol carry
electrical current of su cient magnitude
to constitute risk of electric shock.
Use only high-quality professional speaker cables with
¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. Allother
installation or modi cation should be performed only
by quali edpersonnel.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the
enclosure-voltage that may be su cient to constitute a
risk ofshock.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, donot
remove the top cover (or the rear section).
No user serviceable parts inside. Refer servicing to
quali ed personnel.
Caution
To reduce the risk of  re or electric shock,
do not expose this appliance to rain and
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing liquids and no objects  lled with liquids,
suchas vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for use
by quali ed service personnel only.
Toreduce the risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the operation
instructions. Repairs have to be performed by quali ed
servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including ampli ers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding-type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe
provided plug does not  t into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories speci ed by
themanufacturer.
12. Use only with the
cart, stand, tripod, bracket,
or table speci ed by the
manufacturer, orsold with
the apparatus. When a cart
is used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid
injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to quali ed service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has
beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket
outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is
used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
TECHNICAL SPECIFICATIONS AND APPEARANCES
ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE AND
ACCURACY IS NOT GUARANTEED. BEHRINGER,
KLARKTEKNIK, MIDAS, BUGERA, AND TURBOSOUND
ARE PART OF THE MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM.
ALL TRADEMARKS ARE THE PROPERTY OF THEIR
RESPECTIVE OWNERS. MUSICGROUP ACCEPTS NO
LIABILITY FOR ANY LOSS WHICH MAY BE SUFFERED
BY ANY PERSON WHO RELIES EITHER WHOLLY OR
IN PART UPON ANY DESCRIPTION, PHOTOGRAPH
OR STATEMENT CONTAINED HEREIN. COLORS AND
SPECIFICATIONS MAY VARY FROM ACTUAL PRODUCT.
MUSIC GROUP PRODUCTS ARE SOLD THROUGH
AUTHORIZED FULLFILLERS AND RESELLERS ONLY.
FULLFILLERSAND RESELLERS ARE NOT AGENTS OF
MUSICGROUP AND HAVE ABSOLUTELY NO AUTHORITY
TO BIND MUSICGROUP BY ANY EXPRESS OR IMPLIED
UNDERTAKING OR REPRESENTATION. THIS MANUAL
IS COPYRIGHTED. NO PART OF THIS MANUAL MAY
BE REPRODUCED OR TRANSMITTED IN ANY FORM
OR BY ANY MEANS, ELECTRONIC OR MECHANICAL,
INCLUDING PHOTOCOPYING AND RECORDING OF ANY
KIND, FOR ANY PURPOSE, WITHOUT THE EXPRESS
WRITTEN PERMISSION OF MUSICGROUPIPLTD.
ALL RIGHTS RESERVED.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
For the applicable warranty terms and conditions
and additional information regarding MUSIC Groups
Limited Warranty, please see complete details online at
www.music-group.com/warranty.
Las terminales marcadas con este símbolo
transportan corriente eléctrica de
magnitud su ciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de
altavoz profesionales y de alta calidad con conectores
TS de 6,3 mm o de bayoneta pre jados. Cualquier otra
instalación o modi cación debe ser realizada únicamente
por un técnico cuali cado.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser su ciente para constituir un riesgo
dedescarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte
posterior). No hay piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario,
póngase en contacto con personal cuali cado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato.
Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre
el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal
cuali cado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se encuentren descritas
en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por personalcuali cado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo ampli cadores) que puedan
producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra
del aparato o del cable de alimentación de corriente.
Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera
que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos
a lados. Asegúrese de que el cable de suministro de
energía esté protegido, especialmente en la zona de la
clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios
especi cados por el fabricante.
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especi cados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo.
Altransportar el equipo,
tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a
utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios
técnicos cuali cados. La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe presentaran daños,
sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica
asegúrese de que la conexión disponga de una unión
atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único
medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA APARIENCIA
EXTERIOR ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN
PREVIO AVISO Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA
TOTAL EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE
AQUÍ. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS,
BUGERA, Y TURBOSOUND SON PARTE DEL GRUPO
MUSICGROUP MUSICGROUP.COM. TODAS LAS
MARCAS REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS
RESPECTIVOS DUEÑOS. MUSICGROUP NO ACEPTA
NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES
DAÑOS Y PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER
PERSONA QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE
O EN PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS
O EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE
DOCUMENTO. LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES
TÉCNICAS PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN
PRODUCTO A OTRO. LOSPRODUCTOS MUSICGROUP
SON COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE A TRAVÉS DE
DISTRIBUIDORES OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES
Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE MUSICGROUP,
POR LO QUE NO ESTÁN AUTORIZADOS A CONCEDER
NINGÚN TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA QUE
OBLIGUE A MUSICGROUP DE FORMA EXPRESA O
IMPLÍCITA. ESTE MANUAL ESTÁ PROTEGIDO POR LAS
LEYES DEL COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE
SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO, NI COMPLETO
NI EN PARTE, PORNINGÚN TIPO DE MEDIO, TANTO SI
ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO, INCLUYENDOEL
FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA
CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR
ESCRITO DE MUSICGROUPIPLTD.
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables
de la garantía así como información adicional sobre la
Garantía limitada de MUSIC group, consulte online toda la
información en la web www.music-group.com/warranty.
10 11SUPER-X PRO CX3400 Quick Start Guide
(ES) Paso 2: Controles
SUPER-X PRO CX3400 Controls
(12)
(13)
(11)
(10)
(4) (5)
(7)
(8)(1) (3)
(2)
(6) (9)
El lado frontal del SUPER-X PRO
(1) Regulador INPUT. Este regulador determina la amplicación de entrada
en la gama de +/-12 dB (comp. regulador 16).
(2) Interruptor LOW CUT. Con este interruptor se activa el ltro de alto paso
de 25 Hz. Sirve para proteger el altavoz de bajos ante de señales de
frecuencias bajas.
(3) Regulador LOW/HIGH XOVER FREQ.. Este regulador determina la
frecuencia de separación entre las bandas Low (baja) y High (alta).
Si se ha pulsado el interruptor de XOVER FREQUENCY del lado posterior
del aparato, la gama de frecuencias se hace diez veces mayor.
(4) Regulador DELAY. Con este regulador se puede demorar la señal Low hasta
2 ms. Esto es muy práctico para sincronizar el sistema entre sí en
concordancia de fase.
(5) Regulador LOW OUTPUT. Regula el nivel de salida de la banda Low en la
gama de +/-6 dB.
(6) Interruptor LOW PHASE INVERT. Con este interruptor se invierte la
polaridad en la salida Low.
(7) Interruptor LOW MUTE. Con este interruptor se silencia la banda Low.
(8) Regulador HIGH OUTPUT. Regula el nivel de salida de la banda High en la
gama de +/-6 dB.
(9) Interruptor HIGH PHASE INVERT. Con este interruptor se invierte la
polaridad de la salida High.
(10) Interruptor HIGH MUTE. Con este interruptor se silencia la banda High.
(11) Interruptor CD HORN. Este interruptor proporciona una corrección de
frecuencia especial de la banda superior para el funcionamiento del
sistema abocinado de Constant Directivity (directividad constante).
(12) Regulador THRESHOLD. Este regulador determina el umbral de aplicación
del limitador.
(13) Interruptor LIMITER. Con este interruptor se activan todos los limitadores.
Las LED-LIM que se encuentran por encima del regulador Gain se enciendn
sólo en caso de exceder el umbral del limitador y vuelven a regular el nivel
de salida.
Funcionamiento de 2 vías estéreo
Selección correcta de los dos interruptores MODE para el modo de funcionamiento estéreo de 2 vías
Active primero el modo de funcionamiento de 2 vías estéreo mediante los dos
interruptores MODE de la parte posterior. La LED STEREO del lado anterior por
encima del segundo interruptor LOW CUT se enciende.
A continuación se enciende las LED por encima de los reguladores activos
de la placa frontal. Le indican que regulador está activo para el funcionamiento
que ha seleccionado. La función del regulador la deduce de la rotulación del
segundo campo. En el funcionamiento estéreo son idénticas las funciones
de los dos canales.
(1) (3) (5)(2) (6) (8) (9) (10) (12) (13) (14) (15)
Elementos de mando activo en el lado posterior del SUPER-X PRO
(1) TOMA PARA APARATOS EN FRÍO IEC. La conexión a la red se produce
mediante una TOMA PARA APARATOS EN FRÍO IEC. El cable de red
correspondiente forma parte del volumen de suministro.
(2) PORTAFUSIBLES /SELECCIÓN DE VOLTAJE.
(3) y (10) Hembrilla HIGH OUTPUT. Esta es la conexión para la señal
de salida High.
(5) y (12) LOW (LF SUM) OUTPUT-Hembrilla. Esta es la conexión para la señal
de salida Low.
(6) y (13) Interruptor XOVER FREQ. Este interruptor sirve para cambiar
la gama de regulación del regulador delado anterior LOW/HIGH XOVER FREQ.
anterior. La gama es de 44 a 930 Hz o 440 Hz a 9,3 kHz.
(8) Interruptor MODE. En el modo de funcionamiento de 2 vías estéreo,
el primer interruptor debe estar pulsado y el segundo desactivado.
Observe la rotulación posterior del aparato.
(9) Interruptor LOW SUM.
(14) Hembrilla INPUT.
(15) NÚMERO DE SERIE.
Si quiere acceder al manual de instrucciones completo, vaya a la página
web behringer.com
18 SUPER-X PRO CX3400 Quick Start Guide 19
Specications Especicaciones técnicas
Input
Connectors XLR
Type Electronically servo-balanced, HF ltered
Impedance balanced >50 kOhms, unbalanced >25 kOhms
Max. Input level +22 dBu typical, balanced or unbalanced
CMRR >40 dB, typically >55 dB at 1 kHz
Output
Connectors XLR
Type Electronically servo-balanced, HF ltered
Impedance balanced 60 Ohms, unbalanced 30 Ohms
Max. Output level +20 dBm balanced/unbalanced
Performance
Bandwidth 20 Hz to 20 kHz, +0/-0.5 dB
Frequency Response <5 Hz to >90 kHz, +0/-3 dB
Signal to noise Ref.: +4 dBu, 20 Hz to 20 kHz, unweighted
Low Output
Stereo-Mode: Mono-Mode:
>93 dBu >93 dBu
Low-Mid Output >93 dBu >94 dBu
Mid Output >95 dBu
High-Mid Output >93 dBu >94 dBu
High Output >90 dBu >88 dBu
Dynamic Range >106 dB, unweighted
THD & Noise
Limiter Off: Limiter On:
<0.04% <0.5%
Interchannel Crosstalk High to Low: <93 dB
High to Mid: <94 dBu
Mid to Low: <95 dBu
High to High-Mid: <95 dBu
High-Mid to Low-Mid: <95 dBu
Low-Mid to Low: <92 dBu
Crossover
Filter Type Linkwitz-Riley, 24 dB/Octave, state-variable
Stereo Mode Frequencies x1 x10
Low/High 44 to 930 Hz 440 Hz to 9.3 kHz
Low/Mid 44 to 930 Hz 440 Hz to 9.3 kHz
Mid/High 440 Hz to 9.3 kHz
Mono Mode Frequencies x1 x10
Low/Low-Mid 44 to 930 Hz 440 Hz to 9.3 kHz
Low-Mid/High-Mid 440 Hz to 9.3 kHz
High-Mid/High 440 Hz to 9.3 kHz
Function Switches
Front Panel
Low Cut Activates 25 Hz Butterworth, 12 dB/Octave high-pass lter
Mute Mutes the individual output
Phase Invert Inverts the phase at the individual output
CD Horn Corrects CD horn frequency response above 3.5 kHz
Limiter Activates the limiter function for all outputs
Rear Panel
Xover Frequency Multiplies crossover frequency range by 10
Mode Selects stereo/mono and 2/3/4-way operation
LF Sum
Selects normal stereo or mono-summed low frequency operation ON=Channel 1 + 6dB louder / Channel 2:
the same as before
Controls
Input Controls the input gain (+/-12 dB)
Xover Frequency Controls the crossover frequency
Delay Controls the delay at the low output (0 to 2 msec.)
Gain Controls the output gain (+/-6 dB)
Threshold Controls the threshold of the limiter (–6 dB to OFF)
Power Supply
Mains Voltage
USA/Canada 120 V~, 60 Hz
U.K./Australia 240 V~, 50 Hz
Europe 230 V~, 50 Hz
General Export Model 100 - 120 V~, 200 - 240 V~, 50 - 60 Hz
Power consumption max. 22 W
Fuse 100 - 120 V~: T 630 mA H / 200 - 240 V~: T 315 mA H
Mains Connection Standard IEC receptacle
Physical
Dimensions 1 ¾ x 19 x 8 ½" / 44.5 x 482.6 x 215 mm
Net Weight 2.5 kg
Shipping Weight 3.5 kg
Entradas
Conexiones XLR
Tipo servosimétrica controlada electrónicamente, supresión de interferencias de AF
Impedancia simétrico >50k Ohmios, asimétrico >25k Ohmios
x. nivel de entrada +20 dBu típica, simétrica oder asimétrica
CMRR >40 dB, típico >55 dB @ 1 kHz
Salidas
Conexiones XLR
Tipo servosimétrica controlada electrónicamente, supresión de interferencias de AF
Impedancia simétrico 60 Ohmios, asimétrico 30 Ohmios
x. nivel de salida +20 dBm simétrica/asimétrica
Rendimiento
Ancho de banda 20 Hz a 20 kHz, +0/-0.5 dB
Respuesta frecuencia <5 Hz bis >90 kHz, +0/-3 dB
Relación señal/ruido Ref.: +4 dBu, 20 Hz a 20 kHz, no ponderado
Low Output
Modo estéreo: Modo mono:
>93 dBu >93 dBu
Low-Mid Output >93 dBu >94 dBu
Mid Output >95 dBu
High-Mid Output >93 dBu >94 dBu
High Output >90 dBu >88 dBu
Margen dinámico >106 dB, no ponderado
THD & Noise
Limiter Off: Limiter On:
<0.04% <0.5%
Diafonía High to Low: <93 dB
High to Mid: <94 dBu
Mid to Low: <95 dBu
High to High-Mid: <95 dBu
High-Mid to Low-Mid: <95 dBu
Low-Mid to Low: <92 dBu
Crossover
Tipo ltro Linkwitz-Riley, 24 dB/octava, estado variable
Modo estéreo frecuencias x1 x10
Low/High 44 to 930 Hz 440 Hz to 9.3 kHz
Low/Mid 44 to 930 Hz 440 Hz to 9.3 kHz
Mid/High 440 Hz to 9.3 kHz
Modo mono frecuencias x1 x10
Low/Low-Mid 44 to 930 Hz 440 Hz to 9.3 kHz
Low-Mid/High-Mid 440 Hz to 9.3 kHz
High-Mid/High 440 Hz to 9.3 kHz
Interruptor de Función
Lado Anterior
Low Cut Activa el 25 Hz Butterworth, 12 dB/octava ltro alto paso
Mute Silencia la salida correspondiente
Phase Invert Invierte la fase de la salida correspondiente
CD Horn Corrige la respuesta de frecuenca del CD Horn 3.5 kHz
Limiter Activa la función del limitador para todas las salidas
Lado posterior
Xover Frequency Multiplica la respuestas de frecuencia XOver por 10
Mode Selecciona entre el modo de funcionamiento estéreo/mono y 2/3/4
LF Sum Selecciona entre bajo mono y estéreo ON=Canal 1 es 6 dB más alto / Canal 2 permanece igual
Regulador
Input Controla la amplicación de entrada (+/-12 dB)
Xover Frequency Controla la frecuencia de recepción de desviación
Delay Controla el retraso de la salida Low (0 a 2 ms)
Gain Controla la amplicación de salida (+/-6 dB)
Threshold Controla el umbral del limitador (-6 dB to OFF)Alimentación Eléctrica
Power Supply
Tensión de Red
EU/Canadá 120 V~, 60 Hz
U.K./Australia 240 V~, 50 Hz
Europa 230 V~, 50 Hz
Modelo general de exportación 100 - 120 V~, 200 - 240 V~, 50 - 60 Hz
Consumo de energía x. 22 W
Fusible 100 - 120 V~: T 630 mA H / 200 - 240 V~: T 315 mA H
Conexión de red Conexión estándar para aparatos fríos
Dimensiones/Peso
Dimensiones 1 ¾ x 19 x 8 ½" / 44,5 x 482,6 x 215 mm
Peso 2.5 kg
Peso de transporte 3.5 kg
22 SUPER-X PRO CX3400 Quick Start Guide 23
Other important information
1. Register online. Please register your new
MUSIC Group equipment right after you purchase it by
visiting behringer. com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your MUSICGroup
Authorized Reseller not be located in your vicinity, you
may contact the MUSIC Group Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at behringer. com.
Shouldyour country not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our “OnlineSupport” which
may also be found under “Support” at behringer. com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
behringer. com BEFORE returning theproduct.
3. Power Connections. Before plugging the
unit into a power socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faultyfuses must be replaced with fuses of the same
typeand rating without exception.
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de
su compra accediendo a la página web behringer. com.
Elregistro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además,aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país,
queencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web behringer. com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(quetambiénencontrará dentro del apartado “Support” de
nuestra páginaweb) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especicaciones, sinexcepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite
que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus ecacement.
Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de
revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le
distributeur MUSIC Group de votre pays: consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de
notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec
notre “aideen ligne” que vous trouverez également dans
la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le site
behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique — sans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr
neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSICGroup
Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den
MUSICGroup Vertrieb Ihres Landes kontaktieren,
derauf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist.
Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte,
ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst
werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com unter
„Support“ nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren
Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie
das Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, obSie
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetztwerden.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento MUSIC Group logo após a compra
visitando o site behringer. com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
eciência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor MUSIC Group não esteja localizado
nas proximidades, você pode contatar um distribuidor
MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte”
embehringer. com. Se seu país não estiver na lista,
favorchecar se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “Suporte Online” que também pode ser achado
abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de garantia online em
behringer. com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
mesmo tipo e corrente nominal.
Important information
Aspectos importantes
Informations importantes
Weitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
Dados técnicos
Entradas
Ligações XLR
Tipo servo-simétrico controlado electronicamente, AF suprimidas
Impedância simétrica >50 kOhm, assimétrica >25 kOhm
x. nível máx. de entrada +22dBu típica, simétrica ou assimétrica
CMRR >40 dB, típica >55 dB a 1 kHz
Saídas
Ligações XLR
Tipo servo-simétrico controlado electronicamente, AF suprimidas
Impedância simétrica 60 Ohm, assimétrica 30 Ohm
Nível máx. de saída +20 dBm simétrica/assimétrica
Performances
Largura da banda 20 Hz até 20 kHz, +0/-0.5 dB
Resposta de frequência <5 Hz até >90 kHz, +0/-3 dB
Relação - ruido Ref.: +4 dBu, 20 Hz até 20 kHz, não ponderado
Low Output
Modo estéreo: Modo mono:
>93 dBu >93 dBu
Low-Mid Output >93 dBu >94 dBu
Mid Output >95 dBu
HIGH-Mid Output >93 dBu >94 dBu
HIGH Output >90 dBu >88 dBu
Domínio dinâmico >106 dB, não ponderado
THD & Noise
Limitador desactivado: Limitador activado:
<0.04% <0.5%
Diafonia High to Low: <93 dB
High to Mid: <94 dBu
Mid to Low: <95 dBu
High to High-Mid: <95 dBu
High-Mid to Low-Mid: <95 dBu
Low-Mid to Low: <92 dBu
Crossover
Tipo de ltro Linkwitz-Riley, 24 dB/oitava, state-variable
Frequências modo estéreo x1 x10
Low/High 44 to 930 Hz 440 Hz to 9.3 kHz
Low/Mid 44 to 930 Hz 440 Hz to 9.3 kHz
Mid/High 440 Hz to 9.3 kHz
Frequências modo mono x1 x10
Low/Low-Mid 44 to 930 Hz 440 Hz to 9.3 kHz
Low-Mid/High-Mid 440 Hz to 9.3 kHz
High-Mid/High 440 Hz to 9.3 kHz
Interruptores de Função
A Parte Frontal
Low Cut Ativa o ltro de 25 Hz, 12 dB/oitava
Mute Retira o som da respectiva saída
Phase Invert Inverte a fase das respectivas saídas
CD Horn Corrige a resposta de freqüências acima de 3,5 kHz da corneta de Constant-Directivity
Limiter Ativa a função limitador para todas as saídas
A Parte Posterior
Xover Frequency Multiplica por 10 a resposta de freqüência do Xover
Mode Permite a escolha entre estéreo/mono e do canal de funcionamento 2/3/4
LF Sum Permite a escolha entre graves estéreo ou mono ON=canal 1 está 6 dB mais alto / canal 2 permanece igual
Função
Input Controla a amplicação de entrada (+/-12 dB)
Xover Frequency Controla a recepção de freqüências das faixas
Delay Controla o retardamento do sinal do Low Output (0 a 2 ms)
Gain Controla a amplicação de saída (+/-6 dB)
Threshold Controla o ponto de entrada em funcionamento do limitador (-6 dB para OFF)
Alimentação de Energia
Netspænding
USA/Canada 120 V~, 60 Hz
U.K./Austrália 240 V~, 50 Hz
Europa 230 V~, 50 Hz
Modelo geral de exportação 100 - 120 V~, 200 - 240 V~, 50 - 60 Hz
Desempenho de gravação x. 22 W
Fusível 100 - 120 V~: T 630 mA H / 200 - 240 V~: T 315 mA H
Ligação à rede ligação normal do aparelho isolada
Dimensões/Peso
Dimensões 1 ¾ x 19 x 8 ½" / 44,5 x 482,6 x 215 mm
Peso 2.5 kg
Peso para transporte 3.5 kg

Transcripción de documentos

2 SUPER-X PRO CX3400 Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel. This symbol, wherever it appears, alerts you to the presence of uninsulated dangerous voltage inside the enclosure - voltage that may be sufficient to constitute a risk of shock. This symbol, wherever it appears, alerts you to important operating and maintenance instructions in the accompanying literature. Please read the manual. Caution To reduce the risk of electric shock, do not remove the top cover (or the rear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel. Caution To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. Quick Start Guide 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11. Use only attachments/accessories specified by the manufacturer. 12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection. 16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. Caution These service instructions are for use by qualified service personnel only. To reduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairs have to be performed by qualified service personnel. 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. LEGAL DISCLAIMER TECHNICAL SPECIFICATIONS AND APPEARANCES ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE AND ACCURACY IS NOT GUARANTEED. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA, AND TURBOSOUND ARE PART OF THE MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). ALL TRADEMARKS ARE THE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS. MUSIC GROUP ACCEPTS NO LIABILITY FOR ANY LOSS WHICH MAY BE SUFFERED BY ANY PERSON WHO RELIES EITHER WHOLLY OR IN PART UPON ANY DESCRIPTION, PHOTOGRAPH OR STATEMENT CONTAINED HEREIN. COLORS AND SPECIFICATIONS MAY VARY FROM ACTUAL PRODUCT. MUSIC GROUP PRODUCTS ARE SOLD THROUGH AUTHORIZED FULLFILLERS AND RESELLERS ONLY. FULLFILLERS AND RESELLERS ARE NOT AGENTS OF MUSIC GROUP AND HAVE ABSOLUTELY NO AUTHORITY TO BIND MUSIC GROUP BY ANY EXPRESS OR IMPLIED UNDERTAKING OR REPRESENTATION. THIS MANUAL IS COPYRIGHTED. NO PART OF THIS MANUAL MAY BE REPRODUCED OR TRANSMITTED IN ANY FORM OR BY ANY MEANS, ELECTRONIC OR MECHANICAL, INCLUDING PHOTOCOPYING AND RECORDING OF ANY KIND, FOR ANY PURPOSE, WITHOUT THE EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF MUSIC GROUP IP LTD. ALL RIGHTS RESERVED. © 2013 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands LIMITED WARRANTY For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding MUSIC Group’s Limited Warranty, please see complete details online at www.music-group.com/warranty. Instrucciones de seguridad Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra instalación o modificación debe ser realizada únicamente por un técnico cualificado. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja; este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual. Atención Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cualificado. Atención Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato. Atención Las instrucciones de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado. 1. Lea las instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Limpie este aparato con un paño seco. 7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan producir calor. 9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta. 10. Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos afilados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato. 11. Use únicamente los dispositivos o accesorios especificados por el fabricante. 12. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo. 13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo. 14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída. 15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión a tierra. 16. Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente. 3 NEGACIÓN LEGAL LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA APARIENCIA EXTERIOR ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA TOTAL EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE AQUÍ. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA, Y TURBOSOUND SON PARTE DEL GRUPO MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). TODAS LAS MARCAS REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS RESPECTIVOS DUEÑOS. MUSIC GROUP NO ACEPTA NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES DAÑOS Y PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER PERSONA QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE O EN PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS O EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE DOCUMENTO. LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN PRODUCTO A OTRO. LOS PRODUCTOS MUSIC GROUP SON COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE A TRAVÉS DE DISTRIBUIDORES OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE MUSIC GROUP, POR LO QUE NO ESTÁN AUTORIZADOS A CONCEDER NINGÚN TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA QUE OBLIGUE A MUSIC GROUP DE FORMA EXPRESA O IMPLÍCITA. ESTE MANUAL ESTÁ PROTEGIDO POR LAS LEYES DEL COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO, NI COMPLETO NI EN PARTE, POR NINGÚN TIPO DE MEDIO, TANTO SI ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO, INCLUYENDO EL FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR ESCRITO DE MUSIC GROUP IP LTD. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. © 2013 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands GARANTÍA LIMITADA Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de MUSIC group, consulte online toda la información en la web www.music-group.com/warranty. 10 11 SUPER-X PRO CX3400 Quick Start Guide SUPER-X PRO CX3400 Controls (ES) Paso 2: Controles (6) (1) (3) (4) (5) (2) (9) (8) (7) (11) (10) (1) (2) (12) El lado frontal del SUPER-X PRO (1) Regulador INPUT. Este regulador determina la amplificación de entrada en la gama de +/-12 dB (comp. regulador 16). (2) Interruptor LOW CUT. Con este interruptor se activa el filtro de alto paso de 25 Hz. Sirve para proteger el altavoz de bajos ante de señales de frecuencias bajas. (3) Regulador LOW/HIGH XOVER FREQ.. Este regulador determina la frecuencia de separación entre las bandas Low (baja) y High (alta). Si se ha pulsado el interruptor de XOVER FREQUENCY del lado posterior del aparato, la gama de frecuencias se hace diez veces mayor. (4) Regulador DELAY. Con este regulador se puede demorar la señal Low hasta 2 ms. Esto es muy práctico para sincronizar el sistema entre sí en concordancia de fase. (5) Regulador LOW OUTPUT. Regula el nivel de salida de la banda Low en la gama de +/-6 dB. (6) Interruptor LOW PHASE INVERT. Con este interruptor se invierte la polaridad en la salida Low. Funcionamiento de 2 vías estéreo (3) (5) (6) Elementos de mando activo en el lado posterior del SUPER-X PRO (7) Interruptor LOW MUTE. Con este interruptor se silencia la banda Low. (8) Regulador HIGH OUTPUT. Regula el nivel de salida de la banda High en la gama de +/-6 dB. (9) Interruptor HIGH PHASE INVERT. Con este interruptor se invierte la polaridad de la salida High. (10) Interruptor HIGH MUTE. Con este interruptor se silencia la banda High. (11) Interruptor CD HORN. Este interruptor proporciona una corrección de frecuencia especial de la banda superior para el funcionamiento del sistema abocinado de Constant Directivity (directividad constante). (12) Regulador THRESHOLD. Este regulador determina el umbral de aplicación del limitador. (13) Interruptor LIMITER. Con este interruptor se activan todos los limitadores. Las LED-LIM que se encuentran por encima del regulador Gain se enciendn sólo en caso de exceder el umbral del limitador y vuelven a regular el nivel de salida. (1) TOMA PARA APARATOS EN FRÍO IEC. La conexión a la red se produce mediante una TOMA PARA APARATOS EN FRÍO IEC. El cable de red correspondiente forma parte del volumen de suministro. (2) PORTAFUSIBLES /SELECCIÓN DE VOLTAJE. (3) y (10) Hembrilla HIGH OUTPUT. Esta es la conexión para la señal de salida High. (5) y (12) LOW (LF SUM) OUTPUT-Hembrilla. Esta es la conexión para la señal de salida Low. (6) y (13) Interruptor XOVER FREQ. Este interruptor sirve para cambiar la gama de regulación del regulador delado anterior LOW/HIGH XOVER FREQ. anterior. La gama es de 44 a 930 Hz o 440 Hz a 9,3 kHz. (8) Interruptor MODE. En el modo de funcionamiento de 2 vías estéreo, el primer interruptor debe estar pulsado y el segundo desactivado. Observe la rotulación posterior del aparato. (9) Interruptor LOW SUM. (14) Hembrilla INPUT. (15) NÚMERO DE SERIE. Si quiere acceder al manual de instrucciones completo, vaya a la página web behringer.com Selección correcta de los dos interruptores MODE para el modo de funcionamiento estéreo de 2 vías Active primero el modo de funcionamiento de 2 vías estéreo mediante los dos interruptores MODE de la parte posterior. La LED STEREO del lado anterior por encima del segundo interruptor LOW CUT se enciende. A continuación se enciende las LED por encima de los reguladores activos de la placa frontal. Le indican que regulador está activo para el funcionamiento que ha seleccionado. La función del regulador la deduce de la rotulación del segundo campo. En el funcionamiento estéreo son idénticas las funciones de los dos canales. (8) (13) (9) (10) (12) (13) (14) (15) 18 SUPER-X PRO CX3400 Quick Start Guide Specifications Input Connectors Type Impedance Max. Input level CMRR Output Connectors Type Impedance Max. Output level Performance Bandwidth Frequency Response Signal to noise Low Output Low-Mid Output Mid Output High-Mid Output High Output Dynamic Range THD & Noise Interchannel Crosstalk Crossover Filter Type Stereo Mode Frequencies Low/High Low/Mid Mid/High Mono Mode Frequencies Low/Low-Mid Low-Mid/High-Mid High-Mid/High Function Switches Front Panel Low Cut Mute Phase Invert CD Horn Limiter Rear Panel Xover Frequency Mode LF Sum Controls Input Xover Frequency Delay Gain Threshold Power Supply Mains Voltage USA/Canada U.K./Australia Europe General Export Model Power consumption Fuse Mains Connection Physical Dimensions Net Weight Shipping Weight XLR Electronically servo-balanced, HF filtered balanced >50 kOhms, unbalanced >25 kOhms +22 dBu typical, balanced or unbalanced >40 dB, typically >55 dB at 1 kHz XLR Electronically servo-balanced, HF filtered balanced 60 Ohms, unbalanced 30 Ohms +20 dBm balanced/unbalanced 20 Hz to 20 kHz, +0/-0.5 dB <5 Hz to >90 kHz, +0/-3 dB Ref.: +4 dBu, 20 Hz to 20 kHz, unweighted Stereo-Mode: Mono-Mode: >93 dBu >93 dBu >93 dBu >94 dBu >95 dBu >93 dBu >94 dBu >90 dBu >88 dBu >106 dB, unweighted Limiter Off: Limiter On: <0.04% <0.5% High to Low: <93 dB High to Mid: <94 dBu Mid to Low: <95 dBu High to High-Mid: <95 dBu High-Mid to Low-Mid: <95 dBu Low-Mid to Low: <92 dBu Linkwitz-Riley, 24 dB/Octave, state-variable x1 x10 44 to 930 Hz 440 Hz to 9.3 kHz 44 to 930 Hz 440 Hz to 9.3 kHz 440 Hz to 9.3 kHz x1 x10 44 to 930 Hz 440 Hz to 9.3 kHz 440 Hz to 9.3 kHz 440 Hz to 9.3 kHz Activates 25 Hz Butterworth, 12 dB/Octave high-pass filter Mutes the individual output Inverts the phase at the individual output Corrects CD horn frequency response above 3.5 kHz Activates the limiter function for all outputs Multiplies crossover frequency range by 10 Selects stereo/mono and 2/3/4-way operation Selects normal stereo or mono-summed low frequency operation ON=Channel 1 + 6dB louder / Channel 2: the same as before Controls the input gain (+/-12 dB) Controls the crossover frequency Controls the delay at the low output (0 to 2 msec.) Controls the output gain (+/-6 dB) Controls the threshold of the limiter (–6 dB to OFF) 120 V~, 60 Hz 240 V~, 50 Hz 230 V~, 50 Hz 100 - 120 V~, 200 - 240 V~, 50 - 60 Hz max. 22 W 100 - 120 V~: T 630 mA H / 200 - 240 V~: T 315 mA H Standard IEC receptacle 1 ¾ x 19 x 8 ½" / 44.5 x 482.6 x 215 mm 2.5 kg 3.5 kg Especificaciones técnicas Entradas Conexiones Tipo Impedancia Máx. nivel de entrada CMRR Salidas Conexiones Tipo Impedancia Máx. nivel de salida Rendimiento Ancho de banda Respuesta frecuencia Relación señal/ruido Low Output Low-Mid Output Mid Output High-Mid Output High Output Margen dinámico THD & Noise Diafonía Crossover Tipo filtro Modo estéreo frecuencias Low/High Low/Mid Mid/High Modo mono frecuencias Low/Low-Mid Low-Mid/High-Mid High-Mid/High Interruptor de Función Lado Anterior Low Cut Mute Phase Invert CD Horn Limiter Lado posterior Xover Frequency Mode LF Sum Regulador Input Xover Frequency Delay Gain Threshold Power Supply Tensión de Red EU/Canadá U.K./Australia Europa Modelo general de exportación Consumo de energía Fusible Conexión de red Dimensiones/Peso Dimensiones Peso Peso de transporte XLR servosimétrica controlada electrónicamente, supresión de interferencias de AF simétrico >50k Ohmios, asimétrico >25k Ohmios +20 dBu típica, simétrica oder asimétrica >40 dB, típico >55 dB @ 1 kHz XLR servosimétrica controlada electrónicamente, supresión de interferencias de AF simétrico 60 Ohmios, asimétrico 30 Ohmios +20 dBm simétrica/asimétrica 20 Hz a 20 kHz, +0/-0.5 dB <5 Hz bis >90 kHz, +0/-3 dB Ref.: +4 dBu, 20 Hz a 20 kHz, no ponderado Modo estéreo: Modo mono: >93 dBu >93 dBu >93 dBu >94 dBu >95 dBu >93 dBu >94 dBu >90 dBu >88 dBu >106 dB, no ponderado Limiter Off: Limiter On: <0.04% <0.5% High to Low: <93 dB High to Mid: <94 dBu Mid to Low: <95 dBu High to High-Mid: <95 dBu High-Mid to Low-Mid: <95 dBu Low-Mid to Low: <92 dBu Linkwitz-Riley, 24 dB/octava, estado variable x1 x10 44 to 930 Hz 440 Hz to 9.3 kHz 44 to 930 Hz 440 Hz to 9.3 kHz 440 Hz to 9.3 kHz x1 x10 44 to 930 Hz 440 Hz to 9.3 kHz 440 Hz to 9.3 kHz 440 Hz to 9.3 kHz Activa el 25 Hz Butterworth, 12 dB/octava filtro alto paso Silencia la salida correspondiente Invierte la fase de la salida correspondiente Corrige la respuesta de frecuenca del CD Horn 3.5 kHz Activa la función del limitador para todas las salidas Multiplica la respuestas de frecuencia XOver por 10 Selecciona entre el modo de funcionamiento estéreo/mono y 2/3/4 Selecciona entre bajo mono y estéreo ON=Canal 1 es 6 dB más alto / Canal 2 permanece igual Controla la amplificación de entrada (+/-12 dB) Controla la frecuencia de recepción de desviación Controla el retraso de la salida Low (0 a 2 ms) Controla la amplificación de salida (+/-6 dB) Controla el umbral del limitador (-6 dB to OFF)Alimentación Eléctrica 120 V~, 60 Hz 240 V~, 50 Hz 230 V~, 50 Hz 100 - 120 V~, 200 - 240 V~, 50 - 60 Hz máx. 22 W 100 - 120 V~: T 630 mA H / 200 - 240 V~: T 315 mA H Conexión estándar para aparatos fríos 1 ¾ x 19 x 8 ½" / 44,5 x 482,6 x 215 mm 2.5 kg 3.5 kg 19 22 SUPER-X PRO CX3400 Quick Start Guide Dados técnicos Entradas Ligações Tipo Impedância Máx. nível máx. de entrada CMRR Saídas Ligações Tipo Impedância Nível máx. de saída Performances Largura da banda Resposta de frequência Relação - ruido Low Output Low-Mid Output Mid Output HIGH-Mid Output HIGH Output Domínio dinâmico THD & Noise Diafonia Crossover Tipo de filtro Frequências modo estéreo Low/High Low/Mid Mid/High Frequências modo mono Low/Low-Mid Low-Mid/High-Mid High-Mid/High Interruptores de Função A Parte Frontal Low Cut Mute Phase Invert CD Horn Limiter A Parte Posterior Xover Frequency Mode LF Sum Função Input Xover Frequency Delay Gain Threshold Alimentação de Energia Netspænding USA/Canada U.K./Austrália Europa Modelo geral de exportação Desempenho de gravação Fusível Ligação à rede Dimensões/Peso Dimensões Peso Peso para transporte XLR servo-simétrico controlado electronicamente, AF suprimidas simétrica >50 kOhm, assimétrica >25 kOhm +22dBu típica, simétrica ou assimétrica >40 dB, típica >55 dB a 1 kHz XLR servo-simétrico controlado electronicamente, AF suprimidas simétrica 60 Ohm, assimétrica 30 Ohm +20 dBm simétrica/assimétrica 20 Hz até 20 kHz, +0/-0.5 dB <5 Hz até >90 kHz, +0/-3 dB Ref.: +4 dBu, 20 Hz até 20 kHz, não ponderado Modo estéreo: Modo mono: >93 dBu >93 dBu >93 dBu >94 dBu >95 dBu >93 dBu >94 dBu >90 dBu >88 dBu >106 dB, não ponderado Limitador desactivado: Limitador activado: <0.04% <0.5% High to Low: <93 dB High to Mid: <94 dBu Mid to Low: <95 dBu High to High-Mid: <95 dBu High-Mid to Low-Mid: <95 dBu Low-Mid to Low: <92 dBu Linkwitz-Riley, 24 dB/oitava, state-variable x1 x10 44 to 930 Hz 440 Hz to 9.3 kHz 44 to 930 Hz 440 Hz to 9.3 kHz 440 Hz to 9.3 kHz x1 x10 44 to 930 Hz 440 Hz to 9.3 kHz 440 Hz to 9.3 kHz 440 Hz to 9.3 kHz Ativa o filtro de 25 Hz, 12 dB/oitava Retira o som da respectiva saída Inverte a fase das respectivas saídas Corrige a resposta de freqüências acima de 3,5 kHz da corneta de Constant-Directivity Ativa a função limitador para todas as saídas Multiplica por 10 a resposta de freqüência do Xover Permite a escolha entre estéreo/mono e do canal de funcionamento 2/3/4 Permite a escolha entre graves estéreo ou mono ON=canal 1 está 6 dB mais alto / canal 2 permanece igual Controla a amplificação de entrada (+/-12 dB) Controla a recepção de freqüências das faixas Controla o retardamento do sinal do Low Output (0 a 2 ms) Controla a amplificação de saída (+/-6 dB) Controla o ponto de entrada em funcionamento do limitador (-6 dB para OFF) 120 V~, 60 Hz 240 V~, 50 Hz 230 V~, 50 Hz 100 - 120 V~, 200 - 240 V~, 50 - 60 Hz máx. 22 W 100 - 120 V~: T 630 mA H / 200 - 240 V~: T 315 mA H ligação normal do aparelho isolada 1 ¾ x 19 x 8 ½" / 44,5 x 482,6 x 215 mm 2.5 kg 3.5 kg 23 Other important information Important information 1. Register online. Please register your new MUSIC Group equipment right after you purchase it by visiting behringer. com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction. Should your MUSIC Group Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the MUSIC Group Authorized Fulfiller for your country listed under “Support” at behringer. com. Should your country not be listed, please check if your problem can be dealt with by our “Online Support” which may also be found under “Support” at behringer. com. Alternatively, please submit an online warranty claim at behringer. com BEFORE returning the product. 3. Power Connections. Before plugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating without exception. Aspectos importantes 1. Registro online. Le recomendamos que registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de su compra accediendo a la página web behringer. com. El registro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además, aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en su caso. 2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web behringer. com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (que también encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato. 3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción. Informations importantes Outras Informações Importantes 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus efficacement. Prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie. 1. Registre-se online. Por favor, registre seu novo equipamento MUSIC Group logo após a compra visitando o site behringer. com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eficiência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso seja necessário. 2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit. 2. Funcionamento Defeituoso. Caso seu fornecedor MUSIC Group não esteja localizado nas proximidades, você pode contatar um distribuidor MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte” em behringer. com. Se seu país não estiver na lista, favor checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso “Suporte Online” que também pode ser achado abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente, favor enviar uma solicitação de garantia online em behringer. com ANTES da devolução do produto. 3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception. Weitere wichtige Informationen 1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website  behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre Reparaturansprüche schneller und effizienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, falls zutreffend. 2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSIC Group Händler in Ihrer Nähe befinden, können Sie den MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf  behringer. com unter „Support“ finden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie das Produkt zurücksenden. 3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetzt werden. 3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada, assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do mesmo tipo e corrente nominal.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Behringer CX3400 Guía de inicio rápido

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para