Dell TX419 Manual de usuario

Categoría
Cuadernos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Latitude™ D830
Quick Reference Guide
Model PP04X
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Latitude™ D830
Guia de Referência Rápida
Modelo PP04X
64 Guia de Referência Rápida
Vista traseira
Vista da parte inferior
ADVERTÊNCIA: Não bloqueie, não introduza objetos e nem permita o acúmulo de poeira nas aberturas de
ventilação. Não coloque o computador ligado em ambientes com pouca ventilação (como pastas fechadas).
O bloqueio do fluxo de ar pode danificar o computador ou causar incêndio.
1
conector de rede (RJ-45)
2
conector de saída de TV S-vídeo
3
conector USB energizado
4
conector de modem (RJ-11)
5
conector serial
6
conector de vídeo
7
conector do adaptador de
energia (AC)
8
aberturas de ventilação
1
trava de liberação do
compartimento da bateria
2
bateria
3
tampa do módulo de memória
4
conector do dispositivo de
acoplamento
5
aberturas de ventilação
6
disco rígido
1 2 63 4 75 8
5
4
1
3
2
6
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Latitude™ D830
Guía de referencia rápida
Modelo PP04X
Notas, avisos y precauciones
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible.
AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de al hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte.
Abreviaturas y acrónimos
Para obtener una lista completa de abreviaturas y acrónimos, consulte el Glosario en la
Guía del usuario
en línea.
Si ha adquirido un equipo Dell™ n Series, todas las referencias que aparecen en este documento relativas a los
sistemas operativos de Microsoft
®
Windows
®
no son aplicables.
NOTA: Algunas funciones o medios son opcionales y pueden no incluirse en su equipo. Algunas funciones o medios
pueden no estar disponibles en determinados países.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2007 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibido realizar cualquier tipo de reproducción sin el consentimiento por escrito de Dell Inc. .
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Latitude y ExpressCharge son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel
es una maca comercial registrada de Intel Corporation; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
Este documento puede incluir otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus
productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo PP04X
Abril 2007 P/N TX419 Rev. A00
Contenido 81
Contenido
Localización de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Configuración de su equipo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Acerca de su equipo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Vista frontal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Vista izquierda
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Vista derecha
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Vista posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Vista inferior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Uso de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Rendimiento de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Comprobación de la carga de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Conservación de la energía de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Modos de administración de energía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Modo de espera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Modo de hibernación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Configuración de los valores de administración de energía
. . . . . . . . . . 95
Carga de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Sustitución de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Almacenamiento de una batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Solución de problemas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Bloqueos y problemas con el software
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Cuándo usar los Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Inicio de Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro
. . . . . . . . . 99
Iniciar Dell Diagnostics desde el soporte Drivers and Utilities
. . . . . 100
Menú principal de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
. . . . . . . . . 100
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
82 Contenido
Guía de referencia rápida 83
Localización de información
NOTA: Algunas funciones o medios son opcionales y pueden no incluirse en su equipo. Algunas funciones
o medios pueden no estar disponibles en determinados países.
NOTA: Su equipo puede incluir información adicional.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
Un programa de diagnóstico para mi equipo
Controladores para mi equipo
Documentación de mi dispositivo
Notebook System Software (NSS)
Soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
NOTA: El soporte Drivers and Utilities puede ser opcional
y es posible que no se entregue con el equipo.
La documentación y los controladores ya están instalados
en su equipo. Puede utilizar el soporte para reinstalar los
controladores (consulte el apartado “Reinstalación de
controladores y utilidades en la Guía del usuario en línea”)
o ejecutar los Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics”
en la página 98).
Los archivos Readme
(léame) pueden estar
incluidos en su soporte
para disponer de
actualizaciones de última
hora sobre los cambios
técnicos de su ordenador
omaterial de consulta
destinado a los técnicos
o usuarios avanzados.
NOTA: Los controladores y las actualizaciones de la
documentación pueden encontrarse en support.dell.com.
Información sobre la garantía
Términos y condiciones (sólo en EE.UU.)
Instrucciones de seguridad
Información reglamentaria
Información ergonómica
Contrato de licencia de usuario final
Guía de información del producto Dell™
84 Guía de referencia rápida
Cómo extraer y cambiar piezas
Especificaciones
Cómo configurar los parámetros del sistema
Cómo detectar y solucionar problemas
Guía del usuario de Dell™ Latitude™
Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft Windows
1
Haga clic en
Inicio
o
Centro de ayuda y soporte
técnico
Guías del sistema y del usuario de Dell
Guías del sistema
.
2
Haga clic en la
Guía del usuario
de su equipo.
Etiqueta de servicio y código de servicio rápido
Etiqueta de licencia de Microsoft Windows
Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft
®
Windows
®
Estas etiquetas se encuentran en su equipo.
Utilice la etiqueta de servicio para identificar su equipo
cuando utilice
support.dell.com
o se ponga en contacto
con el servicio de soporte técnico.
Introduzca el código
de servicio rápido para
dirigir su llamada
cuando se ponga en
contacto con el servicio
de soporte técnico.
NOTA: La etiqueta de la licencia de Microsoft Windows ha
sido rediseñada con un agujero o “portal de seguridad”
como medida para aumentar la seguridad.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
Guía de referencia rápida 85
Soluciones: consejos y sugerencias para la solución
de problemas, artículos de técnicos, cursos en línea
y preguntas más frecuentes
Comunidad: conversaciones en línea con otros
clientes de Dell
Actualizaciones: información de actualización para
componentes, como la memoria, unidad de disco
duro y el sistema operativo
Atención al cliente: información de contacto,
llamada de servicio y estado de los pedidos, garantía
e información de reparación
Servicio y asistencia: historial de asistencia y estado
de las llamadas de servicio, contrato de servicio,
debates en línea con el personal de asistencia técnica
Referencia: documentación del equipo, detalles en
la configuración de mi equipo, especificaciones del
producto y documentación técnica
Descargas: controladores certificados, revisiones
y actualizaciones de software
Notebook System Software (NSS): si vuelve a instalar
el sistema operativo del equipo, también debe volver
a instalar la utilidad NSS. NSS proporciona
actualizaciones importantes del sistema operativo
y asistencia para las unidades de disquete de 3,5
pulgadas de Dell™-, procesadores Intel
®
Pentium®
M, unidades ópticas y dispositivos USB. La utilidad
NSS es necesaria para el correcto funcionamiento de
su equipo Dell. El software detecta automáticamente
su ordenador y sistema operativo e instala las
actualizaciones apropiadas a su configuración
Sitio Web de soporte técnico de Dell: support.dell.com
NOTA: Seleccione su región o segmento de negocios para
ver el sitio de asistencia técnica apropiado.
Para descargar Notebook System Software:
1
Vaya a
support.dell.com
, seleccione la región o segmento
empresarial y escriba su etiqueta de servicio.
2
Seleccione
Drivers & Downloads
(Controladores
y descargas) y haga clic en
Go
(Ir).
3
Haga clic en su sistema operativo y busque la palabra
clave
Notebook System Software
.
NOTA: La interfaz para el usuario de support.dell.com puede
variar dependiendo de las selecciones que efectúe.
Actualizaciones de software y sugerencias para la
solución de problemas. Preguntas más frecuentes, temas
candentes y estado general del entorno del equipo
Utilidad Dell Support
La utilidad de soporte técnico de Dell es una actualización
automatizada y un sistema de notificación instalado en su
equipo. Este soporte proporciona comprobaciones de estado
en tiempo real de su entorno informático, actualizaciones
de software, e información importante de soporte propio.
Accede a la utilidad de soporte técnico de Dell mediante
el icono
de la barra de tareas. Para obtener más
información, consulte la “Utilidad de soporte técnico
de Dell” en la
Guía del usuario
.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
86 Guía de referencia rápida
Cómo utilizar Windows XP
Cómo trabajar con programas y archivos
Cómo personalizar mi escritorio
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1
Haga clic en
Inicio
o
Ayuda y soporte técnico
.
2
Escriba una palabra o frase que describa el problema y,
a continuación, haga clic en el icono de flecha.
3
Haga clic en el tema que describa el problema.
4
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Información sobre la actividad de la red, asistente de
administración de energía y otros puntos controlados
por Dell QuickSet
Ayuda de Dell QuickSet
Para ver
Ayuda de Dell QuickSet
,
haga clic con el botón
derecho del ratón en el icono de Quickset en la barra
de tareas de Microsoft
®
Windows
®
.
Para obtener más información sobre Dell QuickSet,
consulte “Dell™ QuickSet” en la Guía del usuario en
línea.
Cómo volver a instalar mi sistema operativo
Soporte del sistema operativo
NOTA: El soporte del sistema operativo puede ser opcional,
por lo que es posible que no se envíe con el equipo.
El sistema operativo ya está instalado en el equipo. Para
volver a instalarlo, utilice el soporte del sistema operativo.
Consulte “Restauración del sistema operativo” en la Guía
del usuario en línea.
Después de volver a instalar
el sistema operativo, utilice
el soporte Drivers and
Utilities (Controladores
y utilidades) para volver
a instalar los controladores
de los dispositivos que se
incluían con su ordenador.
La clave del producto del
sistema operativo se
encuentra en el equipo.
NOTA: El color de su CD o DVD varía según el sistema
operativo que haya solicitado.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
Guía de referencia rápida 87
Configuración de su equipo
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad incluidas en la
Guía de información del producto.
1
Desempaquete la caja de accesorios.
2
Saque el contenido de la caja de accesorios, que necesitará para completar la configuración del equipo.
La caja de accesorios también contiene la documentación del usuario y todo el software o hardware
adicional (como PC Cards, unidades o baterías) que ha solicitado.
3
Conecte el adaptador de CA a su conector en el equipo y a la toma de alimentación eléctrica.
4
Abra la pantalla del equipo y pulse el botón de alimentación para encenderlo (consulte el apartado
Vista frontal” en la página 88).
NOTA: Se recomienda que encienda y apague el equipo al menos una vez antes de instalar cualquier tarjeta
o conectarlo a un dispositivo de acoplamiento u otro dispositivo externo, como una impresora.
88 Guía de referencia rápida
Acerca de su equipo
Vista frontal
1
Seguro de la pantalla
2
Pantalla
3
Botón de alimentación
4
Indicadores luminosos
de estado del dispositivo
5
Altavoces (2)
6
Tec lado
7
Ratón táctil
8
Botones del ratón
táctil/palanca de seguimiento
9
Palanca de seguimiento
10
Indicadores luminosos
de estado del teclado
11
Botones de control de volumen
12
Botón de silencio
13
Sensor de luz ambiente
1
5
2
10
7
11
4
12
3
6
8
13
9
Guía de referencia rápida 89
Vista izquierda
Vista derecha
PRECAUCIÓN: No introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación ni las
bloquee. No almacene el equipo en un entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en
funcionamiento. La circulación restringida de aire podría dañar el equipo o provocar un incendio.
1
Ranura para cable de
seguridad
2
Rejillas de ventilación
3
Conector IEEE 1394
4
Conectores de audio
5
Ranura para
ExpressCard
6
Conmutador
inalámbrico
7
Indicador de Wi-Fi
Catcher™
8
Ranura de PC Card
9
Ranura para Smart
Card
1
Compartimento
de medios
2
Conectores USB (2)
1 2 3 4 65 7 8 9
1
2
90 Guía de referencia rápida
Vista posterior
Vista inferior
PRECAUCIÓN: No introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación ni las
bloquee. No almacene el equipo en un entorno -con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en
funcionamiento. La circulación restringida de aire podría dañar el equipo o provocar un incendio.
1
Conector de red (RJ-45)
2
Conector para S-vídeo y salida de TV
3
Conector USB alimentado
4
Conector del módem (RJ-11)
5
Conector serie
6
Conector de vídeo
7
Conector del adaptador de CA
8
Rejillas de ventilación
1
Pasador de liberación del
compartimento de la batería
2
Batería
3
Cubierta del módulo de
memoria
4
Conector del dispositivo de
acoplamiento
5
Rejillas del ventilador
6
Unidad de disco duro
1 2 63 4 75 8
5
4
1
3
2
6
Guía de referencia rápida 91
Uso de la batería
Rendimiento de la batería
NOTA: Para obtener información acerca de la garantía Dell para su equipo, consulte la Guía de información del
producto o el documento aparte de garantía que se envía junto con el ordenador.
Para el rendimiento óptimo del equipo y para facilitar la conservación de la configuración del BIOS, utilice
su equipo portátil Dell™ con la batería principal instalada en todo momento. Se proporciona una batería
en su compartimento correspondiente como equipamiento estándar.
NOTA: Debido a que la batería puede no estar totalmente cargada, use el adaptador de CA para conectar su
nuevo equipo a una toma de alimentación eléctrica la primera vez que lo utilice. Para obtener mejores resultados,
utilice el ordenador con el adaptador de CA hasta que la batería esté totalmente cargada. Para visualizar el estado
de carga de la batería, acceda al Panel de control Opciones de administración de energíay, a continuación,
haga clic en la ficha Medidor de energía.
NOTA: El tiempo de funcionamiento de la batería (el tiempo que la batería puede mantener una carga) disminuye
con el tiempo. En función de la frecuencia y las condiciones de uso de la batería, es posible que deba comprar una
nueva batería durante la vida útil del equipo.
El tiempo de funcionamiento de la batería varía dependiendo de las condiciones de funcionamiento.
Puede instalar una segunda batería opcional en el compartimento para medios con el fin de aumentar
de un modo significativo el tiempo de funcionamiento.
La duración de la batería se reduce en gran medida si realiza, entre otras, las operaciones que se indican
a continuación:
Uso de unidades ópticas.
Uso de dispositivos de comunicaciones inalámbricas, PC Cards, ExpressCards, tarjetas de memoria de
medios o dispositivos USB.
Usar una configuración de pantalla con mucho brillo, protectores de pantalla 3D u otros programas
que consuman mucha energía como juegos 3D.
Utilizar el equipo en el modo de máximo rendimiento (consulte el apartado “Configuración de los
valores de administración de energía” en la página 95)
NOTA: Se recomienda conectar el equipo a una toma de alimentación eléctrica mientras se graba en un
CD o DVD.
Es posible comprobar la carga de la batería (consulte el apartado “Comprobación de la carga de la
batería” en la página 92) antes de insertar la batería en el equipo. También se pueden establecer las
opciones de administración de energía de modo que avisen cuando la carga de la batería esté baja
(consulte el apartado “Configuración de los valores de administración de energía” en la página 95).
PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Sustituya la
batería únicamente por baterías de Dell. La batería de iones de litio está diseñada para funcionar con equipos
Dell. No utilice una batería de otro equipo.
92 Guía de referencia rápida
PRECAUCIÓN: No deseche las baterías en la basura doméstica. Cuando la batería ya no pueda cargarse,
solicite información a una empresa local de gestión de residuos o al departamento responsable en materia de
medio ambiente sobre el modo de desechar las baterías de iones de litio. Consulte el apartado “Cómo desechar
las baterías” de la
Guía de información del producto
.
PRECAUCIÓN: El uso incorrecto de la batería puede aumentar el riesgo de incendio o quemadura química. No
perfore, incinere, desmonte o exponga la batería a temperaturas superiores a 65°C (149°F). Mantenga la batería
fuera del alcance de los niños. Tenga mucho cuidado con las baterías dañadas o que goteen. Las baterías
dañadas pueden gotear y causar lesiones personales o daños en el equipo.
Comprobación de la carga de la batería
El medidor de batería Dell QuickSet, la ventana del medidor de batería de Microsoft Windows y el icono
, el el medidor de carga de la batería y la advertencia de batería baja proporcionan información acerca
de la carga de la batería.
Medidor de batería Dell™ QuickSet
Si Dell QuickSet está instalado, pulse <Fn><F3> para ver el Medidor de batería QuickSet. El medidor de
batería muestra el estado, el estado de consumo de la batería, el nivel y el tiempo total de carga de la batería
del equipo.
Para obtener más información acerca de QuickSet, haga clic en el icono de QuickSet de la barra de tareas
de Microsoft
®
Windows
®
y haga clic en Ayuda.
Medidor de energía de Microsoft
®
Windows
®
El Medidor de energía de Windows indica la carga que le queda a la batería. Para consultar el medidor de
energía, haga doble clic en el icono de la barra de tareas.
Si el equipo está conectado a una toma de alimentación eléctrica, aparece un icono .
Medidor de carga
Pulsando una vez o manteniendo pulsado el botón de estado del medidor de carga de la batería, podrá
comprobar:
La carga de la batería (compruébela pulsando y
soltando
el botón de estado)
El estado de la batería (compruébelo
manteniendo
pulsado el botón de estado)
El tiempo de funcionamiento de la batería está fijado en gran medida por el número de veces que se
realiza su carga. Tras cientos de ciclos de carga y descarga, las baterías pierden una cierta capacidad de
carga o buen estado de la batería. Es decir, una batería puede mostrar el estado de “cargada” pero mantener
una capacidad de carga reducida (estado).
Guía de referencia rápida 93
Comprobación de la carga de la batería
Para comprobar la carga de la batería, pulse y suelte el botón de estado del medidor de carga de la batería
para encender las luces de nivel de carga. Cada indicador luminoso representa aproximadamente un 20 %
de la carga total de la batería. Por ejemplo, si la batería tiene un 80 % de carga restante, habrá cuatro indicadores
luminosos encendidos. Si no hay ningún indicador encendido, entonces la batería está descargada.
Comprobación del estado de consumo de la batería
NOTA: Puede comprobar el estado de consumo de la batería de dos maneras: utilizando el medidor de carga de la
batería según se describe a continuación y utilizando el medidor de batería en Dell QuickSet. Para obtener más
información acerca de QuickSet, haga clic en el icono de QuickSet de la barra de tareas de Microsoft
®
Windows
®
y haga clic en Ayuda.
Para comprobar el estado de la batería utilizando el medidor de carga, mantenga pulsado el botón de estado
del medidor de carga de la batería durante al menos 3 segundos. Si no hay ninguna luz encendida, la batería
está en buenas condiciones, y retiene más del 80 por ciento de su capacidad de carga original. Cada indicador
luminoso representa una degradación gradual. Si hay cinco luces encendidas, la batería retiene menos del
60 % de la capacidad de carga, y debe considerar sustituir la batería. Consulte el apartado “Especificaciones”
en la Guía del usuario en línea para obtener más información sobre el tiempo de duración de la batería.
Advertencia de bajo nivel de carga de la batería
AVISO: Para evitar la pérdida de datos o que éstos resulten dañados, tras una advertencia de batería baja guarde
inmediatamente el trabajo. A continuación, conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica. Si la carga de
la batería se agota por completo, el modo de hibernación se activa automáticamente.
De manera predeterminada, una ventana emergente le avisa cuando se ha agotado aproximadamente un 90 %
de la carga. Puede cambiar las configuraciones de las alarmas de la batería en QuickSet o en la ventana
Propiedades de las opciones de energía. Consulte el apartadoConfiguración de los valores de administracn
de energía” en la página 95 para obtener información acerca del acceso a QuickSet o a la ventana de
Propiedades de las opciones de energía.
Conservación de la energía de la batería
Realice las siguientes acciones para conservar la energía de la batería:
Conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica cuando sea posible, ya que la duración de la
batería depende en gran medida del número de veces que se use y se recargue.
Ponga el equipo en modo de espera o modo de hibernación cuando lo deje sin funcionar durante largos
períodos de tiempo (consulte el apartado “Modos de administración de energía” en la página 94).
•Utilice el
Asistente de administración de energía
para seleccionar las opciones a fin de optimizar el uso
de energía del equipo. También puede configurar estas opciones para que cambien al pulsar el botón de
encendido, cerrar la pantalla o al pulsar <Fn><Esc>.
NOTA: Consulte el apartado “Modos de administración de energía” en la página 94 para obtener más información
acerca de la conservación de la energía de la batería.
94 Guía de referencia rápida
Modos de administración de energía
Modo de espera
El modo de espera permite ahorrar energía apagando la pantalla y la unidad de disco duro después de un
período predeterminado de inactividad (tiempo de espera). Cuando el ordenador sale del modo de espera,
vuelve al mismo estado operativo en el que estaba antes de pasar a dicho modo.
AVISO: Si el equipo pierde corriente alterna o alimentación de la batería mientras permanece en el modo de
espera, podrían perderse datos.
Para entrar en el modo de espera:
Haga clic en
Inicio
o
Apagar
Modo en espera
.
o bien
Dependiendo de cómo haya configurado las opciones de administración de energía en la ventana
Propiedades de las opciones de energía
o el asistente para la administración de energía de QuickSet,
utilice uno de los siguientes métodos:
Pulse el botón de encendido.
–Cierre la pantalla.
Pulse <Fn><Esc>.
Para salir del modo de espera, pulse el botón de encendido o abra la pantalla, dependiendo de las opciones
definidas en la administración de energía. El equipo no puede salir del modo de espera pulsando una tecla
ni tocando el ratón táctil o la palanca de seguimiento.
Modo de hibernación
En el modo de hibernación se ahorra energía copiando datos del sistema en un área reservada de la unidad
de disco duro y, a continuación, apagando totalmente el ordenador. Cuando se sale del modo de hibernación,
se vuelve al mismo estado operativo en el que estaba antes de pasar a dicho modo.
AVISO: Mientras está en modo de hibernación no se pueden extraer dispositivos ni estaciones de acoplamiento.
El ordenador pasa al modo de hibernación si la carga de la batería alcanza un nivel extremadamente bajo.
Para entrar manualmente en el modo de hibernación:
H
aga clic en
Inicio
o
Apagar equipo
, mantenga pulsado <Mayús> y, a continuación, haga clic
en
Hibernar
.
o bien
Dependiendo de cómo haya configurado las opciones de administración de energía en la ventana
Propiedades de Opciones de energía
o el asistente para la administración de energía de QuickSet,
utilice uno de los siguientes métodos para entrar en el modo de hibernación:
Pulse el botón de encendido.
–Cierre la pantalla.
Pulse <Fn><Esc>.
Guía de referencia rápida 95
NOTA: Puede que algunas tarjetas PC o ExpressCard no funcionen correctamente después de salir del modo de
hibernación. Extraiga y vuelva a insertar la tarjeta (consulte el apartado “Instalación de PC Card o ExpressCard” en
la Guía del usuario en línea) o simplemente reinicie el equipo.
Para salir de este modo, pulse el botón de alimentación. El ordenador puede tardar unos segundos en salir
del modo de hibernación. El equipo no puede salir del modo de hibernación pulsando una tecla ni tocando
el ratón táctil o la palanca de seguimiento. Para obtener más información acerca del modo de hibernación,
consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
Configuración de los valores de administración de energía
Puede utilizar el Power Management Wizard (Asistente para la administración de energía) de QuickSet
o Propiedades de Opciones de energía de Windows para configurar los valores de administración de energía
en el equipo.
Para acceder al Asistente para la administración de energía QuickSet, haga doble clic en el icono
QuickSet de la barra de tareas de Microsoft
®
Windows
®
. Para obtener más información acerca de
QuickSet, haga clic en el botón
Ayuda
en el Asistente de administración de energía.
Para acceder a la ventana
Propiedades de las opciones de energía
, haga clic en
Inicio
o
Panel
de control
Rendimiento o mantenimiento
Opciones de energía
. Para obtener más información
acerca de cualquier campo de la ventana
Propiedades de Opciones de energía
, haga clic en el icono del
signo de interrogación de la barra de título y, a continuación, haga clic en el área correspondiente a la
información que necesita.
Carga de la batería
NOTA: Con Dell™ ExpressCharge™, cuando el equipo está apagado, el adaptador de CA carga una batería
completamente descargada al 80 % en alrededor de 1 hora y al 100 % en aproximadamente 2 horas. El tiempo de
carga aumenta con el ordenador encendido. Puede dejar la batería en el ordenador todo el tiempo que desee. Los
circuitos internos de la batería impiden que se sobrecargue.
Cuando conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica o instale una batería mientras está conectado
a una toma de alimentación eléctrica, comprobará la carga y la temperatura de la batería. Si es necesario,
el adaptador de CA cargará la batería y mantendrá la carga.
Si la batería está caliente porque se ha estado usando en el equipo o porque ha permanecido en un
ambiente donde la temperatura es elevada, puede ser que no se cargue cuando se conecte el ordenador
a una toma de alimentación eléctrica.
Si el indicador parpadea alternando entre el verde y el naranja, la batería está demasiado caliente
para iniciar la carga. Desconecte el equipo de la toma de alimentación eléctrica y espere a que tanto éste
como la batería se enfríen hasta alcanzar la temperatura ambiente. A continuación, conecte el equipo
a una toma de alimentación eléctrica y continúe cargando la batería.
Para obtener más información sobre la resolución de problemas de la batería, consulte el apartado
“Problemas con la alimentación” en la Guía del usuario en línea.
96 Guía de referencia rápida
Sustitución de la batería
PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo estos procedimientos, apague el equipo, desconecte el adaptador de
CA de la toma de alimentación eléctrica y del propio equipo, desconecte el módem del conector de pared y del
ordenador y retire cualquier otro cable externo que tenga conectado.
PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Sustituya la
batería únicamente por baterías de Dell. La batería está diseñada para funcionar con equipos Dell™. No utilice
una batería de otro equipo.
AVISO: Debe retirar todos los cables externos para evitar posibles daños en el conector.
Para obtener información sobre la sustitución de la segunda batería, que está situada en el compartimento
para medios, consulte “Uso de soportes multimedia” en la Guía del usuario en línea.
Para extraer la batería:
1
Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Si desea más
instrucciones, consulte la documentación incluida con el dispositivo de acoplamiento.
2
Asegúrese de que el equipo está apagado.
3
Deslice el pasador de liberación del compartimento de la batería de la parte inferior del equipo hasta
que haga clic.
4
Usando la lengüeta de la batería, saque ésta del equipo.
Para cambiar la batería, colóquela en el compartimento y presiónela hasta que el pasador de liberación
haga clic.
1 Lengüeta de la batería 2 Batería 3 Pasador de liberación del
compartimento de la batería
2
3
1
Guía de referencia rápida 97
Almacenamiento de una batería
Extraiga la batería cuando vaya a guardar el equipo durante un período largo. Las baterías se descargan
durante los almacenamientos prolongados. Tras un largo período de almacenamiento, recargue la batería
completamente antes de utilizarla (consulte el apartado “Carga de la batería” en la página 95).
Solución de problemas
Bloqueos y problemas con el software
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad incluidas en la
Guía de información del producto.
El equipo no se inicia
ASEGÚRESE DE QUE EL ADAPTADOR DE CA ESTÉ BIEN CONECTADO AL ORDENADOR Y A LA TOMA DE
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
El equipo no responde
AVISO: Es posible que se pierdan datos si no puede apagar el sistema operativo.
A
PAGUE EL EQUIPO: Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el ratón, pulse el botón de
alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo hasta que se apague el equipo. A continuación, reinícielo.
Un programa no responde o falla repetidamente
NOTA: Normalmente el software incluye instrucciones de instalación en su documentación o en un disquete,
CD o DVD.
F
INALICE EL PROGRAMA:
1
Pulse <Ctrl><Mayús><Esc> simultáneamente.
2
Haga clic en
Administrador de tareas
.
3
Haga clic en
Aplicaciones
.
4
Haga clic en el programa que ha dejado de responder.
5
Haga clic en
Finalizar tarea
.
COMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE: si es necesario, desinstale el programa y, a continuación, vuelva
a instalarlo.
Se ha diseñado un programa para un sistema operativo anterior de Microsoft
®
Windows
®
EJECUTE EL ASISTENTE PARA COMPATIBILIDAD DE PROGRAMAS: El Asistente para compatibilidad de programas
configura un programa de manera que se ejecute en un entorno similar a los entornos de sistemas operativos que no
son Windows XP.
1
Haga clic en
Inicio
Todos los programas
Accesorios
Asistente para compatibilidad de
programas
Siguiente
.
2
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
98 Guía de referencia rápida
Aparece una pantalla azul fija
APAGUE EL EQUIPO: Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el ratón, pulse el botón de
alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo hasta que se apague el equipo. A continuación, reinícielo.
Otros problemas con el software
COMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE O PÓNGASE EN CONTACTO CON EL FABRICANTE DE SOFTWARE
PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS:
Asegúrese de que el programa sea compatible con el sistema operativo instalado en el equipo.
Asegúrese de que el equipo cumple los requisitos mínimos de hardware necesarios para ejecutar
el software. Consulte la documentación del software para obtener más información.
Asegúrese de el programa esté instalado y configurado correctamente.
Compruebe que los controladores de dispositivo no sean incompatibles con el programa.
si es necesario, desinstale el programa y, a continuación, vuelva a instalarlo.
HAGA COPIAS DE SEGURIDAD DE SUS ARCHIVOS INMEDIATAMENTE
UTILICE UN PROGRAMA DE DETECCIÓN DE VIRUS PARA COMPROBAR LA UNIDAD DE DISCO DURO, LOS DISQUETES,
CD
O DVD
G
UARDE Y CIERRE TODOS LOS ARCHIVOS O PROGRAMAS ABIERTOS Y APAGUE EL EQUIPO A TRAVÉS DEL MENÚ
Inicio
C
OMPRUEBE SI EL EQUIPO TIENE SOFTWARE ESPÍA: Si el equipo tiene un bajo rendimiento, recibe frecuentemente
anuncios emergentes, o tiene problemas para conectarse a Internet, es posible que esté infectado con software espía. Utilice
un programa antivirus que incluya protección contra software espía (es posible que el programa necesite una actualización)
para explorar el equipo y eliminar el software espía. Para obtener más información, vaya a support.dell.com y busque las
palabras clave software espía.
E
JECUTE LOS DELL DIAGNOSTICS (DIAGNÓSTICOS DELL): Consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 98.
Si todas las pruebas se ejecutan satisfactoriamente, el error puede estar relacionado con un problema de software.
Dell Diagnostics
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad incluidas en la
Guía de información del producto.
Cuándo usar los Dell Diagnostics
Si tiene problemas con el equipo, ejecute Dell Diagnostics antes de ponerse en contacto con Dell para
solicitar asistencia técnica.
Se recomienda imprimir estos procesos antes de empezar.
AVISO: Los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) funcionan sólo en equipos Dell™.
NOTA: El soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es opcional y es posible que no se entregue con
el equipo.
Guía de referencia rápida 99
Ejecute el programa de configuración del sistema, revise la información de configuración del equipo
y asegúrese de que el dispositivo que desea probar aparece en la configuración del sistema y está activo.
Inicie los Dell Diagnostics (Diagnósticos de Dell) desde el disco duro o desde el soporte Drivers and
Utilities (Controladores y utilidades).
Inicio de Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro
Los Dell Diagnostics están situados en una partición oculta para la utilidad de diagnóstico (Diagnostic)
de la unidad de disco duro.
NOTA: Si el equipo no muestra ninguna imagen en la pantalla, póngase en contacto con Dell (consulte el apartado
“Cómo ponerse en contacto con Dell” en la Guía del usuario en línea para obtener más información).
NOTA: Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Si desea más
instrucciones, consulte la documentación incluida con el dispositivo de acoplamiento.
1
Asegúrese de que el equipo está conectado a una toma eléctrica que sepa que funciona correctamente.
2
Encienda (o reinicie) el equipo.
3
Inicie los Dell Diagnostics de una de las dos siguientes formas:
a
Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F12> inmediatamente. Seleccione Diagnostics
del menú de inicio y pulse <Entrar>.
NOTA: Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que
aparezca el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
; a continuación, apague el equipo e inténtelo de nuevo.
NOTA: Antes de intentar la opción B, es preciso apagar por completo el equipo.
b
Mantenga pulsada la tecla <Fn> mientras se enciende el equipo.
NOTA: Si aparece un mensaje indicando que no se ha encontrado ninguna partición para la utilidad
de diagnóstico, ejecute Dell Diagnostics desde el soporte Drivers and Utilities.
El equipo ejecutará la evaluación del sistema previa al inicio (PSA), una serie de pruebas iniciales de la
tarjeta del sistema, el teclado, la pantalla, la memoria, la unidad de disco duro, etc.
Durante la evaluación, responda a las preguntas que puedan formularse.
Si se detectaron fallos durante la evaluación del sistema previa al inicio, anote el código o códigos
de error y consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la
Guía del usuario
en línea.
Si la evaluación del sistema previa al inicio se realiza correctamente, recibirá el mensaje
“Booting
Dell Diagnostic Utility Partition.Press any key to continue”
.
4
Pulse cualquier tecla para iniciar los Dell Diagnostics desde la partición para la utilidad de diagnóstico
del disco duro.
100 Guía de referencia rápida
Iniciar Dell Diagnostics desde el soporte Drivers and Utilities
1
Inserte el soporte
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades).
2
Apague y reinicie el equipo.
Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12> inmediatamente.
NOTA: Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que aparezca
el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
; a continuación, apague el equipo e inténtelo de nuevo.
NOTA: Los pasos a continuación cambian la secuencia de inicio sólo una vez. En la siguiente rutina de inicio,
el equipo se iniciará conforme a los dispositivos especificados en el programa de configuración del sistema.
3
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte
CD/DVD/CD-RW
y pulse <Entrar>.
4
Seleccione la opción
Seleccionar desde CD-ROM
del menú que aparece y pulse <Entrar>.
5
Pulse
1
para iniciar el menú del CD y <Entrar> para continuar.
6
Seleccione
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Ejecutar los Dell Diagnostics de 32 bits) en la lista
numerada. Si se enumeran varias versiones, seleccione la más adecuada para su equipo.
7
Cuando aparezca la pantalla del
Menú principal
de Dell Diagnostics, seleccione la prueba que desea
ejecutar.
Menú principal de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
1
Una vez se hayan cargado los Dell Diagnostics y aparezca la pantalla
Menú
principal
, haga clic en el
botón de la opción que desea.
NOTA: Se recomienda seleccionar Probar sistema para ejecutar una prueba completa del equipo.
2
Después de haber seleccionado la opción
Probar sistema
del menú principal, aparecerá el
siguiente menú.
NOTA: Se recomienda seleccionar Prueba extendida del menú de a continuación para ejecutar una
comprobación más completa de los dispositicos del equipo.
Opción Función
Probar memoria Ejecutar la prueba independiente de memoria
Probar sistema Ejecutar los diagnósticos del sistema
Salir Salir de los diagnósticos
Guía de referencia rápida 101
3
Si se produce un problema durante una prueba, aparecerá un mensaje con un código de error y una
descripción del problema. Anote el código de error y la descripción del problema y póngase en contacto
con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la
Guía del usuario
en línea).
NOTA: La etiqueta de servicio del equipo está situada en la parte superior de cada pantalla de prueba. Si se
pone en contacto con Dell, el servicio de asistencia técnica le solicitará la etiqueta de servicio.
4
Si ejecuta una prueba desde la opción
Custom Test
(prueba personalizada) o
Symptom Tree
(árbol de síntomas), haga clic en la pestaña correspondiente que se describe en la tabla siguiente para
obtener más información.
Opción Función
Express Test
(prueba rápida)
Realiza una prueba rápida de los dispositivos
del sistema. Normalmente esto puede llevar de
10 a 20 minutos.
Extended Test
(prueba extendida)
Realiza una comprobación completa de los
dispositivos del sistema. Normalmente esto
puede llevar una hora o más.
Custom Test
(prueba
personalizada)
Se usa para probar un dispositivo específico
o personalizar las pruebas que se van
a ejecutar.
Symptom Tree
(Árbol de
síntomas)
Esta opción le permite seleccionar pruebas basadas
en un síntoma del problema que se está teniendo.
La opción muestra los síntomas más comunes.
Ficha Función
Resultados Muestra los resultados de la prueba y las
condiciones de error encontradas.
Errores Muestra las condiciones de error encontradas, los
códigos de error y la descripción del problema.
Ayuda Describe la prueba y puede indicar los
requisitos para ejecutarla.
Configuración Muestra la configuración de hardware del
dispositivo seleccionado.
Dell Diagnostics obtiene la información de
configuración de todos los dispositivos a partir
de la configuración del sistema, la memoria
y varias pruebas internas, y la muestra en la
lista de dispositivos del panel izquierdo de la
pantalla. La lista de dispositivos puede que no
muestre los nombres de todos los componentes
instalados en el equipo o de todos los
dispositivos conectados a él.
102 Guía de referencia rápida
5
Cuando las pruebas hayan terminado, cierre la pantalla de la prueba para volver a la pantalla
Menú
principal
. Para salir de Dell Diagnostics y reiniciar el equipo, cierre la pantalla
Menú
principal
.
6
Retire el soporte
Drivers and Utilities
de Dell (si es necesario).
Parámetros Permite personalizar la prueba cambiando su
configuración.
Ficha Función (continuación)
Índice 103
Índice
A
alimentación
modo de espera, 94
modo de hibernación, 94
archivo de ayuda
Centro de ayuda y soporte
técnico de Windows, 86
asistentes
Asistente para compatibilidad
de programas, 97
Ayuda de QuickSet, 86
B
Batería
almacenamiento, 97
carga, 95
comprobación de la carga, 92
de las bisagras, 96
medidor de carga, 92
medidor de energía, 92
rendimiento, 91
C
CD/DVD
Drivers and Utilities, 83
sistema operativo, 86
Centro de ayuda y soporte
técnico, 86
Contrato de licencia de
usuario final, 83
D
Dell Diagnostics, 98
diagnósticos
Dell, 98
documentación
Contrato de licencia de usuario
final, 83
en línea, 85
ergonómica, 83
garantía, 83
Guía de información del
producto, 83
Guía del usuario, 84
reglamentaria, 83
seguridad, 83
E
equipo
bajo rendimiento, 98
fallo, 97-98
no responde, 97
Etiqueta de servicio, 84
etiquetas
Etiqueta de servicio, 84
Microsoft Windows, 84
G
Guía de información del
producto, 83
Guía del usuario, 84
H
hardware
Dell Diagnostics, 98
I
información ergonómica, 83
información
reglamentaria, 83
información sobre la
garantía, 83
instrucciones de
seguridad, 83
M
modo de espera
acerca de, 94
modo de hibernación, 94
P
problemas
bajo rendimiento del
equipo, 98
bloqueos, 97
Dell Diagnostics, 98
el equipo no responde, 97
el ordenador no se inicia, 97
el programa no responde, 97
el programa se bloquea, 97
104 Índice
fallo del equipo, 97-98
pantalla azul, 98
programas y compatibilidad
con Windows, 97
software, 97-98
software espía, 98
S
sistema operativo
soporte, 86
volver a instalar, 86
sitio de soporte técnico de
Dell, 85
sitio Web de soporte
técnico, 85
software
problemas, 97-98
software espía, 98
solución de problemas
Centro de ayuda y soporte
técnico, 86
Dell Diagnostics, 98
Soporte Drivers and
Utilities, 83
Dell Diagnostics, 98
V
vistas del sistema
atrás, 90
delantera, 88
inferior, 90
lado derecho, 89
lado izquierdo, 89
W
Windows XP
Asistente para compatibilidad
de programas, 97
Centro de ayuda y soporte
técnico, 86
modo de espera, 94
modo de hibernación, 94
volver a instalar, 86

Transcripción de documentos

Dell™ Latitude™ D830 Quick Reference Guide Model PP04X w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dell™ Latitude™ D830 Guia de Referência Rápida Modelo PP04X w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Vista traseira 1 2 3 4 5 6 7 8 1 conector de rede (RJ-45) 2 conector de saída de TV S-vídeo 3 conector USB energizado 4 conector de modem (RJ-11) 5 conector serial conector de vídeo 7 conector do adaptador de energia (AC) 8 aberturas de ventilação 6 Vista da parte inferior ADVERTÊNCIA: Não bloqueie, não introduza objetos e nem permita o acúmulo de poeira nas aberturas de ventilação. Não coloque o computador ligado em ambientes com pouca ventilação (como pastas fechadas). O bloqueio do fluxo de ar pode danificar o computador ou causar incêndio. 1 2 6 5 4 64 3 1 trava de liberação do compartimento da bateria 2 bateria 3 tampa do módulo de memória 4 conector do dispositivo de acoplamento 5 aberturas de ventilação 6 disco rígido Guia de Referência Rápida Dell™ Latitude™ D830 Guía de referencia rápida Modelo PP04X w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible. AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de al hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte. Abreviaturas y acrónimos Para obtener una lista completa de abreviaturas y acrónimos, consulte el Glosario en la Guía del usuario en línea. Si ha adquirido un equipo Dell™ n Series, todas las referencias que aparecen en este documento relativas a los sistemas operativos de Microsoft® Windows® no son aplicables. NOTA: Algunas funciones o medios son opcionales y pueden no incluirse en su equipo. Algunas funciones o medios pueden no estar disponibles en determinados países. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2007 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Queda estrictamente prohibido realizar cualquier tipo de reproducción sin el consentimiento por escrito de Dell Inc. . Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Latitude y ExpressCharge son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel es una maca comercial registrada de Intel Corporation; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. Este documento puede incluir otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. Modelo PP04X Abril 2007 P/N TX419 Rev. A00 Contenido Localización de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 89 89 90 90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Configuración de su equipo Acerca de su equipo . Vista frontal . . Vista izquierda Vista derecha . Vista posterior. Vista inferior . Uso de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 92 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 94 Rendimiento de la batería. . . . . . . . Comprobación de la carga de la batería Conservación de la energía de la batería . Modos de administración de energía . Modo de espera . . . Modo de hibernación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Configuración de los valores de administración de energía . Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 97 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Sustitución de la batería . . . . Almacenamiento de una batería Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Bloqueos y problemas con el software . Dell Diagnostics . . . . . 98 99 100 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Cuándo usar los Dell Diagnostics. . . . . . . . . . . . . . . . Inicio de Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro . . . Iniciar Dell Diagnostics desde el soporte Drivers and Utilities Menú principal de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) . . . . Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . Contenido 81 82 Contenido Localización de información NOTA: Algunas funciones o medios son opcionales y pueden no incluirse en su equipo. Algunas funciones o medios pueden no estar disponibles en determinados países. NOTA: Su equipo puede incluir información adicional. ¿Qué busca? Aquí lo encontrará • • • • Soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) NOTA: El soporte Drivers and Utilities puede ser opcional y es posible que no se entregue con el equipo. Un programa de diagnóstico para mi equipo Controladores para mi equipo Documentación de mi dispositivo Notebook System Software (NSS) La documentación y los controladores ya están instalados en su equipo. Puede utilizar el soporte para reinstalar los controladores (consulte el apartado “Reinstalación de controladores y utilidades en la Guía del usuario en línea”) o ejecutar los Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” en la página 98). Los archivos Readme (léame) pueden estar incluidos en su soporte para disponer de actualizaciones de última hora sobre los cambios técnicos de su ordenador o material de consulta destinado a los técnicos o usuarios avanzados. NOTA: Los controladores y las actualizaciones de la documentación pueden encontrarse en support.dell.com. • • • • • • Información sobre la garantía Términos y condiciones (sólo en EE.UU.) Instrucciones de seguridad Información reglamentaria Información ergonómica Contrato de licencia de usuario final Guía de información del producto Dell™ Guía de referencia rápida 83 ¿Qué busca? Aquí lo encontrará • • • • Guía del usuario de Dell™ Latitude™ Cómo extraer y cambiar piezas Especificaciones Cómo configurar los parámetros del sistema Cómo detectar y solucionar problemas • Etiqueta de servicio y código de servicio rápido • Etiqueta de licencia de Microsoft Windows Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft Windows 1 Haga clic en Inicio o → Centro de ayuda y soporte técnico→ Guías del sistema y del usuario de Dell→ Guías del sistema. 2 Haga clic en la Guía del usuario de su equipo. Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft® Windows® Estas etiquetas se encuentran en su equipo. • Utilice la etiqueta de servicio para identificar su equipo cuando utilice support.dell.como se ponga en contacto con el servicio de soporte técnico. • Introduzca el código de servicio rápido para dirigir su llamada cuando se ponga en contacto con el servicio de soporte técnico. NOTA: La etiqueta de la licencia de Microsoft Windows ha sido rediseñada con un agujero o “portal de seguridad” como medida para aumentar la seguridad. 84 Guía de referencia rápida ¿Qué busca? Aquí lo encontrará • Soluciones: consejos y sugerencias para la solución de problemas, artículos de técnicos, cursos en línea y preguntas más frecuentes • Comunidad: conversaciones en línea con otros clientes de Dell • Actualizaciones: información de actualización para componentes, como la memoria, unidad de disco duro y el sistema operativo • Atención al cliente: información de contacto, llamada de servicio y estado de los pedidos, garantía e información de reparación • Servicio y asistencia: historial de asistencia y estado de las llamadas de servicio, contrato de servicio, debates en línea con el personal de asistencia técnica • Referencia: documentación del equipo, detalles en la configuración de mi equipo, especificaciones del producto y documentación técnica • Descargas: controladores certificados, revisiones y actualizaciones de software • Notebook System Software (NSS): si vuelve a instalar el sistema operativo del equipo, también debe volver a instalar la utilidad NSS. NSS proporciona actualizaciones importantes del sistema operativo y asistencia para las unidades de disquete de 3,5 pulgadas de Dell™-, procesadores Intel® Pentium® M, unidades ópticas y dispositivos USB. La utilidad NSS es necesaria para el correcto funcionamiento de su equipo Dell. El software detecta automáticamente su ordenador y sistema operativo e instala las actualizaciones apropiadas a su configuración Sitio Web de soporte técnico de Dell: support.dell.com NOTA: Seleccione su región o segmento de negocios para ver el sitio de asistencia técnica apropiado. Para descargar Notebook System Software: 1 Vaya a support.dell.com, seleccione la región o segmento empresarial y escriba su etiqueta de servicio. 2 Seleccione Drivers & Downloads (Controladores y descargas) y haga clic en Go (Ir). 3 Haga clic en su sistema operativo y busque la palabra clave Notebook System Software. NOTA: La interfaz para el usuario de support.dell.com puede variar dependiendo de las selecciones que efectúe. • Actualizaciones de software y sugerencias para la Utilidad Dell Support solución de problemas. Preguntas más frecuentes, temas La utilidad de soporte técnico de Dell es una actualización candentes y estado general del entorno del equipo automatizada y un sistema de notificación instalado en su equipo. Este soporte proporciona comprobaciones de estado en tiempo real de su entorno informático, actualizaciones de software, e información importante de soporte propio. Accede a la utilidad de soporte técnico de Dell mediante de la barra de tareas. Para obtener más el icono información, consulte la “Utilidad de soporte técnico de Dell” en la Guía del usuario. Guía de referencia rápida 85 ¿Qué busca? Aquí lo encontrará • Cómo utilizar Windows XP • Cómo trabajar con programas y archivos • Cómo personalizar mi escritorio Centro de ayuda y soporte técnico de Windows 1 Haga clic en Inicio o → Ayuda y soporte técnico. 2 Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a continuación, haga clic en el icono de flecha. 3 Haga clic en el tema que describa el problema. 4 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. • Información sobre la actividad de la red, asistente de Ayuda de Dell QuickSet administración de energía y otros puntos controlados Para ver Ayuda de Dell QuickSet, haga clic con el botón por Dell QuickSet derecho del ratón en el icono de Quickset en la barra de tareas de Microsoft® Windows®. Para obtener más información sobre Dell QuickSet, consulte “Dell™ QuickSet” en la Guía del usuario en línea. • Cómo volver a instalar mi sistema operativo Soporte del sistema operativo NOTA: El soporte del sistema operativo puede ser opcional, por lo que es posible que no se envíe con el equipo. El sistema operativo ya está instalado en el equipo. Para volver a instalarlo, utilice el soporte del sistema operativo. Consulte “Restauración del sistema operativo” en la Guía del usuario en línea. Después de volver a instalar el sistema operativo, utilice el soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) para volver a instalar los controladores de los dispositivos que se incluían con su ordenador. La clave del producto del sistema operativo se encuentra en el equipo. NOTA: El color de su CD o DVD varía según el sistema operativo que haya solicitado. 86 Guía de referencia rápida Configuración de su equipo PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. 1 Desempaquete la caja de accesorios. 2 Saque el contenido de la caja de accesorios, que necesitará para completar la configuración del equipo. La caja de accesorios también contiene la documentación del usuario y todo el software o hardware adicional (como PC Cards, unidades o baterías) que ha solicitado. 3 Conecte el adaptador de CA a su conector en el equipo y a la toma de alimentación eléctrica. 4 Abra la pantalla del equipo y pulse el botón de alimentación para encenderlo (consulte el apartado “Vista frontal” en la página 88). NOTA: Se recomienda que encienda y apague el equipo al menos una vez antes de instalar cualquier tarjeta o conectarlo a un dispositivo de acoplamiento u otro dispositivo externo, como una impresora. Guía de referencia rápida 87 Acerca de su equipo Vista frontal 1 2 3 13 12 4 11 10 5 9 6 8 7 88 1 Seguro de la pantalla Pantalla 3 Botón de alimentación 4 Indicadores luminosos 5 de estado del dispositivo Altavoces (2) 6 Teclado 7 Ratón táctil 8 Botones del ratón táctil/palanca de seguimiento 9 Palanca de seguimiento 10 Indicadores luminosos de estado del teclado 11 Botones de control de volumen 12 Botón de silencio 13 Sensor de luz ambiente Guía de referencia rápida 2 Vista izquierda 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Ranura para cable de seguridad 2 Rejillas de ventilación 3 Conector IEEE 1394 4 Conectores de audio 5 Ranura para ExpressCard 6 Conmutador inalámbrico 7 Indicador de Wi-Fi Catcher™ 8 Ranura de PC Card 9 Ranura para Smart Card Vista derecha PRECAUCIÓN: No introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación ni las bloquee. No almacene el equipo en un entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en funcionamiento. La circulación restringida de aire podría dañar el equipo o provocar un incendio. 1 1 Compartimento de medios 2 2 Conectores USB (2) Guía de referencia rápida 89 Vista posterior 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Conector de red (RJ-45) 2 Conector para S-vídeo y salida de TV 3 Conector USB alimentado 4 Conector del módem (RJ-11) 5 Conector serie Conector de vídeo 7 Conector del adaptador de CA 8 6 Rejillas de ventilación Vista inferior PRECAUCIÓN: No introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación ni las bloquee. No almacene el equipo en un entorno -con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en funcionamiento. La circulación restringida de aire podría dañar el equipo o provocar un incendio. 1 2 6 5 4 90 3 1 Pasador de liberación del compartimento de la batería 2 Batería 3 Cubierta del módulo de memoria 4 Conector del dispositivo de acoplamiento 5 Rejillas del ventilador 6 Unidad de disco duro Guía de referencia rápida Uso de la batería Rendimiento de la batería NOTA: Para obtener información acerca de la garantía Dell para su equipo, consulte la Guía de información del producto o el documento aparte de garantía que se envía junto con el ordenador. Para el rendimiento óptimo del equipo y para facilitar la conservación de la configuración del BIOS, utilice su equipo portátil Dell™ con la batería principal instalada en todo momento. Se proporciona una batería en su compartimento correspondiente como equipamiento estándar. NOTA: Debido a que la batería puede no estar totalmente cargada, use el adaptador de CA para conectar su nuevo equipo a una toma de alimentación eléctrica la primera vez que lo utilice. Para obtener mejores resultados, utilice el ordenador con el adaptador de CA hasta que la batería esté totalmente cargada. Para visualizar el estado de carga de la batería, acceda al Panel de control→ Opciones de administración de energíay, a continuación, haga clic en la ficha Medidor de energía. NOTA: El tiempo de funcionamiento de la batería (el tiempo que la batería puede mantener una carga) disminuye con el tiempo. En función de la frecuencia y las condiciones de uso de la batería, es posible que deba comprar una nueva batería durante la vida útil del equipo. El tiempo de funcionamiento de la batería varía dependiendo de las condiciones de funcionamiento. Puede instalar una segunda batería opcional en el compartimento para medios con el fin de aumentar de un modo significativo el tiempo de funcionamiento. La duración de la batería se reduce en gran medida si realiza, entre otras, las operaciones que se indican a continuación: • Uso de unidades ópticas. • Uso de dispositivos de comunicaciones inalámbricas, PC Cards, ExpressCards, tarjetas de memoria de medios o dispositivos USB. • Usar una configuración de pantalla con mucho brillo, protectores de pantalla 3D u otros programas que consuman mucha energía como juegos 3D. • Utilizar el equipo en el modo de máximo rendimiento (consulte el apartado “Configuración de los valores de administración de energía” en la página 95) NOTA: Se recomienda conectar el equipo a una toma de alimentación eléctrica mientras se graba en un CD o DVD. Es posible comprobar la carga de la batería (consulte el apartado “Comprobación de la carga de la batería” en la página 92) antes de insertar la batería en el equipo. También se pueden establecer las opciones de administración de energía de modo que avisen cuando la carga de la batería esté baja (consulte el apartado “Configuración de los valores de administración de energía” en la página 95). PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Sustituya la batería únicamente por baterías de Dell. La batería de iones de litio está diseñada para funcionar con equipos Dell. No utilice una batería de otro equipo. Guía de referencia rápida 91 PRECAUCIÓN: No deseche las baterías en la basura doméstica. Cuando la batería ya no pueda cargarse, solicite información a una empresa local de gestión de residuos o al departamento responsable en materia de medio ambiente sobre el modo de desechar las baterías de iones de litio. Consulte el apartado “Cómo desechar las baterías” de la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: El uso incorrecto de la batería puede aumentar el riesgo de incendio o quemadura química. No perfore, incinere, desmonte o exponga la batería a temperaturas superiores a 65°C (149°F). Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. Tenga mucho cuidado con las baterías dañadas o que goteen. Las baterías dañadas pueden gotear y causar lesiones personales o daños en el equipo. Comprobación de la carga de la batería El medidor de batería Dell QuickSet, la ventana del medidor de batería de Microsoft Windows y el icono , el el medidor de carga de la batería y la advertencia de batería baja proporcionan información acerca de la carga de la batería. Medidor de batería Dell™ QuickSet Si Dell QuickSet está instalado, pulse <Fn><F3> para ver el Medidor de batería QuickSet. El medidor de batería muestra el estado, el estado de consumo de la batería, el nivel y el tiempo total de carga de la batería del equipo. Para obtener más información acerca de QuickSet, haga clic en el icono de QuickSet de la barra de tareas de Microsoft® Windows® y haga clic en Ayuda. Medidor de energía de Microsoft® Windows® El Medidor de energía de Windows indica la carga que le queda a la batería. Para consultar el medidor de energía, haga doble clic en el icono de la barra de tareas. Si el equipo está conectado a una toma de alimentación eléctrica, aparece un icono . Medidor de carga Pulsando una vez o manteniendo pulsado el botón de estado del medidor de carga de la batería, podrá comprobar: • La carga de la batería (compruébela pulsando y soltando el botón de estado) • El estado de la batería (compruébelo manteniendo pulsado el botón de estado) El tiempo de funcionamiento de la batería está fijado en gran medida por el número de veces que se realiza su carga. Tras cientos de ciclos de carga y descarga, las baterías pierden una cierta capacidad de carga o buen estado de la batería. Es decir, una batería puede mostrar el estado de “cargada” pero mantener una capacidad de carga reducida (estado). 92 Guía de referencia rápida Comprobación de la carga de la batería Para comprobar la carga de la batería, pulse y suelte el botón de estado del medidor de carga de la batería para encender las luces de nivel de carga. Cada indicador luminoso representa aproximadamente un 20 % de la carga total de la batería. Por ejemplo, si la batería tiene un 80 % de carga restante, habrá cuatro indicadores luminosos encendidos. Si no hay ningún indicador encendido, entonces la batería está descargada. Comprobación del estado de consumo de la batería NOTA: Puede comprobar el estado de consumo de la batería de dos maneras: utilizando el medidor de carga de la batería según se describe a continuación y utilizando el medidor de batería en Dell QuickSet. Para obtener más información acerca de QuickSet, haga clic en el icono de QuickSet de la barra de tareas de Microsoft® Windows® y haga clic en Ayuda. Para comprobar el estado de la batería utilizando el medidor de carga, mantenga pulsado el botón de estado del medidor de carga de la batería durante al menos 3 segundos. Si no hay ninguna luz encendida, la batería está en buenas condiciones, y retiene más del 80 por ciento de su capacidad de carga original. Cada indicador luminoso representa una degradación gradual. Si hay cinco luces encendidas, la batería retiene menos del 60 % de la capacidad de carga, y debe considerar sustituir la batería. Consulte el apartado “Especificaciones” en la Guía del usuario en línea para obtener más información sobre el tiempo de duración de la batería. Advertencia de bajo nivel de carga de la batería AVISO: Para evitar la pérdida de datos o que éstos resulten dañados, tras una advertencia de batería baja guarde inmediatamente el trabajo. A continuación, conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica. Si la carga de la batería se agota por completo, el modo de hibernación se activa automáticamente. De manera predeterminada, una ventana emergente le avisa cuando se ha agotado aproximadamente un 90 % de la carga. Puede cambiar las configuraciones de las alarmas de la batería en QuickSet o en la ventana Propiedades de las opciones de energía. Consulte el apartado “Configuración de los valores de administración de energía” en la página 95 para obtener información acerca del acceso a QuickSet o a la ventana de Propiedades de las opciones de energía. Conservación de la energía de la batería Realice las siguientes acciones para conservar la energía de la batería: • Conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica cuando sea posible, ya que la duración de la batería depende en gran medida del número de veces que se use y se recargue. • Ponga el equipo en modo de espera o modo de hibernación cuando lo deje sin funcionar durante largos períodos de tiempo (consulte el apartado “Modos de administración de energía” en la página 94). • Utilice el Asistente de administración de energía para seleccionar las opciones a fin de optimizar el uso de energía del equipo. También puede configurar estas opciones para que cambien al pulsar el botón de encendido, cerrar la pantalla o al pulsar <Fn><Esc>. NOTA: Consulte el apartado “Modos de administración de energía” en la página 94 para obtener más información acerca de la conservación de la energía de la batería. Guía de referencia rápida 93 Modos de administración de energía Modo de espera El modo de espera permite ahorrar energía apagando la pantalla y la unidad de disco duro después de un período predeterminado de inactividad (tiempo de espera). Cuando el ordenador sale del modo de espera, vuelve al mismo estado operativo en el que estaba antes de pasar a dicho modo. AVISO: Si el equipo pierde corriente alterna o alimentación de la batería mientras permanece en el modo de espera, podrían perderse datos. Para entrar en el modo de espera: • Haga clic en Inicio o → Apagar→ Modo en espera. o bien • Dependiendo de cómo haya configurado las opciones de administración de energía en la ventana Propiedades de las opciones de energía o el asistente para la administración de energía de QuickSet, utilice uno de los siguientes métodos: – Pulse el botón de encendido. – Cierre la pantalla. – Pulse <Fn><Esc>. Para salir del modo de espera, pulse el botón de encendido o abra la pantalla, dependiendo de las opciones definidas en la administración de energía. El equipo no puede salir del modo de espera pulsando una tecla ni tocando el ratón táctil o la palanca de seguimiento. Modo de hibernación En el modo de hibernación se ahorra energía copiando datos del sistema en un área reservada de la unidad de disco duro y, a continuación, apagando totalmente el ordenador. Cuando se sale del modo de hibernación, se vuelve al mismo estado operativo en el que estaba antes de pasar a dicho modo. AVISO: Mientras está en modo de hibernación no se pueden extraer dispositivos ni estaciones de acoplamiento. El ordenador pasa al modo de hibernación si la carga de la batería alcanza un nivel extremadamente bajo. Para entrar manualmente en el modo de hibernación: • Haga clic en Inicio o en Hibernar. → Apagar equipo, mantenga pulsado <Mayús> y, a continuación, haga clic o bien • 94 Dependiendo de cómo haya configurado las opciones de administración de energía en la ventana Propiedades de Opciones de energía o el asistente para la administración de energía de QuickSet, utilice uno de los siguientes métodos para entrar en el modo de hibernación: – Pulse el botón de encendido. – Cierre la pantalla. – Pulse <Fn><Esc>. Guía de referencia rápida NOTA: Puede que algunas tarjetas PC o ExpressCard no funcionen correctamente después de salir del modo de hibernación. Extraiga y vuelva a insertar la tarjeta (consulte el apartado “Instalación de PC Card o ExpressCard” en la Guía del usuario en línea) o simplemente reinicie el equipo. Para salir de este modo, pulse el botón de alimentación. El ordenador puede tardar unos segundos en salir del modo de hibernación. El equipo no puede salir del modo de hibernación pulsando una tecla ni tocando el ratón táctil o la palanca de seguimiento. Para obtener más información acerca del modo de hibernación, consulte la documentación incluida con el sistema operativo. Configuración de los valores de administración de energía Puede utilizar el Power Management Wizard (Asistente para la administración de energía) de QuickSet o Propiedades de Opciones de energía de Windows para configurar los valores de administración de energía en el equipo. • Para acceder al Asistente para la administración de energía QuickSet, haga doble clic en el icono QuickSet de la barra de tareas de Microsoft® Windows®. Para obtener más información acerca de QuickSet, haga clic en el botón Ayuda en el Asistente de administración de energía. • → Panel Para acceder a la ventana Propiedades de las opciones de energía, haga clic en Inicio o de control→ Rendimiento o mantenimiento→ Opciones de energía. Para obtener más información acerca de cualquier campo de la ventana Propiedades de Opciones de energía, haga clic en el icono del signo de interrogación de la barra de título y, a continuación, haga clic en el área correspondiente a la información que necesita. Carga de la batería NOTA: Con Dell™ ExpressCharge™, cuando el equipo está apagado, el adaptador de CA carga una batería completamente descargada al 80 % en alrededor de 1 hora y al 100 % en aproximadamente 2 horas. El tiempo de carga aumenta con el ordenador encendido. Puede dejar la batería en el ordenador todo el tiempo que desee. Los circuitos internos de la batería impiden que se sobrecargue. Cuando conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica o instale una batería mientras está conectado a una toma de alimentación eléctrica, comprobará la carga y la temperatura de la batería. Si es necesario, el adaptador de CA cargará la batería y mantendrá la carga. Si la batería está caliente porque se ha estado usando en el equipo o porque ha permanecido en un ambiente donde la temperatura es elevada, puede ser que no se cargue cuando se conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica. Si el indicador parpadea alternando entre el verde y el naranja, la batería está demasiado caliente para iniciar la carga. Desconecte el equipo de la toma de alimentación eléctrica y espere a que tanto éste como la batería se enfríen hasta alcanzar la temperatura ambiente. A continuación, conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica y continúe cargando la batería. Para obtener más información sobre la resolución de problemas de la batería, consulte el apartado “Problemas con la alimentación” en la Guía del usuario en línea. Guía de referencia rápida 95 Sustitución de la batería PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo estos procedimientos, apague el equipo, desconecte el adaptador de CA de la toma de alimentación eléctrica y del propio equipo, desconecte el módem del conector de pared y del ordenador y retire cualquier otro cable externo que tenga conectado. PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Sustituya la batería únicamente por baterías de Dell. La batería está diseñada para funcionar con equipos Dell™. No utilice una batería de otro equipo. AVISO: Debe retirar todos los cables externos para evitar posibles daños en el conector. Para obtener información sobre la sustitución de la segunda batería, que está situada en el compartimento para medios, consulte “Uso de soportes multimedia” en la Guía del usuario en línea. Para extraer la batería: 1 Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Si desea más instrucciones, consulte la documentación incluida con el dispositivo de acoplamiento. 2 Asegúrese de que el equipo está apagado. 3 Deslice el pasador de liberación del compartimento de la batería de la parte inferior del equipo hasta que haga clic. 4 Usando la lengüeta de la batería, saque ésta del equipo. 2 3 1 1 Lengüeta de la batería 2 Batería 3 Pasador de liberación del compartimento de la batería Para cambiar la batería, colóquela en el compartimento y presiónela hasta que el pasador de liberación haga clic. 96 Guía de referencia rápida Almacenamiento de una batería Extraiga la batería cuando vaya a guardar el equipo durante un período largo. Las baterías se descargan durante los almacenamientos prolongados. Tras un largo período de almacenamiento, recargue la batería completamente antes de utilizarla (consulte el apartado “Carga de la batería” en la página 95). Solución de problemas Bloqueos y problemas con el software PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. El equipo no se inicia ASEGÚRESE DE QUE EL ADAPTADOR DE CA ESTÉ BIEN CONECTADO AL ORDENADOR Y A LA TOMA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA. El equipo no responde AVISO: Es posible que se pierdan datos si no puede apagar el sistema operativo. A P A G U E E L E Q U I P O : Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el ratón, pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo hasta que se apague el equipo. A continuación, reinícielo. Un programa no responde o falla repetidamente NOTA: Normalmente el software incluye instrucciones de instalación en su documentación o en un disquete, CD o DVD. FINALICE EL PROGRAMA: 1 Pulse <Ctrl><Mayús><Esc> simultáneamente. 2 Haga clic en Administrador de tareas. 3 Haga clic en Aplicaciones. 4 Haga clic en el programa que ha dejado de responder. 5 Haga clic en Finalizar tarea. C O M P R U E B E L A D O C U M E N T A C I Ó N D E L S O F T W A R E : si es necesario, desinstale el programa y, a continuación, vuelva a instalarlo. Se ha diseñado un programa para un sistema operativo anterior de Microsoft® Windows® E J E C U T E E L A S I S T E N T E P A R A C O M P A T I B I L I D A D D E P R O G R A M A S : El Asistente para compatibilidad de programas configura un programa de manera que se ejecute en un entorno similar a los entornos de sistemas operativos que no son Windows XP. 1 Haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Accesorios→ Asistente para compatibilidad de programas→ Siguiente. 2 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Guía de referencia rápida 97 Aparece una pantalla azul fija A P A G U E E L E Q U I P O : Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el ratón, pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo hasta que se apague el equipo. A continuación, reinícielo. Otros problemas con el software COMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE O PÓNGASE EN CONTACTO CON EL FABRICANTE DE SOFTWARE PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: • Asegúrese de que el programa sea compatible con el sistema operativo instalado en el equipo. • Asegúrese de que el equipo cumple los requisitos mínimos de hardware necesarios para ejecutar el software. Consulte la documentación del software para obtener más información. • Asegúrese de el programa esté instalado y configurado correctamente. • Compruebe que los controladores de dispositivo no sean incompatibles con el programa. • si es necesario, desinstale el programa y, a continuación, vuelva a instalarlo. HAGA COPIAS DE SEGURIDAD DE SUS ARCHIVOS INMEDIATAMENTE UTILICE UN PROGRAMA DE DETECCIÓN DE VIRUS PARA COMPROBAR LA UNIDAD DE DISCO DURO, LOS DISQUETES, CD O DVD GUARDE Y CIERRE TODOS LOS ARCHIVOS O PROGRAMAS ABIERTOS Y APAGUE EL EQUIPO A TRAVÉS DEL MENÚ Inicio C O M P R U E B E S I E L E Q U I P O T I E N E S O F T W A R E E S P Í A : Si el equipo tiene un bajo rendimiento, recibe frecuentemente anuncios emergentes, o tiene problemas para conectarse a Internet, es posible que esté infectado con software espía. Utilice un programa antivirus que incluya protección contra software espía (es posible que el programa necesite una actualización) para explorar el equipo y eliminar el software espía. Para obtener más información, vaya a support.dell.com y busque las palabras clave software espía. E J E C U T E L O S D E L L D I A G N O S T I C S ( D I A G N Ó S T I C O S D E L L ) : Consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 98. Si todas las pruebas se ejecutan satisfactoriamente, el error puede estar relacionado con un problema de software. Dell Diagnostics PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Cuándo usar los Dell Diagnostics Si tiene problemas con el equipo, ejecute Dell Diagnostics antes de ponerse en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica. Se recomienda imprimir estos procesos antes de empezar. AVISO: Los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) funcionan sólo en equipos Dell™. NOTA: El soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es opcional y es posible que no se entregue con el equipo. 98 Guía de referencia rápida Ejecute el programa de configuración del sistema, revise la información de configuración del equipo y asegúrese de que el dispositivo que desea probar aparece en la configuración del sistema y está activo. Inicie los Dell Diagnostics (Diagnósticos de Dell) desde el disco duro o desde el soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). Inicio de Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro Los Dell Diagnostics están situados en una partición oculta para la utilidad de diagnóstico (Diagnostic) de la unidad de disco duro. NOTA: Si el equipo no muestra ninguna imagen en la pantalla, póngase en contacto con Dell (consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la Guía del usuario en línea para obtener más información). NOTA: Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Si desea más instrucciones, consulte la documentación incluida con el dispositivo de acoplamiento. 1 Asegúrese de que el equipo está conectado a una toma eléctrica que sepa que funciona correctamente. 2 Encienda (o reinicie) el equipo. 3 Inicie los Dell Diagnostics de una de las dos siguientes formas: a Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F12> inmediatamente. Seleccione Diagnostics del menú de inicio y pulse <Entrar>. NOTA: Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que aparezca el escritorio de Microsoft® Windows®; a continuación, apague el equipo e inténtelo de nuevo. NOTA: Antes de intentar la opción B, es preciso apagar por completo el equipo. b Mantenga pulsada la tecla <Fn> mientras se enciende el equipo. NOTA: Si aparece un mensaje indicando que no se ha encontrado ninguna partición para la utilidad de diagnóstico, ejecute Dell Diagnostics desde el soporte Drivers and Utilities. El equipo ejecutará la evaluación del sistema previa al inicio (PSA), una serie de pruebas iniciales de la tarjeta del sistema, el teclado, la pantalla, la memoria, la unidad de disco duro, etc. • Durante la evaluación, responda a las preguntas que puedan formularse. • Si se detectaron fallos durante la evaluación del sistema previa al inicio, anote el código o códigos de error y consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la Guía del usuario en línea. Si la evaluación del sistema previa al inicio se realiza correctamente, recibirá el mensaje “Booting Dell Diagnostic Utility Partition.Press any key to continue”. 4 Pulse cualquier tecla para iniciar los Dell Diagnostics desde la partición para la utilidad de diagnóstico del disco duro. Guía de referencia rápida 99 Iniciar Dell Diagnostics desde el soporte Drivers and Utilities 1 Inserte el soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). 2 Apague y reinicie el equipo. Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12> inmediatamente. NOTA: Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que aparezca el escritorio de Microsoft® Windows®; a continuación, apague el equipo e inténtelo de nuevo. NOTA: Los pasos a continuación cambian la secuencia de inicio sólo una vez. En la siguiente rutina de inicio, el equipo se iniciará conforme a los dispositivos especificados en el programa de configuración del sistema. 3 Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte CD/DVD/CD-RW y pulse <Entrar>. 4 Seleccione la opción Seleccionar desde CD-ROM del menú que aparece y pulse <Entrar>. 5 Pulse 1 para iniciar el menú del CD y <Entrar> para continuar. 6 Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Ejecutar los Dell Diagnostics de 32 bits) en la lista numerada. Si se enumeran varias versiones, seleccione la más adecuada para su equipo. 7 Cuando aparezca la pantalla del Menú principal de Dell Diagnostics, seleccione la prueba que desea ejecutar. Menú principal de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) 1 Una vez se hayan cargado los Dell Diagnostics y aparezca la pantalla Menú principal, haga clic en el botón de la opción que desea. NOTA: Se recomienda seleccionar Probar sistema para ejecutar una prueba completa del equipo. Opción Función Probar memoria Ejecutar la prueba independiente de memoria Probar sistema Ejecutar los diagnósticos del sistema Salir Salir de los diagnósticos 2 Después de haber seleccionado la opción Probar sistema del menú principal, aparecerá el siguiente menú. NOTA: Se recomienda seleccionar Prueba extendida del menú de a continuación para ejecutar una comprobación más completa de los dispositicos del equipo. 100 Guía de referencia rápida Opción Función Express Test (prueba rápida) Realiza una prueba rápida de los dispositivos del sistema. Normalmente esto puede llevar de 10 a 20 minutos. Extended Test Realiza una comprobación completa de los (prueba extendida) dispositivos del sistema. Normalmente esto puede llevar una hora o más. Custom Test (prueba personalizada) Se usa para probar un dispositivo específico o personalizar las pruebas que se van a ejecutar. Symptom Tree (Árbol de síntomas) Esta opción le permite seleccionar pruebas basadas en un síntoma del problema que se está teniendo. La opción muestra los síntomas más comunes. 3 Si se produce un problema durante una prueba, aparecerá un mensaje con un código de error y una descripción del problema. Anote el código de error y la descripción del problema y póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la Guía del usuario en línea). NOTA: La etiqueta de servicio del equipo está situada en la parte superior de cada pantalla de prueba. Si se pone en contacto con Dell, el servicio de asistencia técnica le solicitará la etiqueta de servicio. 4 Si ejecuta una prueba desde la opción Custom Test (prueba personalizada) o Symptom Tree (árbol de síntomas), haga clic en la pestaña correspondiente que se describe en la tabla siguiente para obtener más información. Ficha Función Resultados Muestra los resultados de la prueba y las condiciones de error encontradas. Errores Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos de error y la descripción del problema. Ayuda Describe la prueba y puede indicar los requisitos para ejecutarla. Configuración Muestra la configuración de hardware del dispositivo seleccionado. Dell Diagnostics obtiene la información de configuración de todos los dispositivos a partir de la configuración del sistema, la memoria y varias pruebas internas, y la muestra en la lista de dispositivos del panel izquierdo de la pantalla. La lista de dispositivos puede que no muestre los nombres de todos los componentes instalados en el equipo o de todos los dispositivos conectados a él. Guía de referencia rápida 101 Ficha Función (continuación) Parámetros Permite personalizar la prueba cambiando su configuración. 5 Cuando las pruebas hayan terminado, cierre la pantalla de la prueba para volver a la pantalla Menú principal. Para salir de Dell Diagnostics y reiniciar el equipo, cierre la pantalla Menú principal. 6 Retire el soporte Drivers and Utilities de Dell (si es necesario). 102 Guía de referencia rápida Índice A D H alimentación modo de espera, 94 modo de hibernación, 94 Dell Diagnostics, 98 hardware Dell Diagnostics, 98 archivo de ayuda Centro de ayuda y soporte técnico de Windows, 86 documentación Contrato de licencia de usuario final, 83 en línea, 85 ergonómica, 83 garantía, 83 Guía de información del producto, 83 Guía del usuario, 84 reglamentaria, 83 seguridad, 83 asistentes Asistente para compatibilidad de programas, 97 Ayuda de QuickSet, 86 B Batería almacenamiento, 97 carga, 95 comprobación de la carga, 92 de las bisagras, 96 medidor de carga, 92 medidor de energía, 92 rendimiento, 91 C CD/DVD Drivers and Utilities, 83 sistema operativo, 86 Centro de ayuda y soporte técnico, 86 Contrato de licencia de usuario final, 83 diagnósticos Dell, 98 I información ergonómica, 83 información reglamentaria, 83 información sobre la garantía, 83 instrucciones de seguridad, 83 M E equipo bajo rendimiento, 98 fallo, 97-98 no responde, 97 modo de espera acerca de, 94 modo de hibernación, 94 Etiqueta de servicio, 84 P etiquetas Etiqueta de servicio, 84 Microsoft Windows, 84 problemas bajo rendimiento del equipo, 98 bloqueos, 97 Dell Diagnostics, 98 el equipo no responde, 97 el ordenador no se inicia, 97 el programa no responde, 97 el programa se bloquea, 97 G Guía de información del producto, 83 Guía del usuario, 84 Índice 103 fallo del equipo, 97-98 pantalla azul, 98 programas y compatibilidad con Windows, 97 software, 97-98 software espía, 98 S sistema operativo soporte, 86 volver a instalar, 86 sitio de soporte técnico de Dell, 85 sitio Web de soporte técnico, 85 software problemas, 97-98 software espía, 98 solución de problemas Centro de ayuda y soporte técnico, 86 Dell Diagnostics, 98 Soporte Drivers and Utilities, 83 Dell Diagnostics, 98 V vistas del sistema atrás, 90 delantera, 88 inferior, 90 lado derecho, 89 lado izquierdo, 89 104 Índice W Windows XP Asistente para compatibilidad de programas, 97 Centro de ayuda y soporte técnico, 86 modo de espera, 94 modo de hibernación, 94 volver a instalar, 86
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Dell TX419 Manual de usuario

Categoría
Cuadernos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para