Oster Toaster, 2-Slice Digital Countdown Toaster, TSSTRTS2S2 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Oster Toaster Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Cuando se usen aparatos eléctricos, siempre se deben seguir precauciones
básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes:
•LEATODASLASINSTRUCCIONES,LASETIQUETASDELPRODUCTOYLAS
ADVERTENCIAS ANTES DE USAR EL TOSTADOR.
•Desenchufelatostadoradeltomacorrientescuandonoseencuentre
enservicioyantesdelimpiarla.Antesdeponeroquitaralgunapieza,espera
hasta que la tostadora se enfríe.
•Notoquelassuperficiescalientes.Laspiezasdemetalpuedenvolverse
calientes. Utilicelasasideras olasperillas.
•Paraevitardescargaeléctrica,desenchufelatostadoraantesdelimpiarla.
•Nopermitaqueelcordóncuelguesobreelbordedelamesaodelmostrador,
ni que entre encontacto con las superficies calientes.
•Jamáspermitaquelosenseresquedendesatendidosduranteeluso.
•Losniñosylaspersonasincapacitadasnodebenhacerusodeestosenseres.
Supervisecuidadosamentealosniñosdemayoredad.
•Nooperenicoloquelatostadora:
Sobre superficies que no sean termorresistentes ni inflamables.
En o cerca de una hornalla eléctrica o a gas caliente.
Dentro de un horno calentado o microondas.
•Parareducirelriesgodelosincendiosoloschoqueseléctricos,noinserte:
Utensilios ni alimentos cubiertos en papel aluminio, ni de grandes
dimensiones,
en la tostadora.
–Losdedosniutensiliosdemetalenlatostadoracuandoelaparatose
encuentre enchufado.
•Nointentedesalojaralimentoscuandolatostadoraestéenchufada.
•Noutilicealimentoscuyascubiertasorellenospuedangotearaconsecuencia
del calentamiento. Tales acumulaciones dentro de la tostadora crean
condiciones poco sanitarias así como la posibilidad deincendios o
malfuncionamientos de la tostadora. Elimine con frecuencia las migas
acumuladas para evitar el riesgo de incendios o elmalfuncionamiento del
tostadora. No opere latostadora sin haber antes devuelto la bandeja para
migasasuposicióncorrecta.
•Noopereningúnaparatoquetengauncordónoenchufedañado,odespués
de que se haya producido un malfuncionamiento en el aparato o que haya
sidodañadoencualquierforma.Devuelvalatostadoraalcentrodeservicio
autorizadodeSunbeamparasuinspección,ajuste,reparaciónocualquier
ajuste electromecánico.
Español-1 | oster.com
Español-2 | oster.com
•Noutilicelatostadoraalaintemperieoparausoscomerciales:estatostadora
esparaelusodomésticoexclusivamente.
•Sóloutiliceesteaparatoparasuusooriginalconformealodescritoeneste
manual;noutiliceaditamentosquenohayansidorecomendadosporel
fabricante, ya que pueden producir lesionamientos.
•Puedeproducirseunincendiosisecubrelatostadoraosientraencontacto
con material inflamable, incluyendo cortinas, tapicería, paredes y afines
mientras que se encuentre funcionando.
•Paraconectarodesconectarelaparato,aprieteelbotón“cancel”.Elmando
elevadordetostadasdebeestarenlaposiciónelevadaantesdeconectar
odesconectar el enchufe de la pared.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
eSte APArAto eS Sólo PArA uSo doméStICo
InStruCCIoneS PArA el Cordón eléCtrICo Corto
Seproporcionauncordóneléctricocortoparareducirelposibleriesgode
engancharseotropezarconuncordónmáslargo.Sepuedeusaruncordónde
alarguesisetienecuidado.Siseusauncordóndealargue,laclasificación
eléctricadelcordóndebeseralmenostangrandecomolaclasificación
eléctricadelaparato.Elcordóndealarguesedebecolocardemaneraque
nocuelguedelmostradorodelamesaendondelosniñospuedantirardel
mismootropezarseinvoluntariamente.
PArA ProduCtoS ComPrAdoS Sólo en loS eStAdoS unIdoS y en CAnAdá
Parareducirelriesgodedescargaeléctrica,esteaparatotieneunafichapolarizada
(unacuchilladecontactoesmásanchaquelaotra).Estafichasóloencajaenun
tomacorrientepolarizadodeunaforma,silafichanoencajaperfectamentebienen
eltomacorriente,inviértala.Siaúnnoencajabien,comuníqueseconunelectricista
competente. No intente cambiar la ficha de ninguna forma.
Frozen
Cancel
Bagel
3
4
5
6
7
Español-3 | oster.com
Preparándose para Usar Su Tostadora
por Primera Vez
Selector y Piloto
de Tostadora
Botón para
bagels con luz
indicadora
Botón para cancelar
Botón para
alimentos
congelados con
luz indicadora
Ranuras
Extra
Anchas
Doble, Auto-Ajuste, Guías
para Rebanadas, Hechas
de Acero Inoxidable
Mando de Resistencias
del Pan
Elevador de
Tostadas
Bandeja
para migas,
totalmente
extraíble
Cordón eléctrico
Botón para retractar el cordón
Almacenamiento
para cordón
retractable
7 Posiciones
de Nivel Tostado
Temporizador LED
Español-4 | oster.com
Preparando su tostador para usarlo por primera vez
Siustedestaausandosutostadorporprimeravez,porfavorasegúresede:
•Removertodaetiquetadelasuperficiedeltostadorylimpieelexteriordel
tostadorconunatelahúmeda.
•ColocarlaBandejaparaMigajasDesmontableenlaranuraparalabandeja
para migajas.
•QuelaPalancadellevantadordePanestéenlaposicióndearribaantes
deenchufarelcordóneléctricodelatostadora.
•Elegirunaubicaciónparalatostadora.Laubicacióndebe:
•Serunasuperficieplana,resistentealcalor,noinflamable
•Estarporlomenosatrespulgadasdelaparedodelaparteposterior
del closet de cocina
•Estarporlomenosaunpiedecualquierclosetorepisaquepuedaestar
por encima del tostador.
•Estarlejosdematerialesinflamablescomocortinasotelasdepared.
•Estarlejosdeunallamadecocinaagasodeunelementotérmico.
•Enchufeelcordóneléctricoenuntomacorrientede120voltiosAC,60Hertz.
•Enchufeeltostadorsincolocarningúnalimentoenlascavidadespara
pan.EmpujelapalancaparaPanhastaabajohastaqueseasegure.(El
levantador no se asegurará si la tostadora no está enchufada a la corriente).
El primer proceso de tostado precalentará los elementos térmicos nuevos
y quemará cualquier polvo que puede haberse acumulado durante el
almacenajeofabricación.Esnormalqueéstequemadoproduzcaunolor.
Ajuste de la longitud del cordón de potencia
Eláreaparaguarduarelcordónretractabledesutostadoralepermiteajustar
lalongituddelcordóndepotenciadetalmaneraquetengalalongitudexacta
que usted desee, cuando los controles están apagados y la unidad está
desenchufada y fría.
•Pararetractarelcordón,sujeteelenchufeconunamanoypulseelbotón
pararetractarelcordón.
•Elcarretedelcordónescompactoypermitemúltiplescapaspararetractar
elcordón.Encasodequeelcordónnoestétotalmenteenrollado,haleel
cordónyencarrileloenunamanerauniformeenelcarrete.
•Encasodequeelcordónnosepuedahalarfácilmente,háleloconfirmeza.
•Nopermitaquelosniñosutilicenelcordónretractableyaqueelcordón
puedecausaralgunalesión.
Español-5 | oster.com
ADVERTENCIA: Jamás inserte los dedos ni utensilios demetal en las ranuras.
Usando su Tostador
Coloque la comida en las cavidades para pan y tueste:
•Lamayoríadepanesypastelessepuedentostar,talescomobagels,
queques,panesentajadasanchas,panecillosingleses,etc.Lastajadas
no deben ser demasiado anchas de modo que se atoren en las cavidades
para pan.
•Cuandotuestedostajadasalavez,ambastajadasdebenserdelmismo
tamañoyfrescuraparaaseguraruntostadoparejo.
•Cuandotuestedostajadasdepan,coloquelastajadasenelcentro
de cada cavidad.
•Cuandotuesteunatajadadepan,coloquelatajadaenelcentrode
cualquiera de las cavidades.
Una vez que ha colocado la comida en las cavidades para pan:
•Presionelapalancadellevantadordepanhastaqueseasegure.
Lasguíasdeautoajustedelpancentraránlacomidaautomáticamentepara
un dorado parejo.
•Despuésdepresionarlapalancadellevantadordepanhaciaabajo,presione
elbotóndetostada,bagelopastelparaseleccionareltipodecomida
(algunosmodelosincluyenbagelypastel).Laluzseiluminaráparaindicar
suselección.
Nota:Tostadaeslaposiciónpreprogramadasiustednoseleccionaningún
botóndecomidaofunción.
•Sutostadorpuededescongelarsucomidacongeladayluegotostarlausando
lafuncióndecongelado(algunosmodelossolamente).
•Presionelafuncióndecongeladosilacomidaestácongelada.
•Seleccioneelniveldeseadodeoscuridadgirandolaperilladeclaro/oscuro
•Alseleccionarlaconfiguracióndelaintensidaddetostadoseajustaráel
temporizadorysemostraráautomáticamenteeltiempodetostadorestante,
unavezquesebajelapalancaparamoverelpan.Lacantidaddeminutos
restantes parpadeará hasta que quede un minuto en el ciclo de tostado.
En ese momento, la pantalla cambiará a dos dígitos y mostrará la cuenta
regresiva de la cantidad de segundos restantes. Por ejemplo:
LA PANTALLA LED MUESTRA
3 – 3:59 restantes Parpadeará un “4”
2 – 2:59 restantes Parpadeará un “3”
1 – 1:59 restantes Parpadeará un “2”
< de 1 minuto restante Cuenta regresiva de 60 a 0 segundos
•Unavezquesehayaalcanzadoelniveldeseadodeoscuridad,lacomida
saltaráautomáticamente,laPalancadelLevantadordePanregresaraasu
posiciónoriginalylaluzindicadoraseapagará.
•Retireconcuidadolacomidatostadadelascavidadesparapan.Presione
hacia arriba la palanca para levantar el pan de las ranuras. Es una forma
convenienteyseguradesacarlosalimentostostadosmáspequeños.
Español-6 | oster.com
ADVERTENCIA: Los alimentos tostados pueden estar
sumamente calientes. Manéjelos con cuidado.
Para recalentar su comida:
•PresionelaPalancadelLevantadordePan(algunosmodelossolamente).
•PresioneelbotóndeCalentar.Silodesea,presioneelselectordecomida.
Si no selecciona un tipo de comida la tostadora operará en modo de
tostada.Latostadorarecalentarásucomida.
Limpiando su tostador
Desenchufeelcordóneléctricodeltostadordeltomacorrienteeléctricoy
presioneelbotóndecancelardespuésdeusaryantesdelimpiar,yesperea
que el tostador se enfríe. No sumerja.
•Limpieelexteriorconunatelahúmedayséqueloconotratelaopapel
toalla.Nouselimpiadoresabrasivosyaquedañaránelacabadodela
tostadora.
•Golpeelosladosdeltostadorligeramenteparasoltarcualquiermigaque
haya quedado atrapada en la cámara de tostado. Retire la bandeja para
migasyvacíela.Limpielabandejaconunatelahúmedaocolóquelaen
larepisasuperiordesulavaplatosparalavarse.Asegúresedecolocarla
bandeja para migajas de vuelta en el tostador antes de usarlo nuevamente.
•Limpielasuperficieenlapartesuperiordelascavidadesparapanconuna
telahúmedayséqueloconotratelaopapeltoalla.
INFORMACIÓN GENERAL
Consejo: Sutostadorhasidodiseñadoparauntostadoóptimo
balanceado. Algunos elementos térmicos en el interior del tostador puede
que se iluminen con mayor intensidad que otros cuando está en uso.
Estoespartenormaldelaoperacióndeltostador.
Usando la función Cancelar
Presioneelbotóndecancelar.Eltostadorpararádetostarinmediatamente
y la comida saltará automáticamente.
Para retirar la comida atorada en las cavidades para pan:
Desenchufeeltostadoryretirelacomidaunavezqueeltostadorse
haya enfriado
No coloque comida encima del tostador mientras éste está calentando.
CUIDADO:Vacíelabandejaparamigajasfrecuentemente.
LasmigajassepuedenacumularenlaBandejaparaMigajas
ypodríanencendersesinosevacíanperiódicamente.
Garantía limitada de 1 año
Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions,
oenCanadá,SunbeamCorporation(Canada)Limitedoperandobajoelnombrede
JardenConsumerSolutions,(enformaconjunta,“JCS”),garantizaqueporunperíodo
deunañoapartirdelafechadecompra,esteproductoestarálibrededefectosde
materialesymanodeobra.JCS,asuelección,repararáoreemplazaráesteproductoo
cualquier componente del mismo que presente defectos durante el período de garantía.
Elreemplazoserealizaráporunproductoocomponentenuevooreparado.Siel
productoyanoestuvieradisponible,seloreemplazaráporunproductosimilardevalor
igualosuperior.Éstaessugarantíaexclusiva.Nointenterepararoajustarninguna
funcióneléctricaomecánicadeesteproducto.Alhacerloelimínaráéstagarantía.
Lagarantíaesválidaparaelcompradorminoristaoriginalapartirdelafechade
compra inicial y la misma no es transferible. Conserve el recibo de compra original.
Parasolicitarservicioengarantíaserequierepresentarunrecibodecompra.Los
agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas minoristas que venden productos de
JCSnotienenderechoaalterar,modificarnicambiardeningúnotromodolostérminos
y las condiciones de esta garantía.
Estagarantíanocubreeldesgastenormaldelaspiezasnilosdañosqueseproduzcan
como resultado de uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto
o corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, y desarme,
reparaciónoalteraciónporpartedeunterceroajenoaJCSoaunCentrodeServicio
autorizadoporJCS.Asimismo,lagarantíanocubreactosfortuitostalescomo
incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?
JCSnoseráresponsablededañosincidentalesoemergentescausadosporel
incumplimientodealgunagarantíaocondiciónexpresa,implícitaolegal.
Exceptoenlamedidaenqueloprohíbalaleyaplicable,cualquiergarantíaocondición
implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su
duración,alplazodelagarantíaantesmencionada.
JCSquedaexentadetodaotragarantías,condicionesomanifestaciones,expresa,
implícita,legalodecualquierotranaturaleza.
JCSnoseráresponsabledeningúntipodedañoqueresultedelacompra,usoo
malusodelproducto,oporlaimposibilidaddeusarelproducto,incluidoslosdaños
incidentales, especiales, emergentes o similares, o la pérdida de ganancias, ni de
ningúnincumplimientocontractual,seadeunaobligaciónesencialodeotranaturaleza,
nideningúnreclamoiniciadocontraelcompradorporuntercero.
Algunasprovincias,estadosojurisdiccionesnopermitenlaexclusiónolimitación
delosdañosincidentalesoemergentesnilaslimitacionesaladuracióndelas
garantíasimplícitas,demodoqueesposiblequelaexclusiónolaslimitacionesantes
mencionadas no se apliquen en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros
derechosquevaríandeunestado,provinciaojurisdicciónaotro.
Cómo solicitar el servicio en garantía
En los Estados Unidos
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame
al1.800.334.0759ypodráobtenerladireccióndelcentrodeservicioqueleresulte
más conveniente.
En Canadá
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame
al1.800.667.8623ypodráobtenerladireccióndelcentrodeservicioqueleresulte
más conveniente.
Español-7 | oster.com
Español-8 | oster.com
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando
bajoelnombredeJardenConsumerSolutions,BocaRatón,Florida33431.EnCanadá,
estagarantíaesofrecidaporSunbeamCorporation(Canada)Limitedoperandobajoel
nombredeJardenConsumerSolutions,20BHerefordStreet,Brampton,OntarioL6Y
0M1.Siustedtieneotroproblemaoreclamoenconexiónconesteproducto,porfavor
escriba al Departamento de Servicio al Consumidor.
POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS
DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.
/