Thermador T30IF900SP Guía del usuario

Categoría
Congeladores
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

es-mx Service à la clientèle
44
es Índice
es I nst r ucci ones de uso
( Indicaciones de seguridad
importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Definiciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Acerca de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Peligro de explosión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Riesgo de descarga eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . .45
Peligro de quemaduras por frío . . . . . . . . . . . . . .46
Peligro de lesiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Riesgo de incendio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Evitar riesgos para los niños y las
personas vulnerables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Daños materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Advertencias en virtud de la Proposición
65 del estado de California. . . . . . . . . . . . . . . . . .46
8 Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
7 Protección del medio ambiente. . . . . . . . . . 47
Embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Aparato usado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
5 Instalación y conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Material entregado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Instalar el aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Verificar el hueco de encastre. . . . . . . . . . . . . . . . 48
Instalación side by side. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Ahorrar energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Antes del primer uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Conexión a la toma de agua. . . . . . . . . . . . . . . . .50
Conexión a la red eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
* Familiarizándose con el aparato . . . . . . . . . 51
Aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Controles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Equipamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
1 Manejo del electrodoméstico. . . . . . . . . . . . 55
Encender el aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Apagar y cerrar el aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Seleccionar el idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ajustar de la unidad de temperatura. . . . . . . . . . . 55
Ajustar la temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Supercongelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Bloqueo de limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Encender o apagar la producción de
cubitos de hielo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Restablecer el contador del filtro de agua . . . . . . 56
Modo Eco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Autocomprobación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Ajustar el brillo del panel de control. . . . . . . . . . . 57
Encender o apagar el tono de pulsación
de las teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Ajustar el volumen de las teclas. . . . . . . . . . . . . . 57
Ajustar el volumen del tono de la señal . . . . . . . . 57
Bloqueo de limpieza automático . . . . . . . . . . . . . 57
Apertura automática de puerta. . . . . . . . . . . . . . . 57
Encender y apagar el contador del filtro
de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Modo Teatro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Restablecer el ajuste de fábrica . . . . . . . . . . . . . . 58
Encender o apagar el Modo Demo . . . . . . . . . . . 58
Modo Sabbat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
M Alarma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Alarma de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Alarma de temperatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
W Congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Aprovechar toda la capacidad de
congelación del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Al comprar alimentos congelados . . . . . . . . . . . . 60
Al ordenar prestar atención . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Congelar los alimentos frescos . . . . . . . . . . . . . . 60
Descongelar los productos congelados. . . . . . . . 61
= Descongelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Congelador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
D Limpiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Limpiar la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Limpiar el interior del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . 62
Limpiar los accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Indicación para la conservación de
superficies de acero inoxidable . . . . . . . . . . . . . . 62
> Ruidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Ruidos normales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Evitar ruidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
9 Iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
3 ¿Qué hacer en caso de avería? . . . . . . . . . 63
Aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Máquina de hielo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
4 Servicio al cliente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Autoprueba del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Solicitud de reparación y asesoramiento
en caso de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
9 Indicaciones de seguridad importantes
¡LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES!
Indicaciones de seguridad importantes es-mx
45
(Indicaciones de seguridad importantes
I ndi cac i ones de s egur i dad impor t ant es
¡LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES!
Definiciones
9 ADVERTENCIA
Hacier caso omiso de esta advertencia
puede causar lesiones graves o la
muerte.
9 ATENCION
Hacer caso omiso de esta advertencia
puede provocar lesiones leves o
moderadas.
AVISO: Hacer caso omiso de esta
advertencia puede causar daños al
aparato.
Nota: Esto indica información y/o consejos
importantes.
Acerca de este manual
Lea y siga las instrucciones de uso y de
montaje. Ellas contienen información
importante sobre la instalación, uso y
mantenimiento del aparato.
El fabricante no se hace responsable, si
usted ignora las indicaciones y
advertencias de las instrucciones de uso
y montaje.
Guarde todas las instrucciones de uso y
de montaje para futuras consultas y
posteriores propietarios.
Introducción
Este aparato cumple las normas
específicas de seguridad para aparatos
eléctricos.
La estanqueidad del circuito de
refrigeración viene verificada de fábrica.
Peligro de explosión
Nunca use aparatos eléctricos en el
interior del aparato (por ejemplo,
calefactores o máquinas eléctricas para
hacer hielo).
No guarde productos que contengan
gases propelentes o inflamables (por
ejemplo, latas de aerosol), ni tampoco
materiales explosivos en el aparato.
Almacene el alcohol de alta graduación
solamente en recipientes herméticos y
en posición vertical.
Con excepción de las indicaciones del
fabricante, no adoptar medidas
adicionales para acelerar la
descongelación.
Riesgo de descarga eléctrica
Una incorrecta instalación o reparación
puede implicar serios peligros para el
usuario.
Al instalar el aparato, debe prestarse
atención a que el cable de conexión a la
red eléctrica no quede atrapado ni se
dañe.
Si el cable de conexión a la red eléctrica
está dañado: desenchufe el aparato de
la toma de corriente inmediatamente.
No utilice nunca tomas de corriente
múltiples ni cables de prolongación o
adaptadores.
Antes de realizar el mantenimiento o
modificaciones en el electrodoméstico,
desconectar el enchufe o apagar el
fusible.
Antes de limpiar el electrodoméstico,
pulsar el interruptor principal para
conexión/desconexión para apagarlo.
Es posible cambiar de lugar las bandejas
de cristal u otras piezas de equipamiento
sin peligro mientras el aparato está
conectado.
Nunca corte o retire el tercer conductor
(conductor a tierra) del cable de
conexión a la red eléctrica.
Nunca utilice ningún tipo de limpiador de
vapor para derretir la escarcha o limpiar
el aparato. El vapor puede llegar a las
piezas eléctricas y causar un
cortocircuito.
9 Indicaciones de seguridad importantes
¡LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES!
es-mx Indicaciones de seguridad importantes
46
El aparato, cables y accesorios
solamente deben ser reparados o
cambiados por el fabricante, por el
personal de Servicio de Atención al
Cliente o por una persona con una
cualificación similar.
Utilice únicamente piezas originales del
fabricante.
Peligro de quemaduras por frío
Nunca introduzca los alimentos
congelados - inmediatamente después
de sacarlos del congelador -
directamente en la boca.
Evite el contacto prolongado de la piel
con los alimentos congelados, el hielo o
los tubos del congelador.
Peligro de lesiones
Los envases con bebidas carbonatadas
pueden estallar.
No almacene envases con bebidas
carbonatadas en el congelador.
Riesgo de incendio
Las tomas de corriente múltiples
portátiles o las fuentes de alimentación
portátiles pueden sobrecalentarse y
provocar incendios.
No colocar tomas de corriente múltiples
portátiles ni fuentes de alimentación
portátiles detrás del aparato.
Evitar riesgos para los niños y las
personas vulnerables
En situación de riesgo se encuentran:
niños,
personas con sus facultades físicas,
sensoriales o perceptivas mermadas,
personas que carecen de los
conocimientos necesarios relativos al
manejo seguro del aparato.
Medidas:
Nunca deje que los niños jueguen con el
aparato.
Asegurarse de que los niños y las
personas vulnerables han entendido los
peligros.
Supervisar los niños durante las tareas
de limpieza y mantenimiento.
Peligro de asfixia
En caso de disponer la unidad de una
cerradura, guardar la llave fuera del
alcance de los niños.
No dejar el embalaje o sus partes a los
niños.
Daños materiales
Para evitar daños materiales:
No pise, ni se apoye sobre el zócalo,
cajones o puertas.
Mantenga las piezas de plástico y juntas
de goma limpias de aceites y grasas.
Tirar del enchufe - no del cable de
conexión.
Peso
El aparato es muy pesado. Realizar la
instalación y el transporte del aparato
siempre con un mínimo de 2 personas.
~ "Instalar el aparato" en la página 48
Advertencias en virtud de la Proposición
65 del estado de California
Este producto puede contener un químico
que el Estado de California reconoce como
potencialmente cancerígeno o causante de
daños reproductivos. Por tanto, su producto
debe llevar en su embalaje la siguiente
etiqueta de conformidad con la legislación
de California:
Uso previsto es-mx
47
8Uso previsto
Us o pr evi st o
Use este aparato
solo para congelar alimentos, así como para
preparar cubitos de hielo.
solo para uso doméstico o en el entorno del
hogar.
solo de acuerdo a estas instrucciones de uso.
Este aparato está diseñado para ser utilizado hasta
una altura máxima de 2,000 metros sobre el nivel
del mar.
7Protección del medio
ambiente
Pr o t e c c i ó n del medi o ambi ent e
Embalaje
Todos los materiales son ecológicos y reciclables:
Deseche el embalaje conforme a la normativa
medioambiental.
Pregunte a su Distribuidor o en su Administración
Pública acerca de los métodos de eliminación.
Eliminar el embalaje del aparato de acuerdo
con las regulaciones para la protección del
medio ambiente.
Elimine el embalaje de forma respetuosa
con el medio ambiente.
Aparato usado
Mediante una eliminación respetuosa con el medio
ambiente, se pueden recuperar materias primas
valiosas.
9 ADVERTENCIA
¡LOS NIÑOS SE PUEDEN ENCERRAR Y
ASFIXIAR EN EL APARATO!
Antes de eliminar el aparato usado:
Desmontar las puertas.
Dejar las bandejas y recipientes dentro dl
aparato, para dificultar que los niños se
suban.
Mantenga a los niños lejos de los aparatos
usados.
9 ATENCION
SE PUEDEN ESCAPAR REFRIGERANTES Y
GASES NOCIVOS.
No dañe las tuberías del circuito de
refrigeración y aislamiento.
1. Desconecte el enchufe.
2. Corte el cable de conexión del aparato.
3. Eliminar el aparato correctamente.
es-mx Instalación y conexión
48
5Instalación y conexión
Inst alacn y conexi ón
Material entregado
Verifique que las piezas no presentan daños ni
desperfectos debidos al transporte tras
desembalarlas.
Si tiene alguna queja deberá dirigirse al distribuidor
en donde adquirió su electrodoméstico o a nuestro
Servicio de Atención al Cliente.
~ "Servicio al cliente" en la página 65
El envío consta de los siguientes elementos:
Aparato para instalación integrada
Equipamiento (según modelo)
Material de montaje
Instrucciones de uso
Instrucciones de instalación
Cuaderno de Servicio al cliente
Suplemento de la garantía
Informaciones sobre el consumo de energía y los
ruidos del aparato
Datos técnicos
El refrigerante utilizado, la capacidad útil y otros
datos técnicos se encuentran en la placa de
identificación.
~ "Familiarizándose con el aparato"
en la página 51
Instalar el aparato
Lugar de instalación
El peso de su aparato puede ser de hasta 460 kg,
dependiendo del modelo. El piso debe ser lo
suficientemente estable, no debe ceder por el peso.
Si es necesario, refuerce el piso.
Verificar el hueco de encastre
El hueco debe cumplir con los siguientes criterios:
Se deben montar escuadras antivuelco
Profundidad del hueco mínima de 24” (610 mm),
para instalación a ras 25” (635 mm)
rectangular
estable - las paredes laterales y el techo deben
tener un espesor de al menos 5/8" (16 mm) y
estar bien sujetos al suelo o la pared
Profundidad mínima de paredes laterales
acortadas 4” (100 mm)
Instalación side by side
En caso de una instalación side by side favor de
tener en cuenta las prescripciones contenidas en las
instrucciones de montaje.
Si es necesaria una pared de separación entre los
aparatos, ésta debe ser al menos de 5/8” (16 mm)
de ancho.
Instalación y conexión es-mx
49
Ahorrar energía
Si sigue estas instrucciones, el aparato consume menos corriente.
Nota:
La disposición de las piezas de equipo no afectará el consumo de energía de aparato.
--------
Instalar el aparato
Proteger el aparato de la luz directa del sol. Cuando la temperatura ambiente es más baja, el aparato enfría con
menos frecuencia, consumiendo menos corriente.
Coloque el aparato a la mayor distancia posible de radiadores, estufas
u otras fuentes de calor:
Distancia mínima de 1¼” (3 cm) con estufas eléctricas o de gas.
Distancia mínima de 11¾” (30 cm) con estufas de aceite o carbón.
Seleccione el lugar de instalación con una temperatura ambiente de
aproximadamente 68 °F (20 °C).
No cubrir u obstruir las aberturas de ventilación. Cuando el aire caliente puede salir, el aparato enfría con menos
frecuencia y por lo tanto consume menos corriente.
Ventilar diariamente la habitación.
Usar el aparato
Abrir la puerta del aparato solo brevemente. El aire en el aparato no se calienta tanto. El aparato debe enfriar con
menos frecuencia y, con ello, consumir menos corriente.
Transporte los alimentos en una hielera y colóquelos inmediatamente
en el aparato.
Dejar enfriar los alimentos o bebidas calientes hasta temperaturas
ambientes antes de introducirlos en el aparato.
Para utilizar el frío de los productos congelados descongele los
productos congelados en el compartimento refrigerador.
Siempre deje un poco de espacio entre los alimentos y el panel
posterior.
El aire puede circular y la humedad del aire permanece constante.El
aparato debe enfriar con menos frecuencia y, con ello, consumir
menos corriente.
Envasar herméticamente los alimentos.
No cubrir ni obstruir las aberturas de ventilación. El aparato consume menos corriente cuando el aire caliente puede
salir.
Aspirar las aberturas de ventilación una vez al año.
es-mx Instalación y conexión
50
Antes del primer uso
1. Retirar el material informativo y eliminar las cintas
adhesivas, así como las láminas protectoras.
2. Limpiar el aparato.
~ "Limpiar" en la página 62
Conexión a la toma de agua
9 ATENCION
La instalación y la conexión del aparato deben
ser realizadas por personal especializado de
acuerdo con las instrucciones de instalación
adjuntas.
Para evitar daños al aparato y para garantizar
el correcto funcionamiento de la unidad,
conectar el aparato solamente a una tubería
de agua potable.
Para evitar daños por agua, se debe instalar
una válvula de cierre.
Presión del agua de la tubería de agua potable
9 ATENCION
Para evitar daños al aparato, se debe instalar
un limitador de presión entre la toma de agua y
el juego de mangueras, si la presión del agua
excede el valor máximo.
Nota: Si la presión del agua es demasiado baja, las
funciones correspondientes del aparato se verán
perjudicadas.
Por lo menos 0.2 Mpa (2 bar / 29 psi)
Máximo 0.8 Mpa (8 bar / 116 psi)
Conexión a la red eléctrica
9 ATENCION
No conecte el aparato a enchufes de ahorro de
energía electrónicos.
Nota: El aparato se puede conectar a convertidores
conmutados por red o de onda sinusoidal.
Los convertidores conmutados por red se emplean
en las instalaciones fotovoltaicas conectadas
directamente a la red pública de abastecimiento de
corriente eléctrica. En instalaciones aisladas
deberán emplearse los convertidores de onda
sinusoidal. Las instalaciones aisladas, por ejemplo
en barcos o refugios de montaña, no tienen
conexión directa a la red pública de corriente
eléctrica.
1. Después de instalar el aparato, esperar al menos
1 hora antes de conectarlo, para evitar daños en
el compresor.
2. Asegúrese de que la toma de corriente se ha
instalado correctamente y cumple con los
requerimientos exigidos.
Requisitos para las tomas de corriente
Carga simultánea máxima
3. Conecte el aparato a una toma de corriente
cerca del aparato.
La toma de corriente debe estar fácilmente
accesible después de la instalación del aparato.
9 ADVERTENCIA
¡RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
No utilice nunca tomas de corriente
múltiples, ni cables de prolongación o
adaptadores.
El aparato debe estar conectado a tierra
adecuadamente.
Nunca corte o retire el tercer conductor
(conductor a tierra) del cable de conexión a
la red eléctrica.
9 ADVERTENCIA
¡RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
Si la longitud del cable de conexión a la red
eléctrica no es suficiente, no utilice nunca ni
tomas de corrientes múltiples ni cables de
prolongación.Contacte al Servicio de
atención al cliente para mayor información.
Toma de corriente de 110 V ... 120 V
Conductor de protección 60 Hz
Fusible 10 A ... 16 A
Aparato 6 A
Familiarizándose con el aparato es-mx
51
*Familiarizándose con el
aparato
Fami l i ar i z ándose con el apar at o
Aparato
Super Freeze
]
-
+
Settings
"
(H
P
X
h
`
)"
)*
)2
):
)B
( ... H Controles
P Interruptor principal Encendido/Apagado
X Amortiguador de puerta
` Máquina de hielo
h Placa de características
)" Depósito para cubitos de hielo
)* Recipiente para productos congelados
)2 Abertura de ventilación
): Apertura automática de puerta
)B Filtro de agua
es-mx Familiarizándose con el aparato
52
Controles
Menú Ajustes
Para abrir el menú pulsar la tecla ".
En el menú Ajustes encontrará:
Configuración de electrodoméstico
Bloqueo de limpieza
Producción de cubitos de hielo
Contador filtro de agua
Modo Eco
Autocomprobación
Modo Sábado (si está activado)
~ "Manejo del electrodoméstico" en la página 55
Menú Configuración de electrodoméstico
Así accede al menú Configuración de
electrodoméstico:
1. Pulsar la tecla ".
2. Con la tecla ( desplazarse al
menú Configuración de electrodoméstico.
3. Abrir el menú con la tecla 8.
En el menú Configuración de electrodoméstico
encontrará los siguientes submenús y posibilidades
de ajuste:
Brillo
Sonido pulsación tecla
Volumen de tecla
Vol. sonido de señal
Bloq. auto. limpieza
Apertura automática de la puerta
Contador filtro de agua
Modo Teatro
Unidad de temperatura
Idioma
Ajustes de fábrica
Modo Demo
Modo Sabbat
~ "Manejo del electrodoméstico" en la página 55
Equipamiento
(no disponible en todos los modelos)
Estantes
Puede sacar los estantes y variar su altura:
1. Levantar el estante y sacarlo.
2. Al colocarlo, inserte los ganchos en la parte
posterior del estante a la misma altura, de modo
que el estante quede recto.
Nota: Coloque el estante con cuidado, para no
rayar en el aparato.
Bandeja
Puede sacar y variar la bandeja:
1. Levantar la bandeja y sacarla.
2. Al colocarla, inserte los ganchos en la parte
posterior de la bandeja a la misma altura, de
modo que la bandeja quede recta.
Nota: Coloque la bandeja con cuidado, para no
rayar en el aparato.
( Campos táctiles
Bajo los campos táctiles, hay sensores.
Tocar el ícono llama a la función
correspondiente.
0 Indicación de la temperatura del congelador
Muestra la temperatura programada en °C/
°F.
8 Teclas A/@
Sirven para cambiar la temperatura.
@ Tecla "
Abre el menú Ajustes.
~ "Menú Ajustes" en la página 52
H Tecla súper congelación
Enciende o apaga súper congelación.

6XSHU)UHH]H
C
²
$M XVWHV
#
+
Familiarizándose con el aparato es-mx
53
recipientes
Para retirar el recipiente:
Presione el recipiente hacia atrás,
Levante el recipiente por detrás y extráigalo.
Para colocar el recipiente:
Extraiga completamente los carriles telescópicos
Coloque el recipiente en los carriles telescópicos
y empújelo en el aparato hasta que encastre.
Depósito para cubitos de hielo
Nota: Para evitar daños en el depósito para cubitos
de hielo, vacíelo completamente si va a desconectar
el aparato un tiempo prolongado o si ocurre un fallo
de corriente eléctrica.
Cómo extraer el depósito para cubitos de hielo:
1. Extraer el recipiente para productos congelados.
Nota: En caso de un ángulo de apertura de la
puerta de 90°, se tiene un mejor acceso al depósito
para cubitos de hielo si se extrae previamente el
recipiente para productos congelados.
~ "recipientes" en la página 53
2. Levantar el depósito para cubitos de hielo por
detrás y extraerlo.
Cómo volver a colocar el depósito para cubitos de
hielo:
1. Extraer el recipiente para productos congelados.
2. Enganchar el depósito para cubitos de hielo en la
entalladura del recipiente para productos
congelados prevista para ello.
es-mx Familiarizándose con el aparato
54
Máquina de hielo
9 ATENCION
¡DAÑOS EN EL APARATO!
No almacene nunca botellas o alimentos en los
recipientes de los cubitos de hielo, ni siquiera
por un corto período de tiempo. Debido a esto,
se puede bloquear la máquina de hielo y
dañarse.
La producción de hielo se inicia tan pronto como el
aparato alcance la temperatura establecida.
Notas
Por motivos de higiene, deseche los primeros 30-
40 cubitos de hielo.
La producción de hielo se detiene
automáticamente cuando el recipiente está lleno
de hielo.
Información para encender o apagar la producción
de cubitos de hielo
~ "Encender o apagar la producción de cubitos de
hielo" en la página 56
Acumulador de frío
En caso de corte de corriente o avería:
Los acumuladores de frío retrasan el
calentamiento de los productos congelados
almacenados.
Nota: El período de almacenamiento es más largo,
si se colocan los acumuladores de frío en el
compartimento superior, directamente sobre los
alimentos.
Puede sacar los acumuladores de frío para
mantener los alimentos temporalmente frescos, por
ejemplo, en una hielera portátil.
Filtro de agua
Debe reemplazar el filtro de agua, a más tardar,
después de 6 meses.
Si el hielo sabe desabrido, deseche los cubitos de
hielo restantes y los que se produzcan en las
próximas 24 horas. Si después de eso el hielo sigue
sabiendo desabrido, cambie el filtro del agua.
Nota: También puede utilizar el dispositivo sin filtro
de agua. Para ello cambie el filtro de agua por un
cartucho de filtro con bypass. Apague el contador
de filtro de agua. No es necesario cambiar el
cartucho de filtro con bypass.
Puede obtenerse un nuevo filtro de agua o un
cartucho de filtro con bypass a través del Servicio al
cliente o de un distribuidor.
Cambiar el filtro de agua o sustituirlo por un
cartucho de filtro con bypass
Se puede cambiar el filtro de agua o sustituirlo por
un cartucho de filtro con bypass. El cartucho de filtro
con bypass puede quedarse permanentemente en
el aparato, no necesita cambiarse.
Nota: Después de montar un filtro de agua o un
cartucho de filtro con bypass, desechar todos los
cubitos de hielo producidos en las primeras
24 horas.
1. Girar la tapa del filtro de agua en el sentido
contrario a las manecillas del reloj.
2. Sacar el filtro de agua.
3. Retirar la tapa del nuevo filtro de agua o del
nuevo cartucho de filtro con bypass.
4. Retirar la cubierta del filtro de agua usado, y
colocarla sobre el nuevo filtro de agua o el nuevo
cartucho de filtro con bypass.
5. Empujar el nuevo filtro de agua o el nuevo
cartucho de filtro con bypass en la apertura del
filtro hasta el tope.
Nota: La tapa tiene que estar horizontal.
6. Girar el filtro de agua o el cartucho de filtro con
bypass en el sentido de las manecillas del reloj
hasta la marca.
Nota: Si el filtro de agua o el cartucho de filtro con
bypass no se ha girado lo suficiente, se pueden
producir daños por el agua saliente.
7. Si se monta un filtro de agua: restablecer el
contador de filtro de agua.
Si se monta un cartucho de filtro con bypass:
apagar el contador de filtro de agua.
8. Desechar los cubitos de hielo que se produzcan
en las primeras 24 horas.
9. Drenar el agua del filtro de agua usado.
Nota: Puede desechar el filtro de agua usado con
la basura del hogar.
Manejo del electrodoméstico es-mx
55
1Manejo del
electrodoméstico
Manej o del el ect r odomést i co
Encender el aparato
1. Pulse el interruptor principal de encendido/
apagado.
El aparato comienza a enfriar, y la iluminación se
enciende cuando la puerta está abierta.
2. Ajustar la temperatura deseada.
~ "Ajustar la temperatura" en la página 55
Advertencias relativas al funcionamiento del
aparato
Después de encenderlo, el aparato puede
necesitar varias horas hasta alcanzar las
temperaturas ajustadas. No introducir alimentos
en el aparato antes de alcanzar las temperaturas
seleccionadas.
Debido al sistema completamente automático
NoFrost, el congelador permanece libre de hielo.
La descongelación no es necesaria.
Los lados frontales del compartimento se
calientan en parte ligeramente. Esto evita la
condensación en la zona de la junta de la puerta.
En caso de no poder abrir la puerta del
congelador inmediatamente después de cerrarla,
aguarde unos instantes hasta que el vacío
generado se haya igualado.
Apagar y cerrar el aparato
Apagar el aparato
Pulse el interruptor principal de encendido/
apagado.
El aparato deja de enfriar.
Desconectar el aparato
9 ATENCION
Reducción la calidad del agua
El suministro de agua debe estar apagado 3
horas antes de desconectar el aparato. Así se
evita la formación de moho por el agua
estancada.
Cuando no utilice el aparato por un período
prolongado:
1. Interrumpir el suministro de agua al aparato y
esperar durante 3 horas.
2. Sacar los alimentos.
3. Pulse el interruptor principal de encendido/
apagado.
4. Desconectar el enchufe o apagar el fusible.
El aparato deja de enfriar.
5. Vaciar el depósito de los cubitos de hielo y
limpiar el aparato.
~ "Limpiar" en la página 62
6. Dejar el aparato abierto.
Seleccionar el idioma
1. Pulse la tecla " para abrir el menú Ajustes.
2. Con la tecla (, desplazarse a la opción de menú
Configuración de electrodoméstico.
3. Pulse la tecla 8.
4. Con la tecla (, desplazarse a la opción de menú
Idioma.
5. Pulse la tecla :.
6. Con las teclas ( ), desplazarse al idioma
deseado.
7. Pulse la tecla 8.
La pantalla se reinicia, aparece la pantalla de
inicio.
Ajustar de la unidad de temperatura
Puede elegir entre la unidad °C y °F.
1° significa 1 °F
1°C significa 1 °C
1. Pulsar la tecla " para abrir el menú Ajustes.
2. Con la tecla ( desplazarse a la opción de
menú Configuración de electrodoméstico.
3. Pulsar la tecla 8.
4. Con la tecla ( desplazarse a la opción de
menú Unidad de temperatura.
5. Pulsar la tecla :.
6. Con las teclas ( ) desplazarse a la unidad
deseada.
7. Pulsar la tecla 8.
La unidad se cambiará.
8. Pulsar la tecla ; para salir del menú.
Ajustar la temperatura
Temperatura recomendada
Congelador
Pulsar la tecla @/A repetidas veces hasta que la
indicación muestre la temperatura deseada.
Supercongelación
Mediante esta función se enfría el congelador hasta
alcanzar la temperatura más baja posible.
Conectar la función de supercongelación, p. ej.:
para congelar los alimentos rápidamente hasta el
núcleo
4 ... 6 horas antes de introducir alimentos frescos
a partir de una cantidad superior a 2 kg
Nota: Si la función de supercongelación está
activada, puede haber aumento de ruido.
Después de aproximadamente 2 ^ días, el equipo
pasa a la operación normal.
Encender o apagar súper congelación
Pulsar la tecla ]/\
Congelador: 0 °F (-18 °C)
es-mx Manejo del electrodoméstico
56
Bloqueo de limpieza
Con esta función apaga la función táctil de los
controles durante 10 segundos. Durante este
tiempo, puede limpiar la pantalla.
~ "Limpiar la pantalla" en la página 62
1. Pulsar la tecla " para abrir el menú Ajustes.
2. Pulsar la tecla <.
El mensaje de limpieza aparece y empieza la cuenta
atrás.
Bloqueo de limpieza automático
Con esta función puede seleccionar, si se enciende
el bloqueo de limpiez automáticamente cuando se
abre la puerta.
1. Pulsar la tecla " para abrir el menú Ajustes.
2. Con la tecla ( desplazarse a la opción de
menú Configuración de electrodoméstico.
3. Pulsar la tecla 8.
4. Con la tecla ) desplazarse a la opción de
menú Bloq. auto. limpieza.
5. Para cambiar el ajuste pulsar la tecla :.
Encender o apagar la producción de
cubitos de hielo
9 ATENCION
¡Daños en el aparato!
Nunca almacene botellas o alimentos en los
recipientes de los cubitos de hielo, ni siquiera
por un corto periodo de tiempo. De este modo,
se puede bloquear la máquina de hielo y
dañarse.
La producción de hielo se inicia tan pronto como el
aparato alcance la temperatura establecida.
Nota: La producción de hielo se detiene
automáticamente cuando el recipiente está lleno de
hielo.
Encender o apagar la máquina de hielo
1. Pulse la tecla ", para abrir el menú Ajustes.
2. Con la tecla ) desplazarse a la opción del menú
Producción de cubitos de hielo.
3. Pulsar la tecla </=.
Restablecer el contador del filtro de agua
Después de cambiar el filtro de agua debe
restablecer el contador del filtro de agua.
1. Pulse la tecla ", para abrir el menú Ajustes.
2. Con la tecla > desplazarse a la opción del menú
¿Restablecer contador de filtro de agua?.
3. Confirmar con la tecla 8, confirmar la consulta
de nuevo con la tecla 8.
Nota: Interrumpa la consulta, o espere más de 10
segundo con la entrada, el contador del filtro de
agua no se restablecerá.
Encender y apagar el contador del filtro de agua
Cuando haya reemplazado el filtro por un filtro
antipartículas, apague el contador del filtro de agua.
En este caso no se requiere, ya que el filtro
antipartículas no necesita ser reemplazado.
1. Pulse la tecla ", para abrir el menú Ajustes.
2. Desplazarse a la izquierda, al menú
Configuración de electrodoméstico.
3. Pulse la tecla 8.
4. Con la tecla > desplazarse a la opción del menú
Cont. filtro de agua.
5. Para cambiar los Ajustes, pulse la tecla :.
Modo Eco
Con el Modo Eco se conmuta el aparato al
funcionamiento de ahorro de energía.
El aparato ajusta automáticamente las siguientes
temperaturas:
Congelador: +3 °F (–16 °C)
Modo Eco encender o apagar
1. Pulse la tecla " para abrir el menú Ajustes.
2. Con la tecla > desplazarse a la opción del menú
Modo Eco.
3. Pulsar la tecla </=.
La temperatura se cambia, la pantalla muestra la
nueva temperatura. Al apagar el modo Eco, la
temperatura se ajustará a la temperatura
recomendada.
Nota: Usted puede activar o desactivar el Modo
Eco, ajustando la temperatura con las teclas +/-.
Autocomprobación
Con esta función inicia el análisis de errores de su
dispositivo.
~ "Autoprueba del aparato" en la página 65
Manejo del electrodoméstico es-mx
57
Ajustar el brillo del panel de control
1. Pulsar la tecla " para abrir el menú Ajustes.
2. Con la tecla ( desplazarse a la opción de
menú Configuración de electrodoméstico.
3. Pulsar la tecla 8.
4. Para abrir la opción del menú Luminosidad,
pulsar la tecla :.
5. Con las teclas ( ) ajustar el brillo deseado.
6. Pulsar la tecla 8.
El ajuste se guarda.
7. Pulsar la tecla ; para salir del menú.
Encender o apagar el tono de pulsación
de las teclas
Usted puede apagar y volver a encender los tonos
que se producen al pulsar las teclas.
1. Pulsar la tecla " para abrir el menú Ajustes.
2. Con la tecla ( desplazarse a la opción de
menú Configuración de electrodoméstico.
3. Para abrir la opción de menú pulsar la tecla 8.
4. Con la tecla ) desplazarse a la opción de
menú Sonido pulsación tecla.
5. Para abrir la opción de menú pulsar la tecla :.
6. Con las teclas ( ) seleccionar el ajuste deseado.
7. Pulsar la tecla 8.
El ajuste se guarda.
8. Pulsar la tecla ; para salir del menú.
Ajustar el volumen de las teclas
Usted puede ajustar el volumen de los tonos que se
producen al pulsar las teclas.
1. Pulsar la tecla " para abrir el menú Ajustes.
2. Con la tecla ( desplazarse a la opción de
menú Configuración de electrodoméstico.
3. Para abrir la opción de menú pulsar la tecla 8.
4. Con la tecla ) desplazarse a la opción de
menú Volumen de tecla.
5. Para abrir la opción de menú pulsar la tecla :.
6. Con las teclas ( ) seleccionar el ajuste deseado.
7. Pulsar la tecla 8.
El ajuste se guarda.
8. Pulsar la tecla ; para salir del menú.
Ajustar el volumen del tono de la señal
Usted puede ajustar el volumen de los tonos de la
señal, que se producen por ejemplo, por las
alarmas.
1. Pulsar la tecla " para abrir el menú Ajustes.
2. Con la tecla ( desplazarse a la opción de
menú Configuración de electrodoméstico.
3. Para abrir la opción de menú pulsar la tecla 8.
4. Con la tecla ) desplazarse a la opción de
menú VolumenVolumen sonido de señal.
5. Para abrir la opción de menú pulsar la tecla :.
6. Con las teclas ( ) seleccionar el ajuste deseado.
7. Pulsar la tecla 8.
El ajuste se guarda.
8. Pulsar la tecla ; para salir del menú.
Bloqueo de limpieza automático
Con esta función puede seleccionar, si se enciende
el bloqueo de limpiez automáticamente cuando se
abre la puerta.
1. Pulsar la tecla " para abrir el menú Ajustes.
2. Con la tecla ( desplazarse a la opción de
menú Configuración de electrodoméstico.
3. Pulsar la tecla 8.
4. Con la tecla ) desplazarse a la opción de
menú Bloq. auto. limpieza.
5. Para cambiar el ajuste pulsar la tecla :.
Apertura automática de puerta
La apertura automática de la puerta le ayuda a abrir
la puerta.
En cuanto activa la función, la apertura automática
de la puerta se despliega y le ayuda a abrir la
puerta.
9 ATENCION
El cierre prematuro repetido de la puerta
conduce al desgaste o falla de la apertura
automática de la puerta.
No cierre la puerta mientras la apertura
automática de la puerta todavía está
desplegada.
No obstante, si cerró la puerta, déjela cerrada
por 5 minutos. La apertura automática de la
puerta se realinea nuevamente.
Abrir la opción de menú Apertura autom. puerta:
1. Pulsar la tecla " para abrir el menú principal.
2. Con la tecla ( desplazarse al
menú Configuración de electrodoméstico.
3. Para abrir el menú pulsar la tecla 8.
4. Con la tecla ) desplazarse a la opción de
menú Apertura autom. puerta.
5. Para cambiar el ajuste pulsar la tecla :.
es-mx Manejo del electrodoméstico
58
Encender el sistema Push to open
En una situación de instalación sin asas se puede
elegir el sistema Push to open. Con ello, su aparato
entreabre la puerta cuando esta se presiona
levemente.
Nota: Tenga en cuenta que la apertura automática
de puerta se desactiva al encenderse el Modo
Sabbat.
1. Abrir la opción de menú Apertura autom. puerta.
2. Seleccionar la opción de menú Sistema Push to
open.
3. Para abrir la opción de menú pulsar la tecla 8.
4. Seleccionar Potenciar energía.Aquí se puede
ajustar el esfuerzo necesario para accionar la
apertura automática de la puerta.
5. Seleccionar Duración de apertura.Aquí se puede
establecer cuánto tiempo permanecerá la puerta
un poco abierta antes de cerrarse
automáticamente.
Nota: Si la puerta permanece entreabierta, el
aparato comprueba una vez por segundo si la
puerta está todavía abierta.Después de transcurrida
la duración de apertura ajustada, el aparato cierra la
puerta automáticamente.
Encender el sistema Pull to open
En una situación de instalación con asas, se puede
elegir el sistema Pull to open. Con ello, su aparato le
ayuda a abrir la puerta en cuando tira del asa.
1. Abrir la opción de menú Apertura autom. puerta.
2. Seleccionar la opción de menú Sistema Pull to
open.
3. Para abrir la opción de menú pulsar la tecla 8.
4. Seleccionar Potenciar energía.Aquí se puede
ajustar el esfuerzo necesario para accionar la
apertura automática de la puerta.
Desactivar la apertura automática de la puerta
1. Abrir la opción de menú Apertura autom. puerta.
2. Seleccionar la opción de menú Desactiv..
Encender y apagar el contador del filtro de
agua
Cuando haya reemplazado el filtro por un filtro
antipartículas, apague el contador del filtro de agua.
En este caso no se requiere, ya que el filtro
antipartículas no necesita ser reemplazado.
1. Pulse la tecla ", para abrir el menú Ajustes.
2. Desplazarse a la izquierda, al menú
Configuración de electrodoméstico.
3. Pulse la tecla 8.
4. Con la tecla > desplazarse a la opción del menú
Cont. filtro de agua.
5. Para cambiar los Ajustes, pulse la tecla :.
Modo Teatro
Con el Modo Teatro encendido, la iluminación se va
aclarando lentamente al abrir el aparato y se
obscurece lentamente al cerrar el aparato.
Activar o desactivar el Modo Teatro
1. Pulsar la tecla " para abrir el menú Ajustes.
2. Con la tecla ( desplazarse a la opción de
menú Configuración de electrodoméstico.
3. Para abrir la opción de menú pulsar la tecla 8.
4. Con la tecla ) desplazarse a la opción del
menú Modo Teatro.
5. Para abrir la opción de menú pulsar la tecla :.
6. Con la tecla ) desplazarse a la opción de
menú Encendido o Apagado.
7. Pulsar la tecla 8.
El ajuste se guarda.
8. Pulsar la tecla ; para salir del menú.
Restablecer el ajuste de fábrica
1. Pulsar la tecla " para abrir el menú Ajustes.
2. Con la tecla ( desplazarse a la opción de
menú Configuración de electrodoméstico.
3. Pulsar la tecla 8.
4. Con la tecla ( desplazarse a la opción de
menú Ajustes de fábrica.
5. Pulsar la tecla :.
Suena una señal y aparece un mensaje para
confirmar el reinicio.
6. Pulsar la tecla 8.
Todos los ajustes se restablecen a los ajustes de
fábrica.
7. Pulsar la tecla ; para salir del menú.
Encender o apagar el Modo Demo
La función de refrigeración del aparato se apaga.
Todas las demás funciones se pueden utilizar.
Nota: En el Modo Demo no almacenar alimentos, el
aparato permanecerá a temperatura ambiente.
1. Pulsar la tecla " para abrir el menú Ajustes.
2. Con la tecla ( desplazarse a la opción de
menú Configuración de electrodoméstico.
3. Pulsar la tecla 8.
4. Con la tecla ( desplazarse a la opción de
menú Modo Demo.
5. Pulsar la tecla :.
6. Con las teclas ( ) seleccionar el
ajuste Encendido o Apagado
7. Pulsar la tecla 8.
El ajuste se guarda.
8. Pulsar la tecla ; para salir del menú.
Alarma es-mx
59
Modo Sabbat
Con este modo se desconectan todas las funciones
que no son necesarias para que también pueda
usar el aparato en Sabbat.
El aparato detiene lo siguiente:
Apertura automática de la puerta
Nota: Tenga en cuenta que en una situación de
instalación sin asas, usted no tendrá ayuda al abrir
la puerta durante este tiempo. En ese caso, tire
desde abajo por debajo de la placa del mueble
para abrir la puerta.
Máquina de hielo
Señales acústicas
Iluminación interior
Mensajes que aparecen en pantalla
Se reduce la luz de fondo de la pantalla
Activar o desactivar el Modo Sábado
Mostrar el Modo Sabbat en el menú Ajustes
Para poder utilizar el Modo Sabbat, primero necesita
visualizar la función en el Menú Ajustes:
1. Pulsar la tecla " para abrir el menú Ajustes.
2. Con la tecla ( desplazarse al
menú Configuración de electrodoméstico.
3. Pulsar la tecla 8.
4. Con la tecla ( desplazarse a la opción de
menú Modo Sabbat.Pulsar la tecla :.
5. Con la tecla ( desplazarse a la opción de
menú Disponible.Confirmar con la tecla 8.
6. Pulsar la tecla ; para salir del menú.
La función se añade al menú Ajustes.
Activar el Modo Sabbat
1. Pulsar la tecla " para abrir el menú Ajustes.
2. Pulsar la tecla para abrir la vista Duración
Modo Sabbat.
3. Seleccione uno de los ajustes preestablecidos o
modifique la duración con las teclas A/@.
4. Para iniciar pulsar la tecla <.
El aparato apaga todas las funciones
mencionadas.
Apagar el Modo Sabbat
Después de concluido el tiempo programado, el
aparato vuelve al funcionamiento normal.
Para terminar el Modo Sabbat antes de que
concluya la hora programada, pulsar la tecla =.
MAlarma
Al a r ma
Alarma de la puerta
Si la puerta del aparato permanece abierta durante
un tiempo prolongado, se activa la alarma de la
puerta. Aparece un mensaje en el panel de control.
Apagar la alarma de la puerta
Cerrar la puerta.
Nota: Para silenciar la alarma de la puerta, es
suficiente confirmar el mensaje en el panel de
control. Si la puerta está todavía abierta después de
unos minutos, el mensaje vuelve a aparecer.
Alarma de temperatura
Si se pone demasiado caliente el congelador, se
activará la alarma de temperatura. Aparece un
mensaje en el panel de control. En el mensaje
aparece la temperatura más alta que ha prevalecido
en el congelador.
9 ATENCION
DURANTE LA DESCONGELACIÓN DE LOS
ALIMENTOS PUEDEN APARECER BACTERIAS
QUE PUEDEN ECHARLOS A PERDER
No volver a congelar los alimentos que se
hayan descongelado o empezado a
descongelar.
Solo después de cocinarlos o freírlos, se
podrán volver a congelar. El período máximo
de almacenamiento ya no se podrá utilizar.
Nota: Sin peligro para los alimentos, la alarma
puede activarse en los siguientes casos:
El aparato se pone en funcionamiento, pero no
hay alimentos almacenados.
Se han almacenado grandes cantidades de
alimentos.
La puerta del congelador estuvo abierta por
mucho tiempo.
Apagar la alarma de temperatura
1. Asegúrese de que se ha corregido la causa para
la alarma de temperatura.
2. Para confirmar el mensaje, pulse la tecla 8.
El mensaje desaparece. El panel de control
muestra nuevamente la temperatura establecida.
A partir de este momento se vuelve a determinar la
temperatura más elevada, quedando esta
almacenada.
es-mx Congelador
60
WCongelador
Congel ador
El congelador es adecuado para:
El almacenamiento de alimentos congelados
La producción de cubitos de hielo
Congelar alimentos
La temperatura se puede ajustar desde –11 °F (-
24 °C)...hasta +7 °F (-14 °C).
Mediante el almacenamiento en congelación, puede
conservar los alimentos perecederos durante largo
tiempo sin que sufran prácticamente pérdidas en su
calidad, debido a que las bajas temperaturas
ralentizan fuertemente o incluso detienen los
procesos de deterioro. La apariencia, el aroma y
todos los ingredientes valiosos se conservan, en su
mayor parte.
El intervalo de tiempo entre el almacenamiento de
los alimentos frescos y la congelación tota depende
de los siguientes factores:
temperatura ajustada
tipo de alimento
Cantidad de alimentos guardados en el
congelador
Cantidad y tipo del almacenamiento
Aprovechar toda la capacidad de
congelación del aparato
Para introducir la mayor cantidad de productos
congelados:
Retirar todas las piezas de equipamiento.
Colocar los alimentos directamente sobre la
bandeja y el piso del congelador.
Al comprar alimentos congelados
Asegúrese de que el envase no está dañado.
Tenga en cuenta la fecha de caducidad.
La temperatura en el mostrador de ventas debe
ser 0 °F (-18 °C) o más fría.
No debe interrumpirse la cadena de frío:
transporte los alimentos congelados en una
bolsa térmica y póngalos rápidamente en el
congelador.
Al ordenar prestar atención
Congelar las cantidades más grandes de
alimentos en el estante superior.
Allí se congelan particularmente rápido y en
forma óptima.
Colocar los alimentos distribuyéndolos
ampliamente en los compartimentos o
recipientes del congelador.
Los alimentos congelados no deben entrar en
contacto con los alimentos frescos que se
desean congelar.
En caso necesario, vuelva a apilar los alimentos
congelados en los recipientes del congelador.
Para asegurar una buena circulación de aire en
el aparato, es importante:
Introducir los recipientes del congelador hasta el
tope.
Congelar los alimentos frescos
Para congelar utilice únicamente alimentos frescos y
en buen estado.
Los alimentos que se consumen cocidos, fritos u
horneados son más adecuados para la congelación
que los alimentos que se consumen crudos.
Antes de congelar, se deben llevar a cabo los
procesos de preparación según el tipo de alimento
para preservar el valor nutritivo, el aroma y el color
de la mejor forma posible:
Verdura: lavarla, picarla, escaldarla.
Fruta: lavarla, quitarle las semillas y
eventualmente pelarla. Dado el caso, añadirle
azúcar o una solución de ácido ascórbico.
Encontrará las indicaciones en la bibliografía
especializada.
Alimentos adecuado para congelar
Productos de panadería
Pescado y mariscos
Carne
Carnes de caza y aves de corral
Verduras, frutas y hierbas
Huevos sin cáscara
Productos lácteos tales como queso, mantequilla
y requesón
Platos cocinados y sobras de comida, como por
ejemplo sopas, estofados, carnes o pescados
cocinados, platos de patatas, guisos y postres
Descongelación es-mx
61
Alimentos no adecuados para congelar
Verduras que se consumen normalmente crudas,
como por ejemplo lechugas o rabanitos
Huevos con su cáscara o huevos duros
Uvas
Manzanas enteras, peras y melocotones
Yogur, leche agria, crema agria, crema fresca y
mayonesa
Envasado de los productos congelados
El tipo correcto de los envases y materiales son
determinantes en gran medida para conservar la
calidad del producto y evitar el desarrollo de las
quemaduras por congelación.
1. Introducir los alimentos en el envase.
2. Eliminar el aire.
3. Sellar el envase herméticamente, para que los
alimentos no pierdan su sabor o se deshidraten.
4. Etiquetar los envases con el contenido y la fecha
de congelación.
Materiales indicados para el envasado:
Película plástica
Rollos de película de polietileno (PE)
Papel de aluminio
Recipientes para congelar
Cierres adecuados:
Anillos de goma
Clips de plástico
Cinta adhesiva no congelable
Materiales no apropiados para el envasado:
Papel de estraza
Papel de pergamino
Celofán
Bolsas de basura y bolsas de compra ya usadas
Tiempo de conservación de los productos
congelados a 0 °F (-18 °C)
Descongelar los productos congelados
El método de descongelación se deberá adaptar al
tipo de alimento y al objetivo de utilización, para
mantener la calidad del producto lo mejor posible.
Métodos de descongelación:
En el refrigerador (especialmente adecuado para
alimentos de origen animal como pescado,
carne, queso y requesón)
A temperatura ambiente (pan)
Microondas (alimentos para ser preparados y
consumidos de forma inmediata)
Horno/estufa (alimentos para ser preparados y
consumidos de forma inmediata)
9 ATENCION
No volver a congelar los alimentos que se
hayan descongelado o empezado a
descongelar. Solo los podrá volver a congelar
después de haberlos preparado (cocido o
frito).
Ya no se debe utilizar el tiempo máximo de
almacenamiento de los productos congelados.
=Descongelación
De s c o n g e l a c i ó n
Congelador
Debido al sistema completamente automático
NoFrost, el congelador permanece libre de hielo. La
descongelación ya no es necesaria.
Pescado, embutidos, comidas preparadas,
productos de panadería:
hasta 6 meses
Aves de corral, carne: hasta 8 meses
Fruta, verdura: hasta 12 meses
es-mx Limpiar
62
DLimpiar
Li mpi ar
9 ATENCION
EVITAR DAÑOS AL APARATO Y PIEZAS DEL
EQUIPAMIENTO.
No utilizar detergentes y disolventes que
contengan arena, cloro o ácidos.
No emplear esponjas abrasivas.
En las superficies metálicas podría producirse
corrosión.
No limpiar nunca las bandejas y recipientes en
el lavavajillas.
Las piezas pueden deformarse.
Limpiar la pantalla
Debido al cambio de temperaturas y de la humedad
del aire podrían empañarse los controles.
Para la limpieza, active el bloqueo para limpieza.
~ "Bloqueo de limpieza" en la página 56
Para la limpieza utilice un paño de microfibra limpio.
Limpiar el interior del aparato
Proceder como se indica a continuación:
1. Pulse el interruptor principal de encendido/
apagado.
2. Retirar los alimentos y guardarlos en un lugar
frío.
Cuando estén disponibles: Coloque los
acumuladores de frío sobre los alimentos.
3. Limpie el aparato con un paño suave, agua
templada y un poco de jabón líquido de pH
neutro.
9 ATENCION
El agua de lavado no debe entrar en la
iluminación o por el agujero de drenaje a la
zona de evaporación.
4. Limpie la junta de la puerta con agua limpia y
séquela bien.
5. Vuelva a encender el aparato e introduzca los
alimentos.
Limpiar los accesorios
Para la limpieza, extraer los elementos variables del
aparato.
~ "Equipamiento" en la página 52
Indicación para la conservación de
superficies de acero inoxidable
Para la conservación y limpieza de las superficies
de acero inoxidable sólo utilice productos de
limpieza apropiados para acero inoxidable y un
paño de limpieza para acero inoxidable.
Puede adquirir un paño de limpieza apropiado para
acero inoxidable a través del servicio posventa.
La conservación de la superficie de acero inoxidable
debe realizarse en dirección de la estructura a fin de
evitar arañazos visibles.
>Ruidos
Ru i d o s
Ruidos normales
Zumbido: Un motor está en marcha, por ejemplo,
unidad de refrigeración, ventilador.
Burbujear. zumbar o borbotear: el refrigerante fluye
a través de los tubos.
Cliquear: motor, interruptor o válvulas de solenoide,
un interruptor de encendido o apagado.
Crujir: Se está realizando la descongelación
automática.
Evitar ruidos
El aparato está desnivelado: Nivelar el aparato con
ayuda de un nivel de burbuja. Calzar el aparato en
caso necesario.
Los recipientes, bandejas o estantes vibran o
están atascados: Verificar los elementos
desmontables y, en caso necesario, colocarlos
nuevamente.
9Iluminación
Il uminacn
Su aparato está equipado con una iluminación LED
exenta de mantenimiento.
Sólo el Servicio al cliente o el personal autorizado
puede reparar la iluminación.
¿Qué hacer en caso de avería? es-mx
63
3 ¿Qué hacer en caso de avería?
¿Q hacer en caso de av er í a?
Antes de llamar al Servicio al cliente, intente solucionar el problema, utilizando esta tabla.
Aparato
--------
La temperatura difiere considerablemente del valor ajustado.
Apagar el aparato durante 5 minutos.
~ "Apagar y cerrar el aparato" en la página 55
Si la temperatura es demasiado alta, vuelva a comprobarla después
de unas pocas horas.
Si la temperatura es demasiado baja, vuelva a comprobarla al día
siguiente.
No se ilumina ninguna indicación.
El enchufe no está correctamente insertado. Conectar el enchufe.
El fusible se fundió. Compruebe los fusibles.
Se interrumpió el suministro eléctrico. Verificar si hay corriente.
El refrigerador se enciende con más frecuencia y durante más tiempo.
El aparato se ha abierto con demasiada frecuencia. No abrir la puerta del aparato innecesariamente.
Las rejillas de ventilación están cubiertas. Eliminar la causa de la obstrucción.
Se colocaron grandes cantidades de alimentos frescos en el interior. Activar con suficiente tiempo de antelación la función super frío.
El aparato no enfría, se iluminan la pantalla y la iluminación.
El Modo Demo está activado. Desactive el Modo Demo.
~ "Encender o apagar el Modo Demo" en la página 58
La puerta no se abre al presionarla.
Un modo especial ha desconectado la apertura automática de la
puerta.
En ese caso, tire desde abajo por debajo de la placa del mueble para
abrir la puerta o desconecte el modo especial.
~ "Activar o desactivar el Modo Sábado" en la página 59
El sistema jalar-para-abrir está conectado. Cambie el aparato al sistema empujar-para-abrir.
~ "Apertura automática de puerta" en la página 57
La potencia necesaria de desbloqueo está ajustada a una fuerza
excesiva.
Seleccione un ajuste más bajo para la potencia necesaria de
desbloqueo.
~ "Apertura automática de puerta" en la página 57
El fusible se fundió. Compruebe los fusibles.
Se interrumpió el suministro eléctrico. Verificar si hay corriente.
es-mx ¿Qué hacer en caso de avería?
64
Máquina de hielo
--------
La máquina de hielo no funciona.
Se desactivó la producción de hielo. Encender la producción de hielo.
El congelador está demasiado caliente. Fije la temperatura más fría.
~ "Manejo del electrodoméstico" en la página 55
El depósito para cubitos de hielo no está colocado correctamente. Coloque el depósito para cubitos de hielo correctamente.
La máquina de hielo no tiene corriente. Llamar al Servicio al cliente.
~ "Servicio al cliente" en la página 65
No llega nada de agua. Compruebe la conexión de agua y, si es necesario, póngase en
contacto con el instalador.
La presión del agua es demasiado baja. Conecte el aparato solo a líneas con suficiente presión de agua.
Hay un doblez en la manguera de agua. Cierre el suministro de agua, enderece el doblez. En caso necesario,
cambie la manguera de agua.
Muy pocos cubitos de hielo o deformados, menos presión de agua de lo habitual.
Después del encendido o de haber retirado varios cubitos de hielo,
hay muy pocos cubitos de hielo en el depósito para cubitos.
Un depósito para cubitos de hielo vacío, se tarda aproximadamente
24 horas en llenarse.
La producción de hielo se detiene automáticamente pero el depósito
para cubitos todavía no está lleno.
No se debe guardar la pala para hielo sobre el hielo del depósito para
cubitos. De lo contrario el sensor no reconoce el nivel real de llenado
del depósito.
La presión del agua es demasiado baja. Conectar el aparato solo a líneas con suficiente presión de agua.
El filtro de agua está bloqueado o necesita cambiarse. Cambiar el filtro de agua.
El congelador está demasiado caliente. Fije la temperatura más fría.
~ "Manejo del electrodoméstico" en la página 55
Sale agua del aparato.
La conexión de agua es inestanca. Compruebe que las conexiones estén firmemente apretadas y la
manguera de agua se encuentre en buen estado.
Si la manguera de agua está dañada, póngase en contacto con el
servicio al cliente para sustituirla. La sustitución puede ser efectuada
por un representante del servicio al cliente o por una persona con una
cualificación similar.Utilice sólo piezas originales del fabricante.
Servicio al cliente es-mx
65
4Servicio al cliente
Se r v i c i o al c l i ent e
En caso de no poder reparar la avería, póngase en
contacto con el Servicio al cliente. Siempre
encontramos una solución adecuada, y también
evitamos visitas innecesarias de los técnicos.
Los datos de contacto de los centros de servicio
más cercanos se pueden encontrar aquí o en el
directorio adjunto de servicios al cliente.
Al llamar por favor indique el número de producto
(E-Nr.) y el número de fabricación (FD) de su
unidad, que se encuentran en la placa de
características del aparato.
~ "Familiarizándose con el aparato"
en la página 51
Confíe en la experiencia del fabricante. De este
modo, estará seguro de que la reparación es
realizada por personal técnico especializado, que
además, dispone de las piezas de repuesto
originales para su electrodoméstico.
Autoprueba del aparato
Su aparato dispone de un programa automático de
autoprueba que le indica las fallas, que su Servicio
al cliente puede solucionar.
1. Pulsar la tecla " para abrir el menú Ajustes.
2. Con la tecla ) desplazarse a la opción de
menú Autocomprobación.
3. Iniciar la autocomprobación con la tecla 8.
Comienza la autocomprobación.
4. Si existen errores, se mostrarán. En ese caso,
siga las instrucciones.
5. El aparato se reinicia.
6. Durante 10 segundos aparece el mensaje de
que la autocomprobación se ha completado.
Después de finalizar la autocomprobación, el
aparato vuelve al modo de funcionamiento normal.
Solicitud de reparación y asesoramiento
en caso de averías
Los datos de contacto de todos los países los
encontrará en el directorio adjunto de Servicio al
cliente.
--------
EE.UU. 1-800-735-4328 Llamada gratis en los EE.UU.
CA 1-800-735-4328

Transcripción de documentos

es-mx Service à la clientèle es Índice es I nst r uc i ones de uso ( Indicaciones de seguridad importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Definiciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Acerca de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Peligro de explosión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Riesgo de descarga eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Peligro de quemaduras por frío . . . . . . . . . . . . . . 46 Peligro de lesiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Riesgo de incendio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Evitar riesgos para los niños y las personas vulnerables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Daños materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 8 Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 7 Protección del medio ambiente. . . . . . . . . . 47 Embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Aparato usado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 5 Instalación y conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Material entregado . . . . . . . . . Datos técnicos . . . . . . . . . . . . Instalar el aparato . . . . . . . . . . Verificar el hueco de encastre. Instalación side by side . . . . . . Ahorrar energía . . . . . . . . . . . . Antes del primer uso . . . . . . . . Conexión a la toma de agua . . Conexión a la red eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 . 48 . 48 . 48 . 48 . 49 . 50 . 50 . 50 * Familiarizándose con el aparato . . . . . . . . . 51 Aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Controles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Equipamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 1 Manejo del electrodoméstico. . . . . . . . . . . . 55 Encender el aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . Apagar y cerrar el aparato . . . . . . . . . . . . Seleccionar el idioma . . . . . . . . . . . . . . . . Ajustar de la unidad de temperatura . . . . . Ajustar la temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . Supercongelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bloqueo de limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . Encender o apagar la producción de cubitos de hielo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Restablecer el contador del filtro de agua Modo Eco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Autocomprobación . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajustar el brillo del panel de control . . . . . Encender o apagar el tono de pulsación de las teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajustar el volumen de las teclas. . . . . . . . Ajustar el volumen del tono de la señal . . Bloqueo de limpieza automático . . . . . . . Apertura automática de puerta . . . . . . . . . Encender y apagar el contador del filtro de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modo Teatro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Restablecer el ajuste de fábrica . . . . . . . . Encender o apagar el Modo Demo . . . . . Modo Sabbat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 . . . . . . 57 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 57 57 57 57 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 58 58 58 59 M Alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Alarma de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Alarma de temperatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 W Congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Aprovechar toda la capacidad de congelación del aparato . . . . . . . . . . . . . Al comprar alimentos congelados . . . . . Al ordenar prestar atención . . . . . . . . . . Congelar los alimentos frescos . . . . . . . Descongelar los productos congelados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 60 60 60 61 = Descongelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Congelador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 D Limpiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Limpiar la pantalla . . . . . . . . . . . . . Limpiar el interior del aparato. . . . . Limpiar los accesorios . . . . . . . . . . Indicación para la conservación de superficies de acero inoxidable . . . . . . . . . . . . . . 62 . . . . . . . . . . . 62 . . . . . . . . . . . 62 . . . . . . . . . . . 62 > Ruidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Ruidos normales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Evitar ruidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 . 55 . 55 . 55 . 55 . 55 . 55 . 56 9 Iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 3 ¿Qué hacer en caso de avería? . . . . . . . . . 63 . . . . . . 56 . . . . . . 56 . . . . . . 56 Autoprueba del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Máquina de hielo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 4 Servicio al cliente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Indicaciones de seguridad importantes es-mx 9 Indicaciones de seguridad importantes ( ¡LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES! Indicaciones de seguridad importantesI ndi caci ones de segur i dad i mpor t ant es¡LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES! Definiciones ■ 9 ADVERTENCIA Hacier caso omiso de esta advertencia puede causar lesiones graves o la muerte. ■ ■ 9 ATENCION Hacer caso omiso de esta advertencia puede provocar lesiones leves o moderadas. AVISO: Hacer caso omiso de esta advertencia puede causar daños al aparato. Nota: Esto indica información y/o consejos importantes. Acerca de este manual ■ ■ ■ Lea y siga las instrucciones de uso y de montaje. Ellas contienen información importante sobre la instalación, uso y mantenimiento del aparato. El fabricante no se hace responsable, si usted ignora las indicaciones y advertencias de las instrucciones de uso y montaje. Guarde todas las instrucciones de uso y de montaje para futuras consultas y posteriores propietarios. Introducción ■ ■ Este aparato cumple las normas específicas de seguridad para aparatos eléctricos. La estanqueidad del circuito de refrigeración viene verificada de fábrica. Peligro de explosión ■ Nunca use aparatos eléctricos en el interior del aparato (por ejemplo, calefactores o máquinas eléctricas para hacer hielo). No guarde productos que contengan gases propelentes o inflamables (por ejemplo, latas de aerosol), ni tampoco materiales explosivos en el aparato. Almacene el alcohol de alta graduación solamente en recipientes herméticos y en posición vertical. Con excepción de las indicaciones del fabricante, no adoptar medidas adicionales para acelerar la descongelación. Riesgo de descarga eléctrica Una incorrecta instalación o reparación puede implicar serios peligros para el usuario. ■ Al instalar el aparato, debe prestarse atención a que el cable de conexión a la red eléctrica no quede atrapado ni se dañe. ■ Si el cable de conexión a la red eléctrica está dañado: desenchufe el aparato de la toma de corriente inmediatamente. ■ No utilice nunca tomas de corriente múltiples ni cables de prolongación o adaptadores. ■ Antes de realizar el mantenimiento o modificaciones en el electrodoméstico, desconectar el enchufe o apagar el fusible. Antes de limpiar el electrodoméstico, pulsar el interruptor principal para conexión/desconexión para apagarlo. Es posible cambiar de lugar las bandejas de cristal u otras piezas de equipamiento sin peligro mientras el aparato está conectado. ■ Nunca corte o retire el tercer conductor (conductor a tierra) del cable de conexión a la red eléctrica. ■ Nunca utilice ningún tipo de limpiador de vapor para derretir la escarcha o limpiar el aparato. El vapor puede llegar a las piezas eléctricas y causar un cortocircuito. 45 es-mx Indicaciones de seguridad importantes 9 Indicaciones de seguridad importantes ¡LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES! ■ ■ El aparato, cables y accesorios solamente deben ser reparados o cambiados por el fabricante, por el personal de Servicio de Atención al Cliente o por una persona con una cualificación similar. Utilice únicamente piezas originales del fabricante. ■ ■ Peligro de asfixia ■ Peligro de quemaduras por frío ■ ■ Nunca introduzca los alimentos congelados - inmediatamente después de sacarlos del congelador directamente en la boca. Evite el contacto prolongado de la piel con los alimentos congelados, el hielo o los tubos del congelador. Peligro de lesiones Los envases con bebidas carbonatadas pueden estallar. No almacene envases con bebidas carbonatadas en el congelador. Riesgo de incendio Las tomas de corriente múltiples portátiles o las fuentes de alimentación portátiles pueden sobrecalentarse y provocar incendios. No colocar tomas de corriente múltiples portátiles ni fuentes de alimentación portátiles detrás del aparato. Evitar riesgos para los niños y las personas vulnerables En situación de riesgo se encuentran: ■ niños, ■ personas con sus facultades físicas, sensoriales o perceptivas mermadas, ■ personas que carecen de los conocimientos necesarios relativos al manejo seguro del aparato. Medidas: Nunca deje que los niños jueguen con el aparato. ■ 46 Asegurarse de que los niños y las personas vulnerables han entendido los peligros. Supervisar los niños durante las tareas de limpieza y mantenimiento. ■ En caso de disponer la unidad de una cerradura, guardar la llave fuera del alcance de los niños. No dejar el embalaje o sus partes a los niños. Daños materiales Para evitar daños materiales: No pise, ni se apoye sobre el zócalo, cajones o puertas. ■ Mantenga las piezas de plástico y juntas de goma limpias de aceites y grasas. ■ Tirar del enchufe - no del cable de conexión. ■ Peso El aparato es muy pesado. Realizar la instalación y el transporte del aparato siempre con un mínimo de 2 personas. ~ "Instalar el aparato" en la página 48 Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California Este producto puede contener un químico que el Estado de California reconoce como potencialmente cancerígeno o causante de daños reproductivos. Por tanto, su producto debe llevar en su embalaje la siguiente etiqueta de conformidad con la legislación de California: Uso previsto es-mx 8Uso previsto Use este aparato solo para congelar alimentos, así como para preparar cubitos de hielo. ■ solo para uso doméstico o en el entorno del hogar. ■ solo de acuerdo a estas instrucciones de uso. Uso pr evi st o ■ Aparato usado Mediante una eliminación respetuosa con el medio ambiente, se pueden recuperar materias primas valiosas. 9 ¡LOS NIÑOS SE PUEDEN ENCERRAR Y ASFIXIAR EN EL APARATO! Antes de eliminar el aparato usado: ■ Desmontar las puertas. ■ Dejar las bandejas y recipientes dentro dl aparato, para dificultar que los niños se suban. ■ Mantenga a los niños lejos de los aparatos usados. Este aparato está diseñado para ser utilizado hasta una altura máxima de 2,000 metros sobre el nivel del mar. 7Protección del medio ambiente Pr ot ec i ón del medi o ambi ent e Embalaje Todos los materiales son ecológicos y reciclables: ■ Deseche el embalaje conforme a la normativa medioambiental. ■ Pregunte a su Distribuidor o en su Administración Pública acerca de los métodos de eliminación. ADVERTENCIA 9 ATENCION SE PUEDEN ESCAPAR REFRIGERANTES Y GASES NOCIVOS. No dañe las tuberías del circuito de refrigeración y aislamiento. 1. Desconecte el enchufe. 2. Corte el cable de conexión del aparato. 3. Eliminar el aparato correctamente. Eliminar el embalaje del aparato de acuerdo con las regulaciones para la protección del medio ambiente. Elimine el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente. 47 es-mx Instalación y conexión 5Instalación y conexión I n s t al a c i ó n y c o n e x i ó n Material entregado Verifique que las piezas no presentan daños ni desperfectos debidos al transporte tras desembalarlas. Si tiene alguna queja deberá dirigirse al distribuidor en donde adquirió su electrodoméstico o a nuestro Servicio de Atención al Cliente. ~ "Servicio al cliente" en la página 65 El envío consta de los siguientes elementos: ■ Aparato para instalación integrada ■ Equipamiento (según modelo) ■ Material de montaje ■ Instrucciones de uso ■ Instrucciones de instalación ■ Cuaderno de Servicio al cliente ■ Suplemento de la garantía ■ Informaciones sobre el consumo de energía y los ruidos del aparato Datos técnicos El refrigerante utilizado, la capacidad útil y otros datos técnicos se encuentran en la placa de identificación. ~ "Familiarizándose con el aparato" en la página 51 Instalar el aparato Lugar de instalación El peso de su aparato puede ser de hasta 460 kg, dependiendo del modelo. El piso debe ser lo suficientemente estable, no debe ceder por el peso. Si es necesario, refuerce el piso. 48 Verificar el hueco de encastre El hueco debe cumplir con los siguientes criterios: ■ Se deben montar escuadras antivuelco ■ Profundidad del hueco mínima de 24” (610 mm), para instalación a ras 25” (635 mm) ■ rectangular ■ estable - las paredes laterales y el techo deben tener un espesor de al menos 5/8" (16 mm) y estar bien sujetos al suelo o la pared ■ Profundidad mínima de paredes laterales acortadas 4” (100 mm) Instalación side by side En caso de una instalación side by side favor de tener en cuenta las prescripciones contenidas en las instrucciones de montaje. Si es necesaria una pared de separación entre los aparatos, ésta debe ser al menos de 5/8” (16 mm) de ancho. Instalación y conexión es-mx Ahorrar energía Si sigue estas instrucciones, el aparato consume menos corriente. Nota: La disposición de las piezas de equipo no afectará el consumo de energía de aparato. Instalar el aparato Proteger el aparato de la luz directa del sol. Coloque el aparato a la mayor distancia posible de radiadores, estufas u otras fuentes de calor: Distancia mínima de 1¼” (3 cm) con estufas eléctricas o de gas. Distancia mínima de 11¾” (30 cm) con estufas de aceite o carbón. Seleccione el lugar de instalación con una temperatura ambiente de aproximadamente 68 °F (20 °C). No cubrir u obstruir las aberturas de ventilación. Ventilar diariamente la habitación. Cuando la temperatura ambiente es más baja, el aparato enfría con menos frecuencia, consumiendo menos corriente. Cuando el aire caliente puede salir, el aparato enfría con menos frecuencia y por lo tanto consume menos corriente. Usar el aparato Abrir la puerta del aparato solo brevemente. El aire en el aparato no se calienta tanto. El aparato debe enfriar con Transporte los alimentos en una hielera y colóquelos inmediatamente menos frecuencia y, con ello, consumir menos corriente. en el aparato. Dejar enfriar los alimentos o bebidas calientes hasta temperaturas ambientes antes de introducirlos en el aparato. Para utilizar el frío de los productos congelados descongele los productos congelados en el compartimento refrigerador. Siempre deje un poco de espacio entre los alimentos y el panel El aire puede circular y la humedad del aire permanece constante.El posterior. aparato debe enfriar con menos frecuencia y, con ello, consumir menos corriente. Envasar herméticamente los alimentos. No cubrir ni obstruir las aberturas de ventilación. El aparato consume menos corriente cuando el aire caliente puede salir. Aspirar las aberturas de ventilación una vez al año. -------- 49 es-mx Instalación y conexión Antes del primer uso Conexión a la red eléctrica 1. Retirar el material informativo y eliminar las cintas 9 adhesivas, así como las láminas protectoras. 2. Limpiar el aparato. ~ "Limpiar" en la página 62 Conexión a la toma de agua 9 ATENCION ■ ■ ■ La instalación y la conexión del aparato deben ser realizadas por personal especializado de acuerdo con las instrucciones de instalación adjuntas. Para evitar daños al aparato y para garantizar el correcto funcionamiento de la unidad, conectar el aparato solamente a una tubería de agua potable. Para evitar daños por agua, se debe instalar una válvula de cierre. Presión del agua de la tubería de agua potable 9 ATENCION Para evitar daños al aparato, se debe instalar un limitador de presión entre la toma de agua y el juego de mangueras, si la presión del agua excede el valor máximo. Nota: Si la presión del agua es demasiado baja, las funciones correspondientes del aparato se verán perjudicadas. ■ ■ Por lo menos 0.2 Mpa (2 bar / 29 psi) Máximo 0.8 Mpa (8 bar / 116 psi) ATENCION No conecte el aparato a enchufes de ahorro de energía electrónicos. Nota: El aparato se puede conectar a convertidores conmutados por red o de onda sinusoidal. Los convertidores conmutados por red se emplean en las instalaciones fotovoltaicas conectadas directamente a la red pública de abastecimiento de corriente eléctrica. En instalaciones aisladas deberán emplearse los convertidores de onda sinusoidal. Las instalaciones aisladas, por ejemplo en barcos o refugios de montaña, no tienen conexión directa a la red pública de corriente eléctrica. 1. Después de instalar el aparato, esperar al menos 1 hora antes de conectarlo, para evitar daños en el compresor. 2. Asegúrese de que la toma de corriente se ha instalado correctamente y cumple con los requerimientos exigidos. Requisitos para las tomas de corriente Toma de corriente de 110 V ... 120 V Conductor de protección 60 Hz Fusible 10 A ... 16 A Carga simultánea máxima Aparato 6A 3. Conecte el aparato a una toma de corriente cerca del aparato. La toma de corriente debe estar fácilmente accesible después de la instalación del aparato. 9 ADVERTENCIA ¡RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA! No utilice nunca tomas de corriente múltiples, ni cables de prolongación o adaptadores. El aparato debe estar conectado a tierra adecuadamente. Nunca corte o retire el tercer conductor (conductor a tierra) del cable de conexión a la red eléctrica. 9 ADVERTENCIA ¡RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Si la longitud del cable de conexión a la red eléctrica no es suficiente, no utilice nunca ni tomas de corrientes múltiples ni cables de prolongación.Contacte al Servicio de atención al cliente para mayor información. 50 Familiarizándose con el aparato es-mx *Familiarizándose con el aparato Fami l i ar i zándose c on el - 0° + Super Freeze Settings ] " ( apar at o H P X ` h )" )* )2 ): )B Aparato ( ... H Controles P Interruptor principal Encendido/Apagado X Amortiguador de puerta ` Máquina de hielo h Placa de características )" Depósito para cubitos de hielo )* Recipiente para productos congelados )2 Abertura de ventilación ): Apertura automática de puerta )B Filtro de agua 51 es-mx Familiarizándose con el aparato Controles ■ ■ ■ Ajustes de fábrica Modo Demo Modo Sabbat ~ "Manejo del electrodoméstico" en la página 55  ƒ ² 6XSHU)UHH]H  $M XVWHV  C ( 0 8 @ H Equipamiento  # + Campos táctiles Bajo los campos táctiles, hay sensores. Tocar el ícono llama a la función correspondiente. Indicación de la temperatura del congelador Muestra la temperatura programada en °C/ °F. Teclas A/@ Sirven para cambiar la temperatura. Tecla " Abre el menú Ajustes. ~ "Menú Ajustes" en la página 52 Tecla súper congelación Enciende o apaga súper congelación. Menú Ajustes Para abrir el menú pulsar la tecla ". En el menú Ajustes encontrará: ■ Configuración de electrodoméstico ■ Bloqueo de limpieza ■ Producción de cubitos de hielo ■ Contador filtro de agua ■ Modo Eco ■ Autocomprobación ■ Modo Sábado (si está activado) (no disponible en todos los modelos) Estantes Puede sacar los estantes y variar su altura: 1. Levantar el estante y sacarlo. 2. Al colocarlo, inserte los ganchos en la parte posterior del estante a la misma altura, de modo que el estante quede recto. Nota: Coloque el estante con cuidado, para no rayar en el aparato. Bandeja Puede sacar y variar la bandeja: ~ "Manejo del electrodoméstico" en la página 55 Menú Configuración de electrodoméstico Así accede al menú Configuración de electrodoméstico: 1. Pulsar la tecla ". 2. Con la tecla ( desplazarse al menú Configuración de electrodoméstico. 3. Abrir el menú con la tecla 8. En el menú Configuración de electrodoméstico encontrará los siguientes submenús y posibilidades de ajuste: ■ Brillo ■ Sonido pulsación tecla ■ Volumen de tecla ■ Vol. sonido de señal ■ Bloq. auto. limpieza ■ Apertura automática de la puerta ■ Contador filtro de agua ■ Modo Teatro ■ Unidad de temperatura ■ Idioma 52 1. Levantar la bandeja y sacarla. 2. Al colocarla, inserte los ganchos en la parte posterior de la bandeja a la misma altura, de modo que la bandeja quede recta. Nota: Coloque la bandeja con cuidado, para no rayar en el aparato. Familiarizándose con el aparato es-mx recipientes Depósito para cubitos de hielo Para retirar el recipiente: ■ Presione el recipiente hacia atrás, ■ Levante el recipiente por detrás y extráigalo. Nota: Para evitar daños en el depósito para cubitos de hielo, vacíelo completamente si va a desconectar el aparato un tiempo prolongado o si ocurre un fallo de corriente eléctrica. Cómo extraer el depósito para cubitos de hielo: 1. Extraer el recipiente para productos congelados. Nota: En caso de un ángulo de apertura de la puerta de 90°, se tiene un mejor acceso al depósito para cubitos de hielo si se extrae previamente el recipiente para productos congelados. ~ "recipientes" en la página 53 2. Levantar el depósito para cubitos de hielo por detrás y extraerlo. Para colocar el recipiente: Extraiga completamente los carriles telescópicos ■ Coloque el recipiente en los carriles telescópicos y empújelo en el aparato hasta que encastre. ■ Cómo volver a colocar el depósito para cubitos de hielo: 1. Extraer el recipiente para productos congelados. 2. Enganchar el depósito para cubitos de hielo en la entalladura del recipiente para productos congelados prevista para ello. 53 es-mx Familiarizándose con el aparato Máquina de hielo 9 ATENCION ¡DAÑOS EN EL APARATO! No almacene nunca botellas o alimentos en los recipientes de los cubitos de hielo, ni siquiera por un corto período de tiempo. Debido a esto, se puede bloquear la máquina de hielo y dañarse. La producción de hielo se inicia tan pronto como el aparato alcance la temperatura establecida. Notas ■ Por motivos de higiene, deseche los primeros 3040 cubitos de hielo. ■ La producción de hielo se detiene automáticamente cuando el recipiente está lleno de hielo. Información para encender o apagar la producción de cubitos de hielo ~ "Encender o apagar la producción de cubitos de hielo" en la página 56 Acumulador de frío En caso de corte de corriente o avería: Los acumuladores de frío retrasan el calentamiento de los productos congelados almacenados. ■ Cambiar el filtro de agua o sustituirlo por un cartucho de filtro con bypass Se puede cambiar el filtro de agua o sustituirlo por un cartucho de filtro con bypass. El cartucho de filtro con bypass puede quedarse permanentemente en el aparato, no necesita cambiarse. Nota: Después de montar un filtro de agua o un cartucho de filtro con bypass, desechar todos los cubitos de hielo producidos en las primeras 24 horas. 1. Girar la tapa del filtro de agua en el sentido contrario a las manecillas del reloj. 2. Sacar el filtro de agua. 3. Retirar la tapa del nuevo filtro de agua o del nuevo cartucho de filtro con bypass. 4. Retirar la cubierta del filtro de agua usado, y colocarla sobre el nuevo filtro de agua o el nuevo cartucho de filtro con bypass. 5. Empujar el nuevo filtro de agua o el nuevo cartucho de filtro con bypass en la apertura del filtro hasta el tope. Nota: La tapa tiene que estar horizontal. 6. Girar el filtro de agua o el cartucho de filtro con bypass en el sentido de las manecillas del reloj hasta la marca. Nota: Si el filtro de agua o el cartucho de filtro con bypass no se ha girado lo suficiente, se pueden producir daños por el agua saliente. Nota: El período de almacenamiento es más largo, si se colocan los acumuladores de frío en el compartimento superior, directamente sobre los alimentos. Puede sacar los acumuladores de frío para mantener los alimentos temporalmente frescos, por ejemplo, en una hielera portátil. Filtro de agua Debe reemplazar el filtro de agua, a más tardar, después de 6 meses. Si el hielo sabe desabrido, deseche los cubitos de hielo restantes y los que se produzcan en las próximas 24 horas. Si después de eso el hielo sigue sabiendo desabrido, cambie el filtro del agua. Nota: También puede utilizar el dispositivo sin filtro de agua. Para ello cambie el filtro de agua por un cartucho de filtro con bypass. Apague el contador de filtro de agua. No es necesario cambiar el cartucho de filtro con bypass. 7. Si se monta un filtro de agua: restablecer el contador de filtro de agua. Si se monta un cartucho de filtro con bypass: apagar el contador de filtro de agua. 8. Desechar los cubitos de hielo que se produzcan en las primeras 24 horas. Puede obtenerse un nuevo filtro de agua o un cartucho de filtro con bypass a través del Servicio al cliente o de un distribuidor. 54 9. Drenar el agua del filtro de agua usado. Nota: Puede desechar el filtro de agua usado con la basura del hogar. Manejo del electrodoméstico es-mx 1Manejo del electrodoméstico Manej o del el ect r odomést i co Encender el aparato 1. Pulse el interruptor principal de encendido/ apagado. El aparato comienza a enfriar, y la iluminación se enciende cuando la puerta está abierta. 2. Ajustar la temperatura deseada. ~ "Ajustar la temperatura" en la página 55 Advertencias relativas al funcionamiento del aparato ■ ■ ■ ■ Después de encenderlo, el aparato puede necesitar varias horas hasta alcanzar las temperaturas ajustadas. No introducir alimentos en el aparato antes de alcanzar las temperaturas seleccionadas. Debido al sistema completamente automático NoFrost, el congelador permanece libre de hielo. La descongelación no es necesaria. Los lados frontales del compartimento se calientan en parte ligeramente. Esto evita la condensación en la zona de la junta de la puerta. En caso de no poder abrir la puerta del congelador inmediatamente después de cerrarla, aguarde unos instantes hasta que el vacío generado se haya igualado. Apagar y cerrar el aparato Apagar el aparato ■ Pulse el interruptor principal de encendido/ apagado. El aparato deja de enfriar. Seleccionar el idioma 1. Pulse la tecla " para abrir el menú Ajustes. 2. Con la tecla (, desplazarse a la opción de menú Configuración de electrodoméstico. 3. Pulse la tecla 8. 4. Con la tecla (, desplazarse a la opción de menú Idioma. 5. Pulse la tecla :. 6. Con las teclas ( ), desplazarse al idioma deseado. 7. Pulse la tecla 8. La pantalla se reinicia, aparece la pantalla de inicio. Ajustar de la unidad de temperatura Puede elegir entre la unidad °C y °F. 1° significa 1 °F 1°C significa 1 °C 1. Pulsar la tecla " para abrir el menú Ajustes. 2. Con la tecla ( desplazarse a la opción de menú Configuración de electrodoméstico. 3. Pulsar la tecla 8. 4. Con la tecla ( desplazarse a la opción de menú Unidad de temperatura. 5. Pulsar la tecla :. 6. Con las teclas ( ) desplazarse a la unidad deseada. 7. Pulsar la tecla 8. La unidad se cambiará. 8. Pulsar la tecla ; para salir del menú. Ajustar la temperatura Temperatura recomendada Congelador: Desconectar el aparato Congelador 9 ■ ATENCION Reducción la calidad del agua El suministro de agua debe estar apagado 3 horas antes de desconectar el aparato. Así se evita la formación de moho por el agua estancada. Cuando no utilice el aparato por un período prolongado: 1. Interrumpir el suministro de agua al aparato y esperar durante 3 horas. 2. Sacar los alimentos. 3. Pulse el interruptor principal de encendido/ apagado. 4. Desconectar el enchufe o apagar el fusible. El aparato deja de enfriar. 5. Vaciar el depósito de los cubitos de hielo y limpiar el aparato. ~ "Limpiar" en la página 62 6. Dejar el aparato abierto. 0 °F (-18 °C) Pulsar la tecla @/A repetidas veces hasta que la indicación muestre la temperatura deseada. Supercongelación Mediante esta función se enfría el congelador hasta alcanzar la temperatura más baja posible. Conectar la función de supercongelación, p. ej.: ■ para congelar los alimentos rápidamente hasta el núcleo ■ 4 ... 6 horas antes de introducir alimentos frescos a partir de una cantidad superior a 2 kg Nota: Si la función de supercongelación está activada, puede haber aumento de ruido. Después de aproximadamente 2 ^ días, el equipo pasa a la operación normal. Encender o apagar súper congelación ■ Pulsar la tecla ]/\ 55 es-mx Manejo del electrodoméstico Bloqueo de limpieza Restablecer el contador del filtro de agua Con esta función apaga la función táctil de los controles durante 10 segundos. Durante este tiempo, puede limpiar la pantalla. ~ "Limpiar la pantalla" en la página 62 Después de cambiar el filtro de agua debe restablecer el contador del filtro de agua. 1. Pulsar la tecla " para abrir el menú Ajustes. 2. Pulsar la tecla <. El mensaje de limpieza aparece y empieza la cuenta atrás. 1. Pulse la tecla ", para abrir el menú Ajustes. 2. Con la tecla > desplazarse a la opción del menú ¿Restablecer contador de filtro de agua?. 3. Confirmar con la tecla 8, confirmar la consulta de nuevo con la tecla 8. Nota: Interrumpa la consulta, o espere más de 10 segundo con la entrada, el contador del filtro de agua no se restablecerá. Encender y apagar el contador del filtro de agua Cuando haya reemplazado el filtro por un filtro antipartículas, apague el contador del filtro de agua. En este caso no se requiere, ya que el filtro antipartículas no necesita ser reemplazado. 1. Pulse la tecla ", para abrir el menú Ajustes. 2. Desplazarse a la izquierda, al menú Configuración de electrodoméstico. Bloqueo de limpieza automático Con esta función puede seleccionar, si se enciende el bloqueo de limpiez automáticamente cuando se abre la puerta. 3. Pulse la tecla 8. 4. Con la tecla > desplazarse a la opción del menú 1. Pulsar la tecla " para abrir el menú Ajustes. 2. Con la tecla ( desplazarse a la opción de Modo Eco menú Configuración de electrodoméstico. 3. Pulsar la tecla 8. 4. Con la tecla ) desplazarse a la opción de Cont. filtro de agua. 5. Para cambiar los Ajustes, pulse la tecla :. Con el Modo Eco se conmuta el aparato al funcionamiento de ahorro de energía. menú Bloq. auto. limpieza. 5. Para cambiar el ajuste pulsar la tecla :. El aparato ajusta automáticamente las siguientes temperaturas: ■ Congelador: +3 °F (–16 °C) Encender o apagar la producción de cubitos de hielo Modo Eco encender o apagar 9 ATENCION ¡Daños en el aparato! Nunca almacene botellas o alimentos en los recipientes de los cubitos de hielo, ni siquiera por un corto periodo de tiempo. De este modo, se puede bloquear la máquina de hielo y dañarse. La producción de hielo se inicia tan pronto como el aparato alcance la temperatura establecida. Nota: La producción de hielo se detiene automáticamente cuando el recipiente está lleno de hielo. Encender o apagar la máquina de hielo 1. Pulse la tecla ", para abrir el menú Ajustes. 2. Con la tecla ) desplazarse a la opción del menú Producción de cubitos de hielo. 3. Pulsar la tecla </=. 56 1. Pulse la tecla " para abrir el menú Ajustes. 2. Con la tecla > desplazarse a la opción del menú Modo Eco. 3. Pulsar la tecla </=. La temperatura se cambia, la pantalla muestra la nueva temperatura. Al apagar el modo Eco, la temperatura se ajustará a la temperatura recomendada. Nota: Usted puede activar o desactivar el Modo Eco, ajustando la temperatura con las teclas +/-. Autocomprobación Con esta función inicia el análisis de errores de su dispositivo. ~ "Autoprueba del aparato" en la página 65 Manejo del electrodoméstico es-mx Ajustar el brillo del panel de control Ajustar el volumen del tono de la señal 1. Pulsar la tecla " para abrir el menú Ajustes. 2. Con la tecla ( desplazarse a la opción de Usted puede ajustar el volumen de los tonos de la señal, que se producen por ejemplo, por las alarmas. menú Configuración de electrodoméstico. 3. Pulsar la tecla 8. 4. Para abrir la opción del menú Luminosidad, pulsar la tecla :. 5. Con las teclas ( ) ajustar el brillo deseado. 6. Pulsar la tecla 8. El ajuste se guarda. 7. Pulsar la tecla ; para salir del menú. Encender o apagar el tono de pulsación de las teclas Usted puede apagar y volver a encender los tonos que se producen al pulsar las teclas. 1. Pulsar la tecla " para abrir el menú Ajustes. 2. Con la tecla ( desplazarse a la opción de menú Configuración de electrodoméstico. 3. Para abrir la opción de menú pulsar la tecla 8. 4. Con la tecla ) desplazarse a la opción de 5. 6. 7. 8. menú Sonido pulsación tecla. Para abrir la opción de menú pulsar la tecla :. Con las teclas ( ) seleccionar el ajuste deseado. Pulsar la tecla 8. El ajuste se guarda. Pulsar la tecla ; para salir del menú. 1. Pulsar la tecla " para abrir el menú Ajustes. 2. Con la tecla ( desplazarse a la opción de menú Configuración de electrodoméstico. 3. Para abrir la opción de menú pulsar la tecla 8. 4. Con la tecla ) desplazarse a la opción de menú VolumenVolumen sonido de señal. 5. Para abrir la opción de menú pulsar la tecla :. 6. Con las teclas ( ) seleccionar el ajuste deseado. 7. Pulsar la tecla 8. El ajuste se guarda. 8. Pulsar la tecla ; para salir del menú. Bloqueo de limpieza automático Con esta función puede seleccionar, si se enciende el bloqueo de limpiez automáticamente cuando se abre la puerta. 1. Pulsar la tecla " para abrir el menú Ajustes. 2. Con la tecla ( desplazarse a la opción de menú Configuración de electrodoméstico. 3. Pulsar la tecla 8. 4. Con la tecla ) desplazarse a la opción de menú Bloq. auto. limpieza. 5. Para cambiar el ajuste pulsar la tecla :. Ajustar el volumen de las teclas Apertura automática de puerta Usted puede ajustar el volumen de los tonos que se producen al pulsar las teclas. La apertura automática de la puerta le ayuda a abrir la puerta. En cuanto activa la función, la apertura automática de la puerta se despliega y le ayuda a abrir la puerta. 1. Pulsar la tecla " para abrir el menú Ajustes. 2. Con la tecla ( desplazarse a la opción de menú Configuración de electrodoméstico. 3. Para abrir la opción de menú pulsar la tecla 8. 4. Con la tecla ) desplazarse a la opción de menú Volumen de tecla. 5. Para abrir la opción de menú pulsar la tecla :. 6. Con las teclas ( ) seleccionar el ajuste deseado. 7. Pulsar la tecla 8. El ajuste se guarda. 8. Pulsar la tecla ; para salir del menú. 9 ATENCION El cierre prematuro repetido de la puerta conduce al desgaste o falla de la apertura automática de la puerta. No cierre la puerta mientras la apertura automática de la puerta todavía está desplegada. No obstante, si cerró la puerta, déjela cerrada por 5 minutos. La apertura automática de la puerta se realinea nuevamente. Abrir la opción de menú Apertura autom. puerta: 1. Pulsar la tecla " para abrir el menú principal. 2. Con la tecla ( desplazarse al menú Configuración de electrodoméstico. 3. Para abrir el menú pulsar la tecla 8. 4. Con la tecla ) desplazarse a la opción de menú Apertura autom. puerta. 5. Para cambiar el ajuste pulsar la tecla :. 57 es-mx Manejo del electrodoméstico Encender el sistema Push to open En una situación de instalación sin asas se puede elegir el sistema Push to open. Con ello, su aparato entreabre la puerta cuando esta se presiona levemente. Modo Teatro Nota: Tenga en cuenta que la apertura automática de puerta se desactiva al encenderse el Modo Sabbat. Activar o desactivar el Modo Teatro 1. Abrir la opción de menú Apertura autom. puerta. 2. Seleccionar la opción de menú Sistema Push to open. 3. Para abrir la opción de menú pulsar la tecla 8. 4. Seleccionar Potenciar energía.Aquí se puede ajustar el esfuerzo necesario para accionar la apertura automática de la puerta. 5. Seleccionar Duración de apertura.Aquí se puede establecer cuánto tiempo permanecerá la puerta un poco abierta antes de cerrarse automáticamente. Nota: Si la puerta permanece entreabierta, el aparato comprueba una vez por segundo si la puerta está todavía abierta.Después de transcurrida la duración de apertura ajustada, el aparato cierra la puerta automáticamente. Con el Modo Teatro encendido, la iluminación se va aclarando lentamente al abrir el aparato y se obscurece lentamente al cerrar el aparato. 1. Pulsar la tecla " para abrir el menú Ajustes. 2. Con la tecla ( desplazarse a la opción de menú Configuración de electrodoméstico. 3. Para abrir la opción de menú pulsar la tecla 8. 4. Con la tecla ) desplazarse a la opción del menú Modo Teatro. 5. Para abrir la opción de menú pulsar la tecla :. 6. Con la tecla ) desplazarse a la opción de menú Encendido o Apagado. 7. Pulsar la tecla 8. El ajuste se guarda. 8. Pulsar la tecla ; para salir del menú. Restablecer el ajuste de fábrica 1. Pulsar la tecla " para abrir el menú Ajustes. 2. Con la tecla ( desplazarse a la opción de menú Configuración de electrodoméstico. Encender el sistema Pull to open En una situación de instalación con asas, se puede elegir el sistema Pull to open. Con ello, su aparato le ayuda a abrir la puerta en cuando tira del asa. 1. Abrir la opción de menú Apertura autom. puerta. 2. Seleccionar la opción de menú Sistema Pull to open. 3. Para abrir la opción de menú pulsar la tecla 8. 4. Seleccionar Potenciar energía.Aquí se puede ajustar el esfuerzo necesario para accionar la apertura automática de la puerta. 3. Pulsar la tecla 8. 4. Con la tecla ( desplazarse a la opción de Desactivar la apertura automática de la puerta Encender o apagar el Modo Demo 1. Abrir la opción de menú Apertura autom. puerta. 2. Seleccionar la opción de menú Desactiv.. La función de refrigeración del aparato se apaga. Todas las demás funciones se pueden utilizar. Encender y apagar el contador del filtro de agua Cuando haya reemplazado el filtro por un filtro antipartículas, apague el contador del filtro de agua. En este caso no se requiere, ya que el filtro antipartículas no necesita ser reemplazado. menú Ajustes de fábrica. 5. Pulsar la tecla :. Suena una señal y aparece un mensaje para confirmar el reinicio. 6. Pulsar la tecla 8. Todos los ajustes se restablecen a los ajustes de fábrica. 7. Pulsar la tecla ; para salir del menú. Nota: En el Modo Demo no almacenar alimentos, el aparato permanecerá a temperatura ambiente. 1. Pulsar la tecla " para abrir el menú Ajustes. 2. Con la tecla ( desplazarse a la opción de menú Configuración de electrodoméstico. 3. Pulsar la tecla 8. 4. Con la tecla ( desplazarse a la opción de menú Modo Demo. 1. Pulse la tecla ", para abrir el menú Ajustes. 2. Desplazarse a la izquierda, al menú 5. Pulsar la tecla :. 6. Con las teclas ( ) seleccionar el 3. Pulse la tecla 8. 4. Con la tecla > desplazarse a la opción del menú 7. Pulsar la tecla 8. Configuración de electrodoméstico. Cont. filtro de agua. 5. Para cambiar los Ajustes, pulse la tecla :. 58 ajuste Encendido o Apagado El ajuste se guarda. 8. Pulsar la tecla ; para salir del menú. Alarma es-mx Modo Sabbat Con este modo se desconectan todas las funciones que no son necesarias para que también pueda usar el aparato en Sabbat. El aparato detiene lo siguiente: ■ Apertura automática de la puerta Nota: Tenga en cuenta que en una situación de instalación sin asas, usted no tendrá ayuda al abrir la puerta durante este tiempo. En ese caso, tire desde abajo por debajo de la placa del mueble para abrir la puerta. ■ ■ ■ ■ ■ Máquina de hielo Señales acústicas Iluminación interior Mensajes que aparecen en pantalla Se reduce la luz de fondo de la pantalla Activar o desactivar el Modo Sábado Mostrar el Modo Sabbat en el menú Ajustes Para poder utilizar el Modo Sabbat, primero necesita visualizar la función en el Menú Ajustes: 1. Pulsar la tecla " para abrir el menú Ajustes. 2. Con la tecla ( desplazarse al menú Configuración de electrodoméstico. 3. Pulsar la tecla 8. 4. Con la tecla ( desplazarse a la opción de menú Modo Sabbat.Pulsar la tecla :. 5. Con la tecla ( desplazarse a la opción de menú Disponible.Confirmar con la tecla 8. 6. Pulsar la tecla ; para salir del menú. La función se añade al menú Ajustes. Activar el Modo Sabbat 1. Pulsar la tecla " para abrir el menú Ajustes. 2. Pulsar la tecla › para abrir la vista Duración Modo Sabbat. 3. Seleccione uno de los ajustes preestablecidos o modifique la duración con las teclas A/@. 4. Para iniciar pulsar la tecla <. El aparato apaga todas las funciones mencionadas. Apagar el Modo Sabbat Después de concluido el tiempo programado, el aparato vuelve al funcionamiento normal. ■ Para terminar el Modo Sabbat antes de que concluya la hora programada, pulsar la tecla =. ■ MAlarma Al ar ma Alarma de la puerta Si la puerta del aparato permanece abierta durante un tiempo prolongado, se activa la alarma de la puerta. Aparece un mensaje en el panel de control. Apagar la alarma de la puerta ■ Cerrar la puerta. Nota: Para silenciar la alarma de la puerta, es suficiente confirmar el mensaje en el panel de control. Si la puerta está todavía abierta después de unos minutos, el mensaje vuelve a aparecer. Alarma de temperatura Si se pone demasiado caliente el congelador, se activará la alarma de temperatura. Aparece un mensaje en el panel de control. En el mensaje aparece la temperatura más alta que ha prevalecido en el congelador. 9 ATENCION DURANTE LA DESCONGELACIÓN DE LOS ALIMENTOS PUEDEN APARECER BACTERIAS QUE PUEDEN ECHARLOS A PERDER No volver a congelar los alimentos que se hayan descongelado o empezado a descongelar. Solo después de cocinarlos o freírlos, se podrán volver a congelar. El período máximo de almacenamiento ya no se podrá utilizar. Nota: Sin peligro para los alimentos, la alarma puede activarse en los siguientes casos: ■ ■ ■ El aparato se pone en funcionamiento, pero no hay alimentos almacenados. Se han almacenado grandes cantidades de alimentos. La puerta del congelador estuvo abierta por mucho tiempo. Apagar la alarma de temperatura 1. Asegúrese de que se ha corregido la causa para la alarma de temperatura. 2. Para confirmar el mensaje, pulse la tecla 8. El mensaje desaparece. El panel de control muestra nuevamente la temperatura establecida. A partir de este momento se vuelve a determinar la temperatura más elevada, quedando esta almacenada. 59 es-mx Congelador WCongelador Al ordenar prestar atención ■ El congelador es adecuado para: ■ El almacenamiento de alimentos congelados ■ La producción de cubitos de hielo ■ Congelar alimentos Congel ador La temperatura se puede ajustar desde –11 °F (24 °C)...hasta +7 °F (-14 °C). Mediante el almacenamiento en congelación, puede conservar los alimentos perecederos durante largo tiempo sin que sufran prácticamente pérdidas en su calidad, debido a que las bajas temperaturas ralentizan fuertemente o incluso detienen los procesos de deterioro. La apariencia, el aroma y todos los ingredientes valiosos se conservan, en su mayor parte. El intervalo de tiempo entre el almacenamiento de los alimentos frescos y la congelación tota depende de los siguientes factores: ■ temperatura ajustada ■ tipo de alimento ■ Cantidad de alimentos guardados en el congelador ■ Cantidad y tipo del almacenamiento Aprovechar toda la capacidad de congelación del aparato Para introducir la mayor cantidad de productos congelados: ■ Retirar todas las piezas de equipamiento. ■ Colocar los alimentos directamente sobre la bandeja y el piso del congelador. Al comprar alimentos congelados ■ ■ ■ ■ Asegúrese de que el envase no está dañado. Tenga en cuenta la fecha de caducidad. La temperatura en el mostrador de ventas debe ser 0 °F (-18 °C) o más fría. No debe interrumpirse la cadena de frío: transporte los alimentos congelados en una bolsa térmica y póngalos rápidamente en el congelador. ■ ■ ■ Congelar los alimentos frescos Para congelar utilice únicamente alimentos frescos y en buen estado. Los alimentos que se consumen cocidos, fritos u horneados son más adecuados para la congelación que los alimentos que se consumen crudos. Antes de congelar, se deben llevar a cabo los procesos de preparación según el tipo de alimento para preservar el valor nutritivo, el aroma y el color de la mejor forma posible: ■ Verdura: lavarla, picarla, escaldarla. ■ Fruta: lavarla, quitarle las semillas y eventualmente pelarla. Dado el caso, añadirle azúcar o una solución de ácido ascórbico. Encontrará las indicaciones en la bibliografía especializada. Alimentos adecuado para congelar ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 60 Congelar las cantidades más grandes de alimentos en el estante superior. Allí se congelan particularmente rápido y en forma óptima. Colocar los alimentos distribuyéndolos ampliamente en los compartimentos o recipientes del congelador. Los alimentos congelados no deben entrar en contacto con los alimentos frescos que se desean congelar. En caso necesario, vuelva a apilar los alimentos congelados en los recipientes del congelador. Para asegurar una buena circulación de aire en el aparato, es importante: Introducir los recipientes del congelador hasta el tope. Productos de panadería Pescado y mariscos Carne Carnes de caza y aves de corral Verduras, frutas y hierbas Huevos sin cáscara Productos lácteos tales como queso, mantequilla y requesón Platos cocinados y sobras de comida, como por ejemplo sopas, estofados, carnes o pescados cocinados, platos de patatas, guisos y postres Descongelación es-mx Alimentos no adecuados para congelar ■ ■ ■ ■ ■ Verduras que se consumen normalmente crudas, como por ejemplo lechugas o rabanitos Huevos con su cáscara o huevos duros Uvas Manzanas enteras, peras y melocotones Yogur, leche agria, crema agria, crema fresca y mayonesa Envasado de los productos congelados El tipo correcto de los envases y materiales son determinantes en gran medida para conservar la calidad del producto y evitar el desarrollo de las quemaduras por congelación. 1. Introducir los alimentos en el envase. 2. Eliminar el aire. 3. Sellar el envase herméticamente, para que los Descongelar los productos congelados El método de descongelación se deberá adaptar al tipo de alimento y al objetivo de utilización, para mantener la calidad del producto lo mejor posible. Métodos de descongelación: ■ En el refrigerador (especialmente adecuado para alimentos de origen animal como pescado, carne, queso y requesón) ■ A temperatura ambiente (pan) ■ Microondas (alimentos para ser preparados y consumidos de forma inmediata) ■ Horno/estufa (alimentos para ser preparados y consumidos de forma inmediata) 9 No volver a congelar los alimentos que se hayan descongelado o empezado a descongelar. Solo los podrá volver a congelar después de haberlos preparado (cocido o frito). Ya no se debe utilizar el tiempo máximo de almacenamiento de los productos congelados. alimentos no pierdan su sabor o se deshidraten. 4. Etiquetar los envases con el contenido y la fecha de congelación. Materiales indicados para el envasado: Película plástica ■ Rollos de película de polietileno (PE) ■ Papel de aluminio ■ Recipientes para congelar ■ Cierres adecuados: Anillos de goma ■ Clips de plástico ■ Cinta adhesiva no congelable ATENCION =Descongelación ■ Descongel aci ón Materiales no apropiados para el envasado: ■ Papel de estraza ■ Papel de pergamino ■ Celofán ■ Bolsas de basura y bolsas de compra ya usadas Congelador Debido al sistema completamente automático NoFrost, el congelador permanece libre de hielo. La descongelación ya no es necesaria. Tiempo de conservación de los productos congelados a 0 °F (-18 °C) Pescado, embutidos, comidas preparadas, productos de panadería: Aves de corral, carne: Fruta, verdura: hasta 6 meses hasta 8 meses hasta 12 meses 61 es-mx Limpiar DLimpiar Indicación para la conservación de superficies de acero inoxidable 9 Para la conservación y limpieza de las superficies de acero inoxidable sólo utilice productos de limpieza apropiados para acero inoxidable y un paño de limpieza para acero inoxidable. Puede adquirir un paño de limpieza apropiado para acero inoxidable a través del servicio posventa. La conservación de la superficie de acero inoxidable debe realizarse en dirección de la estructura a fin de evitar arañazos visibles. Li mpi ar ATENCION EVITAR DAÑOS AL APARATO Y PIEZAS DEL EQUIPAMIENTO. ■ ■ ■ No utilizar detergentes y disolventes que contengan arena, cloro o ácidos. No emplear esponjas abrasivas. En las superficies metálicas podría producirse corrosión. No limpiar nunca las bandejas y recipientes en el lavavajillas. Las piezas pueden deformarse. Limpiar la pantalla Debido al cambio de temperaturas y de la humedad del aire podrían empañarse los controles. Para la limpieza, active el bloqueo para limpieza. ~ "Bloqueo de limpieza" en la página 56 Para la limpieza utilice un paño de microfibra limpio. Limpiar el interior del aparato Proceder como se indica a continuación: 1. Pulse el interruptor principal de encendido/ apagado. 2. Retirar los alimentos y guardarlos en un lugar frío. Cuando estén disponibles: Coloque los acumuladores de frío sobre los alimentos. 3. Limpie el aparato con un paño suave, agua templada y un poco de jabón líquido de pH neutro. 9 ATENCION >Ruidos Rui dos Ruidos normales Zumbido: Un motor está en marcha, por ejemplo, unidad de refrigeración, ventilador. Burbujear. zumbar o borbotear: el refrigerante fluye a través de los tubos. Cliquear: motor, interruptor o válvulas de solenoide, un interruptor de encendido o apagado. Crujir: Se está realizando la descongelación automática. Evitar ruidos El aparato está desnivelado: Nivelar el aparato con ayuda de un nivel de burbuja. Calzar el aparato en caso necesario. Los recipientes, bandejas o estantes vibran o están atascados: Verificar los elementos desmontables y, en caso necesario, colocarlos nuevamente. El agua de lavado no debe entrar en la iluminación o por el agujero de drenaje a la zona de evaporación. 4. Limpie la junta de la puerta con agua limpia y séquela bien. 5. Vuelva a encender el aparato e introduzca los alimentos. Limpiar los accesorios Para la limpieza, extraer los elementos variables del aparato. ~ "Equipamiento" en la página 52 62 9Iluminación Su aparato está equipado con una iluminación LED exenta de mantenimiento. Sólo el Servicio al cliente o el personal autorizado puede reparar la iluminación. I l umi naci ón ¿Qué hacer en caso de avería? es-mx 3 ¿Qué hacer en caso de avería? ¿Qué hacer en caso de aver í a? Antes de llamar al Servicio al cliente, intente solucionar el problema, utilizando esta tabla. Aparato La temperatura difiere considerablemente del valor ajustado. Apagar el aparato durante 5 minutos. ~ "Apagar y cerrar el aparato" en la página 55 Si la temperatura es demasiado alta, vuelva a comprobarla después de unas pocas horas. Si la temperatura es demasiado baja, vuelva a comprobarla al día siguiente. No se ilumina ninguna indicación. El enchufe no está correctamente insertado. El fusible se fundió. Se interrumpió el suministro eléctrico. Conectar el enchufe. Compruebe los fusibles. Verificar si hay corriente. El refrigerador se enciende con más frecuencia y durante más tiempo. El aparato se ha abierto con demasiada frecuencia. No abrir la puerta del aparato innecesariamente. Las rejillas de ventilación están cubiertas. Eliminar la causa de la obstrucción. Se colocaron grandes cantidades de alimentos frescos en el interior. Activar con suficiente tiempo de antelación la función super frío. El aparato no enfría, se iluminan la pantalla y la iluminación. El Modo Demo está activado. La puerta no se abre al presionarla. Un modo especial ha desconectado la apertura automática de la puerta. El sistema jalar-para-abrir está conectado. La potencia necesaria de desbloqueo está ajustada a una fuerza excesiva. El fusible se fundió. Se interrumpió el suministro eléctrico. Desactive el Modo Demo. ~ "Encender o apagar el Modo Demo" en la página 58 En ese caso, tire desde abajo por debajo de la placa del mueble para abrir la puerta o desconecte el modo especial. ~ "Activar o desactivar el Modo Sábado" en la página 59 Cambie el aparato al sistema empujar-para-abrir. ~ "Apertura automática de puerta" en la página 57 Seleccione un ajuste más bajo para la potencia necesaria de desbloqueo. ~ "Apertura automática de puerta" en la página 57 Compruebe los fusibles. Verificar si hay corriente. -------- 63 es-mx ¿Qué hacer en caso de avería? Máquina de hielo La máquina de hielo no funciona. Se desactivó la producción de hielo. El congelador está demasiado caliente. El depósito para cubitos de hielo no está colocado correctamente. La máquina de hielo no tiene corriente. No llega nada de agua. La presión del agua es demasiado baja. Hay un doblez en la manguera de agua. Encender la producción de hielo. Fije la temperatura más fría. ~ "Manejo del electrodoméstico" en la página 55 Coloque el depósito para cubitos de hielo correctamente. Llamar al Servicio al cliente. ~ "Servicio al cliente" en la página 65 Compruebe la conexión de agua y, si es necesario, póngase en contacto con el instalador. Conecte el aparato solo a líneas con suficiente presión de agua. Cierre el suministro de agua, enderece el doblez. En caso necesario, cambie la manguera de agua. Muy pocos cubitos de hielo o deformados, menos presión de agua de lo habitual. Después del encendido o de haber retirado varios cubitos de hielo, Un depósito para cubitos de hielo vacío, se tarda aproximadamente hay muy pocos cubitos de hielo en el depósito para cubitos. 24 horas en llenarse. La producción de hielo se detiene automáticamente pero el depósito No se debe guardar la pala para hielo sobre el hielo del depósito para para cubitos todavía no está lleno. cubitos. De lo contrario el sensor no reconoce el nivel real de llenado del depósito. La presión del agua es demasiado baja. Conectar el aparato solo a líneas con suficiente presión de agua. El filtro de agua está bloqueado o necesita cambiarse. Cambiar el filtro de agua. El congelador está demasiado caliente. Fije la temperatura más fría. ~ "Manejo del electrodoméstico" en la página 55 Sale agua del aparato. La conexión de agua es inestanca. -------- 64 Compruebe que las conexiones estén firmemente apretadas y la manguera de agua se encuentre en buen estado. Si la manguera de agua está dañada, póngase en contacto con el servicio al cliente para sustituirla. La sustitución puede ser efectuada por un representante del servicio al cliente o por una persona con una cualificación similar.Utilice sólo piezas originales del fabricante. Servicio al cliente es-mx 4Servicio al cliente Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías En caso de no poder reparar la avería, póngase en contacto con el Servicio al cliente. Siempre encontramos una solución adecuada, y también evitamos visitas innecesarias de los técnicos. Los datos de contacto de los centros de servicio más cercanos se pueden encontrar aquí o en el directorio adjunto de servicios al cliente. Al llamar por favor indique el número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) de su unidad, que se encuentran en la placa de características del aparato. ~ "Familiarizándose con el aparato" en la página 51 Confíe en la experiencia del fabricante. De este modo, estará seguro de que la reparación es realizada por personal técnico especializado, que además, dispone de las piezas de repuesto originales para su electrodoméstico. Los datos de contacto de todos los países los encontrará en el directorio adjunto de Servicio al cliente. Ser vi ci o al cl i ent e EE.UU. 1-800-735-4328 CA 1-800-735-4328 Llamada gratis en los EE.UU. -------- Autoprueba del aparato Su aparato dispone de un programa automático de autoprueba que le indica las fallas, que su Servicio al cliente puede solucionar. 1. Pulsar la tecla " para abrir el menú Ajustes. 2. Con la tecla ) desplazarse a la opción de menú Autocomprobación. 3. Iniciar la autocomprobación con la tecla 8. Comienza la autocomprobación. 4. Si existen errores, se mostrarán. En ese caso, siga las instrucciones. 5. El aparato se reinicia. 6. Durante 10 segundos aparece el mensaje de que la autocomprobación se ha completado. Después de finalizar la autocomprobación, el aparato vuelve al modo de funcionamiento normal. 65
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Thermador T30IF900SP Guía del usuario

Categoría
Congeladores
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para