Dell UPS 10000R Guía del usuario

Categoría
Fuentes de alimentación ininterrumpida (UPS)
Tipo
Guía del usuario
Dellt Online Rack UPS
10 kW
Guía del Usuario
DELL10KWOLHVUS, DELL10KWOLHV, DELL10KWOLHVB
DELL10KWEBM
www.dell.com | www.support.dell.com | www.dellups.com
Notas y Advertencias
NOTA: Una NOTA indica información importante que lo ayuda a utilizar mejor el producto.
PRECAUCIÓN: PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente riesgosa que, si no se evita, puede provocar
una lesión moderada o leve, o incidentes de daño a la propiedad.
ADVERTENCIA: ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede tener
como consecuencia la muerte o una lesión grave.
PELIGRO: PELIGRO indica una situación inminentemente peligrosa que, si no se evita, puede provocar la muerte o
una lesión grave.
PELIGRO: Siga las siguientes instrucciones para prevenir situaciones inminentemente peligrosas que, si no se
evitan, pueden producir la muerte o lesiones graves:
S Este UPS puede generar VOLTAJES LETALES. Toda reparación y servicio deberá ser realizado
EXCLUSIVAMENTE POR PERSONAL DE SERVICIO AUTORIZADO. Este UPS no contiene
PARTES QUE REQUIERAN SERVICIO POR PARTE DEL USUARIO en su interior.
S Esta es Interferencia Clase A la que se está causando en el equipo. En un ambiente residencial, este
producto puede causar interferencias radiales, en cuyo caso, se le puede solicitar al usuario que tome
medidas adicionales.
La información de este documento está sujeta a c ambios sin previo aviso.
E 2012 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción, en cualquier tipo de soporte, sin el consentimiento previo por escrito Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell y el logo DELL son marcas registradas de Dell Inc..; Greenlee es una marca registrada de
Greenlee Textron; National Electrical Code y NEC son marcas registradas de National Fire Protec tion Association, Inc..; El nombre
ENERGY STAR es una marca comercial registrada propiedad de la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos.
Es posible que en este documento se utilicen otras marcas y nombres comerciales para hacer referencia a las entidades que reivindican
dichas marcas y nombres o a sus productos.
Diciembre 2012 P -164000179 2
3
Tabla de contenido
|
Tabla de contenido
1 Introducción 6....................................
Cómo encontrar información 8.......................................
2 Advertencias de seguridad 9.........................
3 Instalación 12......................................
Inspección del equipo 12............................................
Cómo desempacar el gabinete 14.....................................
Configuración del montaje del bastidor 20..............................
Instalación del UPS 28..............................................
Cómo conectar el EBM al UPS 28.....................................
Instalación del Apagado de emergencia a distancia 29....................
Cableado de la entrada del UPS 31....................................
Arranque inicial del UPS 35..........................................
Paneles traseros del UPS 37.........................................
4 Operación 40......................................
Arranque y Apagado del UPS 41......................................
Arranque del UPS 41............................................
Arranque del UPS con batería 41...................................
Apagado del UPS 42............................................
Funciones del panel de control 42.....................................
Cómo cambiar el idioma 44..........................................
Funciones de la pantalla 44..........................................
Pantalla de arranque 44..........................................
Pantalla bloqueada 45...........................................
4
|
Tabla de contenido
Modos operativos 46............................................
Activación de notificaciones y alarmas 48............................
Estado operativo de la batería 48...................................
Bitácora de eventos 49..........................................
Mediciones 50.................................................
Pantallas de control 51...........................................
Identificación 52...............................................
Configuraciones 52.............................................
Cómo transferir el UPS entre las modalidades 59.........................
Transferencia de modo Normal a Derivación 59.......................
Transferencia de modo de Derivación a Normal 59.....................
Configuración de la estrategia de energía 60............................
Recuperación del Registro de eventos 62...............................
Conducta en sobrecarga 62..........................................
Configuración de segmentos de carga 63...............................
Cómo controlar los segmentos de carga a través de la pantalla 64.........
Cómo configurar el retardo del inicio automático 65....................
Cómo configurar el automático en el apagado de batería 66..............
Cómo configurar los ajustes de la batería 67.............................
Configuración del UPS para un EBM 67..............................
Ejecución de pruebas automáticas de baterías 68......................
Configuración de pruebas automáticas de baterías 68..................
Cómo configurar el reinicio automático 69..............................
5 Características Adicionales del UPS 70..................
Puertos de comunicación RS-232 y USB 70..............................
Dell UPS Network Management Card (Opcional) 72.......................
Environmental Monitoring Probe (Opcional) 72...........................
Dell MUMC and Dell ULNM Software 73................................
5
Tabla de contenido
|
6 Mantenimiento del UPS 74............................
Cuidado del UPS y la batería 74.......................................
Transportación del UPS 74..........................................
Cómo recargar y reemplazar las baterías 79.............................
Prueba de las baterías 86............................................
Actualización del firmware del UPS 86.................................
7 Especificaciones 87.................................
8 Solución de problemas 92............................
Acceder a las alarmas y condiciones 92................................
Menú de estado del UPS 92.......................................
Menú de bitácora de eventos 93...................................
Alarmas, notificaciones y eventos 94...................................
Cómo silenciar la alarma 101.........................................
6
|
Introducción
Introducción
El sistema de energía ininterrumpida (UPS) Dellt Online Rack protege su equipo electrónico sensible
contra problemas de energía básicos tales como fallas de energía, caídas de voltaje, sobrecargas de
voltaje, apagones parciales e interferencias.
El presente manual contiene instrucciones importantes que debería seguir durante la instalación y el
mantenimiento del UPS y las baterías. Estos problemas de energía tienen el potencial de corromper
datos importantísimos, destruir sesiones de trabajo no guardadas y dañar el hardware; ocasionando horas
de productividad desperdiciadas y reparaciones muy costosas.
Con el Dell Online Rack UPS, puede eliminar con seguridad los efectos de las alteraciones de energía
eléctrica y salvaguardar la integridad de su equipo. El UPS ofrece flexibilidad para manejar una serie de
dispositivos de red, lo que lo hace la opción perfecta para proteger sus LAN, servidores de alta densidad,
chasis blade, y estaciones de trabajo así como otro equipo eléctrico. El UPS se convierte en una solución
ideal para aplicaciones de nube y un amplio rango de implementaciones de virtualización cuando se
utilizan los Dell Multi-UPS Management Console (MUMC) and Dell UPS Local Node Manager
(ULNM) para gestionar el UPS.
Figura 1 muestra el Dell Online Rack del UPS 10 kW.
Figura 1. El Dell Online Rack 10 kW UPS
1
7
Introducción
|
Brindando un desempeño y confiabilidad sobresalientes, los beneficios únicos del UPS’incluyen:
S Diseño de UPS en línea con salida de onda senoidal pura.
S Tecnología de doble conversión real en línea con densidad de alta energía, independencia de
frecuencia de servicio y compatibilidad del generador.
S Regulación del aumento y la reducción de voltaje que garantiza un voltaje constante para la carga, al
corregir fluctuaciones.
S El UPS filtra y regula el voltaje de CA entrante y suministra energía uniforme al equipo sin agotar la
batería.
S Modo de operación de Alta Eficiencia seleccionable.
S Altura del UPS 5U.
S Función de encendido en batería para alimentar el UPS aun cuando no haya suministro eléctrico
disponible.
S El mantenimiento se simplifica al permitir un reemplazo seguro de las baterías sin apagar el UPS.
S La información de etiqueta de servicio de Dell puede leerse desde la pantalla LCD del panel delantero.
S Tiempo de ejecución extendido con un External Battery Module (EBM) opcional.
S Control de apagado de emergencia a través de los puertos de apagado remoto de emergencia (REPO).
S Dos puertos de comunicación estándar (USB y puerto serie RS--232).
S Dell UPS Network Management Card opcional (también conocida como NMC) con capacidades de
comunicación mejoradas para aumentar la protección y el control de la energía.
S Environmental Monitoring Probe (EMP) opcional para recabar lecturas de temperatura y humedad en
el ambiente del bastidor y monitoreo de información ambiental a distancia. Además, puede recabar y
recuperar el estado de dos dispositivos con contacto provistos por el usuario.
S Administración de energía avanzada con las aplicaciones de software Dell MUMC and Dell ULNM
basadas en la red para apagados apropiados y monitoreo de energía.
S Apagado secuencial y gestión de carga mediante grupos de receptáculos separados denominados
segmentos de carga.
S Firmware que se actualiza fácilmente sin necesidad de llamar al servicio técnico.
S Respaldado por las aprobaciones de agencias de todo el mundo.
S UPS certificados ENERGY STAR
®
8
|
Introducción
Cómo encontrar información
PRECAUCIÓN: El documento Safety, Environmental, and Regulatory Information brinda información de
seguridad y regulatoria importante.
¿Qué está buscando?
Encuéntrelo aqu
S La guía del usuario para mi UPS
S La guía del usuario para la Dell UPS Network Man-
agement Card
S Dell MUMC and Dell ULNM Guías del usuario
NOTA: Puede encontrar documentación y actualizaciones
de software en www.support.dell.com yen
www.dellups.com.
Disco del UPS de Dell
S Especificaciones
S Cómo configurar los valores del UPS
S Cómo localizar averías y resolver los problemas
S Cómo instalar el control REPO
Guía del usuario del UPS de Dell
La guía del usuario está disponible en el disco Dell UPS
yen www.support.dell.com.
S Instrucciones de seguridad
S Información reglamen taria
S Información sobre reciclaje
Información ambiental, normativa y de seguridad
S Información sobre garantía
S Términos y condiciones (sólo EE.UU.)
S Acuerdo de licencia del usuario final
Información sobre soporte y garantía de Dell
S Información sobre soporte
Sitio web de soporte de Dell www.support.dell.com
NOTA: Seleccione su región y ramo de la industria para
consultar el sitio de soporte apropiado.
9
Advertencias de seguridad
|
Advertencias de seguridad
PRECAUCIÓN: Antes de realizar los procedimientos en este documento, lea y observe las instrucciones de
seguridad e información regulatoria importante en su documento Safety, Environmental, and Regulatory
Information.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
El presente manual contiene instrucciones importantes que debería seguir durante la instalación y el
mantenimiento de la UPS y las baterías. Lea todas las instrucciones antes de poner en funcionamiento
el equipo y conserve este manual. Puede necesitarlo en el futuro.
PELIGRO:
Siga las siguientes instrucciones para prevenir situaciones inminentemente peligrosas que, si no
se evitan, pueden producir la muerte o lesiones graves:
S El UPS puede generar VOLTAJES LETALES. Toda reparación y servicio deberá ser realizado
EXCLUSIVAMENTE POR PERSONAL DE SERVICIO AUTORIZADO. NO HAY PIEZAS
REPARABLES POR EL USUARIO dentro del UPS o del EBM.
ADVERTENCIA:
Riesgo de Descargas Eléctricas. Sólo el personal en servicios de reparación calificado
(tales como electricistas con licencia) podrán realizar la conexión eléctrica.
ADVERTENCIA: Cumpla con las siguientes instrucciones para prevenir situaciones potencialmente
peligrosas que, si no se evitan, podrían producir la muerte o lesiones graves:
S Las salidas del UPS están protegidas contra sobrecorriente mediante interruptores de circuito.
S Esta UPS contiene su propia fuente de energía (baterías). Los receptáculos externos pueden transportar
voltaje inclusive cuando la UPS no está conectada a un suministro de CA.
S A fin de reducir el riesgo de incendios, conéctese sólo a un circuito que ofrezca protección contra
sobrecorriente de circuito de derivación con especificación para un ampere de conformidad con el
Código Nacional de Electricidad
®
(NEC
®
), ANSI/NFPA 70 o con su reglamento eléctrico local:
Potencia de salida de la UPS 200V 208V 230V
10 kW 63A (Europa) y 80A (Norteamérica y Japón)
interruptor de circuito de bipolar
S Para disminuir el riesgo de incendio o cortocircuito, instale esta UPS en un ambiente interno con
temperatura y humedad controladas, y sin contaminantes conductores. La temperatura ambiente no
debe exceder 40C (104F). No se opere cerca de agua o humedad excesiva (95% máximo).
2
10
|
Advertencias de seguridad
S Desembalar el gabinete en un ambiente con baja temperatura puede ocasionar la condensación dentro
del gabinete o sobre este. No instale el gabinete hasta que el interior y el exterior del mismo estén
completamente secos (existe riesgo de descarga eléctrica).
S Si el UPS requiere algún tipo de transporte, desconecte las baterías internas del UPS antes del
transporte (véase la página 74).
PRECAUCIÓN:
Cumpla con las siguientes instrucciones para prevenir situaciones potencialmente riesgosas
que, si no se evitan, pueden provocar una lesión moderada o leve, o incidentes de daño a la propiedad:
S Las tareas de mantenimiento de las baterías deben ser realizadas o supervisadas por personal
capacitado que posea conocimiento sobre baterías y las precauciones necesarias. Mantenga las baterías
fuera del alcance del personal no autorizado.
S Las baterías pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica o quemadura debido a la alta corriente
del cortocircuito. Se deben seguir las siguientes precauciones: 1) Retire relojes, anillos, u otros objetos
de metal; 2) Use herramientas con mangos aislados; 3) Use guantes y botas de goma; 4) No deje
herramientas o partes metálicas sobre las baterías; 5) Desconecte la fuente de carga antes de conectar o
desconectar las terminales de la batería.
S Determine si la batería tiene una conexión a tierra inadvertida. Si es así, quite la fuente de la utilidad
de la conexión a tierra. El contacto con cualquier parte de una batería conectada a una conexión a
tierra puede provocar una descarga eléctrica. Las probabilidades de que ocurra una descarga eléctrica
se reducen si se eliminan dichas conexiones a tierra durante la instalación y el mantenimiento (se
aplica a equipos y suministros de baterías remotas que no cuentan con un circuito de alimentación con
conexión a tierra).
S PELIGRO DE CORRIENTE ELÉCTRICA. No intente alterar ninguno de los conectores ni el
cableado de las baterías. Intentar alterar el cableado puede ocasionar lesiones.
S Reemplace las baterías con las baterías del mismo tipo y número que fueron instaladas
originariamente en la UPS.
S Las baterías deben desecharse de manera correcta. Consulte los códigos locales para ver los requisitos
de desecho.
S Nunca deseche las baterías quemándolas. Las baterías pueden explotar si se las expone al fuego.
S No abra ni mutile la batería o las baterías. Los derrames de electrolito son perjudiciales para la piel y
los ojos, y pueden ser extremadamente tóxicos.
S El UPS puede ser conectado a un máximo de un External Battery Module (EBM).
ADVERTENCIA:
Instrucciones adicionales para los sistemas montados sobre bastidores:
S El kit de bastidores sólo ha sido aprobado con el gabinete de bastidores suministrado. Usted es
responsable de garantizar que la instalación del equipo en cualquier otro bastidor cumpla con todas las
normas correspondientes. Dell se exime de toda responsabilidad y garantía respecto de la combinación
del equipo con cualquier otro bastidor.
S Antes de instalar su equipo en un bastidor, instale todos los estabilizadores necesarios. Si no instala los
estabilizadores, es posible que se caiga el bastidor.
11
Advertencias de seguridad
|
S Realice la carga siempre de abajo hacia arriba, cargando primero los elementos más pesados.
S No sobrecargue el circuito de bifurcación del suministro de CA que proporciona energía al bastidor.
S No pise los componentes del bastidor ni se pare sobre ellos.
S Cuando instale múltiples sistemas en un bastidor, realice todos los procedimientos para el sistema
actual antes de intentar instalar el siguiente sistema.
ADVERTENCIA:
El equipo deslizable o montado sobre rieles no debe utilizarse como estante o como espacio
de trabajo.
Noagreguepesoalequipomontadodeslizableomontadosobrerieles.
12
|
Instalación
Instalación
Este capítulo explica acerca de:
S Inspección del equipo
S Desembalaje del gabinete
S Paneles posteriores del UPS
S Configuración e instalación del UPS, incluyendo el External Battery Module (EBM)
S Siga las siguientes instrucciones para evitar una situación inminentemente peligrosa que, si no se
evita, puede producir una muerte o lesión grave:
S El arranque inicial
NOTA:
Deseche o recicle el embalaje de manera responsable o guárdelo para referencia futura.
Inspección del equipo
Si el equipo resulta dañado durante el embarque, conserve la caja y los materiales de empaque para el
transportista (véase Figura 2) o sitio de compra y presente una reclamación por daños de envío. Si
descubre daños luego de la aceptación, presente un reclamo por daño oculto.
Parapresentarunreclamopordañodeenvíoodañooculto: 1) Presente el reclamo al transportista
dentro de los 15 días del recibo del equipo; 2) Envíe una copia del reclamo por daños dentro de los 15
días a your service representative.
NOTA:
Consulte la fecha de recarga de la batería en la etiqueta de la caja de embalaje. Si la fecha ha
transcurrido, no utilice el UPS. Póngase en contacto con un your service representative.
3
13
Instalación
|
Figura 2. Contenido de la caja
14
|
Instalación
Cómo desempacar el gabinete
PRECAUCIÓN: Desembalar el gabinete en un ambiente con baja temperatura puede ocasionar la
condensación dentro del gabinete o sobre este. No instale el gabinete hasta que el interior y el exterior del
mismo estén completamente secos (existe riesgo de descarga eléctrica).
PRECAUCIÓN: La instalación o remoción de las bandejas de baterías deberá ser realizada o supervisada por
personal capacitado en el manejo de baterías y las precauciones requeridas para lo mismo. Mantenga las
baterías fuera del alcance del personal no autorizado.
PRECAUCIÓN: El gabinete es pesado (véase la página 87): Retire siempre ambas bandejas de baterías del
UPS antes de elevar el gabinete. Levantar la cabina al bastidor requiere de un mínimo de dos personas.
PRECAUCIÓN: Las baterías están pesadas (32 kg/71 lb). Utilice las técnicas de levantamiento apropiadas
cuando retire las baterías.
NOTA: Tenga mucho cuidado al trasladar y abrir el cartón. Deje los componentes embalados hasta que esté
listo para instalarlos.
Para desembalar el sistema:
1 Mediante el uso de un montacargas o gato para tarimas, mueva la caja de embarque y la tarima cerca
del bastidor donde instalará el UPS (véase Figura 3).
Figura 3. Levantamiento de la tarima con la caja de embarque
15
Instalación
|
2 Desprenda y retire la caja exterior (véase Figura 4).
Figura 4. Desprender la caja exterior
3 Retire las dos cajas con accesorios que se encuentran dentro de los canales en la sección superior de
Styrofoam. Abra las cajas de accesorios y colóquelas en una superficie cercana que sea plana y
estable (véase Figura 5).
NOTA:
La Dell Online Rack UPS 10 kW Getting Started Guide proporciona procedimientos de desembalaje e
instalación. Para consultarla, retírela de la caja con accesorios antes de separar las cajas con accesorios.
16
|
Instalación
Figura 5. Remoción de las cajas con accesorios
4 Retire la sección superior de Styrofoam y colóquela sobre una superficie plana, estable cercana (véase
Figura 6).
Figura 6. Remoción de la sección superior del Styrofoam
NOTA: Las escuadras de soporte de la batería están etiquetadas L (izquierda) y R (derecha) para indicar dónde
deben instalarse.
5 Retire las dos baterías de las escuadras de soporte del UPS (véase Figura 7):
Localice las escuadras de soporte del lado izquierdo (marcado con una L). Del lado izquierdo del
chasis, gire el tornillo de mariposa hacia la izquierda para liberar la escuadra de soporte izquierda.
Empuje la escuadra hacia el poste central para desengancharla del chasis. Debe balancear la escuadra
hacia usted y jalar la escuadra hacia la izquierda para retirarla. Ponga la escuadra a un lado.
17
Instalación
|
Localice la escuadra de soporte del lado derecho (marcada con una R). Del lado derecho del chasis,
gire el tornillo de mariposa hacia la izquierda para liberar la escuadra de soporte derecha.
Empuje la escuadra hacia el poste central para desengancharla del chasis. Debe balancear la escuadra
hacia usted y jale la escuadra hacia la derecha para retirarla. Ponga la escuadra a un lado.
Figura 7. Remoción de las escuadras de soporte de la batería
6 Asegúrese que todos los conectores de la batería estén desconectados.
18
|
Instalación
PRECAUCIÓN: Las baterías son pesadas (32 kg/71 lb). Utilice las técnicas de levantamiento apropiadas
cuando retire las baterías.
7 Retire las bandejas para baterías del UPS (véase Figura 8):
Retire los conectores desconectados de la batería UPS que se encuentran en la parte superior del
compartimiento de la batería.
Sujete las dos lengüetas de aro de plástico al frente de la bandeja para baterías. Jale la bandeja hacia
usted para retirarla.
NOTA:
Las etiquetas naranjas de JALE AQUÍ indican dónde agarrar las lengüetas del aro.
Coloque la bandeja para baterías sobre la sección de Styrofoam que retiró de la parte superior del
UPS.
Repita el proceso con la segunda bandeja para baterías.
Figura 8. Remoción de las bandejas para baterías
19
Instalación
|
PRECAUCIÓN: El gabinete es pesado (46 kg/ 101 lb) sin baterías. Para levantar el gabinete desde la caja de
embarque se requiere un mínimo de dos personas.
8 Con una persona de cada lado, levante con cuidado el gabinete fuera del Styrofoam utilizando las
agarraderas en el cartón (véase Figura 9).
Figura 9. Levantamiento del gabinete
9 Coloque el gabinete sobre una superficie plana y estable en un área protegida cerca del bastidor donde
lo instalará.
NOTA:
Asegúrese que el área tiene flujo de aire adecuado y que esté libre de humedad, gases inflamables y
corrosión.
20
|
Instalación
Configuración del montaje del bastidor
PRECAUCIÓN: El gabinete es pesado (véase la página 87): Retire siempre ambas bandejas de baterías del
UPS antes de elevar el gabinete e instalar el UPS en los rieles del bastidor. Levantar la cabina al bastidor
requiere de un mínimo de dos personas.
PRECAUCIÓN: La instalación o remoción de las baterías deberá ser realizada o supervisada por personal
capacitado en el manejo de baterías y en las precauciones requeridas para lo mismo. Mantenga las baterías
fuera del alcance del personal no autorizado.
PRECAUCIÓN: Las baterías están pesadas (32 kg/71 lb). Utilice las técnicas de levantamiento apropiadas
cuando retire las baterías.
PRECAUCIÓN: Si instala un EBM opcional, el EBM se debe colocar debajo del UPS sin espacio en U entre el
UPS y el EBM. Esto ofrece una mejor distribución de peso en el bastidor, un acceso más fácil al panel de
control del UPS y a dirigir más fácilmente las conexiones de cables de las baterías. Esto también evita tensión
entre el cable del EBM y la conexión del UPS y una posible falla de conexión.
ADVERTENCIA: Para sistemas montados en bastidor: Cuando instale múltiples sistemas en un bastidor,
realice todos los procedimientos para el sistema actual antes de intentar instalar el siguiente sistema.
NOTA: Cada gabinete requiere rieles de montaje.
NOTA: El gabinete se envía sin la cubierta delantera colocada.
NOTA: Las siguientes instrucciones son las mismas que para los bastidores de orificios cuadrados y los
bastidores de orificios redondos y sin rosca. Los rieles sirven para ambos estilos de bastidores.
Para instalar el UPS en un bastidor:
1 Asegúrese que los siguientes elementos sean colocados sobre una superficie plana y estable cerca del
bastidor donde instalará el UPS:
S gabinete
S dos cajas de accesorios
S dos bandejas de baterías (solo de UPS)
S dos escuadras de soporte de baterías (solo de UPS)
2 Retire los rieles de la caja de accesorios de juego de rieles.
3 Seleccione los orificios adecuados en el riel para colocar el gabinete en la ubicación deseada en el
bastidor.
Localice los rieles en la parte inferior del espacio 5U asignado para el UPS.
21
Instalación
|
PRECAUCIÓN: Si instala un EBM opcional, asegúrese de instalar el EBM directamente debajo del UPS sin
espacio en U entre el UPS y el EBM.
4 Sitúe los rieles izquierdo y derecho como se ilustra (véase Figura 10).
NOTA:
Observe las etiquetas en los rieles para frente derecho (etiquetado con RIGHT FRONT) y frente
izquierdo (etiquetado con LEFT FRONT).
5 Fije los rieles izquierdo y derecho al bastidor:
Enganche el extremo posterior del riel hasta que se asiente por completo en la brida del bastidor
vertical y el pestillo del gancho quede asegurado (véase Figura 10).
Tire del riel pasando el frente del bastidor.
Empuje el extremo delantero del riel hasta que se asiente completamente sobre la brida del bastidor
vertical y el pestillo del gancho se cierre en el lugar.
Figura 10. Instalación de los rieles
22
|
Instalación
PRECAUCIÓN: El gabinete es pesado (46 kg/ 101 lb) sin baterías. Levantar la cabina al bastidor requiere de
un mínimo de dos personas.
6 Deslice el gabinete sobre los rieles y dentro del bastidor (véase Figura 11).
Figura 11. Instalación del gabinete
7 Asegure el frente del gabinete al bastidor mediante el uso de tornillos de mano en los soportes de
montaje (véase Figura 12). Apriete los tornillos en el sentido de las manecillas del reloj; no utilice
herramientas eléctricas.
23
Instalación
|
Figura 12. Aseguramiento del gabinete
8 Localice las bandejas de baterías que colocó cerca del bastidor.
PRECAUCIÓN:
Las baterías son pesadas (32 kg/71 lb). Utilice las técnicas de levantamiento apropiadas
cuando instale las baterías.
NOTA: Las bandejas para baterías pueden ser instaladas en cualquiera de los compartimientos para baterías.
NOTA: Inserte la bandeja con la flecha de etiqueta de precaución apuntando hacia arriba.
9 Instale las bandejas de la batería (véase Figura 13):
Retire los conectores de la batería UPS que se encuentran en la parte superior del compartimiento de
la batería.
Deslice la bandeja de baterías en el compartimiento de baterías completamente.
Repita el proceso para instalar la segunda bandeja para baterías.
24
|
Instalación
Figura 13. Instalación de las bandejas para baterías
10 Meta las lengüetas de aro en la funda de plástico en la parte delantera de cada bandeja para baterías
para quitarlas de en medio.
11 Conecte los conectores internos de la batería (véase Figura 14):
Conecte el conector de la bandeja de la batería de la extrema izquierda al conector de la batería
de UPS. Conecte el conector de la bandeja de la batería de la extrema derecha al conector de la batería
de UPS.
NOTA:
Al conectar las baterías, es posible que se forme un arco pequeño. Esto es normal y no daña la unidad
ni representa ninguna preocupación de seguridad.
Localice y conecte los puentes de baterías que se ubican en los lados del poste central. Coloque los
conectores en el anaquel pequeño en la parte superior del poste central.
NOTA:
Al conectar los puentes de la batería central se conectan en serie las dos bandejas para baterías.
25
Instalación
|
Figura 14. Conexión de los conectores de la batería
NOTA: Las escuadras de soporte de la batería están etiquetadas con L (izquierda) y R (derecha) para indicar
dónde deben instalarse.
26
|
Instalación
12 Reemplace las escuadras de soporte izquierda (L) y derecha (R) (véase Figura 15):
Para la primera escuadra de soporte de la batería, inserte la lengüeta de la escuadra en el canal del
lado del poste central. Acomode con cuidado los cables de la batería detrás de la escuadra de soporte.
Alinee el extremo de la escuadra de soporte de la batería con el canal lateral del chasis.
Empuje la escuadra hasta que quede asentada firmemente en el canal lateral.
Canal lateral del poste central
Canal lateral del chasis
Figura 15. Inserte la escuadra en los Canales
Gire la perilla en el sentido de las manecillas del reloj para asegurar la escuadra.
Repita el procedimiento para volver a colocar la segunda escuadra de soporte de la batería.
13 Retire la cubierta delantera de la caja de accesorios (véase Figura 16).
NOTA:
Mantenga el CD de software, el cable de comunicación y (si se requiere) los conectores de apagado de
emergencia a distancia (REPO) en la caja de accesorios hasta que instale el UPS (véase la página 28).
Figura 16. Desempaque la Cubierta Delantera
27
Instalación
|
14 Instale la cubierta delantera (véase Figura 17):
Alinee la cubierta delantera con el frente del chasis.
Inserte las lengüetas del lado derecho en la cubierta delantera dentro de las aberturas para lengüetas
del chasis del lado derecho.
Empuje el lado izquierdo de la cubierta hacia delante y presiónela hasta que encaje en el chasis.
NOTA:
Asegúrese de que el panel de la LCD del chasis del UPS se alinee con la ventana LCD de la cubierta
delantera antes de asegurar la cubierta al chasis.
15 Deseche o recicle el embalaje de manera responsable o guárdelo para referencia futura.
1
2
Figura 17. Cómo instalar la Cubierta delantera
28
|
Instalación
Instalación del UPS
Para instalar el UPS:
1 Si planea usar el software Dell MUMC and Dell ULNM, establezca comunicación de una de las
siguientes maneras:
S mediante el uso de la Dell UPS Network Management Card (si está instalada)
S mediante el uso del cable suministrado para conectar su computadora al puerto USB.
Para mayor información sobre las opciones de comunicación, véase la página 70.
2 Si el bastidor tiene conductores para la conexión a tierra o puenteo de las piezas de metal, conecte el
cable a tierra (no suministrado) al tornillo de puenteo. Vea “Paneles traseros de UPS” en la página 37
para conocer la ubicación del tornillo de unión a tierra para cada modelo.
3 Si se requiere un interruptor de emergencia para desactivar la energía (desconexión) de acuerdo con
los códigos locales, vea la siguiente sección, “Cómo instalar una desactivación de energía de
emergencia” para instalar el interruptor de desconexión de emergencia antes de activar la energía en el
UPS. Vea “Paneles traseros del UPS” en la página 37 para conocer la ubicación del conector REPO
para cada modelo.
4 Enchufe el equipo para que esté protegido en los receptáculos exteriores del UPS pero no encienda el
equipo protegido.
5 Realice todas las provisiones necesarias para retener los cables y colocar los tubos pasacables.
NOTA:
Verifique que los regímenes totales del equipo no excedan la capacidad del UPS para prevenir una
alarma de sobrecarga.
Cómo conectar el EBM al UPS
Si está instalando un EBM opcional, consulte las instrucciones de instalación en la Dell Online Rack EBM
10 kW Getting Started Guide.
PRECAUCIÓN:
Si instala un EBM opcional, el EBM se debe colocar debajo del UPS sin espacio en U entre el
UPS y el EBM. Esto ofrece una mejor distribución de peso en el bastidor, un acceso más fácil al panel de
control del UPS y a dirigir más fácilmente las conexiones de cables de las baterías. Esto también evita tensión
entre el cable del EBM y la conexión del UPS y una posible falla de conexión.
PRECAUCIÓN: Si el UPS se almacena o usa sin un EBM, la cubierta del conector de batería en el panel
posterior del UPS debe estar instalada como medida de precaución.
PRECAUCIÓN: Cuando el EBM esté conectado al UPS seguirá suministrando energía al UPS, incluso si las
baterías del UPS están desconectadas. En especial, esto es importante si el EBM y el UPS será transportado
mientras están instalados en una caja del bastidor.
29
Instalación
|
Instalación del Apagado de emergencia a distancia
El UPS incluye un conector REPO que le ofrece la posibilidad de desconectar la energía en los receptáculos
de salida del UPS desde un interruptor provisto por el cliente en una ubicación a distancia. Por ejemplo,
esta función se puede utilizar para cerrar la carga y el UPS mediante un relé térmico, por ejemplo en el caso
de sobretemperatura ambiental. Cuando el REPO es activado, el UPS cierra inmediatamente la salida y
todos los transformadores de energía. El suministro de energía lógico permanece encendido para emitir una
alarma.
La función REPO apaga el equipo protegido de inmediato y no sigue ordenadamente el procedimiento
de apagado iniciado por un software de administración de energía. Todos los dispositivos que funcionan
a batería también se apagan de inmediato.
Cuando se reajusta el interruptor del REPO, el equipo no regresa a energía del servicio o a batería hasta
que el UPS no se reinicie manualmente.
Los contactos REPO están normalmente abiertos.
ADVERTENCIA:
El circuito REPO es un circuito de extra bajo voltaje de seguridad (SELV) IEC 60950. Este
circuito debe estar separado con aislamiento reforzado de cualquier circuito de voltaje peligroso.
PRECAUCIÓN: El REPO no se debe conectar a los circuitos conectados de servicio. Se requiere un
aislamiento reforzado al servicio. El interruptor REPO debe tener valores nominales de 24 Vdc y 20 mA y ser un
interruptor tipo enganche dedicado no conectado a ningún otro circuito. La señal REPO debe permanecer
activa por al menos 250 ms para una operación adecuada.
PRECAUCIÓN: Para asegurarse de que el UPS detenga el suministro de energía a la carga durante cualquier
modo de operación, se debe desconectar la entrada de energía del UPS cuando la función de apagado de
emergencia se encuentra activada.
NOTA: Para Europa, los requerimientos del interruptor de emergencia se detallan en el documento
Harmonizado HD-384-48 S1, "Instalación eléctrica de las construcciones, Parte 4: Protección para Seguridad,
Capítulo 46: Aislamiento e Intercambio".
Conexiones del REPO
Función del Cableado Índice de Tamaño del Cable Terminal Tamaño Sugerido del Cable
REPO
4–0.32 mm
2
(12–22 AWG) 0.82 mm
2
(18 AWG)
NOTA: Las clavijas deben estar abiertas para mantener el UPS en funcionamiento. Si el UPS se cierra porque
las clavijas del conector REPO son cortas, reinicie el UPS abriendo nuevamente las clavijas del conector REPO
y encendiendo manualmente el UPS. La resistencia máxima en el bucle en corto es 10 ohm.
NOTA: Siempre pruebe la función REPO antes de aplicar su carga crítica a fin de evitar pérdida accidental de
la carga.
30
|
Instalación
NOTA: Retire el
puente si está
instalado
Figura 18. Conector REPO
Para instalar el interruptor del REPO:
1 Verifique que el UPS esté apagado y desconectado del suministro eléctrico.
2 Retire los conectores del REPO de la caja de accesorios.
NOTA:
Verifique que no se haya instalado un puente de conexión en el conector del REPO. Si se instaló un
puente de conexión, quítelo antes de conectar al puerto del REPO. Ver Figura 18.
3 Conecte el conector REPO al puerto REPO etiquetado con IN en el panel posterior del UPS.
PRECAUCIÓN:
Si realiza una conexión en cadena tipo margarita en la función REPO, cumpla con los
siguientes requisitos de conexión para evitar el apagado no intencional del SAI:
S La clavija izquierda del puerto REPO etiquetada con OUT en el primer UPS debe estar conectada con la
clavija izquierda del puerto REPO etiquetada con IN en el segundo UPS.
S La clavija derecha del puerto REPO etiquetada con OUT en el primer UPS debe estar conectada con la
clavija derecha del puerto REPO etiquetada con IN en el segundo UPS.
4 Opcional. Si realiza una conexión en cadena tipo margarita en la función REPO con otro UPS, puede
apagar todo el sistema usando un solo interruptor.
Conecte el segundo conector REPO al puerto REPO etiquetado con OUT.
NOTA:
Un contacto aparte debe lograr que la potencia de CA de entrada del UPS se elimine simultáneamente.
5 Conecte el interruptor o circuito al conector REPO en el panel trasero del UPS utilizando alambre
aislado de 0.75 mm
2
–0.5 mm
2
(18–20 AWG).
6 Opcional. Si realiza una conexión en cadena tipo margarita en la función REPO con otro UPS, conecte
el puerto REPO etiquetado con OUT al puerto REPO etiquetado con IN en el siguiente UPS.
Continúe para cada UPS. En el último UPS en la cadena tipo margarita, conecte un conector REPO
(sin puente) al puerto REPO etiquetado con OUT.
31
Instalación
|
7 Verifique que el interruptor REPO, conectado externamente, no esté activado para que permitir que se
energicen los receptáculos de salida del UPS.
8 Continúe a la siguiente sección, ”Cableado de la entrada del UPS.
Cableado de la entrada del UPS
ADVERTENCIA: Riesgo de Descargas Eléctricas. Sólo el personal en servicios de reparación calificado
(tales como electricistas con licencia) podrán realizar la conexión eléctrica.
Los modelos Dell Online Rack cableados requieren un circuito derivado dedicado que cumpla con los
siguientes requerimientos:
S El dispositivo de protección requiere un dispositivo de desconexión de dos polos entre la entrada del
UPS y las troncales (véase Figura 19)
S El disyuntor se debe montar en la pared y debe estar accesible para el operador
S Para Europa. El interruptor debe cumplir con la norma IEC/EN 60934 y tener un espacio intermedio
de aire de contacto por lo menos de 3 mm
S 200--240 Vca
S Fase única
S 50/60 Hz
S Conducto de metal flexible (recomendado para facilitar el servicio y el mantenimiento)
ReddeCA
Pared
Interruptor automático
de 2 polos
UPS de
Línea
Neutral/L2
Figura 19. Diagrama del interruptor de circuito
32
|
Instalación
Para conectar directamente la entrada del UPS:
1 Apague el suministro eléctrico en el punto de distribución donde estará conectado el UPS. Asegúrese
bien de que no haya corriente.
2 Retire la cubierta del bloque de terminales (dos tornillos) y consérvela.
Cubierta de bloque
de terminales
Orificio ciego
Figura 20. Remoción de la cubierta del bloque de terminales
3 Abra los orificios ciegos de la cubierta del bloque de terminales para el conducto de entrada. En el
orificio debe caber un conducto metálico intermedio (IMC) de 1 o1.5 (25.4 mm o 38.1 mm).
4 Tire del cable de entrada a través del conducto, dejando unos 2 pies (0,5m) de cable expuesto. Sujete
una conexión de metal flexible al extremo del conducto.
5 Introduzca el conducto a través del cableado de entrada de acceso y conecte el conducto adecuado
para el panel. Pele 0.5 (1.5 cm) de aislante del extremo de cada cable de acometida.
PRECAUCIÓN:
Si el UPS no tiene un dispositivo de protección automático contra la retroalimentación de
corriente, instale un dispositivo aislante externo (véase Figura 21). Una vez que se instale el dispositivo, debe
agregar una etiqueta de advertencia con el siguiente texto o el equivalente en el contactor AC externo.
RIESGO DE RETROALIMENTACIÓN DE VOLTAJE. Aísle el SAI antes de poner en funcionamiento este circuito,
luego revise el voltaje peligroso entre los terminales.
33
Instalación
|
Panel de distribución externo
UPS de
L/L1
L/L1
N/L2 N/L2
Leyenda
Interruptor remoto con bobina
Interruptor principal de entrada magneto-térmico
Contactor AC ( véase Tabla 1)
Neutral/L2
Entrada de línea L1
B
Q
A
N/L2
L/L1
B
QA
Figura 21. Instalación típica del dispositivo de aislamiento externo
La siguiente tabla enumera los dispositivos de protección de retroalimentación (conectores de AC) que se
pueden utilizar como dispositivo de aislamiento externo para la protección de retroalimentación. Utilice
solo los contactores de CA enumerados en la tabla.
Tabla 1. Dispositivos de protección contra retroalimentación de corriente eléctrica
Fabricante
Tipo Especificación
ABB France (E12527)
A75--30
220–240 Vca, 105 A
25 HP a 208 V, 30 HP a
240 V
Tianshui 213 Electrical Apparatus Co., Ltd.
(E203071)
(alternativo)
GSC1(CJX4--d)--6511
220–240 Vca, 68A
25 HP
Tianshui 213 Electrical Apparatus Co., Ltd.
(E203071)
(alternativo)
GSC1(CJX4--d)--8011
220–240 Vca, 80A
30 HP
34
|
Instalación
NOTA: Aunque el UPS no contiene relevadores de protección contra retroalimentación (ABF), se ofrece cierta
medida de protección contra la misma. Por ejemplo, si algunos componentes resultan dañados en el modo de
batería, el voltaje de salida puede ser retroalimentado a la entrada. En este caso, se usa un transformador de
corriente (CT) para detectar el voltaje de retroalimentación de corriente de derivación. Si se detecta una
condición de fallo de retroalimentación de corriente, el UPS terminará la salida del inversor para evitar lesiones
personales.
6 Conecte los cables de entrada y a tierra al bloque terminal conforme a Figura 22 y Tabla 2.
1
2
3
Figura 22. Conexión del cableado del bloque terminal
Tabla 2. Especificaciones del cableado del UPS
Función del
Cableado
Posición del ter
minal
Función del cable del
UPS
Valores del tamaño del
cable para terminales *
Par de apriete
Entrada
1
Puesta a Tierra de la
Salida
16 --35 mm
2
(8--2 AWG)
1.7 Nm (15 lb--in)
2
En L2/Neutral
3
L1 pulg
* Use un mínimo:
S 10 mm
2(
8 AWG) para alambre de conexión a tierra del equipo, alambre de cobre mínimo 75_C
S 25 mm
2(
4 AWG) para la línea de entrada y alambres neutrales, alambre de cobre mínimo 75_C
35
Instalación
|
7 Vuelva a colocar la cubierta del bloque terminal.
8 Continúe con la sección siguiente, ”Arranque inicial del UPS”.
Arranque inicial del UPS
Botón Encendido/Apagado
Pantalla
Botón de desplazamiento (hacia abajo o hacia delante)
Botón de selección
Botón de desplazamiento
(hacia arriba o hacia atrás)
Figura 23. Arranque del UPS
Para iniciar el UPS:
1 Verifique que las baterías internas estén conectadas.
2 Si un EBM opcional está instalado, verifique que el EBM esté conectado al UPS. Consulte la Dell
Online Rack EBM 10 kW Getting Started Guide para más información.
3 Compruebe que todos los interruptores del circuito del segmento de carga se encuentren en la
posición de ENCENDIDO.
4 Encienda el interruptor principal del suministro eléctrico.
La pantalla del panel LCD del UPS se ilumina. La pantalla de reinicio de Dell cambia a la pantalla de
resumen de estado UPS. La pantalla del panel delantero del UPS muestra el icono Standby (espera)
parpadeando
.
36
|
Instalación
5 Presione el botón Encendido/ Apagado (On/Off) en el panel delantero del UPS (véase Figura 23).
Una vez que se completa el arranque, el icono de estado cambia al icono apropiado dependiendo del
modo de operación del UPS (véase Tabla 4 en la página 46).
6 En el panel de control de estado del UPS, presione el botón para comprobar las alarmas o avisos
activos. Resuelva todas las alarmas activas antes de continuar. Vea “Solución a problemas” en la
página 92.
Si no hay ninguna alarma activa, se muestra el mensaje “No Alarmas Activas”.
7 Verifique que aparezca el icono Normal en la pantalla de resumen de estado del UPS, lo que
indica que el UPS está operando normalmente y que todas las cargas están energizadas (véase Tabla 4
en la página 46).
8 Si se instala un EBM opcional, vea “Cómo configurar el UPS para un EBM”en la página 67.
9 Para cambiar otras configuraciones predeterminadas de fábrica, vea “Operación” en la página 40.
10 Si instaló un REPO opcional, pruebe la función REPO:
Active el interruptor REPO externo. Verifique el cambio de estado en la pantalla del UPS.
Desactive el interruptor REPO externo y reinicie el UPS.
11 Cambie las baterías.
NOTA:
Las baterías internas se cargan a 90% de capacidad en menos de 4 horas. Sin embargo, Dell
recomienda que se carguen las baterías por 48 horas después de la instalación o almacenaje a largo plazo.
PRECAUCIÓN: Conecte una carga a la vez y asegúrese que cada dispositivo protegido arranque por completo
antes de que conecte la siguiente carga para evitar una condición de sobrecarga del UPS.
NOTA: Dell recomienda establecer la fecha y la hora para la resolución de problemas o para fines de garantía.
NOTA: En el arranque inicial, el UPS define la frecuencia del sistema según la frecuencia de la línea de entrada
(detección automática de frecuencia de entrada activada de forma predeterminada). Después del arranque
inicial, la detección automática se desactiva hasta que se la vuelva a activar manualmente por la configuración
de la frecuencia de salida.
NOTA: En el arranque inicial, la detección automática del voltaje de entrada está activada de forma
predeterminada. Después del arranque subsiguiente, la detección automática se desactiva hasta que se la
vuelva a activar manualmente por la configuración del voltaje de salida.
37
Instalación
|
Paneles traseros del UPS
Esta sección ilustra los paneles traseros de las tres opciones de modelo UPS Dell Online Rack 10 kW.
Conector
EBM
Tornillo con
conexión a tierra
Puertos
REPO
Compartimiento de
comunicación del UPS
Puerto
RS-232
Bloque Terminal de
Entrada
Puerto
USB
Una salida
NEMA L6-30R
Dos salidas IEC
320-C19
Dos interruptores del
circuito de salida
Una salida
NEMA L6-30R
Dos salidas IEC
320-C19
Dos interruptores del
circuito de salida
Segmento de carga 1 (LS1)
Segmento de carga 2 (LS2)
DELL10KWOLHVUS
Figura 24. 10 kW, 208V (DELL10KWOLHVUS) Panel posterior
38
|
Instalación
Dos receptáculos
IEC 320-C19
Dos
interruptores
del circuito de salida
Bloque Terminal de
Entrada
Un receptáculo IEC
60309 332R6S
Un receptáculo IEC
60309 332R6S
Puertos
REPO
Compartimiento de
comunicación del UPS
Puerto
RS-232
Puerto
USB
Conector
EBM
Tornillo con
conexión a tierra
Un interruptor
del circuito de
salida
Segmento de carga 1 (LS1)
Segmento de carga 2 (LS2)
DELL10KWOLHV
Figura 25. 10 kW, 230V (DELL10KWOLHV) Panel posterior
39
Instalación
|
Puerto
RS-232
Dos interruptores del
circuito de salida
Puertos
REPO
Conector
EBM
Compartimiento de
comunicación del UPS
Puerto
USB
Tornillo con
conexión a tierra
Cuatro receptáculos
IEC 320-C19
Bloque Terminal de
Entrada
Cuatro receptáculos
IEC 320-C19
Dos interruptores del
circuito de salida
Segmento de carga 1 (LS1)
Segmento de carga 2 (LS2)
DELL10KWOLHVB
Figura 26. 10 kW, 230V (DELL10KWOLHVB) Panel posterior
40
|
Operación
Operación
Este capítulo contiene información sobre cómo usar el UPS, que incluye:
S El presente manual contiene instrucciones importantes que debería seguir durante la instalación y el
mantenimiento del UPS y las baterías.
S Funciones del Panel de Control y la pantalla
S Recuperar el registro de eventos
S Transferir el UPS entre modos
S Estrategia de ajuste de energía
S Comportamiento en caso de sobrecarga
S Configuración de segmentos de carga, configuraciones de la batería y reinicio automático
Figura 27 muestra los controles del UPS Dell Online Rack.
Botón Encendido/Apagado
Pantalla
Botón de desplazamiento (hacia abajo
o hacia delante)
Botón de selección
Botón de desplazamiento (hacia
arriba o hacia atrás)
Figura 27. Controles del UPS
4
41
Operación
|
Arranque y Apagado del UPS
Para iniciar o cerrar el UPS, consulte:
S “Cómo arrancar el UPS” en la página 41
S “Cómo arrancar el UPS con baterías” en la página 41
S “Apagado del UPS” en la página 42
Arranque del UPS
Esto quita la conexión a tierra de seguridad del UPS y del equipo conectado al UPS.
1 Verifique que el UPS esté conectado al suministro eléctrico.
2 Active la energía del servicio cuando el UPS esté conectado.
La pantalla de LCD del panel delantero del UPS se ilumina (véase Figura 27). La pantalla de reinicio
de Dell cambia a la pantalla de resumen de estado UPS. La pantalla del panel delantero del UPS
muestra el icono de modo Standby (espera) parpadeando
.
3 Presione el botón en el panel delantero del UPS (véase Figura 27).
Una vez que se completa el arranque, el icono de estado cambia al icono apropiado dependiendo del
modo de operación del UPS. Véase Tabla 4 en la página 46.
4 En el panel de control, presione el botón para comprobar las alarmas o avisos activos (véase
Figura 27). Resuelva todas las alarmas activas antes de continuar. Vea “Solución a problemas” en la
página 92.
Si no hay ninguna alarma activa, se muestra el mensaje ”No Alarmas Activas”.
5 Verifique que aparezca el icono de modo Normal en la pantalla de resumen de estado del UPS, lo
que indica que el UPS está operando normalmente y que todas las cargas están energizadas.
Arranque del UPS con batería
NOTA: Antes d e utilizar esta función, el UPS debe haber recibido energía de la energía del servicio con salida
activada al menos una vez.
NOTA: Es posible que la energía del servicio no esté presente en el inicio.
NOTA: Las baterías deberán estar cargadas.
42
|
Operación
Para iniciar el UPS en batería:
1 Presione el botón en el panel delantero del UPS hasta que el UPS emita pitidos.
La pantalla del panel frontal del UPS se ilumina, y el UPS comienza la secuencia de inicio.
El UPS realiza su ciclo desde el modo Pausa al modo Batería. El icono del modo Batería
se
muestra en la pantalla de resumen de estado del UPS. El UPS alimenta su equipo.
NOTA:
El UPS no asume la carga si presiona el botón por menos de tres segundos.
2 Presione el botón para comprobar si existen alarmas o avisos activos.
Ignore el aviso ”UPS en Batería” y los avisos que indican la falta de energía del servicio. Resuelva
otras alarmas activas antes de continuar. Vea “Solución a problemas” en la página 92. Después de
corregir las alarmas, reinicie si es necesario.
Puede evitar un arranque de batería (requiriendo energía de servicio en el siguiente arranque) al
presionar simultáneamente los botones
y por tres segundos. Véase la configuración Arranque con
bateríaenlapágina55paradesactivarelarranqueconbatería.
Apagado del UPS
Para cerrar el UPS:
NOTA:
Si hay dispositivos conectados, prepárelos para ser apagados.
1 Presione el botón en el panel delantero por tres segundos.
El UPS comienza a emitir un pitido. El UPS se transfiere a modo Pausa.
NOTA:
Si suelta el botón antes de trascurridos los tres segundos, entonces el UPS regresa a su estado de
operación original.
2 Desactive la energía del servicio donde el UPS está conectado.
Una vez que se quita la energía del servicio, el UPS se apaga por completo en diez segundos.
Funciones del panel de control
El UPS tiene una LCD gráfica de tres botones. El panel de control cuenta con tres botones:
S Desplazamiento hacia arriba o atrás
S Seleccionar
S Desplazamiento hacia abajo o adelante
43
Operación
|
Botón de
desplazamiento
(hacia abajo o
hacia delante)
Botón de selección
Botón de desplazamiento
(hacia arriba o hacia atrás)
Figura 28. Controles de panel de la LCD del UPS
Tabla 3 describe las funciones y la operación de los botones de control de la LCD.
Tabla 3. Funciones de los botones de control
Bot\xf3n de control
Secuencia Función
Presionar durante menos de
un segundo
Desplazarse hacia atrás o arriba al menú anterior.
Presionar durante más de un
segundo
Permite regresar/salir a un nivel del menú sin iniciar un
comando o cambiar una configuración.
Presionar durante menos de
un segundo
Permite seleccionar el menú o la opción que se cambiará.
Presionar durante más de un
segundo
Permite guardar la configuración que se edita.
Presionar durante menos de
un segundo
Desplazarse hacia adelante o abajo a la siguiente opción del
menú.
Presionar ambos botones dur
ante tres segundos
Desactivar temporalmente la función de inicio de la batería
hasta el próximo ciclo de energía. El zumbador emite un pitido
de un segundo para indicar que la batería se ha desactivado.
Presionar los tres botones dur
ante cinco segundos
Utilizar un acceso directo para volver a predeterminar el idioma
a inglés. El zumbador emite un pitido de un segundo para indi
car que la configuración se ha cambiado a inglés.
44
|
Operación
Para seleccionar una opción:
1 Cuando se desplace por las configuraciones, aparecerá la configuración actual de cada selección.
2 Presione y suelte el botón para seleccionar la opción.
La configuración actual para la opción parpadea cuando se la selecciona.
3 Use los botones o para alternar entre las opciones disponibles.
4 Establezca la nueva opción al presionar el botón por más de un segundo.
La opción deja de parpadear.
NOTA:
La LCD tiene luz posterior de dos colores. Se utiliza luz posterior estándar para iluminar la pantalla con
texto blanco y fondo azul. La iluminación posterior cambia el texto a un color ámbar oscuro y el fondo a rojo
cuando el UPS tiene una alarma crítica.
Cómo cambiar el idioma
La selección del idioma se controla a través de las configuraciones del usuario. Véase la Tabla 7
página 52 para consultar la información sobre los idiomas disponibles.
Funciones de la pantalla
La UPS proporciona información útil acerca de la propia UPS, el estado de carga, los eventos, las medidas,
la identificación y las configuraciones a través de la pantalla del panel frontal.
Pantalla de arranque
En el inicio, aparece la pantalla de inicio con el logotipo de Dell durante cinco segundos y luego se muestra
la pantalla de resumen de estado UPS de forma predeterminada.
La pantalla regresa automáticamente a la pantalla de resumen de estado UPS si no se presiona ningún
botón durante 15 minutos y si el usuario no bloqueadootrapantalla.Cuandoregresealapantallade
resumen de estado, presione el botón
por más de un segundo para salir y regresar a las selecciones de
menú. Seleccionar Estado UPS desde la lista del menú principal le permite desplazarse por todas las
pantallas del menú de estado UPS, que incluyen la pantalla del resumen de estado.
45
Operación
|
La pantalla de resumen de estado UPS reemplaza a la pantalla de inicio después de que se enciende el UPS.
La pantalla de resumen de estado del UPS se muestra hasta que presiona
para ir a la primera selección
del menú principal.
Pantalla bloqueada
Presione el botón para bloquear una pantalla. La vista actual permanece bloqueada y no regresa
automáticamente a la pantalla predeterminada después del tiempo de espera. Cuando se bloquea la pantalla,
aparece la imagen de una llave en la pantalla de resumen de estado UPS a la izquierda del ícono de estado.
Al presionar cualquier botón, regresa la función normal de los botones, se desbloquea la pantalla y
desaparece el símbolo de bloqueo.
Sólo pueden bloquearse las pantallas con actualizaciones dinámicas, en tiempo real. Las pantallas
correspondientes incluyen la pantalla de resumen de estado, pantallas de medidas, alarmas activas y la
pantalla de estado de la batería.
46
|
Operación
Modos operativos
Las pantallas de resumen de estado del UPS ofrecen información de notificación de operaciones, que
incluyeelmododeoperación.
Figura 29. Ejemplo de Pantalla de resumen de estado del UPS (Modo Normal)
Un icono de estado único en la esquina superior derecha de la pantalla de resumen de estado da a
conocer el estado del UPS. Los modos de operación básicos se describen en Tabla 4.
Tabla 4. Iconos de estado del modo de operación
Icono
Modo Descripción
Fallo crítico del UPS El UPS experimentó un fallo y está en modo de Fallo. El modo
deFalloesunestadoapruebadefallasparaprotegerlaunidady
al usuario contra salida de energía insegura. No deberá haber
salida de energía.
Eliconodeestadoyelfondodeliconoestánparpadeandoinvir
tiendo los colores cada segundo.
UPS en condición de
sobrecarga
El UPS está sobrecargado y está en modo de fallo. El modo de
Falloesunestadoapruebadefallasparaprotegerlaunidadyal
usuario contra salida de energía insegura. No deberá haber salida
de energía.
Eliconodeestadoyelfondodeliconoestánparpadeandoinvir
tiendo los colores cada segundo.
47
Operación
|
Tabla 4. Iconos de estado del modo de operación (continued)
Descripción
Icono Modo
Modo Batería La entrada de servicio eléctrico se encuentra fuera del rango op
erativo especificado y el UPS está operando con energía de la
batería. La carga es suministrada desde la batería a través del in
versor. Cuando retorna el suministro eléctrico del servicio
público, el UPS se transfiere al modo Normal de funcionamiento
mientras se recarga la batería.
Los contactos REPO están normalmente abiertos. Una alarma
audible (0,5 segundos encendida/4,5 segundos apagada) acom
paña el cambio a modo Batería.
Modo de Derivación El UPS funciona en modo Desviación a través del interruptor de
desviación estático. El modo Batería no está disponible.
Eliconodeestadoyelfondodeliconoestánparpadeandoinvir
tiendo los colores cada segundo.
Se detectó una deficiencia
o desconexión de la bater
ía
El UPS detecta una batería defectuosa o que la batería está
desconectada. El ícono de estado y el fondo del ícono están inter
mitentes, junto con el símbolo de la cubierta exterior de la bater
ía en la parte inferior.
Alarmas generales de UPS
activas
Las alarmas están activas. El icono de estado y el fondo del icono
están parpadeando invirtiendo los colores cada segundo.
Estado de la prueba de
batería
El UPS está realizando una prueba de batería (que inició de
manera automática o manual). La batería ofrece energía a través
del inversor incluso si la entrada de red está disponible y dentro
del rango operativo.
Modo Normal El UPS funciona en modo Normal desde el suministro de energía
del servicio público. El UPS monitorea y carga las baterías según
sea necesario y proporciona protección de energía filtrada a su
equipo.
Modo de Alta Eficiencia El UPS suministra la energía de carga desde la fuente de deriva
ción y espera listo para transferirse automáticamente a la opera
ción de conversión doble estándar (Normal) según sea necesario.
La batería se recarga cuando fuese necesario.
NOTA: La configuración de Alta Eficiencia minimiza la con
tribución de calor al ambiente del bastidor.
48
|
Operación
Tabla 4. Iconos de estado del modo de operación (continued)
DescripciónIcono Modo
Modo Convertidor El inversor del UPS suministra la carga desde el servicio público
de eléctrica mientras actúa como un convertidor de frecuencia,
bloqueando el UPS en una frecuencia de salida estable y trans
firiendo a modo de Batería según sea necesario. Sin embargo, las
frecuencias de entrada y salida no están sincronizadas. No está
disponible el modo Derivación
NOTA: Use el modo de Convertidor para bloquear la frecuencia
de salida del UPS a 50 Hz o 60 Hz para que adecuarse al equipo
sensible a la energía, o para proporcionar salida de 50 Hz cuando
la entrada del servicio público estándar disponible sea de 60 Hz
(o lo inverso).
Modo de Espera Cuando el UPS se apaga y permanece enchufado a un tomacorri
ente, el UPS está en modo Pausa y el suministro de energía del
servicio público abastece al equipo conectado. El UPS no admite
la carga, pero está listo para tomar la carga en comando.
Activación de notificaciones y alarmas
Las pantallas de avisos y alarmas sólo se pueden visualizar cuando los avisos y las alarmas están activos.
Existe una pantalla de resumen de estado por separado para cada aviso y alarma activo. Si no hay avisos o
alarmas activas, aparece el mensaje ”Sin alarmas activas” en una sola pantalla entre el resumen de estado
UPS y la pantalla de estado de la batería. Si hay varios avisos o alarmas, desplácese por cada pantalla de
aviso o alarma para llegar a la primera pantalla de estado de la batería.
NOTA:
Los eventos no aparecen en las pantallas de resumen de estado. Sólo aparecen en el Histórico de
eventos.
Estado operativo de la batería
Tabla 5 describe las notificaciones de estado de operación de la batería disponibles que se proporcionan
en las pantallas de resumen de estado. Sólo se reporta un estado de operación de la batería a la vez.
49
Operación
|
Tabla 5. Notificaciones de estado de operación de la batería
Notificaciones de estado de
la batería
Descripción
Batería cargando Las baterías se cargan en modo actual constante.
Batería flotante Las baterías están cargadas en modo de voltaje constante.
Batería en descanso Las baterías están conectadas pero no se cargan o descargan.
(Esto es parte del ciclo de carga normal).
Batería descargando Lasbateríassedescargan.
Batería desconectada Las baterías no están disponibles porque están desconectadas.
Cargador desactivado El cargador está apagado. Puede activar la configuración del Cargador desde el
menú Configuración (véase la página 57).
Bitácora de eventos
El Histórico de eventos contiene hasta 50 eventos. Puede desplazarse por las pantallas de eventos,
comenzando por el más reciente.
NOTA:
El formato de fecha depende de la selección de idioma.
La primera fila de cada pantalla de eventos contiene la fecha (MM/DD/AAAA) y la hora (hh:mm:ss) en
las que ocurrió el evento. La segunda fila contiene el tipo de evento y el código. La descripción del
evento comienza en la tercera fila y puede continuar en la cuarta fila. En el ángulo inferior derecho de la
pantalla de eventos aparecen dos números: un número de orden de evento en el histórico seguido del
número total de eventos del histórico.
Si no hay eventos en la bitácora, la pantalla de resumen de estado de eventos exhibirá “Sin eventos en la
bitácora.
Vea“CómorecuperarlaBitácoradeeventos”enlapágina62.
50
|
Operación
Mediciones
Las pantallas de medidas ofrecen información útil sobre medidas de:
S Watts, VA, corriente, factor de potencia, voltaje, y frecuencia de salida
S Voltaje y frecuencia de entrada
S Voltaje, porcentaje cargado y tiempo restante de batería
S Headroom instantáneo Vatios restantes
S Pico de Headroom Vatios (los vatios restantes disponibles para soportar la carga en demanda pico,
incluye la fecha y sello de tiempo de la demanda pico)
S Pico de consumo Vatios (la demanda de potencia pico en la UPS, incluye la fecha y el sello de tiempo
de la demanda pico)
S Consumo kWh presente (la demanda promedio de kWh en la UPS durante la hora anterior)
S Consumo kWh acumulativo (el uso total de kWh, incluye la fecha y el sello de tiempo desde que se
actualizó por última vez)
S Voltajes de bus de CD (voltajes de bus interno medidos para conversión doble)
NOTA:
No hay soporte de nivel de entrada para watts de consumo pico y consumo acumulado de kWh.
51
Operación
|
Pantallas de control
Tabla 6 describe las pantallas de control disponibles.
Tabla 6. Pantallas de control
Pantallas de Control
Descripción
Ir a Desviación Transfiere el sistema del UPS al modo Desviación interno.
Cuando se emite el comando Ir a Desviación, la pantalla muestra de inmediato el
mensaje durante cinco segundos: Comando manual de desviación. La opción
luego cambia a Ir a Normal.
Cuando se emite el comando Ir a Normal, la pantalla muestra de inmediato el
mensaje Comando a normal durante cinco segundos: La opción luego cambia a Ir
aDesviación.
Prueba de batería Programar la prueba de batería: | Cancelar la prueba de batería: no
Inicia una prueba manual de batería.
Vea “Cómo probar las baterías” en la página 86.
Restablecer estado de error Restablecer alarmas: | no
Borra manualmente las alarmas con pestillo, como se detectó una deficiencia en
la batería, sobrecarga o Sobrevoltaje/Subvoltaje Bus de DC.
Si la alarma de batería deficiente también estaba activa, restablezca el estado de la
prueba de la batería a ”No probada”.
Segmentos de carga Segmento de carga 1: encendido | apagado
Segmento de carga 2: encendido | apagado
Estos comandos on/off anulan los controles encendido/apagado automáticos del
segmento de carga realizados por las configuraciones Demora de Inicio
Automático y Apagado Automático en Batería. Vea “Cómo configurar los seg
mentos de carga” en la página 63.
Reestablecer la config
uración de fábrica
SiladesviaciónnoestádisponibleoelUPSestáconectadooenmodoPausa,el
UPS se transfiere a Modo por defecto. | no
Disponible sólo en modo Pausa.
Cómo restablecer los valores de fábrica:
S Regresa todos los valores EEPROM configurables por el usuario a las config-
uraciones predeterminadas de fábrica
S Restablece todos los comandos encendido/apagado pendientes
S Borra el Histórico de eventos y restablece todos los sellos de tiempo
S Restablece el estado de prueba de la batería
S Inicia la prueba de autodiagnóstico
52
|
Operación
Identificación
Las pantallas de identificación muestran la siguiente información sobre la UPS:
S Tipo y modelo
S Número de pieza
S Número de Serie
S Información de la etiqueta de servicio
S Firmware NMC
S Firmware de la UPS
NOTA:
El firmware de la Tarjeta de Gestión de Red sólo se muestra si la Tarjeta de Gestión de Red está
instalada. Vea “Dell UPS Network Management Card“ en la página 72.
Configuraciones
Sólo se muestran las opciones disponibles.
Las configuraciones del usuario no están protegidas de forma predeterminada. Puede activar la contraseña
en la configuración Contraseña del Usuario.
Tabla 7 muestra las opciones que pueden ser modificadas por el usuario.
Tabla 7. Configuración
Descripción
Configuraciones disponibles Configuraciones pre
determinadas
Cambiar idioma [Inglés] [Francés] [Alemán] [Español] [Japonés]
[Chino Simplificado] [Ruso] [Coreano] [Chino
Tradicional]
Inglés
Contraseña del usuario [Activado] [Desactivado]
Si está activada, la contraseña predeterminada es
USUARIO.
NOTA: Si usted ingresa una contraseña incorrecta,
aparecerá el mensaje “Contraseña equivocada”.
Presione un botón para regresar a la pantalla de la
contraseña y vuelva a escribirla.
Desactivada
53
Operación
|
Tabla 7. Configuración (continued)
Descripción Configuraciones pre
determinadas
Configuraciones disponibles
Alarmas audibles [Activado] [Desactivado]
NOTA: Si desactiva las alarmas audibles, esto tiene
efecto inmediato y permanece desactivado, incluso
después de un ciclo de alimentación. Esta caracter
ística difiere de la característica silenciar donde la
bocina es silenciada temporalmente al presionar cu
alquier botón, pero se enciende de nuevo si se activa
una nueva alarma.
Activada
Configurar fecha y hora Definir Mes, Día, Año, Horas, Minutos y Segundos
Fecha: mm/dd/aaaa
Hora: hh:mm:ss
NOTA: El formato de fecha depende de la selección
de idioma.
NOTA: La hora tiene formato de 24 horas.
01/01/2012
12:00:00
Comandos de control del Puerto
serial
[Activado] [Desactivado]
Si están activados, los comandos de control se
aceptan a través del puerto de serie, puertos USB o
tarjeta de opción.
Si están desactivados, los comandos de control de
configuración y carga se restringen a la pantalla sola
mente.
Activada
VoltajedeSalida [208V] [230V] [Detección automática]
NOTA: La configuración numérica de voltaje de
salida que se configura en el modo de Espera tiene
efecto inmediato. La detección y configuración
automática que sean configuradas fuera del modo
de Espera tienen efecto después del siguiente
apagado y reinicio. Si se selecciona detección
automática se desactiva la característica de arranque
con batería hasta después del siguiente arranque ex
itoso con energía de la red.
Detección automát
ica
NOTA: La detección
automática predeter
minada se ejecuta
una vez para estable
cer el voltaje de
salida y luego se des
activa.
54
|
Operación
Tabla 7. Configuración (continued)
Descripción Configuraciones pre
determinadas
Configuraciones disponibles
Frecuencia de Salida [50 Hz] [60 Hz] [Detección automática]
NOTA: La configuración numérica de voltaje de
salida que se configura en el modo de Espera tiene
efecto inmediato. La detección y configuración
automática que sean configuradas fuera del modo
de Espera tienen efecto después del siguiente
apagado y reinicio. Si se selecciona detección
automática se desactiva la característica de arranque
con batería hasta después del siguiente arranque ex
itoso con energía de la red.
Detección automát
ica
NOTA: La detección
automática predeter
minada se ejecuta
una vez para estable
cer el voltaje de
salida y luego se des
activa.
Nivel de alarma de sobrecarga [10%] [20%] [30%]...[100%]
Si está al 100%, el UPS emite una alarma de Sobre
carga de Salida en carga > 100%.
NOTA: El Nivel de sobrecarga de salida 1 de forma
predeterminada se ajusta a 100% y es configurable
de 10% a 100% en incrementos de 10% a través de
menú de configuración de la pantalla LCD. Esto
permite alertar a los clientes antes de que el UPS
haya alcanzado sus límites de capacidad especifica
dos.
100%
Estrategia de energía [Normal] [Alta eficiencia] [Convertidor]
Vea ”Cómo configurar la estrategia de energía” en la
página 60.
Normal
Retraso automático de arranque [Apagado] [0s] [1s] [2s]...[32767s]
Vea “Cómo configurar los segmentos de carga” en la
página 63.
0s: Segmento de
carga 1 (LS1)
1s: Segmento de
carga 2 (LS2)
Retardo automático reparada en
batería
[Apagado] [0s] [1s] [2s]...[32767s]
Vea “Cómo configurar los segmentos de carga” en la
página 63.
Apagado
55
Operación
|
Tabla 7. Configuración (continued)
Descripción Configuraciones pre
determinadas
Configuraciones disponibles
Arranque con batería [Activado] [Desactivado]
NOTA: El arranque con batería está desactivado de
fábrica y continúa desactivado hasta que el UPS
haya sido alimentado desde el servicio público y
entre en modo de Espera. Después de que el UPS se
haya iniciado una vez con el suministro de energía
del servicio público, la función Inicio en batería se
habilita automáticamente. Si éste es ajustado por el
usuario, permanece ajustado.
Activada
Modo de salvar la batería [Desactivado] [10%] [20%] [30%]...[100%]
La salida del UPS se apaga en cinco minutos si el
UPS está en batería y el suministro de salida está
por debajo del nivel seleccionado.
Desactivada
Retraso de aviso en batería [0s] [1s] [2s]...[99s]
El UPS emite el aviso ”UPS en batería” en el
número especificado de segundos después de que se
inicia para descargar las baterías.
0s
Aviso de fallo en instalación [Activado] [Desactivado] Desactivada
Límite inferior de tensión de des
viación
[-6%] [-7%]...[-20%] de nominal
La operación de Desviación está desactivada si el
nivel de voltaje de desviación medido está por de
bajo del voltaje de salida nominal (-15%).
NOTA: La configuración de Calificación de Deriva
ción puede anular la configuración de Límite inferi
ordevoltajedederivación.
-15% de nominal
Límite superior de tensión de des
viación
[+6%] [+7%]...[+20%] de nominal
La operación de Desviación está desactivada si el
nivel de voltaje de desviación medido está por en
cima del voltaje de salida nominal (+10%).
NOTA: La configuración de Calificación de Deriva
ción puede anular la configuración de Límite superi
ordevoltajedederivación.
+10% de nominal
56
|
Operación
Tabla 7. Configuración (continued)
Descripción Configuraciones pre
determinadas
Configuraciones disponibles
Calificar Desviación [Siempre] [Nunca] [Desviación Desactivada]
Si se establece en Siempre, la operación de Des
viación se permitirá cuando:
S Voltajes de derivación > el valor establecido para
el Límite inferior de voltaje de derivación
S Voltajes de derivación < el valor establecido para
el Límite superior de voltaje de derivación
S Frecuencia de derivación > (frecuencia nominal
-- 3 H z )
S Frecuencia de derivación < (frecuencia nominal
+3 Hz)
S El inversor se sincroniza con Desviación cuando
las transferencias n o sincronizadas está desactiva-
das por el valor establecido para las Transferencias
No Sincronizadas
Si se establece en Nunca, siempre se permitirá la op
eración de Desviación; los límites de frecuencia y de
voltaje no están en uso.
Si Desviación está desactivada, la operación de Des
viación está prohibida.
Siempre
Ventana de Sincronización [Sinc Desactivada] [±0.5 Hz] [±1.0 Hz] [±1.5 Hz]
[±2.0 Hz] [±2.5 Hz] [±3.0 Hz]
Si ±3.0 Hz, en operación de inversor, el inversor
trata de sincronizarse con la Derivación cuando la
frecuencia de Derivación no es superior a 3 Hz a
partir de la frecuencia de salida nominal; en caso
contrario, el inversor pasa a la frecuencia nominal.
En modo Derivación, la ventana de sincronización
siempre es ±3Hz.
NOTA: En el estado Sinc Desactivada, si se permite
la operación de Derivación, el UPS solo se sin
croniza cuando está operando en modo de Deriva
ción.
±3.0 Hz
57
Operación
|
Tabla 7. Configuración (continued)
Descripción Configuraciones pre
determinadas
Configuraciones disponibles
Transferencias no sincronizadas [Activado] [Desactivado]
Si están activadas, se permiten las transferencias no
sincronizadas a Desviación.
Si están desactivadas, no se permiten las transferen
cias no sincronizadas a Desviación.
NOTA: La configuración de Calificación de Deriva
ción puede anular la configuración de Transferen
cias No Sincronizadas.
Activada
External Battery Modules (EBMs) [0] [1]
Vea “Cómo configurar el UPS para un EBM” en la
página 67.
0
Cargador [Activado] [Desactivado]
Si está activada, las baterías se cargan normalmente.
Si está desactivada, el cargador de la batería está
apagado.
Activada
% de carga de batería para reiniciar [0%] [10%] [20%] [30%]...[100%]
Cuando está desactivada, el reinicio automático se
llevaacabocuandoelestadodecargadelabatería
alcanza el nivel seleccionado. Si se ajusta a 0%, la
característica está desactivada.
0%
Alarma de Batería Baja [Inmediata] [2 min] [3 min] [5 min]
Siseleccionaunvalor,laalarmadebateríabajase
activa cuando el tiempo adicional establecido
(aproximadamente) permanece en las baterías.
3min
Pruebas Automáticas de Soporte de
Batería
[Activado] [Desactivado]
Vea “Cómo correr pruebas automáticas de baterías”
en la página 68.
Activada
58
|
Operación
Tabla 7. Configuración (continued)
Descripción Configuraciones pre
determinadas
Configuraciones disponibles
Reestablecer cresta de consunción
de potencia
[No] [Si]
Si se establece en No, no se realiza ninguna acción.
Si se establece en Sí, el valor de la cresta de con
sumo de potencia se borra y la fecha y el sello de
tiempo para esta estadística se fija en la fecha y hora
actual.
No
Reestablecer kWh acumulativo [No] [Si]
Si se establece en No, no se realiza ninguna acción.
Si se establece en Sí, el valor de kWh acumulativo
se borra y la fecha y el sello de tiempo para esta es
tadística se fija en la fecha y hora actual.
No
Restablecer vatios de headroom
pico
[No] [Si]
Si se establece en No, no se realiza ninguna acción.
Si se establece en Sí, el valor del cresta de apoyo de
potencia se borra y la fecha y el sello de tiempo para
esta estadística se fija en la fecha y hora actual.
No
Borrar registro de eventos
El n\xfamero de ”Total de eventos” muestra
cu\xe1ntos eventos est\xe1n almacenados
actualmente en el registro. Presiones el
botón por más de un segundo para
restablecerelcontadordeeventosaceroy
borrar el registro.
ContrastedeLCD [-5], [-4], [-3], [-2], [-1], [+0], [+1], [+2], [+3],
[+4], [+5]
ElContrastedelaLCDesajustablede-5a+5.
Este rango cubre el ajuste máximo de contraste del
fondo con el texto en la pantalla visual del panel de
control.
+0
59
Operación
|
Cómo transferir el UPS entre las modalidades
La Transferencia del UPS entre modos incluye:
S Transferencia del modo Normal a Desviación
S Transferencia del modo Desviación a Normal
Transferencia de modo Normal a Derivación
Para transferir del modo Normal a Desviación:
1 Presione el botón por más de un segundo para ir a la selección del menú principal y desplácese
hacia abajo hasta el menú Control usando el botón
.
2 Presione el botón para ingresar al menú Control.
3 Seleccione Ir a Desviación.
El texto en la pantalla cambia a Comando a desviación. El icono de modo Derivación
parpadea,
lo que indica modo de Derivación.
Transferencia de modo de Derivación a Normal
Para transferir del modo Desviación a Normal:
1 Presione el botón por más de un segundo para ir a la selección del menú principal y desplácese
hacia abajo hasta el menú Control usando el botón
.
2 Presione el botón para ingresar al menú Control.
3 Seleccione Ir a Normal.
El texto en la pantalla cambia a Comando Normal Enviado. El icono de modo Normal
parpadea,
lo que indica modo Normal.
60
|
Operación
Configuración de la estrategia de energía
El UPS tiene la siguiente configuración de estrategia de energía:
S Normal. El UPS opera en modo Normal (alimentación de la carga desde el servicio público eléctrico).
S Alta Eficiencia. El UPS opera en modo de Alta Eficiencia (alimentación de la carga desde la fuente
de derivación pero listo para transferir a modo Normal si es necesario). El UPS es altamente sensible a
las fluctuaciones de línea y transfiere desde el modo de Alta Eficiencia a ±5% del voltaje nominal o
±1% de la frecuencia nominal. Si el UPS se transfiere a modo Normal, el UPS se transferirá
automáticamente del modo de Alta eficiencia después de estar cinco minutos en energía estable. Las
transferencias al modo Alto de la Eficiencia son limitadas a tres veces en una hora.
S Convertidor. El UPS opera como un convertidor de frecuencia, alimentando la carga desde la red
eléctrica aceptable mientras proporciona una frecuencia de salida estable. La operación de derivación
y las alarmas relacionadas con la derivación están desactivadas.
Tabla 8 describe el comportamiento del UPS en modo Convertidor detalladamente. Para ajustar la
frecuencia de salida, vea “Configuraciones” en la página 52.
Complete los siguientes pasos para ajustar la estrategia de energía:
1 Asegúrese que el UPS esté en modo Espera.
2 Desde el menú principal, presione el botón para desplazarse al menú de Configuraciones y presione
el botón OK.
3 Presione el botón para desplazarse a Estrategia de energía y presione el botón OK.
4 Presione el botón para seleccionar la estrategia de energía que quiere establecer y presione el botón
OK.
5 Presione el botón OK durante un segundo para confirmar.
NOTA:
El UPS prueba la fuente de derivación por cinco minutos consecutivos de energía e stable antes de
transferir a modo de Alta Eficiencia.
61
Operación
|
Tabla 8. Comportamiento del UPS en modo Convertidor
Carga
Config
uración de
frecuencia
de salida
Frecuencia de
entrada (Hz)
Frecuencia
de salida
(Hz)
Comportamiento del UPS
50% 50 Hz
47–53 47–53 UPS en modo Convertidor sincroniza la frecuencia
de salida con la frecuencia de entrada.
45–46 o 54–65 50 UPS en modo Convertidor convierte la frecuencia
deentradaenfrecuenciadesalidaa50Hz.
<45 o >65 50 UPS transfiere a modo de Batería para proporcion
ar frecuencia de salida a 50 Hz.
60 Hz
57–63 57–63 UPS en modo Convertidor sincroniza la frecuencia
de salida con la frecuencia de entrada.
45–56 o 64–65 50 UPS en modo Convertidor convierte la frecuencia
deentradaenfrecuenciadesalidaa60Hz.
<45 o >65 50 UPS transfiere a modo de Batería para proporcion
ar frecuencia de salida a 60 Hz.
> 50% 50 Hz
47–53 47–53 UPS en modo Convertidor sincroniza la frecuencia
de salida con la frecuencia de entrada.
45–46 o 54 -55 50 UPS en modo Convertidor convierte la frecuencia
deentradaenfrecuenciadesalidaa50Hz.
<45 o >55 50 UPS transfiere a modo de Batería para proporcion
ar frecuencia de salida a 50 Hz.
60 Hz
57–63 57–63 UPS en modo Convertidor sincroniza la frecuencia
de salida con la frecuencia de entrada.
55–56 o 64–65 50 UPS en modo Convertidor convierte la frecuencia
deentradaenfrecuenciadesalidaa60Hz.
<55 o >65 50 UPS transfiere a modo de Batería para proporcion
ar frecuencia de salida a 60 Hz.
62
|
Operación
Recuperación del Registro de eventos
Para recuperar el registro de eventos:
1 Presione el botón por más de un segundo para ir a la selección del menú principal y desplácese
hacia abajo hasta el menú Registro de eventos mediante el uso del botón
.
2 Presione el botón para ingresar a la lista del Registro de eventos.
3 Desplácese a través de los eventos, avisos y alarmas en la lista mediante el uso del botón oel
botón
.
Conducta en sobrecarga
Véase Tabla 9 para una explicación de cómo responde el UPS a condiciones de sobrecarga.
Tabla 9. Comportamiento en Sobrecarga
Gravedad de
sobrecarga
Nivel de carga
En Suministro de Energía
del Servicio
En Derivación/
Alta Eficiencia
En Batería/Convertidor
Nivel 1 100% a 101% Alarma de sobrecarga y
admitir carga de forma
indefinida
Alarma de sobre
carga y admitir
carga de forma in
definida
Alarma de sobrecarga y admitir
cargahastaquesealcanceel
nivel de apagado de batería
baja
Nivel 2 102% a 110% Transfiere a modo de
Derivación en 12 seg.
(±1seg.).Sinoestá
disponible el modo De
rivación, transfiere a
modo de Fallo después
de 12 seg. (±1seg.).
Transfiere a
modo de Fallo en
2min.(±1seg.)
Transfiere a modo de Fallo en
12 seg. (±1 seg.) o cuando se al
canza el nivel de apagado de
batería baja
Nivel 3 > 110% Se transfiere al modo
Desviación de inmedi
ato. Si no está dispon
ible el modo Derivación,
transfiere a modo de
Fallo después de 300 ms
a1seg.
Transfiere a
modo de Fallo en
300 ms a 1 seg.
Transfiere a modo de Fallo en
300 ms a 1 seg.
63
Operación
|
Configuración de segmentos de carga
Los segmentos de carga son conjuntos de receptáculos que pueden ser controlados mediante el software
Dell MUMC and Dell ULNM, la Dell UPS Network Management Card, o a través de la pantalla LCD, a fin
de ofrecer un apagado y arranque sistemáticos de su equipo. Por ejemplo, durante la salida de energía,
puede mantener las piezas clave del equipo en ejecución mientras apaga otro equipo. Esta característica le
ayuda a ahorrar la energía de la batería.
Cada modelo Dell Online Rack cuenta con dos segmentos de carga configurables (que se muestran en
Figura 30).
Una salida
NEMA L6-30R
Dos salidas IEC
320-C19
Dos interruptores del
circuito de salida
Una salida
NEMA L6-30R
Dos salidas IEC
320-C19
Dos interruptores del
circuito de salida
Segmento de carga 1
Segmento de carga 2
Figura 30. Segmentos de carga (modelo DELL10KWOLHVUS mostrado)
Paracontrolarlossegmentosdecargaconelsoftwaredeadministracióndeenergía,consultesumanual
de software de administración de energía para mayores detalles (consulte el Software CD o
www.dellups.com para la ver la información más reciente).
64
|
Operación
Cómo controlar los segmentos de carga a través de la pantalla
Para controlar los segmentos de carga a través de la pantalla:
1 Presione el botón por más de un segundo para ir a la selección del menú principal y desplácese
hacia abajo hasta el menú Control usando el botón
.
2 Presione el botón para ingresar al menú Control.
3 Use el botón para desplazarse hacia Segmentos de carga.
4 Presione el botón .
La configuración actual para la opción parpadea cuando se la selecciona.
5 Seleccione el segmento de carga deseado mediante el uso de los botones y .
6 Ponga el segmento de carga deseado en la opción ON (encendido) u OFF (apagado) mediante el uso
del botón
.
7 Presione el botón por más de un segundo para confirmar.
8 Defina el otro segmento de carga si corresponde.
65
Operación
|
Cómo configurar el retardo del inicio automático
Puede configurar un segmento de carga para que se encienda automáticamente después de que se
restablezca la alimentación de red, si ésta fue apagada mediante:
S El botón
S un comando externo con opción de reinicio;
S estado de subvoltaje de la batería;
S Comando de retardo automático de parada en batería
Puede especificar el tiempo del retraso de reinicio para cada segmento de carga: seleccione cero segundos
(0 es la opción predeterminada) para reiniciar de inmediato, seleccione 1--32767 segundos para retrasar el
tiempo especificado o seleccione Off.
Para establecer los tiempos de retraso de reinicio para cada segmento de carga:
1 Presione el botón por más de un segundo para ir a la selección del menú principal y desplácese
hacia abajo hasta el menú Configuración usando el botón
.
2 Presione el botón para ingresar al menú Configuración.
3 Use el botón para desplazarse hasta la opción Retraso de arranque automático y presione el botón
.
La configuración actual para la opción parpadea cuando se la selecciona.
4 Establezca el retraso de reinicio para un segmento de carga mediante el uso de los botones y .
5 Presione el botón para confirmar.
6 Establezca la demora de reinicio para el otro segmento de carga, si corresponde.
7 Presione el botón para confirmar.
NOTA:
Los comandos Encendido/Apagado del segmento de carga emitidos mediante el menú de Control
anulan las configuraciones del usuario para los segmentos de carga.
NOTA: Existe una demora incorporada de un segundo entre el cierre de los segmentos de carga 1 y 2 cuando
se emite el comando Encendido para los dos segmentos al mismo tiempo.
66
|
Operación
Cómo configurar el automático en el apagado de batería
Si se coloca en Off (predeterminado), el segmento de carga se apaga sólo cuando se introduce el comando
de forma manual mediante el botón
, un comando externo, o a través de la pantalla (Control >
Segmentos de carga).
Si se establece en cero (0), el segmento de carga se apaga automáticamente cuando se activa el estado UPS
en Batería.
Si selecciona un valor, el segmento de carga se apaga automáticamente después del retraso seleccionado
mientras el UPS funciona a batería, pero el apagado se cancela si retorna el servicio antes de que el retraso
haya expirado.
Para establecer los tiempos de apagado para cada segmento de carga:
1 Presione el botón por más de un segundo para ir a la selección del menú principal y desplácese
hacia abajo hasta el menú Configuración usando el botón
.
2 Presione el botón para ingresar al menú Configuración.
3 Use el botón para desplazarse hasta la opción Retraso de apagado automático en batería y presione
el botón
.
Se muestran las opciones y las configuraciones actuales parpadean al ser seleccionadas.
4 Establezca el retraso de apagado para un segmento de carga mediante el uso de los botones y .
5 Presione el botón para confirmar.
6 Establezca el retraso de apagado para el otro segmento de carga si corresponde.
7 Presione el botón para confirmar.
67
Operación
|
Cómo configurar los ajustes de la batería
Configure los valores del UPS para un EBM instalado, incluyendo la ejecución de pruebas automáticas de
batería y configuración de reinicio automático.
Configuración del UPS para un EBM
Si el UPS no está configurado para el EBM, el UPS informa sobre menos tiempo de batería restante en el
panel delantero del UPS y a cualquier software remoto. Puede recibir una advertencia de apagado
prematuramente. Para asegurar tiempo de ejecución máximo de batería cuando use el software de
administración de energía, configure el UPS para el EBM:
1 Presione el botón por más de un segundo para ir a la selección del menú principal y desplácese
hacia abajo hasta el menú Configuración usando el botón
.
2 Presione el botón para ingresar al menú Configuración.
3 Use el botón para desplazarse hasta la opción External Battery Modules y presione el botón .
El valor del número de la batería comienza a parpadear.
4 Establezca el valor del número de batería mediante el uso de los botones y .
Configuración
Ajuste
Únicamente UPS (baterías internas) 0 (predeterminado)
UPS + 1 EBM 1
NOTA: El tiempo de ejecución se ajusta automáticamente basándose en los niveles de carga presente y si
está configurado un EBM.
NOTA: Este valor representa al número de unidades EBM conectadas, no el número de cadenas de baterías.
5 Presione el botón para confirmar.
68
|
Operación
Ejecución de pruebas automáticas de baterías
La prueba de descarga automática, habilitada de forma predeterminada, se ejecuta durante la transición del
modo Flotante a Descanso. Una vez que se completa la prueba, el ciclo de carga se reinicia para cargar por
completo las baterías y luego continúa al modo Descanso normalmente. La prueba automática se ejecuta
aproximadamente una vez cada tres meses y no se vuelve a ejecutar hasta después de tres transiciones más
del modo Flotante a Descanso. Si se solicita una prueba manual de la batería, se restablece el temporizador
de la prueba automática de la batería de modo que no se ejecute durante los próximos tres meses.
Para que se ejecute una prueba automática de la batería:
S La configuración de Prueba de batería automática debe habilitarse para que se ejecuten las pruebas
automáticas de la batería. (Consulte la sección siguiente ”Cómo configurar pruebas automáticas de
batería”).
S Las baterías deben estar completamente cargadas.
S El UPS debe encontrarse en modo Normal o Alta Eficiencia sin alarmas activas.
S La carga debe ser más alta que 10%.
Configuración de pruebas automáticas de baterías
Para configurar las pruebas automáticas de la batería:
1 Presione el botón por más de un segundo para ir a la selección del menú principal y desplácese
hacia abajo hasta el menú Configuración usando el botón
.
2 Presione el botón para ingresar al menú Configuración.
3 Use el botón para desplazarse hasta la opción Pruebas automáticas de baterías y presione el botón
.
La opción comienza a parpadear.
4 Seleccione si desea activar o desactivar la prueba automática de baterías mediante el uso de los
botones
y .
5 Presione el botón para confirmar.
69
Operación
|
Cómo configurar el reinicio automático
El UPS se reinicia automáticamente si el suministro de energía regresa después de que la salida se haya
desactivado debido a baterías bajas, una señal de entrada de apagado o a un comando de apagado
automático.
Puede establecer los segmentos de carga por la cantidad de tiempo para retrasar el reinicio cuando se
restablezca la energía eléctrica, mediante el uso de la configuración de Retraso de arranque automático.
Vea “Cómo configurar los segmentos de carga” en la página 63. Además puede configurar el reinicio del
UPS para que dependa del nivel de carga de la batería, mediante el uso de la configuración % de carga
debateríaparareiniciodelmenúConfiguración (véase la página 57).
70
|
Características Adicionales del UPS
Características Adicionales del UPS
Este capítulo describe:
S El presente manual contiene instrucciones importantes que debería seguir durante la instalación y el
mantenimiento del UPS y las baterías.
S Tarjeta de administración de red de Dell
S Dell Multi--UPS Management Console (MUMC) and Dell UPS Local Node Manager (ULNM)
Software
S Dell Environmental Monitoring Probe (EMP)
Puertos de comunicación RS-232 y USB
Para establecer una comunicación entre el UPS y una computadora, conecte su computadora a uno de
los puertos de comunicación UPS utilizando un cable de comunicación apropiado (no se suministra el
cable RS-232). Consulte los “Paneles posteriores de UPS” en la página 37 para obtener información
sobre la localización de los puertos de comunicación.
Si el cable de comunicación está instalado, el programa de administración de energía podrá intercambiar
datos con el UPS. El programa sondea el UPS para obtener información detallada sobre el estado del
entorno de energía. Si surge una emergencia energética,elprogramacomienzaaguardartodoslosdatos
e inicia un apagado ordenado del equipo.
Las clavijas del cable para el puerto de comunicación RS--232 se identifican en Figura 31, y las funciones
de cada clavija se describen en Tabla 10.
3
879
1
6
245
Figura 31. Puerto de comunicación RS-232 (Conector DB-9)
5
71
Características Adicionales del UPS
|
Tabla 10. Asignación de clavijas del puerto de comunicación RS-232
Clavija
Nombre de la
señal
Función Dirección desde el UPS
1 No utilizado
2 Tx Para disminuir el riesgo de incendio o
cortocircuito, instale este UPS en un am
biente interno con temperatura y
humedad controladas, y sin contamin
antes conductores.
Salida
3 Rx Recibe desde dispositivo externo Entrada
4 No utilizado
5 GND (Conexión
a Tierra)
Señal común (unida al bastidor)
6 No utilizado
7 No utilizado
8 No utilizado
9 No utilizado
NOTA: Lasclavijasnoutilizadasdebendejarsesinconexiónentodoslosmodelos.
72
|
Características Adicionales del UPS
Dell UPS Network Management Card (Opcional)
El Dell Online Rack 10 kW UPS tiene una bahía de comunicación disponible que soporta la Dell UPS
Network Management Card opcional. Véase Figura 32 para la ubicación de la bahía de comunicación.
NOTA:
No es necesario apagar el UPS antes de instalar una tarjeta de comunicación.
1 Quite la cubierta de la ranura asegurada con dos tornillos. Conserve los tornillos.
2 Inserte la tarjeta de comunicación dentro de la ranura.
3 Asegure la tarjeta con los tornillos que conservó.
Figura 32. Instalación de la Dell UPS Network Management Card (modelo DELL10KWOLHVUS mostrado)
Para detalles sobre la desactivación de los comandos de control de la Dell UPS Network Management Card,
véase Comandos de Control en la configuración del Puerto Serial en la página 53.
Consulte la Dell Network Management Card User's Guide para más información.
Environmental Monitoring Probe (Opcional)
El EMP es un dispositivo de conectividad opcional que le permite monitorear a distancia la
temperatura, la humedad y el estado de dos dispositivos de contacto mediante un navegador Web
estándar, lo que le ofrece un mejor control de la administración de energía y monitoreo flexible. Use el
EMP con cualquier UPS Dell equipado con una Dell Network Management Card.
73
Características Adicionales del UPS
|
Dell MUMC and Dell ULNM Software
Cada Dell Online Rack 10 kW UPS incluye software de aplicación Dell MUMC and Dell ULNM.
El software Dell MUMC and Dell ULNM ofrece gráficos actualizados de energía del UPS y datos del
sistemayflujodeenergía.Estesoftwareleofreceademás un registro completo de eventos de energía
críticos y le notifica sobre información importante del UPS o de la energía. Si ocurre un corte de energía y
la energía de la batería del Dell Online Rack UPS disminuye, el software puede apagar automáticamente su
sistema de cómputo para proteger su información antes de que el UPS se apague.
Para detalles sobre la desactivación de los comandos de control del software véase la configuración del
usuario para Comandos de Control en la configuración del Puerto Serial en la página 53.
74
|
Mantenimiento del UPS
Mantenimiento del UPS
Este capítulo explica cómo:
S El presente manual contiene instrucciones importantes que debería seguir durante la instalación y el
mantenimiento del UPS y las baterías.
S Transportar el UPS
S Guardar el UPS y las baterías
S Probar las baterías
S Siga las siguientes instrucciones para evitar una situación inminentemente peligrosa que, si no se
evita, puede producir una muerte o lesión grave:
PRECAUCIÓN:
Antes de realizar los procedimientos en esta sección, lea y siga las instrucciones de
seguridad en el Capítulo “Seguridad y advertencias” en la página 9. También siga las instrucciones de
seguridad e información reguladora importante en su documento Safety, Environmental, and Regulatory
Information.
Cuidado del UPS y la batería
Para lograr el mejor mantenimiento preventivo, mantenga el área alrededor del UPS limpia y sin polvo.
Si el ambiente tuviese mucho polvo, limpie la parte exterior del sistema con una aspiradora. Mantenga
el UPS a una temperatura ambiente de 25ºC (77ºF) para una vida útil completa de la batería.
NOTA:
Este UPS contiene su propia fuente de energía (baterías). Los receptáculos externos pueden
transportar voltaje inclusive cuando el UPS no está conectada a un suministro d e CA. Las baterías que se
usaran después de la vida útil estimada, a menudo tendrán tiempos de ejecución mucho más reducidos.
Sustituya las baterías al menos cada 5 años para que las unidades sigan operando con máxima eficiencia.
Transportación del UPS
NOTA: Las baterías internas del UPS DEBEN desconectarse antes de ser transportadas.
PRECAUCIÓN: El siguiente procedimiento debe ser realizado o supervisado por personal experto en baterías
y se deben tomar todas las precauciones necesarias. Mantenga las baterías fuera del alcance del personal no
autorizado.
Si el UPS requiere algún tipo de transportación, deberán desconectarse las baterías (pero no retirarlas)
antes de que la unidad sea transportada.
6
75
Mantenimiento del UPS
|
Para preparar el UPS para transportarse:
1 Verifique que el UPS esté apagado y desconectado del suministro eléctrico.
2 Retire la cubierta delantera del UPS (véase Figura 33):
Sostenga el lado derecho de la cubierta contra el chasis. Destrabe el lado izquierdo de la cubierta y
jálelo hacia adelante.
Jale la lengüeta de la cubierta delantera del lado derecho del chasis y retire la cubierta.
Ponga a un lado la cubierta delantera.
1
2
Figura 33. Remoción de la cubierta delantera del UPS
76
|
Mantenimiento del UPS
3 Retire las dos escuadras de soporte de la batería del UPS (Figura 34):
Localice las escuadras de soporte del lado izquierdo (marcado con una L). Del lado izquierdo del
chasis, gire el tornillo de mariposa hacia la izquierda para liberar la escuadra de soporte izquierda.
Empuje la escuadra hacia el poste central para desengancharla del chasis. Debe balancear la escuadra
hacia usted y jalar la escuadra hacia la izquierda para retirarla. Ponga la escuadra a un lado.
Localice la escuadra de soporte del lado derecho (marcada con una R). Del lado derecho del chasis,
gire el tornillo de mariposa hacia la izquierda para liberar la escuadra de soporte derecha.
Empuje la escuadra hacia el poste central para desengancharla del chasis. Debe balancear la escuadra
hacia usted y jale la escuadra hacia la derecha para retirarla. Ponga la escuadra a un lado.
Figura 34. Remoción de las escuadras de soporte de la batería
77
Mantenimiento del UPS
|
4 Desconecte los conectores de la batería (véase Figura 35):
Localice los puentes de la batería metidos dentro del pequeño estante en la parte superior del poste
central. Jálelos fuera del estante y desconéctelos.
Localice y desconecte los conectores restantes de la batería restantes para las bandejas para batería
izquierda y derecha.
Figura 35. Desconexión de los conectores de baterías
NOTA: Las escuadras de soporte de la batería están etiquetadas con L (izquierda) y R (derecha) para indicar
dónde deben instalarse.
78
|
Mantenimiento del UPS
5 Vuelva a colocar las escuadras de soporte de la batería izquierda ( L) y derecha (R) (véase Figura 36):
Para la primera escuadra de soporte de la batería, inserte la lengüeta de la escuadra en el canal del
lado del poste central. Acomode con cuidado los cables de la batería detrás de la escuadra de soporte.
Alinee el extremo de la escuadra de soporte de la batería con el canal lateral del chasis.
Empuje la escuadra hasta que quede asentada firmemente en el canal lateral.
Canal lateral del poste central
Canal lateral del chasis
Figura 36. Cómo insertar la escuadra en los Canales
Gire la perilla en el sentido de las manecillas del reloj para asegurar la escuadra.
Repita el procedimiento para volver a colocar la segunda escuadra de soporte de la batería.
79
Mantenimiento del UPS
|
6 Vuelva a colocar la cubierta delantera del UPS (véase Figura 37):
Alinee la cubierta delantera con el frente del chasis.
Inserte las cejillas del lado derecho en la cubierta delantera en las aberturas del chasis del lado
derecho.
Empuje el lado izquierdo de la cubierta hacia delante y presiónela hasta que encaje en el chasis.
NOTA:
Asegúrese de que el panel de la LCD del chasis del UPS se alinee con la ventana LCD de la cubierta
delantera antes de asegurar la cubierta al chasis.
1
2
Figura 37. Recolocación de la cubierta delantera del UPS
Cómo recargar y reemplazar las baterías
Si almacena el UPS por un período prolongado, recarguelabateríacada6mesesmediantelaconexión
del UPS a la red de alimentación. Las baterías internas se cargan al 90% de capacidad en
aproximadamente 4 horas. Sin embargo, para obtener una carga completa, se recomienda que se
carguen las baterías 48 horas después de un período prolongado de almacenamiento.
Debe rastrear las fechas de recarga. Registre la última fecha que las baterías fueron recargadas. No
utilice el UPS si la última fecha de recarga fue hace más de seis meses.
Cuando la pantalla de resumen de estado muestra el ícono de fallo del UPS con la alarma de ”Batería de
servicio” y la alarma audible suena de manera continua, deben reemplazarse las baterías.
80
|
Mantenimiento del UPS
Póngase en contacto con your service representative para ordenar baterías nuevas.
NOTA:
Con la característica de batería reemplazable por el usuario, las baterías se pueden reemplazar
fácilmente sin apagar el SAI ni desconectar la carga.
Para reemplazar las baterías de UPS:
1 Retire la cubierta delantera del UPS (véase Figura 38):
Sostenga el lado derecho de la cubierta contra el chasis. Destrabe el lado izquierdo de la cubierta y
jálelo hacia adelante.
Jale la lengüeta de la cubierta delantera del lado derecho del chasis y retire la cubierta.
Ponga a un lado la cubierta delantera.
1
2
Figura 38. Remoción de la cubierta delantera del UPS
2 Retire las dos baterías de las escuadras de soporte del UPS (véase Figura 39):
Localice las escuadras de soporte del lado izquierdo (marcado con una L). Del lado izquierdo del
chasis, gire el tornillo de mariposa hacia la izquierda para liberar la escuadra de soporte izquierda.
Empuje la escuadra hacia el poste central para desengancharla del chasis. Debe balancear la escuadra
hacia usted y jalar la escuadra hacia la izquierda para retirarla. Ponga la escuadra a un lado.
Localice la escuadra de soporte del lado derecho (marcada con una R). Del lado derecho del chasis,
gire el tornillo de mariposa hacia la izquierda para liberar la escuadra de soporte derecha.
81
Mantenimiento del UPS
|
Empuje la escuadra hacia el poste central para desengancharla del chasis. Debe balancear la escuadra
hacia usted y jale la escuadra hacia la derecha para retirarla. Ponga la escuadra a un lado.
Figura 39. Remoción de las escuadras de soporte de la batería
3 Desconecte los conectores de la batería (véase Figura 40):
Localice los puentes de la batería metidos dentro del pequeño estante en la parte superior del poste
central. Jálelos fuera del estante y desconéctelos.
Localice y desconecte los conectores restantes de la batería restantes para las bandejas para batería
izquierda y derecha.
Figura 40. Desconexión de los conectores de baterías
82
|
Mantenimiento del UPS
PRECAUCIÓN: Las baterías son pesadas (32 kg/71 lb). Utilice las técnicas de elevación correctas cuando
retire las baterías usadas e instale nuevas.
4 Retire las bandejas de batería usadas del UPS (véase Figura 41):
Retire los conectores desconectados de la batería UPS que se encuentran en la parte superior del
compartimiento de la batería.
Sujete las dos lengüetas de aro de plástico al frente de la bandeja para baterías. Jale la bandeja hacia
usted para retirarla.
NOTA:
Las etiquetas naranjas de JALE AQUÍ indican dónde agarrar las lengüetas del aro.
Repita el proceso con la segunda bandeja para baterías.
PRECAUCIÓN:
Las baterías deben desecharse de manera correcta. Consulte los códigos locales para ver los
requisitos de desecho.
Figura 41. Remoción de las bandejas para baterías
NOTA: Las bandejas para baterías pueden ser instaladas en cualquiera de los compartimientos para baterías.
NOTA: Inserte la bandeja con la flecha de etiqueta de precaución apuntando hacia arriba.
5 Instale las nuevas bandejas de batería del UPS (véase Figura 42):
Retire los conectores desconectados de la batería UPS que se encuentran en la parte superior del
compartimiento de la batería.
Deslice la bandeja de baterías en el compartimiento de baterías completamente.
Repita el proceso para instalar la segunda bandeja para baterías.
6 Meta las lengüetas de aro en la funda de plástico en la parte delantera de cada bandeja para baterías
para quitarlas de en medio.
83
Mantenimiento del UPS
|
Figura 42. Instalación de las bandejas para baterías
7 Conecte los conectores internos de la batería (véase Figura 43):
Conecte el conector de la bandeja de la batería de la izquierda al conector de la batería de UPS.
Conecte el conector de la bandeja de la batería de la derecha al conector de la batería de UPS.
NOTA:
Al conectar las baterías, es posible que se forme un arco pequeño. Esto es normal y no daña la unidad
ni representa ninguna preocupación de seguridad.
Localice y conecte los puentes de baterías que se ubican en los lados del poste central. Coloque los
conectores en el anaquel pequeño en la parte superior del poste central.
NOTA:
Al conectar los puentes de la batería central se conectan en serie las dos bandejas para baterías.
Figura 43. Conexión de los conectores de la batería
84
|
Mantenimiento del UPS
NOTA: Las escuadras de soporte de la batería están etiquetadas con L (izquierda) y R (derecha) para indicar
dónde deben instalarse.
8 Vuelva a colocar las escuadras de soporte de la batería izquierda ( L) y derecha (R) (véase Figura 44):
Para la primera escuadra de soporte de la batería, inserte la lengüeta de la escuadra en el canal del
lado del poste central. Acomode con cuidado los cables de la batería detrás de la escuadra de soporte.
Alinee el extremo de la escuadra de soporte de la batería con el canal lateral del chasis.
Empuje la escuadra hasta que quede asentada firmemente en el canal lateral.
Canal lateral del poste central
Canal lateral del chasis
Figura 44. Cómo insertar la escuadra en los Canales
Gire la perilla en el sentido de las manecillas del reloj para asegurar la escuadra.
Repita el procedimiento para volver a colocar la segunda escuadra de soporte de la batería.
85
Mantenimiento del UPS
|
9 Vuelva a colocar la cubierta delantera del UPS (véase Figura 45):
Alinee la cubierta delantera con el frente del chasis.
Inserte las cejillas del lado derecho en la cubierta delantera en las aberturas del chasis del lado
derecho.
Empuje el lado izquierdo de la cubierta hacia delante y presiónela hasta que encaje en el chasis.
NOTA:
Asegúrese de que el panel de la LCD del chasis del UPS se alinee con la ventana LCD de la cubierta
delantera antes de asegurar la cubierta al chasis.
2
1
Figura 45. Recolocación de la cubierta delantera del UPS
86
|
Mantenimiento del UPS
Prueba de las baterías
Para ejecutar la prueba de la batería:
S Las baterías deben estar completamente cargadas.
S El UPS debe estar en el modo Normal, sin alarmas activas.
S La carga debe ser más alta que 10%.
Para probar las baterías:
1 Conecte el UPS al suministro eléctrico durante al menos 48 horas para cargar las baterías.
2 Presione el botón por un segundo para ir a la selección del menú principal y desplácese hacia abajo
hasta el menú Control usando el botón
.
3 Presione el botón para ingresar al menú Control.
4 Use el botón para desplazarse hacia la opción Prueba de Baterías.
5 Presione el botón para iniciar la prueba de baterías.
Durante la prueba de las baterías, el UPS se transfiere a modo Batería y descarga las baterías durante
el 25% del tiempo de autonomía original previsto. La pantalla de estado muestra el mensaje ”Prueba
de batería en curso”, y el porcentaje de la prueba que se ha completado. Los resultados se muestran en
la pantalla del estado del UPS una vez que se completan.
Actualización del firmware del UPS
Si busca actualizaciones para mantener actualizado el firmware del UPS con las mejoras y
beneficios más recientes, visite www.dellups.com. Puede descargar la versión de firmware más reciente y
las instrucciones para instalarla .
87
Especificaciones
|
Especificaciones
Este capítulo proporciona las siguientes especificaciones:
S El presente manual contiene instrucciones importantes que debería seguir durante la instalación y el
mantenimiento del UPS y las baterías.
S Dimensiones y pesos
S Entrada y salida eléctrica
S Medio Ambiente y seguridad
S Batería
S Diagrama de bloque del UPS
NOTA:
Todos los UPS Dell 10 kW están diseñados para cargas corregidas de factor de potencia. El uso de
sistemas con factores de cresta elevados limitará la potencia disponible a una capacidad inferior del UPS.
Tabla 11. Lista de modelos UPS
Modelo de 208 V Modelo de 230V Modelo de 230V
Modelos de UPS DELL10KWOLHVUS
Dell Online Rack 10 kW
Norteamérica y Japón
DELL10KWOLHV
Dell Online Rack 10 kW
Internacional
DELL10KWOLHVB
Dell Online Rack 10 kW
Internacional (Blades)
External Battery
Module (EBM)
DELL10KWEBM, 288 Vcd/40A
Tabla 12. Pesos y dimensiones
DELL10KWOLHVUS
Modelo 208V y
DELL10KWOLHVB Modelo 230V
DELL10KWOLHV
Modelo 230V
Modelo EBM
Dimensiones
con la cubierta
delantera
(A×A×P)
438.0×212.0×813.2 mm
(17.2×.8.4×32.0)
438.0×212.0×823.0 mm
(17.2×.8.4×32.4)
438.0×127.0×736.6 mm
(17.2×5.0×29.0)
Tamaño de la
unidad de
bastidor
5U 3U
Pesos 99.0 kg (217.8 lb) 79.0 kg (173.8 lb)
7
88
|
Especificaciones
Tabla 13. Entrada eléctrica
DELL10KWOLHVUS
Modelo 208V
DELL10KWOLHV y DELL10KWOLHVB
Modelo 230V
Voltaje Nominal 208V 230V
Rango de voltaje nominal 180-276V detección automática
Frecuencia Nominal 50/60 Hz detección automática, ±3Hz
Eficiencia
>96% (Modo de Alta Eficiencia)
>94% (Modo Normal)
>90% (Modo Batería)
Filtración de Ruidos Filtración EMI/RFI todo el tiempo
Conexiones Cable duro
Tabla 14. Salida eléctrica
DELL10KWOLHVUS
Modelo 208V
DELL10KWOLHV
Modelo 230V
DELL10KWOLHVB
Modelo 230V
Receptáculos de Salida (2) NEMA L6-30R, 30A
(4) IEC 60320 C19, 20A
(2) IEC 60309 332R6S,
32A
(2) IEC 60320 C19; 16A
para IEC, 20A para UL
(8) IEC 60320 C19
(4 pares/4 interruptores);
16A para IEC,
20A para UL
Niveles de potencia
(Evaluados a entradas
nominales)
10 kW
Regulación (Modo
Normal)
de-6%a+6%delvoltajenominal
NOTA: Varía basándose en el voltaje de entrada de detección automática o config
uración del cliente.
Regulación (Modo Bater
ía), Voltaje nominal ±5%
de-6%a+6%delvoltajenominal
NOTA: Varía basándose en el voltaje de entrada de detección automática o config
uración del cliente.
Forma de Onda del Volta
je
Onda senoidal
89
Especificaciones
|
Tabla 15. Medio ambiente y seguridad
DELL10KWOLHVUS
Modelo 208V
DELL10KWOLHV y DELL10KWOLHVB
Modelo 230V
Cumplimientos de Segurid
ad
UL 1778 Edición;
CSA C22.2, No. 107.3
UL 1778 4a Edición; CSA C22.2,
No. 107.3; IEC/EN 62040-1; IEC/
EN 60950-1
Etiquetas de Seguridad UL,cUL,VCCI,NOM,BSMI,FCC UL,cUL,CE,GS,GOST,BSMI,
S-MARK, KC, NRCS, NOM, C-tick,
CQC, FCC
EMC (Clase A) FCC Parte 15, VCCI, BSMI IEC/EN 62040-2; EN 55022/CISPR 22;
CNS14757-2; AS/NZS 62040.2;
FCC Parte 15; KN22; GB7260.2;
EN 55024/CISPR 24
Temperatura de operación 0°C a 40°C (32°F a 104°F
Temperatura de tránsito -15°C a 60°C (5°F a 140°F)
Temperatura extendida de
almacenaje
-15°C a 45 (5°F to 45.00)
Humedad Relativa Sincondensacióndel0al95%
Altitud de operación Hasta 3048 metros (0–10,000 ft)
Elevación de almacenami
ento
Hasta 15240 metros (0–50,000 ft)
Ruido Audible Menos de 55 dBA en modo en línea/derivación (menos de 75% de carga), temper
atura ambiente
Supresión de Sobretensión ANSI/IEEE C62.41; 1991 Categoría B3
90
|
Especificaciones
Tabla 16. Batería
Configuración
10 kW: (24) 288V, 9.0 Ah baterías internas; EBM: (24) 288V, 9.0 Ah
Tipo de batería YUASA NPW 45-12 9.0 Ah
Voltaje 10 kW: 288 Vcd interno; EBM : 288 Vcd/40A
Fusibles UPS: (1) fusibles de 80A
EBM: (1) fusibles de 80A
Tipo Sellada, no requiere mantenimiento, con válvula reguladora, de plomo ácido
Cargando 10 kW baterías internas: Aproximadamente de 4 horas al 90% de la capacidad utiliz
able en línea nominal y sin cargador adicional
EBM: Aproximadamente 8 horas al 90% de capacidad utilizable en línea nominal y
sin carga de fuente de alimentación adicional
Monitoreo Supervisión avanzada para advertencias y detecciones tempranas de fallas
Tiempos de baterías* 10 kW baterías internas: 5 minutos a carga completa/14 minutos a media carga
10 kW con un EBM conectado: 13 minutos acargacompleta/35minutosamedia
carga
* Los tiempos de las baterías son aproximados y pueden variar dependiendo de la configuración de la carga y de
lacargadelabatería.
91
Especificaciones
|
Rectificador
Convertidor
Inversor
Módulo BFP
SW INV
Filtro I/P
Filtro O/P
CNTL
Batería
interna
Cargador
Sistema de
enfriamiento
Interface de
comunicación
Pantalla
de LCD
SW de derivación
CHASIS
Principal 1
SPS
Figura 46. Diagrama de bloques en línea del UPS
92
|
Solución de problemas
Solución de problemas
El UPS Dell Online Rack está diseñado para una operación duradera y automática, y para emitir alarmas
para alertarle siempre que se presenten problemas operativos potenciales. El presente manual contiene
instrucciones importantes que debería seguir durante la instalación y el mantenimiento del UPS y las
baterías. En cambio, son alarmas preventivas destinadas a alertar al usuario. Las alarmas y los avisos
activos están acompañados por un zumbador audible.
Acceder a las alarmas y condiciones
Siga las siguientes instrucciones para evitar una situación inminentemente peligrosa que, si no se evita,
puede producir una muerte o lesión grave:
S menú de estado del UPS: Acceso a todas las alarmas activas
S Menú Históricos de eventos Acceso a los 50 eventos más recientes, que pueden incluir alarmas activas
y cerradas
Menú de estado del UPS
Los receptáculos externos pueden transportar voltaje inclusive cuando el UPS no está conectado a un
suministro de CA.
S Pantalla de resumen de estado: La pantalla de resumen de estado ofrece información sobre modo y
carga. Cuando aparece una alarma crítica, la pantalla resumen de estado cambia su texto blanco
normal sobre un fondo azul por un texto ámbar oscuro sobre un fondo ámbar.
S Pantallas de avisos o alarmas: Aparece una pantalla por separado para cada aviso o alarma activo. Si
no existen alarmas o avisos activos, aparece el mensaje ”No Alarmas Activas” en la pantalla.
S Para disminuir el riesgo de incendio o cortocircuito, instale este UPS en un ambiente interno con
temperatura y humedad controladas, y sin contaminantes conductores.
La pantalla de estado de la
batería indica el modo de carga de la batería, el porcentaje de carga de la batería, y el tiempo de
ejecución con el nivel de carga presente.
NOTA:
Cuando una alarma está activa, el panel de control muestra automáticamente una pantalla de alarma
activa a menos que el usuario active el bloqueo de la pantalla.
8
93
Solución de problemas
|
Para tener acceso a la información sobre localización de averías con el menú Estado UPS.
1 Presione el botón por un segundo o más para ir a la pantalla de menú de estado del UPS.
2 Presione el botón para acceder a la pantalla Resumen de estado del UPS.
3 Presione el botón para acceder a las pantallas de avisos y alarmas.
La pantalla de Resumen de estado del UPS ofrece información de carga. El icono de estado indica el
modo de operación del UPS (véase Tabla 4 en la página 46).
4 Use el botón para desplazarse a través de las pantallas de avisos y alarmas.
5 Después de haberse desplazado a través de todas las alarmas, presione el botón para acceder a la
pantalla de estado de la batería.
Menú de bitácora de eventos
Desde el menú Histórico de eventos, puede tener acceso a los últimos 50 eventos, que incluyen eventos,
avisos y alarmas, organizados desde el más reciente al más antiguo. Los eventos, avisos y alarmas se
registran en el Registro de Eventos cuando ocurren y, si corresponde, cuando se aclararon de la siguiente
manera:
S Los eventos son condiciones silenciosas que se registran en el Histórico de eventos como información
de estado, como “Ajuste de reloj”. Los eventos no requieren una respuesta.
S Los avisos, incluidos los avisos activos, se registran en el Histórico de eventos. Los avisos activos,
como “Sobrevoltaje Desviación AC” se anuncian generalmente a través de un pitido intermitente.
Generalmente, los avisos no requieren una respuesta.
S Las alarmas, incluidas las alarmas activas, se registran en el Histórico de eventos. Las alarmas activas
se anuncian generalmente a través de un pitido intermitente o una alarma audible continua. Algunos
ejemplos son “Fallo del ventilador” y ”Disparador de calor Sobretemperatura”. Las alarmas activas
requieren una respuesta.
El menú de Estado UPS se muestra de forma predeterminada. Para tener acceso a la información sobre
localización de averías con el menú Histórico de eventos:
1 Presione el botón por un segundo para ir a la selección del menú principal y desplácese hacia abajo
hasta el menú Registro de eventos mediante el uso del botón
.
2 Haga clic en el botón para ingresar a la lista del Registro de eventos.
3 Desplácese a través de los eventos, avisos, y alarmas en la lista mediante el uso del botón or
button.
94
|
Solución de problemas
Alarmas, notificaciones y eventos
Tabla 17 describe alarmas, avisos, y eventos típicos.
Tabla 17. Alarmas, avisos, y eventos
Alarmas, avisos y eventos
Causa Probable Acción
El UPS no proporciona ni in
dica el tiempo adicional es
perado.
Necesita cargar las baterías o un
servicio de reparación.
Aplique energía de la red por 48 horas para
cargar las baterías. Si la condición persiste,
póngase en contacto con your service represen
tative.
La energía no está disponible
en los receptáculos de salida
del UPS.
El UPS está en modo Pausa. Suministre energía al equipo conectado pre
sionando el botón Apagado/Encendido hasta
que el panel frontal muestre la pantalla de re
sumen de estado UPS.
El UPS no se inicia. (La pan
talla LCD está apagada.)
Elcabledesuministrodeener
gíanoestáconectado.
Revise las conexiones del suministro de ener
gía. También asegúrese de que la batería esté
conectada al suministro de energía.
El UPS funciona normal
mente pero parte del equipo
protegido, o su totalidad, no
está encendido.
El equipo no está conectado
correctamente al UPS.
Verifique que el equipo esté conectado a los
receptáculos del UPS. También verifique que
el segmento de carga esté encendido.
La prueba de batería no se
ejecutó ni se interrumpió.
Una de las condiciones enu
meradas en “Cómo correr prue
bas automáticas de batería” en
la página 68 no estaba presente.
Solucione el inconveniente, luego reinicie la
prueba.
ElUPSnosetransfiereal
modo Desviación.
El servicio de desviación no cal
ifica.
Verifique el servicio de desviación. El UPS está
recibiendo la energía del servicio de desviación
que posiblemente no sea estable o se en
cuentre en condiciones de caída de voltaje.
El modo Desviación no está ac
tivado.
Verifique que los valores de Desviación estén
correctamente configurados. Vea “Ajustes” en
la página 52.
UPS en Desviación
(Aviso 169)
Alarma intermitente
El UPS funciona desde el modo
Desviación.
El equipo se transfirió a energía de des
viación. El modo Batería no está disponible
y su equipo no está protegido; sin embargo,
la energía del servicio continúa filtrándose
pasivamente por el UPS. Verifique una de
las siguientes alarmas: temperatura exce
siva, sobrecarga o fallo del UPS.
95
Solución de problemas
|
Tabla 17. Alarmas, avisos, y eventos
Alarmas, avisos y eventos AcciónCausa Probable
En Dérivation Manuelle
(Aviso 143)
Alarma intermitente
El UPS se comandó manual
mente para transferirse a modo
Desviación y permanecerá en
desviación hasta que se lo
comande.
Ninguno.
Batería desconectada
(Alarma 199)
Alarma con pitidos
El UPS no reconoce las baterías
internas.
Si la condición persiste, póngase en contacto
con your service representative.
Elvoltajedelabateríaesmás
bajo que el nivel de las baterías
desconectadas definido para
este UPS. Esto puede deberse a
un fusible quemado, una conex
ión intermitente de la batería o
aladesconexióndeuncablede
la batería.
Verifique que todas las baterías estén conecta
das correctamente. Si la condición persiste,
póngase en contacto con your service represen
tative.
Advertencia de batería baja
(Alarma 56)
Alarma con pitidos
El tiempo restante de la batería
o su capacidad son inferiores al
nivel de advertencia de batería
baja definido para este UPS.
La advertencia es aproximada. El tiempo real
para el apagado puede variar dependiendo de la
carga del UPS y la presencia de un External Bat
tery Module (EBM).
Apagado por batería baja
(Alarma 174)
Alarma continua
El UPS ha agotado la capacidad
de la batería y se apaga.
Resuelva la condición que condujo al apagado,
y luego aplique la alimentación de la red por 48
horas para recargar las baterías.
Arrêt imminent
(Alarma 55)
Alarma continua
La comunicación a dispositivos
externos se interrumpe porque
elUPShaingresadoaunestado
en el que puede dejar de fun
cionar abruptamente sin aviso a
menos que retorne la energía
del servicio.
La alarma se emite cuando el tiempo restante
de la batería llega a cero. Todos los disposit
ivos conectados deben haberse apagado
apropiadamente.
Prueba de batería fallo
(Aviso 191)
Alarma intermitente
Se detectó un banco de batería
débil durante la última prueba
de la batería.
Este es un aviso de advertencia. Dell re
comienda que sustituya las baterías pronto.
Servicio de Batería
(Alarma 149)
Alarma con pitidos
Se detectó una falla en un
banco de batería y, por con
siguiente, se desactivó el car
gador.
Pongáse en contacto con un your service repre
sentative.
96
|
Solución de problemas
Tabla 17. Alarmas, avisos, y eventos
Alarmas, avisos y eventos AcciónCausa Probable
Servicio no presente
(Aviso 59)
Alarma intermitente
El nivel de alimentación de red
ha caído por debajo del umbral
de Alimentación de red no
presente (por lo general <25 a
50V).
Transfiera a modo en batería si admite la
carga. Apague si no admite la carga.
Desviación no disponible
(Evento 105)
Sin alarma
El servicio está por fuera de los
límites de desviación definidos
en el SAI.
Verificar los valores de desviación. Vea
“Ajustes” en la página 52.
Tensión entrada CA alta
(Alarma 6)
Alarma con pitidos
Elvoltajedelaalimentaciónde
red excede el rango operativo
máximo.
ElUPSsetransfierealmodoBateríasisoporta
carga.
Tensión entrada CA baja
(Aviso 7)
Alarma intermitente
Elvoltajedelaalimentaciónde
red se encuentra por debajo del
rango operacional mìnimo.
ElUPSsetransfierealmodoBateríasisoporta
carga.
Frecuencia entrada alta o
baja
(Aviso 8)
Alarma intermitente
La frecuencia del servicio es
fuera del rango de frecuencia
utilizable.
ElUPSsetransfierealmodoBateríasisoporta
carga.
Problema de Cableado del Si
tio
(Alarma 194)
Alarma con pitidos
Se dispara una alarma cuando la
diferencia de potencial entre la
tierra y el voltaje neutro es
>15V.
Solicite un electricista calificado que resuelva
el problema de cableado. Si el UPS no está
conectado con un cable neutro, se deberá des
activar Fallo de sitio en el menú Config
uración (véase la página 52).
Apagado de emergencia a dis
tancia
(Aviso 12)
Alarma con pitidos
Los contactos externos en la
parte posterior del UPS están
configurados para operar el
REPO y se han desactivado.
El UPS desactiva la carga e ingresa en modo
Pausa. Vea “Cómo instalar desconexión re
mota de energía de emergencia” en la
gina 29 para obtener más información.
Sobrecarga en salida
(Alarma 25)
Alarma intermitente
El nivel de carga está en el
límite de umbral configurable o
lo ha superado para la condición
Sobrecarga Nivel 1.
El UPS puede soportar la carga indefinida
menteenesteniveldecarga.
La alarma se desactiva cuando la carga está por
debajo del 5% del punto establecido.
Sobrecarga en salida Nivel 2
(Alarma 159)
Alarma con pitidos
El nivel de carga es >101% y
<110% del valor nominal del
UPS.
Extraiga algún equipo del UPS. El UPS con
tinúa funcionando, pero se transfiere al modo
Modo por defecto en dos minutos.
La alarma se desactiva cuando la carga está por
debajo del 5% del punto establecido.
97
Solución de problemas
|
Tabla 17. Alarmas, avisos, y eventos
Alarmas, avisos y eventos AcciónCausa Probable
Sobrecarga en salida Nivel 3
(Alarma 162)
Alarma con pitidos
La carga está >110% de los
valores nominales del UPS.
Extraiga algún equipo del UPS. El UPS sigue
funcionando, pero transfiere a modo Fallo en
300 ms a un segundo.
La alarma se desactiva cuando la carga está por
debajo del 5% del punto establecido.
Tensión CC de batería alta
(Alarma 68)
Alarma con pitidos
Los niveles de voltaje de la
batería han superado los límites
máximos permitidos.
El UPS apaga el cargador hasta el siguiente
ciclo de energía. Pongáse en contacto con un
your service representative.
Comprobar cargador
(Alarma 34)
Alarma continua
Se detectó una falla en el car
gador de la batería.
El UPS apaga el cargador hasta el siguiente
ciclo de energía. Pongáse en contacto con un
your service representative.
Tensión CA inversor alta
(Alarma 0)
Alarma con pitidos
El SAI ha detectado niveles al
tos anormales de voltaje de
salida.
ElUPSsetransfierealmodoDesviaciónsiso
portalacarga.
Tensión CA inversor baja
(Alarma 1)
Alarma con pitidos
El SAI ha detectado niveles ba
jos anormales de voltaje de
salida.
ElUPSsetransfierealmodoDesviaciónsiso
portalacarga.
Sobrevoltaje Desviación CA
(Aviso 3)
Alarma intermitente
El voltaje medido en Des
viación ha excedido la especific
ación del límite de voltaje para
la operación de desviación.
Se genera una alarma de notificación y se re
gistra el anuncio.
Sólo aplique esta configuración cuando Cal
ificación de derivación está fijado en Siempre
y la alimentación de red esté presente, pero
porencimadelrangodesobrevoltajedelade
rivación.
No aplique esta configuración si la alarma Ser
vicionopresenteestáactivada.
Subvoltaje Desviación CA
(Aviso 4)
Alarma intermitente
El voltaje medido en Des
viación es menor que la espe
cificación del límite superior de
voltaje para la operación de des
viación.
Se genera una alarma de notificación y se re
gistra el anuncio.
Sólo aplique esta configuración cuando Cal
ificación de derivación está fijado en Siempre
y la alimentación de red esté presente, pero
por debajo del rango de subrevoltaje de la deri
vación.
No aplique esta configuración si la alarma Ser
vicionopresenteestáactivada.
98
|
Solución de problemas
Tabla 17. Alarmas, avisos, y eventos
Alarmas, avisos y eventos AcciónCausa Probable
Sub/sobrefrecuencia de deri
vación
(Aviso 5)
Alarma intermitente
El voltaje medido en Des
viación está fuera del rango de
la especificación del límite su
perior o inferior de voltaje para
la operación de desviación.
Se genera una alarma de notificación y se re
gistra el anuncio.
Sólo aplique esta configuración cuando Cal
ificación de derivación está fijado en Siempre
y la alimentación de red esté presente, pero
fuera del rango de frecuencia de la derivación.
No aplique esta configuración si la alarma Ser
vicionopresenteestáactivada.
Sobreintensidad entrada rec
tificador
(Alarma 26)
Alarma con pitidos
El UPS ha detectado que los
límites actuales de entrada del
rectificador se han excedido.
ElUPSsetransfierealmodoBateríasisoporta
la carga.
Sobreintensidad salida inver
sor
(Alarma 27)
Alarma con pitidos
El UPS ha detectado que los
límites actuales de salida del in
versor se han excedido.
ElUPSsetransfierealmodoDesviaciónsiso
portalacarga.
Tensión enlace CC alta
(Alarma 28)
Alarma con pitidos
Elvoltajedeenlaceorielhaex
cedido su límite máximo de
umbral.
ElUPSsetransfierealmodoBateríasisoporta
la carga.
Tensión enlace CC baja
(Alarma 29)
Alarma con pitidos
Elvoltajedevínculoorielestá
por debajo de su límite mínimo
de umbral.
ElUPSsetransfierealmodoBateríasisoporta
la carga.
Desequilibrio Vínculo CC
(Alarma 1234)
Alarma con pitidos
Losvoltajesdebusinternode±
CD (riel de CD) generados en
el UPS están desequilibrados.
ElUPSsetransfierealmodoBateríasisoporta
la carga.
Comprobar rectificador
(Alarma 30)
Alarma continua
El UPS ha detectado una falla
en el circuito del rectificador
mientras intenta recuperarse
desde los modos Desviación o
Converter.
Pongáse en contacto con un your service repre
sentative.
Comprobar inversor
(Alarma 31)
Alarma continua
El UPS ha detectado una falla
en el circuito del inversor mien
tras intenta recuperarse desde
los modos Desviación o Con
verter.
Pongáse en contacto con un your service repre
sentative.
99
Solución de problemas
|
Tabla 17. Alarmas, avisos, y eventos
Alarmas, avisos y eventos AcciónCausa Probable
Sobretemperatura disipador
(Alarma 73)
Alarma con pitidos
El UPS ha detectado que uno
de sus disipadores de calor ha
superado la temperatura oper
ativa máxima definida. Posible
falla del ventilador.
El UPS transfiere a modo Desviación si está
disponible.
Si la desviación no es disponible o el UPS es
táconectadooenmodoPausa,elUPSse
transfiere a Modo por defecto.
Asegúrese de que los ventiladores estén gir
ando y que los conductos de entrada de aire en
el UPS no estén bloqueados.
Una vez que se alcanza la temperatura máx
ima, el UPS se apaga.
Falla en memoria EEPROM
(Alarma 53)
Alarma continua
Los datos EEPROM se dañaron
debido a una falla en un dispos
itivo o una actualización com
pleta inmediata incorrecta.
Pongáse en contacto con un your service repre
sentative.
Cortocircuito en salida
(Alarma 58)
Alarma con pitidos
El UPS ha detectado una im
pedancia baja anormal en su
salida y considera que se trata
de un cortocircuito.
Si el UPS está en modo Normal, se transfiere a
modo Desviación si estuviese disponible, de lo
contrario, se apaga después de cinco ciclos de
línea.
Si el UPS está en modo Batería, se apaga des
pués de tres a cinco ciclos de línea.
Falla del ventilador
(Alarma 193)
Alarma continua
El UPS ha detectado que uno o
más ventiladores no funcionan
correctamente.
Esto es una alarma solamente. Póngase en
contacto con your service representative inme
diatamente y desconecte la carga.
en Modo de Alta Eficiencia
(Evento 227)
Sin alarma
El UPS está operando en Modo
de Alta Eficiencia.
Ninguno.
UPS en Batería
(Evento 168)
Sin alarma
El UPS está operando desde las
baterías (modo Batería).
Ninguno.
UPS apagado
(Evento 170)
Sin alarma
ElUPSnoestáoperando(modo
Espera o Fallo).
Ninguno.
ABM Estado Cargando
(Evento 1600)
Sin alarma
El estado de modo de carga de
ABM está cargango en corriente
constante.
Ninguno.
100
|
Solución de problemas
Tabla 17. Alarmas, avisos, y eventos
Alarmas, avisos y eventos AcciónCausa Probable
ABM Estado Flotante
(Evento 1601)
Sin alarma
El estado del modo de carga del
ABM es flotante.
Ninguno.
ABM Estado Descanso
(Evento 1602)
Sin alarma
El estado del modo de carga del
ABM está en reposo.
Ninguno.
Estado del ABM apagado
(Evento 1603)
Sin alarma
El estado del modo de carga del
ABMestáapagadoodes
activado.
Ninguno.
Ajuste de reloj realizado
(Evento 1999)
Sin alarma
La configuración del reloj en
tiempo real del UPS ha sido
ajustada. Esto puede ser ini
ciado desde la pantalla de LCD
o desde la tarjeta NMC.
Ninguno.
Al Comando Desviación
(Evento 94)
Sin alarma
Se recibio una solicitud para
transferir a Modo de espera
manual desde el software.
Ninguno.
Desde el Comando Des
viación
(Evento 95)
Sin alarma
Se recibio una solicitud para
transferir a Modo en línea desde
el software.
Ninguno.
UPS en comando
(Evento 172)
Sin alarma
Se recibio un comando de ar
ranque del UPS emitido a dis
tancia (comando Encendido)
desde el software. Indica una
transición solicitada de manera
manual del modo Espera al
modo En línea. Este evento no
se activa para reinicios
automáticos.
Ninguno.
UPS fuera de comando
(Evento 173)
Sin alarma
Se recibio un comando de
apagado del UPS emitido a dis
tancia (comando Apagado)
desde el software a distancia.
Esto provoca que el UPS abra
todos los relevadores de salida y
derrame la carga.
Ninguno.
101
Solución de problemas
|
Tabla 17. Alarmas, avisos, y eventos
Alarmas, avisos y eventos AcciónCausa Probable
Encendido del control del
UPS
(Evento 181)
Sin alarma
El procesador del UPS se encen
dio, ya sea desde la batería o
desde la alimentación de red
(enmodEsperaoEnlínea).
Ninguno.
Sistema UPS normal
(Evento 237)
Sin alarma
El UPS están en modo normal
de operación y ninguna alarma
está activa.
Ninguno.
Cómo silenciar la alarma
Presione cualquier botón en el panel de control para silenciar la alarma. Verifique la condición de la alarma
y ejecute la acción correspondiente para resolver el inconveniente. Si se activa una nueva alarma, la alarma
audible vuelve a sonar, anulando la que se silenció previamente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101

Dell UPS 10000R Guía del usuario

Categoría
Fuentes de alimentación ininterrumpida (UPS)
Tipo
Guía del usuario