Zanussi ZDH8353W Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZDH8353W
PT Manual de instruções 2
Secador de roupa
ES Manual de instrucciones 17
Secadora de tambor
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de empezar a instalar y utilizar el aparato, lea atentamente
las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable
de lesiones o daños producidos como resultado de una
instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas
instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
- Lea las instrucciones suministradas.
SEGURIDAD DE NIÑOS Y PERSONAS VULNERABLES
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad
permanente.
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en
adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o
mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y
conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten
con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 3
años salvo que estén bajo supervisión continua.
Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los
niños y deséchelo de forma adecuada.
Mantenga los detergentes fuera del alcance de los niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando
la puerta se encuentre abierta.
Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños, debe
activarlo.
La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán
ser realizados por niños sin supervisión.
SEGURIDAD GENERAL
No cambie las especificaciones de este aparato.
Si la secadora está colocada sobre una lavadora, utilice el kit
de torre. El kit de apilado, disponible en su proveedor
17
autorizado, solamente puede usarse con el aparato
especificado en las instrucciones que se suministran con el
accesorio. Léalas atentamente antes de la instalación (consulte
el folleto de instalación).
El aparato se puede instalar de forma independiente o debajo
de una encimera con el espacio adecuado (consulte el folleto
de instalación).
El aparato no se debe instalar detrás de puertas que puedan
bloquearse, de puertas correderas o de puertas con bisagras
por el lado contrario al del aparato que impidan la apertura
completa de la puerta.
Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otra cobertura
del suelo obstruya las aberturas de ventilación de la base.
ADVERTENCIA: El aparato no se debe alimentar a través de un
dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni
conectarse a un circuito que se encienda y apague
regularmente por un servicio público.
Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando
haya terminado el procedimiento de instalación. Asegúrese de
que la toma de corriente quede accesible una vez instalado el
aparato.
Asegúrese de que el recinto de instalación esté bien ventilado
para evitar el reflujo de gases no deseados al recinto
procedentes de aparatos que utilicen otros combustibles,
como llamas al aire libre.
Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño, el
fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional
cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos eléctricos.
No supere la carga máxima de 8 kg (consulte el capítulo “Tabla
de programas”).
No utilice el aparato si los productos se han manchado con
químicos industriales.
Limpie las pelusas por los restos de embalaje que se hayan
acumulado alrededor del aparato.
No utilice el aparato sin un filtro. Limpie el filtro de pelusas
antes o después de cada uso.
No utilice la secadora para secar prendas no lavadas.
18
Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias como
aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina, queroseno,
quitamanchas, aguarrás, ceras y quitaceras se deben lavar en
agua caliente con una cantidad adicional de detergente antes
de secarlas en la secadora.
Las prendas como gomaespuma (espuma de látex), gorros de
ducha, tejidos impermeables, prendas y artículos forrados de
goma o almohadas con rellenos de gomaespuma no se deben
secar en la secadora.
Los suavizantes o productos similares se deben utilizar tal y
como se especifica en las instrucciones del fabricante del
producto.
Retire todos los objetos que puedan suponer riesgo de
incendio, como encendedores o cerillas.
ADVERTENCIA: No detenga nunca una secadora de tambor
antes de finalizar el ciclo de secado a menos que todas las
prendas se retiren rápidamente y se extiendan para disipar el
calor.
Antes de proceder con cualquier operación de mantenimiento,
apague el aparato y desconecte el enchufe de la red.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTALACIÓN
Retire todo el embalaje.
No instale ni utilice un aparato dañado.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
Tenga cuidado al mover el aparato, porque es
pesado. Utilice siempre guantes de protección y
calzado cerrado.
No instale ni utilice el aparato en lugares con
temperaturas que puedan ser inferiores a 5°C o
superiores a 35°C.
El área del suelo donde se instala el aparato
debe ser plana, estable, resistente al calor y
limpia.
Compruebe que el aire circula libremente entre
el aparato y el suelo.
Mantenga siempre vertical del aparato cuando
lo desplace.
La superficie posterior del aparato se debe
colocar contra la pared.
Cuando el aparato esté colocado en su
posición permanente, compruebe si está
totalmente nivelado con ayuda de un nivel. De
no estarlo, ajuste las patas hasta que lo esté.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
ADVERTENCIA! Riesgo de incendios
y descargas eléctricas.
Conecte el enchufe a la toma de corriente
únicamente cuando haya terminado la
instalación. Asegúrese de tener acceso al
enchufe del suministro de red una vez finalizada
la instalación.
El aparato debe conectarse a tierra.
Asegúrese de que los parámetros de la placa
de características son compatibles con los
valores eléctricos del suministro eléctrico.
Utilice siempre una toma con aislamiento de
conexión a tierra correctamente instalada.
No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni
cables prolongadores.
No desconecte el aparato tirando del cable de
conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
19
No toque el cable de red ni el enchufe con las
manos mojadas.
Este aparato cumple las directivas CEE.
USO DEL APARATO
ADVERTENCIA! Podrían producirse
lesiones, descargas eléctricas,
incendios, quemaduras o daños en el
aparato.
Este aparato está diseñado exclusivamente para
uso doméstico.
No seque prendas dañadas (rasgadas,
deshilachadas) que tengan acolchados o
rellenos.
Seque únicamente prendas aptas para
secadora de tambor. Siga las instrucciones de
la etiqueta de la prenda.
Si ha lavado la ropa con un quitamanchas,
deberá iniciar un ciclo de aclarado adicional
antes de iniciar la secadora.
No beba ni prepare alimentos con el agua de
condensación/destilada. Puede provocar
problemas de salud en las personas y los
animales domésticos.
No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta
abierta.
No utilice la secadora para secar prendas que
goteen.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA! Podría sufrir
lesiones o dañar el aparato.
No utilice pulverizadores ni vapor de agua para
limpiar el aparato.
Limpie el aparato con un paño suave
humedecido. Utilice solo detergentes neutros.
No utilice productos abrasivos, estropajos
duros, disolventes ni objetos de metal.
Tenga cuidado al limpiar el aparato para evitar
daños al sistema de refrigeración.
COMPRESOR
ADVERTENCIA! Podría dañar el
aparato.
El compresor y su sistema en la secadora de
tambor contiene un agente especial sin flúor-
cloro-hidrocarburos. Este sistema debe quedar
hermético. Los daños al sistema pueden
provocar fugas.
ELIMINACIÓN
ADVERTENCIA! Existe riesgo de
lesiones o asfixia.
Desconecte el aparato de la red eléctrica y del
suministro de agua.
Corte el cable eléctrico cerca del aparato y
deséchelo.
Retire el pestillo de la puerta para evitar que los
niños o las mascotas queden atrapados en el
tambor.
Deseche el aparato de acuerdo con los
requisitos de la normativa local con respecto
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(WEEE/RAEE).
20
INICIO FÁCIL
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1 2
3
4
5
8
9
6
10
7
1
Depósito de agua
2
Panel de control
3
Puerta del aparato
4
Filtro principal
5
Cubierta del fondo con las ranuras que
permiten la corriente de aire
ADVERTENCIA! No coloque
ningún objeto en la cubierta del
fondo
6
Botones para abrir la cubierta del fondo
7
Patas ajustables
8
Puerta del intercambiador de calor
9
Pomo para bloquear la puerta del
intercambiador de calor
10
Placa de características
Para facilitar la carga de la colada o la
instalación, la puerta es reversible.
(consulte el folleto separado).
PANEL DE CONTROL
1 2 3 4 65
9
7
8
1
Tecla de encendido/apagado
2
Placa táctil de selección de programas
3
Placa táctil de selección de sequedad
4
Placa táctil de selección de antiarrugas
5
Tiempo/Tempo placa táctil
6
Inicio/Pausa placa táctil
21
7
Inicio Diferido placa táctil
8
Pantalla
9
Indicadores
Toque las placas táctiles con el dedo
en el área con el símbolo o nombre de
la opción. Cuando utilice el panel de
control no debe llevar guantes.
Asegúrese de que el panel de control
esté siempre limpio y seco.
Indicadores
Indicadores Descripción
Secado por tiempo
Bloqueo de seguridad para niños
Condensador
Depósito de agua
Filtro
Duración del programa
-
Duración del tiempo de secado
-
Duración de inicio diferido
TABLA DE PROGRAMAS
Programas Tipo de carga
Carga (máx.)
1)
/
Marca de tejido
Algod.
Nivel de secado: Extra Seco, Seco Armario+,
Seco Armario
2)3)
, Seco Plancha/Engomar
3)
8kg/
Sintét.
Nivel de secado: Extra Seco, Seco Armario
3)
,
Seco Plancha/Engomar
3,5kg/
Mix
Tejidos de algodón y sintéticos. Programa a baja tempera-
tura. Programa para prendas delicadas con aire caliente.
3kg/
Fácil
Tejidos de cuidado fácil que precisan un esfuerzo mínimo
de planchado. El resultado de secado puede variar según el
tipo de tejido. Sacuda las prendas antes de colocarlas en el
aparato. Cuando termine el programa, extraiga inmediata-
mente las prendas y colóquelas en perchas.
1kg (o 5 cami-
sas)/
22
Programas Tipo de carga
Carga (máx.)
1)
/
Marca de tejido
Lana/Lãs
Tejidos de lana. Secado suave de prendas de lana lavables
a mano. Retire inmediatamente las prendas cuando el pro-
grama haya finalizado.
El ciclo de secado de prendas de lana de esta lavadora ha
sido aprobado por The Woolmark Company para el secado
de productos con la etiqueta de la prenda "lavado a mano"
siempre que las prendas se sequen de acuerdo con las ins-
trucciones indicadas por el fabricante de esta lavadora. Si-
ga la etiqueta de la prenda para las demás instrucciones de
la colada. M1525
En el Reino Unido, Irlanda, Hong Kong e India el símbolo
Woolmark constituye una marca comercial de certificación.
1kg
Edredón
Almohadas y edredones sencillos o dobles (con rellenos
sintéticos o de plumas).
3kg/
Refrescar Aireación de tejidos que han estado guardados. 1kg
Tiempo/Tempo
Con este programa puede usar la opción Tiempo/Tempo y
ajustar la duración del programa.
5kg/
1) El peso máximo se refiere a prendas secas.
2) El programa Algod. Seco Armario es el “programa de algodón estándar”. Es adecuado para secar
las prendas húmedas de algodón normales y el programa más eficaz en cuanto a consumo de energía pa-
ra secar coladas de algodón mojadas.
3) Solo para institutos de ensayos: Los programas estándar para pruebas se especifican en el docu-
mento EN 61121.
OPCIONES
NIV. DE SECA
Esta función ayuda a obtener una colada más seca.
Hay 4 selecciones posibles:
Extra Seco
Seco Armario+ (para algodón únicamente)
Seco Armario
Seco Plancha/Engomar
ANTI-ARRUGAS/RUGAS 90'
Prolonga la fase antiarrugas estándar (30 minutos)
al final del ciclo de secado hasta 60 minutos. Esta
función evita la formación de arrugas en la colada.
La colada se puede retirar durante la fase
Antiarrugas.
ANTI-ARRUGAS/RUGAS 60'
Prolonga la fase antiarrugas estándar (30 minutos)
al final del ciclo de secado hasta 60 minutos. Esta
23
función evita la formación de arrugas en la colada.
La colada se puede retirar durante la fase
Antiarrugas.
ANTI-ARRUGAS/RUGAS 30'
Fase antiarrugas estándar (30 minutos) al final del
ciclo de secado. Esta función evita la formación de
arrugas en la colada. La colada se puede retirar
durante la fase Antiarrugas.
TIEMPO/TEMPO
Esta opción solo es aplicable al programa Tiempo/
Tempo. Puede ajustar la duración del programa,
desde un mínimo de 10 minutos a un máximo de 2
horas. El ajuste de la duración está relacionado con
la cantidad de prendas en el aparato.
Recomendamos que ajuste una
duración menor para pequeñas
cantidades de ropa o una sola prenda.
TABLA DE OPCIONES
Programas
Anti-
-arrugas/
rugas 90'
Anti-
-arrugas/
rugas 60'
Anti-
-arrugas/
rugas 30'
Algod.
Sintét.
Mix
Fácil
Lana/Lãs
Edredón
Refrescar
Tiempo/Tempo
AJUSTES
A B C D GE F
A. Tecla de encendido/apagado
B. Placa táctil de selección de programas
C. Placa táctil de selección de sequedad
D. Placa táctil de selección de antiarrugas
E. Tiempo/Tempo placa táctil
F. Inicio/Pausa placa táctil
G. Inicio Diferido placa táctil
FUNCIÓN DE BLOQUEO DE SEGURIDAD
PARA NIÑOS
Esta opción evita que los niños puedan jugar con el
aparato mientras está en curso un programa. El
mando de programas y las placas táctiles se
bloquean.
24
Solamente el botón de encendido/apagado
permanece desbloqueado.
Activación de la opción de bloqueo de
seguridad para niños:
1. Pulse la tecla de encendido/apagado para
encender el aparato.
2. Espere aproximadamente 8 segundos.
3. Mantenga pulsadas las placas táctiles (C) y (D)
simultáneamente. Se enciende el indicador de
bloqueo de seguridad para niños.
Se enciende el indicador de bloqueo de seguridad
para niños.
La opción de bloqueo de seguridad
para niños puede desactivarse
mientras está en curso un programa.
Mantenga pulsadas las mismas placas
táctiles hasta que se apague el
indicador luminoso de seguridad para
niños.
SEÑAL ACÚSTICA ACTIVADA/DESACTIVADA
Para desactivar o activar las señales acústicas,
mantenga pulsadas simultáneamente durante unos
2 segundos las placas táctiles (B) y (C).
AJUSTE DEL GRADO DE HUMEDAD
RESTANTE DE LA COLADA
Para cambiar el grado por defecto de la humedad
restante de la colada:
1. Pulse la tecla de encendido/apagado para
encender el aparato.
2. Espere aproximadamente 8 segundos.
3. Mantenga pulsadas las teclas (B) y (D)
simultáneamente.
Se enciende uno de estos indicadores:
colada seca máxima
colada más seca
colada seca estándar
4. Pulse repetidamente la tecla (F) hasta que se
ilumine el indicador del nivel correcto.
5. Para confirmar los ajustes, mantenga pulsadas
simultáneamente durante unos 2 segundos las
teclas (B) y (D).
ANTES DEL PRIMER USO
El embalaje trasero del tambor se
elimina automáticamente al activar la
secadora por primera vez. Es posible
oír algún ruido.
Antes de utilizar el aparato por primera vez:
Limpie el tambor de la secadora con un paño
húmedo.
Inicie un programa corto (por ejemplo de 30
minutos) con prendas húmedas.
Al inicio del ciclo de secado (3-5
min.), es posible que se produzca un
sonido ligeramente más alto. Esto se
debe a la puesta en marcha del
compresor. Es algo normal en
aparatos que los utilizan, como
frigoríficos y congeladores.
USO DIARIO
INICIE UN PROGRAMA SIN INICIO DIFERIDO
1. Prepare las prendas y cargue el aparato.
PRECAUCIÓN! Asegúrese de
que al cerrar la puerta no queden
prendas enganchadas entre la
puerta y la junta de goma.
2. Pulse la tecla de encendido/apagado para
encender el aparato.
3. Ajuste el programa y las opciones adecuadas
para el tipo de carga.
En la pantalla se muestra la duración del programa.
El tiempo de secado que se ve está en
relación con la carga de 5 kg para
programas de algodón y vaqueros.
Para los demás programas, el tiempo
de secado está en relación con las
cargas recomendadas. El tiempo de
secado de los programas de algodón
y vaqueros con cargas superiores a 5
kg es más largo.
4. Pulse la tecla táctil Inicio/Pausa.
Se inicia el programa.
25
INICIO DEL PROGRAMA CON INICIO
DIFERIDO
1. Ajuste el programa y las opciones adecuadas
para el tipo de carga.
2. Pulse el botón de inicio diferido repetidamente
hasta que la pantalla muestre el retardo que
desee ajustar.
Puede diferir el inicio del
programa desde un mínimo de 60
minutos a un máximo de 20 horas.
3. Pulse la tecla táctil Inicio/Pausa.
La pantalla muestra la cuenta atrás del inicio
diferido.
El programa se pone en marcha cuando termina la
cuenta atrás.
CAMBIO DE UN PROGRAMA
1. Pulse la tecla de encendido/apagado para
apagar el aparato
2. Pulse la tecla de encendido/apagado para
encender el aparato.
3. Ajuste el programa.
FUNCIÓN DE ESPERA
Para reducir el consumo de energía, esta función
desactiva automáticamente el aparato:
Transcurridos 5 minutos si no inicia el
programa.
Transcurridos 5 minutos desde el final del
programa.
AL FINAL DEL PROGRAMA
Cuando el programa ha finalizado:
Se emite una señal acústica intermitente.
El indicador parpadea.
Se encienden los indicadores Filtro y
Depósito.
Se enciende el indicador Inicio/Pausa.
El aparato sigue funcionando con la fase
antiarrugas durante aproximadamente 30 minutos
más.
La fase antiarrugas elimina arrugas de las prendas.
Puede sacar las prendas antes de que termine la
fase antiarrugas. Para obtener los mejores
resultados, recomendamos que saque las prendas
cuando la fase esté terminando o haya terminado.
Cuando la fase antiarrugas ha finalizado:
Se enciende el indicador , pero no parpadea.
Se encienden los indicadores Filtro y
Depósito.
El indicador Inicio/Pausa se apaga.
1. Pulse la tecla de encendido/apagado para
apagar el aparato.
2. Abra la puerta del aparato.
3. Retire las prendas.
4. Cierre la puerta del aparato.
Limpie siempre el filtro y vacíe el
depósito de agua cada vez que
termine un programa.
CONSEJOS
PREPARACIÓN DE LA COLADA
Cierre las cremalleras.
Cierre las fundas de edredones.
No seque cintas ni lazos sueltos (por ejemplo,
de delantales). Átelos antes de iniciar un
programa.
Vacíe todos los bolsillos.
Si una prenda tiene una capa interna de
algodón, dele la vuelta. Asegúrese de que la
capa de algodón siempre queda hacia fuera.
Recomendamos que se ajuste el programa
adecuado correspondiente al tipo de tejidos
introducidos en el aparato.
No mezcle colores oscuros con colores claros.
Utilice un programa apropiado para algodón,
jerséis y ropa de punto para evitar que encojan.
Asegúrese de que la carga no supere el máximo
de carga indicado en el capítulo Programas o el
que se muestra en la pantalla.
Seque solamente prendas aptas para secadora
de tambor. Consulte la etiqueta de las prendas.
No seque prendas grandes y pequeñas juntas.
Las prendas pequeñas pueden introducirse
dentro de las grandes seguir mojadas.
Etiqueta del tejido Descripción
La colada es adecuada para secadora de tambor.
26
Etiqueta del tejido Descripción
La colada es adecuada para secadora de tambor a alta temperatura.
La colada es adecuada para secadora de tambor a baja temperatura solamente.
La colada no es adecuada para secadora de tambor.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
LIMPIEZA DEL FILTRO
1
1
2
2
1
2
3 4
5 6
2
1
7
VACIADO DEL DEPÓSITO DE AGUA
1 2 3 4
Puede utilizar el agua del depósito
como alternativa al agua destilada (por
ejemplo para planchas de vapor).
Antes de utilizar el agua, elimine los
residuos de suciedad con un filtro.
27
LIMPIEZA DEL CONDENSADOR
1
1
1
2
2
2
1
3 4
1
2
5 6
PRECAUCIÓN! No toque el cable de
la corriente con las manos húmedas.
Existe riesgo de lesiones. Utilice
guantes protectores. Limpie con
cuidado para no dañar la superficie de
metal.
LIMPIEZA DEL TAMBOR
ADVERTENCIA! Desconecte el
aparato antes de limpiarlo.
Utilice un detergente de jabón neutro estándar para
limpiar la superficie interior del tambor y sus
elevadores. Seque las superficies limpias con un
paño suave.
PRECAUCIÓN! No utilice productos
abrasivos ni estropajos de acero para
limpiar el tambor.
LIMPIEZA DEL PANEL DE CONTROL Y LA
CARCASA
Utilice un detergente de jabón neutro estándar para
limpiar el panel de control y la carcasa.
Utilice un paño húmedo para limpiar. Seque las
superficies limpias con un paño suave.
PRECAUCIÓN! No utilice productos
limpiamuebles ni productos de
limpieza que puedan provocar
corrosión para limpiar el aparato.
LIMPIEZA DE LAS RANURAS DE
VENTILACIÓN
Utilice una aspiradora para eliminar la pelusa de las
ranuras de ventilación.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Posible solución
No se puede encender el aparato. Asegúrese de que el enchufe esté conectado a
la toma de corriente.
Compruebe el fusible de la caja (instalación do-
méstica).
El programa no se pone en marcha. Pulse Inicio/Pausa.
28
Problema Posible solución
Asegúrese de que la puerta del aparato esté ce-
rrada.
La puerta del aparato no se cierra. Compruebe que el filtro está instalado correcta-
mente.
Asegúrese de que no queden prendas engan-
chadas entre la puerta del aparato y la junta de
goma.
El aparato se detiene durante el funcionamiento. Asegúrese de que el depósito de agua está va-
cío. Pulse Inicio/Pausa para iniciar de nuevo el
programa.
El ciclo de secado es demasiado largo o resulta-
do de secado insatisfactorio.
1)
Asegúrese de que el peso de las prendas es
adecuado para la duración del programa.
Asegúrese de que el filtro está limpio.
La colada está demasiado húmeda. Vuelva a
centrifugar la colada en la lavadora.
Asegúrese de que la temperatura ambiente sea
superior a +5°C e inferior a +35°C. La tempera-
tura ambiente óptima es entre 19°C y 24°C.
Ajuste el programa Tiempo/Tempo o Extra Se-
co.
2)
La pantalla muestra Err. Si desea ajustar un nuevo programa, apague y
encienda el aparato.
Asegúrese de que las opciones son adecuadas
para el programa.
La pantalla muestra (por ejemplo E51). Apague y encienda el aparato. Inicie un progra-
ma nuevo. Si el problema se vuelve a producir,
póngase en contacto con el servicio técnico.
1) Tras un máximo de 5 horas, el programa finaliza automáticamente.
2) Puede suceder que quede algún área húmeda al secar prendas grandes (como sábanas).
Si los resultados de secado no son
satisfactorios
El programa ajustado era incorrecto.
El filtro está obstruido.
El condensador está obstruido.
Había demasiada ropa en el aparato.
El tambor está sucio.
Ajuste incorrecto del sensor de conductividad
(consulte el capítulo "Ajustes - Ajuste del nivel
de humedad restante de la colada" para
efectuar un mejor ajuste).
Las ranuras de ventilación están atascadas.
La temperatura ambiente es demasiado baja o
alta (la temperatura óptima es entre 19°C y
24°C)
29
DATOS TÉCNICOS
Ancho x Alto x Largo 850 x 600 x 600 mm (máximo 680 mm)
Fondo máx. con la puerta del aparato abierta 1090 mm
Ancho máx. con la puerta del aparato abierta 950 mm
Altura ajustable 850 mm (+ 15 mm - ajuste de patas)
Volumen del tambor 118 l
Volumen máximo de carga 8 kg
Voltaje 230 V
Frecuencia 50 Hz
Potencia total 900 W
Clase de eficiencia energética A++
Consumo de energía
1) 1,99 kWh
Consumo energético anual
2) 235 kWh
Absorción de energía encendido 0,13 W
Absorción de energía apagado 0,13 W
Tipo de uso Doméstico
Temperatura ambiente permitida + 5°C a + 35°C
Nivel de protección contra entrada de partículas
sólidas y humedad garantizado por la cubierta de
protección, excepto si los equipos de bajo volta-
je no tienen protección contra la humedad
IPX4
Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero sellados herméticamente
Designación del gas R134a
Peso 0,300 kg
Potencial de calentamiento global (PCG) 1430
1) Con relación a EN 61121. 8 kg de algodón, centrifugado a 1.000 rpm.
2) Consumo de energía anual en kWh, basado en 160 ciclos de secado del programa de algodón están-
dar con una carga total o parcial, y el consumo de los modos de baja potencia. El consumo de energía real
por ciclo dependerá de cómo se utilice el aparato (REGLAMENTO (UE) N.º 392/2012).
VALORES DE CONSUMO
Programa Centrifugado a / humedad residual Tiempo de secado
Consumo de
energía
Algod. 8 kg
Seco Armario 1400 rpm / 50% 130 min. 1,67 kWh
30
Programa Centrifugado a / humedad residual Tiempo de secado
Consumo de
energía
1000 rpm / 60% 154 min. 1,99 kWh
Seco Plancha/Engomar 1400 rpm / 50% 97 min. 1,21 kWh
1000 rpm / 60% 118 min. 1,51 kWh
Sintét. 3,5 kg
Seco Armario 1200 rpm / 40% 55 min. 0,60 kWh
800 rpm / 50% 67 min. 0,75 kWh
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo . Coloque
el material de embalaje en los contenedores
adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el
medio ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos marcados
con el símbolo junto con los residuos
domésticos. Lleve el producto a su centro de
reciclaje local o póngase en contacto con su
oficina municipal.
31
*

Transcripción de documentos

User Manual GETTING STARTED? EASY. ZDH8353W PT Manual de instruções Secador de roupa ES Manual de instrucciones Secadora de tambor 2 17 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de empezar a instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. - Lea las instrucciones suministradas. SEGURIDAD DE NIÑOS Y PERSONAS VULNERABLES ADVERTENCIA! Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente. • • • • • • • • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. No deje que los niños jueguen con el aparato. Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua. Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada. Mantenga los detergentes fuera del alcance de los niños. Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando la puerta se encuentre abierta. Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños, debe activarlo. La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán ser realizados por niños sin supervisión. SEGURIDAD GENERAL • • No cambie las especificaciones de este aparato. Si la secadora está colocada sobre una lavadora, utilice el kit de torre. El kit de apilado, disponible en su proveedor 17 • • • • • • • • • • • • 18 autorizado, solamente puede usarse con el aparato especificado en las instrucciones que se suministran con el accesorio. Léalas atentamente antes de la instalación (consulte el folleto de instalación). El aparato se puede instalar de forma independiente o debajo de una encimera con el espacio adecuado (consulte el folleto de instalación). El aparato no se debe instalar detrás de puertas que puedan bloquearse, de puertas correderas o de puertas con bisagras por el lado contrario al del aparato que impidan la apertura completa de la puerta. Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otra cobertura del suelo obstruya las aberturas de ventilación de la base. ADVERTENCIA: El aparato no se debe alimentar a través de un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni conectarse a un circuito que se encienda y apague regularmente por un servicio público. Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado el procedimiento de instalación. Asegúrese de que la toma de corriente quede accesible una vez instalado el aparato. Asegúrese de que el recinto de instalación esté bien ventilado para evitar el reflujo de gases no deseados al recinto procedentes de aparatos que utilicen otros combustibles, como llamas al aire libre. Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos eléctricos. No supere la carga máxima de 8 kg (consulte el capítulo “Tabla de programas”). No utilice el aparato si los productos se han manchado con químicos industriales. Limpie las pelusas por los restos de embalaje que se hayan acumulado alrededor del aparato. No utilice el aparato sin un filtro. Limpie el filtro de pelusas antes o después de cada uso. No utilice la secadora para secar prendas no lavadas. • • • • • • Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias como aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina, queroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras y quitaceras se deben lavar en agua caliente con una cantidad adicional de detergente antes de secarlas en la secadora. Las prendas como gomaespuma (espuma de látex), gorros de ducha, tejidos impermeables, prendas y artículos forrados de goma o almohadas con rellenos de gomaespuma no se deben secar en la secadora. Los suavizantes o productos similares se deben utilizar tal y como se especifica en las instrucciones del fabricante del producto. Retire todos los objetos que puedan suponer riesgo de incendio, como encendedores o cerillas. ADVERTENCIA: No detenga nunca una secadora de tambor antes de finalizar el ciclo de secado a menos que todas las prendas se retiren rápidamente y se extiendan para disipar el calor. Antes de proceder con cualquier operación de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTALACIÓN • Retire todo el embalaje. • No instale ni utilice un aparato dañado. • Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. • Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado. • No instale ni utilice el aparato en lugares con temperaturas que puedan ser inferiores a 5°C o superiores a 35°C. • El área del suelo donde se instala el aparato debe ser plana, estable, resistente al calor y limpia. • Compruebe que el aire circula libremente entre el aparato y el suelo. • Mantenga siempre vertical del aparato cuando lo desplace. • La superficie posterior del aparato se debe colocar contra la pared. • Cuando el aparato esté colocado en su posición permanente, compruebe si está totalmente nivelado con ayuda de un nivel. De no estarlo, ajuste las patas hasta que lo esté. CONEXIÓN ELÉCTRICA ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • • • • • • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación. El aparato debe conectarse a tierra. Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico. Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. 19 • • No toque el cable de red ni el enchufe con las manos mojadas. Este aparato cumple las directivas CEE. USO DEL APARATO ADVERTENCIA! Podrían producirse lesiones, descargas eléctricas, incendios, quemaduras o daños en el aparato. • • • • • • • Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico. No seque prendas dañadas (rasgadas, deshilachadas) que tengan acolchados o rellenos. Seque únicamente prendas aptas para secadora de tambor. Siga las instrucciones de la etiqueta de la prenda. Si ha lavado la ropa con un quitamanchas, deberá iniciar un ciclo de aclarado adicional antes de iniciar la secadora. No beba ni prepare alimentos con el agua de condensación/destilada. Puede provocar problemas de salud en las personas y los animales domésticos. No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta. No utilice la secadora para secar prendas que goteen. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Podría sufrir lesiones o dañar el aparato. • • • No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de metal. Tenga cuidado al limpiar el aparato para evitar daños al sistema de refrigeración. COMPRESOR ADVERTENCIA! Podría dañar el aparato. • 20 El compresor y su sistema en la secadora de tambor contiene un agente especial sin flúorcloro-hidrocarburos. Este sistema debe quedar hermético. Los daños al sistema pueden provocar fugas. ELIMINACIÓN ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. • • • • Desconecte el aparato de la red eléctrica y del suministro de agua. Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo. Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños o las mascotas queden atrapados en el tambor. Deseche el aparato de acuerdo con los requisitos de la normativa local con respecto residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE/RAEE). INICIO FÁCIL DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 1 Depósito de agua 2 Panel de control 2 3 Puerta del aparato 4 Filtro principal 5 Cubierta del fondo con las ranuras que permiten la corriente de aire 3 ADVERTENCIA! No coloque ningún objeto en la cubierta del fondo 4 10 6 Botones para abrir la cubierta del fondo 7 Patas ajustables 9 5 8 8 Puerta del intercambiador de calor 9 Pomo para bloquear la puerta del intercambiador de calor 10 Placa de características 6 7 Para facilitar la carga de la colada o la instalación, la puerta es reversible. (consulte el folleto separado). PANEL DE CONTROL 9 8 7 1 2 3 4 5 6 1 Tecla de encendido/apagado 4 Placa táctil de selección de antiarrugas 2 Placa táctil de selección de programas 5 Tiempo/Tempo placa táctil 3 Placa táctil de selección de sequedad 6 Inicio/Pausa placa táctil 21 7 Inicio Diferido placa táctil 8 Pantalla Toque las placas táctiles con el dedo en el área con el símbolo o nombre de la opción. Cuando utilice el panel de control no debe llevar guantes. Asegúrese de que el panel de control esté siempre limpio y seco. 9 Indicadores Indicadores Indicadores Descripción Secado por tiempo Bloqueo de seguridad para niños Condensador Depósito de agua Filtro Duración del programa - Duración del tiempo de secado - Duración de inicio diferido TABLA DE PROGRAMAS Programas Algod. 22 Carga (máx.)1) / Marca de tejido Tipo de carga Nivel de secado: Extra Seco, Seco Armario2)3), Seco Armario+, Seco Plancha/Engomar3) Seco Armario3), Sintét. Nivel de secado: Extra Seco, Seco Plancha/Engomar Mix Tejidos de algodón y sintéticos. Programa a baja temperatura. Programa para prendas delicadas con aire caliente. Fácil Tejidos de cuidado fácil que precisan un esfuerzo mínimo de planchado. El resultado de secado puede variar según el tipo de tejido. Sacuda las prendas antes de colocarlas en el aparato. Cuando termine el programa, extraiga inmediatamente las prendas y colóquelas en perchas. 8kg/ 3,5kg/ 3kg/ 1kg (o 5 camisas)/ Programas Tipo de carga Carga (máx.)1) / Marca de tejido Tejidos de lana. Secado suave de prendas de lana lavables a mano. Retire inmediatamente las prendas cuando el programa haya finalizado. 1kg Lana/Lãs El ciclo de secado de prendas de lana de esta lavadora ha sido aprobado por The Woolmark Company para el secado de productos con la etiqueta de la prenda "lavado a mano" siempre que las prendas se sequen de acuerdo con las instrucciones indicadas por el fabricante de esta lavadora. Siga la etiqueta de la prenda para las demás instrucciones de la colada. M1525 En el Reino Unido, Irlanda, Hong Kong e India el símbolo Woolmark constituye una marca comercial de certificación. Edredón Almohadas y edredones sencillos o dobles (con rellenos sintéticos o de plumas). 3kg/ Refrescar Aireación de tejidos que han estado guardados. 1kg Tiempo/Tempo Con este programa puede usar la opción Tiempo/Tempo y ajustar la duración del programa. 5kg/ 1) El peso máximo se refiere a prendas secas. 2) El programa Algod. Seco Armario es el “programa de algodón estándar”. Es adecuado para secar las prendas húmedas de algodón normales y el programa más eficaz en cuanto a consumo de energía para secar coladas de algodón mojadas. 3) Solo para institutos de ensayos: Los programas estándar para pruebas se especifican en el documento EN 61121. OPCIONES NIV. DE SECA Esta función ayuda a obtener una colada más seca. Hay 4 selecciones posibles: • Extra Seco • Seco Armario+ (para algodón únicamente) • Seco Armario • Seco Plancha/Engomar ANTI-ARRUGAS/RUGAS 90' Prolonga la fase antiarrugas estándar (30 minutos) al final del ciclo de secado hasta 60 minutos. Esta función evita la formación de arrugas en la colada. La colada se puede retirar durante la fase Antiarrugas. ANTI-ARRUGAS/RUGAS 60' Prolonga la fase antiarrugas estándar (30 minutos) al final del ciclo de secado hasta 60 minutos. Esta 23 función evita la formación de arrugas en la colada. La colada se puede retirar durante la fase Antiarrugas. desde un mínimo de 10 minutos a un máximo de 2 horas. El ajuste de la duración está relacionado con la cantidad de prendas en el aparato. Recomendamos que ajuste una duración menor para pequeñas cantidades de ropa o una sola prenda. ANTI-ARRUGAS/RUGAS 30' Fase antiarrugas estándar (30 minutos) al final del ciclo de secado. Esta función evita la formación de arrugas en la colada. La colada se puede retirar durante la fase Antiarrugas. TIEMPO/TEMPO Esta opción solo es aplicable al programa Tiempo/ Tempo. Puede ajustar la duración del programa, TABLA DE OPCIONES Programas AntiAntiAnti-arrugas/ -arrugas/ -arrugas/ rugas 90' rugas 60' rugas 30' Algod. ■ Sintét. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Refrescar ■ ■ ■ Tiempo/Tempo ■ ■ ■ ■ Mix ■ Fácil Lana/Lãs ■ Edredón ■ AJUSTES D. Placa táctil de selección de antiarrugas E. Tiempo/Tempo placa táctil F. Inicio/Pausa placa táctil G. Inicio Diferido placa táctil A B C D E F G A. Tecla de encendido/apagado B. Placa táctil de selección de programas C. Placa táctil de selección de sequedad 24 FUNCIÓN DE BLOQUEO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS Esta opción evita que los niños puedan jugar con el aparato mientras está en curso un programa. El mando de programas y las placas táctiles se bloquean. Solamente el botón de encendido/apagado permanece desbloqueado. Activación de la opción de bloqueo de seguridad para niños: 1. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. 2. Espere aproximadamente 8 segundos. 3. Mantenga pulsadas las placas táctiles (C) y (D) simultáneamente. Se enciende el indicador de bloqueo de seguridad para niños. Se enciende el indicador de bloqueo de seguridad para niños. La opción de bloqueo de seguridad para niños puede desactivarse mientras está en curso un programa. Mantenga pulsadas las mismas placas táctiles hasta que se apague el indicador luminoso de seguridad para niños. AJUSTE DEL GRADO DE HUMEDAD RESTANTE DE LA COLADA Para cambiar el grado por defecto de la humedad restante de la colada: 1. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. 2. Espere aproximadamente 8 segundos. 3. Mantenga pulsadas las teclas (B) y (D) simultáneamente. Se enciende uno de estos indicadores: • colada seca máxima • colada más seca colada seca estándar • 4. Pulse repetidamente la tecla (F) hasta que se ilumine el indicador del nivel correcto. 5. Para confirmar los ajustes, mantenga pulsadas simultáneamente durante unos 2 segundos las teclas (B) y (D). SEÑAL ACÚSTICA ACTIVADA/DESACTIVADA Para desactivar o activar las señales acústicas, mantenga pulsadas simultáneamente durante unos 2 segundos las placas táctiles (B) y (C). ANTES DEL PRIMER USO El embalaje trasero del tambor se elimina automáticamente al activar la secadora por primera vez. Es posible oír algún ruido. Antes de utilizar el aparato por primera vez: • Limpie el tambor de la secadora con un paño húmedo. • Inicie un programa corto (por ejemplo de 30 minutos) con prendas húmedas. Al inicio del ciclo de secado (3-5 min.), es posible que se produzca un sonido ligeramente más alto. Esto se debe a la puesta en marcha del compresor. Es algo normal en aparatos que los utilizan, como frigoríficos y congeladores. USO DIARIO INICIE UN PROGRAMA SIN INICIO DIFERIDO 1. Prepare las prendas y cargue el aparato. PRECAUCIÓN! Asegúrese de que al cerrar la puerta no queden prendas enganchadas entre la puerta y la junta de goma. 2. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. 3. Ajuste el programa y las opciones adecuadas para el tipo de carga. En la pantalla se muestra la duración del programa. El tiempo de secado que se ve está en relación con la carga de 5 kg para programas de algodón y vaqueros. Para los demás programas, el tiempo de secado está en relación con las cargas recomendadas. El tiempo de secado de los programas de algodón y vaqueros con cargas superiores a 5 kg es más largo. 4. Pulse la tecla táctil Inicio/Pausa. Se inicia el programa. 25 INICIO DEL PROGRAMA CON INICIO DIFERIDO 1. Ajuste el programa y las opciones adecuadas para el tipo de carga. 2. Pulse el botón de inicio diferido repetidamente hasta que la pantalla muestre el retardo que desee ajustar. Puede diferir el inicio del programa desde un mínimo de 60 minutos a un máximo de 20 horas. 3. Pulse la tecla táctil Inicio/Pausa. La pantalla muestra la cuenta atrás del inicio diferido. El programa se pone en marcha cuando termina la cuenta atrás. CAMBIO DE UN PROGRAMA 1. Pulse la tecla de encendido/apagado para apagar el aparato 2. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. 3. Ajuste el programa. FUNCIÓN DE ESPERA Para reducir el consumo de energía, esta función desactiva automáticamente el aparato: • Transcurridos 5 minutos si no inicia el programa. • Transcurridos 5 minutos desde el final del programa. AL FINAL DEL PROGRAMA Cuando el programa ha finalizado: • Se emite una señal acústica intermitente. • El indicador parpadea. • Se encienden los indicadores Filtro y Depósito. • Se enciende el indicador Inicio/Pausa. El aparato sigue funcionando con la fase antiarrugas durante aproximadamente 30 minutos más. La fase antiarrugas elimina arrugas de las prendas. Puede sacar las prendas antes de que termine la fase antiarrugas. Para obtener los mejores resultados, recomendamos que saque las prendas cuando la fase esté terminando o haya terminado. Cuando la fase antiarrugas ha finalizado: • Se enciende el indicador • Se encienden los indicadores Filtro y Depósito. El indicador Inicio/Pausa se apaga. Pulse la tecla de encendido/apagado para apagar el aparato. Abra la puerta del aparato. Retire las prendas. Cierre la puerta del aparato. • 1. 2. 3. 4. , pero no parpadea. Limpie siempre el filtro y vacíe el depósito de agua cada vez que termine un programa. CONSEJOS PREPARACIÓN DE LA COLADA • Cierre las cremalleras. • Cierre las fundas de edredones. • No seque cintas ni lazos sueltos (por ejemplo, de delantales). Átelos antes de iniciar un programa. • Vacíe todos los bolsillos. • Si una prenda tiene una capa interna de algodón, dele la vuelta. Asegúrese de que la capa de algodón siempre queda hacia fuera. • Recomendamos que se ajuste el programa adecuado correspondiente al tipo de tejidos introducidos en el aparato. Etiqueta del tejido • • • • • No mezcle colores oscuros con colores claros. Utilice un programa apropiado para algodón, jerséis y ropa de punto para evitar que encojan. Asegúrese de que la carga no supere el máximo de carga indicado en el capítulo Programas o el que se muestra en la pantalla. Seque solamente prendas aptas para secadora de tambor. Consulte la etiqueta de las prendas. No seque prendas grandes y pequeñas juntas. Las prendas pequeñas pueden introducirse dentro de las grandes seguir mojadas. Descripción La colada es adecuada para secadora de tambor. 26 Etiqueta del tejido Descripción La colada es adecuada para secadora de tambor a alta temperatura. La colada es adecuada para secadora de tambor a baja temperatura solamente. La colada no es adecuada para secadora de tambor. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA LIMPIEZA DEL FILTRO 1 2 3 4 1 2 2 1 5 6 7 1 2 VACIADO DEL DEPÓSITO DE AGUA 1 2 3 4 Puede utilizar el agua del depósito como alternativa al agua destilada (por ejemplo para planchas de vapor). Antes de utilizar el agua, elimine los residuos de suciedad con un filtro. 27 LIMPIEZA DEL CONDENSADOR 1 2 3 4 1 1 2 1 5 2 6 2 1 PRECAUCIÓN! No toque el cable de la corriente con las manos húmedas. Existe riesgo de lesiones. Utilice guantes protectores. Limpie con cuidado para no dañar la superficie de metal. LIMPIEZA DEL TAMBOR ADVERTENCIA! Desconecte el aparato antes de limpiarlo. Utilice un detergente de jabón neutro estándar para limpiar la superficie interior del tambor y sus elevadores. Seque las superficies limpias con un paño suave. LIMPIEZA DEL PANEL DE CONTROL Y LA CARCASA Utilice un detergente de jabón neutro estándar para limpiar el panel de control y la carcasa. Utilice un paño húmedo para limpiar. Seque las superficies limpias con un paño suave. PRECAUCIÓN! No utilice productos limpiamuebles ni productos de limpieza que puedan provocar corrosión para limpiar el aparato. LIMPIEZA DE LAS RANURAS DE VENTILACIÓN Utilice una aspiradora para eliminar la pelusa de las ranuras de ventilación. PRECAUCIÓN! No utilice productos abrasivos ni estropajos de acero para limpiar el tambor. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema No se puede encender el aparato. Posible solución Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la toma de corriente. Compruebe el fusible de la caja (instalación doméstica). El programa no se pone en marcha. 28 Pulse Inicio/Pausa. Problema Posible solución Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada. La puerta del aparato no se cierra. Compruebe que el filtro está instalado correctamente. Asegúrese de que no queden prendas enganchadas entre la puerta del aparato y la junta de goma. El aparato se detiene durante el funcionamiento. Asegúrese de que el depósito de agua está vacío. Pulse Inicio/Pausa para iniciar de nuevo el programa. El ciclo de secado es demasiado largo o resultado de secado insatisfactorio.1) Asegúrese de que el peso de las prendas es adecuado para la duración del programa. Asegúrese de que el filtro está limpio. La colada está demasiado húmeda. Vuelva a centrifugar la colada en la lavadora. Asegúrese de que la temperatura ambiente sea superior a +5°C e inferior a +35°C. La temperatura ambiente óptima es entre 19°C y 24°C. Ajuste el programa Tiempo/Tempo o Extra Seco.2) La pantalla muestra Err. Si desea ajustar un nuevo programa, apague y encienda el aparato. Asegúrese de que las opciones son adecuadas para el programa. La pantalla muestra (por ejemplo E51). Apague y encienda el aparato. Inicie un programa nuevo. Si el problema se vuelve a producir, póngase en contacto con el servicio técnico. 1) Tras un máximo de 5 horas, el programa finaliza automáticamente. 2) Puede suceder que quede algún área húmeda al secar prendas grandes (como sábanas). Si los resultados de secado no son satisfactorios • El programa ajustado era incorrecto. • El filtro está obstruido. • El condensador está obstruido. • Había demasiada ropa en el aparato. • El tambor está sucio. • Ajuste incorrecto del sensor de conductividad (consulte el capítulo "Ajustes - Ajuste del nivel • • de humedad restante de la colada" para efectuar un mejor ajuste). Las ranuras de ventilación están atascadas. La temperatura ambiente es demasiado baja o alta (la temperatura óptima es entre 19°C y 24°C) 29 DATOS TÉCNICOS Ancho x Alto x Largo 850 x 600 x 600 mm (máximo 680 mm) Fondo máx. con la puerta del aparato abierta 1090 mm Ancho máx. con la puerta del aparato abierta 950 mm Altura ajustable 850 mm (+ 15 mm - ajuste de patas) Volumen del tambor 118 l Volumen máximo de carga 8 kg Voltaje 230 V Frecuencia 50 Hz Potencia total 900 W Clase de eficiencia energética A++ Consumo de energía 1) 1,99 kWh Consumo energético anual 2) 235 kWh Absorción de energía encendido 0,13 W Absorción de energía apagado 0,13 W Tipo de uso Doméstico Temperatura ambiente permitida + 5°C a + 35°C Nivel de protección contra entrada de partículas sólidas y humedad garantizado por la cubierta de protección, excepto si los equipos de bajo voltaje no tienen protección contra la humedad IPX4 Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero sellados herméticamente Designación del gas R134a Peso 0,300 kg Potencial de calentamiento global (PCG) 1430 1) Con relación a EN 61121. 8 kg de algodón, centrifugado a 1.000 rpm. 2) Consumo de energía anual en kWh, basado en 160 ciclos de secado del programa de algodón estándar con una carga total o parcial, y el consumo de los modos de baja potencia. El consumo de energía real por ciclo dependerá de cómo se utilice el aparato (REGLAMENTO (UE) N.º 392/2012). VALORES DE CONSUMO Programa Centrifugado a / humedad residual Tiempo de secado Consumo de energía Algod. 8 kg Seco Armario 30 1400 rpm / 50% 130 min. 1,67 kWh Programa Seco Plancha/Engomar Centrifugado a / humedad residual Tiempo de secado Consumo de energía 1000 rpm / 60% 154 min. 1,99 kWh 1400 rpm / 50% 97 min. 1,21 kWh 1000 rpm / 60% 118 min. 1,51 kWh 1200 rpm / 40% 55 min. 0,60 kWh 800 rpm / 50% 67 min. 0,75 kWh Sintét. 3,5 kg Seco Armario ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados 31 *
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Zanussi ZDH8353W Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas