MD Sports AC108Y19020 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
This product is covered by a limited
warranty that is effective for 90 days
from the date of purchase. If, during the
limited warranty period, a part is found
to be defective or breaks, we will offer
replacement parts at no cost to you, the
customer. The only exceptions to the
warranty include mainframes, table
tops, playing surfaces, batteries or tools.
The above warranty will not apply in cases of
damages due to improper usage, alteration,
misuse, abuse, accidental damage or neglect.
This Limited Warranty gives you specific legal
rights and you may also have other rights
vary from one State (province) to another.
A PURCHASE RECEIPT (or other proof
of purchase) will be required before any
warranty service is initiated. For all
requests for warranty service, please feel
free to contact our Consumer Service
Department.
Please be aware of your product’s Limited
Warranty for the return/refund policy
from the store, We, at Medal Sports,
cannot handle the product which is out
of product’s limited warranty since we
only provide available parts. Thank you!
PLEASE CONTACT US BEFORE
RETURNING THE PRODUCT TO THE
STORE!
Ce produit est couvert par une garantie
limitée valable 90 jours à compter de la
date d'achat. Si pendant cette période une
ièce est jugée défectueuse ou se casse, nous
la remplacerons gratuitement. Les seules
exceptions à la garantie comprennent les
armatures principales, les dessus de table,
les surfaces de jeu, les piles ou les outils.
La garantie ci-dessus ne s’applique pas en
cas de dommages occasionnés par une
mauvaise utilisation, une altération du
produit, de mauvais traitements, des
dommages accidentels ou des négligences.
Cette garantie limitée vous accorde des
droits légaux spécifiques ainsi que d’autres
droits variant d’un état (province) à un autre.
UNE FACTURE D'ACHAT (ou toute autre
preuve d'achat) sera exigée avant toute
intervention sous garantie. Pour toute
demande d'intervention sous garantie,
veuillez contacter notre Service à la Clientèle.
Comprenez notre garantie produit limitée
en ce qui concerne notre politique de
retour/remboursement depuis votre magasin.
Ici à Medal Sports, nous ne pouvons
prendre un compte un produit qui n’est
plus sous garantie puisque nous ne
pouvons que fournir les pièces disponibles.
Remerciements!
VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT DE
RETOURNER LE PRODUIT EN MAGASIN!
Este producto está cubierto por una garantía
efectiva de 90 días a partir de la fecha de su
compra. Durante el periódo límite de la
garantía, si una parte defectuosa o quebrada
es encontrada, nosotros ofreceremos una
reparación o un reemplazo de la partes sin
ningún costo para ud, nuestro cliente. Las
únicas excepciones de la garantía incluyen
unidad principals, tableros de mesa,
superficies, pilas o herramientas.
La susodicha garantía no se aplicará en los
casos de daños y perjuicios debido al uso
impropio, la alteración, el mal uso, el abuso, el
daño accidental o la negligencia.
Esta garantía limitada le da a usted derechos
legales específicos, usted también puede
tener otros derechos que varían de un estado
(provincia) a otro.
EL RECIBO DE LA COMPRA (U otra prueba de
compra) sería requerida antes que cualquier
servicio de garantía fuera iniciada. Para todo
pedido por servicio de garantía, por favor siéntase
libre de ponerse en contacto con nuestro
Departamento de Servicio de Consumidor.
Por favor tenga atención sobre el Límite de
Garantía de su producto de la política de
vuelta/reembolsa desde la tienda, Nosotros,
Medal Sports, no podemos manejar el
producto que está fuera del límite de
garantía ya que proporcionamos solamente
partes disponibles. ¡Gracias!
¡POR FAVOR PÓNGASE EN CONTACTO
CON NOSOTROS ANTES DE DEVOLVER
EL PRODUCTO A LA TIENDA!
AC108Y19020 www.medalsports.com1
GARANTÍA LIMITA DE 90 DIASLIMITED 90 DAYS WARRANTY
English FrançaisEspañol
GARANTIE LIMITEE DE 90 JOURS
NOUS SOMMES
PRÊTS À VOUS AIDER
ESTAMOS LISTOS
PARA AYUDAR
WE ARE READY
TO HELP
NE PAS RAPPORTER EN MAGASINNO DEVOLVERLO A LA TIENDADO NOT RETURN TO STORE
Veuillez contacterPor favor Contacto
Please Contact
MD SPORTS
Service Clientèle
N° Vert
Servicio al Cliente
Llamados gratuitos
Customer Service
Toll Free
877-472-4296
Lunes a Viernes,
9:00 a.m. a 5:00 p.m. ET
Du lundi au vendredi de
9:00 a 17 heures HNE
Mon.-Fri.,
9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST
For additional resources and
Frequently Asked Questions,
please visit us at
Por mayor información y
Preguntas Frecuentes, favor
visitarnos en
Pour toute information
complémentaire ou réponse
aux questions fréquentes
veuillez vous rendre sur
www.medalsports.com
AC108Y19020 www.medalsports.com2
English Español Français
Power Tools: Set to Low Torque
/ Herramientas eléctricas: Establecer bajo par de torsión
/ Visseuse électrique: Couple faible
High Torque Over Tightened
/ Alto par más estrictas
/ Un couple élevé peut créer
des dommages
This product is intended for INDOOR
use only.
Please do not sit, climb or lean on the
product.
Please do not drag the product when
moving it in order to avoid damaging
the legs.
Please only use spray furniture polish
to clean the exterior surfaces of the
product.
This is not a child's toy, adult
supervision is required for children
playing this game.
1.
2.
3.
4.
5.
Este producto está destinado para el uso
INTERIOR solamente.
Por favor no sientes, subas o inclínes el
producto.
Por favor no arrastres el producto
cuando está moviendo para evitar el
daño sobre las piernas.
Por favor use solamente spray para
muebles para limpiar la superficie
exterior del producto.
Esto no es un juguete de niños, se
requieren la supervisión adulta para
niños cuando esté jugando al juego.
1.
2.
3.
4.
5.
Ce produit est conçu pour une
utilisation en intérieur uniquement.
Veuillez ne pas vous asseoir, grimper
ou vous appuyer sur la produit.
Veuillez ne pas déplacer la produit en
la tirant pour ne pas endommager les
pieds.
Veuillez utiliser seulement un produit
nettoyant pour meubles pour
nettoyer les surfaces extérieures de la
produit de jeu.
Ceci n’est pas un jeu d’enfant et la
surveillance d’adultes est requise
pour les enfants jouant à ce jeu.
1.
2.
3.
4.
5.
OUTILS REQUISHERRAMIENTAS NECESARIASTOOLS REQUIRED
- Not Included
- Not Included
- Included
RECOMMENDED
IMPORTANT NOTICE! ¡AVISO IMPORTANTE! NOTE IMPORTANTE!
Do not use or keep
product outdoors. For
indoor use only. No
wet/humid conditions.
No usar o guardar el
producto en el exterior.
Solo para uso en interior.
No utilizar ni guardar el
producto en lugares
humedos o mojados
N’utilisez ni ne stockez ce
produit en extérieur.
Uniquement pour
utilisation en intérieur.
Ne pas exposer à
l'humidité
Keep away from pets in
assembly area
Mantener alejados a los
animales domesticos del
area de ensamble
Tenir les animaux de
compagnie à distance
No children in assembly
area
No deben estar los niños
en el area de ensamble
Pas d’enfants dans la
zone d’assemblage
At least 4 adults needed
Se necesitan al menos 4
adultos
Il faut au moins 4 adultes
X4
Phillips Screwdriver
Standard (Flat Head
Screwdriver)
Wrench
Electric Screwdrivers may be helpful
during assembly; however, please set
a low torque and use extreme caution.
Los destornilladores eléctricos
pueden ser de gran ayuda durante
el ensamblado; sin embargo, por
favor ajuste el par de giro bajo y sea
extremadamente precavido.
Un tournevis électrique peut être utile
pour l'assemblage; utilisez cependant
une vitesse de rotation lente et avec
prudence.
Destornillador Phillips
Destornillador de
Cabeza Plana
Llave Inglesa
- No incluido
- No incluido
- Incluido
Tournevis cruciforme
Tournevis standard
(Tête plate)
Clé anglaise
- Non inclus
- Non inclus
- Incluse
RECOMENDADO
RECOMMANDÉ
Adult Assembly Required.
CHOKING HAZARD - This item
contains small parts. Not suitable for
children under 3 years.
L'assemblage doit être effectué par des
adultes.
RISQUE D’ASPHYXIE - Ce produit
contient de petites pièces. Ne convient
pas à des enfants de moins de 3 ans.
El ensamblaje debe ser realizado por un
adulto.
PELIGRO DE ASFIXIA - Este artículo contiene
piezas pequeñas. No es apto para niños
menores de 3 años de edad.
WARNING AVERTISSEMENTADVERTENCIA
PART NUMBER
NÚMERO DE PIEZA
NUMÉRO D'ARTICLE
FIG. NUMBER
NÚMERO DE FIG.
NUMÉRO FIG.
QUANTITY
CANTIDAD
QUANTITÉ
PART
PIEZA
PIÈCE
PART NAME
Mainframe
Unidad
Principal
Unité centrale
1
x1
FOR FIG. 2
NOM DE LA PIÈCE
NOMBRE DE PIEZA
ACCESORIOS ACCESSOIRESACCESSORIES
HARDWARE MÉTAUXHARDWARE
6
x1
Sand SableArena
7
x4
Round
Puck - Red
Palet Rond
- Rouge
Puck Redondo
- Rojo
8
x4
Round
Puck - Blue
Palet
Rond - Bleu
Puck Redondo
- Azul
2
x2
FOR FIG. 1
Left Leg Pied GauchePierna Izda
3
x2
FOR FIG. 1
Right Leg Pied DroitPierna Dcha
4
x6
FOR FIG. 1
End
Leg Panel
Panneau
pied inférieur
Panel de
Pierna Final
5
x4
FOR FIG. 3
Leg Leveler
Niveleur
de Pied
Nivelador
de Pierna
FOR FIG. 3
A1
x2
5/16"x3"
Wing Bolt
Vis papillon
de 5/16"x3"
Perno de Ala
5/16"x3"
A2
x12
FOR FIG. 1
5/16"x3" Bolt
Boulon
5/16"x3"
Perno 5/16"x3"
A3
x12
FOR FIG. 2
5/16"x2" Bolt
Boulon
5/16"x2"
Perno 5/16"x2"
A4
x24
FOR FIG. 1, 2
5/16" Washer Rondelle 5/16"Arandela 5/16"
A5
x24
FOR FIG. 1, 2
5/16" Spring
lock Washer
Rondelle de
blocage 5/16"
Arandela de
cerradura de
resorte 5/16"
A6
x12
FOR FIG. 1
5/16"
Barrel Nut
Ecrou à
Manchon 5/16"
Tuerca de
Barril 5/16"
A7
x1
Wrench Clé anglaiseLlave Inglesa
PIÈCES PRÉINSTALLÉESPIEZAS PREINSTALADASPRE-INSTALLED PARTS
P1
x2
Slide Scorer
Marqueur
à main
Resbaladilla
de Marcador
P2
x12
FOR FIG. 2
5/16" T - Nut T-Ecrou 5/16"T-Tuerca 5/16"
P3
x4
FOR FIG. 1
5/16"
Barrel Nut
Écrou à
Manchon 5/16"
Tuerca de
Barril 5/16"
English FrançaisEspañol
AC108Y19020 www.medalsports.com3
IDENTIFICATEUR DE PIÈCES
IDENTIFICADOR DE PIEZASPARTS IDENTIFIER
1
2
3
1
2
3
FIG. 1
2
x2
x2
3
x12
A4
x6
4
x1
A7
x12
A5
x12
A6
x12
A2
x4
P3
Pre-installed
A4
A2
4
4
4
2
3
P3
A6
A5
Hole
/ Orificio
/ l'orifice
Note: Please note the hole and the hole alignment.
Nota: Tenga en cuenta el orificio y la alineación del mismo.
Note : Veuillez prendre note de l'orifice et l'alignement.
FIG. 2
1
x12
x1
P2
x12
A4
x12
A3
x12
A5
x1
A7
Pre-installed
1
2
3
1
2
3
P2
1
A5
A4
3
3
2
2
A3
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
AC108Y19020 www.medalsports.com5
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
AC108Y19020 www.medalsports.com6
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
Lift the table off the ground.
Turn the table over.
Place it on all four feet at the same
time on the ground.
1.
2.
3.
Levantar la mesa del suelo.
Voltee la mesa.
Coloque las cuatro patas de la mesa
sobre el piso al mismo tiempo.
1.
2.
3.
Four strong adults are recommended
to turn over the table as shown.
Se recomienda la participación de cuatro
adultos para invertir la mesa como se
muestra.
Soulevez la table du sol.
Retournez-la.
Placez ses quatre pieds sur le sol
simultanément.
1.
2.
3.
Il est recommandé que quatre adultes
forts retournent la table comme indiqué.
CAUTION PRECAUCIÓN ATTENTION
Note: Go back and make sure that all connections are tight.
/ Nota: Vuelva y asegúrese que todas las conexiones están apretadas.
/ Note: Revérifiez que toutes les connexions sont bien serrées.
DO NOT LEAN THE TABLE
ON ITS LEGS
/ NO INCLINAR LA MESA
SOBRE LAS PATAS
/ NE FAITES PAS PENCHER
LA TABLE SUR SES PIEDS
DO NOT HOLD THE TABLE
BY THE LEGS
/ NO SOSTENER LA MESA
POR LAS PATAS
/ NE PAS SOULEVER
LA TABLE PAR LES PIEDS
HOLD BY THE
TABLETOP
/ SOSTENER DE LA
SUPERFICIE DE LA MESA
/ SOULEVER PAR LE
DESSUS DE TABLE
CABINET
/ GABINETE
/ MEUBLE
FIG. 3
A1
x2
x4
5
5
A1
FIG. 4
1
2
3
1
2
3
A1
Note: Turn clockwise to
lower and anti-clockwise
to raise.
Nota: Dar vuelta en el
sentido del reloj para bajar
y en el sentido contrario
del reloj para subir.
Note: Tourner dans le sens
des aiguilles d’une montre
pour abaisser et dans le
sens inverse pour soulever.
Level (Not Included)
/ Nivel (No incluido)
/ Niveau (Non inclus)
ADJUST CONCAVE TABLE
/ AJUSTAR LA MESA CÓNCAVA
/ POUR AJUSTER LA TABLE CONCAVE
ADJUST CONVEX TABLE
/ AJUSTAR LA MESA CONVEXA
/ POUR AJUSTER LA TABLE CONVEXE
A1
A1
Y
O
U
A
R
E
N
O
W
R
E
A
D
Y
T
O
P
L
A
Y
!
!
U
S
T
E
D
E
S
T
A
A
H
O
R
A
L
I
S
T
O
P
A
R
A
J
U
G
A
R
!
V
O
U
S
P
O
U
V
E
Z
M
A
I
N
T
E
N
A
N
T
C
O
M
M
E
N
C
E
R
A
J
O
U
E
R
!
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
AC108Y19020 www.medalsports.com8
COMMENT LEVER
VOTRE TABLE
CÓMO NIVELAR SU MESAHOW TO LEVEL YOUR
TABLE
STEP 2

Transcripción de documentos

English Español Français LIMITED 90 DAYS WARRANTY GARANTÍA LIMITA DE 90 DIAS GARANTIE LIMITEE DE 90 JOURS This product is covered by a limited warranty that is effective for 90 days from the date of purchase. If, during the limited warranty period, a part is found to be defective or breaks, we will offer replacement parts at no cost to you, the customer. The only exceptions to the warranty include mainframes, table tops, playing surfaces, batteries or tools. Este producto está cubierto por una garantía efectiva de 90 días a partir de la fecha de su compra. Durante el periódo límite de la garantía, si una parte defectuosa o quebrada es encontrada, nosotros ofreceremos una reparación o un reemplazo de la partes sin ningún costo para ud, nuestro cliente. Las únicas excepciones de la garantía incluyen unidad principals, tableros de mesa, superficies, pilas o herramientas. Ce produit est couvert par une garantie limitée valable 90 jours à compter de la date d'achat. Si pendant cette période une ièce est jugée défectueuse ou se casse, nous la remplacerons gratuitement. Les seules exceptions à la garantie comprennent les armatures principales, les dessus de table, les surfaces de jeu, les piles ou les outils. The above warranty will not apply in cases of damages due to improper usage, alteration, misuse, abuse, accidental damage or neglect. La susodicha garantía no se aplicará en los casos de daños y perjuicios debido al uso impropio, la alteración, el mal uso, el abuso, el daño accidental o la negligencia. This Limited Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights vary from one State (province) to another. A PURCHASE RECEIPT (or other proof of purchase) will be required before any warranty service is initiated. For all requests for warranty service, please feel free to contact our Consumer Service Department. Please be aware of your product’s Limited Warranty for the return/refund policy from the store, We, at Medal Sports, cannot handle the product which is out of product’s limited warranty since we only provide available parts. Thank you! PLEASE CONTACT US BEFORE RETURNING THE PRODUCT TO THE STORE! La garantie ci-dessus ne s’applique pas en cas de dommages occasionnés par une mauvaise utilisation, une altération du produit, de mauvais traitements, des dommages accidentels ou des négligences. Esta garantía limitada le da a usted derechos legales específicos, usted también puede tener otros derechos que varían de un estado (provincia) a otro. Cette garantie limitée vous accorde des droits légaux spécifiques ainsi que d’autres droits variant d’un état (province) à un autre. UNE FACTURE D'ACHAT (ou toute autre preuve d'achat) sera exigée avant toute intervention sous garantie. Pour toute demande d'intervention sous garantie, veuillez contacter notre Service à la Clientèle. EL RECIBO DE LA COMPRA (U otra prueba de compra) sería requerida antes que cualquier servicio de garantía fuera iniciada. Para todo pedido por servicio de garantía, por favor siéntase libre de ponerse en contacto con nuestro Departamento de Servicio de Consumidor. Comprenez notre garantie produit limitée en ce qui concerne notre politique de retour/remboursement depuis votre magasin. Ici à Medal Sports, nous ne pouvons prendre un compte un produit qui n’est plus sous garantie puisque nous ne pouvons que fournir les pièces disponibles. Remerciements! Por favor tenga atención sobre el Límite de Garantía de su producto de la política de vuelta/reembolsa desde la tienda, Nosotros, Medal Sports, no podemos manejar el producto que está fuera del límite de garantía ya que proporcionamos solamente partes disponibles. ¡Gracias! ¡POR FAVOR PÓNGASE EN CONTACTO CON NOSOTROS ANTES DE DEVOLVER EL PRODUCTO A LA TIENDA! WE ARE READY TO HELP VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT EN MAGASIN! ESTAMOS LISTOS PARA AYUDAR DO NOT RETURN TO STORE Please Contact NOUS SOMMES PRÊTS À VOUS AIDER NO DEVOLVERLO A LA TIENDA NE PAS RAPPORTER EN MAGASIN Por favor Contacto Veuillez contacter MD SPORTS Customer Service Toll Free Servicio al Cliente Llamados gratuitos Service Clientèle N° Vert 877-472-4296 Mon.-Fri., 9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST For additional resources and Frequently Asked Questions, please visit us at Lunes a Viernes, 9:00 a.m. a 5:00 p.m. ET Por mayor información y Preguntas Frecuentes, favor visitarnos en Du lundi au vendredi de 9:00 a 17 heures HNE Pour toute information complémentaire ou réponse aux questions fréquentes veuillez vous rendre sur www.medalsports.com AC108Y19020 1 www.medalsports.com English Español Français TOOLS REQUIRED HERRAMIENTAS NECESARIAS Phillips Screwdriver - Not Included Standard (Flat Head - Not Included Screwdriver) Wrench - Included Destornillador Phillips Destornillador de Cabeza Plana Llave Inglesa RECOMMENDED - No incluido - No incluido - Incluido OUTILS REQUIS Tournevis cruciforme Tournevis standard (Tête plate) Clé anglaise RECOMENDADO Electric Screwdrivers may be helpful during assembly; however, please set a low torque and use extreme caution. Los destornilladores eléctricos pueden ser de gran ayuda durante el ensamblado; sin embargo, por favor ajuste el par de giro bajo y sea extremadamente precavido. Un tournevis électrique peut être utile pour l'assemblage; utilisez cependant une vitesse de rotation lente et avec prudence. High Torque Over Tightened / Alto par más estrictas / Un couple élevé peut créer des dommages ¡AVISO IMPORTANTE! 1. This product is intended for INDOOR use only. 2. Please do not sit, climb or lean on the product. 3. Please do not drag the product when moving it in order to avoid damaging the legs. 4. Please only use spray furniture polish to clean the exterior surfaces of the product. 5. This is not a child's toy, adult supervision is required for children playing this game. 1. Este producto está destinado para el uso INTERIOR solamente. 2. Por favor no sientes, subas o inclínes el producto. 3. Por favor no arrastres el producto cuando está moviendo para evitar el daño sobre las piernas. 4. Por favor use solamente spray para muebles para limpiar la superficie exterior del producto. 5. Esto no es un juguete de niños, se requieren la supervisión adulta para niños cuando esté jugando al juego. - Incluse RECOMMANDÉ Power Tools: Set to Low Torque / Herramientas eléctricas: Establecer bajo par de torsión / Visseuse électrique: Couple faible IMPORTANT NOTICE! - Non inclus - Non inclus NOTE IMPORTANTE! 1. Ce produit est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. 2. Veuillez ne pas vous asseoir, grimper ou vous appuyer sur la produit. 3. Veuillez ne pas déplacer la produit en la tirant pour ne pas endommager les pieds. 4. Veuillez utiliser seulement un produit nettoyant pour meubles pour nettoyer les surfaces extérieures de la produit de jeu. 5. Ceci n’est pas un jeu d’enfant et la surveillance d’adultes est requise pour les enfants jouant à ce jeu. X4 At least 4 adults needed Se necesitan al menos 4 adultos Il faut au moins 4 adultes No children in assembly area Keep away from pets in assembly area No deben estar los niños en el area de ensamble Mantener alejados a los animales domesticos del area de ensamble Pas d’enfants dans la zone d’assemblage Tenir les animaux de compagnie à distance Do not use or keep product outdoors. For indoor use only. No wet/humid conditions. No usar o guardar el producto en el exterior. Solo para uso en interior. No utilizar ni guardar el producto en lugares humedos o mojados N’utilisez ni ne stockez ce produit en extérieur. Uniquement pour utilisation en intérieur. Ne pas exposer à l'humidité WARNING Adult Assembly Required. CHOKING HAZARD - This item contains small parts. Not suitable for children under 3 years. AC108Y19020 ADVERTENCIA El ensamblaje debe ser realizado por un adulto. PELIGRO DE ASFIXIA - Este artículo contiene piezas pequeñas. No es apto para niños menores de 3 años de edad. 2 AVERTISSEMENT L'assemblage doit être effectué par des adultes. RISQUE D’ASPHYXIE - Ce produit contient de petites pièces. Ne convient pas à des enfants de moins de 3 ans. www.medalsports.com English Español PARTS IDENTIFIER IDENTIFICADOR DE PIEZAS 1 2 x1 Mainframe 3 Pied Gauche Unidad Principal Pierna Dcha ACCESSORIES Puck Redondo - Rojo FOR FIG. 3 A2 Perno de Ala 5/16"x3" Vis papillon de 5/16"x3" FOR FIG. 1, 2 Perno 5/16"x3" A6 Arandela de Rondelle de cerradura de resorte 5/16" blocage 5/16" PRE-INSTALLED PARTS P1 P2 x2 Resbaladilla de Marcador AC108Y19020 Marqueur à main MÉTAUX FOR FIG. 2 x12 Boulon 5/16"x3" 5/16"x2" Bolt Perno 5/16"x2" Tuerca de Barril 5/16" Wrench Llave Inglesa PIEZAS PREINSTALADAS P3 x24 5/16" Washer Arandela 5/16" Rondelle 5/16" Clé anglaise PIÈCES PRÉINSTALLÉES FOR FIG. 1 x12 5/16" T - Nut FOR FIG. 1, 2 x1 Ecrou à Manchon 5/16" FOR FIG. 2 Boulon 5/16"x2" A4 A7 x12 5/16" Barrel Nut Niveleur de Pied Puck Redondo Palet - Azul Rond - Bleu A3 FOR FIG. 1 x24 Slide Scorer Round Puck - Blue x12 5/16"x3" Bolt Nivelador de Pierna x4 Palet Rond - Rouge FOR FIG. 1 x2 5/16" Spring lock Washer x4 Leg Leveler HARDWARE A1 A5 Panneau pied inférieur ACCESSOIRES x4 Round Puck - Red HARDWARE 5/16"x3" Wing Bolt Panel de Pierna Final 8 x1 Sable FOR FIG. 3 x6 End Leg Panel Pied Droit 7 Arena 5 ACCESORIOS 6 Sand FOR FIG. 1 x2 Right Leg NOM DE LA PIÈCE NOMBRE DE PIEZA Unité centrale 4 FOR FIG. 1 x2 Pierna Izda QUANTITY CANTIDAD QUANTITÉ 1 2 3 PART NAME Left Leg FIG. NUMBER NÚMERO DE FIG. NUMÉRO FIG. FOR FIG. 2 1 PART PIEZA PIÈCE FOR FIG. 1 IDENTIFICATEUR DE PIÈCES 3 PART NUMBER NÚMERO DE PIEZA NUMÉRO D'ARTICLE 2 Français x4 5/16" Barrel Nut T-Tuerca 5/16" T-Ecrou 5/16" 3 Tuerca de Barril 5/16" Écrou à Manchon 5/16" www.medalsports.com English Español ASSEMBLY ACCESSORIES Français Español MONTAJE ASSEMBLAGE ACCESORIOS FIG. 1 2 x2 3 x2 Pre-installed P3 x4 4 Note: Please note the hole and the hole alignment. Nota: Tenga en cuenta el orificio y la alineación del mismo. Note : Veuillez prendre note de l'orifice et l'alignement. x6 A2 x12 A4 x12 A5 x12 A6 x12 A7 A6 Hole / Orificio / l'orifice A5 4 2 4 A4 4 A2 3 x1 P3 1 2 3 FIG. 2 1 x1 1 2 3 2 Pre-installed P2 A3 A4 A5 A7 x12 3 x12 x12 x12 3 2 x1 1 P2 A4 AC108Y19020 5 A5 A3 www.medalsports.com English Español ASSEMBLY ACCESSORIES Français Español MONTAJE ASSEMBLAGE ACCESORIOS FIG. 3 5 x4 A1 5 x2 A1 Note: Go back and make sure that all connections are tight. / Nota: Vuelva y asegúrese que todas las conexiones están apretadas. / Note: Revérifiez que toutes les connexions sont bien serrées. HOLD BY THE TABLETOP / SOSTENER DE LA SUPERFICIE DE LA MESA CABINET / GABINETE / MEUBLE / SOULEVER PAR LE DESSUS DE TABLE CAUTION Four strong adults are recommended to turn over the table as shown. 1. Lift the table off the ground. 2. Turn the table over. 3. Place it on all four feet at the same time on the ground. AC108Y19020 DO NOT HOLD THE TABLE BY THE LEGS DO NOT LEAN THE TABLE ON ITS LEGS / NO SOSTENER LA MESA POR LAS PATAS / NO INCLINAR LA MESA SOBRE LAS PATAS / NE PAS SOULEVER LA TABLE PAR LES PIEDS / NE FAITES PAS PENCHER LA TABLE SUR SES PIEDS PRECAUCIÓN Se recomienda la participación de cuatro adultos para invertir la mesa como se muestra. 1. Levantar la mesa del suelo. 2. Voltee la mesa. 3. Coloque las cuatro patas de la mesa sobre el piso al mismo tiempo. 6 ATTENTION Il est recommandé que quatre adultes forts retournent la table comme indiqué. 1. Soulevez la table du sol. 2. Retournez-la. 3. Placez ses quatre pieds sur le sol simultanément. www.medalsports.com English Español HOW TO LEVEL YOUR TABLE ACCESSORIES Français Español CÓMO NIVELAR SU MESA COMMENT LEVER VOTRE TABLE ACCESORIOS FIG. 4 2 STEP 1 2 3 Level (Not Included) / Nivel (No incluido) / Niveau (Non inclus) 1 2 3 Note: Turn clockwise to lower and anti-clockwise to raise. Nota: Dar vuelta en el sentido del reloj para bajar y en el sentido contrario del reloj para subir. A1 Note: Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour abaisser et dans le sens inverse pour soulever. ADJUST CONCAVE TABLE / AJUSTAR LA MESA CÓNCAVA / POUR AJUSTER LA TABLE CONCAVE ADJUST CONVEX TABLE / AJUSTAR LA MESA CONVEXA / POUR AJUSTER LA TABLE CONVEXE A1 A1 8 R! GA JU AC108Y19020 JOUER ! RA M EN CE RA AHORA LI ESTA S T ED O ST PA !U V O US OM P TC OU VEZ MAINTENAN OW READY T RE N OP UA LA O Y Y! www.medalsports.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

MD Sports AC108Y19020 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario