Zanussi TL592 Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
146 0569 04
ZANUSSIZANUSSI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIONS BOOK
MANUAL DE INSTRUÇÕES
LAVADORA AUTOMÁTICA
WASHING MACHINE
MÁQUINA DE LAVAR AUTOMÁTICA
TL 592
3
ÍNDICE
Para el usuario
Instrucciones de seguridad 4/5
Descripción del aparato 6
Utilización de su aparato 7
Secuencia de las operaciones 8/9
Programas de lavado 10/11
Consejos para el lavado 12/13
Mantenimiento 14
Si algo no funciona 15/16
Servicio de asistencia técnica 17
Para el instalador
Características técnicas 18
Instalación
Desembalaje 18
Instalación 19
Nivelación de la lavadora 19
Desplazamiento de la lavadora 19
Conexión hidráulica 20
Conexión eléctrica 20
Guía para usar el libro de instrucciones
Podrá encontrar los siguientes símbolos a lo largo del texto para guiarle a
través del libro de instrucciones.
Instrucciones de seguridad
Consejos prácticos
Información medioambiental
4
ADVERTENCIAS
Lea todas las instrucciones antes
de utilizar el aparato y guárdelas
para su posterior consulta.
Es muy importante que este manual esté
siempre a mano de los usuarios de la lavadora
para posibles consultas. Si el aparato es
vendido o transferido a otro usuario, o si
usted cambia de domicilio y deja el aparato,
asegúrese de que este manual está en la
lavadora para que el nuevo usuario pueda
instruirse sobre el funcionamiento y
advertencias para su correcto uso.
Estas advertencias están hechas en interés de
su seguridad. Debe usted leerlas atentamente
antes de instalar o usar esta lavadora.
Esta lavadora ha sido diseñada para ser
manejada por personas adultas. No se debe
permitir que los niños manejen los controles o
jueguen con ella.
Esta lavadora ha sido diseñada sólo para el
lavado de la ropa y tejidos. Si tiene alguna duda
consulte este manual.
Este aparato es pesado. Tome precauciones
cuando lo mueva y no lo agarre de los
mandos.
El embalaje y los seguros de transporte deben
ser retirados de la lavadora antes de usarla. Se
puede producir fuertes daños si no se cumple
esta exigencia. Vea la sección
DESEMBALAJE de este manual.
Los trabajos eléctricos y/o de fontanería
requeridos para la instalación de esta lavadora,
deben ser realizados por electricistas y/o
fontaneros cualificados o personas
competentes.
Es peligroso alterar las características o
modificar el producto en cualquier forma.
Asegúrese que la lavadora no pise el cable de
alimentación.
Si la lavadora se instala sobre alfombras o
suelos con moqueta, se deben regular las
patas niveladoras de forma que el aire pueda
circular libremente.
Antes del lavado de la ropa, asegúrese de que
todos los bolsillos de las prendas estén vacios
y que los botones y las cremalleras si las
hubiera, estén abrochados.
Algunos objetos tales como monedas, bro-
ches, clavos, tornillos, piedras y otros
materiales duros o cortantes pueden ser causa
de graves averías y no deben introducirse en
la máquina o dejarse en los bolsillos.
Evitar el lavado de ropa deshilachada o rota y
tratar las manchas tales como pintura, tinta,
óxido y grasa antes del lavado.
Las prendas mojadas con productos derivados
del petróleo no deben ser lavadas a máquina.
Si se emplean líquidos volátiles en la limpieza
asegúrese de que las prendas están secas
antes de ser introducidas en la lavadora.
Lave las prendas pequeñas, tales como
calcetines, cordones, cinturones lavables, etc.
en una bolsa de tela o malla para evitar que se
introduzca entre el cesto y la cuba.
Lave sólo las cantidades indicadas para
prendas delicadas. Si sobrecarga la lavadora,
se pueden producir daños en las prendas llena
el cesto. Siga las recomendaciones de los
fabricantes de tejido.
No sobrecargue la lavadora, vea la
correspondiente sección de este manual
(PROGRAMAS DE LAVADO).
Los pequeños animales de compañía pueden
introducirse en la lavadora. Por favor mire
dentro antes de usarla.
Una vez terminado el lavado desconecte la
lavadora y cierre el paso del agua.
En caso de avería, consulte con el servicio
técnico oficial de la marca de su localidad. Las
reparaciones efectuadas por personal
inexperto o no cualificados, pueden causar
serios daños a la máquina. Siempre en las
reparaciones se deben utilizar piezas origina-
les.
5
Sistemas de seguridad
Tapa : Su lavadora va equipada con una tapa
de seguridad que previene el que se pueda
poner en marcha mientras la tapa se encuentre
abierta. Un sistema de seguridad electro-
mecánico evita a su vez que la tapa se
pueda abrir durante el proceso de lavado y
hasta que hayan pasado 2 minutos después de
finalizar el programa de lavado.
Motor de lavado : Un protector térmico protege
automáticamente el motor en el caso de que
haya una sobrecarga o subida de tensión.
Calentamiento : El calentamiento puede
comenzar solo cuando haya la cantidad de
agua necesaria dentro de la cuba. Este sistema
de seguridad es especialmente útil cuando hay
un corte del suministro de agua o si se le olvida
abrir el grifo de toma de agua.
Información medio ambiental
Todos los materiales marcados con el símbolo
son biodegradables. Se pueden reciclar o quemar
en vertederos de basura sin ningún peligro.
Para ahorrar tanto agua como energía y actuar de
una manera ecológica, le aconsejamos que siga
las instrucciones que a continuación se detallan :
Utilice la lavadora si es posible cuando tenga
cargas completas de ropa, no la utilice con
cargas parciales. Tenga cuidado de no
sobrecargar el cesto.
Utilice los programas con prelavado solo con
prendas muy sucias.
Se puede ahorrar detergente y cuidar el
medioambiente si con aguas duras o semiduras
se utiliza una dosis de detergente normal y
además se añade suavizante por separado.
Esto evitará cargar nuestras aguas con
demasiados productos químicos.
Cuando se deshaga de la lavadora inutilice el
cierre de la tapa y corte el cable de alimentación.
6
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
La cubeta de detergentes
( ) Compartimento de detergente para
prelavado (1).
( ) Compartimento principal de detergente
(2).
(
) Compartimento de lejía y blanqueantes
(3).
(
) Compartimento para suavizantes (4).
Panel de mandos
Tapa
Manilla apertura tapa
Tapa filtro
Manilla transporte
Teclas
Mando del programador
Mando del termostato
1
2
3
4
7
UTILIZACION DE SU APARATO
Panel de mandos
1 Tecla marcha/parada " "
Al pulsar el botón marcha/parada (on/off),
comienza el programa seleccionado. la luz piloto
de funcionamiento se ilumina.
2 Indicador de funcionamiento
La lampara indicadora de funcionamiento esta
encendida cuando la maquina esta trabajando
(tecla on/off " " pulsada). Esta lampara se apagará
cuando el programa ha finalizado (selector de
programas en on posición Stop "I").
3 Tecla de media carga " "
Esta tecla tiene como función el lavar
económicamente pequeñas cantidades de ropa
hasta 2,0 kg de tejido fuerte. Este pulsador queda
sin efecto en los programas de lavado para lana,
sintéticos y delicados.
4 Mando del programador
Le permite seleccionar el programa de lavado
adaptado a su ropa ; para ello gírelo en el sentido
de las agujas del reloj, hasta hacer coincidir la letra
del programa deseado con el índice de referencia.
Durante el ciclo de lavado, el indicador de programa
muestra la fase del programa de lavado en curso.
Al final del ciclo el indicador mostrará "I", si fue
seleccionado un programa para algodón ó lino ó
en la posición antiarrugas.
Nunca gire el programador/selector de programas, en
sentido antihorario, o hacia la izquierda.
5 Mando del termostato
El termostato permite escoger la temperatura del
agua de lavado, entre frio ( ) y 90°C (ver las
indicaciones en la tabla adjunta).
La temperatura de lavado se escoge en función de
:
- tipo de tejido
- solidez de los colores
Por esto deben tener en cuenta la temperatura de
lavado inscrita sobre las etiquetas de los artículos
a lavar.
No gire el selector de programas (programador), mientras la lavadora este en funcionamiento.
4
12 3
5
TL 592
8
Secuencia de las operaciones
1. Introducción de la ropa
Levantar la tapa
Abrir el tambor con la ayuda de las dos manos,
presionando el botón A y empujando las dos hojas
hasta que estén separadas
Introducir la ropa, cerrar el tambor y la tapa de su
lavadora.
Atención : antes de cerrar la tapa de su máquina,
asegúrese que la puerta del tambor está
correctamente cerrada :
- las dos hojas unidas
- el botón A en su posición inicial
2. Introducción de detergentes y aditivos
La introducción del detergente y de los aditivos en
sus respectivos compartimentos se debe efectuar
antes de poner en marcha la lavadora; su entrada
en la cuba se realiza automáticamente en la fase
oportuna. Por lo que se refiere a la dosis de los
aditivos, hay que tener en cuenta las instrucciones
dadas por el fabricante de los mismos; el nivel del
líquido no debe, sin embargo superar la línea de
referencia "MAX".
Si se desea utilizar detergente liquido :
- Elija un programa sin prelavado
- Ponga la "medida" con el detergente en el interior
de la cubeta.
Su lavadora ha sido diseñada para ahorrar
agua y detergente. Por favor tenga en cuenta el
nivel de llenado del detergente de lavar,
suavizante y aditivos en tal sentido que no
sobrepase las marcas MAX que estan ubicadas
cerca del visor acrilico transparente de la
jabonera.
3. Selección de la tecla media carga
si es necesario.
4. Seleccionar la temperatura
Escoja la temperatura del agua correspondiente
al programa elegido mediante el mando del
termostato, con la ayuda de la tabla de programas
y de acuerdo con la naturaleza del tejido e
intensidad de los colores.
Antes de efectuar un primer lavado en su lavadora, recomendamos efectuar un lavado preliminar
sin ropa para limpiar eventualmente el tambor, la cuba de lavado y la cubeta de productos.
1. Verter una dosis de detergente en el distribuidor lavado.
2. Visualizar el programa B "blancos sin prelavado 90°C"
3. Presionar la tecla Marcha/Parada "
".
A
Detergente liquido
Compartimento
(lavado)
Detergente en polvo
Compartimento
(prelavado)
Compartimento
(lavado)
9
5. Selección del programa
Gire el mando del programador en sentido horario
hasta que el índice de referencia coincida con el
programa deseado, dependiendo del tipo de ropa
y del grado de suciedad.
6. Arranque la lavadora
Antes de cada lavado, asegúrese de que:
- el tubo de evacuación de agua esté en su sitio.
- el grifo de entrada de agua esté abierto
- la clavija esté conectada a la red
- la tecla marcha/parada está en posición de
parada (hacia afuera).
Pulsar la tecla " ". La luz piloto de funcionamiento
se enciende.
7. Al final del lavado
Los programas seleccionados han terminado, la
lavadora se para automáticamente y el
programador acaba automáticamente en la
posición "I".
Los programas para tejidos de algodón acaban
automáticamente con agua en la cuba para evitar
la formación de arrugas en la ropa. Se puede
completar este programa bien con una descarga
seleccionando el programa P o bien mediante un
centrifugado seleccionando el programa G (tecla
marcha/parada hacia fuera).
Antes de abrir la tapa para retirar la ropa se debe
pulsar la tecla "marcha/parada".
Si necesita interrumpir el funcionamiento de la
lavadora en cualquier momento, bastará pulsar la
tecla marcha/parada (el piloto de funcionamento
se apagará) y la máquina se detendrá.
Es aconsejable desenchufar la máquina y cerrar
el grifo de entrada de agua si no va a efectuar
ningún otro ciclo de lavado.
Dispositivo de seguridad :
Esta lavadora está dotada de un "retardador
de apertura" que bloquea automáticamente la
tapa durante el lavado e impide su apertura
hasta pasados 1 ó 2 minutos después de haber
finalizado el ciclo de lavado para evitar que
pueda levantarse la tapa estando aún girando
el cesto.
10
PROGRAMAS DE LAVADO
Descripción de programas Temperatura
(°C)
Consumo
de agua en
litros
Tiempo en
minutos
Blancos con prelavado
Blancos sin prelavado ( )
Colores resistentes
Colores delicados
Aclarados
Centrifugado
60 - 90
60 - 90
40 - 60
30 - 40
Dispensador
de detergente
a usar
Programas para algodón
Máxima carga : 4,5 kg (algodón)
A
B
C
D
F
G
(*) Significa que pueden ser añadidos productos blanqueantes (lejía etc), en el caso de que el fabricante
de las prendas garantice que éstas, resisten dicho tratamiento.
( ) : El programa de lavado B (60°C) cumple con la Directiva sobre etiquetado de lavadoras.
Cúando haya finalizado el programa de lavado seleccionado, la lavadora se para automáticamente.
El selector para en la posición "I", después de efectuar un centrifugado.
TENGA EN CUENTA :
LA TAPA DE LA LAVADORA PUEDE SER ABIERTA UNICAMENTE, TRANSCURRIDOS
APROXIMADAMENTE 90 SEG., DESPUÉS DE QUE LA LAVADORA HAYA FINALIZADO EL
PROGRAMA DE LAVADO SELECCIONADO.
*
*
86
72
72
72
56
0
150
135
110
95
50
5
11
Resistentes con prelavado
Resistentes sin prelavado
Colores delicados
Lana
Aclarados
Descarga
30 - 60
30 - 60
- 40
- 40
Programas para sintéticos / delicados / lana
Cargas máximas : 2,0 kg (sinteticos), 1 kg (lana).
H
J
K
L
M
P
Los programas para tejidos sintéticos se paran automáticamente con agua en la cuba para evitar la
formación de arrugas en la ropa. Se puede completar este programa bien con una descarga seleccionando
el programa P o bien mediante un centrifugado seleccionando el programa G (tecla marcha/parada hacia
fuerá).
TENGA EN CUENTA :
LA TAPA DE LA LAVADORA PUEDE SER ABIERTA UNICAMENTE, TRANSCURRIDOS APROXIMADAMENTE
90 SEG., DESPUÉS DE QUE LA LAVADORA HAYA FINALIZADO EL PROGRAMA DE LAVADO SELECCIONADO.
68
55
55
60
38
0
85
75
55
45
20
5
Descripción de programas Temperatura
(°C)
Consumo
de agua en
litros
Tiempo en
minutos
Dispensador
de detergente
a usar
12
CONSEJOS PARA EL LAVADO
Es aconsejable no mantener la ropa sucia durante
demasiado tiempo antes de lavarla, sobre todo si
está mojada (corre el riesgo de enmohecerse o
generar olores desagradables).
Elección
Procure leer atentamente el esquema de
explicación de los símbolos usados en las
etiquetas de las prendas contenido en este manual
(vér pág.13).
Los puntos siguientes son particularmente impor-
tantes :
una línea debajo del símbolo de la cuba significa
que no se puede lavar el tejido en cuestión con el
programa indicado para tejidos resistentes como
algodón y lino;
no mezcle tejidos blancos con los de color.
los tejidos anti-arruga como poliester/algodón
deben ser tratados como sintéticos;
las fibras que no son resistentes, como acrílico y
la mayoría de los tejidos para cortinas, deben ser
tratadas como tejidos delicados;
el programa para lana es destinado
específicamente para pura lana virgen. Otros
tipos de lana y mezclas de lana se pueden encoger
o alterar si son lavados en la lavadora. La ropa de
lana debe ser brevemente centrifugada
inmediatamente después del lavado.
Prelavado
Se usa sólo en caso de ropa realmente muy sucia,
como son las prendas que usan los carniceros o
las personas que trabajan en talleres mecánicos.
Temperaturas
Para tejidos blancos de algodón ó lino, si las
prendas no contienen manchas de difícil
eliminación, es aconsejable lavarlos a una
temperatura de 60°C, en lugar de 90°C. Como la
duración del ciclo se mantiene casi invariable, se
pueden lavar con óptimos resultados obteniéndose
un notable ahorro de energía eléctrica.
Es suficiente lavar a 40°C los tejidos con colores
resistentes que soportan una temperatura máxima
de 60°C.
Si se lavan juntos tejidos de colores obscuros y
claros, la temperatura no debe surperar los 40°C.
Los tejidos sintéticos blancos y los de color claro
normalmente se pueden lavar a una temperatura
de 60°C, pero en este caso también pueden ser
suficientes 40°C si la ropa no está muy sucia.
Los tejidos sintéticos de color obscuro, los tejidos
delicados y la lana deben lavarse a una temperatura
máxima de 40°C.
Esta lavadora, como ya se ha dicho, puede lavar
también "en frío". Sin embargo hay que tener en
cuenta que los detergentes comunes no son muy
adecuados para este tipo de lavado. Además en
invierno el agua suele estar muy fría y corre el
riesgo de que los detergentes no se disuelvan
adecuadamente. En este caso se recomienda
utilizar detergentes líquidos o lavar en caliente.
Carga
Para cargar prendas de algodón y lino, y para
fibras sintéticas y lana, fíjese, en las cantidades
indicadas en la ficha de programas.
En realidad, siempre se tendrían que pesar las
prendas a lavar.
Considerando que no es operativo pesar las
prendas, es aconsejable evaluar el peso de
acuerdo con la cantidad de ropa en el tambor.
algodón y lino: tambor lleno, sin empujar
sintéticos resistentes: no más de dos tercios del
tambor
tejidos delicados y lana: no más de la mitad del
tambor
Antes de cargar la ropa
Antes del lavado, repare los rasgones, los agujeros
y las prendas deshilachadas, si las hubiera.
Repase los botones demasiado flojos o quítelos.
Cierre los botones automáticos y los cierres.
Evite lavar la ropa rasgada; zurza los dobladillos
antes del lavado.
13
Símbolos internacionales para el tratamiento de los tejidos
Las etiquetas con los símbolos que están pegadas en las prendas son muy útiles para el correcto
lavado de las mismas.
Lavado delicado
a mano
No lavar
Lavado a 95°C
Lavado a 60°C
Lavado a 40°C
Lavado a 30°C
Se puede blanquear en agua fría
BLANQUEO No blanquear
PLANCHADO
Plancha fuerte
máx 200°C
Plancha media
máx 150°C
Plancha floja
máx 110°C
No planchar
LIMPIEZA
EN SECO
Limpieza en seco
con cualquier solvente
No limpiar
en seco
SECADO
Secar
extendido
Secar
colgado
Temperatura normal
Temperatura reducida
Limpieza en seco
con percloro, gasolina,
alcohol puro, R111 & R113
Limpieza en seco
con gasolina,
alcohol puro y R113
No secar en
secadoras
Puede secarse en
secadoras
Secar
en perchas
Accion fuerte
Accion delicada
Antes de lavar la ropa, quite todos los pequeños
objetos que hayan quedado en los bolsillos. Los
tornillos, los alfileres, los broches y otros objetos
de este tipo pueden causar graves daños al
aparato y a la ropa.
Quite los ganchos que se utilizan para fijar las
cortinas.
La primera vez que se lavan las prendas de color,
sobre todo las obscuras, es aconsejable lavarlas
solas porque con mucha probabilidad desteñirán.
Antes de lavar la ropa, trate las manchas difíciles
(las de hierba, orín, alquitrán, pintura, tinta) con
un quitamanchas.
Si por ejemplo, para eliminar una mancha de color
se utiliza un producto volátil, como la trementina
(aguarrás) o productos similares, antes de lavar la
prenda en cuestión se debe esperar a que el
producto se haya evaporado.
El fabricante declina toda responsabilidad por
daños o lesiones debidos al uso de productos
volátiles, inflamables o tóxicos.
14
Asegúrese de haber desenchufado
la máquina y haber cortado la entrada de
agua antes de realizar cualquier tipo de
mantenimiento.
MANTENIMIENTO
Limpieza de la máquina
Después de cada lavado deje durante un cierto
tiempo la tapa abierta a fin que el aire circule
libremente por el interior de la máquina.
Esta operación se hará siempre que la lavadora
permanezca inactiva durante largo tiempo.
El mueble debe limpiarse sólo con agua y jabón
y secarse cuidadosamente después.
Las partes cromadas deben limpiarse solamente
con un trapo húmedo.
Limpieza del filtro de descarga
La máquina lleva incorporado un filtro situado en
la parte delantera inferior. Cuya misión es recoger
los hilos y eventuales cuerpos extraños (palillos,
monedas, alfileres, etc.) olvidados en la ropa a
lavar. Es necesario limpiar periódicamente este
filtro.
La limpieza puede ser efectuada más o menos
frecuentemente según el tipo de ropa que se lave
(más a menudo si la ropa no tiene dobladillo y
tiende a deshilacharse).
Para ello haga las operaciones siguientes :
Abra la puerta del filtro presionando en la parte
izquierda (fig.1).
Para extraer el agua en el compartimiento:
Coloque debajo de la puerta del filtro (vease
figura 2) un recipiente, gire la manilla de la tapa
del filtro hasta que esté en posición vertical
para que el agua residual pueda salir.
Para limpiar el filtro gire la manilla de la tapa del
filtro hacia la izquierda, en contrasentido de las
agujas del reloj y retire el conjunto del filtro del
compartimiento (vease figura 3).
Lave el filtro con agua hasta que esté libre de
hilos y eventuales cuerpos extraños,
enrósquelo en el compartimiento previsto
(vease figura 3) en sentido de las agujas del
reloj y cierre la puerta del filtro.
Limpieza de la jabonera
La cubeta de detergente es muy fácil de desmontar
para su limpieza.
Presione las trabas que están en el costado
izquierdo y derecho de la jabonera y tire de la
jabonera hacia arriba (vease figura 4 y 5).
Limpie la jabonera bajo el grifo de agua corriente,
y si es necesario, con un trapo o un cepillo (vease
figura 6). Revise los sifones situados en la parte
posterior de la jabonera que no estén obstruidos
(vease figura 7).
Ponga la jabonera en las trabas previstas de la
contratapa de la puerta superior hasta que quede
bien fija (vease figura 8).
fig.1
fig.2
fig.3
fig.4
fig.5
fig.6
fig.8
fig.7
15
Los resultados de lavado no son losLos resultados de lavado no son los
Los resultados de lavado no son losLos resultados de lavado no son los
Los resultados de lavado no son los
normalesnormales
normalesnormales
normales
El ciclo de lavado dura demasiado tiempoEl ciclo de lavado dura demasiado tiempo
El ciclo de lavado dura demasiado tiempoEl ciclo de lavado dura demasiado tiempo
El ciclo de lavado dura demasiado tiempo
La lavadora se para durante el cicloLa lavadora se para durante el ciclo
La lavadora se para durante el cicloLa lavadora se para durante el ciclo
La lavadora se para durante el ciclo
La máquina no se pone en funciona-
miento.
La máquina no descarga o no centrifuga.
La máquina no carga agua.
SI ALGO NO FUNCIONA ?
Compruebe :
¿ Se ha añadido una cantidad incorrecta de
detergente, o se ha utilizado un detergente
inadecuado ? Compruebe las cantidades y tipos de
detergente.
¿ Fueron pre-tratadas las manchas difíciles ?
¿ Se eligió adecuadamente el programa y la
temperatura de lavado ?
Compruebe que :
La presión del agua sea la adecuada
El filtro de la bomba no esté obstruido
No haya habido un corte del suministro eléctrico
Compruebe que :
La presión del agua sea la adecuada
El filtro de la bomba no esté obstruido
El fusible de la alimentación eléctrica esté intacto
No se haya elegido un programa para tejidos
delicados con la opción parada con cuba llena
(ver cuadro de programas en la página 11).
Compruebe que :
La clavija esté bien introducida en la base del
enchufe y que este tenga tensión.
La tapa de la lavadora esté bien cerrada.
El programa deseado se ha seleccionado
correctamente.
La tecla marcha/parada esté en posición de
funcionamiento.
El interruptor automático de la vivienda no haya
saltado o los fusibles del contador se hayan fundido.
Compruebe que :
El tubo de descarga no esté doblado o colocado
de manera que dificulte el flujo de agua.
El filtro de descarga no esté atascado.
Compruebe que :
El tubo de carga no esté doblado o colocado de
manera que dificulte el flujo de agua.
El filtro de carga no esté atascado.
ProblemasProblemas
ProblemasProblemas
Problemas
SoluciónSolución
SoluciónSolución
Solución
16
La máquina vibra o hace demasiado ruido.
La máquina carga y descarga
continuamente.
Si hay agua en el suelo.
El suavizante se sale por el orificio
rebosadero
SI ALGO NO FUNCIONA ?
Compruebe que :
Se han quitado todos los componentes del
embalaje interno según se describe en el párrafo
referido al desembalaje.
La lavadora esté correctamente nivelada según
se describe en el párrafo relativo a nivelación.
Compruebe que :
El extremo del tubo de descarga no esté
demasiado bajo.
Compruebe que :
Puede ser debido a detergente inadecuado. La
formación de burbujas puede producir fugas de
agua indeseadas.
Compruebe que :
Ha respetado las cantidades aconsejadas.
Revise los sifones situados en la parte posterior
de la cubeta detergente que no estén obstruidos.
ProblemasProblemas
ProblemasProblemas
Problemas
SoluciónSolución
SoluciónSolución
Solución
17
Si después de haber efectuado los controles
precedentes no se consigue un funcionmiento
normal diríjase a su vendedor o al Servicio de
Asistencia Técnica especificando la naturaleza
del defecto y el tipo y número de matrícula de su
aparato.
Placa de características
La placa de características ó placa de matricula
de su aparato está situada en la parte posterior de
su aparato.
SERVICIO TECNICO
18
PARA EL INSTALADOR
Caractéristicas técnicas
Dimensiones Altura 850 mm
Anchura 400 mm
Profundidad 600 mm
Voltaje / frecuencia 230 V / 50 Hz
Potencia total absorbida 2300 W (10 A)
Potencia resistencia 1950 W
Presion de agua mínimo 0,05 MPa (0,5 bar)
máximo 0,8 MPa (8 bar)
Capacidad de carga Algódon, lino 4,5 kg
Sintéticos, delicados 2,0 kg
Lana 1 kg
Velocidad centrifugado 500 rpm
Consumo eléctrico (lavado a 60°C) 1,3 kWh
Este aparato es conforme con las siguientes normas CE:
- 72/23/EWG del 19.02.1973 - norma de baja tensión
- 89/336/EWG del 03.05.1989 (inclusive la norma de modificación 92/31/EWG) - norma EMV.
Instalación
Dispositivos de seguridad para el transporte
La máquina viene provista de unos dispositivos
de seguridad para el transporte los cuales es
necesario e indispensable extraer del aparato
antes de su puesta en funcionamiento.
Para efectuar esta operación siga las siguientes
instrucciones :
Desembale la lavadora. Incline la lavadora
hacia atrás. Gire la lavadora un cuarto de
vuelta. Las patas traseras del electrodomestico
quedarán libres de su base de poliestireno.
Retire esa base (figura 1).
Abra la tapa de la lavadora y retire el
taco de poliestireno y los soportes de plástico
rojo que bloquean el cesto. Cierre la tapa
(figura 2).
En la parte trasera con una llave retire los dos
espaciadores rojos (A) (figura 3).
Los agujeros que ahora son visibles, deberán
ser tapados con los tapones (B) que se adjuntan
con la lavadora (figura 4).
Por favor asegúrese que las partes
indicadas en el dibujo superior han sido
retiradas de la máquina (figura 5).
Si desea alinear la lavadora con los muebles
adyacentes, existe la posibilidad de cortar la
escuadra que sujeta los tubos situada en la
parte posterior de la máquina (figura 6).
Fig. 1
Fig. 2
Fig 4
Fig 6
B
A
Fig 3
Fig 5
19
Instalación
El suelo donde vaya a ubicar la lavadora debe
estar limpio y seco y no contener cera ni otras
substancias parecidas, para que así no se
desplace la lavadora. No utilice ningún tipo de
grasa como lubrificante.
No se recomienda la ubicación de la lavadora
sobre suelos con moqueta o base de foam, ya que
no se podría garantizar la estabilidad de la máquina.
Si no queda mas remedio que ubicar la máquina
sobre un suelo con moqueta, las aberturas situadas
en la parte posterior de la base deben permanecer
libres. Estas aberturas aseguran que haya una
buena ventilación del aparato. En el caso de que
el suelo sea de plaqueta, sitúe una alfombrilla
standard de goma bajo la máquina.
En suelos de madera abombados con tarima que
cede fácilmente, se debe atomillar una base de
madera resistente al agua de por lo menos 15 mm
de espesor sobre por lo menos dos de las tarimas
de madera al suelo. Cuando sea posible sitúe la
máquina en la esquina de la habitación - en esa
ubicación los suelos de madera son mas
resistentes y es menos probable que vibren y
crujan.
Nunca se debe equilibrar la maquina mediante
calzos, cuñas u objetos parecidos.
Después de la instalación de la máquina se debe
bloquear las patas anteriores que son regulables
mediante la tuerca de seguridad.
Nivelación de la lavadora
Nivele la lavadora atornillando o desatornillando
las patas niveladoras.
Una vez nivelada, bloquee manualmente o con un
destornillador las patas niveladoras, apretando
las arandelas dentadas.
Un nivelado correcto reduce las vibraciones,
ruidos y desplazamientos de la lavadora durante
su funcionamiento.
Desplazamiento de la lavadora
La lavadora está equipada con dos ruedas
unidireccionales situadas en la parte trasera y
con una rueda oculta que se encuentran bajo el
aparato. Para hacer salir esta rueda tirar hacia la
izquierda la palanca situada en la parte frontal
inferior-derecha de la máquina.
10 A + Tierra
20
Conexión a la toma de agua
Conecte el tubo de entrada de agua a un grifo de
agua fría con rosca de 3/4" en su salida. No olvide
insertar la junta de goma en el conector del tubo.
Si la conexión se va ha realizar en instalaciones
de tuberías nuevas o que no se hayan utilizado
durante mucho tiempo, es aconsejable dejar correr
cierta cantidad de agua antes de conectar el tubo
de toma de agua de la lavadora.
Inserte el extremo curvado del tubo de salida del
agua en una toma para desagüe que esté a una
altura entre 70 - 100 cm desde el suelo. También
puede fijarse a un fregadero, un lavabo o una
bañera. Si elige esta opción asegúrese de que el
tubo de desagüe bien fijado para que no resbale y
se caiga de su posición.
El agua debe desaguar libremente y por
consiguiente no debe estar doblado ni aplastado
de tal manera que se impida el paso libre del agua.
Si es necesario un tubo de extensión, recuerde
que puede provocar un mal funcionamiento de la
bomba de descarga, especialmente si la extensión
supera 1 m de longitud o su diámetro es inferior al
del tubo de desagüe original.
Conexión eléctrica
Antes de conectar el aparato al enchufe de la
pared, compruebe los siguientes puntos:
1) Compruebe que la tensión de alimentación
de su hogar no supere una fluctuación de
+/- 10% de 230 V.
2) Compruebe que el contador, los fusibles,
las líneas y los enchufes de la pared sean
adecuados para soportar la carga máxima
requerida por la máquina (2,3 kW).
Muy importante:
La lavadora va dotada de un cable de alimentación
con toma a tierra. Este debe ser conectado a un
enchufe que también vaya provisto de una buena
toma a tierra. Este enchufe debe ser de facil
acceso.
La sustitución del cable de alimentación solo debe
llevarse a cabo por los servicios de Asistencia
Técnica, para asi evitar cualquier peligro.
El fabricante declina cualquier responsabilidad si
no se siguen los consejos anteriores.
From the Electrolux Group. The world’s No.1 Choice.
The Electrolux Group is the world largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such
as refrigerators, cookers, washing machines, vaccum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than
150 countries around the world.
07/02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Zanussi TL592 Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario