Giant Power Pro (MY19) El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Giant Power Pro (MY19) es un medidor de potencia preciso y fiable que se puede montar fácilmente en tu bicicleta y conectarse a tu ciclocomputador o smartphone compatible. Esta herramienta te permitirá medir la potencia de pedaleo, la cadencia y la velocidad de forma precisa. Además, su batería recargable de larga duración te ofrece hasta 150 horas de uso continuo. El sistema de transmisión inalámbrica ANT+™ y Bluetooth® Smart (BLE 4.

El Giant Power Pro (MY19) es un medidor de potencia preciso y fiable que se puede montar fácilmente en tu bicicleta y conectarse a tu ciclocomputador o smartphone compatible. Esta herramienta te permitirá medir la potencia de pedaleo, la cadencia y la velocidad de forma precisa. Además, su batería recargable de larga duración te ofrece hasta 150 horas de uso continuo. El sistema de transmisión inalámbrica ANT+™ y Bluetooth® Smart (BLE 4.

1
Tabla de contenido
Aviso importante antes de montar en bicicleta 2
Servicio de atención al cliente y soporte técnico 2
Impermeabilidad 2
Especificaciones 3
Descargar la aplicación Giant RideLink 3
Información del firmware 3
Indicadores luminosos de Giant Power Pro 4
Instrucciones de carga 4
Comprobación del ensamblaje y preparación para la asociación 5
Asociar su Giant Power Pro 6
Calibración y desfase de cero 7
Mantenimiento y limpieza 8
Solucionar problemas 9
Garana limitada de Giant 10
Apéndice A: Funcionamiento básico de la computadora Giant NeosTrack 11
Apéndice B: Procedimientos de asociación con la aplicación para teléfonos inteligentes 12
Apéndice C: Procedimientos de calibración con la aplicación para teléfonos inteligentes 12
EN NL FR DE IT JP KO PL ES
2
Aviso importante antes de montar en bicicleta
Le recomendamos encarecidamente que lea el manual del propietario de la bicicleta en su
totalidad antes de montar por primera vez en la bicicleta. Lea todos los puntos de este manual y
asegúrese que los comprende, especialmente la sección “Seguridad”. Si ene alguna pregunta,
póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Giant.
Este manual del usuario conene información de seguridad, rendimiento y servicio importante.
Lea el manual del usuario antes de comenzar a ulizar su nuevo Giant Power Pro y guárdelo por si
ene que consultarlo en el futuro.
Por su seguridad, le recomendamos que centre la atención en los alrededores mientras monta en
bicicleta. Evite mirar a la pantalla del equipo. Esta acción puede hacerle que pierda la atención en
el tráfico, lo que podría provocar un accidente grave.
Servicio de atención al cliente y soporte técnico
Asegúrese de que su Giant Power Pro se ha asociado con la computadora de ciclismo y se ha
realizado la calibración o el desfase de cero antes del uso. Consulte la sección de asociación y
calibración.
Para obtener los manuales en varios idiomas y más información,
visite: hps://www.giant-bicycles.com/global/support/manuals
Si ene problemas o no está seguro de alguna de las cosas mencionadas en este manual del
usuario, póngase en contacto con el distribuidor autorizado local de Giant.
Para encontrar uno u obtener más información acerca de Giant, visite el sio web
www.giant-bicycles.com.
Impermeabilidad
El nivel de impermeabilidad de Giant Power Pro cumple con el estándar IPX7, que ofrece un nivel
de impermeabilidad de inmersión de un metro.
Advertencia: NO sumerja al medidor de potencia en agua durante mucho
tiempo.
Advertencia: NO utilice lavadoras de alta presión para limpiar el medidor de
potencia directamente. La alta presión provocará que la humedad penetre en las
partes internas del medidor de potencia y dañe los componentes electrónicos.
3
Especificaciones
Batería Batería de litio recargable
Duración de la batería aproximadamente 150 horas
Transmisión inalámbrica 2.4GHz, ANT+™
Bluetooth® Smart (BLE 4.0)
Precisión ±2 % del valor de potencia medido
Peso Lateral izquierdo: unos 18 g
Lateral derecho: unos 27 g
Intervalo de 0-3000 vatios
medición de potencia
Intervalo de cadencia 20-180 RPM
Nivel de impermeabilidad IPX7
Intervalo de temperatura -10°C ~ 50°C / 14°F ~ 122°F
ambiente de funcionamiento
Intervalo de temperatura -20°C ~ 70°C / -4°F ~ 158°F
ambiente de almacenamiento
Accesorios Cable de carga
Descargar la aplicación Giant RideLink
La aplicación Giant RideLink está disponible para sistemas Apple® iOS y Android*. Vaya a App Store
o Google Play para buscar la aplicación Giant RideLink y descárguela.
* La versión del sistema Android debe ser la 6.0 como mínimo.
Información del firmware
Giant sigue desarrollando y comercializando versiones actualizadas de firmware para
proporcionar las funciones más recientes. El firmware más reciente de Giant Power Pro se puede
actualizar mediante la aplicación Giant RideLink. Para obtener más detalles e información acerca
del firmware, visite hps://www.giant-bicycles.com/support/manuals.
ES
4
Indicadores luminosos de Giant Power Pro
Hay un indicador LED en cada Giant Power Pro. Este indicador puede mostrar diferentes
condiciones. Indicaciones del LED:
El indicador parpadea en color verde 10 veces: la capacidad de la batería es superior al
30 % cuando el Giant Power Pro se reacva.
Cuando el Giant Power Pro se reacva, el indicador luminoso parpadea una vez cada 5
segundos, y la capacidad de la batería es inferior al 30 % de su capacidad.
El indicador está iluminado permanentemente en color rojo: Giant Power Pro se está
cargando. El indicador se apaga cuando la carga finaliza.
El indicador no muestra ninguna luz verde o roja: la batería puede estar dañada o tener
otros problemas. Póngase en contacto con un distribuidor de Giant autorizados para obtener
ayuda.
Instrucciones de carga
Cargue totalmente la batería del Power Pro al ulizarlo por primera vez.
Paso 1: Prepare el cable de carga tal y como se muestran la figura 1.
Paso 2: Conecte el cable de carga a su Giant Power Pro. El indicador se iluminará en rojo
constantemente mientras la carga esté en curso, tal y como se muestra en la figura 2.
Precaución:
Voltaje: 5V±10%/Corriente: 1~2A
● Tiempo de carga: aprox. 2 horas en cada lado
● La batería debe recargarse totalmente una vez cada dos meses cuando no se está usando
el Power Pro durante un largo periodo de empo.
Figura 1 Figura 2
5
Figura 3 Figura 4
Figura 5-2 Figura 5-3
Comprobación del ensamblaje y preparación para la asociación
Precaución: Antes de salir a la carretera, asegúrese de que el eje de pedalier y los tornillos de
las bielas están apretados con el valor de par de torsión correcto. Consulte los manuales
técnicos específicos del fabricante de las bielas para conocer los valores del par de torsión
correctos. Si ene dificultades, póngase en contacto con su distribuidor autorizado local de
Giant.
Paso 1: Compruebe si todos los tornillos están apretados con el valor de par de torsión correcto,
tal y como se muestra en la figura 3.
1-1 El valor del par de torsión estándar de la biela izquierda para tornillos M5 normalmente
es de 12-14 Nm. No obstante, consulte los manuales técnicos específicos del fabricante de
las bielas para comprobar el valor del par de torsión correcto.
1-2 Los tornillos M3 se encuentran en el juego de bielas para apretar su Giant Power Pro. El
valor del par de torsión correcto es de 3 Nm.
Paso 2: De acve su Giant Power Pro, tal y como se muestra en la figura 4.
2-1 Gire las bielas totalmente en sendo horario o anhorario dos o tres veces para
reacvar su Giant Power Pro. El indicador parpadeará en color verde 10 veces.
2-2 Si el indicador parpadea en color verde una vez cada 5 segundos después de reacvar
su Giant Power Pro, significa que la capacidad de la batería es inferior al 30 %. Cargue la
batería.
Paso 3: Preparación para la asociación.
3-1 Coloque la bicicleta en posición horizontal.
3-2 Coloque la biela izquierda en la posición de las 6 en punto y la biela derecha en la
posición de las 12 en punto, tal y como se muestra en las figuras 5-2 y 5-3.
ES
6
Asociar su Giant Power Pro
Antes de realizar la asociación, asegúrese de que la batería de su Giant Power Pro está cargada al
máximo. Gire las bielas totalmente dos o tres veces en sendo horario o anhorario para reacvar
su Giant Power Pro y coloque la bicicleta en posición horizontal tal y como se describen los pasos
2 y 3. Consulte los manuales técnicos de la computadora de ciclismo para asociarla a su Giant
Power Pro. Los procedimientos pueden diferir entre diferentes equipos.
Sugerencia: Consulte las secciones del indicador luminoso y de las instrucciones de carga
para conocer los detalles.
El siguiente procedimiento es un ejemplo de la computadora de ciclismo Giant NeosTrack.
Sugerencia: Para conocer el funcionamiento básico de Giant NeosTrack, consulte el apéndice
A.
Sugerencia: Para conocer los procedimientos de asociación con la aplicación para teléfonos
inteligentes, consulte el apéndice B.
Paso 1: Mantenga presionado el botón para entrar en el menú.
Paso 2: Presione para elegir “Setup”. Presione para entrar.
Paso 3: Presione para elegir “Bike Data”. Presione para entrar en la opción.
Paso 4: Presione para elegir “Bicicleta 1”. Presione para entrar en la opción.
Paso 5: Presione para elegir “Sensores”. Presione para entrar en la opción.
Paso 6: Presione para elegir “Potencia”. Presione para entrar en la opción.
Paso 7: Presione para entrar en la página “Más”.
Paso 8: Presione para elegir “Volv. buscar.
Paso 9: Presione para iniciar “Volv. buscar.
Paso 10: Cuando aparezca el disposivo elegido, la asociación habrá finalizado.
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5
7
Calibración y desfase de cero
Antes de realizar la calibración, asegúrese de que el procedimiento de asociación con su Giant
Power Pro/Giant Power y computadora ha finalizado. Consulte los manuales técnicos de la
computadora de ciclismo para calibrar su Giant Power Pro con dicha computadora. Los
procedimientos pueden diferir en función del equipo.
PRECAUCIÓN: Ejecute la calibración cuando monte y desmonte el eje de pedalier o las bielas.
PRECAUCIÓN: Ejecute la calibración antes de montar.
El siguiente procedimiento es un ejemplo de la computadora de ciclismo Giant NeosTrack.
Sugerencia: La calibración solo se mostrará cuando el medidor de potencia esté acvado y
asociado.
Sugerencia: Para conocer los procedimientos de calibración con la aplicación para teléfonos
inteligentes, consulte el apéndice C.
Paso 1: Después de que la asociación se realice correctamente, presione para entrar en
la página “Más”.
Paso 2: Presione para elegir “Calibrar. Presione para entrar en la opción.
Paso 3: Después de que la calibración se complete, presione para guardar la configuración.
PRECAUCIÓN: La calibración se completa cuando el valor de “Calibrar” es 0. Un valor
calibrado de -1 indica que hay un error en la calibración.
Paso 6 Paso 7 Paso 8 Paso 9 Paso 10
Paso 1 Paso 2 Paso 3
ES
8
Mantenimiento y limpieza
Para garanzar las funcionalidades de Giant Power Pro sin que la garana limitada de Giant se vea
afectada, asegúrese de cumplir las ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES que se indican a connuación. El
incumplimiento de estas recomendaciones puede provocar daños en su Giant Power Pro e invalidar la
garana.
Advertencia:
Solamente limpie las cubiertas de su Giant Power Pro. No desmonte en su Giant Power Pro. Si no
sigue esta recomendación, la garana quedará invalidada.
Limpie solamente la cubierta de su Giant Power Pro con un paño limpio y agua. No ulice
detergente corrosivo para limpiar, ya que podría dañar la cubierta.
NO ulice lavadoras de alta presión para limpiar el medidor de potencia directamente. La alta
presión provocará que la humedad penetre en las partes internas del medidor de potencia y dañe
los componentes electrónicos.
NO exponga el medidor de potencia a temperaturas altas constantes.
Evite que el Power Pro se vea golpeado por cualquier fuerza extraña anormal que pueda causarle
daños.
Parar la carga inmediatamente para evitar situaciones peligrosas si nota un olor extraño, humo, o
cualquier otra condición anormal mientras lo esté cargando.
No cargue la batería en un entorno húmedo o durante una tormenta. Puede causar daños a la
batería y potenciales situaciones de peligro, como una descarga eléctrica.
Asegúrese de que ningún objeto metálico o material aceitoso esté en contacto con el enchufe del
cargador ni con los terminales de carga.
PRECAUCIÓN:
El intervalo de temperatura ambiente de almacenamiento está comprendido entre -20 °C y 70 °C
(-4 °F y 158 °F). Se pueden producir daños en los componentes electrónicos si la temperatura de
almacenamiento está fuera de este intervalo.
El intervalo de temperatura ambiente de funcionamiento está comprendido entre -10 °C y 50 °C
(14 °F y 122 °F). Las funciones pueden ser anómalas cuando la temperatura está fuera de este
intervalo.
La batería debe recargarse totalmente una vez cada dos meses cuando no se está usando el
Power Pro durante un largo periodo de empo.
La temperatura ambiental debe situarse entre 10°C ~ 50°C / 14°F ~ 122°F cuando cargue la
batería. Esta podría estropearse si la temperatura ambiental no se encuentra entre estos
paramétros.
El empo de carga es de alrededor de 2 horas. Si el empo de carga se pasa de más de 2 horas y
la batería aún no está totalmente cargada, pare la carga para evitar riesgos de sobre calentamiento.
Póngase en contacto con su distribuidor autorizado Giant para solicitar ayuda y consejos.
La batería podría sufrir daños si no se carga cuando está a nivel bajo. Por favor no la cargue en
cualquier momento.
Es un fenómeno normal que el nivel de la batería se reduzca gradualmente cuando no se ha
ulizado durante un periodo de empo.
Por favor respeto el Voltaje y la corriente indicados: 5V±10%/1~2A
Ulize exclusivamente el cable de cargador suministrado con el Power Pro. No enrosque el cable
del cargador mientras esté cargando. No re o haga sufrir daños al cable del cargador de ningún
modo. El uso de un cable de cargador dañado puede ser un peligro.
9
Solucionar problemas
Si encuentra cualquiera de los problemas siguientes cuando ulice su Giant Power Pro, siga las
sugerencias y póngase en contacto con el distribuidor autorizado de Giant si no puede resolver el
problema.
Problemas posibles y sugerencias:
P1 : No puedo cargar mi Giant Power Pro.
R1: Asegúrese de que el cable de carga está correctamente conectado a su Giant Power Pro.
R2: Asegúrese de que ninguna pieza metálica del enchufe de carga está oxidada o dañada.
P2: No puedo asociar mi computadora Giant Power Pro.
R1: Compruebe que el nivel de carga de la batería de su Giant Power Pro es suficiente. Si no
lo es, cárguela.
R2: Asegúrese de que su Giant Power Pro se ha reacvado correctamente.
R3: Asegúrese de que su computadora de ciclismo ene una función de asociación.
R4: Asegúrese de que su computadora de ciclismo es compable con ANT+™.
R5: Especifique el idenficador de Giant Power Pro manualmente.
P3: El valor de la potencia no se muestra en mi computadora.
R1: Compruebe que el nivel de carga de la batería de su Giant Power Pro es suficiente. Si no
lo es, cárguela.
R2: Asegúrese de que su Giant Power Pro se ha asociado con la computadora de ciclismo.
R3: Asegúrese de que las funciones de la computadora son normales.
R4: Asegúrese de que la computadora ene las funcionalidades para mostrar los valores de
potencia.
P4: Se muestran valores de calibración inusuales durante el proceso de calibración.
R1: Vuelva a calibrar su Giant Power Pro.
R2: Rogamos actualice el firmware del Giant Power Pro
P5: Se muestran valores de potencia inusuales en la pantalla de la computadora de ciclismo (valor
demasiado alto o demasiado bajo).
R1: Asegúrese de que los tornillos de las bielas y de Giant Power Pro están apretados con el
valor correcto.
R2: Vuelva a calibrar su Giant Power Pro.
R3: Rogamos actualice el firmware del Giant Power Pro
P6: Indicación luminosa inusual
R1: La luz está apagada. Compruebe si la asociación y la pantalla de la computadora de
ciclismo enen un estado normal. Si funciona correctamente, el LED puede estar dañado.
Póngase en contacto con un distribuidor autorizado de Giant.
R2: Parpadeo anómalo: póngase en contacto con su distribuidor autorizado local de Giant.
Si las sugerencias no resuelven los problemas anteriores, póngase en contacto con su distribuidor
autorizado local de Giant.
ES
10
Garana limitada de Giant
Giant garanza su Giant Power Pro durante un período de dos (2) años desde la fecha de compra
únicamente para el propietario original.
Esta garana se aplica exclusivamente a este producto adquirido nuevo en un distribuidor autorizado
Giant y montado por el distribuidor en el momento de la compra.
DERECHOS Y ACCIONES LIMITADOS
Excepto que se indique lo contrario, las únicas acciones a las que da derecho esta garana, o cualquier
garana implícita, quedan limitas a la sustución de piezas defectuosas por aquellas de igual valor o
superior a entera discreción de Giant. Esta garana se exende a parr de la fecha de la compra, solo se
aplica al propietario original y no es transferible. En ningún caso, Giant será responsable por daños
directos, accidentales o derivados, incluyendo, entre otros, lesiones personales, daños a la propiedad o
pérdidas económicas, tanto basadas en contrato, garana, negligencia, responsabilidad del producto o
cualquier otra teoría.
EXCLUSIONES
La garana anterior, o cualquier garana implícita, no cubre:
El desgaste normal y la rotura de piezas en situaciones en las que no haya defectos de montaje
o de los materiales.
Los componentes consumibles incluyen los tornillos y el cable de carga.
Los productos no suministrados por un distribuidor autorizado Giant.
Modificaciones del estado original del producto.
El uso de este producto para acvidades anormales, compevas y/o comerciales o con fines
disntos al uso previsto de dicho producto.
Los daños causados por no seguir el Manual del usuario.
Los daños en el acabado de la pintura y en las peganas provocados por la parcipación en
compeciones, saltos, descensos y/o entrenamientos de dichas acvidades o eventos, ni
aquellos que resulten de exponer o usar el producto a condiciones o climas extremos.
Los gastos de mano de obra por sustución o cambio de piezas.
Excepto o en lo que se proporciona en esta garana y sujeto a todas las garanas adicionales, Giant y sus
empleados y agentes no asumirán ninguna responsabilidad por ninguna pérdida o daño, sea el que fuere,
(incluidas pérdidas o daños incidentales y consecuentes causados por negligencia u omisión) que se
produzca a causa de cualquier producto de Giant o esté relacionado con este.
Giant no ofrece ninguna otra garana, ni expresa ni implícita. Todas las garanas implícitas, incluyendo las
garanas de comerciabilidad e idoneidad para cualquier fin parcular limitan su duración a la indicada en
las anteriores garanas expresas.
Cualquier reclamación contra esta garana deberá tramitarse a través de un distribuidor autorizado Giant.
Para poder procesar una reclamación de garana necesitará el recibo de compra o cualquier otra prueba
de la fecha de compra.
Las reclamaciones realizadas fuera del país de compra pueden estar sujetas a tasas y restricciones
adicionales.
La duración y los detalles de la garana pueden variar en función del país. Esta garana le confiere unos
derechos legales específicos y, dependiendo del país, podrá ostentar además otros derechos. ESTA
GARANTÍA NO AFECTA A SUS DERECHOS LEGALES.
11
Apéndice A: Funcionamiento básico de la computadora Giant NeosTrack
1. ATRÁS/DETENER
• Presione este botón para volver a la página anterior o cancelar una operación.
Cuando grabe, presiónelo para pausar la grabación. Presiónelo de nuevo para
detener la grabación.
2. ACEPTAR / VUELTA
• En Menú, presione este botón para entrar en
una selección o confirmarla.
• En ciclismo libre, presione el botón para iniciar
la grabación.
• Durante una grabación, presione el botón para
marcar la vuelta.
3. ENCENDER O APAGAR / RETROILUMINACIÓN
• Presione este botón para encender el disposivo.
• Presione este botón sin soltarlo para apagar el disposivo.
• Presione el botón para encender o apagar la retroiluminación.
4. ABAJO / MENÚ
• En Menú, presiónelo para desplazarse hacia abajo por las opciones de menú.
• En la vista de medidor, presione este botón para cambiar la página de pantalla de
medidor.
En el modo de ciclismo libre, presione prolongadamente este botón para volver al
menú principal.
Durante una grabación, presione prolongadamente este botón para entrar en el
menú de accesos directos.
5. ARRIBA
• En Menú, presiónelo para desplazarse hacia arriba por las opciones de menú.
• En la vista de medidor, presione este botón para cambiar la página de pantalla de
medidor.
PRECAUCIÓN: Compruebe el manual del usuario NeosTrack para obtener más
información.
ES
12
Apéndice B: Procedimientos de asociación con la aplicación para
teléfonos inteligentes
1. Acve la función Bluetooth Smart. Presione para iniciar la búsqueda.
2. Aparece el idenficador del disposivo.
3. Elige al disposivo que desea asociar. Aparecerá . La asociación habrá finalizado.
* Compruebe que el teléfono inteligente se compable con la función Bluetooth Smart
(BLE 4.0)
Apéndice C: Procedimientos de calibración con la aplicación para
teléfonos inteligentes
1. Presione para entrar en la página de parámetros.
2. Presione “Calibraon”
3. Presione “Crank”
4. Calibración completada
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Giant Power Pro (MY19) El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Giant Power Pro (MY19) es un medidor de potencia preciso y fiable que se puede montar fácilmente en tu bicicleta y conectarse a tu ciclocomputador o smartphone compatible. Esta herramienta te permitirá medir la potencia de pedaleo, la cadencia y la velocidad de forma precisa. Además, su batería recargable de larga duración te ofrece hasta 150 horas de uso continuo. El sistema de transmisión inalámbrica ANT+™ y Bluetooth® Smart (BLE 4.