Whirlpool AKZM 693/WH/L Guía del usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

ES22
VUESTRA SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS ES MUY IMPORTANTE
Este manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad, que se deben leer y seguir en todo momento.
Todas las advertencias de seguridad especifican el peligro potencial
presente e indican cómo reducir el riesgo de lesiones, daños y
descargas eléctricas derivados de un uso inadecuado del aparato.
Atenerse estrictamente a las siguientes instrucciones:
- El aparato debe desconectarse de la red eléctrica antes de efectuar
cualquier trabajo de instalación.
- La instalación y el mantenimiento deben estar a cargo de un
técnico cualificado, según las instrucciones del fabricante y de
conformidad con la normativa local. No realizar reparaciones o
sustituciones de partes del aparato no indicadas específicamente
en el manual del usuario.
- La sustitución del cable de alimentación debe llevarla a cabo un
electricista profesional. Ponerse en contacto con un centro de
asistencia técnica autorizado.
- La normativa exige que el aparato cuente con toma de conexión a
tierra.
- El cable de alimentación debe tener la longitud adecuada para
conectar el electrodoméstico a la alimentación de corriente una vez
que esté colocado en su alojamiento.
- Para que la instalación cumpla la normativa sobre seguridad, debe
utilizarse un interruptor seccionador multipolar con un espacio de
contacto mínimo de 3 mm.
- No utilice adaptadores de varios enchufes si el horno está equipado
con un enchufe.
- No utilice alargadores.
- No tire del cable de alimentación.
- Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no
deberán quedar accesibles para el usuario.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Este es el símbolo de peligro, relativo a la seguridad, que advierte a los usuarios de riesgo para ellos u otras personas.
Todas las advertencias de seguridad están precedidas del símbolo de peligro y de los términos siguientes:
PELIGRO
Indica una situación de riesgo que, si no se evita, provocará lesiones graves.
ADVERTENCIA
Indica una situación de riesgo que, si no se evita, puede provocar lesiones graves.
ES23
- Si la superficie de la placa de inducción está agrietada, no la utilice
y desconecte el electrodoméstico para evitar la posibilidad de que
se produzca una descarga eléctrica (solo para modelos con función
de inducción).
- No tocar el aparato con partes del cuerpo húmedas y no utilizarlo
con los pies descalzos.
- El aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico para la
cocción de alimentos. No se admite ningún otro uso (p. ej., calentar
el ambiente). El fabricante declina toda responsabilidad derivada
del uso indebido o el ajuste incorrecto de los mandos.
- Tanto los niños a partir de 8 años como las personas cuyas
capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y conocimientos necesarios pueden
utilizar este aparato si reciben la supervisión o las instrucciones
necesarias respecto al uso del mismo de forma segura y
comprenden los riesgos a que se exponen. No permitir que los
niños jueguen con el aparato. Los niños sin supervisión no deben
realizar tareas de limpieza ni de mantenimiento del usuario.
- Las partes accesibles pueden calentarse mucho durante el uso. Los
niños deben mantenerse a distancia y vigilados para que no
jueguen con el aparato.
- El aparato y las partes accesibles se calientan durante el uso. Se
debe prestar atención para evitar tocar las resistencias. Los niños
menores de 8 años deben mantenerse alejados, a menos que estén
bajo vigilancia contante.
- Durante y después del uso, no tocar las resistencias ni las
superficies internas del aparato, ya que pueden causar
quemaduras. Evitar el contacto con paños u otros materiales
inflamables hasta que todos los componentes del aparato se hayan
enfriado lo suficiente.
- Al final de la cocción, tener cuidado al abrir la puerta del aparato, y
dejar salir gradualmente el aire o vapor caliente antes de acceder al
horno. Cuando la puerta del horno está cerrada, el aire caliente sale
por la abertura situada sobre el panel de mandos. No obstruir las
aberturas de ventilación.
ES24
- Utilizar guantes de horno para retirar las ollas y los accesorios,
procurando no tocar las resistencias.
- No colocar material inflamable dentro o cerca del horno, ya que:
podría producirse un incendio si el aparato se enciende de manera
accidental.
- No calentar ni cocinar en el horno alimentos en envases o
recipientes sellados. El envase puede explotar debido a la presión
que se genera en el interior y dañar el aparato.
- No utilizar recipientes de materiales sintéticos.
- Las grasas y los aceites recalentados prenden fuego fácilmente.
Vigilar la cocción de los alimentos ricos en grasa y aceite.
- No desatender el aparato al freír alimentos.
- Si se utilizan bebidas alcohólicas para cocinar (p. ej., ron, coñac,
vino), recordar que el alcohol se evapora a temperaturas elevadas.
Por lo tanto, es posible que el vapor de alcohol llegue a las
resistencias eléctricas y se prenda fuego.
- No utilizar aparatos de limpieza con vapor.
- No tocar el horno durante el ciclo de pirólisis. Impedir que los niños
se acerquen al horno durante el ciclo de pirólisis (sólo para hornos
con función de pirólisis).
- Utilizar únicamente la sonda de temperatura recomendada para
este horno.
- No utilizar limpiadores abrasivos ni raspadores metálicos con
bordes afilados para limpiar el cristal de la puerta del horno ya que
podrían arañar la superficie, lo que puede provocar que el cristal se
rompa.
- Asegurarse de que el aparato está apagado antes de sustituir la
bombilla para evitar la posibilidad de descargas eléctricas.
- No utilice papel de aluminio para cubrir la comida en el recipiente
de cocción (solamente para hornos con recipiente de cocción
incluido).
- Utilice guantes de protección para realizar todas las operaciones de
desembalaje e instalación.
Eliminación de aparatos domésticos
- Este aparato está fabricado con materiales reciclables o reutilizables. Deséchelo de conformidad con las normas locales
sobre eliminación de desechos. Corte los cables de alimentación para que no se puedan utilizar de nuevo.
- Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, póngase en
contacto con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el producto.
ES25
Después del desembalaje, comprobar que el horno no se haya dañado durante el transporte y que la puerta cierre
perfectamente. En caso de problemas, contactar con el revendedor o el Servicio de Asistencia al Cliente.
Para prevenir daños se recomienda separar el horno de la base de poliestireno no antes del momento de la instalación.
El horno no se debe instalar en combinación con una placa de cocción.
PREPARACIÓN DE LA UNIDAD DE ALOJAMIENTO
Los muebles de cocina en contacto con el horno deben ser resistentes al calor (al menos 90 °C).
Realice todas las tareas de corte del armario antes de instalar el horno en el alojamiento y retire por completo todas las
astillas y partículas de madera.
Después de la instalación, el fondo del horno no debe ser accesible.
Para que el aparato funcione correctamente, no obstruya la separación mínima entre la superficie de trabajo y el borde
superior del horno.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de datos del aparato coincide con la tensión de la red. La placa de datos se
encuentra en el borde frontal del horno (visible con la puerta del horno abierta).
La sustitución del cable de alimentación (tipo H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) debe llevarla a cabo un electricista profesional.
Póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado.
RECOMENDACIONES GENERALES
Antes del uso:
- Quite las protecciones de cartón, la película protectora y las etiquetas adhesivas de los accesorios.
- Saque los accesorios del horno y caliéntelo a 200 °C durante aproximadamente una hora para el iminar el olor de la grasa
protectora y los materiales aislantes.
Durante el uso:
- No coloque objetos pesados sobre la puerta, ya que podrían dañarla.
- No se apoye sobre la puerta ni cuelgue objetos del asa.
- No cubra el interior del horno con papel de aluminio.
- No vierta agua en el interior del horno caliente; podría dañar el revestimiento esmaltado.
- No arrastre ollas ni sartenes sobre la base del horno, ya que puede dañar el revestimiento esmaltado.
- Compruebe que los cables eléctricos de otros aparatos no rocen las partes calientes del horno ni queden atrapados por la
puerta.
- No exponga el horno a los agentes atmosféricos.
Eliminación del embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclaje ( ). No arroje el material de embalaje en
el medio ambiente, elimínelo de acuerdo con la normativa local vigente.
Eliminación del producto
- Este aparato está marcado de acuerdo con la Directiva 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE).
- La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud.
- El símbolo que figura en el producto, o en los documentos que lo acompañan, indica que no deberá tratarse como un
desecho doméstico y que se deberá trasladar a un centro de recogida para el reciclaje de equipos eléctricos y
electrónicos.
Ahorro de energía
- Precaliente el horno sólo si se especifica en la tabla de tiempos de cocción de la receta.
- Utilice fuentes de horno lacadas o esmaltadas oscuras, ya que absorben mejor el calor.
- Apague el horno 10/15 minutos antes del tiempo de cocción fijado. Los alimentos que requieren una cocción prolongada se
siguen cocinando después de que se apague el horno.
- Este horno está preparado para entrar en contacto con alimentos, es conforme con la normativa europea ( )
n.1935/2004 y se ha diseñado, fabricado y comercializado de conformidad con las normas de seguridad de la Directiva
sobre “Bajo Voltaje” 2006/95/CE (que sustituye a 73/23/CEE y siguientes enmiendas), los requisitos de protección de la
directiva “EMC” 2004/108/CE.
INSTALACIÓN
CONSEJOS PARA LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
ES26
El horno no funciona:
Controle que haya corriente eléctrica en la red y que el horno esté enchufado.
Encienda el horno para comprobar si se ha solucionado el problema.
La puerta no se abre:
Encienda el horno para comprobar si se ha solucionado el problema.
Importante: durante la función de autolimpieza, la puerta del horno no se abre. Espere a que se desbloquee
automáticamente (consulte el párrafo “Ciclo de limpieza de hornos con la función pirolítica”).
El programador electrónico no funciona:
Si la pantalla muestra la letra “ ” seguida de un número, póngase en contacto con el Servicio de asistencia más cercano.
Indique el número que aparece después de la letra “ .
Antes de contactar con el Servicio de asistencia:
1. Intentar resolver el problema consultando el apartado “Guía para la solución de problemas”.
2. Vuelva a encender el horno para comprobar si se ha solucionado el problema.
Si el fallo persiste después de estas comprobaciones, contacte con el Servicio de asistencia técnica más cercano.
Indique lo siguiente:
una breve descripción del problema;
el tipo y el modelo exactos;
el número de servicio (número que aparece después de la palabra “Service” en la placa de datos), que se encuentra en el
borde derecho del interior del horno (visible con la puerta del horno abierta). El número de servicio también se incluye en
el folleto de la garantía;
la dirección completa;
el número de teléfono.
Si es necesaria una reparación, diríjase a un Centro de Asistencia Técnica autorizado (que garantiza la utilización de piezas de
recambio originales y una correcta reparación).
Exterior del horno
IMPORTANTE: no utilice detergentes corrosivos o abrasivos. Si uno de esos productos entra accidentalmente en
contacto con el aparato, límpielo de inmediato con un paño húmedo.
Limpie las superficies con un paño húmedo. Si está muy sucio, utilice una solución de agua con unas gotas de detergente
para vajillas. Seque con un paño seco.
Interior del horno
IMPORTANTE: no utilice esponjas abrasivas ni raspadores o estropajos metálicos. Al cabo del tiempo, pueden deteriorar
las superficies esmaltadas y el cristal de la puerta del horno.
Cuando termine de usar el horno, espere a que se enfríe y límpielo, de ser posible aún templado, para eliminar la suciedad
y las manchas debidas a los residuos de los alimentos (por ej., los de alto contenido de azúcar).
Utilice detergentes para horno de marca y siga atentamente las instrucciones del fabricante.
Limpie el cristal de la puerta con un detergente líquido adecuado. Puede retirar la puerta del horno para facilitar la
limpieza (consulte MANTENIMIENTO).
La resistencia superior del grill (consulte MANTENIMIENTO) se puede bajar (sólo en algunos modelos) para limpiar el
techo interior del horno.
NOTA: durante la cocción prolongada de alimentos con un alto contenido de agua (como pizza, verduras, etc.), puede
acumularse condensación en el interior de la puerta y en torno a la junta. Cuando el horno esté frío, séquelo con un paño
o una esponja.
GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
LIMPIEZA
ADVERTENCIA
- No utilice aparatos de limpieza con vapor.
- Limpie el horno sólo cuando esté frío al tacto.
- Desconecte el aparato de la red eléctrica.
ES27
ACCESORIOS:
Sumerja los accesorios en agua con detergente para vajillas inmediatamente después de usarlos, utilizando guantes si
aún están calientes.
Los residuos de alimentos pueden eliminarse con facilidad con un cepillo o una esponja.
Limpieza de la pared posterior y de los paneles laterales catalíticos del horno (si
cuenta con ellos):
IMPORTANTE: no utilice detergentes corrosivos o abrasivos, cepillos duros, estropajos para ollas ni aerosoles para
horno que puedan dañar la superficie catalítica y arruinar sus propiedades de autolimpieza.
Haga funcionar el horno vacío a una temperatura de 200 °C durante una hora.
A continuación, deje enfriar el aparato y elimine los residuos de alimentos con una esponja.
Ciclo de limpieza de hornos con la función pirolítica (si la incluyen):
Esta función permite eliminar la suciedad que se genera durante la cocción. Los residuos se queman (a una temperatura de
aproximadamente 500 °C) produciendo acumulaciones que, una vez enfriado el horno, se pueden retirar fácilmente con una
esponja húmeda. No active la función de pirólisis cada vez que termine un ciclo de coccn, sino sólo cuando el horno esté muy
sucio o genere malos olores y humo durante el precalentado o la cocción.
Si se va a instalar el horno debajo de la encimera, asegúrese de que, durante el ciclo de autolimpieza (pirólisis), los
quemadores o placas eléctricas estén apagados.
Antes de activar la función pirolítica, retire todos los accesorios del horno.
Para obtener un resultado óptimo en la limpieza de la puerta, antes de utilizar la función de pirólisis, elimine los residuos
de mayor tamaño con una esponja humedecida
El horno dispone de 2 funciones pirolíticas:
1. Ciclo económico (PYRO EXPRESS/ECO): el consumo es aproximadamente un 25% inferior respecto al ciclo pirolítico
estándar. Actívelo con regularidad (cuando haya cocinado carne al menos 2 ó 3 veces seguidas).
2. Ciclo estándar (PYRO): garantiza la limpieza eficaz del horno cuando está muy sucio.
En cualquier caso, tras un cierto número de cocciones que depende del grado de suciedad, la pantalla muestra un
mensaje de aviso que recomienda efectuar un ciclo de autolimpieza.
NOTA: durante la función pirolítica, la puerta del horno permanece bloqueada y es imposible abrirla hasta que la
temperatura dentro de la cámara de cocción desciende por debajo del nivel de seguridad.
DESPLAZAMIENTO DE LA RESISTENCIA SUPERIOR (SÓLO EN ALGUNOS MODELOS)
1. Extraiga las rejillas laterales de soporte de accesorios (Fig. 1).
2. Extraiga ligeramente la resistencia (Fig. 2) y bájela (Fig. 3).
3. Para volver a situar la resistencia en su posición, elévela, tire de ella ligeramente hacia fuera, y compruebe que queda
apoyada en los soportes laterales.
ADVERTENCIA
- No toque el horno durante el ciclo de pirólisis.
- Impida que los niños se acerquen al horno durante el ciclo de pirólisis.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
- Utilice guantes de seguridad.
- Compruebe que el horno está frío antes de llevar a cabo las siguientes operaciones.
- Desconecte el aparato de la red eléctrica.
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
ES28
CAMBIO DE LA BOMBILLA DEL HORNO
Para cambiar la bombilla posterior (si el horno cuenta con ella):
1. Desconecte el horno de la red eléctrica.
2. Desenrosque la tapa de la bombilla (Fig. 4), cambie la bombilla (consulte la nota sobre el tipo de bombilla) y vuelva a
atornillar la tapa.
3. Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica.
Para cambiar la bombilla lateral (si el horno cuenta con ella):
1. Desconecte el horno de la red eléctrica.
2. Extraiga las rejillas laterales de soporte de accesorios, si las hay (Fig. 1).
3. Extraiga la tapa de la bombilla (Fig. 5) haciendo palanca con un destornillador plano hacia el exterior.
4. Cambie la bombilla (consulte la nota sobre el tipo de bombilla) (Fig. 6).
5. Coloque nuevamente la tapa de la bombilla y presiónela contra la pared del horno para engancharla correctamente
(Fig. 7).
6. Extraiga las rejillas laterales de soporte de accesorios.
7. Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica.
NOTA:
- Utilice sólo bombillas incandescentes de 25-40W/230V tipo E-14, T300 °C o bombillas halógenas de 20-40W/230 V tipo
G9, T300 °C.
- La bombilla que se utiliza en el aparato es específica para electrodomésticos y no adecuada para la iluminación de
ambientes (Reglamento (CE) 244/2009).
- Las bombillas están disponibles en nuestro Servicio de asistencia.
IMPORTANTE:
- No manipule las bombillas halógenas con las manos desnudas ya que las huellas digitales podrían dañarlas.
- No utilice el horno hasta que no haya colocado la tapa de la bombilla.
Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7
ES29
SOBRE LA CONEXIÓN ELÉCTRICA, CONSULTE EL PÁRRAFO DEDICADO A LA INSTALACIÓN
1. Panel de mandos
2. Resistencia superior/grill
3. Ventilador de refrigeración (no visible)
4. Placa de datos (no debe retirarse)
5. Luz
6. Resistencia circular (no visible)
7. Ventilador
8. Asador rotativo (si lo incluye)
9. Resistencia inferior (no visible)
10. Puerta con apertura hacia la derecha (disponible también la versión con apertura hacia la izquierda)
11. Posición de los estantes (de 1 a 5 comenzando desde abajo)
12. Pared posterior
NOTA:
- Durante la cocción es posible que el ventilador de refrigeración se active con intervalos para reducir al mínimo el
consumo energético.
- Al final de la cocción, después de apagar el horno, es posible que el ventilador de refrigeración siga funcionando durante
un rato.
- Al abrir la puerta durante la cocción, las resistencias se desactivan.
ACCESORIOS INCLUIDOS DE SERIE
A. PARRILLA: se puede utilizar para asar alimentos o como apoyo para fuentes, moldes de tartas y otros recipientes de
cocción.
B. GRASERA: colocada debajo de la parrilla, sirve para recoger la grasa; como bandeja, se puede emplear para cocinar carne,
pescado, verduras, pan, etc.
C. ASADOR ROTATIVO: para asar de modo uniforme grandes trozos de carne y aves.
Es posible que el número de accesorios varíe según el modelo que se haya adquirido.
ACCESORIOS NO INCLUIDOS DE SERIE
Existen otros accesorios opcionales como, por ejemplo, la bandeja pastelera, los paneles catalíticos, etc. que se pueden comprar
en el Servicio de Asistencia al Cliente.
INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL HORNO
Fig.A Fig.B Fig.C
12
5
2
4
8
5
9
11
10
7
6
3
1
1
ES30
CÓMO INTRODUCIR LAS PARRILLAS Y OTROS ACCESORIOS DENTRO DEL HORNO
La parrilla y los demás accesorios disponen de un sistema de bloqueo para evitar su extracción involuntaria.
1. Introduzca la parrilla en posición horizontal con la barra de topeA” orientada hacia arriba (Fig. 1).
2. Incline la parrilla en correspondencia con el punto de bloqueo “B” (Fig. 2).
3. Coloque nuevamente la parrilla en posición horizontal y empújela hasta el fondo “C” (Fig. 3).
4. Para extraer la parrilla, repita las mismas operaciones en sentido inverso.
Para introducir otros accesorios como, por ejemplo, la grasera y la bandeja pastelera siga los mismos pasos. La curva de la parte
plana, sirve para bloquear la parrilla.
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL
TECLAS TÁCTILES: para utilizarlas, pulse el símbolo correspondiente (no es necesario presionar con fuerza).
Encendido/Apagado (al pulsar el botón de encendido/apagado para apagar el horno sonará una señal acústica, cuyo sonido
no se puede desactivar).
para acceder al MENÚ principal o volver a la pantalla inicial
para acceder a las 10 funciones más utilizadas
para volver a la pantalla anterior
y explorar las funciones/opciones o regular los valores predefinidos
para seleccionar y confirmar los ajustes
para iniciar la cocción
LISTA DE FUNCIONES
Al encender el horno pulsando la tecla , la pantalla muestra la siguiente información.
A. Imagen asociada a la función resaltada
B. Función resaltada que se puede seleccionar pulsando
C. Otras informaciones disponibles que se pueden seleccionar
Fig. 1
Fig. 2 Fig. 3
ADVERTENCIA
Al extraer los alimentos que se acaban de cocinar, utilizar guantes de protección y prestar
atención para no tocar la parte interna de la puerta, ya que ésta podría cerrarse y causar
quemaduras
Recetas
Tradicional
Especiales
Funciones de cocción
manual tradicional
Recetas
Tradicional
Especiales
Funciones de cocción
manual tradicional
AB
C
D
ES31
D. Descripción de la función resaltada
DETALLES DE LA FUNCIÓN
Una vez seleccionada la función deseada, pulse la tecla para ver en la pantalla más opciones e información.
Utilice las flechas y para pasar de una zona a otra: los valores modificables se visualizan con caracteres más grandes en
color gris más oscuro. Pulse para seleccionar el valor, y para modificarlo, y la tecla para confirmar.
PRIMER USO - SELECCIÓN DEL IDIOMA Y AJUSTE DE LA HORA
Para poder utilizar correctamente el horno, deberá seleccionar el idioma deseado y ajustar la hora al encenderlo por primera vez.
Para ello:
1. Pulse : la pantalla muestra los primeros tres idiomas de la lista.
2. Pulse las teclas y para recorrer la lista.
3. Una vez seleccionado el idioma deseado, pulse para confirmarlo.
A continuación, la hora 12:00 parpadeará en la pantalla.
4. Ajuste la hora pulsando las teclas y . Para cambiar rápidamente los números, mantenga pulsada la tecla.
5. Pulse para confirmar la configuración: en la pantalla aparece la lista de funciones.
SELECCIÓN DE LAS FUNCIONES DE COCCIÓN
1. Si el horno está apagado, pulse la tecla ; en la pantalla aparecen las funciones de cocción.
2. Explore las distintas opciones pulsando las teclas y : las funciones seleccionables aparecen en la pantalla en color
gris más oscuro.
NOTA: si desea más información sobre la lista y la descripción de las funciones, consulte la tabla específica de
página 37 y página 38.
3. Seleccione la función pulsando la tecla : en la pantalla aparecen los ajustes de cocción. Si los valores predefinidos
coinciden con los deseados, pulse la tecla de inicio ; en caso contrario, modifíquelos como se indica a continuación.
SELECCIÓN DE LA POTENCIA DEL GRILL
Para modificar la potencia del grill:
1. En el menú TRADICIONAL, seleccione la función GRILL con las teclas y , y pulse la tecla para confirmar.
2. Si la potencia predefinida coincide con la deseada, pulse la tecla para iniciar la cocción.
3. Si desea ajustar una potencia distinta, pulse las teclas y para seleccionar otra opción y la tecla para
confirmar.
Zona 1
Zona 2
Zona 3
Zona 4
Pollo asado
180°C
Sin precalent.
00:00
TIEMPO COCCIÓN
00:00
TIEMPO FINAL
Recetas
Tradicional
Especiales
Funciones de cocción
manual tradicional
Aire forzado
Horno de convección
Precalent. rápido
Funciones de cocción
manual tradicional
Grill
Alto
Sin precalent.
--:--
TIEMPO COCCIÓN
--:--
TIEMPO FINAL
Grill
Medio
Sin precalent.
--:--
TIEMPO COCCIÓN
--:--
TIEMPO FINAL
Grill
se ha ajustado
ES32
SELECCIÓN DE LA TEMPERATURA
1. Compruebe que el valor de temperatura (zona 1) esté seleccionado y pulse la tecla para seleccionar el parámetro que
desea modificar: los valores de temperatura parpadean.
2. Pulse las teclas y hasta alcanzar el valor deseado.
3. Pulse la tecla para confirmar y, a continuación, . En la pantalla aparece el nivel recomendado para colocar los
alimentos.
4. Pulse para iniciar la cocción.
La temperatura de ajuste también se puede modificar durante la cocción siguiendo las instrucciones anteriores.
5. Al finalizar la cocción, aparece el mensaje de fin de cocción. Ahora, apague el horno pulsando la tecla o si lo desea
prolongue la cocción pulsando . Al apagar el horno, la pantalla muestra la barra de enfriado que indica la temperatura
dentro del horno.
PRECALENTADO DE LA CÁMARA DE COCCIÓN
Si desea precalentar el horno antes de colocar los alimentos en su interior:
1. Seleccione la función de precalentado con las teclas y .
2. Pulse la tecla para confirmar: el mensaje “Sin precalentado” parpadea.
3. Modifique la opción con la tecla o : en la pantalla aparece “Precalentado”.
4. Pulse la tecla para confirmar la opción seleccionada.
PRECALENTADO RÁPIDO
Si desea precalentar rápidamente el horno:
1. Seleccione la función de precalentado rápido con las teclas y .
2. Confirme con la tecla : en la pantalla aparecen los ajustes de precalentado.
3. Si la temperatura propuesta coincide con la deseada, pulse la tecla ; para modificarla, siga las instrucciones de los parágrafos
anteriores. Cuando el horno alcanza la temperatura de ajuste, se activa una señal acústica. Al completarse la fase de
precalentado, el horno selecciona automáticamente la función Convencional .
Introduzca los alimentos e inicie la cocción.
4. Si desea seleccionar una función de cocción distinta, pulse y seleccione la función deseada.
SELECCIÓN DEL TIEMPO DE COCCIÓN
Esta función permite programar el intervalo de cocción, entre un mínimo de un minuto y el tiempo máximo permitido para la
función seleccionada; transcurrido dicho tiempo, el horno se apaga automáticamente.
1. Para ajustar la función, seleccione la opción “TIEMPO COCCIÓN” con las teclas y .
2. Pulse la tecla para seleccionar el parámetro; en la pantalla parpadea “00:00”.
3. Modifique el valor con las teclas y hasta que en la pantalla aparezca el tiempo de cocción deseado.
4. Pulse la tecla para confirmar el valor seleccionado.
Convencional
180°C
Sin precalent.
--:--
TIEMPO COCCIÓN
--:--
TIEMPO FINAL
Convencional
180°C
Precalentar
--:--
TIEMPO COCCIÓN
--:--
TIEMPO FINAL
Aire forzado
Cocinando
180°C
00:29
TIEMPO COCCIÓN
19:30
TIEMPO FINAL
Aire forzado
Terminado!
180°C
00:00
TIEMPO COCCIÓN
19:30
TIEMPO FINAL
Aire forzado
180°C
Sin precalent.
00:00
TIEMPO COCCIÓN
19:30
TIEMPO FINAL
Aire forzado
180°C
Sin precalent.
00:30
TIEMPO COCCIÓN
19:30
TIEMPO FINAL
ES33
GRATINADO
Si la función lo prevé, la pantalla muestra al terminar la cocción la opción para gratinar los alimentos. Esta función sólo se activa
cuando se ha programado el intervalo de cocción.
Al cumplirse el tiempo de cocción, la pantalla muestra “^ para prolongar para dorar”. Pulsando la tecla , el horno iniciará
una fase de gratinado de 5 minutos. Esta función sólo se puede activar una vez.
SELECCIÓN DE LA HORA DE FIN DE COCCIÓN E INICIO DIFERIDO
La hora final de cocción se puede programar retardando la activación del horno hasta un máximo de 23 horas y 59 minutos a
partir de la hora actual. Para ello, es necesario programar un intervalo de cocción. Este tipo de ajuste sólo es posible si la
función seleccionada no requiere precalentar el horno.
Al programar el intervalo de cocción, la pantalla muestra la hora final de cocción (por ejemplo 19:45). Para retardar el fin de cocción
y retrasar la activación del horno:
1. Seleccione la hora de fin de cocción con las teclas y .
2. Pulse la tecla para confirmar: la hora de fin de cocción parpadea.
3. Retrase la hora de fin de cocción con las teclas y hasta alcanzar el valor deseado.
4. Pulse la tecla para confirmar el valor seleccionado.
5. Pulse la tecla . En la pantalla aparece el nivel recomendado para colocar los alimentos.
6. Pulse la tecla para activar la función. El horno iniciará la coccn al cumplirse el tiempo de espera calculado para que la
cocción termine a la hora programada (por ejemplo, si el tiempo de cocción de un alimento es 30 minutos y la hora de fin
de cocción programada es 21:00, el horno iniciará la cocción a las 20:30).
NOTA: durante la fase de espera, es posible iniciar el ciclo de cocción pulsando la tecla .
Los valores de ajuste (temperatura, nivel del grill y tiempo de cocción) se pueden modificar en cualquier momento del
ciclo con las teclas y , y la tecla siguiendo las instrucciones de los parágrafos anteriores.
CUENTAMINUTOS
Esta función sólo se puede utilizar cuando el horno está apagado y es útil para controlar el tiempo de cocción de la pasta. El
tiempo máximo de ajuste es 1 hora y 30 minutos.
1. Pulse la tecla con el horno apagado: en la pantalla aparece “00:00:00”.
2. Pulse las teclas y para seleccionar el tiempo deseado.
3. Pulse la tecla para iniciar la cuenta atrás. Al cumplirse el tiempo programado, en la pantalla parece “00:00:00” y se
activa una señal acústica. Ahora podrá prolongar el tiempo siguiendo las instrucciones ya descritas o desactivar el
cuentaminutos pulsando la tecla (la pantalla muestra la hora actual).
Gratinar
En marcha
00:05
TIEMPO COCCIÓN
19:36
TIEMPO FINAL
Gratinar
Terminado!
00:00
TIEMPO COCCIÓN
19:36
TIEMPO FINAL
La cocción ha terminado a 19:30
^ prolongar, para dorar
Gratinado terminado a 19:36
Aire forzado
Inicio diferido
180°C
01:14
TIEMPO COCCIÓN
21:00
TIEMPO FINAL
Aire forzado
Inicio diferido
180°C
00:00
TIEMPO COCCIÓN
21:00
TIEMPO FINAL
Aire forzado
Cocinando
180°C
00:29
TIEMPO COCCIÓN
21:00
TIEMPO FINAL
Aire forzado
180°C
Sin precalent.
00:30
TIEMPO COCCIÓN
19:45
TIEMPO FINAL
Aire forzado
180°C
Sin precalent.
00:30
TIEMPO COCCIÓN
21:00
TIEMPO FINAL
00:0:00
(HH) (MM) (SS)
Pulse
^
para ajustar el temporizador,
cuando termine
^
00:20:00
(HH) (MM) (SS)
Pulse
^
para ajustar el temporizador,
cuando termine
^
00:19:59
(HH) (MM) (SS)
Pulse
^
para ajustar el temporizador,
cuando termine
^
ES34
RECETAS
Gracias a la tecnología “Sexto sentido”, es posible utilizar 30 recetas preprogramadas con la función y la temperatura de cocción
ideales.
Consulte el recetario sólo para conocer los ingredientes y los pasos de preparación del plato. Para el resto, proceda como se
indica a continuación:
1. Seleccione “RECETAS” con las teclas y , y pulse para confirmar.
2. Seleccione los alimentos que desea cocinar.
3. Confirme con la tecla .
4. Seleccione la receta deseada con las teclas y .
5. Confirme con la tecla : la pantalla muestra el tiempo indicativo de cocción.
6. Introduzca los alimentos en el horno y pulse la tecla . En la pantalla aparece el nivel recomendado para colocar los
alimentos.
7. Pulse la tecla para iniciar la cocción. Para retardar la cocción, consulte el parágrafo espefico.
NOTAS: algunos alimentos se han de girar o mezclar a mitad de la cocción: el horno emite una señal acústica y la pantalla
muestra el tipo de operación requerida.
El tiempo de cocción que aparece al inicio es sólo indicativo: es posible que aumente automáticamente durante la
cocción.
Unos instantes antes de que se cumpla el tiempo de cocción, el horno le avisará para que compruebe si los alimentos han
alcanzado el punto de cocción deseado. Si no lo han alcanzado, al finalizar la cocción podrá prolongar manualmente el tiempo
de cocción con las teclas y .
MÉTODOS ABREVIADOS
1. Pulse la tecla : la pantalla muestra las 10 funciones más utilizadas.
2. Recorra la lista con las teclas y .
3. Pulse para seleccionar la función deseada.
4. Para modificar los valores de ajuste de la función seleccionada, siga las instrucciones de los parágrafos anteriores.
Pechugas de pollo
Pollo asado
Consulte la descripción
en el recetario
Pescado
Aves
Verduras
Pulse para
ver las recetas
Pollo asado
Cocinando
00:44
TIEMPO COCCIÓN
21:00
TIEMPO FINAL
Aves
se ha ajustado
Pollo asado
00:45
CALCULANDO
21:00
TIEMPO FINAL
SENSE
Pollo asado
se ha ajustado
Recetas
se ha ajustado
Coloque alimentos en nivel 3
Pulse cuando termine.
Ajustes
Recetas
Tradicional
Recetas Sexto sentido
totalmente automáticas
La cocción ha terminado a 19:30
Pulse ^ para prolongar
Gire los alimentos
Pulse cuando termine.
Cocción casi terminada
Verique los alimentos
Maxi-cocción
Lasaña
Pechugas de pollo
Las funciones de
cocción más utilizadas
ES35
AJUSTES
1. Si desea modificar algunos parámetros de la pantalla, seleccione “AJUSTES” en el menú principal con las teclas y
.
2. Confirme con la tecla : en la pantalla aparecen los parámetros que puede modificar (idioma, volumen de la señal
acústica, brillo de la pantalla, hora del día, ahorro energético).
3. Seleccione el parámetro que desea modificar con las teclas y .
4. Pulse la tecla para confirmar.
5. Siga las instrucciones de la pantalla para modificar el parámetro.
6. Pulse la tecla ; en la pantalla aparece el mensaje que confirma la operación.
NOTA: cuando el horno está apagado y la función MODO ECO (ahorro energético) está activada (ON), la pantalla se apaga a los
pocos segundos. Si la función no está activada (OFF), transcurridos unos segundos disminuye el brillo de la pantalla.
BLOQUEO DE LAS TECLAS (KEY-LOCK)
Esta función permite bloquear las teclas del panel de mandos.
Para activarla, pulsar simultáneamente las teclas y durante al menos 3 segundos. Cuando está activada, las funciones
de las teclas se bloquean y aparece en pantalla un mensaje de aviso. Esta función también se puede activar durante la cocción.
Para desactivarla, repetir la secuencia anterior. Aunque las teclas estén bloqueadas, es posible apagar el horno con la tecla .
Idioma
Hora
Volumen
Ajustes de
aparato y pantalla
Limpieza
Ajustes
Recetas
Ajustes de
aparato y pantalla
Ajustes
se ha ajustado
ES36
LIMPIEZA AUTOMÁTICA DEL HORNO
Para la descripción de esta función, consultar el capítulo LIMPIEZA y la tabla de funciones, página 37.
Para dar inicio al ciclo de limpieza automática del horno (pirólisis):
1. Seleccionar “Limpieza” en el menú principal con las teclas y .
2. Pulsar la tecla : aparecen en pantalla “Pirólisis Express” y “Pirólisis”.
3. Seleccionar uno de los dos ciclos con las teclas y , confirmar con : aparecen en pantalla la duración y la hora
del fin del ciclo elegido (es posible retardar la hora del fin del ciclo con el mismo procedimiento indicado en “AJUSTE DE
LA HORA DE COCCIÓN/INICIO DIFERIDO”).
4. Pulsar la tecla : aparecen en pantalla las instrucciones para dar inicio al ciclo. Seguir las instrucciones y confirmar con la
tecla .
5. Tras la última confirmación, el horno da inicio al ciclo y la puerta se bloquea: aparece en pantalla un mensaje de aviso que
dura tres segundos. Inmediatamente después aparece en pantalla la barra que indica el estado de avance del ciclo en
curso.
NOTA: si antes del bloqueo automático se abre la puerta del horno, aparece en pantalla un mensaje de aviso. Una vez
cerrada la puerta, reiniciar el ciclo pulsando la tecla .
6. Terminado el ciclo, aparece en pantalla un mensaje de aviso parpadeante seguido de la visualización de la barra que
indica el enfriamiento en curso. Se visualiza la temperatura residual. La puerta del horno permanece bloqueada hasta
alcanzar la temperatura de seguridad. Se visualiza la hora corriente.
Especiales
Limpieza
Ajustes
Guía detallada
Limp. Pyro Express
Pirolimpieza
Limpieza de 3 horas
a alta temperatura
Limpieza
-03:00
HORA
17:02
TIEMPO FINAL
1/3
Desconecte la placa
sobre el horno y pulse
2/3
Retire todos los accesorios
del horno y pulse
1/3
Elimine las manchas del cristal
con esponja húmeda y pulse
Limpieza
En marcha
-02:59
HORA
17:33
TIEMPO FINAL
La puerta se bloquea
durante la limpieza
Cierre la puerta
Limpieza
Terminado
-00:00
HORA
17:33
TIEMPO FINAL
102°C
CALOR RESIDUAL
18:37
ES37
TABLA DE DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES
MENÚ PRINCIPAL
AJUSTES
Para configurar la pantalla (idioma, hora, brillo, volumen de la señal acústica y ahorro
energético).
RECETAS
Para seleccionar 30 recetas distintas predefinidas (consulte el recetario adjunto). El
horno ajusta automáticamente la temperatura, la función y el tiempo de cocción. Es
importante seguir al pie de la letra los consejos sobre la preparación, los accesorios y los
niveles de cocción del recetario.
LIMPIEZA AUTOMÁTICA
Para eliminar la suciedad generada por la cocción con un ciclo a altísima temperatura
(aprox. 500 °C). Es posible elegir entre dos ciclos de autolimpieza: un ciclo reducido (Pyro
Express) y uno completo (Pyro). Se recomienda utilizar el ciclo reducido en caso de
ejecutar esta función con intervalos regulares, y el ciclo completo si el horno está muy
sucio.
TRADICIONAL Consulte FUNCIONES TRADICIONALES.
ESPECIALES Consulte FUNCIONES ESPECIALES.
FUNCIONES TRADICIONALES
PRECALENTADO RÁPIDO Para precalentar el horno con rapidez.
CONVENCIONAL
Para cocinar cualquier tipo de alimento en un nivel. Utilizar el 3er nivel. Para cocinar
pizzas, tartas saladas o dulces con relleno líquido utilizar el 1° o 2° nivel. No es necesario
precalentar el horno.
GRILL
Para cocinar chuletas, brochetas, salchichas, gratinar verduras y tostar pan. Se
recomienda poner los alimentos en el 4° ó 5° nivel. Para cocinar carne a la parrilla se
recomienda utilizar una grasera que recoja el líquido de cocción. Ponerla en el 3°/ 4°
nivel añadiendo medio litro de agua. No es necesario precalentar el horno. Durante la
cocción, la puerta del horno debe permanecer cerrada.
TURBO GRILL
Para asar grandes trozos de carne (muslos, rosbif, pollos). Poner los alimentos en los
niveles centrales. Se recomienda utilizar una grasera que recoja el líquido de cocción.
Ponerla en el 1°/ 2° nivel añadiendo medio litro de agua. No es necesario precalentar el
horno. Durante la cocción, la puerta del horno debe permanecer cerrada. Con esta
función es posible utilizar el asador rotativo, si este accesorio está presente.
AIRE FORZADO
Para cocinar simultáneamente en dos o tres niveles diferentes alimentos que requieran
la misma temperatura de cocción (ej.: pescado, verdura, postres). La función permite
cocinar sin transmitir olores de un alimento al otro. Utilizar el 3er nivel para cocinar en
un solo nivel, el 1° y el 4° para cocinar en dos niveles y el 1°, el 3° y el 5° para cocinar en
tres niveles. No es necesario precalentar el horno.
HORNO DE CONVECCIÓN
Para cocinar carnes o tartas con relleno líquido (dulces o saladas) en un solo nivel.
Utilizar el 3er nivel. No es necesario precalentar el horno.
ES38
FUNCIONES ESPECIALES
DESCONGELAR
Para acelerar la descongelación de los alimentos. Se recomienda poner los alimentos en
el nivel central. Se sugiere dejar el alimento en su envase para impedir la deshidratación
de la superficie.
MANTENER CALIENTE
Para mantener calientes y crujientes los alimentos recién cocinados (p. ej. carnes, fritos y
flanes). Se recomienda poner los alimentos en el nivel central. La función no se activa si
la temperatura en la cámara de cocción supera los 65 °C.
FERMENTAR MASAS
Optimiza la fermentación de la masa dulce o salada. Para garantizar la calidad de
fermentación, la función no se activa si la temperatura en la cámara de cocción supera
los 40 °C. Poner la masa en el 2° nivel. No es necesario precalentar el horno.
PRE-COCINADOS
Para cocinar alimentos precocinados, conservados a temperatura ambiente o en
expositor frigorífico (galletas, preparados líquidos para tartas, muffins, primeros platos y
productos como el pan). Esta función permite cocinar cualquier alimento de manera
rápida y delicada; también se puede utilizar para calentar alimentos ya cocinados. seguir
las instrucciones contenidas en el envase de los alimentos. No es necesario precalentar
el horno.
MAXI-COCCIÓN
Para cocinar piezas de carne de gran tamaño (más de 2,5 kg). Utilizar el 1° o el 2° nivel
según las dimensiones de la carne. No es necesario precalentar el horno. Se recomienda
dar la vuelta a los alimentos durante la cocción para obtener un resultado homogéneo
por ambos lados. Humedecer la carne periódicamente para que no se seque en exceso.
ALIMENTOS
CONGELADOS
Lasaña
La función optimiza automáticamente la temperatura y modalidad de cocción para 5
categorías distintas de alimentos congelados. Utilizar el 2° o 3er nivel de cocción. No es
necesario precalentar el horno.
Pizza
Strudel
Patatas fritas
Pan
Personalizado
Es posible ajustar un valor de temperatura entre 50 y 250 °C para cocinar productos de
otro tipo.
ES39
TABLA DE COCCIÓN
Receta Función Precalentado Estante
(desde la base)
Temperatura
(°C)
Tiempo
(min)
Accesorios
Bizcochos
CONVENCIONAL
- 2 / 3 160-180 30-90 Molde sobre parrilla
AIRE FORZADO
- 1-4 160-180 30-90
Niv. 4: molde sobre parrilla
Niv. 1: molde sobre parrilla
Tartas rellenas (tarta
de queso, strudel,
tarta de manzana)
HORNO DE
CONVECCIÓN
- 3 160-200 35-90
Grasera / bandeja pastelera
o molde sobre parrilla
AIRE FORZADO
- 1-4 160-200 40-90
Niv. 4: molde sobre parrilla
Niv. 1: molde sobre parrilla
Galletas, tartitas
CONVENCIONAL
- 3 170-180 20-45 Grasera o bandeja pastelera
AIRE FORZADO
- 1-4 160-170 20-45
Niv. 4: parrilla
Niv. 1: grasera o bandeja
pastelera
AIRE FORZADO
- 1-3-5 160-170 20-45
Niv. 5: bandeja sobre parrilla
Niv. 3: bandeja sobre parrilla
Niv. 1: grasera o bandeja
pastelera
Masa pastelera
CONVENCIONAL
- 3 180-200 30-40 Grasera o bandeja pastelera
AIRE FORZADO
- 1-4 180-190 35-45
Niv. 4: bandeja sobre parrilla
Niv. 1: grasera o bandeja
pastelera
AIRE FORZADO
- 1-3-5 180-190 35-45
Niv. 5: bandeja sobre parrilla
Niv. 3: bandeja sobre parrilla
Niv. 1: grasera o bandeja
pastelera
Merengues
CONVENCIONAL
- 3 90 110-150 Grasera o bandeja pastelera
AIRE FORZADO
- 1-4 90 140-160
Niv. 4: bandeja sobre parrilla
Niv. 1: grasera o bandeja
pastelera
AIRE FORZADO
- 1-3-5 90 140-160
Niv. 5: bandeja sobre parrilla
Niv. 3: bandeja sobre parrilla
Niv. 1: grasera o bandeja
pastelera
Pan, pizza, focaccia
CONVENCIONAL
-1 / 2190-250 20-50 Grasera o bandeja pastelera
AIRE FORZADO
- 1-4 190-250 25-50
Niv. 4: bandeja sobre parrilla
Niv. 1: grasera o bandeja
pastelera
AIRE FORZADO
- 1-3-5 190-250 25-50
Niv. 5: bandeja sobre parrilla
Niv. 3: bandeja sobre parrilla
Niv. 1: grasera o bandeja
pastelera
Tartas saladas (tarta
de verduras, quiche)
HORNO DE
CONVECCIÓN
- 3 180-190 40-55 Molde sobre parrilla
AIRE FORZADO
- 1-4 180-190 45-60
Niv. 4: molde sobre parrilla
Niv. 1: molde sobre parrilla
AIRE FORZADO
- 1-3-5 180-190 45-60
Niv. 5: molde sobre parrilla
Niv. 3: molde sobre parrilla
Niv. 1: grasera o bandeja
pastelera + molde
ES40
Volovanes, canapés
de hojaldre
CONVENCIONAL
- 3 190-200 20-30 Grasera o bandeja pastelera
AIRE FORZADO
- 1-4 180-190 20-40
Niv. 4: bandeja sobre parrilla
Niv. 1: grasera o bandeja
pastelera
AIRE FORZADO
- 1-3-5 180-190 20-40
Niv. 5: bandeja sobre parrilla
Niv. 3: bandeja sobre parrilla
Niv. 1: grasera o bandeja
pastelera
Lasaña, pasta al
horno, canelones,
budines
CONVENCIONAL
- 3 190-200 45-55 Bandeja sobre parrilla
Cordero, ternera,
buey, cerdo 1 kg
CONVENCIONAL
- 3 190-200 80-110
Grasera o bandeja sobre
parrilla
Pollo, conejo, pato
1kg
CONVENCIONAL
- 3 200-230 50-100
Grasera o bandeja sobre
parrilla
Pavo, oca 3 kg CONVENCIONAL - 2 190-200 80-130
Grasera o bandeja sobre
parrilla
Pescado al horno/en
papillote (lomos,
entero)
CONVENCIONAL
- 3 180-200 40-60
Grasera o bandeja sobre
parrilla
Verduras rellenas
(tomates, calabacines,
berenjenas)
HORNO DE
CONVECCIÓN
- 2 180-200 50-60 Bandeja sobre parrilla
Pan tostado GRILL - 5 Alto 3-5 Parrilla
Filetes, rodajas de
pescado
GRILL
- 3-4 Medio 20-30
Niv. 4: parrilla (girar a mitad
de la cocción)
Niv. 3: grasera con agua
Salchichas, brochetas,
costillas,
hamburguesas
GRILL
- 4-5 Medio-Alto 15-30
Niv. 5: parrilla (girar a mitad
de la cocción)
Niv. 4: grasera con agua
Pollo asado 1-1,3 kg TURBO GRILL
- 1-2 Medio 55-70
Niv. 2: parrilla (girar en el
segundo tercio de la
cocción)
Niv. 1: grasera con agua
- 1-2 Alto 60-80
Niv. 2: asador rotativo
Niv. 1: grasera con agua
Rosbif poco hecho
1kg
TURBO GRILL
- 3 Medio 35-45
Bandeja sobre parrilla (girar
en el segundo tercio de la
cocción si es necesario)
Pierna de cordero TURBO GRILL - 3 Medio 60-90
Grasera o bandeja sobre
parrilla (girar en el segundo
tercio de la cocción si es
necesario)
Patatas asadas TURBO GRILL - 3 Medio 45-55
Grasera o bandeja pastelera
(girar en el segundo tercio
de la cocción si es necesario)
Verduras gratinadas TURBO GRILL - 3 Alto 10-15 Bandeja sobre parrilla
Lasañas y carnes AIRE FORZADO - 1-4 200 50-100
Niv. 4: bandeja sobre parrilla
Niv. 1: grasera o bandeja
sobre parrilla
Carnes y patatas AIRE FORZADO - 1-4 200 45-100
Niv. 4: bandeja sobre parrilla
Niv. 1: grasera o bandeja
sobre parrilla
Receta Función Precalentado Estante
(desde la base)
Temperatura
(°C)
Tiempo
(min)
Accesorios
ES41
Pescados y verduras AIRE FORZADO - 1-4 180 30-50
Niv. 4: bandeja sobre parrilla
Niv. 1: grasera o bandeja
sobre parrilla
Pizzas congeladas
ALIMENTOS
CONGELADOS
- 3 Automático 10-15
Grasera, bandeja pastelera o
parrilla
- 1-4 Automático 15-20
Niv. 4: bandeja sobre parrilla
Niv. 1: grasera o bandeja
pastelera
- 1-3-5 Automático 20-30
Niv. 5: bandeja sobre parrilla
Niv. 3: grasera o bandeja
pastelera
Niv. 1: bandeja sobre parrilla
- 1-3-4-5 Automático 20-30
Niv. 5: bandeja sobre parrilla
Niv. 4: grasera o bandeja
pastelera
Niv. 3: grasera o bandeja
pastelera
Niv. 1: bandeja sobre parrilla
Receta Función Precalentado Estante
(desde la base)
Temperatura
(°C)
Tiempo
(min)
Accesorios
ES42
Tabla de Recetas Probadas (de acuerdo con las normas IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 y DIN 3360-12:07:07)
La tabla de cocción indica cuáles son las funciones y las temperaturas más adecuadas para obtener óptimos resultados al utilizar
las recetas. Si desea efectuar una cocción por convección en un solo nivel, utilice el tercer nivel y la temperatura recomendada
para “AIRE FORZADO” en varios niveles.
Cuando cocine los alimentos a la parrilla, deje 3 ó 4 cm libres a partir del borde frontal de la parrilla para poder extraerla con
facilidad.
Receta Función Precalentado Nivel (desde el
inferior)
Temperatura
(°C)
Tiempo
(min)
Accesorios y notas
IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.4.1
Galletas de pastaflora
(Shortbread)
CONVENCIONAL - 3 170 20-30 Grasera, bandeja pastelera
AIRE FORZADO - 1-4 160 20-30
Niv. 4: bandeja pastelera
Niv. 1: grasera
IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.4.2
Pasteles (Small cakes)
CONVENCIONAL - 3 170 25-35 Grasera, bandeja pastelera
AIRE FORZADO - 1-4 160 30-40
Niv. 4: bandeja pastelera
Niv. 1: grasera
AIRE FORZADO - 1-3-5 160 35-45
Niv. 5: bandeja sobre
parrilla
Niv. 3: bandeja pastelera
Niv. 1: grasera
IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.5.1
Bizcocho sin grasa
(Fatless sponge cake)
CONVENCIONAL - 2 170 30-40 Molde sobre parrilla
IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.5.2
Dos tartas de manzana
(Two apple pies)
CONVENCIONAL - 2 / 3 185 70-90 Molde sobre parrilla
AIRE FORZADO - 1-4 175 75-95
Niv. 4: molde sobre parrilla
Niv. 1: molde sobre parrilla
IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 9.1.1
Tostada
(Toast)
GRILL - 5 Alto 3-5 Parrilla
IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 9.2.1
Hamburguesa
(Burgers)
GRILL - 5 Alto 20-30
Niv. 5: parrilla (girar a mitad
de la cocción)
Niv. 4: grasera con agua
DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3
Tarta de manzana, tarta en
molde (Apple cake, yeast
tray cake)
CONVENCIONAL - 3 180 35-45 Grasera, bandeja pastelera
AIRE FORZADO - 1-4 160 55-65
Niv. 4: bandeja pastelera
Niv. 1: grasera
DIN 3360-12:07 § 6.6
Asado de cerdo (Roast pork) MAXI-COCCIÓN - 2 170 110-150 Niv. 2: grasera
DIN 3360-12:07 annex C
Tarta plana
(Flat cake)
CONVENCIONAL - 3 170 40-50 Grasera, bandeja pastelera
AIRE FORZADO - 1-4 170 45-55
Niv. 4: bandeja pastelera
Niv. 1: grasera
ES43
Cómo utilizar la tabla de cocción
La tabla indica cuál es la función más adecuada para cada tipo de alimento, y si se puede cocinar en uno o más estantes al mismo
tiempo. Los tiempos de cocción se inician en el momento en que se coloca el alimento en el horno, excluido el precalentamiento
(cuando sea necesario). Las temperaturas y los tiempos de cocción son sólo orientativos y dependen de la cantidad de alimentos
y del tipo de accesorio utilizado. En principio, aplique los valores recomendados más bajos, y si la cocción es insuficiente,
aumente los valores. Utilice los accesorios suministrados y, de ser posible, moldes y bandejas metálicos oscuros. También puede
utilizar recipientes y accesorios tipo Pyrex o de cerámica, aunque debe recordar que los tiempos de cocción serán ligeramente
mayores. Para obtener resultados óptimos, siga atentamente las recomendaciones de la tabla de cocción respecto al uso de
accesorios (suministrados) y su colocación en los distintos estantes.
Cocción de diversos alimentos a la vez
La función “AIRE FORZADO”, permite cocinar al mismo tiempo distintos alimentos (por ejemplo: pescado y verduras), utilizando
estantes diferentes. Retire del horno los alimentos que requieran menor tiempo y deje los que necesiten una cocción más
prolongada.
Postres
- Cocine los postres delicados con la función convencional y sólo en un estante. Utilice moldes metálicos oscuros y
colóquelos siempre sobre la parrilla suministrada. Para cocinar en más de un estante, seleccione la función de aire forzado
y disponga los moldes en los estantes de modo que la circulación de aire caliente sea óptima.
- Para saber si un bizcocho está listo, introduzca un palillo en el centro. Si al retirar el palillo está limpio, el bizcocho está a
punto.
- Si utiliza moldes antiadherentes, no coloque mantequilla en los bordes, ya que es posible que el bizcocho no fermente de
manera homogénea en torno a los bordes.
- Si el bizcocho se apelmaza durante la cocción, utilice una temperatura más baja en la siguiente ocasión. También puede
reducir la cantidad de líquido de la masa y mezclarla con mayor suavidad.
- Para tartas con relleno húmedo (tartas de queso o de frutas) utilice la función “HORNO DE CONVECCIÓN”. Si la base del
bizcocho o tarta se humedece, baje el estante y salpique la base con miga de pan o de galletas antes de añadir el relleno.
Carnes
- Utilice cualquier tipo de bandeja de horno o fuente Pyrex adecuado al tamaño de la pieza de carne que va a cocinar. En el
caso de asados, es conveniente añadir caldo a la base de la bandeja y rociar la carne durante la cocción para realzar el
sabor. Cuando el asado esté listo, déjelo reposar en el horno durante 10 o 15 minutos, o envuélvalo en papel de aluminio.
- Cuando desee gratinar carne, elija cortes de carne de igual grosor para obtener un resultado de cocción uniforme. Las
piezas de carne muy gruesas requieren tiempos de cocción más prolongados. Para evitar que la carne se queme en el
exterior, baje la posición de la parrilla alejándola del grill. Gire la carne en el segundo tercio del tiempo de cocción.
Para recoger los jugos de la cocción, es conveniente colocar una bandeja colectora con medio litro de agua directamente debajo
de la parrilla en la que se cocina la carne. Reponga el líquido cuando sea necesario.
Asador rotativo (sólo en algunos modelos)
Utilice este accesorio para asar de modo uniforme grandes piezas de carne y aves. Coloque la carne en la barra, átela con cuerda
si se trata de pollo, y compruebe que está firme antes de introducir la barra en el apoyo de la pared frontal del horno. Para evitar
el humo y recoger los jugos de la cocción, es conveniente colocar una bandeja colectora con medio litro de agua en el primer
nivel. La barra tiene una asa de plástico que se debe retirar antes de iniciar la cocción, y usarse al final para evitar quemaduras al
retirar la carne del horno.
Pizza
Engrase ligeramente las bandejas para que la pizza tenga una base crujiente. Esparza la mozzarella sobre la pizza en el segundo
tercio del tiempo de cocción.
Función de fermentación
Es conveniente cubrir siempre la masa con un paño húmedo antes de introducirla en el horno. Al utilizar esta función, el tiempo
de leudado de la masa se reduce en un tercio que si se hace a temperatura ambiente (20-25 °C). El tiempo de fermentación de
una pizza de 1 kg es aproximadamente de una hora.
INSTRUCCIONES DE USO Y CONSEJOS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Whirlpool AKZM 693/WH/L Guía del usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para