KitchenAid KOFCS 60900 Guía del usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Guía del usuario

El KitchenAid KOFCS 60900 es un horno multifunción con una capacidad de 73 litros, nueve funciones de cocción y un sistema de limpieza pirolítica. Con este dispositivo, puedes hornear, asar, gratinar y calentar tus alimentos de manera rápida y sencilla. Incluye un temporizador digital que te permite controlar el tiempo de cocción con precisión. Además, su sistema de limpieza pirolítica descompone la grasa y la suciedad a altas temperaturas, dejándolo impecable sin esfuerzo.

El KitchenAid KOFCS 60900 es un horno multifunción con una capacidad de 73 litros, nueve funciones de cocción y un sistema de limpieza pirolítica. Con este dispositivo, puedes hornear, asar, gratinar y calentar tus alimentos de manera rápida y sencilla. Incluye un temporizador digital que te permite controlar el tiempo de cocción con precisión. Además, su sistema de limpieza pirolítica descompone la grasa y la suciedad a altas temperaturas, dejándolo impecable sin esfuerzo.

Instrucciones para el uso
Instrucciones importantes para la seguridad 4
Instalación 8
Protección del medio ambiente 9
Declaración de Diseño Eco 9
Guía para la solución de problemas 9
Servicio de asistencia técnica 10
Limpieza 10
Mantenimiento 11
Instrucciones para el uso del horno 12
Descripción de las funciones 17
Tabla de cocción 18
Instrucciones de uso y consejos 19
4
Instrucciones importantes para la seguridad
SU SEGURIDAD, Y LA DE LOS DEMÁS, ES MUY IMPORTANTE
Este manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad, que se deben leer
y seguir en todo momento.
Este es el símbolo de peligro, relativo a la seguridad, que advierte a los usuarios
de posibles riesgos para ellos u otras personas. Todas las advertencias de
seguridad están precedidas del símbolo de peligro y de los siguientes términos:
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse,
provocará lesiones graves.
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse,
puede provocar lesiones graves.
Todas las advertencias de seguridad detallan el riesgo al que se
refieren e indican cómo reducir la posibilidad de sufrir
lesiones, daños y descargas eléctricas derivados del uso
incorrecto del aparato. Siga atentamente estas instrucciones:
Utilice guantes de protección para realizar todas las
operaciones de desembalaje e instalación.
El aparato se deberá desconectar de la red eléctrica antes de
efectuar cualquier trabajo de instalación.
Las operaciones de instalación y mantenimiento deberán ser
realizadas por un técnico cualificado siguiendo las
instrucciones del fabricante y de conformidad con la
normativa local. No realice reparaciones ni sustituya piezas
del aparato que no estén expresamente indicadas en el
manual del usuario.
La sustitución del cable de alimentación deberá llevarla a
cabo un electricista profesional. Póngase en contacto con un
centro de asistencia técnica autorizado.
La normativa exige que el aparato cuente con toma de
conexión a tierra.
ADVERTENCIA
PELIGRO
Estas instrucciones también están disponibles en la página web:
www.www.kitchenaid.eu
5
Una vez que el aparato está montado en el mueble, el cable
de alimentación tiene que ser lo suficientemente largo como
para poder conectar el aparato a la fuente de alimentación
principal.
Para que la instalación cumpla la normativa sobre seguridad,
deberá utilizarse un interruptor seccionador multipolar con
un espacio de contacto mínimo de 3 mm.
No utilice adaptadores de varios enchufes si el horno está
equipado con un enchufe.
No utilice alargadores.
No tire del cable de alimentación.
Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos
no deberán quedar accesibles al usuario.
Si la superficie de la placa de inducción está agrietada, no la
utilice y desconecte el aparato para evitar la posibilidad de
que se produzca una descarga eléctrica (sólo para modelos
con función de inducción).
No toque el aparato si tiene alguna parte del cuerpo húmeda
y no lo utilice con los pies descalzos.
El aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico
para la cocción de alimentos. No se admite ningún otro uso
(p. ej.: para calentar el ambiente). El fabricante declina toda
responsabilidad derivada del uso inapropiado o del manejo
incorrecto de los mandos.
El aparato y las partes accesibles se calientan durante el uso.
Es necesario prestar atención para no tocar las resistencias.
Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados, a
menos que estén bajo vigilancia constante.
Tanto los niños a partir de 8 años como las personas cuyas
capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas
o que carezcan de la experiencia y conocimientos necesarios
pueden utilizar este aparato si reciben la supervisión o las
6
instrucciones necesarias para utilizarlo de forma segura y
comprenden los riesgos a los que se exponen. Los niños no
deberán jugar con el aparato. Los niños sin supervisión no
deberán realizar tareas de limpieza ni de mantenimiento.
Durante el uso y después del mismo, no toque las
resistencias ni las superficies internas del aparato, ya que
pueden causar quemaduras. Evite que el aparato entre en
contacto con paños u otros materiales inflamables hasta que
todos los componentes del mismo se hayan enfriado por
completo.
Al final de la cocción, tenga cuidado al abrir la puerta del
aparato y deje salir gradualmente el aire o vapor caliente
antes de acceder al horno. Cuando la puerta del aparato está
cerrada, el aire caliente sale por la abertura situada encima
del panel de control. No obstruya las salidas de ventilación.
Utilice guantes adecuados para sacar los recipientes y los
accesorios, procurando no tocar las resistencias.
No coloque material inflamable dentro o cerca del aparato,
ya que si el electrodoméstico se enciende de manera
accidental podría producirse un incendio.
No caliente ni cocine en el aparato alimentos contenidos en
envases o recipientes cerrados.
El envase puede explotar debido a la presión que se genera
en el interior y dañar el aparato.
No utilice recipientes de materiales sintéticos.
Las grasas y los aceites recalentados arden fácilmente. Vigile
siempre la cocción de los alimentos ricos en grasa y aceite.
No deje el aparato desatendido durante el secado de
alimentos.
Si se utilizan bebidas alcohólicas para cocinar (p. ej. ron,
coñac, vino), recuerde que el alcohol se evapora a
temperaturas elevadas. Por lo tanto, existe el riesgo de que
7
ELIMINACIÓN DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS
Este producto ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. Se debe
desguazar de conformidad con las normas de eliminación de residuos. Antes
de desecharlo, corte el cable de alimentación para inutilizarlo.
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y
reciclaje de electrodomésticos, póngase en contacto con las autoridades
locales, con el servicio de recogida de residuos urbanos, o con la tienda
donde adquirió el aparato.
los vapores liberados por el alcohol ardan al entrar en
contacto con la resistencia.
No utilice aparatos de limpieza con vapor.
No toque el horno durante el ciclo pirolítico. Impida que los
niños se acerquen al horno durante el ciclo pirolítico. Antes
de efectuar el ciclo de limpieza es necesario eliminar el
exceso de suciedad del interior del horno (sólo para hornos
con función de pirólisis).
Durante y después del ciclo de limpieza pirolítica, los
animales deberán permanecer alejados del área donde esté
montado el horno (sólo para hornos con función pirolítica).
Utilice únicamente la sonda de temperatura recomendada
para este horno.
No utilice limpiadores abrasivos ni rasquetas metálicas con
bordes afilados para limpiar el cristal de la puerta del horno
ya que podrían arañar la superficie, lo que puede provocar
que el cristal se rompa.
Antes de cambiar la bombilla del horno, asegúrese de que el
aparato está apagado para evitar la posibilidad de descargas
eléctricas.
No utilice papel de aluminio para cubrir los alimentos en el
recipiente de cocción (sólo para hornos con recipiente de
cocción incluido).
Una vez desembalado el
h
orno, asegúrese de que no
haya sufrido daños durante el
transporte y de que la puerta
cierre bien.
Si observa algún problema,
contacte con el distribuidor o
el servicio de asistencia
técnica más cercano. Para
evitar daños, retirar el horno
de la base de poliestireno en
el momento de la instalación.
Preparación del mueble
para empotrar el horno
Los muebles de cocina en
contacto con el horno
deben ser resistentes al
calor (al menos 90 °C).
Corte los muebles antes de
colocar el horno en su
alojamiento y quite con
cuidado todas las virutas de
madera y el serrín.
Después de la instalación, el fondo del horno no debe ser accesible.
Para que el aparato funcione correctamente, no obstruya la separación mínima entre la superficie de
trabajo y el borde superior del horno.
Conexión eléctrica
Asegurarse de que el voltaje indicado en la placa de datos del aparato
coincida con la tensión de la red. La placa de datos se encuentra en el
borde frontal del horno (visible con la puerta del horno abierta).
La sustitución del cable de alimentación (tipo H05 RR-F 3 x 1,5
mm
2
) debe llevarla a cabo un electricista profesional. Póngase en
contacto con un Centro de Asistencia Técnica autorizado.
RECOMENDACIONES GENERALES
Antes del uso:
Quite las protecciones de cartón, la película protectora y las etiquetas adhesivas del horno y los accesorios.
Quite los accesorios del horno y caliéntelo a 200 °C durante aproximadamente una hora para eliminar
el olor de la grasa protectora y los materiales aislantes.
Durante el uso:
No coloque objetos pesados sobre la puerta ya que podría estropearse.
No se apoye en la puerta ni cuelgue objetos del asa.
No recubra el interior del horno con papel de aluminio.
No verter agua dentro del horno caliente ya que podría dañar el revestimiento esmaltado.
No arrastrar ollas ni sartenes sobre la base del horno, ya que podrían dañar el revestimiento esmaltado.
Asegúrese de que los cables eléctricos de otros aparatos no entren en contacto con las piezas calientes
del horno ni queden atrapados por la puerta.
No exponga el horno a los agentes atmosféricos.
Instalación
8
Protección del medio ambiente
Eliminación del embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable y
está marcado con el símbolo de reciclaje .
Por lo tanto, deberá desechar las diferentes
piezas del embalaje de forma responsable,
respetando siempre las normas locales sobre
residuos.
.
Eliminación del aparato
Este aparato está marcado de conformidad con
la directiva europea 2012/19/CE sobre residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita
consecuencias negativas para el medio ambiente
y la salud.
El símbolo que incluye el aparato o la
documentación que lo acompaña indica que
éste no puede tratarse como un desecho
doméstico, sino que debe entregarse en un
punto de recogida para el reciclado de aparatos
eléctricos y electrónicos.
Consejos para ahorrar energía
No precaliente el horno a menos que se
especifique en la tabla de tiempos de cocción o
en la receta.
Utilice fuentes de horno lacadas o esmaltadas
oscuras, ya que absorben mejor el calor.
Este aparato cumple con los requisitos de diseño ecológico de los Reglamentos nº 65/2014 y 66/2014,
de acuerdo con la norma Europea EN 60350-1.
Declaración de Diseño Eco
El horno no funciona:
Compruebe que haya corriente eléctrica en la red y que el horno esté enchufado.
Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
El programador electrónico no funciona:
Si la pantalla muestra la letra Fseguida de un número, póngase en contacto con el servicio de
asistencia técnica más cercano. Indique el número que aparece después de la letra F“.
Guía para la solución de problemas
9
Antes de llamar al Servicio de asistencia
t
écnica:
1. Intente resolver el problema consultando el
apartado “Guía para la solución de problemas”.
2. Vuelva a encender el aparato para comprobar si
se ha solucionado el problema.
Si el fallo persiste después de estas
comprobaciones, contacte con el Servicio de
asistencia técnica más cercano.
Indique lo siguiente:
una breve descripción del problema;
el tipo de horno y el modelo exacto;
el número de servicio (número que aparece
después de la palabra “Service” en la placa de
características que se encuentra en el borde
derecho del interior del horno, visible con la
p
uerta del horno abierta). También aparece en
el folleto de la garantía;
su dirección completa;
su número de teléfono.
Si fuera necesario reparar el aparato, póngase en
contacto con un Centro de asistencia técnica
autorizado (para asegurarse de que usen piezas
originales y lo reparen correctamente).
Servicio de asistencia técnica
Limpieza
- No utilice nunca limpiadores a vapor.
- Limpie el horno sólo cuando esté frío al tacto.
- Desconecte el aparato de la red eléctrica.
Exterior del horno
IMPORTANTE: no utilice detergentes corrosivos
o abrasivos. Si uno de esos productos entra
accidentalmente en contacto con el aparato,
límpielo de inmediato con un paño húmedo de
microfibra.
Limpie las superficies con un paño húmedo de
microfibra. Si está muy sucio, utilice una solución
de agua con unas gotas de detergente para vajillas.
Seque con un paño seco.
Interior del horno
IMPORTANTE: no utilice esponjas abrasivas ni
raspadores o estropajos metálicos. Con el
tiempo, pueden deteriorar las superficies
esmaltadas y el cristal de la puerta del horno.
Después de cada uso, deje que el horno se enfríe
y límpielo preferiblemente mientras aún esté
templado, para quitar la suciedad acumulada y los
residuos de alimentos (por ejemplo, alimentos con
un alto contenido en azúcares).
No utilice detergentes corrosivos o abrasivos.
Limpie el cristal de la puerta con un detergente
líquido adecuado. Puede retirar la puerta del
horno para facilitar la limpieza (consulte
MANTENIMIENTO).
N.B.: durante la cocción prolongada de
alimentos con un alto contenido de agua (como
pizza, verduras, etc.), puede acumularse
condensación en el interior de la puerta y en
torno a la junta. Cuando el horno esté frío,
limpie el interior de la puerta con un paño o una
esponja.
Accesorios:
Sumerja los accesorios en agua con detergente
para vajillas inmediatamente después de usarlos,
utilizando guantes si aún están calientes.
Los residuos de alimentos pueden quitarse
fácilmente con un cepillo o esponja.
PANELES CATALÍTICOS AUTOLIMPIABLES (si
hubiera)
Estos paneles especiales se cuelgan en las paredes
antes de colocar los marcos laterales. Están revestidos
con un esmalte catalítico microporoso que oxida y
gradualmente evapora las salpicaduras de grasa y
aceite a temperaturas superiores a 200 °C.
Si el horno no está limpio después de cocinar
alimentos grasos, ponga en marcha el horno vacío
durante 60 minutos (máx.) a la temperatura máxima.
No limpie nunca los paneles autolimpiables con
productos ácidos, abrasivos o alcalinos.
ADVERTENCIA
10
11
- Utilice guantes de seguridad.
- Compruebe que el horno está frío antes de llevar a cabo las
siguientes operaciones.
- Desconecte el aparato de la red eléctrica.
EXTRACCIÓN DE LA PUERTA
Para extraer la puerta:
1. Abra la puerta por completo.
2. Baje las sujeciones y empújelas al máximo hacia delante (Fig. 1).
3. Cierre la puerta al máximo (A), levántela (B) y gírela (C) hasta liberarla (D)
(Fig. 2).
Para montar la puerta:
1. Introduzca las bisagras en sus
posiciones.
2. Abra la puerta por completo.
3. Levante las dos sujeciones.
4. Cierre la puerta.
DESMONTAJE DE LAS REJILLAS LATERALES
Presione las rejillas hacia abajo y levántelas como se muestra en la Fig. 3.
CAMBIO DE LA BOMBILLA DEL HORNO
Para volver a colocar las dos bombillas posteriores (Fig. 4):
1. Desconecte el horno de la red eléctrica.
2. Desatornille la tapa de la bombilla (Fig. 5), cambie la bombilla (consulte
la nota sobre el tipo de bombilla) y vuelva a colocar la tapa
atornillándola.
3. Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica.
N.B:
- Use sólo bombillas incandescentes de tipo E14 T300°C 25W/230V.
- La bombilla utilizada en el aparato ha sido especialmente diseñada para
aparatos eléctricos y no es apta para iluminar hogares (Reglamento (CE)
nº 244/2009).
- Las bombillas están disponibles a través de nuestro Servicio de asistencia
técnica.
ADVERTENCIA
Mantenimiento
(Fig. 1)
(Fig. 2)
(Fig. 3)
(Fig. 4)
(Fig. 5)
12
PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA, CONSULTE LA PARTE DEDICADA A LA INSTALACIÓN
1. Panel de mandos
2. Puerta del horno
3. Asa de la puerta
4. Piloto del termostato
5. Piloto de funcionamiento del horno
N.B:
- Durante la cocción es posible que el ventilador de refrigeración se active a intervalos para reducir al
mínimo el consumo energético.
- Al final de la cocción, después de apagar el horno, es posible que el ventilador de refrigeración siga
funcionando durante un rato.
- Al abrir la puerta durante la cocción, las resistencias se desactivan.
Instrucciones para el uso del horno
32
4
5
1
ACCESORIOS INCLUIDOS DE SERIE
A. PARRILLA: Se puede utilizar para asar alimentos o como apoyo para fuentes, moldes de tartas y
otros recipientes de cocción.
B. GRASERA: Colocada debajo de la parrilla, sirve para recoger grasa o trozos de alimentos; como
bandeja, se puede emplear para cocinar carne o pescado, con o sin verduras. Para reducir el humo y
evitar las salpicaduras de grasa o aceite, vierta un poco de agua en la grasera.
C. ASADOR ROTATIVO: Permite asar aves o carnes rojas.
D. RIELES DESLIZANTES: Para facilitar la introducción y la extracción de los accesorios.
El número de accesorios puede variar de un modelo a otro.
ACCESORIOS NO INCLUIDOS DE SERIE
Los accesorios que no se incluyen se pueden comprar por separado a través del Servicio de Asistencia
Técnica.
Fig. A Fig. B Fig. C Fig. D
13
CÓMO INTRODUCIR LAS PARRILLAS Y OTROS ACCESORIOS DENTRO DEL HORNO
La parrilla y los demás accesorios disponen de un sistema de bloqueo
para evitar su extracción involuntaria.
1. Introduzca la parrilla en posición horizontal, con la parte levantada
A” orientada hacia arriba (Fig. 1).
2. Incline la parrilla en correspondencia con el punto de bloqueo B
(Fig. 2).
3. Coloque nuevamente la parrilla en posición horizontal y empújela
hasta el fondo hasta C(Fig. 3).
4. Para extraer la parrilla, repita las mismas operaciones en sentido
inverso.
Los otros accesorios, como la grasera se introducen exactamente de la misma forma.
La curva de la parte plana sirve para bloquear la parrilla.
GUÍAS DESLIZANTES
Uso del asador rotativo
Coloque la varilla del asador A en la unidad de tracción y la muesca
B en el recodo C.
Gire el mango de plástico D hacia la izquierda.
Deslice la parrilla en las guías deslizantes y asegúrese de que las
ranuras de la varilla están en el orificio F.
La parrilla del asador rotativo siempre debe colocarse en el centro
del horno (el nivel 2 desde abajo).
Instrucciones para el uso del horno
(Fig. 1)
(Fig. 3)(Fig. 2)
14
Instrucciones para el uso del horno
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL
A. Selector de temperatura.
U
tilice el termostato para ajustar la temperatura de cocción. El
termostato se puede ajustar entre 50 y 250 °C.
B. Control táctil.
Se utiliza para:
- Ajustar el reloj
- Ajustar el minutero
- Programar el tiempo de cocción
- Ajustar la hora de fin de cocción
- Programar la cocción automática
- Ajustar la señal acústica
C. Selector de funciones, hacia la izquierda.
0 APAGADO
- Luz del horno
- Convencional
- Horno de convección
- Resistencia inferior + ventilador
- Grill
- Turbo Grill
- Aire forzado
Nota: Se puede descongelar con todas las funciones que utilizan
el ventilador, con el selector de temperatura en 0°C.
LISTA DE FUNCIONES
0
HORNO APAGADO
Luz del horno (permanece encendido cuando el horno está en marcha).
Resistencia superior e inferior. Ajuste de temperatura de 50 °C a MAX.
Resistencia superior e inferior con ventilador. Ajuste de temperatura de 50 °C a MAX.
Resistencia inferior con ventilador. Ajuste de temperatura de 50 °C a MAX.
Resistencia grill (pequeña, potencia de grill baja). Ajuste de temperatura de 50 a 200 °C.
Resistencia grill superior doble con ventilador (área de grill grande).
Ajuste de temperatura de 50 a 200 °C.
Resistencia circular con ventilador. Ajuste de temperatura de 50 °C a MAX.
A
B
C
15
Instrucciones para el uso del horno
CONTROL TÁCTIL DEL TEMPORIZADOR
Configuración del reloj
Figura 1
Auto” y “0:00” empezarán a parpadear cuando se encienda la unidad por primera vez. Para configurar el
reloj, pulse el botón central durante unos 3 segundos. Cuando aparezca , pulse “+” o “-” para
configurar la hora correcta.
Espere hasta que un pitido le avise de que el reloj ya está configurado (figura 1).
Para configurar la hora en otro momento, pulse “+” y “-” al mismo tiempo durante 3 segundos y ajuste el
reloj tal y como se indica arriba.
Cuentaminutos
Figu,ra 2
Como este contador no controla el horno, una vez que termine de contar el horno seguirá funcionando.
Para configurarlo, pulse el botón central durante 3 segundos hasta que aparezca (figura 2). Pulse “+”
y “-” para configurar el tiempo necesario.
Para configurar el cuentaminutos en otro momento, pulse el botón central durante 3 segundos y ajuste el
contador tal y como se indica arriba.
El cuentaminutos emite un pitido cuando termina de contar. Para desactivarlo, pulse cualquier botón.
Duración de la cocción
Figura 3
Es una función de cocción semiautomática. Se puede usar para fijar tiempos de cocción.
Pulse el botón central durante 3 segundos. Vuélvalo a pulsar hasta que aparezca “dur(figura 3). Pulse
“+” y “-” para configurar el tiempo necesario.
Fin del tiempo de cocción
Figura 4
También se puede configurar el fin del tiempo de cocción.
Pulse el botón central durante 3 segundos. Pulse el botón central dos veces seguidas y espere a que
aparezca “End” (figura 4). Pulse “+” y “-” para configurar el tiempo necesario.
El horno funcionará en el modo configurado y a la temperatura seleccionada hasta el final del tiempo de
cocción.
16
Instrucciones para el uso del horno
Programación de cocción automática
Figura 5
Función de cocción con tiempos programados.
Pulse el botón central durante 3 segundos. Vuélvalo a pulsar hasta que aparezca “dur”. Pulse “+” y “-”
para configurar el tiempo necesario. Espere unos segundos a que se memorice la configuración.
Pulse el botón central durante 3 segundos. Púlselo dos veces seguidas y espere a que aparezca “End”
(figura 4). Pulse “+” y “-” para configurar el tiempo necesario.
P. ej.:
Hora actual: 12.30
Duración de la cocción: 10 minutos
Fin del tiempo de cocción: 14.00
El horno empezará a cocinar a las 13.50 (14.00 menos 00.10) a la temperatura y modo configurados, y se
detendrá a las 14.00
El horno emitirá un pitido cuando deje de cocinar. Para desactivarlo, pulse cualquier botón.
Ajuste de la alarma sonora
Para cambiar el volumen del pitido, pulse “+” y “-” a la vez. Pulse el botón central y espere a que
parpadee “ton1(volumen alto). Pulse “-” para seleccionar ton2” (volumen medio) o ton3(bajo
volumen).
Pulse el botón central para configurar el volumen seleccionado.
17
Descripción de las funciones
COCCIÓN CONVENCIONAL
La cocción convencional utiliza la resistencia superior e inferior
para cocinar un solo plato.
Introduzca el alimento en el horno después de que se haya
alcanzado la temperatura de cocción, cuando se apaga el piloto
de temperatura.
Si desea aumentar o reducir la temperatura hacia el final del
ciclo de cocción, sitúe el selector en la temperatura deseada.
Se aconseja abrir la puerta del horno lo menos posible durante
la fase de cocción.
COCCIÓN CON VENTILADOR
En este tipo de cocción, el ventilador situado en la pared del
fondo del horno reparte el calor de manera uniforme dentro
del horno. De este modo los alimentos se cocinan más rápido
que con la cocción convencional. Este tipo de cocción es apto
para cocinar varios platos distintos (carne, pescado, etc.) al
mismo tiempo en distintos niveles.
DESCONGELAR
Si se selecciona una función de cocción y se ajusta la
temperatura a cero, el ventilador hace que circule aire frío
dentro del horno. De este modo se pueden descongelar
alimentos más rápido.
GRILL
Utilice esta función para asar o dorar alimentos.
Puede que algunos hornos estén equipados con un motor
eléctrico, espetón y pinchos para girar.
Coloque la parrilla con el alimento que desea cocinar en el
nivel 1 o 2 comenzando desde arriba.
Precaliente el horno durante 5 minutos.
Sitúe el selector de temperatura entre 50° y 200°.
VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN
El ventilador está situado en la parte superior del horno y crea
un remolino de aire dentro del horno y a través de la puerta
del horno.
Se pone en marcha cuando la temperatura en la parte exterior
del horno alcanza 60 °C.
Si se pone el horno en marcha con la temperatura a 200 °C, el
ventilador se activa después de unos 10 min.
Se apaga cuando la temperatura en la parte exterior del horno
es inferior a 60 °C.
Si se apaga el horno con la temperatura a 200 °C, el ventilador
se desactiva después de unos 30 min.
18
Receta Función Temperatura (°C)
Nivel
(desde la base)
Tiempo (min)
160-200 2-3 30-50
160-180 2 20-40
140-160 2 10-40
200-230 1-3 10-20
210-220 2 45-60
160-180 2-3 45-60
190 2-3 60-70
230-250 4-5 14-18
Receta Función Temperatura (°C)
Nivel
(desde la base)
Tiempo (min)
225-250 2 120-105
160-180 2 120-160
210-230 2 90-120
160-190 2 90-120
200-220 2-3 50-60
160-180 2 45-60
175-190 2 60-70
190-210 2 40-50
170-190 3 40-50
Tabla de cocción
19
Cómo utilizar la tabla de cocción
La tabla indica cuál es la función más adecuada para cada tipo de alimento, y si se puede cocinar en uno o
más niveles al mismo tiempo. Los tiempos de cocción se inician en el momento en que se coloca el
a
limento en el horno, excluido el precalentamiento (cuando sea necesario). Las temperaturas y los tiempos
de cocción son sólo orientativos y dependen de la cantidad de alimentos y del tipo de accesorio utilizado.
En principio, aplique los valores recomendados más bajos, y si la cocción es insuficiente, aumente los
valores. Utilice los accesorios suministrados y, de ser posible, moldes y bandejas metálicos oscuros.
También puede utilizar recipientes y accesorios tipo Pyrex o de cerámica, aunque debe recordar que los
tiempos de cocción serán ligeramente mayores. Para obtener resultados óptimos, siga atentamente las
recomendaciones de la tabla de cocción respecto al uso de accesorios (suministrados) y su colocación en
los distintos niveles.
Cocción de varios alimentos a la vez
La función AIRE FORZADO” permite cocinar al mismo tiempo distintos alimentos que requieran la misma
temperatura (por ejemplo: pescado y verduras), utilizando diferentes niveles. Retire del horno los
alimentos que requieran menor tiempo y deje los que necesiten una cocción más prolongada.
Postres
- Cocine postres delicados con la función convencional y en un solo nivel. Utilice moldes metálicos
oscuros y colóquelos siempre sobre la parrilla suministrada. Para cocinar en varios niveles, seleccione la
función de aire forzado y disponga los moldes en los niveles de modo que la circulación de aire caliente
sea óptima.
- Para saber si un bizcocho está listo, introduzca un palillo en el centro. Si al retirar el palillo está limpio,
el bizcocho está a punto.
- Si utiliza moldes antiadherentes, no unte con mantequilla los bordes, ya que es posible que el bizcocho
no fermente de manera homogénea en torno a los bordes.
- Si el bizcocho se “hunde” durante la cocción, utilice una temperatura más baja la próxima vez. También
puede reducir la cantidad de líquido de la masa y mezclarla con mayor suavidad.
- Para tartas con relleno húmedo (tartas de queso o de frutas) utilice la función “HORNO DE
CONVECCION”. Si la base del bizcocho o tarta es húmeda, baje el nivel y espolvoree galletas o pan
rallado en la base antes de añadir el relleno.
Carne
- Utilice cualquier tipo de bandeja de horno o fuente Pyrex adecuado al tamaño de la pieza de carne que
va a cocinar. En el caso de asados, es conveniente añadir caldo a la base de la bandeja y rociar la carne
durante la cocción para realzar el sabor. Cuando el asado esté listo, déjelo reposar en el horno durante
10 o 15 minutos, o envuélvalo en papel de aluminio.
- Cuando desee gratinar carne, elija cortes de carne de igual grosor para obtener un resultado de cocción
uniforme. Las piezas de carne muy gruesas requieren tiempos de cocción más prolongados. Para evitar
que la carne se queme en el exterior, baje la posición de la parrilla alejándola del grill. la vuelta a la
carne una vez transcurridos dos tercios del tiempo de cocción.
Para recoger los jugos de la cocción, es conveniente colocar una bandeja colectora con medio litro de agua
directamente debajo de la parrilla en la que se cocina la carne. Ponga más agua si fuera necesario.
Asador giratorio (sólo en modelos específicos)
Utilice este accesorio para asar de modo uniforme grandes piezas de carne y aves. Coloque la carne en la
barra, átela con cuerda si se trata de pollo, y compruebe que está firme antes de introducir la barra en el
apoyo de la pared frontal del horno. Para evitar el humo y recoger los jugos de la cocción, es conveniente
colocar una bandeja colectora con medio litro de agua en el primer nivel. La barra tiene un asa de plástico
que debe quitarse antes de iniciar la cocción y utilizarse al final para evitar quemaduras al sacar la carne del
horno.
Pizza
Engrase ligeramente las bandejas para que la pizza tenga una base crujiente. Esparza la mozzarella sobre la
pizza en el segundo tercio del tiempo de cocción.
Instrucciones de uso y consejos
Printed in Italy
r 10/16
400010903059
ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

KitchenAid KOFCS 60900 Guía del usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Guía del usuario

El KitchenAid KOFCS 60900 es un horno multifunción con una capacidad de 73 litros, nueve funciones de cocción y un sistema de limpieza pirolítica. Con este dispositivo, puedes hornear, asar, gratinar y calentar tus alimentos de manera rápida y sencilla. Incluye un temporizador digital que te permite controlar el tiempo de cocción con precisión. Además, su sistema de limpieza pirolítica descompone la grasa y la suciedad a altas temperaturas, dejándolo impecable sin esfuerzo.