Samsung SP-43Q1HE Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
TELEVISOR EN
COLOR
SP43Q1/47Q1
SP43T8/54T8
SP43W6
Manual de instrucciones
Antes de poner en funcionamiento la unidad,
lea atentamente el presente manual y
guárdelo para consultas posteriores.
IMAGEN SOBRE IMAGEN (PIP)
TELETEXTO
AUTOENFOQUE
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 1
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 2
Español - 3
Información importante sobre la garantía relativa al
formato de visualización del televisor
Los televisores con formato de pantalla estándar (4:3, la relación de aspecto ancho: alto de la
pantalla) están diseñados principalmente para visualizar vídeos de movimiento de formato
estándar. Las imágenes deben estar principalmente en el formato estándar 4:3 y en movimiento
constante. La visualización de imágenes y gráficos estáticos en la pantalla, como las barras
oscuras superior e inferior (imágenes de pantalla panorámica), debe limitarse a no más del 15%
del tiempo total de visualización del televisor por semana.
Los televisores con formato de pantalla panorámica (16:9, la relación de aspecto ancho: alto de
la pantalla) están diseñados principalmente para visualizar vídeos de movimiento de formato
panorámico. Las imágenes deben estar principalmente en el formato panorámico de relación 16:9,
o ampliadas para llenar la pantalla si el modelo tiene esta opción, y en movimiento constante. La
visualización de imágenes y gráficos estáticos en la pantalla, como las barras oscuras laterales en
programación y vídeos de televisión en formato estándar no ampliados, debe limitarse a no más
del 15% del tiempo total de visualización del televisor por semana.
Además, la visualización de otras imágenes estáticas y texto, como los informes de bolsa,
pantallas de videojuegos, logotipos de emisoras, sitios Web o gráficos y dibujos de ordenador,
deberá limitarse en todos los televisores como ya se ha descrito. La visualización de imágenes
estáticas que supere los límites de las instrucciones anteriores puede producir un
envejecimiento desigual de los tubos de imagen (CRT), lo que provocará una reproducción
superpuesta sutil pero permanente de la imagen de televisión. Para evitarlo, varíe la
programación y las imágenes y, sobre todo, visualice imágenes en movimiento a toda pantalla,
no gráficos estáticos ni barras oscuras. En modelos de televisor que ofrezcan opciones para el
tamaño de la imagen, utilice estos controles para ver los distintos formatos como imagen a toda
pantalla.
Tenga cuidado en la selección y duración de los formatos de televisión utilizados para la
visualización. La garantía limitada de Samsung no cubre el envejecimiento desigual del CRT
como resultado de la selección y uso de formatos, así como otras imágenes retenidas.
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 3
Español - 4
Índice
INTRODUCCIóN
Información importante sobre la garantía relativa al formato de
visualización del televisor.............................................................................. 3
CONEXIóNYPREPAPACIóN DEL TELEVISOR
Paneles de control (según modelo)............................................................... 6
Paneles de conexión (según modelo) ........................................................... 7
Utilización del estante de pantalla (según modelo)....................................... 8
Mando a distancia por infrarrojos .................................................................. 9
Inserción de las pilas en el mando a distancia.............................................. 10
Conexión a una antena o red de televisión por cable ................................... 10
Conexión a un receptor de satélite o decodificador ...................................... 11
Apagado y encendido del televisor................................................................ 12
Cómo poner el televisor en modo de espera................................................. 12
Familiarización con el mando a distancia...................................................... 13
Función Plug & Play ...................................................................................... 14~15
Visualización de información......................................................................... 15
Elección de idioma ........................................................................................ 16
Ajuste automático de pantalla (Enf. autom.).................................................. 17
Desactivación de la ejecución automática de Enf. autom. ............................ 18
Eliminación de “Enf. autom.” de la pantalla................................................... 19
AJUSTE DE CANALES
Memorización automática de canales ........................................................... 20
Clasificación de los canales memorizados.................................................... 21
Memorización manual de canales................................................................. 22~23
Exclusión de canales no deseados ............................................................... 24
Asignación de nombres a los canales........................................................... 25
Bloqueo del canal.......................................................................................... 26
Sintonía fina de la recepción de canales....................................................... 27
UTILIZACIóN DEL TELEVISOR
Visualización de la imagen de exploración de canal..................................... 28
Uso de la opción LNA (Low Noise Amplifier : Amplificador de ruido bajo)
............ 28
Cambio del formato de la imagen.................................................................. 29
Personalización de los ajustes de imagen .................................................... 30
Selección de tamaño de imagen (Modelo 4:3).............................................. 31
Selección de tamaño de imagen (Modelo Ancho)......................................... 32~33
Selección del Modo Explorador..................................................................... 34
Utilización de la función SC Digital (Reducción de ruido digital)................... 35
Congelación de la imagen actual .................................................................. 35
DNIeTM (Digital Natural Image engine) ............................................. 36
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 4
Español - 5
Índice (Continuación)
UTILIZACIóN DEL TELEVISOR (continuación)
Ajuste del modo Pantalla azul ....................................................................... 37
Visualización de imagen sobre imagen (PIP)................................................ 38~39
Cambio del estándar de sonido..................................................................... 40
Ajuste de los valores del sonido.................................................................... 41
Ajuste automático del volumen...................................................................... 41
Ajuste del sonido externo .............................................................................. 42
Setting the SRS TSXT................................................................................... 43
Ajuste del sonido de melodía ........................................................................ 44
Selección del modo de sonido (según modelo)............................................. 45
Ajuste y visualización de la hora actual......................................................... 46
Ajuste del temporizador de desconexión....................................................... 47
Apagado y encendido automáticos del televisor ........................................... 48
Visualización de una fuente de señal externa............................................... 49
UTILIZACIóNDELAFUNCIóNDETELETEXTO
Función de teletexto ...................................................................................... 50
Visualización de la información de teletexto.................................................. 51
Selección de opciones de visualización ........................................................ 52
Selección de una página de teletexto............................................................ 53
Memorización de páginas de teletexto (según modelo)................................ 54
INFORMACIóN ADICIONAL Y CONEXIONES
Conexión a las entradas/salidas externas..................................................... 55
Conexión a la salida de audio ....................................................................... 56
Conexión a la entrada RCA........................................................................... 56
Conexión a la entrada S-Video...................................................................... 57
Conexión a la entrada de components.......................................................... 57
Redirección de una entrada a la salida externa ............................................ 58
RECOMENDACIONES DE UTILIZACIóN
Programación del mando a distancia para otros components ...................... 59~61
- Códigos del mando a distancia para videos .............................................. 60
- Códigos del mando a distancia para dispositivos por cable (CATV) ......... 61
- Códigos del mando a distancia para DVD ................................................. 61
Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico
.... 62
Pulse Importante Nota
Símbolos
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 5
Español - 6
Paneles de control (según modelo)
La configuración real del televisor puede variar dependiendo del
modelo.
Uso de los botones del panel
Si el mando a distancia deja de funcionar o se ha perdido, puede utilizar los mandos del panel del
televisor para:
Conectar el televisor cuando está en modo de espera y seleccionar canales ( C/P. o
Picture On/Off)
Acceder al menú (MENU).
Ajustar el volumen (
-
+ )
Cambiar entre los modos de entrada de vídeo (SOURCE) y acceder a la opción seleccionada en
el sistema de menús ( )
( a ) Selección de la fuente de entrada
( b ) Visualización de menús
(c ) Acceso a la opción seleccionada en el
sistema de menús
( d ) Ajuste del volumen
( e ) Selección de canales
( f ) Sensor del mando a distancia
( g ) Indicador de modo de espera y
temporizador
( h ) Encender y Apagar
( i ) Activar/desactivar imagen
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 6
Español - 7
Encontrará más detalles sobre la conexión en las páginas 55~57.
Al conectar un sistema de audio o vídeo al televisor, asegúrese de que todos los elementos están
apagados. Consulte la documentación que acompaña al equipo si desea obtener instrucciones detalladas
sobre conexión y precauciones de seguridad relacionadas.
Entrada de vídeo
Entrada de S-Video
Entrada de audio
Lateral del TV
Parte posterior del televisor
Salida de audio
Conector coaxial de 75 para antena o red por cable
Entrada/salida de euroconector de
audio/vídeo
Entrada de componentes
Entrada de vídeo
Entrada de S-Video
Entrada de audio
Paneles de conexión (según modelo)
La configuración real del televisor puede variar dependiendo del
modelo.
n
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 7
Español - 8
Utilización del estante de pantalla (según modelo)
Puede colocar un aparato de vídeo o un reproductor de DVD, etc.
utilizando el estante de pantalla.
SP54T8
1 Sujete el centro de la puerta y levántela en la dirección de la
flecha.
2 Después de colocar un componente en el estante de pantalla,
agarre la puerta y tire de ella hacia abajo.
Solamente debe introducir componentes que tengan una
altura máxima de 126 mm. Al colocar un componente en
el estante de pantalla, deje una distancia de 30 mm en la
parte frontal y 20 mm desde uno de los extremos..
SP54T8
SP43W6
SP43Q1/47Q1
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 8
Español - 9
Mando a distancia por infrarrojos
SELECCIÓN DE CANAL CON UNO,
DOS O TRES DÍGITOS /
MEMORIZACIÓN DE TELETEXTO
(NO DISPONIBLE)
MENÚ DE IMAGEN /
ÍNDICE DE TELETEXTO
SELECCIÓN DE EFECTOS DE
SONIDO
TELEVISOR EN MODO DE ESPERA
SELECCIÓN DE TEMA DE FASTEXT
VISUALIZACIÓN DE INFORMACIÓN /
MOSTRAR TELETEXTO
SALIR DE CUALQUIER VISUALIZACIÓN
SELECCIÓN DIRECTA DE CANAL
CONGELAR IMAGEN
PÁGINA DE TELETEXTO EN ESPERA
SELECCIÓN DE ENTRADA
EXTERNA/SELECCIÓN DE MODO
DE TELETEXTO (LISTADO/FLOF)
(NO DISPONIBLE)
CAMBIAR DE FORMA REPETIDA
ENTRE LOS ÚLTIMOS DOS CANALES
VISUALIZADOS
CONFIRMACIÓN DE OPCIÓN
(GUARDAR O ENTRAR)
SIGUIENTE CANAL /
SIGUIENTE PÁGINA DE TELETEXTO
SELECCIÓN DEL MODO DE SONIDO
SI EL MANDO A DISTANCIA NO
FUNCIONA CORRECTAMENTE,
SAQUE LAS BATERÍAS Y PULSE EL
BOTÓN RESET (REINICIO) DURANTE
2-3 SEGUNDOS. VUELVA A
COLOCAR LAS BATERÍAS Y UTILICE
DE NUEVO EL MANDO A DISTANCIA.
CANAL ANTERIOR /
PÁGINA ANTERIOR DE TELETEXTO
ENC./APAG. /DEMO DE DNIe
PÁGINA SECUNDARIA DE
TELETEXTO
FUNCIONES PIP;
- ACTIVACIÓN O DESACTIVACIÓN
(PIP ON)
- INTERCAMBIAR LA IMAGEN
PRINCIPAL Y SECUNDARIA (SWAP)
- SELECCIÓN DEL CANAL DE LA
IMAGEN SECUNDARIA (P / )
ACTIVA EL MANDO A DISTANCIA
PARA TV, STB, VÍDEO, CABLE,
REPRODUCTOR DVD
FUNCIONES DE VÍDEO O DVD:
- REBOBINAR ( )
- PARAR ( )
- REPRODUCIR / PAUSA ( )
- AVANCE RÁPIDO ( )
SELECCIÓN DE TAMAÑO DE IMAGEN
/ TELETEXTO
AUMENTO DE VOLUMEN
DESACTIVACIÓN TEMPORAL DE
SONIDO
DISMINUCIÓN DE VOLUMEN
VISUALIZACIÓN DE TELETEXTO /
MEZCLAR INFORMACIÓN DE
TELETEXTO Y EMISIÓN NORMAL
AUTOENFOQUE
APAGADO AUTOMÁTICO
El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia.
CUANDO SE PULSA UN BOTON, APARECE
’ JUNTO CON EL MODO
SELECCIONADO (TV, VCR, CATV, DVD O
STB) Y LA CARGA DE BATERIA
RESTANTE EN LA PANTALLA LCD.
SELECCIÓN DE SINTONIZADOR /
RED POR CABLE
SELECCIÓN DE EFECTOS DE IMAGEN
MODO DE SELECCIÓN SRS
TruSurround XT
CONTROL DEL CURSOR EN EL
MENÚ EN PANTALLA
CONFIGURACIÓN DEL MANDO A
DISTANCIA
CANCELAR TELETEXTO
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 9
Español - 10
Inserción de las pilas en el mando a distancia
Debe insertar o sustituir las pilas del mando a distancia cuando:
Compre el televisor
El mando a distancia deje de funcionar correctamente
1 Retire la tapa de la parte posterior del mando a distancia pulsando
() y deslizando hacia abajo la tapa y, a continuación, tirando de
ella con firmeza hasta sacarla.
2 Inserte dos pilas de tipo R03, UM4, “AAA” o equivalentes de
1,5 V, teniendo cuidado de respetar las polaridades:
El símbolo
+
de la pila con el símbolo
+
del mando a
distancia.
El símbolo
-
de la pila con el símbolo
-
del mando a
distancia.
3 Vuelva a colocar la tapa alineándola con la base del mando a
distancia y empujándola hasta volver a colocarla en su lugar.
Para ver correctamente los canales de televisión, el aparato debe
recibir una señal de alguna de las siguientes fuentes:
Una antena externa
Una red de televisión por cable
Una red de satélite
1 En los tres primeros casos, conecte el cable de entrada de la
antena o de la red a la toma coaxial de 75 de la parte posterior
del televisor.
2 Si utiliza una antena interior, puede que deba encenderla al
sintonizar el televisor hasta obtener una imagen definida y nítida.
Si desea más información, consulte:
“Memorización automática de canales” en la página 20.
“Memorización manual de canales” en la página 22.
Conexión a una antena o red de televisión por cable
Parte posterior del
televisor
Red de televisión por
cable
o bien
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 10
Español - 11
Conexión a un receptor de satélite o decodificador
Para poder ver programas de televisión a través de una
red de satélite, debe conectar un receptor de satélite en
la parte posterior del televisor.
Además, para decodificar una señal de transmisión
codificada, debe conectar un decodificador en la parte
posterior del televisor.
Utilización de un cable SCART
Conecte el cable SCART del receptor (o del
decodificador) a uno de los conectores SCART
(euroconectores) de la parte posterior del televisor.
Utilización de un cable coaxial
Conecte un cable coaxial a:
-
La salida del receptor (o el decodificador).
-
La entrada de la antena del televisor.
Si desea conectar tanto un receptor de satélite
(o un decodificador) y un vídeo, deberá conectar:
El receptor (o el decodificador) al vídeo.
El vídeo al televisor.
De lo contrario, conecte el receptor (o el
decodificador) directamente al televisor.
Parte posterior del televisor
Receptor de satélite /
decodificador
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 11
Español - 12
Apagado y encendido del televisor
TV
Cómo poner el televisor en modo de espera
El televisor se puede poner en modo de espera para reducir el
consumo eléctrico.
El modo de espera puede ser útil si desea dejar de ver el televisor
de forma temporal (durante una comida, por ejemplo).
1 Pulse el botón POWER () del mando a distancia.
Resultado
: La pantalla se apaga y el indicador de modo de
espera de la parte frontal del televisor se enciende en
rojo.
2 Para volver a encender la pantalla, sólo tiene que volver a pulsar
el botón
POWER ().
Esta operación también se puede activar con sólo pulsar el
botón
TV () o P
/
.
No deje el televisor en modo de espera durante
períodos largos de tiempo (cuando está de vacaciones,
por ejemplo). Apague el televisor pulsando el botón
I ” (Encender/Apagar) de la parte frontal o lateral del
televisor. Lo mejor es desenchufar el aparato de la red
eléctrica y de la antena.
TV
El enchufe de la red eléctrica se conecta a la parte posterior del
televisor.
1 Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica adecuada.
La tensión principal se indica en la parte posterior del
televisor y la frecuencia es de 50 ó 60 Hz.
2 Pulse el botón “ I ” (Encender/Apagar) de la parte frontal o lateral
del televisor.
Resultado
: Se enciende el indicador de modo en espera de la
parte frontal del televisor.
3 Pulse el botón POWER () del mando a distancia para
encender el televisor.
Resultado
: El programa que estaba viendo por última vez se
vuelve a seleccionar de forma automática.
Si no se enciende la pantalla al pulsar el botón POWER
( ),pulse el botón SELECT para comprobar si se ha
elegido el modo de “
TV ”.
Si aún no ha memorizado ningún canal, no aparecerá
ninguna imagen definida. Consulte “Memorización
automática de canales” en la página 20 o “Memorización
manual de canales” en la página 22.
4 Para apagar el televisor, vuelva a pulsar el botón “ I
(Encender/Apagar).
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 12
Español - 13
Familiarización con el mando a distancia
El mando a distancia se utiliza principalmente para:
Cambiar canales y ajustar el volumen
Configurar el televisor utilizando el sistema de menú en
pantalla
En la siguiente tabla aparecen los botones utilizados con más
frecuencia y sus funciones.
Botón Función de visualización Función de menú
Se utiliza para acceder al
-
siguiente canal memorizado.
Se utiliza para acceder al
-
canal anterior memorizado.
a Se utilizan para acceder a los canales correspondientes.
Para canales con dos dígitos, el segundo dígito debe
pulsarse inmediatamente después del primero. De lo
contrario, aparecerá un canal de un solo dígito.
-/--/---
Se utiliza para seleccionar un canal con el número 10 o
superior. Al pulsar este botón, aparece el símbolo “
--
” o “
---
”.
Introduzca el número de canal de dos o tres dígitos.
PRE-CH Pulse el botón PRE-CH. El televisor cambiará al último canal
() visualizado.
Para cambiar rápidamente de un canal a otro que no es
correlativo, sintonice un canal y utilice los botones
numéricos para seleccionar el segundo canal. Después,
pulse el botón
PRE-CH para alternar rápidamente entre
ambos.
Se utiliza para aumentar
-
el volumen.
Se utiliza para reducir
-
el volumen.
MUTE Se utiliza para desactivar el sonido de forma temporal.
()
Para volver a activarlo, pulse de nuevo este botón o los
botones o .
MENU Se utiliza para acceder al Se utiliza para volver al menú
() sistema de menús en anterior o a la visualización
pantalla. normal.
-
Se utiliza para:
Acceder a un submenú
con las selecciones de la
opción de menú actual.
Aumentar/reducir el valor
de una opción de menú.
-
Se usa para confirmar la
selección.
TV Se utiliza para encender Se utiliza para salir del
() el televisor cuando está sistema de menú y volver
en modo de espera. directamente a la
visualización normal.
EXIT
-
Salr de cualquier
() visualización.
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 13
Español - 14
Función Plug & Play
Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se
establecen de forma automática y correlativa:
Los ajustes son los siguientes.
1 Si el televisor está en modo de espera, pulse el botón POWER
() del mando a distancia.
Resultado
: Aparece el mensaje Iniciar Plug & Play.
2 Para comenzar Plug & Play, pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú Idioma.
3 Seleccione el idioma correspondiente pulsando el botón o .
Pulse el botón
ENTER () para confirmar el idioma.
Resultado
: Aparece el mensaje Comprobar la entrada de
antena.
.
4 Asegúrese de que la antena está conectada al televisor y pulse el
botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú País.
5 Seleccione el país pulsando el botón o .
Pulse el botón
ENTER () para confirmar la selección.
Resultado
: Aparece el menú Buscar.
6 Para comenzar la memorización de canales, pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: La búsqueda finaliza de forma automática. Los
canales se clasifican y memorizan en un orden que
refleja su posición en el rango de frecuencias (el más
bajo el primero y el más alto el último). Al terminar,
aparece el menú
Reloj.
Para detener la búsqueda antes finalizar o volver a la
visualización normal, pulse el botón MENU ().
7 Pulse el botón œ o para desplazarse a la Hora o al Minuto.
Ajuste la hora o los minutos pulsando el botón
o .
También puede definir la Hora y el Minuto pulsando
directamente los botones numéricos.
8 Pulse el botón ENTER ().
9 Al terminar de realizar el ajuste, aparecerá el mensaje Disfrute
de su programa
, y el canal memorizado se activará.
Plug & Play
œœ
Mover Ajustar
Intro Omitir
Hora Minuto
-- --
Disfrute de su programa
Plug & Play
Aceptar
Idioma
Rom<n™
уссий
Español
Svenska
Türkçe
Srpski
Plug & Play
Mover
Intro Omitir
País
Bélgica
Alemania
España
Francia
Italia
Holanda
Plug & Play
Mover Intro Omitir
Iniciar Plug & Play
Plug & Play
Intro Volver
Aceptar
Comprobar la entrada de antena.
Plug & Play
Intro Omitir
Aceptar
Buscar
Intro Omitir
Inicio
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 14
Español - 15
Si desea reiniciar esta función...
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta Configuración.
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o hasta seleccionar la opción Plug & Play.
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Esta función se inicia mostrando el mensaje Iniciar
Plug & Play
.
5 Si desea más detalles de cómo ajustarlo, consulte la página
opuesta.
Función Plug & Play (cont.)
Puede ver la información del canal y el estado del ajuste que
seleccione pulsando el botón “INFO ( )” del mando a distancia.
Visualización de información
Configuración
Mover Intro Volver
Hora
Plug & Play
Idioma : Español
Enf. autom.
Pantalla azul : Des.
Melodía : Act.
Más
TV
P 1
Mono
Imagen : Dinámico
Sonido : Estándar
12 : 02
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 15
Español - 16
Elección de idioma
Cuando el televisor se utiliza por primera vez, debe seleccionar el
idioma en el que desea que aparezcan los menús e indicaciones.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta Configuración.
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o hasta seleccionar Idioma. Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece una lista de los idiomas disponibles.
5 Seleccione el idioma correspondiente pulsando el botón o .
Pulse el botón
ENTER () para confirmar la selección.
Configuración
Mover Intro Volver
Hora
Plug & Play
Idioma : Español
Enf. autom.
Pantalla azul : Des.
Melodía : Act.
Más
TV
Configuración
Mover Intro Volver
Hora
Plug & Play
Idioma : English
Enf. autom.
Pantalla azul : Des.
Melodía : Act.
Más
TV
Rom<n™
уссий
Español
Svenska
Türkçe
Srpski
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 16
Español - 17
La función “Enf. autom.” busca automáticamente la calidad de
imagen óptima cuando se solapan o aparece difuminados colores o
se produce un enfoque incorrecto. Estas condiciones pueden
producirse al mover el TV.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta Configuración.
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o hasta Enf. autom.. Pulse el botón ENTER
().
Resultado
: Se selecciona Enf. autom..
5 Pulse de nuevo el botón ENTER ().
Resultado
: El proceso de autoenfoque comienza con el mensaje
Enf. autom. y aparece la barra horizontal. Durante
el proceso, se producen distorsiones menores de la
imagen En este momento, los colores pueden
difuminarse y aparecerá una acción de búsqueda en
los bordes de la pantalla. Ésta es una parte normal
del ajuste. Al terminar, desaparecen todo y podrá
disfrutar de una calidad de imagen óptima.
También puede definir estas opciones con sólo pulsar el
botón
SELF FOCUS.
El cambio de canales y cualquier otro cambio de señal
interrumpirá el autoenfoque hasta que se obtenga de
nuevo la señal estable. Se reanuda una vez que se haya
estabilizado la señal. Esta función no funcionará sin
señal.
La luz ambienta demasiado brillante puede afectar al
autoenfoque. Si esto ocurre, oscurezca el entorno e
inténtelo de nuevo.
Ajuste automático de pantalla (
Enf. autom.
)
Configuración
Mover Intro Volver
Hora
Plug & Play
Idioma : Español
Enf. autom.
Pantalla azul : Des.
Melodía : Act.
Más
TV
Enf. autom.
Mover Intro Volver
Enf. autom.
Automático : Act.
Visual. Mensaje : Act.
TV
Enf. autom.
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 17
Español - 18
La función “Enf. autom.” se inicia de forma predeterminada.
Se iniciará automáticamente 1 minuto después de encender y de
que aparezca la imagen en pantalla. Para definir una calidad de
imagen óptima, “Enf. autom.” se iniciará automáticamente después
de otros 10 minutos, cuando la imagen de la pantalla se haya
establecido completamente.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta Configuración.
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o hasta Enf. autom.. Pulse el botón ENTER
().
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Enf.
autom.
.
5 Pulse el botón o hasta seleccionar Automático.
Pulse el botón
ENTER ().
6 Para desactivar la ejecución automática de la función de
autoenfoque, seleccione
Des. pulsando el botón o .
Pulse el botón
ENTER () para confirmar.
Desactivación de la ejecución automática de Enf. autom.
Configuración
Mover Intro Volver
Hora
Plug & Play
Idioma : Español
Enf. autom.
Pantalla azul : Des.
Melodía : Act.
Más
TV
Enf. autom.
Mover Intro Volver
Enf. autom.
Automático : Act.
Visual. Mensaje : Act.
TV
Enf. autom.
Mover Intro Volver
Enf. autom.
Automático : Act.
Visual. Mensaje : Act.
TV
Des.
Act.
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 18
Español - 19
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta Configuración.
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o hasta Enf. autom.. Pulse el botón ENTER
().
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Enf. autom..
5 Pulse el botón o hasta seleccionar Visual. Mensaje.
Pulse el botón
ENTER ().
6 Para eliminar el mensaje de Enf. autom. y la barra horizontal de
la pantalla durante el proceso de autoenfoque, seleccione
Des.
pulsando el botón o . Pulse el botón ENTER () para
confirmar.
Eliminación de “Enf. autom.” de la pantalla
Configuración
Mover Intro Volver
Hora
Plug & Play
Idioma : Español
Enf. autom.
Pantalla azul : Des.
Melodía : Act.
Más
TV
Enf. autom.
Mover Intro Volver
Enf. autom.
Automático : Act.
Visual. Mensaje : Act.
TV
Enf. autom.
Mover Intro Volver
Enf. autom.
Automático : Act.
Visual. Mensaje : Act.
TV
Des.
Act.
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 19
Español - 20
Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la
disponibilidad depende del país). Puede que los números de
programa asignados automáticamente no correspondan a los
números de programa reales o deseados. Sin embargo, puede
ordenar los números de forma manual y borrar los canales que no
desee ver.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta seleccionar Canal.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles del grupo Canal.
3 Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Se selecciona la opción Guardado automático.
4 Pulse de nuevo el botón ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú Guardado automático con la
opción
País seleccionada.
5 Pulse una vez más el botón ENTER ( ). Seleccione el país
pulsando el botón
o .
Los países aparecen en el siguiente orden:
Bélgica
-
Alemania
-
España
-
Francia
-
Italia
-
Holanda
-
Suiza
-
Suecia
-
Reino Unido
-
Europa del Este
-
Otros.
Si ha seleccionado la opción Otros pero no desea explorar
el rango de frecuencias PAL, memorice los canales
manualmente (consulte la página 22).
76 Pulse el botón ENTER () para confirmar la selección.
7 Pulse el botón o hasta seleccionar Buscar. Pulse el botón
ENTER ().
8 Pulse el botón ENTER () para iniciar la búsqueda.
Resultado
: La búsqueda finaliza de forma automática. Los
canales se clasifican y memorizan en un orden que
refleja su posición en el rango de frecuencias (el más
bajo el primero y el más alto el último). Aparece
entonces el programa seleccionado originalmente.
Para detener la búsqueda antes finalizar o volver a la
visualización normal, pulse el botón MENU ().
9 Cuando finaliza la búsqueda y la memorización, aparece el menú
Ordenar.
Para ordenar los canales memorizados en el orden numérico
deseado, vaya al Paso
5 del procedimiento “Clasificación de
los canales memorizados” en la página 21.
Para salir de la función de memorización de canales sin
almacenar ninguno, pulse el botón
MENU () varias veces
hasta que desaparezcan los menús.
10 Cuando los canales están memorizados, puede:
Clasificarlos en el orden que le interese (consulte la página 21)
Asignar un nombre a los canales memorizados
(consulte la página 25).
Borrar un canal (consulte la página 24)
Realizar la sintonía fina de la recepción de canales si es
necesario (consulte la página 27)
Activar/desactivar la función LNA (Low Noise Amplifier)
(consulte la página 28)
Activar/desactivar la función Digital NR (Digital Noise
Reduction) (consulte la página 35)
Memorización automática de canales
Canal
Guardado automático
Guardado manual
Añadir/Borrar
Ordenar
Nombre
Seguridad para niños
Más
TV
Mover Intro Volver
Guardado automático
País : Des.
Buscar
TV
Mover Intro Volver
Bélgica
Alemania
España
Francia
Italia
Holanda
Guardado automático
País : España
Buscar
TV
Mover Intro Volver
Buscar
Intro Volver
Inicio
Buscar
Intro Volver
Parar
P 1 C
--
-----
65 MHz
Ordenar
TV
Mover Intro Volver
1C
-- -----
2C
-- -----
3C
-- -----
4C
-- -----
5C
-- -----
Prog.
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 20
Español - 21
Esta operación permite cambiar los números de programa de los
canales memorizados. Puede que sea necesario realizarla después
de la memorización automática. Le permitirá eliminar los canales
que no desee conservar.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta seleccionar Canal.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles del grupo Canal.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o hasta seleccionar Ordenar. Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú Ordenar.
5 Seleccione el canal que desea desplazar pulsando el botón o
varias veces. Pulse el botón ENTER ().
6 Seleccione el número del programa al que desea trasladar el
canal pulsando el botón
o . Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: El canal cambiará a su nueva posición y todos los
demás canales se desplazarán consecuentemente.
7 Repita los pasos 5 y 6 hasta que haya asignado todos los canales
a los números de programa deseados.
Clasificación de los canales memorizados
Canal
Guardado automático
Guardado manual
Añadir/Borrar
Ordenar
Nombre
Seguridad para niños
Más
TV
Mover Intro Volver
Ordenar
TV
Mover Intro Volver
1C
-- -----
2C
-- -----
3C
-- -----
4C
-- -----
5C
-- -----
Prog.
Ordenar
TV
Mover Intro Volver
1C
-- -----
2C
-- -----
3C
-- -----
4C
-- -----
5C
-- -----
Prog.
C 1
-----
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 21
Español - 22
Memorización manual de canales
Puede memorizar un gran número de canales de televisión,
incluidos aquellos que se reciben mediante redes por cable.
Al almacenar canales de forma manual, puede elegir:
Almacenar o no cada uno de los canales encontrados
El número de programa de cada canal almacenado que
desee identificar.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta seleccionar Canal.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles del grupo Canal.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o hasta seleccionar Guardado manual.
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece el canal actual.
5 Seleccione el canal que desea trasladar pulsando el botón o .
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Se selecciona la opción Prog..
6 Para asignar un número de programa a un canal, seleccione el
número correcto pulsando el botón
o .
7 Si es necesario, seleccione el estándar de emisión requerido.
Pulse el botón
œ o hasta seleccionar Color y pulse el botón
o . Los estándares de color aparecen en el siguiente orden.
AUTO
-
PAL
-
SECAM
-
NT4.43
8 Pulse el botón œ o hasta seleccionar Sonido y pulse el botón
o . Los estándares de sonido aparecen en el siguiente orden.
BG
-
DK
-
I
-
L
Guardado manual
œœ
Mover Ajustar Volver
Canal Buscar Guardar
C
--
83MHz ?
Canal
Guardado automático
Guardado manual
Añadir/Borrar
Ordenar
Nombre
Seguridad para niños
Más
TV
Mover Intro Volver
Guardado manual
TV
Mover Intro Volver
1C
-- -----
AUTO BG
2C
-- -----
AUTO BG
3C
-- -----
AUTO BG
4C
-- -----
AUTO BG
5C
-- -----
AUTO BG
Prog.
Prog. Color Sonido
1
AUTO
BG
Guardado manual
œœ
Mover Ajustar Volver
Canal Buscar Guardar
C
--
83MHz ?
Prog. Color Sonido
1
AUTO
BG
Guardado manual
œœ
Mover Ajustar Volver
Canal Buscar Guardar
C
--
83MHz ?
Prog. Color Sonido
1
AUTO
BG
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 22
Español - 23
9 Si conoce el número del canal que desea memorizar, realice los
siguientes pasos.
Pulse el botón œ o hasta seleccionar Canal.
Pulse el botón o para seleccionar C (Canal aéreo) o S
(Canal por cable).
Pulse el botón .
Pulse el botón o para seleccionar el número deseado.
Si no se produce ningún sonido o éste no es normal, vuelva
a seleccionar el estándar de sonido necesario.
10 Si no conoce los números de canal, seleccione Buscar pulsando
el botón
œ o . Pulse el botón o para iniciar la búsqueda.
Resultado
: El sintonizador explora el rango de frecuencias hasta
que se recibe el primer canal o el canal que ha
seleccionado.
11 Para memorizar el canal y el número de programa asociado,
seleccione
Guardar pulsando el botón œ o . Se define en OK
pulsando el botón ENTER ( ).
12 Repita los pasos del 9 al 11 con cada uno de los canales que
vaya a memorizar.
Modo de canal
P (Modo Programa):
Al finalizar la sintonización, las
estaciones de emisión de su zona se habrán asignado a los
números de posición de P00 a P99 (máximo). Puede
seleccionar un canal introduciendo el número de posición en
este modo.
C (Modo Canal real):
Puede seleccionar un canal
introduciendo el número asignado a cada emisora aérea de
este modo.
S (Modo Canal por cable):
Puede seleccionar un canal
introduciendo el número asignado a cada canal por cable de
este modo.
Memorización manual de canales (continuación)
Guardado manual
œœ
Mover Ajustar Volver
Canal Buscar Guardar
C
--
83MHz ?
Prog. Color Sonido
1
AUTO
BG
Guardado manual
œœ
Mover Ajustar Volver
Canal Buscar Guardar
C
--
83MHz ?
Prog. Color Sonido
1
AUTO
BG
Guardado manual
œœ
Mover Ajustar Volver
Canal Buscar Guardar
C
--
83MHz ?
Prog. Color Sonido
1
AUTO
BG
Guardado manual
œœ
Mover Intro Volver
Canal Buscar Guardar
C
--
83MHz Aceptar
Prog. Color Sonido
1
AUTO
BG
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 23
Español - 24
Puede excluir los canales seleccionados que no le interesen de los
canales explorados. Al explorar los canales memorizados, no
aparecerán aquellos que ha elegido excluir.
Durante la exploración aparecen todos aquellos canales cuya
exclusión no se haya indicado expresamente.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta seleccionar Canal.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles del grupo Canal.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o hasta seleccionar Añadir/Borrar.
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú Añadir/Borrar con el canal actual
automáticamente seleccionado.
5 Para añadir o suprimir el canal, seleccione Borrar o Añadir y
pulse el botón
ENTER ().
6 Repita el paso 5 con cada canal que desee borrar o añadir.
Exclusión de canales no deseados
Añadir/Borrar
Borrar
P1En memoria
Cambiar Intro Volver
< >
P
Añadir/Borrar
Añadir
P1No en memoria
Cambiar Intro Volver
< >
P
Canal
Guardado automático
Guardado manual
Añadir/Borrar
Ordenar
Nombre
Seguridad para niños
Más
TV
Mover Intro Volver
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 24
Español - 25
Los nombres de los canales se asignarán de forma automática
cuando éstos emitan dicha información. Estos nombres se pueden
cambiar, lo que le permite asignar otros nuevos.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta seleccionar Canal.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles del grupo Canal.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o hasta seleccionar Nombre. Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú Nombre con el canal actual
seleccionado.
5 Si es necesario, seleccione el canal al que se va a asignar un
nuevo nombre pulsando el botón
o . Pulse el botón ENTER
().
Resultado
: Alrededor del recuadro del nombre aparecen
indicaciones de flecha.
6 Pulse el botón o para seleccionar una letra (A~Z), un número
(0~9) o un símbolo (
-
, espacio). Desplácese a la letra siguiente o
anterior pulsando el botón
œ o .
7 Cuando haya terminado de introducir el nombre, pulse el botón
ENTER () para confirmarlo.
Asignación de nombres a los canales
Canal
Guardado automático
Guardado manual
Añadir/Borrar
Ordenar
Nombre
Seguridad para niños
Más
TV
Mover Intro Volver
Nombre
TV
Mover Intro Volver
1C
-- -----
2C
-- -----
3C
-- -----
4C
-- -----
5C
-- -----
Prog. Nombre
Nombre
TV
œœ
Mover Ajustar Volver
1C
--
-----
2C
-- -----
3C
-- -----
4C
-- -----
5C
-- -----
Prog. Nombre
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 25
Español - 26
Esta opción le permite bloquear el televisor de forma que no pueda
conectarse desde el panel delantero. Sin embargo, es posible seguir
conectado con el mando a distancia. Si no lo deja al alcance de
usuarios no autorizados, los niños por ejemplo, evitará que puedan
ver programas inapropiados.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta seleccionar Canal.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles del grupo Canal.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o hasta seleccionar Seguridad para niños.
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú Seguridad para niños con el
canal actual seleccionado.
5 Pulse el botón o para seleccionar el canal que se va a
bloquear.
6 Pulse el botón ENTER ( ). Para bloquear el canal, seleccione
Bloqueado pulsando el botón o (para desbloquear el canal,
seleccione
Desbloq.). Pulse el botón ENTER () para
confirmar.
Bloqueo del canal
Canal
Guardado automático
Guardado manual
Añadir/Borrar
Ordenar
Nombre
Seguridad para niños
Más
TV
Mover Intro Volver
Seguridad para niños
TV
Mover Intro Volver
1C
-- -----
Desbloq.
2C
-- -----
Desbloq.
3C
-- -----
Desbloq.
4C
-- -----
Desbloq.
5C
-- -----
Desbloq.
Prog.
Seguridad para niños
TV
Ajustar Intro Volver
1C
-- -----
Bloqueado
2C
-- -----
Desbloq.
3C
-- -----
Desbloq.
4C
-- -----
Desbloq.
5C
-- -----
Desbloq.
Prog.
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 26
Español - 27
Si la recepción es clara, no tiene que realizar la sintonía fina del
canal, ya que esta operación se hace de forma automática durante
la búsqueda y la memorización. Si la señal es débil o está
distorsionada, puede que deba realizar la sintonía fina del canal de
forma manual.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta seleccionar Canal.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles del grupo Canal.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o hasta seleccionar Sintonía fina.
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
:
Aparece la barra horizontal.
5 Para obtener una imagen nítida y clara y una buena calidad de
sonido, pulse el botón
œ o hasta llegar al ajuste.
6 Para memorizar la sintonía fina en la memoria del TV, pulse el
botón
ENTER ().
7 Para reiniciar la sintonía fina en 0, seleccione Restabl. pulsando
el botón
o y pulse el botón ENTER ().
Sintonía fina de la recepción de canales
P 1
0
Sintonía fina
Restabl.
œœ
Ajustar Guardar
Volver Mover
P 1
0
Sintonía fina
Restabl.
Mover Intro
Volver
Canal
Más
Sintonía fina
Búsqueda
LNA : Des.
TV
Mover Intro Volver
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 27
Español - 28
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta seleccionar Canal.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles del grupo Canal.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o hasta seleccionar Búsqueda. Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Puede ver todos los canales memorizados en orden.
Visualización de la imagen de exploración de canal
Esta función es muy útil en el caso de que el televisor se utilice con
una señal débil, ya que amplifica la señal de TV en un área de señal
débil, pero no el ruido.
Esta función sólo se activa en condiciones en las que la señal es
débil y está memorizada en la información adicional relevante del
canal.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta seleccionar Canal.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles del grupo Canal.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o hasta seleccionar LNA. Pulse el botón
ENTER ().
5 Seleccione Des. o Act. pulsando el botón o . Pulse el botón
ENTER () para confirmar.
Uso de la opción LNA
(Low Noise Amplifier : Amplificador de ruido bajo)
Canal
Más
Sintonía fina
Búsqueda
LNA : Des.
TV
Mover Intro Volver
Canal
Más
Sintonía fina
Búsqueda
LNA : Des.
TV
Mover Intro Volver
Canal
Mover Intro Volver
Más
Sintonía fina
Búsqueda
LNA : Des.
TV
Des.
Act.
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 28
Español - 29
Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus
requisitos de visualización.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta seleccionar Imagen.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Imagen.
3 Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Se selecciona la opción Modo.
4 Pulse de nuevo el botón ENTER ().
Resultado
:
Aparece una lista con las opciones disponibles.
5 Seleccione la opción necesaria pulsando el botón o .
Resultado
: Los modos disponibles son los siguientes:
Dinámico
-
Estándar
-
Película
-
Personal
6 Pulse el botón ENTER () para confirmar.
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón
P.MODE (: Modo Imagen) del mando a distancia.
Cambio del formato de la imagen
Imagen
Modo : Dinámico
Personal
Tono de color : Normal
Tamaño
Modo explor. : Automático
Digital NR : Des.
Más
TV
Mover Intro Volver
Imagen
Modo : Dinámico
Personal
Tono de color : Normal
Tamaño
Modo explor. : Automático
Digital NR : Des.
Más
TV
Mover Intro Volver
Dinámico
Estándar
Película
Personal
Dinámico
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 29
Español - 30
El televisor tiene varios ajustes que le permiten controlar la calidad
de la imagen.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta seleccionar Imagen.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Imagen.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o hasta Personal. Pulse el botón ENTER
().
Resultado
:
Aparece el menú
Personal
.
5 Seleccione la opción que desea ajustar (Contraste, Brillo,
Nitidez, Color o Matiz-sólo NTSC) pulsando el botón o .
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece la barra horizontal. Desplace el cursor de la
barra horizontal hacia la izquierda o la derecha
pulsando el botón
œ o .
6 Pulse el botón MENU () para volver al menú Imagen.
Pulse el botón
o hasta seleccionar Tono de color.
Pulse el botón
ENTER ().
7 Seleccione el tono de color necesario (Cálido 1 ~ Cálido 10,
Normal, Frío 1 ~ Frío 10) pulsando el botón œ o .
Personalización de los ajustes de imagen
Contraste 100
Tono de color Normal
Imagen
Modo : Dinámico
Personal
Tono de color : Normal
Tamaño
Modo explor. : Automático
Digital NR : Des.
Más
TV
Mover Intro Volver
Imagen
Mode : Dinámico
Personal
Tono de color : Normal
Tamaño
Modo explor. : Automático
Digital NR : Des.
Más
TV
Mover Intro Volver
TV
Mover Intro Volver
Contraste 100
Brillo 50
Nitidez 75
Color 55
Personal
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 30
Español - 31
Selección de tamaño de imagen (Modelo 4:3)
TV
Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus
requisitos de visualización.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta seleccionar Imagen.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Imagen.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o hasta seleccionar Tamaño. Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
:
Aparece el menú Tamaño.
5 Seleccione el modo necesario pulsando el botón o . Pulse el
botón
ENTER ().
Resultado
: Los modos disponibles son los siguientes:
Normal
Ajusta la imagen para que quepa en la relación de
aspecto normal 4:3. (El uso prolongado en modo 4:3
puede causar una reducción de CRT.)
Zoom1
Amplía verticamente la imagen aproximadamente un
130%.
Zoom2
Amplía verticamente la imagen aproximadamente un
150%.
Cine
Cuando la parte superior e inferior del margen de la
pantalla estén en negro (vacías), cambiarán a gris.
Hay elevación disponible en el modo Zoom1 o Zoom2
pulsando el botón o .
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón
P.SIZE del mando a distancia.
El tamaño de la imagen no se puede cambiar en el
modo PIP.
Imagen
Mode : Dinámico
Personal
Tono de color : Normal
Tamaño
Modo explor. : Automático
Digital NR : Des.
Más
TV
Mover Intro Volver
Tamaño
Normal
Zoom1
Zoom2
Cine
TV
Mover Intro Volver
Señal 4:3
Señal 16:9
Normal Zoom1 Zoom2 Cine
Normal Zoom1 Zoom2 Cine
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 31
Español - 32
Selección de tamaño de imagen (Modelo Ancho)
Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus
requisitos de visualización.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta seleccionar Imagen.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Imagen.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o hasta seleccionar Tamaño. Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
:
Aparece el menú Tamaño.
5 Seleccione el modo necesario pulsando el botón o . Pulse el
botón
ENTER ().
Resultado
: Los modos disponibles son los siguientes:
Ancho Amplía automáticamente la imagen para que quepa
automát. en una relación de anchura / altura de 16:9
proporcionando una visualización óptima.
16:9 Ajusta la imagen para que quepa en la relación de
aspecto de anchura 16:9.
Panorámico Ajusta una imagen ancha para que parezca natural.
Zoom1
Amplía verticamente la imagen aproximadamente un
130%.
Zoom2
Amplía verticamente la imagen aproximadamente un
150%.
4:3 Ajusta la imagen para que quepa en la relación de
aspecto normal 4:3. (El uso prolongado en modo 4:3
puede causar una reducción de CRT.)
Cine1
Para mantener la visualización óptima de la pantalla,
la imagen se amplía verticalmente y el área oscura
(margen blanco) se rellena con gris en su lugar.
Cine2
Cuando la parte superior e inferior del margen de la
pantalla estén en negro (vacías), cambiarán a gris.
Hay elevación disponible en el modo Zoom1 o Zoom2
pulsando el botón o .
Los subtítulos pueden cortarse u ocultarse por debajo del
área de la pantalla en los modos
Zoom1, Zoom2, Cine1 y
Cine2.
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón
P.SIZE del mando a distancia.
El tamaño de la imagen no se puede cambiar en el
modo PIP.
TV
Imagen
Modo : Dinámico
Personal
Tono de color : Normal
Tamaño
Modo explor. : Automático
Digital NR : Des.
Más
TV
Mover Intro Volver
Tamaño
Ancho automát.
16:9
Panorámico
Zoom1
Zoom2
4:3
Cine1
Cine2
TV
Mover Intro Volver
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 32
Español - 33
Selección del tamaño de imagen (Modo ancho) (cont.)
Señal 4:3
Ancho automát. 16:9 Panorámico Zoom1
Zoom2 4:3 Cine1 Cine2
Señal 16:9
Ancho automát.
16:9 Panorámico Zoom1
Zoom2 4:3 Cine1 Cine2
Ancho automát.
16:9 Panorámico Zoom1
Zoom2 4:3 Cine1 Cine2
Ancho automát. 16:9 Panorámico Zoom1
Zoom2 4:3 Cine1 Cine2
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 33
Español - 34
Comprobará que la mejor forma de reducir cualquier pequeño
parpadeo de la imagen es establecer el modo Explorador como
Natural. Sin embargo, es posible que sea preferible cambiar el
modo Explorador para algunas emisiones ocasionales (NTSC-M).
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta seleccionar Imagen.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Imagen.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o hasta seleccionar Modo explor.. Pulse el
botón
ENTER ().
5 Seleccione la opción necesaria pulsando el botón o .
Resultado
: Los modos disponibles son los siguientes:
Automático
-
Natural
-
Digital
-
Progresivo
6 Pulse el botón ENTER () para confirmar.
Selección del Modo Explorador
Imagen
Modo : Dinámico
Personal
Tono de color : Normal
Tamaño
Modo explor. : Automático
Digital NR : Des.
Más
TV
Mover Intro Volver
Imagen
Modo : Dinámico
Personal
Tono de color : Normal
Tamaño
Modo explor. : Automático
Digital NR : Des.
Más
TV
Mover Intro Volver
Automático
Natural
Digital
Progresivo
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 34
Español - 35
Si la señal que recibe el televisor es débil, puede activar esta
función para reducir la electricidad estática y las imágenes
superpuestas que pueden aparecer en la pantalla.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta seleccionar Imagen.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Imagen.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o hasta seleccionar Digital NR. Pulse el
botón
ENTER ().
5 Seleccione Des. o Act. pulsando el botón o .
Pulse el botón
ENTER () para confirmar.
Utilización de la función SC Digital (Reducción de ruido digital)
Puede congelar la imagen mientras ve un programa de televisión
con sólo pulsar el botón “STILL ( )”. Para volver a ver la imagen
en el modo normal, vuelva a pulsar el botón.
Congelación de la imagen actual
Imagen
Modo : Dinámico
Personal
Tono de color : Normal
Tamaño
Modo explor. : Automático
Digital NR : Des.
Más
TV
Mover Intro Volver
Imagen
Modo : Dinámico
Personal
Tono de color : Normal
Tamaño
Modo explor. : Automático
Digital NR : Des.
Más
TV
Mover Intro Volver
Des.
Act.
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 35
Español - 36
Esta función proporciona imágenes más detalladas con reducción
de interferencias 3D, ampliación de los detalles, mejora del
contraste y de los blancos. Un nuevo algoritmo de compensación
de imagen proporciona una imagen más clara, más brillante y más
detallada. La tecnología DNIe
TM
siempre proporciona las imágenes
de mejor calidad a partir de cualquier señal.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta seleccionar Imagen.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Imagen.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o hasta seleccionar DNIe. Pulse el botón
ENTER ().
5 Pulse el botón o para cambiar la configuración.
Pulse el botón
ENTER () para confirmar.
Act. : Desactiva el modo DNIe.
Des. : Activa el modo DNIe.
Demo (Opcional): La pantalla aparece a la derecha antes de
aplicar DNIe y a la izquierda tras aplicar
DNIe.
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón DNIe
del mando a distancia.
DNIe
TM
(Digital Natural Image engine)
DNIe Demo
DNIe activado DNIe desact.
Imagen
Más
PIP
DNIe : Act.
TV
Mover Intro Volver
Imagen
Más
PIP
DNIe : Act.
TV
Mover Intro Volver
Act.
Des.
Demo
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 36
Español - 37
Ajuste del modo Pantalla azul
Si no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul
sustituye de forma automática el fondo de imagen ruidoso.
Si desea continuar visualizando la imagen deficiente, debe ajustar
el modo
Pantalla azul
en
Apag.
.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta Configuración.
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o hasta seleccionar Pantalla azul.
Pulse el botón
ENTER ().
5 Seleccione Des. o Act. pulsando el botón o . Pulse el botón
ENTER () para confirmar.
Configuración
Mover Intro Volver
Hora
Plug & Play
Idioma : Español
Enf. autom.
Pantalla azul : Des.
Melodía : Act.
Más
TV
Configuración
Mover Intro Volver
Hora
Plug & Play
Idioma : Español
Enf. autom.
Pantalla azul : Des.
Melodía : Act.
Más
TV
Des.
Act.
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 37
Español - 38
Puede mostrar una imagen secundaria dentro de la imagen
principal de un programa de TV o dispositivos A/V externos.
De esta forma puede ver un programa de TV o controlar la entrada
de vídeo desde cualquier dispositivo conectado mientras ve la
televisión o cualquier otra entrada de vídeo.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta Imagen.
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Imagen.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o hasta seleccionar PIP. Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú PIP con la opción PIP
seleccionada.
5 Pulse de nuevo el botón ENTER ( ). Para activar, seleccione
PIP en
Act. pulsando el botón o . Pulse el botón ENTER
().
6 Pulse el botón o hasta seleccionar Fuente. Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparecen los orígenes disponibles.
TV
-
Ext.1
-
Ext.2
-
Ext.3
-
AV
-
S-Vídeo
7 Busque la fuente de la imagen secundaria pulsando el botón o
. Pulse el botón ENTER ().
8 Pulse el botón o hasta seleccionar Intercambiar. Pulse el
botón
ENTER ().
Resultado
: Se intercambiarán la imagen principal y la imagen
secundaria.
No disponible en modos 12-PIP o 3-PIP.
9 Pulse el botón o hasta seleccionar Tamaño. Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparecen los tamaños disponibles.
----
(Grande) (Pequeña) (Doble) (3-PIP) (12-PIP)
12-PIP : Puede visualizar hasta 12 canales
memorizados en la imagen secundaria con
facilidad.
Si está activado 12 -PIP o 3-PIP, es imposible ejecutar
las opciones de intercambio y posición.
10 Seleccione un tamaño para la imagen secundaria pulsando el
botón
o . Pulse el botón ENTER ()
Visualización de imagen sobre imagen (PIP)
Imagen
Más
PIP
DNIe : Act.
TV
Mover Intro Volver
PIP
TV
Mover Intro Volver
PIP : Act.
Fuente : TV
Intercambiar
Tamaño
:
Posición
:
Prog. : P 1
Des.
Act.
PIP
TV
Mover Intro Volver
PIP : Act.
Fuente : TV
Intercambiar
Tamaño
:
Posición
:
Prog. : P 1
PIP
TV
Mover Intro Volver
PIP : Act.
Fuente : TV
Intercambiar
Tamaño
:
Posición
:
Prog. : P 1
TV
Ext.1
Ext.2
Ext.3
AV
S-Vídeo
PIP
TV
Mover Intro Volver
PIP : Act.
Fuente : TV
Intercambiar
Tamaño
:
Posición
:
Prog. : P 1
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 38
Español - 39
11 Pulse el botón o hasta seleccionar Posición. Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparecen las posiciones disponibles.
---
El menú Posición está disponible cuando Tamaño es
Grande o Pequeño.
12 Busque la posición de la imagen secundaria pulsando el botón
o . Pulse el botón ENTER ().
13 Pulse el botón o hasta seleccionar Prog.. Pulse el botón
ENTER ( ). Puede seleccionar el canal que desee ver en la
imagen secundaria pulsando el botón
o
Cuando la opción Fuente está ajustada en TV, puede
seleccionar el canal de la imagen secundaria.
Funciones sencillas del mando a distancia.
Botones Función
PIP ON Se utiliza para activar o desactivar directamente la
función PIP.
SWAP Se utiliza para intercambiar la imagen principal y la
secundaria.
Cuando la imagen principal está en modo de
vídeo y la imagen secundaria en modo de TV,
puede que no oiga el sonido de la imagen
principal al pulsar el botón
SWAP () y
cambiar el canal de la imagen secundaria. En
ese momento, vuelva a seleccionar el canal de
la imagen principal.
P/ Se utiliza para seleccionar el canal de la imagen
secundaria.
Visualización de imagen sobre imagen (PIP) (continuación)
PIP
TV
Mover Intro Volver
PIP : Act.
Fuente : TV
Intercambiar
Tamaño
:
Posición
:
Prog. : P 1
PIP
TV
Ajustar Volver
PIP : Act.
Fuente : TV
Intercambiar
Tamaño
:
Posición
:
Prog. : P 1
PIP
TV
Mover Intro Volver
PIP : Act.
Fuente : TV
Intercambiar
Tamaño
:
Posición
:
Prog. : P 1
P 1
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 39
Español - 40
Cambio del estándar de sonido
Puede seleccionar el tipo de efecto de sonido especial que se va a
utilizar mientras ve una emisión determinada.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta seleccionar Sonido.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles del grupo Sonido.
3 Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Se selecciona la opción Modo.
4 Pulse de nuevo el botón ENTER ().
5 Seleccione la opción necesaria pulsando el botón o .
Resultado
: Los modos disponibles son los siguientes:
Estándar
-
Música
-
Película
-
Diálogo
-
Personal
6 Pulse el botón ENTER () para confirmar.
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón
S.MODE (: Modo Sonido) del mando a distancia.
Sonido
Modo : Estándar
Ecualizador
Volumen autom. : Des.
Salida de audio : Fijo
Silencio interno : Des.
SRS TSXT : Des.
TV
Mover Intro Volver
Sonido
Modo : Personal
Ecualizador
Volumen autom. : Des
Salida de audio : Fijo
Silencio interno : Des.
SRS TSXT : Des.
TV
Mover Intro Volver
Estándar
Música
Película
Diálogo
Personal
Estándar
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 40
Español - 41
Ajuste de los valores del sonido
Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y es difícil
ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal. Con esta
función el volumen del canal deseado se ajusta de forma
automática ya que reduce la salida de sonido cuando la señal de
modulación es alta o la aumenta cuando es baja.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta seleccionar Sonido.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles del grupo Sonido.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o hasta seleccionar Auto Volumen. Pulse el
botón
ENTER ().
5 Seleccione Des. o Act. pulsando el botón o . Pulse el botón
ENTER () para confirmar.
Ajuste automático del volumen
Es posible ajustar los parámetros del sonido para que se adapten a sus
preferencias personales.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta seleccionar Sonido.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles del grupo Sonido.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o hasta seleccionar Ecualizador. Pulse el
botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú Ecualizador con la opción actual.
5 Seleccione la opción que se va a ajustar pulsando el botón œ o .
Pulse el botón
o para alcanzar el valor necesario.
Si desea realizar cambios en estos valores, el estándar de
sonido cambia automáticamente a
Personal.
Ecualizador
TV
100 300 1K 3K 10K
D
I
Sonido
Modo : Estándar
Ecualizador
Volumen autom. : Des.
Salida de audio : Fijo
Silencio interno : Des.
SRS TSXT : Des.
TV
Mover Intro Volver
Mover Ajustar Volver
Sonido
Modo : Estándar
Ecualizador
Volumen autom. : Des.
Salida de audio : Fijo
Silencio interno : Des.
SRS TSXT : Des.
TV
Mover Intro Volver
Sonido
Modo : Estándar
Ecualizador
Volumen autom. : Des.
Salida de audio : Fijo
Silencio interno : Des.
SRS TSXT : Des.
TV
Mover Intro Volver
Des.
Act.
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 41
Español - 42
Esta función le permite realizar ciertos ajustes según sus
preferencias cuando se conectan al televisor equipos con salida de
sonido propia.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta seleccionar Sonido.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles del grupo Sonido.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o hasta seleccionar Salida de audio. Pulse
el botón
ENTER ().
Si desea información sobre la conexión de salidas de audio,
consulte “Conexión a las salidas de audio” en la página 56.
5 Seleccione la opción deseada (Fijo u Variable) pulsando el
botón
o .
Si desea ajustar el nivel del volumen con el mando del
volumen del televisor o del amplificador externo, seleccione
Variable.
Si selecciona Fijo...
-
Puede ajustar el volumen con el mando de volumen del
amplificador.La opción
Silencio interno se ajusta
automáticamente a
Fijo y no podrá seleccionarla.
-
Los botones de control del volumen (MUTE, , ) del
televisor y del mando a distancia no funcionan.
6 Pulse el botón ENTER () para confirmar.
7 Pulse el botón o para seleccionar Silencio interno.
Pulse el botón ENTER ( ). Si se ajusta en Act., no se obtiene
ningún sonido de ningún altavoz interno.
Cuando Salida de audio se ajusta a Variable, puede
seleccionar
Silencio interno y controlarlo.
Ajuste del sonido externo
Sonido
Modo : Estándar
Ecualizador
Volumen autom. : Des.
Salida de audio : Fijo
Silencio interno : Des.
SRS TSXT : Des.
TV
Mover Intro Volver
Fijo
Variable
Sonido
Modo : Estándar
Ecualizador
Volumen autom. : Des.
Salida de audio : Fijo
Silencio interno : Des.
SRS TSXT : Des.
TV
Mover Intro Volver
Des.
Act.
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 42
Español - 43
TruSurround XT es una tecnología SRS patentada que solventa el
problema de reproducir contenido multicanal 5.1 en dos altavoces.
Trusurround proporciona una experiencia de sonido virtual
convincente a través de cualquier sistema de reproducción con dos
altavoces, incluidos altavoces de televisión internos. Es totalmente
compatible con todos los formatos multicanal.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta seleccionar Sonido.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles del grupo Sonido.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o hasta seleccionar SRS TSXT. Pulse el botón
ENTER ().
5 Seleccione la opción deseada (Des., Mono 3D o Estéreo)
pulsando el botón
o .
6 Pulse el botón ENTER () para confirmar.
TruSurround XT, SRS y el símbolo
() son marcas comerciales de SRS
Labs, Inc. La tecnología TruSurround
XT está incorporada bajo licencia de
SRS Labs, Inc.
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón
SRS () del mando a distancia.
Ajuste de SRS TSXT
Sonido
Modo : Estándar
Ecualizador
Volumen autom. : Des.
Salida de audio : Fijo
Silencio interno : Des.
SRS TSXT : Des.
TV
Mover Intro Volver
Sonido
Modo : Estándar
Ecualizador
Volumen autom. : Des.
Salida de audio : Fijo
Silencio interno : Des.
SRS TSXT : Des.
TV
Mover Intro Volver
Des.
Mono 3D
Estéreo
SRS TSXT : Des.
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 43
Español - 44
Es posible oír un sonido de melodía claro cuando el televisor se
enciende o apaga.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta Configuración.
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o hasta seleccionar Melodía. Pulse el botón
ENTER ().
5 Seleccione la opción deseada (Des. o Act.) pulsando el botón
o .
6 Pulse el botón ENTER () para confirmar.
Ajuste del sonido de melodía
Configuración
Mover Intro Volver
Hora
Plug & Play
Idioma : Español
Enf. autom.
Pantalla azul : Des.
Melodía : Act.
Más
TV
Configuración
Mover Intro Volver
Hora
Plug & Play
Idioma : Español
Enf. autom.
Pantalla azul : Des.
Melodía : Act.
Más
TV
Des.
Act.
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 44
Español - 45
El botón “DUAL I-II”muestra y controla el procesamiento y la salida
de la señal de audio. Cuando se enciende la pantalla, el modo
aparece prefijado de forma automática como “Dual I” o “Estéreo”,
según la transmisión actual.
Si las condiciones de recepción se deterioran, la audición
mejorará si el modo se establece en
Mono.
Si la señal de estéreo es débil y el modo cambia de forma
automática, cambie a
Mono.
Cuando reciba un sonido mono en el modo AV, conecte
el conector de entrada “AUDIO-L” del panel (frontal o
lateral). Si el sonido mono sólo proviene del altavoz
izquierdo, pulse el botón
DUAL I-II.
Selección del modo de sonido (según modelo)
Tipo de emisión
Emisión normal
(audio estándar)
Normal +
NICAM Mono
NICAM Estéreo
NICAM Dual I/II
Emisión normal
(audio estándar)
Bilingüe o Dual I/II
Estéreo
Indicación en pantalla
Mono
(uso habitual)
NICAM Mono
Mono (Normal)
NICAM Mono
Estéreo (Normal)
Mono (uso habitual)
Dual I Dual II
Estéreo Mono
(Mono forzado)
NICAM NICAM Mono
Dual I Dual II (Normal)
NICAM
Estéreo
A2
Estéreo
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 45
Español - 46
Puede establecer el reloj del televisor para que aparezca la hora
actual al pulsar el botón “INFO ( )”. También debe establecer la
hora si desea utilizar los temporizadores de conexión y desconexión
automáticas.
Al pulsar el botón I (Encender/Apagar) del panel
frontal del televisor, el valor del reloj se reinicia.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta Configuración.
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o hasta seleccionar Hora. Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Las opciones disponibles en el grupo Hora aparecen
con
Reloj seleccionado.
5 Pulse el botón ENTER ().
6 Pulse el botón ¦ o para desplazarse a Hora o Minuto.
Ajuste la hora o los minutos pulsando el botón
o .
También puede definir la Hora y el Minuto pulsando
directamente los botones numéricos.
Ajuste y visualización de la hora actual
Configuración
Mover Intro Volver
Hora
Plug & Play
Idioma : Español
Enf. autom.
Pantalla azul : Des.
Melodía : Act.
Más
TV
Hora
Mover Intro Volver
Reloj
--
:
--
Temp. de desc. Des.
Temp. de encen.
--
:
--
Des.
Temp. de apag.
--
:
--
Des.
TV
Reloj
Mover Ajustar Volver
TV
Hora Minuto
11 00
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 46
Español - 47
Puede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180 minutos
para que, cuando transcurran, el televisor pase automáticamente al
modo de espera.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta Configuración.
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o hasta seleccionar Hora.
Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles del grupo Hora.
5 Pulse el botón o hasta seleccionar Temp. de desc..
Pulse el botón
ENTER ().
6 Seleccione los intervalos de tiempo predefinidos (Des., 30, 60,
90, 120, 150, 180) para dejarlo encendido pulsando el botón o
. Pulse el botón ENTER () para confirmar.
También puede definir estas opciones con sólo pulsar
el botón
SLEEP ().
Si el temporizador de desconexión no se ha definido
aún, aparece
Des.. Si ya está activado, aparece el
tiempo que queda hasta que el televisor pase al modo
de espera.
Ajuste del temporizador de desconexión
Configuración
Mover Intro Volver
Hora
Plug & Play
Idioma : Español
Enf. autom.
Pantalla azul : Des.
Melodía : Act.
Más
TV
Hora
Mover Intro Volver
Reloj 11:35
Temp. de desc. Des.
Temp. de encen.
--
:
--
Des.
Temp. de apag.
--
:
--
Des.
TV
Hora
Mover Intro Volver
Reloj 11:35
Temp. de desc. Des.
Temp. de encen.
--
:
--
Des.
Temp. de apag.
--
:
--
Des.
TV
Des.
30
60
90
120
150
180
Temp. de desc.
30
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 47
48
Puede establecer los temporizadores Enc./Apag. para que el televisor:
Se encienda de forma automática y sintonice el canal
que desee a la hora que elija.
Se apague de forma automática a la hora que elija.
El primer paso es ajustar el reloj del televisor (consulte
“Ajuste de la hora actual” en la página 46). Si aún no ha
ajustado el reloj, aparece el mensaje
Primero ajustar
reloj
.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta Configuración.
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o hasta seleccionar Hora. Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles del grupo Hora.
5 Pulse el botón o hasta seleccionar Temp. de encen..
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles del grupo
Temp. de encen..
6 Seleccione la Hora, Minuto, Prog. (nº de programa) o Volumen.
Pulse el botón
œ o para ajustarlo pulsando el botón o .
7 Para activar Temp. de encen. con los ajustes indicados,
seleccione
Activación pulsando el botón œ o y seleccione
pulsando el botón o .
8 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparecen de nuevo las opciones disponibles del
grupo
Hora.
9 Pulse el botón o hasta seleccionar Temp. de apag..
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú Temp. de apag..
10 Ajuste Temp. de apag. como métodos para el ajuste Temp. de
encen.
.
Apagado por ausencia
Cuando se ajusta el temporizador en “Enc.”, la televisión
se terminará apagando, si no acciona ningún control
durante las 3 horas después de encender el TV con el
temporizador. Esta función está disponible únicamente en
el modo “Enc” de temporizador y evitará accidentes por
escapes o sobrecalentamientos provocados por el
funcionamiento prolongado debido al temporizador en
“Enc.” (cuando se esté de vacaciones, por ejemplo).
Apagado y encendido automáticos del televisor
Temp.de encen.
œœ
Mover Ajustar Volver
TV
Hora Minuto Prog.
06 30 P 1
Volumen Activación
10
Temp.de apag.
TV
Hora Minuto Activación
23 20
Configuración
Mover Intro Volver
Hora
Plug & Play
Idioma : Español
Enf. autom.
Pantalla azul : Des.
Melodía : Act.
Más
TV
Hora
Mover Intro Volver
Reloj 11:35
Temp. de desc. 30 Minuto
Temp. de encen.
--
:
--
Des.
Temp. de apag.
--
:
--
Des.
TV
Hora
Mover Intro Volver
Reloj 11:35
Temp. de desc. 30 Minuto
Temp. de encen. 6 : 30 Act.
Temp. de apag.
--
:
--
Des.
TV
œœ
Mover Ajustar Volver
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 48
Español - 49
Visualización de una fuente de señal externa
El mando a distancia se puede usar para cambiar las señales de
visualización procedentes de los equipos conectados, como vídeo,
DVD, decodificadores y la fuente de señales de televisión (aéreas o
por cable)
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Entrada.
2 Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Se selecciona Fuentes.
3 Pulse de nuevo el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar el origen de la señal y
pulse el botón
ENTER ().
Cuando conecte equipos al televisor, podrá elegir entre
los siguientes conjuntos de tomas:
Ext.1, Ext.2, o
Ext.3, Componente1 o Componente2 en el panel
posterior del TV y
AV o S-Vídeo en el panel lateral del
TV.
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón
SOURCE () del mando a distancia.
5 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Entrada.
6 Pulse el botón o hasta seleccionar Editar nombre.
Pulse el botón
ENTER ().
7 Pulse el botón o para seleccionar el origen externo que se va
a editar. Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
:
Aparece una lista de nombres de dispositivos.
Vídeo - DVD - Cable STB - HD STB - Satélite
STB - Receptor AV - Receptor DVD - Juego -
Videocámara - DVD combo - DHR
(Grabador de
disco duro de DVD) - PC.
9 Seleccione el dispositivo necesario pulsando el botón o .
Pulse el botón ENTER () para confirmar.
Si cambia la fuente externa durante la visualización, las
imágenes pueden tardar unos instantes en volver a
mostrarse.
Entrada
Mover Intro Volver
Fuentes : TV
Editar nombre
TV
Entrada
Mover Intro Volver
Fuentes : TV
Editar nombre
TV
Fuentes
Mover Intro Volver
TV
Ext.1 :
----
Ext.2 :
----
Ext.3 :
----
AV :
----
S-Vídeo :
----
Más
TV
Editar nombre
Mover Intro Volver
Ext.1 :
----
Ext.2 :
----
Ext.3 :
----
AV :
----
S-Vídeo :
----
Componente1 :
----
Componente2 :
----
TV
----
Vídeo
DVD
Cable STB
HD STB
Satélite STB
Receptor AV
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 49
Español - 50
La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de
información escrita mediante el teletexto. La información
proporcionada incluye:
Horas de programas de televisión
Boletines de noticias y partes meteorológicos
Resultados deportivos
Información de viaje
Esta información se divide en páginas numeradas (consulte el
esquema).
Parte Índice
A Número de página seleccionado.
B Identidad del canal de emisión.
C Número de página actual e indicaciones de
búsqueda.
D Fecha y hora.
E Texto.
F Información de estado.
Información FASTEXT.
La información de teletexto se suele dividir en varias
páginas que aparecen en secuencia y a las que se puede
acceder:
Introduciendo el número de página.
Seleccionando un título de la lista.
Seleccionando un encabezado de color
(sistema FASTEXT).
Función de teletexto
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 50
Español - 51
TV
Puede visualizar la información del teletexto en cualquier
momento.
Para que la información del teletexto se visualice
correctamente, la recepción del canal debe ser estable;
si no es así:
Puede faltar información.
Puede que algunas páginas no aparezcan.
1 Seleccione el canal que proporciona el servicio de teletexto
pulsando el botón
P o .
2 Pulse el botón TTX/MIX ()para activar el modo de
teletexto.
Resultado
:
Aparece el contenido de la página. Puede volver a
visualizarla en cualquier momento pulsando el botón
(índice).
3 Pulse de nuevo el botón TTX/MIX ().
Resultado
:
La pantalla se dividirá en dos. La función de doble
teletexto le permite visualizar en pantalla el canal de
emisión real y la información de teletexto por
separado.
4 Si desea acceder a la emisión y a la página de teletexto a la vez,
vuelva a pulsar el botón
TTX/MIX ().
5 Para salir de la visualización de teletexto, vuelva a pulsar el
botón
TV ().
Visualización de la información de teletexto
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 51
Español - 52
TV
Selección de opciones de visualización
Cuando visualice una página de teletexto, puede seleccionar
diversas opciones que se adapten a sus necesidades.
Para visualizar... Pulse...
Texto oculto (mostrar)
(p. ej. respuestas a concursos de preguntas)
La pantalla normal (mostrar) otra
vez
Una página secundaria (página
secundaria)
La emisión mientras se está buscando (cancelar)
una página
La siguiente página (avanzar página)
La página anterior (retroceder
página)
Letras a doble tamaño en la: (tamaño)
En la mitad superior de la pantalla Una vez
En la mitad inferior de la pantalla Dos veces
Pantalla normal Tres veces
Para volver a la visualización normal después de utilizar la
opción revelar o tamaño, pulse el botón
TV ()
.
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 52
Español - 53
TV
Selección de una página de teletexto
Puede escribir el número de página directamente pulsando los
botones numéricos del mando a distancia.
1 Escriba los tres dígitos del número de la página que aparecen en
el índice pulsando los botones numéricos correspondientes.
Resultado
: El contador de página actual va aumentando y la
página aparece. Si la página seleccionada está
vinculada a varias páginas secundarias, éstas
aparecen en secuencia. Para congelar una
determinada página pulse (retener). Púlsela otra
vez para continuar.
2 Si la emisora utiliza el sistema FASTEXT, los distintos temas de
una página de teletexto tienen un código de colores y pueden
seleccionarse pulsando los botones de colores del mando a
distancia.
Pulse el botón del color correspondiente al tema que desee
seleccionar; los temas disponibles se indican en la línea de
estado.
Resultado
: La página muestra otra información con código de
color que se puede seleccionar de la misma forma.
3 Pulse el botón del color correspondiente para ver la página
anterior o la siguiente.
4 Para visualizar una página secundaria, consulte los pasos
siguientes.
Pulse el botón (página secundaria).
Resultado
: Aparecen las páginas secundarias disponibles.
Seleccione la página secundaria que desee. Se puede
desplazar por las páginas secundarias pulsando los botones
o .
5 Cuando termine, pulse el botón TV () para volver a la emisión
normal.
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 53
Español - 54
Puede memorizar hasta cuatro páginas de teletexto y acceder a
ellas en cualquier momento.
1 Seleccione el modo LIST utilizando el botón .
Resultado
: Aparecen cuatro números de 3 dígitos con colores
distintos.
El botón se utiliza para cambiar entre los modos de
LIST y FLOF.
2 Pulse el botón de color que corresponda a la página que se va a
sustituir.
3 Introduzca el nuevo número de página utilizando los botones
numéricos.
4 Repita los pasos 2 y 3 con cada página que se va a memorizar,
utilizando un botón de color distinto cada vez.
5 Pulse el botón (memorizar) hasta que los bloques
correspondientes parpadeen.
Memorización de páginas de teletexto (según modelo)
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 54
Español - 55
Conexión a las entradas/salidas externas
EXT 1 se utiliza en equipos con una salida RGB, como dispositivos para videojuegos o
reproductores de videodisco.
Si el dispositivo externo está conectado al COMPONENT IN, no habrá salida de vídeo y sólo se
oirá el audio desde
EXT2.
Parte posterior del televisor
VÍDEO
Dispositivo
decodificador /
videojuegos
Reproductor de
videodiscos
Receptor de satélite
Este extremo se puede conectar con:
Un conector SCART (euroconector)
Un conector S-Video y dos conectores RCA de audio (L y R), EXT 2.
Tres conectores RCA (VIDEO + AUDIO L y R).
Si tiene un segundo vídeo y desea copiar cintas de vídeo, conecte el
vídeo fuente a
EXT 1
y el vídeo destino a EXT 2, para redirigir la señal de
EXT 1
a EXT 2.
Si dispone de un descodificador, conéctelo al vídeo y el vídeo al televisor.
Cuando desee grabar un programa, conecte el receptor a
EXT 1
y el
vídeo a
EXT 2 para redirigir la señal de
EXT 1
a EXT 2.
o bien
o bien
DVD
Al conectar un sistema de audio o vídeo al televisor,
asegúrese de que todos los elementos están apagados.
Consulte la documentación que acompaña al equipo si desea
obtener instrucciones detalladas sobre conexión y
precauciones de seguridad relacionadas.
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 55
Español - 56
Conexión a la entrada RCA
Los conectores RCA (VIDEO + AUDIO-L y R) se utilizan en equipos como cámaras de vídeo,
reproductores de videodiscos y algunos dispositivos para videojuegos.
Lateral del TV
(dependiendo del modelo)
Videocámara
Dispositivo para
videojuegos
Reproductor de
videodiscos
Conexión a la salida de audio
Los conectores RCA (AUDIO OUT-L y R) se utilizan en equipos como sistemas de audio
(para aprovechar al máximo las ventajas del efecto de sonido surround).
Parte posterior del televisor
Sistema de audio
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 56
Español - 57
Conexión a la entrada S-Video
Los conectores S-VIDEO INPUT y RCA (AUDIO-L y R) se utilizan para equipamiento con una salida
S-Video, como una videocámara o VCR.
Videocámara
VÍDEO
Para reproducir imágenes y sonido, se deben utilizar los conectores S-VIDEO INPUT.
y
Lateral del TV
(dependiendo del modelo)
Conexión a la entrada de componentes
Los conectores de COMPONENT IN se utilizan para equipos con un DVD o receptor de DTV.
(480i, 480p, 576i,576p, 1080i)
DVD
Parte posterior del televisor
Receptor de DTV
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 57
Español - 58
Redirección de una entrada a la salida externa
El televisor le permite elegir las señales de audio / vídeo que desea
dirigir al conector externo.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta Configuración.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o para seleccionar Configuración AV.
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú Configuración AV con la opción
Ext.3 seleccionada.
5 Pulse el botón ENTER ( ). Seleccione la fuente que se va a
dirigir a la salida de
Ext.3 pulsando el botón o .
Ext.1 : Predeterminada (TV)
Ext.2 : Predeterminada (Salida monitor)
Ext.3 : Variable (TV, Ext.1, Ext.2, AV )
6 Pulse el botón ENTER () para confirmar la selección.
Configuración
Más
Configuración AV
TV
Mover Intro Volver
Configuración AV
Ext.1 : TV
Ext.2 : Salida monitor
Ext.3 : TV
TV
Mover Intro Volver
Configuración AV
Ext.1 : TV
Ext.2 : Salida monitor
Ext.3 : TV
TV
Mover Intro Volver
TV
Ext.1
Ext.2
AV
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 58
Español - 59
Programación del mando a distancia para otros componentes
El televisor incluye un mando a distancia universal. Además de
controlar el televisor, el mando a distancia también controla un
aparato de vídeo, un descodificador de cable, vídeo, decodificador
y DVD de Samsung (incluso si su aparato de vídeo, descodificador
de cable y DVD son de otros fabricantes que no sean Samsung).
El mando a distancia puede no ser compatible con todos
los reproductores de DVD, vídeos y decodificadores de
cable.
1 Apague el vídeo (descodificador de cable o el DVD).
2 Pulse el botón SELECT para cambiar el mando a distancia al
modo VCR (CATV o DVD).
El mando a distancia tiene cinco modos: TV, VCR, CATV,
DVD y STB
3 Pulse el botón SET.
4 Introduzca el código de 3 dígitos de su marca de vídeo
(descodificador de cable o DVD) que se indica en la siguiente
página del aparato de vídeo (descodificador de cable o DVD).
Ejemplo
: Para introducir el código “6”, pulse 0, 0 y 6.
Para introducir el código “76”, pulse 0, 7 y 6.
5 Pulse el botón POWER ( ). El vídeo (descodificador de cable o
DVD) se encenderá. Si se enciende, el mando a distancia está
correctamente ajustado.
Si no se enciende, repita los pasos anteriores pero
probando con otro de los códigos asignados a la marca de
su componente.
6 Cuando el mando a distancia esté configurado, pulse el botón
SELECT siempre que quiera utilizar el mando a distancia para
controlar el vídeo (decodificador de cable o el DVD).
Cuando el mando a distancia esté en modo VCR, CATV,
DVD y STB, los botones de volumen seguirán
controlando el volumen del televisor.
Cuando el mando a distancia está en el modo TV, los
botones de control el aparato de vídeo o botones de
control de DVD (rebobinar, parar, reproducir/pausa y
avance rápido) aún hacen funcionar el aparato de vídeo o
DVD.
VCR
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 59
Español - 60
Programación del mando a distancia para otros componentes
Admiral
Aiwa
Akai
Audio Dynamics
Bell&Howell
Broksonic
Candle
Canon
Citizen
Colortyme
Craig
Curtis Mathes
Daewoo
DBX
Dimensia
Dynatech
Emerson
Fisher
Funai
General Electric
Go Video
LG (Goldstar)
Harman Kardon
Hitachi
Instant Replay
JC Penny
JVC
Kenwood
KLH
Lioyd
Logik
LXI
Magnavox
020
025
004, 027, 032
007, 026
018
022
002, 003, 006, 008, 015, 055
021, 056
002, 003, 006, 008, 015, 055
007
002, 024
002, 007, 008, 017, 021, 025, 056, 064,
066
003, 010, 011, 012, 013, 014, 015, 016
007, 026
017
034
001, 003, 006, 021, 022, 025, 030, 032,
034, 040, 047, 050, 052, 060, 063, 065,
066, 067, 069
018, 024, 028, 029, 048, 051, 061
025
002, 005, 017, 021, 056
002
006, 007, 008, 009, 010
007
019, 025, 041, 042
021
002, 007, 018, 019, 021, 026, 037, 041,
054, 056
007, 008, 018, 021, 026, 037
007, 008, 018, 026, 037
070
025
038
025
021, 036, 056, 059
Marantz
Marta
MEI
Memorex
MGA
Midland
Minolta
Mitsubishi
Montgomery Ward
MTC
Multitech
NEC
Optimus
Panasonic
Pentax
Pentex Research
Philco
Philips
Pioneer
Portland
PROSCAN
Quartz
Quasar
Radio Shack/Realistic
RCA
Samsung
Sansui
Sanyo
Scott
Sears
Sharp
Shimom
Signature
Sony
007, 008, 018, 021, 026, 036, 037, 062
006
021
006, 021, 024, 025
034
005
019, 041
019, 034, 041, 046
020
002, 025
002, 005, 025, 038
007, 008, 018, 026, 037, 062, 064
020
021, 056, 071, 072
019, 041
008
021, 036, 056, 059
021, 036
019, 026, 039, 053
015, 049, 055
017
018
021, 056
006, 018, 020, 021, 024, 025, 029,
034, 048, 056
002, 017, 019, 021, 035, 041, 043,
057, 068
000, 001, 002, 003, 004, 005
026
018, 024
003, 047, 052, 067
006, 018, 019, 024, 028, 029, 041,
048, 051
020, 034, 045, 015
027, 033, 038, 058
025
027, 033, 044
Códigos del mando a distancia para vídeos
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 60
Español - 61
Programación del mando a distancia para otros componentes
Sylvania
Symphonic
Tandy
Tashika
Tatung
Teac
Technics
Teknika
TMK
Toshiba
021, 025, 036, 056, 059
025
018, 025
006
037
025, 037, 068
021
006, 021, 025, 031
066
003, 019, 029, 051, 052
Totevision
Unitech
Vector Research
Victor
Video Concepts
Videosonic
Wards
Yamaha
Zenith
002, 006
002
007, 026
026
007, 026
002
002, 003, 006, 019, 020, 021, 024, 025,
034, 038, 041
007, 008, 018, 026, 037
023, 027, 033, 073
Códigos del mando a distancia para vídeos (
continuación
)
Anvision
GI
Hamlin
Hitachi
Jerrold
Macom
Magnavox
Oak
Panasonic
Philips
Pioneer
RCA
Regal
017, 018
041
003, 024, 031
025, 030
038, 039
025, 030
019, 023, 028
026
003, 022, 027, 037, 044
019, 021, 023, 028
004, 018, 020, 044
014, 022, 040
003
Regency
SA
Samsung
Scientific Atlanta
Sprucer
Stargate 2000
Sylvania
Texscan
Tocom
Universal
Viewstar
Wamer amex
Zenith
015, 023
042, 043
000, 001, 002, 003, 004, 005, 006, 007
042, 043
022
036
016
016
032
033, 034
019, 021, 023, 028
046
017, 029, 035, 037, 045
Samsung
JVC
PROSCAN/RCA
Panasonic
000, 001
002
003
005
LG (Goldstar)
Sony
Denon
Curtis Mathes
006
007
008
009
Códigos del mando a distancia para dispositivos por cable (CATV)
Códigos del mando a distancia para DVD
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 61
Español - 62
Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico
No hay imagen ni sonido
Hay imagen pero no sonido
No aparece ninguna imagen o está en
blanco y negro
Hay interferencias en el sonido o en la
imagen
La imagen está borrosa o presenta
niebla y el sonido está distorsionado
El mando a distancia no funciona
correctamente.
Compruebe que el cable de alimentación está conectado a la red
eléctrica.
Compruebe que ha pulsado el botón “ I ” (Encender / Apagar) y el
botón
POWER ().
Compruebe los valores de contraste y brillo de la imagen.
Compruebe el volumen.
Compruebe el volumen.
Compruebe que no ha pulsado el botón de volumen MUTE () del
mando a distancia.
Ajuste los valores de color.
Compruebe que el sistema de emisión seleccionado es correcto.
Trate de identificar el aparato eléctrico que afecta al televisor y
aléjelo.
Enchufe el televisor en una toma de eléctrica distinta.
Compruebe la dirección, ubicación y conexiones de la antena.
Esta interferencia suele ocurrir cuando se utilizan antenas
interiores.
Sustituya las pilas del mando a distancia.
Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de
transmisión).
Compruebe los terminales de las pilas.
Antes de ponerse en contacto con el servicio posventa de Samsung, realice estas sencillas
comprobaciones.
Si no puede resolver el problema con las instrucciones que aparecen a continuación, anote el modelo y
el número de serie del televisor y póngase en contacto con el distribuidor local.
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 62
Español - 63
Notas
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 63
BP68-00329A-00
ELECTRONICS
-
SERVICIO POST-VENTAS
-
No dude en ponerse en contacto con el distribuidor
o agente de servicio si se produce un cambio en el
rendimiento del producto que indique la existencia de
algún defecto.
BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 64

Transcripción de documentos

BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 1 TELEVISOR EN COLOR SP43Q1/47Q1 SP43T8/54T8 SP43W6 Manual de instrucciones Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores. IMAGEN SOBRE IMAGEN (PIP) TELETEXTO AUTOENFOQUE BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 2 BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 3 Información importante sobre la garantía relativa al formato de visualización del televisor Los televisores con formato de pantalla estándar (4:3, la relación de aspecto ancho: alto de la pantalla) están diseñados principalmente para visualizar vídeos de movimiento de formato estándar. Las imágenes deben estar principalmente en el formato estándar 4:3 y en movimiento constante. La visualización de imágenes y gráficos estáticos en la pantalla, como las barras oscuras superior e inferior (imágenes de pantalla panorámica), debe limitarse a no más del 15% del tiempo total de visualización del televisor por semana. Los televisores con formato de pantalla panorámica (16:9, la relación de aspecto ancho: alto de la pantalla) están diseñados principalmente para visualizar vídeos de movimiento de formato panorámico. Las imágenes deben estar principalmente en el formato panorámico de relación 16:9, o ampliadas para llenar la pantalla si el modelo tiene esta opción, y en movimiento constante. La visualización de imágenes y gráficos estáticos en la pantalla, como las barras oscuras laterales en programación y vídeos de televisión en formato estándar no ampliados, debe limitarse a no más del 15% del tiempo total de visualización del televisor por semana. A demás, la visualización de otras imágenes estáticas y texto, como los informes de bolsa, pantallas de videojuegos, logotipos de emisoras, sitios Web o gráficos y dibujos de ordenador, deberá limitarse en todos los televisores como ya se ha descrito. La visualización de imágenes estáticas que supere los límites de las instrucciones anteriores puede producir un envejecimiento desigual de los tubos de imagen (CRT), lo que provocará una reproducción superpuesta sutil pero permanente de la imagen de televisión. Para evitarlo, varíe la programación y las imágenes y, sobre todo, visualice imágenes en movimiento a toda pantalla, no gráficos estáticos ni barras oscuras. En modelos de televisor que ofrezcan opciones para el tamaño de la imagen, utilice estos controles para ver los distintos formatos como imagen a toda pantalla. Tenga cuidado en la selección y duración de los formatos de televisión utilizados para la visualización. La garantía limitada de Samsung no cubre el envejecimiento desigual del CRT como resultado de la selección y uso de formatos, así como otras imágenes retenidas. Español - 3 BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 4 Índice ◆ INTRODUCCIóN ■ Información importante sobre la garantía relativa al formato de visualización del televisor .............................................................................. 3 ◆ CONEXIóN Y PREPAPACIóN DEL TELEVISOR ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Paneles de control (según modelo)............................................................... 6 Paneles de conexión (según modelo) ........................................................... 7 Utilización del estante de pantalla (según modelo) ....................................... 8 Mando a distancia por infrarrojos .................................................................. 9 Inserción de las pilas en el mando a distancia .............................................. 10 Conexión a una antena o red de televisión por cable ................................... 10 Conexión a un receptor de satélite o decodificador ...................................... 11 Apagado y encendido del televisor................................................................ 12 Cómo poner el televisor en modo de espera................................................. 12 Familiarización con el mando a distancia...................................................... 13 Función Plug & Play ...................................................................................... 14~15 Visualización de información ......................................................................... 15 Elección de idioma ........................................................................................ 16 Ajuste automático de pantalla (Enf. autom.).................................................. 17 Desactivación de la ejecución automática de Enf. autom. ............................ 18 Eliminación de “Enf. autom.” de la pantalla ................................................... 19 ◆ AJUSTE DE CANALES ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Memorización automática de canales ........................................................... 20 Clasificación de los canales memorizados.................................................... 21 Memorización manual de canales ................................................................. 22~23 Exclusión de canales no deseados ............................................................... 24 Asignación de nombres a los canales ........................................................... 25 Bloqueo del canal .......................................................................................... 26 Sintonía fina de la recepción de canales....................................................... 27 ◆ UTILIZACIóN DEL TELEVISOR ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Visualización de la imagen de exploración de canal ..................................... 28 Uso de la opción LNA (Low Noise Amplifier : Amplificador de ruido bajo) ............ 28 Cambio del formato de la imagen.................................................................. 29 Personalización de los ajustes de imagen .................................................... 30 Selección de tamaño de imagen (Modelo 4:3) .............................................. 31 Selección de tamaño de imagen (Modelo Ancho)......................................... 32~33 Selección del Modo Explorador..................................................................... 34 Utilización de la función SC Digital (Reducción de ruido digital) ................... 35 Congelación de la imagen actual .................................................................. 35 DNIeTM (Digital Natural Image engine) ............................................. 36 Español - 4 BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 5 Índice (Continuación) ◆ UTILIZACIóN DEL TELEVISOR (continuación) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Ajuste del modo Pantalla azul ....................................................................... 37 Visualización de imagen sobre imagen (PIP)................................................ 38~39 Cambio del estándar de sonido..................................................................... 40 Ajuste de los valores del sonido .................................................................... 41 Ajuste automático del volumen...................................................................... 41 Ajuste del sonido externo .............................................................................. 42 Setting the SRS TSXT................................................................................... 43 Ajuste del sonido de melodía ........................................................................ 44 Selección del modo de sonido (según modelo)............................................. 45 Ajuste y visualización de la hora actual......................................................... 46 Ajuste del temporizador de desconexión....................................................... 47 Apagado y encendido automáticos del televisor ........................................... 48 Visualización de una fuente de señal externa ............................................... 49 ◆ UTILIZACIóN DE LA FUNCIóN DE TELETEXTO ■ ■ ■ ■ ■ Función de teletexto ...................................................................................... Visualización de la información de teletexto.................................................. Selección de opciones de visualización ........................................................ Selección de una página de teletexto............................................................ Memorización de páginas de teletexto (según modelo) ................................ 50 51 52 53 54 ◆ INFORMACIóN ADICIONAL Y CONEXIONES ■ ■ ■ ■ ■ ■ Conexión a las entradas/salidas externas..................................................... Conexión a la salida de audio ....................................................................... Conexión a la entrada RCA........................................................................... Conexión a la entrada S-Video...................................................................... Conexión a la entrada de components.......................................................... Redirección de una entrada a la salida externa ............................................ 55 56 56 57 57 58 ◆ RECOMENDACIONES DE UTILIZACIóN ■ ■ Programación del mando a distancia para otros components ...................... 59~61 - Códigos del mando a distancia para videos .............................................. 60 - Códigos del mando a distancia para dispositivos por cable (CATV) ......... 61 - Códigos del mando a distancia para DVD ................................................. 61 Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico .... 62 Símbolos Pulse ☛ Importante ➢ Nota Español - 5 BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 6 Paneles de control (según modelo) ➢ La configuración real del televisor puede variar dependiendo del modelo. ( a ) Selección de la fuente de entrada ( b ) Visualización de menús (c ) Acceso a la opción seleccionada en el sistema de menús ( d ) Ajuste del volumen ( e ) Selección de canales ➢ ( f ) Sensor del mando a distancia ( g ) Indicador de modo de espera y temporizador ( h ) Encender y Apagar ( i ) Activar/desactivar imagen Uso de los botones del panel Si el mando a distancia deja de funcionar o se ha perdido, puede utilizar los mandos del panel del televisor para: ◆ Conectar el televisor cuando está en modo de espera y seleccionar canales ( C/P. o Picture On/Off) ◆ Acceder al menú (MENU). ◆ Ajustar el volumen ( +) ◆ Cambiar entre los modos de entrada de vídeo (SOURCE) y acceder a la opción seleccionada en el sistema de menús ( ) Español - 6 BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 7 Paneles de conexión (según modelo) ➢ La configuración real del televisor puede variar dependiendo del modelo. Lateral del TV Entrada de vídeo Entrada de vídeo Entrada de audio Entrada de audio Entrada de S-Video Entrada de S-Video Parte posterior del televisor Conector coaxial de 75Ω para antena o red por cable Entrada de componentes Salida de audio Entrada/salida de euroconector de audio/vídeo ➢ ☛ n Encontrará más detalles sobre la conexión en las páginas 55~57. Al conectar un sistema de audio o vídeo al televisor, asegúrese de que todos los elementos están apagados. Consulte la documentación que acompaña al equipo si desea obtener instrucciones detalladas sobre conexión y precauciones de seguridad relacionadas. Español - 7 BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 8 Utilización del estante de pantalla (según modelo) Puede colocar un aparato de vídeo o un reproductor de DVD, etc. utilizando el estante de pantalla. SP54T8 SP54T8 1 Sujete el centro de la puerta y levántela en la dirección de la flecha. 2 Después de colocar un componente en el estante de pantalla, agarre la puerta y tire de ella hacia abajo. SP43W6 ➢ SP43Q1/47Q1 Español - 8 Solamente debe introducir componentes que tengan una altura máxima de 126 mm. Al colocar un componente en el estante de pantalla, deje una distancia de 30 mm en la parte frontal y 20 mm desde uno de los extremos.. BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 9 Mando a distancia por infrarrojos TELEVISOR EN MODO DE ESPERA SELECCIÓN DE TAMAÑO DE IMAGEN / TELETEXTO SELECCIÓN DE SINTONIZADOR / RED POR CABLE CUANDO SE PULSA UN BOTON, APARECE ‘ ’ JUNTO CON EL MODO SELECCIONADO (TV, VCR, CATV, DVD O STB) Y LA CARGA DE BATERIA RESTANTE EN LA PANTALLA LCD. ACTIVA EL MANDO A DISTANCIA PARA TV, STB, VÍDEO, CABLE, REPRODUCTOR DVD SELECCIÓN DIRECTA DE CANAL SELECCIÓN DE CANAL CON UNO, DOS O TRES DÍGITOS / MEMORIZACIÓN DE TELETEXTO (NO DISPONIBLE) AUMENTO DE VOLUMEN DESACTIVACIÓN TEMPORAL DE SONIDO DISMINUCIÓN DE VOLUMEN CAMBIAR DE FORMA REPETIDA ENTRE LOS ÚLTIMOS DOS CANALES VISUALIZADOS SIGUIENTE CANAL / SIGUIENTE PÁGINA DE TELETEXTO SELECCIÓN DE ENTRADA EXTERNA/SELECCIÓN DE MODO DE TELETEXTO (LISTADO/FLOF) (NO DISPONIBLE) CANAL ANTERIOR / PÁGINA ANTERIOR DE TELETEXTO VISUALIZACIÓN DE TELETEXTO / MEZCLAR INFORMACIÓN DE TELETEXTO Y EMISIÓN NORMAL MENÚ DE IMAGEN / ÍNDICE DE TELETEXTO VISUALIZACIÓN DE INFORMACIÓN / MOSTRAR TELETEXTO SALIR DE CUALQUIER VISUALIZACIÓN CONTROL DEL CURSOR EN EL MENÚ EN PANTALLA SELECCIÓN DE EFECTOS DE SONIDO MODO DE SELECCIÓN SRS TruSurround XT SELECCIÓN DE TEMA DE FASTEXT AUTOENFOQUE APAGADO AUTOMÁTICO ENC./APAG. /DEMO DE DNIe PÁGINA SECUNDARIA DE TELETEXTO CONFIGURACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA CANCELAR TELETEXTO SI EL MANDO A DISTANCIA NO FUNCIONA CORRECTAMENTE, SAQUE LAS BATERÍAS Y PULSE EL BOTÓN RESET (REINICIO) DURANTE 2-3 SEGUNDOS. VUELVA A COLOCAR LAS BATERÍAS Y UTILICE DE NUEVO EL MANDO A DISTANCIA. ➢ CONFIRMACIÓN DE OPCIÓN (GUARDAR O ENTRAR) SELECCIÓN DE EFECTOS DE IMAGEN SELECCIÓN DEL MODO DE SONIDO CONGELAR IMAGEN FUNCIONES PIP; - ACTIVACIÓN O DESACTIVACIÓN (PIP ON) - INTERCAMBIAR LA IMAGEN PRINCIPAL Y SECUNDARIA (SWAP) - SELECCIÓN DEL CANAL DE LA IMAGEN SECUNDARIA (P / ) FUNCIONES DE VÍDEO O DVD: - REBOBINAR ( ) - PARAR ( ) - REPRODUCIR / PAUSA ( ) - AVANCE RÁPIDO ( ) PÁGINA DE TELETEXTO EN ESPERA El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia. Español - 9 BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 10 Inserción de las pilas en el mando a distancia Debe insertar o sustituir las pilas del mando a distancia cuando: ◆ Compre el televisor ◆ El mando a distancia deje de funcionar correctamente 1 Retire la tapa de la parte posterior del mando a distancia pulsando ( ) y deslizando hacia abajo la tapa y, a continuación, tirando de ella con firmeza hasta sacarla. 2 Inserte dos pilas de tipo R03, UM4, “AAA” o equivalentes de 1,5 V, teniendo cuidado de respetar las polaridades: ◆ El símbolo + de la pila con el símbolo + del mando a distancia. ◆ El símbolo - de la pila con el símbolo - del mando a distancia. 3 Vuelva a colocar la tapa alineándola con la base del mando a distancia y empujándola hasta volver a colocarla en su lugar. Conexión a una antena o red de televisión por cable Para ver correctamente los canales de televisión, el aparato debe recibir una señal de alguna de las siguientes fuentes: ◆ Una antena externa ◆ Una red de televisión por cable ◆ Una red de satélite Parte posterior del televisor 1 En los tres primeros casos, conecte el cable de entrada de la antena o de la red a la toma coaxial de 75Ω de la parte posterior del televisor. o bien 2 Si utiliza una antena interior, puede que deba encenderla al sintonizar el televisor hasta obtener una imagen definida y nítida. Si desea más información, consulte: ◆ “Memorización automática de canales” en la página 20. ◆ “Memorización manual de canales” en la página 22. Red de televisión por cable Español - 10 BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 11 Conexión a un receptor de satélite o decodificador Para poder ver programas de televisión a través de una red de satélite, debe conectar un receptor de satélite en la parte posterior del televisor. Además, para decodificar una señal de transmisión codificada, debe conectar un decodificador en la parte posterior del televisor. Parte posterior del televisor ◆ Utilización de un cable SCART Conecte el cable SCART del receptor (o del decodificador) a uno de los conectores SCART (euroconectores) de la parte posterior del televisor. ◆ Utilización de un cable coaxial Conecte un cable coaxial a: - La salida del receptor (o el decodificador). - La entrada de la antena del televisor. ➢ Si desea conectar tanto un receptor de satélite (o un decodificador) y un vídeo, deberá conectar: ◆ El receptor (o el decodificador) al vídeo. ◆ El vídeo al televisor. Receptor de satélite / decodificador De lo contrario, conecte el receptor (o el decodificador) directamente al televisor. Español - 11 BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 12 Apagado y encendido del televisor El enchufe de la red eléctrica se conecta a la parte posterior del televisor. 1 Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica adecuada. ➢ La tensión principal se indica en la parte posterior del televisor y la frecuencia es de 50 ó 60 Hz. 2 Pulse el botón “ I ” (Encender/Apagar) de la parte frontal o lateral del televisor. Resultado: Se enciende el indicador de modo en espera de la parte frontal del televisor. 3 Pulse el botón POWER ( ) del mando a distancia para encender el televisor. Resultado : El programa que estaba viendo por última vez se vuelve a seleccionar de forma automática. TV ➢ ◆ Si no se enciende la pantalla al pulsar el botón POWER ( ),pulse el botón SELECT para comprobar si se ha elegido el modo de “TV ”. ◆ Si aún no ha memorizado ningún canal, no aparecerá ninguna imagen definida. Consulte “Memorización automática de canales” en la página 20 o “Memorización manual de canales” en la página 22. 4 Para apagar el televisor, vuelva a pulsar el botón “ I ” (Encender/Apagar). Cómo poner el televisor en modo de espera El televisor se puede poner en modo de espera para reducir el consumo eléctrico. TV El modo de espera puede ser útil si desea dejar de ver el televisor de forma temporal (durante una comida, por ejemplo). 1 Pulse el botón POWER ( ) del mando a distancia. Resultado: La pantalla se apaga y el indicador de modo de espera de la parte frontal del televisor se enciende en rojo. 2 Para volver a encender la pantalla, sólo tiene que volver a pulsar el botón POWER ( ). ➢ Esta operación también se puede activar con sólo pulsar el botón TV ( ) o P / . ☛ Español - 12 No deje el televisor en modo de espera durante períodos largos de tiempo (cuando está de vacaciones, por ejemplo). Apague el televisor pulsando el botón “ I ” (Encender/Apagar) de la parte frontal o lateral del televisor. Lo mejor es desenchufar el aparato de la red eléctrica y de la antena. BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 13 Familiarización con el mando a distancia El mando a distancia se utiliza principalmente para: ◆ Cambiar canales y ajustar el volumen ◆ Configurar el televisor utilizando el sistema de menú en pantalla En la siguiente tabla aparecen los botones utilizados con más frecuencia y sus funciones. Botón Función de visualización Se utiliza para acceder al siguiente canal memorizado. Se utiliza para acceder al canal anterior memorizado. a Función de menú - Se utilizan para acceder a los canales correspondientes. Para canales con dos dígitos, el segundo dígito debe pulsarse inmediatamente después del primero. De lo contrario, aparecerá un canal de un solo dígito. ➢ -/--/--- Se utiliza para seleccionar un canal con el número 10 o superior. Al pulsar este botón, aparece el símbolo “--” o “---”. Introduzca el número de canal de dos o tres dígitos. PRE-CH ( ) Pulse el botón PRE-CH. El televisor cambiará al último canal visualizado. Para cambiar rápidamente de un canal a otro que no es correlativo, sintonice un canal y utilice los botones numéricos para seleccionar el segundo canal. Después, pulse el botón PRE-CH para alternar rápidamente entre ambos. Se utiliza para aumentar el volumen. Se utiliza para reducir el volumen. MUTE ( ) MENU ( ) TV ( ) EXIT ( ) - Se utiliza para desactivar el sonido de forma temporal. Para volver a activarlo, pulse de nuevo este botón o los botones o . ➢ Se utiliza para acceder al sistema de menús en pantalla. Se utiliza para volver al menú anterior o a la visualización normal. - Se utiliza para: ◆ Acceder a un submenú con las selecciones de la opción de menú actual. ◆ Aumentar/reducir el valor de una opción de menú. - Se usa para confirmar la selección. Se utiliza para encender el televisor cuando está en modo de espera. - Se utiliza para salir del sistema de menú y volver directamente a la visualización normal. Salr de cualquier visualización. Español - 13 BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 14 Función Plug & Play Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se establecen de forma automática y correlativa: Los ajustes son los siguientes. Plug & Play Iniciar Plug & Play Aceptar 1 Intro Volver Si el televisor está en modo de espera, pulse el botón POWER ( ) del mando a distancia. Resultado: Aparece el mensaje Iniciar Plug & Play. Plug & Play 2 ▲ Idioma Para comenzar Plug & Play, pulse el botón ENTER ( ). Resultado: Aparece el menú Idioma. Rom<n™ уссий Español Svenska Türkçe Srpski Mover 3 Intro Resultado: Aparece el mensaje Comprobar la entrada de antena.. Omitir 4 Plug & Play 5 Intro Asegúrese de que la antena está conectada al televisor y pulse el botón ENTER ( ). Resultado: Aparece el menú País. Comprobar la entrada de antena. Aceptar Seleccione el idioma correspondiente pulsando el botón ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER ( ) para confirmar el idioma. Omitir Seleccione el país pulsando el botón ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER ( ) para confirmar la selección. Resultado: Aparece el menú Buscar. Plug & Play 6 País Bélgica Alemania España Francia Italia Holanda Resultado: La búsqueda finaliza de forma automática. Los canales se clasifican y memorizan en un orden que refleja su posición en el rango de frecuencias (el más bajo el primero y el más alto el último). Al terminar, aparece el menú Reloj. † Mover Intro ➢ Omitir Buscar 7 Omitir Plug & Play Hora Minuto -- -- œ √ Mover Intro Ajustar Omitir Plug & Play Disfrute de su programa Aceptar Español - 14 Para detener la búsqueda antes finalizar o volver a la visualización normal, pulse el botón MENU ( ). Pulse el botón œ o √ para desplazarse a la Hora o al Minuto. Ajuste la hora o los minutos pulsando el botón ▲ o ▼. ➢ Inicio Intro Para comenzar la memorización de canales, pulse el botón ENTER ( ). También puede definir la Hora y el Minuto pulsando directamente los botones numéricos. 8 Pulse el botón ENTER ( 9 Al terminar de realizar el ajuste, aparecerá el mensaje Disfrute de su programa, y el canal memorizado se activará. ). BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 15 Función Plug & Play (cont.) Si desea reiniciar esta función... TV 1 Pulse el botón MENU ( ). Configuración √ Hora √ Plug & Play Resultado: Aparece el menú principal. Idioma : Español 2 Pulse el botón ▲ o ▼ hasta Configuración. Pantalla azul : Des. √ Melodía : Act. √ Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo Configuración. ▼ Más Mover 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar la opción Plug & Play. Pulse el botón ENTER ( ). Intro ). Resultado: Esta función se inicia mostrando el mensaje Iniciar Plug & Play. 5 √ √ Enf. autom. Si desea más detalles de cómo ajustarlo, consulte la página opuesta. Visualización de información Puede ver la información del canal y el estado del ajuste que seleccione pulsando el botón “INFO ( )” del mando a distancia. P 1 Mono Imagen Sonido 12 : 02 : : Dinámico Estándar Español - 15 Volver BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 16 Elección de idioma TV Cuando el televisor se utiliza por primera vez, debe seleccionar el idioma en el que desea que aparezcan los menús e indicaciones. Configuración √ Hora √ Plug & Play Idioma √ : Español Pantalla azul : Des. √ Melodía : Act. √ ▼ Más Mover Intro TV Hora Idioma Enf. autom. Pantalla azul ▼ Más Mover √ ▲ Plug & Play Rom<n™ уссий : English Español : Des.Svenska Türkçe : Act. Srpski Intro Español - 16 √ Pulse el botón MENU ( ). Resultado: Aparece el menú principal. 2 Pulse el botón ▲ o ▼ hasta Configuración. Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo Configuración. Volver Configuración Melodía 1 √ Enf. autom. 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Idioma. Pulse el botón ENTER ( ). √ ). Resultado: Aparece una lista de los idiomas disponibles. √ √ √ Volver 5 Seleccione el idioma correspondiente pulsando el botón ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER ( ) para confirmar la selección. BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 17 Ajuste automático de pantalla (Enf. autom.) La función “Enf. autom.” busca automáticamente la calidad de imagen óptima cuando se solapan o aparece difuminados colores o se produce un enfoque incorrecto. Estas condiciones pueden producirse al mover el TV. TV Configuración √ Hora √ Plug & Play Idioma 1 Pulse el botón MENU ( √ Enf. autom. ). Resultado: Aparece el menú principal. 2 √ : Español Pulse el botón ▲ o ▼ hasta Configuración. Pantalla azul : Des. √ Melodía : Act. √ ▼ Más Mover Intro Volver Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo Configuración. TV 3 4 Pulse el botón ENTER ( ). Enf. autom. √ Enf. autom. Pulse el botón ▲ o ▼ hasta Enf. autom.. Pulse el botón ENTER ( ). Automático : Act. √ Visual. Mensaje : Act. √ Resultado: Se selecciona Enf. autom.. 5 Pulse de nuevo el botón ENTER ( ). Mover Resultado: El proceso de autoenfoque comienza con el mensaje Enf. autom. y aparece la barra horizontal. Durante el proceso, se producen distorsiones menores de la imagen En este momento, los colores pueden difuminarse y aparecerá una acción de búsqueda en los bordes de la pantalla. Ésta es una parte normal del ajuste. Al terminar, desaparecen todo y podrá disfrutar de una calidad de imagen óptima. ➢ ➢ Intro Volver Enf. autom. También puede definir estas opciones con sólo pulsar el botón SELF FOCUS. ◆ El cambio de canales y cualquier otro cambio de señal interrumpirá el autoenfoque hasta que se obtenga de nuevo la señal estable. Se reanuda una vez que se haya estabilizado la señal. Esta función no funcionará sin señal. ◆ La luz ambienta demasiado brillante puede afectar al autoenfoque. Si esto ocurre, oscurezca el entorno e inténtelo de nuevo. Español - 17 BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 18 Desactivación de la ejecución automática de Enf. autom. TV Configuración √ Hora √ Plug & Play Idioma : Español √ √ Enf. autom. Pantalla azul : Des. √ Melodía : Act. √ La función “Enf. autom.” se inicia de forma predeterminada. Se iniciará automáticamente 1 minuto después de encender y de que aparezca la imagen en pantalla. Para definir una calidad de imagen óptima, “Enf. autom.” se iniciará automáticamente después de otros 10 minutos, cuando la imagen de la pantalla se haya establecido completamente. 1 ▼ Más Mover Volver 2 √ Enf. autom. Automático : Act. √ Visual. Mensaje : Act. √ Intro TV 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón ▲ o ▼ hasta Enf. autom.. Pulse el botón ENTER ( ). 5 Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Automático. Pulse el botón ENTER ( ). 6 Para desactivar la ejecución automática de la función de autoenfoque, seleccione Des. pulsando el botón ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER ( ) para confirmar. Enf. autom. √ Automático : Act.Des. √ : Act.Act. √ Visual. Mensaje Mover Intro Español - 18 Volver ). Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Enf. autom.. Volver Enf. autom. Pulse el botón ▲ o ▼ hasta Configuración. Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo Configuración. Enf. autom. Mover ). Resultado: Aparece el menú principal. Intro TV Pulse el botón MENU ( BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 19 Eliminación de “Enf. autom.” de la pantalla 1 Pulse el botón MENU ( ). TV Resultado: Aparece el menú principal. 2 4 Pulse el botón ▲ o ▼ hasta Enf. autom.. Pulse el botón ENTER ( ). √ Melodía : Act. √ Intro TV Para eliminar el mensaje de Enf. autom. y la barra horizontal de la pantalla durante el proceso de autoenfoque, seleccione Des. pulsando el botón ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER ( ) para confirmar. √ : Des. ▼ Más Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Enf. autom.. 6 √ Pantalla azul Mover Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Visual. Mensaje. Pulse el botón ENTER ( ). : Español Enf. autom. ). 5 √ Idioma Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo Configuración. Pulse el botón ENTER ( √ Plug & Play Pulse el botón ▲ o ▼ hasta Configuración. 3 Configuración Hora Volver Enf. autom. √ Enf. autom. Automático : Act. √ Visual. Mensaje : Act. √ Mover Intro TV Volver Enf. autom. √ Enf. autom. √ Automático : Act. Visual. Mensaje : Act.Des. √ Act. Mover Intro Español - 19 Volver BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 20 Memorización automática de canales TV Canal Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la disponibilidad depende del país). Puede que los números de programa asignados automáticamente no correspondan a los números de programa reales o deseados. Sin embargo, puede ordenar los números de forma manual y borrar los canales que no desee ver. Guardado automático √ Guardado manual √ Añadir/Borrar √ Ordenar √ Nombre √ Seguridad para niños √ 1 Pulse el botón MENU ( ). Resultado: Aparece el menú principal. Volver 2 Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Canal. Resultado: Aparecen las opciones disponibles del grupo Canal. 3 Pulse el botón ENTER ( ). Resultado: Se selecciona la opción Guardado automático. 4 Pulse de nuevo el botón ENTER ( ). Resultado: Aparece el menú Guardado automático con la opción País seleccionada. 5 Pulse una vez más el botón ENTER ( ). Seleccione el país pulsando el botón ▲ o ▼. Los países aparecen en el siguiente orden: Bélgica - Alemania - España - Francia - Italia - Holanda Suiza - Suecia - Reino Unido - Europa del Este - Otros. Si ha seleccionado la opción Otros pero no desea explorar el rango de frecuencias PAL, memorice los canales manualmente (consulte la página 22). ▼ Más Mover Intro TV Guardado automático País : Des. Bélgica Buscar Alemania España Francia Italia Holanda ▼ Mover Intro TV Volver ➢ Guardado automático País : España √ √ Buscar 6 Pulse el botón ENTER ( 7 Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Buscar. Pulse el botón ENTER ( ). 8 Pulse el botón ENTER ( ) para iniciar la búsqueda. Resultado: La búsqueda finaliza de forma automática. Los canales se clasifican y memorizan en un orden que refleja su posición en el rango de frecuencias (el más bajo el primero y el más alto el último). Aparece entonces el programa seleccionado originalmente. Para detener la búsqueda antes finalizar o volver a la visualización normal, pulse el botón MENU ( ). 7 Mover Intro Volver Buscar ➢ Inicio Intro Volver 9 Cuando finaliza la búsqueda y la memorización, aparece el menú Ordenar. ◆ Para ordenar los canales memorizados en el orden numérico deseado, vaya al Paso 5 del procedimiento “Clasificación de los canales memorizados” en la página 21. ◆ Para salir de la función de memorización de canales sin almacenar ninguno, pulse el botón MENU ( ) varias veces hasta que desaparezcan los menús. 10 Cuando los canales están memorizados, puede: ◆ Clasificarlos en el orden que le interese (consulte la página 21) ◆ Asignar un nombre a los canales memorizados (consulte la página 25). ◆ Borrar un canal (consulte la página 24) ◆ Realizar la sintonía fina de la recepción de canales si es necesario (consulte la página 27) ◆ Activar/desactivar la función LNA (Low Noise Amplifier) (consulte la página 28) ◆ Activar/desactivar la función Digital NR (Digital Noise Reduction) (consulte la página 35) Buscar P 1 C ------ 65 MHz Parar Intro Volver TV Ordenar Prog. Mover 1 C- - ----- 2 C- - ----- 3 C- - ----- 4 C- - ----- 5 C- - ----- Intro Español - 20 ) para confirmar la selección. Volver BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 21 Clasificación de los canales memorizados Esta operación permite cambiar los números de programa de los canales memorizados. Puede que sea necesario realizarla después de la memorización automática. Le permitirá eliminar los canales que no desee conservar. 1 Pulse el botón MENU ( TV ). Resultado: Aparece el menú principal. 2 Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Canal. Canal Guardado automático √ Guardado manual √ Añadir/Borrar √ Ordenar √ Nombre √ Seguridad para niños √ ▼ Más Mover Intro Volver Resultado: Aparecen las opciones disponibles del grupo Canal. 3 Pulse el botón ENTER ( ). TV Ordenar Prog. 4 Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Ordenar. Pulse el botón ENTER ( ). Resultado: Aparece el menú Ordenar. 5 6 Seleccione el canal que desea desplazar pulsando el botón ▲ o ▼ varias veces. Pulse el botón ENTER ( ). Seleccione el número del programa al que desea trasladar el canal pulsando el botón ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER ( ). C- - ----- 2 C- - ----- 3 C- - ----- 4 C- - ----- 5 C- - ----- Mover Intro TV Resultado: El canal cambiará a su nueva posición y todos los demás canales se desplazarán consecuentemente. 7 1 Volver Ordenar Prog. Repita los pasos 5 y 6 hasta que haya asignado todos los canales a los números de programa deseados. Mover 1 C- - ----- 2 C- - ----- 3 C- - ----- 4 C- - ----- 5 C- - ----- Intro Español - 21 C 1 ----- Volver BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 22 Memorización manual de canales TV Puede memorizar un gran número de canales de televisión, incluidos aquellos que se reciben mediante redes por cable. Canal Guardado automático √ Guardado manual √ Añadir/Borrar √ Ordenar √ Nombre √ Seguridad para niños √ Al almacenar canales de forma manual, puede elegir: ◆ Almacenar o no cada uno de los canales encontrados ◆ El número de programa de cada canal almacenado que desee identificar. ▼ Más Mover Intro TV Volver 1 2 Prog. Mover C- - - - - - - AUTO BG 2 C- - - - - - - AUTO BG 3 C- - - - - - - AUTO BG 4 C- - - - - - - AUTO BG 5 C- - - - - - - AUTO BG Intro ). Resultado: Aparece el menú principal. Guardado manual 1 Pulse el botón MENU ( Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Canal. Resultado: Aparecen las opciones disponibles del grupo Canal. 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Guardado manual. Pulse el botón ENTER ( ). Volver ). Resultado: Aparece el canal actual. 5 Guardado manual Prog. Color Sonido 1 AUTO BG Canal Buscar Guardar C- - 83MHz ? œ √ Mover Ajustar Volver Resultado: Se selecciona la opción Prog.. 6 Para asignar un número de programa a un canal, seleccione el número correcto pulsando el botón ▲ o ▼. 7 Si es necesario, seleccione el estándar de emisión requerido. Pulse el botón œ o √ hasta seleccionar Color y pulse el botón ▲ o ▼. Los estándares de color aparecen en el siguiente orden. Guardado manual AUTO - PAL - SECAM - NT4.43 Prog. Color Sonido 1 AUTO BG Canal Buscar Guardar C- - 83MHz ? 8 œ √ Mover Ajustar Volver Guardado manual Prog. Color Sonido 1 AUTO BG Canal Buscar Guardar C- - 83MHz ? œ √ Mover Ajustar Español - 22 Seleccione el canal que desea trasladar pulsando el botón ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER ( ). Volver Pulse el botón œ o √ hasta seleccionar Sonido y pulse el botón ▲ o ▼. Los estándares de sonido aparecen en el siguiente orden. BG - DK - I - L BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 23 Memorización manual de canales (continuación) 9 Si conoce el número del canal que desea memorizar, realice los siguientes pasos. ◆ Pulse el botón œ o √ hasta seleccionar Canal. ◆ Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar C (Canal aéreo) o S (Canal por cable). ◆ Pulse el botón √. ◆ Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar el número deseado. ➢ 10 Guardado manual Prog. Resultado: El sintonizador explora el rango de frecuencias hasta que se recibe el primer canal o el canal que ha seleccionado. 11 Para memorizar el canal y el número de programa asociado, seleccione Guardar pulsando el botón œ o √. Se define en OK pulsando el botón ENTER ( ). 12 Repita los pasos del 9 al 11 con cada uno de los canales que vaya a memorizar. Sonido 1 AUTO BG Canal Buscar Guardar C- - 83MHz ? œ √ Mover Si no se produce ningún sonido o éste no es normal, vuelva a seleccionar el estándar de sonido necesario. Si no conoce los números de canal, seleccione Buscar pulsando el botón œ o √. Pulse el botón ▲ o ▼ para iniciar la búsqueda. Color Ajustar Volver Guardado manual Prog. Color Sonido 1 AUTO BG Canal Buscar Guardar C- - 83MHz ? œ √ Mover Ajustar Volver Guardado manual ☛ Modo de canal ◆ P (Modo Programa): Al finalizar la sintonización, las estaciones de emisión de su zona se habrán asignado a los números de posición de P00 a P99 (máximo). Puede seleccionar un canal introduciendo el número de posición en este modo. ◆ C (Modo Canal real): Puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a cada emisora aérea de este modo. ◆ S (Modo Canal por cable): Puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a cada canal por cable de este modo. Prog. Color Sonido 1 AUTO BG Canal Buscar Guardar C- - 83MHz ? œ √ Mover Ajustar Volver Guardado manual Prog. Color Sonido 1 AUTO BG Canal Buscar Guardar C- - 83MHz Aceptar œ √ Mover Intro Español - 23 Volver BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 24 Exclusión de canales no deseados TV Canal Guardado automático √ Guardado manual √ Añadir/Borrar √ Ordenar √ Nombre √ Seguridad para niños √ Puede excluir los canales seleccionados que no le interesen de los canales explorados. Al explorar los canales memorizados, no aparecerán aquellos que ha elegido excluir. Durante la exploración aparecen todos aquellos canales cuya exclusión no se haya indicado expresamente. 1 ▼ Más Mover Volver En memoria Borrar < > P Cambiar Intro 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Añadir/Borrar. Pulse el botón ENTER ( ). Volver 1 No en memoria 5 Para añadir o suprimir el canal, seleccione Borrar o Añadir y pulse el botón ENTER ( ). 6 Repita el paso 5 con cada canal que desee borrar o añadir. Añadir < > P Cambiar Intro Español - 24 ). Resultado: Aparece el menú Añadir/Borrar con el canal actual automáticamente seleccionado. Añadir/Borrar P Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Canal. Resultado: Aparecen las opciones disponibles del grupo Canal. Añadir/Borrar 1 ). Resultado: Aparece el menú principal. Intro 2 P Pulse el botón MENU ( Volver BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 25 Asignación de nombres a los canales Los nombres de los canales se asignarán de forma automática cuando éstos emitan dicha información. Estos nombres se pueden cambiar, lo que le permite asignar otros nuevos. 1 Pulse el botón MENU ( TV ). Resultado: Aparece el menú principal. 2 Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Canal. Resultado: Aparecen las opciones disponibles del grupo Canal. 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Nombre. Pulse el botón ENTER ( ). Canal Guardado automático √ Guardado manual √ Añadir/Borrar √ Ordenar √ Nombre √ Seguridad para niños √ ▼ Más Mover Si es necesario, seleccione el canal al que se va a asignar un nuevo nombre pulsando el botón ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER ( ). Resultado: Alrededor del recuadro del nombre aparecen indicaciones de flecha. 6 7 Volver ). TV Nombre Prog. Resultado: Aparece el menú Nombre con el canal actual seleccionado. 5 Intro C- - ----- 2 C- - ----- 3 C- - ----- 4 C- - ----- 5 C- - ----- Mover Intro TV Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar una letra (A~Z), un número (0~9) o un símbolo (-, espacio). Desplácese a la letra siguiente o anterior pulsando el botón œ o √. Nombre 1 Nombre Prog. Cuando haya terminado de introducir el nombre, pulse el botón ENTER ( ) para confirmarlo. œ √ Mover Volver Nombre 1 C- - ----- 2 C- - ----- 3 C- - ----- 4 C- - ----- 5 C- - ----- Ajustar Español - 25 Volver BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 26 Bloqueo del canal TV Canal Guardado automático √ Guardado manual √ Añadir/Borrar √ Ordenar √ Nombre √ Seguridad para niños √ Esta opción le permite bloquear el televisor de forma que no pueda conectarse desde el panel delantero. Sin embargo, es posible seguir conectado con el mando a distancia. Si no lo deja al alcance de usuarios no autorizados, los niños por ejemplo, evitará que puedan ver programas inapropiados. 1 ▼ Más Intro Volver 2 Prog. 1 C- - - - - - - 2 C- - - - - - - 3 C- - - - - - - 4 C- - - - - - - 5 C- - - - - - - Mover Intro Desbloq. Desbloq. Desbloq. Desbloq. Desbloq. 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Seguridad para niños. Pulse el botón ENTER ( ). ). Resultado: Aparece el menú Seguridad para niños con el canal actual seleccionado. Volver 5 Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar el canal que se va a bloquear. 6 Pulse el botón ENTER ( ). Para bloquear el canal, seleccione Bloqueado pulsando el botón ▲ o ▼ (para desbloquear el canal, seleccione Desbloq.). Pulse el botón ENTER ( ) para confirmar. Seguridad para niños Prog. Ajustar Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Canal. Resultado: Aparecen las opciones disponibles del grupo Canal. Seguridad para niños TV ). Resultado: Aparece el menú principal. Mover TV Pulse el botón MENU ( 1 C- - - - - - - 2 C- - - - - - - 3 C- - - - - - - 4 C- - - - - - - 5 C- - - - - - - Intro Español - 26 Bloqueado Desbloq. Desbloq. Desbloq. Desbloq. Volver BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 27 Sintonía fina de la recepción de canales Si la recepción es clara, no tiene que realizar la sintonía fina del canal, ya que esta operación se hace de forma automática durante la búsqueda y la memorización. Si la señal es débil o está distorsionada, puede que deba realizar la sintonía fina del canal de forma manual. TV Canal ▲ Más Pulse el botón MENU ( √ Búsqueda LNA 1 √ Sintonía fina √ : Des. ). Resultado: Aparece el menú principal. 2 Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Canal. Mover Intro Volver Resultado: Aparecen las opciones disponibles del grupo Canal. Sintonía fina 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Sintonía fina. Pulse el botón ENTER ( ). ). P 1 0 Resultado: Aparece la barra horizontal. 5 6 Restabl. œ √ Ajustar Volver Para obtener una imagen nítida y clara y una buena calidad de sonido, pulse el botón œ o √ hasta llegar al ajuste. Para memorizar la sintonía fina en la memoria del TV, pulse el botón ENTER ( ). Guardar Mover Sintonía fina P 1 0 Restabl. 7 Para reiniciar la sintonía fina en 0, seleccione Restabl. pulsando el botón ▲ o ▼ y pulse el botón ENTER ( ). Mover Volver Español - 27 Intro BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 28 Visualización de la imagen de exploración de canal TV 1 Canal ). Resultado: Aparece el menú principal. ▲ Más √ Sintonía fina √ Búsqueda LNA Mover Pulse el botón MENU ( : Des. Intro 2 √ Volver Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Canal. Resultado: Aparecen las opciones disponibles del grupo Canal. 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Búsqueda. Pulse el botón ENTER ( ). ). Resultado: Puede ver todos los canales memorizados en orden. Uso de la opción LNA (Low Noise Amplifier : Amplificador de ruido bajo) TV Esta función es muy útil en el caso de que el televisor se utilice con una señal débil, ya que amplifica la señal de TV en un área de señal débil, pero no el ruido. Canal ▲ Más Sintonía fina √ Búsqueda √ LNA : Des. √ Esta función sólo se activa en condiciones en las que la señal es débil y está memorizada en la información adicional relevante del canal. 1 Mover Intro Canal √ √ Búsqueda LNA Mover : Des. Des. Act. Intro Español - 28 Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Canal. Resultado: Aparecen las opciones disponibles del grupo Canal. ▲ Más Sintonía fina ). Resultado: Aparece el menú principal. Volver 2 TV Pulse el botón MENU ( √ Volver 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar LNA. Pulse el botón ENTER ( ). 5 Seleccione Des. o Act. pulsando el botón ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER ( ) para confirmar. ). BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 29 Cambio del formato de la imagen Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización. TV Imagen Modo 1 Pulse el botón MENU ( ). Resultado: Aparece el menú principal. 2 Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Imagen. Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo Imagen. 3 Pulse el botón ENTER ( ). 4 Pulse de nuevo el botón ENTER ( ). Resultado: Aparece una lista con las opciones disponibles. 5 Personal √ Tono de color : Normal √ Tamaño √ Modo explor. : Automático √ Digital NR √ Seleccione la opción necesaria pulsando el botón ▲ o ▼. Resultado: Los modos disponibles son los siguientes: : Des. ▼ Más Mover Intro TV Resultado: Se selecciona la opción Modo. Pulse el botón ENTER ( ➢ Volver Imagen : Dinámico Dinámico Personal Estándar Película Tono de color : Normal Personal Tamaño √ Modo explor. : Automático √ Digital NR √ Modo : Des. √ √ √ ▼ Más Mover Intro Dinámico - Estándar - Película - Personal 6 √ : Dinámico ) para confirmar. Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón P.MODE ( : Modo Imagen) del mando a distancia. Dinámico Español - 29 Volver BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:21 AM Page 30 Personalización de los ajustes de imagen TV El televisor tiene varios ajustes que le permiten controlar la calidad de la imagen. Imagen Modo √ : Dinámico Personal √ Tono de color : Normal √ Tamaño √ Modo explor. : Automático √ Digital NR √ : Des. ▼ Más Mover Intro TV 1 Contraste Brillo Nitidez Color 100 50 75 55 2 Intro Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Imagen. Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo Imagen. 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón ▲ o ▼ hasta Personal. Pulse el botón ENTER ( ). ). Resultado: Aparece el menú Personal. 5 Mover ). Resultado: Aparece el menú principal. Volver Personal Pulse el botón MENU ( Volver Seleccione la opción que desea ajustar (Contraste, Brillo, Nitidez, Color o Matiz-sólo NTSC) pulsando el botón ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER ( ). Resultado: Aparece la barra horizontal. Desplace el cursor de la barra horizontal hacia la izquierda o la derecha pulsando el botón œ o √. Contraste 100 TV 6 Pulse el botón MENU ( ) para volver al menú Imagen. Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Tono de color. Pulse el botón ENTER ( ). 7 Seleccione el tono de color necesario (Cálido 1 ~ Cálido 10, Normal, Frío 1 ~ Frío 10) pulsando el botón œ o √. Imagen Mode √ : Dinámico Personal √ Tono de color : Normal √ Tamaño √ Modo explor. : Automático √ Digital NR √ : Des. ▼ Más Mover Intro Tono de color Español - 30 Volver Normal BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 31 Selección de tamaño de imagen (Modelo 4:3) Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización. 1 2 TV Imagen Mode Pulse el botón MENU ( ). Resultado: Aparece el menú principal. Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Imagen. Resultado : Aparecen las opciones disponibles en el grupo Imagen. Personal √ Tono de color : Normal √ Tamaño √ Modo explor. : Automático √ Digital NR √ Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Tamaño. Pulse el botón ENTER ( ). Resultado : Aparece el menú Tamaño. ). : Des. ▼ Más Mover 3 √ : Dinámico Intro TV Volver Tamaño Normal Zoom1 5 Seleccione el modo necesario pulsando el botón ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER ( ). Resultado : Los modos disponibles son los siguientes: Normal Ajusta la imagen para que quepa en la relación de aspecto normal 4:3. (El uso prolongado en modo 4:3 puede causar una reducción de CRT.) Zoom1 Amplía verticamente la imagen aproximadamente un 130%. Zoom2 Amplía verticamente la imagen aproximadamente un 150%. Cine Cuando la parte superior e inferior del margen de la pantalla estén en negro (vacías), cambiarán a gris. ➢ ➢ Zoom2 Cine Mover Intro TV Hay elevación disponible en el modo Zoom1 o Zoom2 pulsando el botón ▲ o ▼. ◆ Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón P.SIZE del mando a distancia. ◆ El tamaño de la imagen no se puede cambiar en el modo PIP. Señal 4:3 Normal Zoom1 Zoom2 Cine Zoom1 Zoom2 Cine Señal 16:9 Normal Español - 31 Volver BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 32 Selección de tamaño de imagen (Modelo Ancho) TV Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización. Imagen Modo √ : Dinámico Personal √ Tono de color : Normal √ Tamaño √ Modo explor. : Automático √ Digital NR √ : Des. 1 Pulse el botón MENU ( Resultado: Aparece el menú principal. 2 Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Imagen. ▼ Más Mover TV Intro Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo Imagen. Volver 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Tamaño. Pulse el botón ENTER ( ). Tamaño Ancho automát. 16:9 Panorámico Zoom1 Zoom2 4:3 Cine1 Cine2 Mover Intro TV ). ). Resultado: Aparece el menú Tamaño. 5 Seleccione el modo necesario pulsando el botón ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER ( ). Resultado: Los modos disponibles son los siguientes: Volver Ancho automát. Amplía automáticamente la imagen para que quepa en una relación de anchura / altura de 16:9 proporcionando una visualización óptima. 16:9 Ajusta la imagen para que quepa en la relación de aspecto de anchura 16:9. Panorámico Ajusta una imagen ancha para que parezca natural. Zoom1 Amplía verticamente la imagen aproximadamente un 130%. Zoom2 Amplía verticamente la imagen aproximadamente un 150%. 4:3 Ajusta la imagen para que quepa en la relación de aspecto normal 4:3. (El uso prolongado en modo 4:3 puede causar una reducción de CRT.) Cine1 Para mantener la visualización óptima de la pantalla, la imagen se amplía verticalmente y el área oscura (margen blanco) se rellena con gris en su lugar. Cine2 Cuando la parte superior e inferior del margen de la pantalla estén en negro (vacías), cambiarán a gris. ➢ ◆ Hay elevación disponible en el modo Zoom1 o Zoom2 pulsando el botón ▲ o ▼. ◆ Los subtítulos pueden cortarse u ocultarse por debajo del área de la pantalla en los modos Zoom1, Zoom2, Cine1 y Cine2. ➢ Español - 32 ◆ Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón P.SIZE del mando a distancia. ◆ El tamaño de la imagen no se puede cambiar en el modo PIP. BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 33 Selección del tamaño de imagen (Modo ancho) (cont.) Señal 4:3 Ancho automát. Ancho automát. Zoom2 Zoom2 16:9 16:9 4:3 Panorámico Panorámico Cine1 4:3 Cine1 16:9 Panorámico Zoom1 Zoom1 Cine2 Cine2 Señal 16:9 Ancho automát. Ancho automát. 16:9 Zoom2 4:3 Zoom2 4:3 Panorámico Cine1 Cine1 Zoom1 Zoom1 Cine2 Cine2 Español - 33 BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 34 Selección del Modo Explorador TV Imagen Modo √ : Dinámico Personal √ Tono de color : Normal √ Tamaño √ Modo explor. : Automático √ Digital NR √ : Des. Comprobará que la mejor forma de reducir cualquier pequeño parpadeo de la imagen es establecer el modo Explorador como Natural. Sin embargo, es posible que sea preferible cambiar el modo Explorador para algunas emisiones ocasionales (NTSC-M). 1 Intro TV Volver 2 : Dinámico √ Personal √ Tono de color : Normal √ √ Automático √ Modo explor. : Automático Digital NR : Des. Natural √ Digital ▼ Más Progresivo Tamaño Mover Intro Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Imagen. Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo Imagen. Imagen Modo ). Resultado: Aparece el menú principal. ▼ Más Mover Pulse el botón MENU ( 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Modo explor.. Pulse el botón ENTER ( ). 5 Seleccione la opción necesaria pulsando el botón ▲ o ▼. ). Resultado: Los modos disponibles son los siguientes: Volver Automático - Natural - Digital Progresivo 6 Español - 34 Pulse el botón ENTER ( ) para confirmar. BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 35 Utilización de la función SC Digital (Reducción de ruido digital) Si la señal que recibe el televisor es débil, puede activar esta función para reducir la electricidad estática y las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla. 1 2 Pulse el botón MENU ( Imagen Modo ). Personal √ Tono de color : Normal √ Tamaño √ Modo explor. : Automático √ Digital NR √ Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Imagen. ▼ Más Pulse el botón ENTER ( ). Mover 5 : Des. Intro TV Volver Imagen Modo 4 √ : Dinámico Resultado: Aparece el menú principal. Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo Imagen. 3 TV √ : Dinámico Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Digital NR. Pulse el botón ENTER ( ). Personal √ Tono de color : Normal √ Tamaño √ Seleccione Des. o Act. pulsando el botón ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER ( ) para confirmar. Modo explor. : Automático √ Digital NR √ ▼ Más Mover : Des.Des. Act. Intro Congelación de la imagen actual Puede congelar la imagen mientras ve un programa de televisión con sólo pulsar el botón “STILL ( )”. Para volver a ver la imagen en el modo normal, vuelva a pulsar el botón. Español - 35 Volver BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 36 DNIeTM (Digital Natural Image engine) TV Imagen ▲ Más √ PIP DNIe : Act. √ Esta función proporciona imágenes más detalladas con reducción de interferencias 3D, ampliación de los detalles, mejora del contraste y de los blancos. Un nuevo algoritmo de compensación de imagen proporciona una imagen más clara, más brillante y más detallada. La tecnología DNIeTM siempre proporciona las imágenes de mejor calidad a partir de cualquier señal. 1 Mover Intro Imagen Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Imagen. Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo Imagen. ▲ Más √ PIP DNIe Mover : Act.Act. Des. Demo Intro √ Volver DNIe Demo DNIe activado DNIe desact. 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar DNIe. Pulse el botón ENTER ( ). 5 Pulse el botón † o … para cambiar la configuración. Pulse el botón ENTER ( ) para confirmar. ◆ Act. : Desactiva el modo DNIe. ◆ Des. : Activa el modo DNIe. ◆ Demo (Opcional): La pantalla aparece a la derecha antes de aplicar DNIe y a la izquierda tras aplicar DNIe. ➢ Español - 36 ). Resultado: Aparece el menú principal. 2 TV Pulse el botón MENU ( Volver ). Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón DNIe del mando a distancia. BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 37 Ajuste del modo Pantalla azul Si no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul sustituye de forma automática el fondo de imagen ruidoso. Si desea continuar visualizando la imagen deficiente, debe ajustar el modo Pantalla azul en Apag.. TV Configuración √ Hora √ Plug & Play Idioma 1 Pulse el botón MENU ( ). Pulse el botón ▲ o ▼ hasta Configuración. Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo Configuración. 3 4 5 Pulse el botón ENTER ( ). Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Pantalla azul. Pulse el botón ENTER ( ). Seleccione Des. o Act. pulsando el botón ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER ( ) para confirmar. √ √ Enf. autom. Resultado: Aparece el menú principal. 2 : Español Pantalla azul : Des. √ Melodía : Act. √ ▼ Más Mover Intro TV Volver Configuración √ Hora √ Plug & Play Idioma : Español Pantalla azul Melodía √ √ Enf. autom. : Des.Des. : Act.Act. √ √ ▼ Más Mover Intro Español - 37 Volver BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 38 Visualización de imagen sobre imagen (PIP) Imagen TV ▲ Más √ PIP DNIe √ : Act. Puede mostrar una imagen secundaria dentro de la imagen principal de un programa de TV o dispositivos A/V externos. De esta forma puede ver un programa de TV o controlar la entrada de vídeo desde cualquier dispositivo conectado mientras ve la televisión o cualquier otra entrada de vídeo. 1 Pulse el botón MENU ( ). Resultado: Aparece el menú principal. Mover Intro Volver 2 Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo Imagen. PIP TV PIP √ : Act.Des. : TV Act. Fuente √ √ Intercambiar Tamaño : √ Posición : √ Prog. : P 1 √ Mover Intro 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar PIP. Pulse el botón ENTER ( ). PIP : Act. √ Fuente : TV √ Intercambiar Tamaño Posición Prog. TV Ext.1 Ext.2 : Ext.3 : AV : P 1 S-Vídeo √ ). Resultado: Aparece el menú PIP con la opción PIP seleccionada. Volver 5 Pulse de nuevo el botón ENTER ( ). Para activar, seleccione PIP en Act. pulsando el botón ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER ( ). 6 Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Fuente. Pulse el botón ENTER ( ). PIP TV Pulse el botón ▲ o ▼ hasta Imagen. √ √ Resultado: Aparecen los orígenes disponibles. √ TV - Ext.1- Ext.2 - Ext.3 - AV - S-Vídeo Mover Intro Volver 7 Busque la fuente de la imagen secundaria pulsando el botón ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER ( ). 8 Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Intercambiar. Pulse el botón ENTER ( ). PIP TV PIP : Act. √ Fuente : TV √ √ Intercambiar Tamaño : √ Posición : √ Prog. : P 1 √ Mover Intro Volver Resultado: Se intercambiarán la imagen principal y la imagen secundaria. ➢ 9 PIP : Act. √ Fuente : TV √ Tamaño : √ Posición : √ Prog. : P 1 √ Mover ➢ √ Intercambiar Intro ◆ 12-PIP : Puede visualizar hasta 12 canales memorizados en la imagen secundaria con facilidad. ◆ Si está activado 12 -PIP o 3-PIP, es imposible ejecutar las opciones de intercambio y posición. Volver 10 Español - 38 Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Tamaño. Pulse el botón ENTER ( ). Resultado: Aparecen los tamaños disponibles. (Grande) (Pequeña) (Doble) (3-PIP) (12-PIP) PIP TV No disponible en modos 12-PIP o 3-PIP. Seleccione un tamaño para la imagen secundaria pulsando el botón ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER ( ) BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 39 Visualización de imagen sobre imagen (PIP) (continuación) Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Posición. Pulse el botón ENTER ( ). 11 Resultado: Aparecen las posiciones disponibles. - ➢ Busque la posición de la imagen secundaria pulsando el botón ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER ( ). 13 Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Prog.. Pulse el botón ENTER ( ). Puede seleccionar el canal que desee ver en la imagen secundaria pulsando el botón ▲ o ▼ ➢ PIP : Act. √ Fuente : TV √ √ Intercambiar El menú Posición está disponible cuando Tamaño es Grande o Pequeño. 12 PIP TV Tamaño : √ Posición : √ Prog. : P 1 √ Mover Intro PIP TV Cuando la opción Fuente está ajustada en TV, puede seleccionar el canal de la imagen secundaria. Volver PIP : Act. √ Fuente : TV √ √ Intercambiar Tamaño : √ Posición : √ Prog. : P 1 √ Mover Intro Volver PIP TV PIP : Act. √ Fuente : TV √ √ Intercambiar Tamaño : √ Posición : √ Prog. : P 1 P 1 √ Ajustar Funciones sencillas del mando a distancia. Botones Función PIP ON Se utiliza para activar o desactivar directamente la función PIP. SWAP Se utiliza para intercambiar la imagen principal y la secundaria. ➢ P / Cuando la imagen principal está en modo de vídeo y la imagen secundaria en modo de TV, puede que no oiga el sonido de la imagen principal al pulsar el botón SWAP ( )y cambiar el canal de la imagen secundaria. En ese momento, vuelva a seleccionar el canal de la imagen principal. Se utiliza para seleccionar el canal de la imagen secundaria. Español - 39 Volver BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 40 Cambio del estándar de sonido Puede seleccionar el tipo de efecto de sonido especial que se va a utilizar mientras ve una emisión determinada. Sonido TV Modo : Estándar √ Ecualizador √ Volumen autom. : Des. √ Salida de audio : Fijo √ Silencio interno : Des. √ SRS TSXT √ : Des. 1 Pulse el botón MENU ( ). Resultado: Aparece el menú principal. 2 Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Sonido. Resultado: Aparecen las opciones disponibles del grupo Sonido. Mover Intro Volver 3 Pulse el botón ENTER ( Resultado: Se selecciona la opción Modo. Sonido TV ). : Personal Estándar √ Música √ Película √ Volumen autom. : Des√ Salida de audio : Fijo Diálogo √ Personal √ Silencio interno : Des. Modo 4 Pulse de nuevo el botón ENTER ( 5 Seleccione la opción necesaria pulsando el botón ▲ o ▼. ). Ecualizador SRS TSXT Mover : Des. Intro Resultado: Los modos disponibles son los siguientes: √ Estándar - Música - Película - Diálogo Personal Volver 6 Pulse el botón ENTER ( ➢ Estándar Español - 40 ) para confirmar. Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón S.MODE ( : Modo Sonido) del mando a distancia. BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 41 Ajuste de los valores del sonido Es posible ajustar los parámetros del sonido para que se adapten a sus preferencias personales. 1 2 Pulse el botón MENU ( Sonido TV Modo ). : Estándar √ Ecualizador √ Resultado: Aparece el menú principal. Volumen autom. : Des. √ Salida de audio : Fijo √ Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Sonido. Silencio interno : Des. √ SRS TSXT √ : Des. Resultado: Aparecen las opciones disponibles del grupo Sonido. 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Ecualizador. Pulse el botón ENTER ( ). 5 ). Mover Intro Volver Ecualizador TV Resultado: Aparece el menú Ecualizador con la opción actual. D Seleccione la opción que se va a ajustar pulsando el botón œ o √. Pulse el botón ▲ o ▼ para alcanzar el valor necesario. I 100 300 1K 3K 10K ➢ Si desea realizar cambios en estos valores, el estándar de sonido cambia automáticamente a Personal. √ Mover Ajustar Volver Ajuste automático del volumen Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y es difícil ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal. Con esta función el volumen del canal deseado se ajusta de forma automática ya que reduce la salida de sonido cuando la señal de modulación es alta o la aumenta cuando es baja. 1 Pulse el botón MENU ( Sonido TV Modo ). : Estándar √ Ecualizador √ Volumen autom. : Des. √ Salida de audio : Fijo √ Silencio interno : Des. √ SRS TSXT √ : Des. Resultado: Aparece el menú principal. Mover 2 Resultado: Aparecen las opciones disponibles del grupo Sonido. 3 4 5 Intro Volver Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Sonido. Pulse el botón ENTER ( ). Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Auto Volumen. Pulse el botón ENTER ( ). Sonido TV Modo : Estándar √ Ecualizador √ Volumen autom. : Des.Des. Salida de audio : Fijo Act. Silencio interno : Des. √ SRS TSXT √ : Des. √ √ Seleccione Des. o Act. pulsando el botón ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER ( ) para confirmar. Mover Intro Español - 41 Volver BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 42 Ajuste del sonido externo Sonido TV Modo : Estándar √ Ecualizador √ Volumen autom. : Des. √ Salida de audio : Fijo Fijo √ Silencio interno : Des. Variable √ SRS TSXT √ : Des. Esta función le permite realizar ciertos ajustes según sus preferencias cuando se conectan al televisor equipos con salida de sonido propia. 1 Intro Volver Sonido TV Modo : Estándar √ Ecualizador √ Volumen autom. : Des. √ Salida de audio : Fijo √ Silencio interno : Des.Des. SRS TSXT : Des.Act. √ Intro Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Sonido. Resultado: Aparecen las opciones disponibles del grupo Sonido. 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Salida de audio. Pulse el botón ENTER ( ). ➢ ). Si desea información sobre la conexión de salidas de audio, consulte “Conexión a las salidas de audio” en la página 56. √ 5 Mover ). Resultado: Aparece el menú principal. 2 Mover Pulse el botón MENU ( Volver Seleccione la opción deseada (Fijo u Variable) pulsando el botón † o …. ◆ Si desea ajustar el nivel del volumen con el mando del volumen del televisor o del amplificador externo, seleccione Variable. ◆ Si selecciona Fijo... - Puede ajustar el volumen con el mando de volumen del amplificador.La opción Silencio interno se ajusta automáticamente a Fijo y no podrá seleccionarla. - Los botones de control del volumen (MUTE, , ) del televisor y del mando a distancia no funcionan. 6 Pulse el botón ENTER ( 7 Pulse el botón † o … para seleccionar Silencio interno. Pulse el botón ENTER ( ). Si se ajusta en Act., no se obtiene ningún sonido de ningún altavoz interno. ➢ Español - 42 ) para confirmar. Cuando Salida de audio se ajusta a Variable, puede seleccionar Silencio interno y controlarlo. BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 43 Ajuste de SRS TSXT TruSurround XT es una tecnología SRS patentada que solventa el problema de reproducir contenido multicanal 5.1 en dos altavoces. Trusurround proporciona una experiencia de sonido virtual convincente a través de cualquier sistema de reproducción con dos altavoces, incluidos altavoces de televisión internos. Es totalmente compatible con todos los formatos multicanal. 1 Pulse el botón MENU ( Modo : Estándar √ Volumen autom. : Des. √ Salida de audio : Fijo √ Silencio interno : Des. √ SRS TSXT √ : Des. Mover Intro Sonido TV Modo 4 5 6 Volver Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Sonido. Resultado: Aparecen las opciones disponibles del grupo Sonido. 3 √ Ecualizador ). Resultado: Aparece el menú principal. 2 Sonido TV Pulse el botón ENTER ( ). Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar SRS TSXT. Pulse el botón ENTER ( ). Seleccione la opción deseada (Des., Mono 3D o Estéreo) pulsando el botón ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER ( ➢ : Estándar √ Volumen autom. : Des. √ Salida de audio : Fijo √ Silencio interno : Des. SRS TSXT : Des.Des. Mono 3D Estéreo √ Mover Intro ) para confirmar. ◆ TruSurround XT, SRS y el símbolo ( ) son marcas comerciales de SRS Labs, Inc. La tecnología TruSurround XT está incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc. ◆ Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón SRS ( ) del mando a distancia. √ Ecualizador SRS TSXT : Des. Español - 43 √ Volver BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 44 Ajuste del sonido de melodía Es posible oír un sonido de melodía claro cuando el televisor se enciende o apaga. Configuración TV √ Hora √ Plug & Play Idioma : Español √ Pantalla azul : Des. √ Melodía : Act. √ ▼ Más Mover Intro Hora √ Plug & Play √ Idioma : Español Pantalla azul : Des. √ Melodía : Act. Des. Act. √ ▼ Más Mover Intro Español - 44 2 Volver ). Pulse el botón ▲ o ▼ hasta Configuración. Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo Configuración. 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Melodía. Pulse el botón ENTER ( ). 5 Seleccione la opción deseada (Des. o Act.) pulsando el botón ▲ o ▼. 6 Pulse el botón ENTER ( √ √ Enf. autom. Pulse el botón MENU ( Resultado: Aparece el menú principal. Volver Configuración TV 1 √ Enf. autom. ). ) para confirmar. BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 45 Selección del modo de sonido (según modelo) El botón “DUAL I-II”muestra y controla el procesamiento y la salida de la señal de audio. Cuando se enciende la pantalla, el modo aparece prefijado de forma automática como “Dual I” o “Estéreo”, según la transmisión actual. Emisión normal (audio estándar) Mono (uso habitual) Normal + NICAM Mono NICAM ↔ Mono Mono (Normal) NICAM Estéreo NICAM ↔ Mono Estéreo (Normal) NICAM Dual I/II NICAM → NICAM → Mono Dual I Dual II (Normal) → Indicación en pantalla → NICAM Estéreo Tipo de emisión A2 Estéreo Emisión normal (audio estándar) Mono (uso habitual) Bilingüe o Dual I/II Dual I ↔ Dual II Estéreo ➢ Estéreo ↔ Mono (Mono forzado) ◆ Si las condiciones de recepción se deterioran, la audición mejorará si el modo se establece en Mono. ◆ Si la señal de estéreo es débil y el modo cambia de forma automática, cambie a Mono. ◆ Cuando reciba un sonido mono en el modo AV, conecte el conector de entrada “AUDIO-L” del panel (frontal o lateral). Si el sonido mono sólo proviene del altavoz izquierdo, pulse el botón DUAL I-II. Español - 45 BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 46 Ajuste y visualización de la hora actual Configuración TV √ Hora √ Plug & Play Idioma : Español Puede establecer el reloj del televisor para que aparezca la hora actual al pulsar el botón “INFO ( )”. También debe establecer la hora si desea utilizar los temporizadores de conexión y desconexión automáticas. √ ➢ √ Enf. autom. Pantalla azul : Des. √ Melodía : Act. √ Al pulsar el botón “ I ” (Encender/Apagar) del panel frontal del televisor, el valor del reloj se reinicia. ▼ Más Mover Intro Volver 1 Pulse el botón MENU ( ). Resultado: Aparece el menú principal. Hora TV Reloj -- : -- √ Temp. de desc. Des. √ 2 Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo Configuración. Temp. de encen. -- : -- Des. √ -- : -- Des. √ Temp. de apag. Mover Pulse el botón ▲ o ▼ hasta Configuración. Intro 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Hora. Pulse el botón ENTER ( ). Volver Resultado: Las opciones disponibles en el grupo Hora aparecen con Reloj seleccionado. Reloj TV Hora Minuto 11 00 5 Pulse el botón ENTER ( 6 Pulse el botón ¦ o ‹ para desplazarse a Hora o Minuto. Ajuste la hora o los minutos pulsando el botón ▲ o ▼. ➢ √ Mover Ajustar Español - 46 ). Volver ). También puede definir la Hora y el Minuto pulsando directamente los botones numéricos. BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 47 Ajuste del temporizador de desconexión Puede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180 minutos para que, cuando transcurran, el televisor pase automáticamente al modo de espera. Configuración TV √ Hora √ Plug & Play Idioma 1 Pulse el botón MENU ( : Español ). Resultado: Aparece el menú principal. √ √ Enf. autom. Pantalla azul : Des. √ Melodía : Act. √ ▼ Más 2 Pulse el botón ▲ o ▼ hasta Configuración. Mover Intro Volver Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo Configuración. Hora TV 3 4 Pulse el botón ENTER ( ). Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Hora. Pulse el botón ENTER ( ). Reloj 11 : 35 √ Temp. de desc. Des. √ Temp. de encen. -- : -- Des. √ Temp. de apag. -- : -- Des. √ Resultado: Aparecen las opciones disponibles del grupo Hora. 5 Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Temp. de desc.. Pulse el botón ENTER ( ). 6 Seleccione los intervalos de tiempo predefinidos (Des., 30, 60, 90, 120, 150, 180) para dejarlo encendido pulsando el botón ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER ( ) para confirmar. ➢ ◆ También puede definir estas opciones con sólo pulsar el botón SLEEP ( ). ◆ Si el temporizador de desconexión no se ha definido aún, aparece Des.. Si ya está activado, aparece el tiempo que queda hasta que el televisor pase al modo de espera. Mover Intro Volver Hora TV Reloj 11 : 35 √ √ Des. Des. Temp. de encen. -- : 30 -- Des. √ Temp. de apag. -- : 60 -- Des. √ 90 120 150 180 Temp. de desc. Mover Intro Temp. de desc. 30 Español - 47 Volver BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 48 Apagado y encendido automáticos del televisor Puede establecer los temporizadores Enc./Apag. para que el televisor: ◆ Se encienda de forma automática y sintonice el canal que desee a la hora que elija. Configuración TV √ Hora ◆ Se apague de forma automática a la hora que elija. √ Plug & Play Idioma ➢ √ : Español √ Enf. autom. Pantalla azul : Des. √ Melodía : Act. √ ▼ Más Mover Intro Volver 1 Pulse el botón MENU ( Reloj 11 : 35 √ Temp. de desc. 30 Minuto √ Pulse el botón ▲ o ▼ hasta Configuración. 2 Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo Configuración. Temp. de encen. -- : -- Des. √ -- : -- Des. √ Temp. de apag. Mover Intro Volver 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Hora. Pulse el botón ENTER ( ). Hora Minuto Prog. 06 30 P1 Volumen Activación 10 Sí œ √ Mover Ajustar Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Temp. de encen.. Pulse el botón ENTER ( ). 5 Resultado: Aparecen las opciones disponibles del grupo Temp. de encen.. 6 Seleccione la Hora, Minuto, Prog. (nº de programa) o Volumen. Pulse el botón œ o √ para ajustarlo pulsando el botón ▲ o ▼. 7 Para activar Temp. de encen. con los ajustes indicados, seleccione Activación pulsando el botón œ o √ y seleccione Sí pulsando el botón ▲ o ▼. 8 Pulse el botón MENU ( Volver Hora TV Reloj 11 : 35 √ Temp. de desc. 30 Minuto √ Temp. de encen. 6 : 30 Act. √ Temp. de apag. -- : -- Des. √ Intro ). Resultado: Aparecen de nuevo las opciones disponibles del grupo Hora. Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Temp. de apag.. Pulse el botón ENTER ( ). 9 Mover ). Resultado: Aparecen las opciones disponibles del grupo Hora. Temp.de encen. TV ). Resultado: Aparece el menú principal. Hora TV El primer paso es ajustar el reloj del televisor (consulte “Ajuste de la hora actual” en la página 46). Si aún no ha ajustado el reloj, aparece el mensaje Primero ajustar reloj. Volver Resultado: Aparece el menú Temp. de apag.. TV œ √ Mover 10 Temp.de apag. Hora Minuto Activación 23 20 Sí Ajustar 48 Volver Ajuste Temp. de apag. como métodos para el ajuste Temp. de encen.. ➢ Apagado por ausencia Cuando se ajusta el temporizador en “Enc.”, la televisión se terminará apagando, si no acciona ningún control durante las 3 horas después de encender el TV con el temporizador. Esta función está disponible únicamente en el modo “Enc” de temporizador y evitará accidentes por escapes o sobrecalentamientos provocados por el funcionamiento prolongado debido al temporizador en “Enc.” (cuando se esté de vacaciones, por ejemplo). BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 49 Visualización de una fuente de señal externa El mando a distancia se puede usar para cambiar las señales de visualización procedentes de los equipos conectados, como vídeo, DVD, decodificadores y la fuente de señales de televisión (aéreas o por cable) 1 Pulse el botón MENU ( Entrada TV Fuentes √ : TV √ Editar nombre ). Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Entrada. Mover 2 Pulse el botón ENTER ( Intro Volver ). Resultado: Se selecciona Fuentes. Fuentes TV 3 Pulse de nuevo el botón ENTER ( Ext.1 : ---- 4 Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar el origen de la señal y pulse el botón ENTER ( ). Ext.2 : ---- Ext.3 : ---- ➢ AV : ---- S-Vídeo : ---- ). ◆ Cuando conecte equipos al televisor, podrá elegir entre los siguientes conjuntos de tomas: Ext.1, Ext.2, o Ext.3, Componente1 o Componente2 en el panel posterior del TV y AV o S-Vídeo en el panel lateral del TV. ◆ Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón SOURCE ( ) del mando a distancia. 5 Pulse el botón MENU ( TV ▼ Más Mover Intro Volver Entrada TV Fuentes √ : TV √ Editar nombre ). Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo Entrada. 6 7 Pulse el botón ▲ o ▼ hasta seleccionar Editar nombre. Pulse el botón ENTER ( ). Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar el origen externo que se va a editar. Pulse el botón ENTER ( ). Resultado: Aparece una lista de nombres de dispositivos. Vídeo - DVD - Cable STB - HD STB - Satélite STB - Receptor AV - Receptor DVD - Juego Videocámara - DVD combo - DHR (Grabador de disco duro de DVD) - PC. 9 Seleccione el dispositivo necesario pulsando el botón ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER ( ) para confirmar. ➢ Mover Intro Volver Editar nombre TV Ext.1 : - - ---- - - √ Ext.2 : √ Ext.3 : AV : S-Vídeo : - - -Vídeo - - -DVD -Cable - - - STB HD STB ---Satélite STB ----√ Receptor AV - - - -† Componente1 : Componente2 : Mover Intro Si cambia la fuente externa durante la visualización, las imágenes pueden tardar unos instantes en volver a mostrarse. Español - 49 √ √ √ √ Volver BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 50 Función de teletexto La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante el teletexto. La información proporcionada incluye: ◆ Horas de programas de televisión ◆ Boletines de noticias y partes meteorológicos ◆ Resultados deportivos ◆ Información de viaje Esta información se divide en páginas numeradas (consulte el esquema). Parte Índice A Número de página seleccionado. B Identidad del canal de emisión. C Número de página actual e indicaciones de búsqueda. D Fecha y hora. E Texto. F Información de estado. Información FASTEXT. ➢ La información de teletexto se suele dividir en varias páginas que aparecen en secuencia y a las que se puede acceder: ◆ Introduciendo el número de página. ◆ Seleccionando un título de la lista. ◆ Seleccionando un encabezado de color (sistema FASTEXT). Español - 50 BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 51 Visualización de la información de teletexto Puede visualizar la información del teletexto en cualquier momento. que la información del teletexto se visualice ☛ Para correctamente, la recepción del canal debe ser estable; si no es así: TV ◆ Puede faltar información. ◆ Puede que algunas páginas no aparezcan. 1 Seleccione el canal que proporciona el servicio de teletexto pulsando el botón P o . 2 Pulse el botón TTX/MIX ( teletexto. ) para activar el modo de Resultado: Aparece el contenido de la página. Puede volver a visualizarla en cualquier momento pulsando el botón (índice). 3 Pulse de nuevo el botón TTX/MIX ( ). Resultado: La pantalla se dividirá en dos. La función de doble teletexto le permite visualizar en pantalla el canal de emisión real y la información de teletexto por separado. 4 Si desea acceder a la emisión y a la página de teletexto a la vez, vuelva a pulsar el botón TTX/MIX ( ). 5 Para salir de la visualización de teletexto, vuelva a pulsar el botón TV ( ). Español - 51 BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 52 Selección de opciones de visualización Cuando visualice una página de teletexto, puede seleccionar diversas opciones que se adapten a sus necesidades. Para visualizar... TV ◆ Texto oculto (p. ej. respuestas a concursos de preguntas) (mostrar) ◆ La pantalla normal (mostrar) otra vez ◆ Una página secundaria (página secundaria) ◆ La emisión mientras se está buscando una página (cancelar) ◆ La siguiente página (avanzar página) ◆ La página anterior (retroceder página) ◆ Letras a doble tamaño en la: • En la mitad superior de la pantalla • En la mitad inferior de la pantalla (tamaño) • Una vez • Dos veces ◆ Pantalla normal • Tres veces ➢ Español - 52 Pulse... Para volver a la visualización normal después de utilizar la opción revelar o tamaño, pulse el botón TV ( ). BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 53 Selección de una página de teletexto Puede escribir el número de página directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia. 1 Escriba los tres dígitos del número de la página que aparecen en el índice pulsando los botones numéricos correspondientes. TV Resultado: El contador de página actual va aumentando y la página aparece. Si la página seleccionada está vinculada a varias páginas secundarias, éstas aparecen en secuencia. Para congelar una determinada página pulse (retener). Púlsela otra vez para continuar. 2 Si la emisora utiliza el sistema FASTEXT, los distintos temas de una página de teletexto tienen un código de colores y pueden seleccionarse pulsando los botones de colores del mando a distancia. Pulse el botón del color correspondiente al tema que desee seleccionar; los temas disponibles se indican en la línea de estado. Resultado: La página muestra otra información con código de color que se puede seleccionar de la misma forma. 3 Pulse el botón del color correspondiente para ver la página anterior o la siguiente. 4 Para visualizar una página secundaria, consulte los pasos siguientes. ◆ Pulse el botón (página secundaria). Resultado: Aparecen las páginas secundarias disponibles. ◆ Seleccione la página secundaria que desee. Se puede desplazar por las páginas secundarias pulsando los botones o . 5 Cuando termine, pulse el botón TV ( normal. ) para volver a la emisión Español - 53 BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 54 Memorización de páginas de teletexto (según modelo) Puede memorizar hasta cuatro páginas de teletexto y acceder a ellas en cualquier momento. 1 Seleccione el modo LIST utilizando el botón . Resultado: Aparecen cuatro números de 3 dígitos con colores distintos. ➢ Español - 54 El botón se utiliza para cambiar entre los modos de LIST y FLOF. 2 Pulse el botón de color que corresponda a la página que se va a sustituir. 3 Introduzca el nuevo número de página utilizando los botones numéricos. 4 Repita los pasos 2 y 3 con cada página que se va a memorizar, utilizando un botón de color distinto cada vez. 5 Pulse el botón (memorizar) hasta que los bloques correspondientes parpadeen. BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 55 Conexión a las entradas/salidas externas ➢ ◆ ◆ EXT 1 se utiliza en equipos con una salida RGB, como dispositivos para videojuegos o reproductores de videodisco. Si el dispositivo externo está conectado al COMPONENT IN, no habrá salida de vídeo y sólo se oirá el audio desde EXT2. Parte posterior del televisor ① o bien VÍDEO ② DVD o bien ③ Dispositivo decodificador / videojuegos Reproductor de videodiscos ① Este extremo se puede conectar con: ◆ Un conector SCART (euroconector) ◆ Un conector S-Video y dos conectores RCA de audio (L y R), EXT 2. ◆ Tres conectores RCA (VIDEO + AUDIO L y R). ② Si tiene un segundo vídeo y desea copiar cintas de vídeo, conecte el vídeo fuente a EXT 1 y el vídeo destino a EXT 2, para redirigir la señal de EXT 1 a EXT 2. ③ Si dispone de un descodificador, conéctelo al vídeo y el vídeo al televisor. Receptor de satélite ➃ ➃ Cuando desee grabar un programa, conecte el receptor a EXT 1 y el vídeo a EXT 2 para redirigir la señal de EXT 1 a EXT 2. ☛ Al conectar un sistema de audio o vídeo al televisor, asegúrese de que todos los elementos están apagados. Consulte la documentación que acompaña al equipo si desea obtener instrucciones detalladas sobre conexión y precauciones de seguridad relacionadas. Español - 55 BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 56 Conexión a la salida de audio ➢ Los conectores RCA (AUDIO OUT-L y R) se utilizan en equipos como sistemas de audio (para aprovechar al máximo las ventajas del efecto de sonido surround). Parte posterior del televisor Sistema de audio Conexión a la entrada RCA ➢ Los conectores RCA (VIDEO + AUDIO-L y R) se utilizan en equipos como cámaras de vídeo, reproductores de videodiscos y algunos dispositivos para videojuegos. Lateral del TV (dependiendo del modelo) Videocámara Dispositivo para videojuegos Reproductor de videodiscos Español - 56 BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 57 Conexión a la entrada S-Video ➢ Los conectores S-VIDEO INPUT y RCA (AUDIO-L y R) se utilizan para equipamiento con una salida S-Video, como una videocámara o VCR. Lateral del TV (dependiendo del modelo) ① Videocámara VÍDEO y ① Para reproducir imágenes y sonido, se deben utilizar los conectores S-VIDEO INPUT. Conexión a la entrada de componentes Parte posterior del televisor DVD Receptor de DTV ➢ Los conectores de COMPONENT IN se utilizan para equipos con un DVD o receptor de DTV. (480i, 480p, 576i,576p, 1080i) Español - 57 BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 58 Redirección de una entrada a la salida externa TV El televisor le permite elegir las señales de audio / vídeo que desea dirigir al conector externo. Configuración ▲ Más √ Configuración AV 1 Pulse el botón MENU ( ). Resultado: Aparece el menú principal. 2 Mover Intro TV Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo Configuración. Volver Configuración AV Ext.1 : TV √ Ext.2 : Salida monitor √ Ext.3 : TV √ 3 Pulse el botón ENTER ( 4 Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar Configuración AV. Pulse el botón ENTER ( ). Intro Volver Ext.1 : Predeterminada (TV) Ext.2 : Predeterminada (Salida monitor) Ext.3 : Variable (TV, Ext.1, Ext.2, AV) √ Ext.1 : TV Ext.2 : Salida monitor √ Ext.3 : TV √ TV Ext.1 Ext.2 AV Mover Pulse el botón ENTER ( ). Seleccione la fuente que se va a dirigir a la salida de Ext.3 pulsando el botón ▲ o ▼. ➢ Configuración AV TV ). Resultado: Aparece el menú Configuración AV con la opción Ext.3 seleccionada. 5 Mover Pulse el botón ▲ o ▼ hasta Configuración. Intro Español - 58 Volver 6 Pulse el botón ENTER ( ) para confirmar la selección. BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 59 Programación del mando a distancia para otros componentes El televisor incluye un mando a distancia universal. Además de controlar el televisor, el mando a distancia también controla un aparato de vídeo, un descodificador de cable, vídeo, decodificador y DVD de Samsung (incluso si su aparato de vídeo, descodificador de cable y DVD son de otros fabricantes que no sean Samsung). ➢ El mando a distancia puede no ser compatible con todos los reproductores de DVD, vídeos y decodificadores de cable. 1 Apague el vídeo (descodificador de cable o el DVD). 2 Pulse el botón SELECT para cambiar el mando a distancia al modo VCR (CATV o DVD). ➢ El mando a distancia tiene cinco modos: TV, VCR, CATV, DVD y STB 3 Pulse el botón SET. 4 Introduzca el código de 3 dígitos de su marca de vídeo (descodificador de cable o DVD) que se indica en la siguiente página del aparato de vídeo (descodificador de cable o DVD). Ejemplo: 5 Para introducir el código “6”, pulse 0, 0 y 6. Para introducir el código “76”, pulse 0, 7 y 6. Pulse el botón POWER ( ). El vídeo (descodificador de cable o DVD) se encenderá. Si se enciende, el mando a distancia está correctamente ajustado. ➢ 6 VCR Si no se enciende, repita los pasos anteriores pero probando con otro de los códigos asignados a la marca de su componente. Cuando el mando a distancia esté configurado, pulse el botón SELECT siempre que quiera utilizar el mando a distancia para controlar el vídeo (decodificador de cable o el DVD). ➢ ◆ Cuando el mando a distancia esté en modo VCR, CATV, DVD y STB, los botones de volumen seguirán controlando el volumen del televisor. ◆ Cuando el mando a distancia está en el modo TV, los botones de control el aparato de vídeo o botones de control de DVD (rebobinar, parar, reproducir/pausa y avance rápido) aún hacen funcionar el aparato de vídeo o DVD. Español - 59 BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 60 Programación del mando a distancia para otros componentes Códigos del mando a distancia para vídeos Admiral 020 Marantz Aiwa 025 Marta 006 Akai 004, 027, 032 MEI 021 Audio Dynamics Bell&Howell Broksonic Candle 007, 026 MGA 022 Midland 005 002, 003, 006, 008, 015, 055 Minolta 019, 041 021, 056 Citizen 002, 003, 006, 008, 015, 055 Craig Curtis Mathes 007 002, 024 002, 007, 008, 017, 021, 025, 056, 064, 066 Daewoo DBX 006, 021, 024, 025 018 Canon Colortyme Memorex 007, 008, 018, 021, 026, 036, 037, 062 003, 010, 011, 012, 013, 014, 015, 016 007, 026 Mitsubishi Montgomery Ward MTC Multitech NEC Optimus Panasonic Pentax 034 019, 034, 041, 046 020 002, 025 002, 005, 025, 038 007, 008, 018, 026, 037, 062, 064 020 021, 056, 071, 072 019, 041 017 Pentex Research Dynatech 034 Philco 021, 036, 056, 059 Emerson 001, 003, 006, 021, 022, 025, 030, 032, Philips 021, 036 034, 040, 047, 050, 052, 060, 063, 065, Pioneer 019, 026, 039, 053 066, 067, 069 Portland 015, 049, 055 Dimensia 008 Fisher 018, 024, 028, 029, 048, 051, 061 PROSCAN 017 Funai 025 Quartz 018 002, 005, 017, 021, 056 Quasar General Electric Go Video LG (Goldstar) Harman Kardon Hitachi Instant Replay JC Penny JVC Kenwood 002 006, 018, 020, 021, 024, 025, 029, RCA 002, 017, 019, 021, 035, 041, 043, 006, 007, 008, 009, 010 007 034, 048, 056 019, 025, 041, 042 021 021, 056 Radio Shack/Realistic 057, 068 Samsung 002, 007, 018, 019, 021, 026, 037, 041, Sansui 054, 056 Sanyo 000, 001, 002, 003, 004, 005 026 018, 024 007, 008, 018, 021, 026, 037 Scott 003, 047, 052, 067 007, 008, 018, 026, 037 Sears 006, 018, 019, 024, 028, 029, 041, KLH 070 Lioyd 025 Sharp 020, 034, 045, 015 Logik 038 Shimom 027, 033, 038, 058 025 Signature LXI Magnavox Español - 60 021, 036, 056, 059 048, 051 Sony 025 027, 033, 044 BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 61 Programación del mando a distancia para otros componentes Códigos del mando a distancia para vídeos (continuación) Sylvania Symphonic Tandy 021, 025, 036, 056, 059 025 018, 025 Totevision 006 Victor Tatung 037 Video Concepts Technics Teknika TMK Toshiba 025, 037, 068 021 002 Vector Research Tashika Teac 002, 006 Unitech 007, 026 026 007, 026 002 Videosonic Wards 002, 003, 006, 019, 020, 021, 024, 025, 006, 021, 025, 031 066 003, 019, 029, 051, 052 034, 038, 041 Yamaha 007, 008, 018, 026, 037 023, 027, 033, 073 Zenith Códigos del mando a distancia para dispositivos por cable (CATV) Anvision GI 017, 018 041 Regency SA 015, 023 042, 043 Hamlin 003, 024, 031 Hitachi 025, 030 Scientific Atlanta Jerrold 038, 039 Sprucer 022 025, 030 Macom Magnavox Oak Panasonic Samsung 000, 001, 002, 003, 004, 005, 006, 007 042, 043 Stargate 2000 036 019, 023, 028 Sylvania 016 026 Texscan 016 Tocom 032 003, 022, 027, 037, 044 Philips 019, 021, 023, 028 Universal 033, 034 Pioneer 004, 018, 020, 044 Viewstar 019, 021, 023, 028 RCA Regal 014, 022, 040 003 046 Wamer amex Zenith 017, 029, 035, 037, 045 Códigos del mando a distancia para DVD Samsung LG (Goldstar) 006 JVC 000, 001 002 Sony 007 PROSCAN/RCA 003 Denon 008 Panasonic 005 Curtis Mathes 009 Español - 61 BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 62 Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico Antes de ponerse en contacto con el servicio posventa de Samsung, realice estas sencillas comprobaciones. Si no puede resolver el problema con las instrucciones que aparecen a continuación, anote el modelo y el número de serie del televisor y póngase en contacto con el distribuidor local. No hay imagen ni sonido ◆ Compruebe que el cable de alimentación está conectado a la red eléctrica. ◆ Compruebe que ha pulsado el botón “ I ” (Encender / Apagar) y el botón POWER ( ). ◆ Compruebe los valores de contraste y brillo de la imagen. ◆ Compruebe el volumen. Hay imagen pero no sonido ◆ Compruebe el volumen. ◆ Compruebe que no ha pulsado el botón de volumen MUTE ( mando a distancia. ) del No aparece ninguna imagen o está en blanco y negro ◆ Ajuste los valores de color. ◆ Compruebe que el sistema de emisión seleccionado es correcto. Hay interferencias en el sonido o en la imagen ◆ Trate de identificar el aparato eléctrico que afecta al televisor y aléjelo. ◆ Enchufe el televisor en una toma de eléctrica distinta. La imagen está borrosa o presenta niebla y el sonido está distorsionado ◆ Compruebe la dirección, ubicación y conexiones de la antena. Esta interferencia suele ocurrir cuando se utilizan antenas interiores. El mando a distancia no funciona correctamente. ◆ Sustituya las pilas del mando a distancia. ◆ Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de transmisión). ◆ Compruebe los terminales de las pilas. Español - 62 BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 63 Notas Español - 63 BP68-00329A (J59A_SPA) 4/21/04 9:22 AM Page 64 - SERVICIO POST-VENTAS - No dude en ponerse en contacto con el distribuidor o agente de servicio si se produce un cambio en el rendimiento del producto que indique la existencia de algún defecto. ELECTRONICS BP68-00329A-00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Samsung SP-43Q1HE Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario