IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION
• Installation should be carried out by a qualied electrician
in accordance with the latest edition of the National wiring
regulations.
• These luminaires are for indoor use only,
• Maximum Input Voltage– 240VAC 50Hz
• Ensure that ALL electrical connections are tight with no
loose strands.
• Before commencing installation or maintenance, ensure
electricity is switched off at the mains.
• Class II, Double Insulated an earth is not required.
Earth
terminal is for Termination only.
• These downlights must be disconnected before insulation
resistance testing of the lighting circuit.
• Brown – (L) Live, Blue – (N) Neutral
• Please Note: May not be compatible with PIR’s. Please
contact sales ofce for compatibility.
• We do not recommend mixing LEDs circuits with products
such as extractor fans. This is due to the sensitive nature of
LED’s and is not product specic.
WICHTIGE INSTALLATIONSINFORMATIONEN
• Die Installation muss gemäß der neuesten Ausgabe der
nationalen elektrischen Anschlussvorschriften von einem
qualizierten Elektriker durchgeführt werden.
• Diese Beleuchtungskörper sind nur für den Gebrauch in
Innenräumen
• Maximale Eingangsspannung – 240VAC 50Hz
• Stellen Sie sicher, dass ALLE elektrischen Anschlüsse fest
sind und keine losen Litzen aufweisen.
• Vor dem Beginn der Installation oder Wartung, müssen Sie
sicherstellen, dass der Netzstrom abgetrennt ist.
•
Schutzklasse II, verstärkte und doppelte Isolierung zwischen
Netzstromkreis und Ausgangsspannung. Die Erdungsklemme ist
nur für die Beendigung vorgesehen.
• Diese Downlights müssen vor der Widerstandsprüfung der
Isolation vom Lichtstromkreis getrennt werden.
• Braun – (L) Live, Blau – (N) neutral
• Bitte beachten Sie: Nicht mit PIR Sensoren kompatibel.
Kontaktieren Sie uns für weitere Informationen.
• Wir raten davon ab, LEDs aufgrund ihrer Empndlichkeit
und Produktspezikation mit Produkten wie z.B.
Abluftventilatoren zu nutzen.
INFORMATION IMPORTANTE CONCERNANT L’INSTALLATION
• L’installation doit être effectuée en conformité avec la
dernière édition de la réglementation nationale de câblage
en vigueur par un professionnel qualié.
• Ces luminaires sont destinés à un usage intérieur
uniquement.
• Tension d’entrée maximale : 240V AC 50Hz.
• Veillez à ce que TOUTES les connexions électriques soient
bien serrées, sans ls lâches.
• Avant de commencer l’installation ou l’entretien, vériez
que l’alimentation est coupée au secteur.
• Charge maximum de 100W lors de l’interconnexion des
xations.
• Classe II, Double Isolation, la connexion à la terre n’est pas
requise. La borne de terre n’est pas utilisable en dérivation.
• Ces luminaires doivent être débranchés avant les tests de
résistance d’isolement du circuit d’éclairage
• Marron – Sous tension (L), Bleu – Neutre (N)
• Attention, ce produit peu ne pas être compatible avec
certains détecteurs infra-rouge. Veuillez contacter votre
représentant pour de plus amples informations.
• Les LED étant des composants sensibles aux perturbations
conduites par les lignes électriques, il n’est pas
recommandé d’installer des produits pouvant générer
ce type de perturbation sur leurs lignes électrique
d’alimentation.
IMPORTANTI INFORMAZIONI PER L’INSTALLAZIONE
• L‘installazione deve essere eseguita da un elettricista
qualicato e deve essere in conformità con l‘ultima edizione
del National Wiring Regulations.
• Esclusivamente per uso interno.
• Tensione massima in ingresso 240V CA 50Hz
• Assicurarsi che TUTTI i collegamenti elettrici siano ssi
senza li volanti.
• Disinserire l‘alimentazione di rete prima dell‘installazione o
della manutenzione.
•Class II, doppio isolamento, messa a terra non necessaria. Il
terminale di terra è solo per la terminazione.
• Questi faretti donwlight devono essere disconnessi dal
circuito elettrico prima del test di resistenza all’isolamento.
• Marrone – (L) fase, blu – (N) neutro
• Nota: Potrebbe non essere compatibile con il sensore di
presenza (PIR). Contattare l’ufcio vendite per vericare la
compatibilità.
• Non consigliamo di unire i circuiti del LED con prodotti come
i ventilatori di estrazione. Ciò è dovuto alla sensibilità del
LED e non è una specica del prodotto.
GB FR DE IT
NL ES SE UAE
BELANGRIJKE INSTALLATIE-INFORMATIE
• De installatie moet worden uitgevoerd door een
gekwaliceerde elektricien, in overeenstemming met
de toepasselijke nationale veiligheidsvoorschriften voor
elektrische installaties.
• Deze lampen zijn alleen geschikt voor gebruik binnenshuis.
• Maximale voedingsspanning – 240VAC/50Hz
• Zorg ervoor dat ALLE elektrische connecties goed vast
zitten, en er geen losse draden zijn.
• Schakel de stroomtoevoer met uw hoofdschakelaar uit
alvorens met de installatie of het onderhoud te beginnen.
• Klasse II, dubbel geïsoleerd, een aardedraad is niet vereist.
Aardklem is alleen bedoeld als beëindiging.
• Deze downlighters moeten losgekoppeld worden voordat de
isolatieweerstand van het net gemeten wordt.
• Bruin – (L) fase, Blauw – (N) nul
• Let op: Niet bruikbaar in combinatie met alle PIR sensors.
Neem contact op met ons verkoopkantoor voor meer
informatie.
• We raden af om LED circuits op dezelfde groep aan te
sluiten als producten zoals bijv. afzuigventilatoren. Dit
komt door het gevoelige karakter van LED‘s en is niet
productspeciek.
VIKTIG INSTALLATIONSINFORMATION
• Installationen ska utföras av en kvalicerad elektriker
i enlighet med aktuella nationella bestämmelser om
elinstallation.
• Dessa armaturer är avsedda för montering i bokhyllor, skåp,
kornischer etc inomhus.
• Högsta spänning: 240 V AC, 50 Hz.
• Kontrollera att ALLA elektriska kablar är säkert förbundna
utan några lösa parter.
• Kontrollera att huvudströmbrytaren är avstängd innan
installation eller underhållsarbete påbörjas.
•Produkt klass II; dubbelisolerad, En jordanslutning behövs
ej. Earth terminal är endast för uppsägning.
• Dessa downlights måste kopplas bort innan
isolationstestning av belysningskretsen sker.
• Brun – fasledare, blå – nolledare
• Obs.! Kan vara inkompatibel med PIR-sensorer. Kontakta
försäljningskontoret för information om kompatibilitet.
• Vi rekommenderar inte att blanda LED-kretsar med
produkter som äktar. Detta beror på LEDs känsliga natur
och är inte produktspecik.
IMPORTANTE INFORMACIÓN DE INSTALACIÓN
• La instalación debe ser realizada por un electricista
calicado de acuerdo con la última edición de las
normativas nacionales de cableado.
• Estas luminarias son exclusivamente para uso interior.
• Máximo voltaje de entrada 240 V CA~ 50 Hz.
• Asegúrese de que TODAS las conexiones eléctricas estén
bien jadas sin cabos sueltos.
• Antes de iniciar las labores de instalación o mantenimiento
asegúrese de desconectar el suministro eléctrico.
• Producto de Clase II, Doble Aislamiento, No se requiere
toma a tierra. El cable de Tierra es terminal.
• Estos downlights deben ser desconectados antes de
realizar la prueba de resistencia de aislamiento del circuito
de iluminación.
• Marrón – (L) Fase, Azul – (N) Neutro
• Nota importante: Puede no ser compatible con PIR (sensor
de movimiento). Por favor, contacte con nuestra ocina para
consultar compatibilidad.
• No recomendamos mezclar los circuitos LED con productos
como ventiladores de extracción. Esto se debe a la
naturaleza sensible de los LED y no es especíco del
producto.
•
•
•50 –240
•
•
•
•
•(N) –– (L)
•
PIR
•LED
LED
Aurora Limited
6 Little Burrow,
Burrowelds,
Welwyn Garden City,
AL7 4SW, United Kingdom