Logan WA-8001 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Use replacement blades #WA-5 or WA-25
CAUTION: BLADES EXTREMELY SHARP
Broche de profondeur de plaque
www.foamwerks.com Made in China
Rainures de prise en main
Broche de centrage
Pommeau de découpe
Cloche de sécurité
Molette de réglage
de verge
Molette de support de lame
Bloque-lame
Verge de découpe calibrée
Couvre-lame
Bloque-verge
Fig. 1
Logan Graphic Products Inc., 1100 Brown Street, Wauconda, IL 60084 Toll Free 1 800 331 6232 www.logangraphic.com
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Poignée de découpe
Fig. 5
J1705 9_08
Surélévation de
plaque en mousse.
“Puente” de plancha
de espuma
6” (152mm) 1” (25.4mm)
0.125-0.5”
(3.2-12.7mm)
Cette scie découpe des cercles dans les plaques
en mousse et les mousses synthétiques avec
des diamètres de 25,44 à 152 mm et des
profondeurs de 3,2 à 12,7 mm.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Installation de la lame
1Desserrer la molette de réglage de verge et extraire la verge de découpe calibrée. OU
centrer le bloque-lame dans l’ouverture de la cloche de sécurité pour un accès facilité.
2Retirer la molette de support de lame et le couvre-lame. Positionner la nouvelle lame
dans son enceinte en s’assurant que la position de la lame soit identique à l’icône de
lame affichée sur le bloque-lame. REMARQUE : Un aimant dans l’enceinte prévue
pour la lame aide l’utilisateur à positionner la lame.
3Replacer le couvre-lame (flèche pointant vers le bas) et fixer à nouveau la molette de
support de lame (Figure 1).Replacer à présent la verge de découpe calibrée lorsque celle-
ci a été retie.
Opération de découpe
REMARQUE : Protéger à chaque découpe la surface de la table au moyen d’une
chute de plaque en mousse placée sous la pièce à découper.
1Desserrer la molette de réglage de verge et régler la verge de découpe calibrée sur le
diamètre voulu. Lire le calibrage à gauche du bloque-verge. Serrer la molette de
réglage de verge (Figure 2).
2S’assurer que la lame est dans sa position la plus élevée en faisant tourner au
maximum le pommeau de découpe de la poignée dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre.
3Positionner la broche de centrage à l’endroit dési. Saisir la scie cloche avec une main
placée sur les rainures de prise en main et l’autre placée sur le pommeau de découpe.
Faire tourner la poignée de découpe dans le sens des aiguilles d’une montre en
appliquant un mouvement continu (Figure 3). La broche de profondeur de plaque
atteindra une profondeur identique à celle de la lame lors de la progression de la lame
dans la plaque. Une résistance plus importante est ressentie lorsque la lame touche la
chute de plaque en mousse placée sous la découpe. La découpe circulaire est à présent
termie.
4Avant de poser la scie, placer la scie cloche sur son flanc. Avec une main sur les
rainures de prise en main, faire tourner le pommeau de découpe dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la lame revienne à sa position la plus
remontée (Figure 4).
REMARQUE CONCERNANT LA SÉCURITÉ : Conserver une distance de sécurité
suffisante entre les doigts et la lame, notamment lorsque la verge de découpe
calibrée est en mouvement.
Méthode de découpe par surélévation (idéale lorsque le diamètre n’excède pas 5 cm)
1Au lieu de placer la chute de plaque en mousse sous la totalité de la zone circulaire à
découper, fabriquer une chute de surélévation plus petite pour surélever la zone de
découpe désirée.
2Lors de la progression de la découpe, la lame traversera l’espace surélevé. Cette
méthode permettra l’obtention d’arêtes plus propres pour les diamètres de coupe
plus petits (Figure 5).
I N S T R U C T I O N S
Scie cloche
Modèle WA-8001
Pommeau de découpe: Pommeau fixé à la
poignée de découpe, utilisé pour entrainer un
mouvement circulaire de la lame ou de la verge de
découpe calibrée.
Poige de découpe: Entraine un mouvement
circulaire de la lame ou de la verge de découpe
calibrée.
Cloche de sécurité: Cloche en acrylique
transparente dotée de rainures de prise en main
protégeant l’utilisateur de la lame coupante tout en
lui permettant de voir clairement la progression de
la lame lors d’une découpe.
Verge de découpe calibrée: Verge calibrée
qu’il est possible de régler au diamètre de coupe
voulu et qui maintient l’assemblage de lame.
Bloque-lame: Maintient la lame en place
Couvre-lame: Placé entre la molette de support
de lame et la lame de découpe, le couvre-lame
maintient fixement la lame et le bloque-lame.
Broche de profondeur de plaque: La
profondeur de la broche diminue vers le centre du
mécanisme de coupe lorsque celle de la lame
diminue. Elle indique la profondeur de la coupe.
Rainures de prise en main: Rainures sur la
cloche de sécurité destinées à permettre une
bonne prise en main de la scie cloche.
Molette de réglage de verge: Molette
destinée à maintenir en place la verge de découpe
calibrée. Desserrer la molette pour faire coulisser la
verge et régler le diamètre de coupe.
Bloque-verge: Maintient la verge de découpe
calibrée. Le calibrage est affiché à gauche du bloc.
Broche de centrage: Broche indiquant le centre
de la découpe circulaire. Elle n'endommage pas la
surface de la plaque de mousse.
Pasador de profundidad de la tabla
Agarradera estriada
Pasador de centrado
Pomo de corte
Cúpula de seguridad
Perilla de ajuste de
la barra
Pomo de sujeción de la cuchilla
Bloqueador de la cuchilla
Barra de corte con escala
Cubierta de la cuchilla
Bloqueador de la barra
Manivela de corte
En lugar de colocar una tabla debajo de toda el área del círculo
que desea cortar, construya un puente con recortes pequeños de
plancha de espuma para elevar el área que desea cortar.
INSTRUCCIONES DE USO
Instalación de las cuchillas
1Afloje la perilla de ajuste de la barra y retire la barra de corte con escala. O centre el
bloqueador de la barra en la apertura de la cúpula de seguridad para facilitar el acceso.
2Retire la perilla de sujeción y la cubierta de la cuchilla. Coloque la cuchilla nueva en
la ranura para la cuchilla, con cuidado de que la posición de la cuchilla coincida con
el icono que se muestra en el bloqueador de la cuchilla. NOTA: Un imán en la ranura
para la cuchilla facilitará la colocación de la cuchilla.
3Vuelva a colocar la cubierta de la cuchilla con la flecha hacia abajo y adhiera la perilla
de sujeción de la cuchilla (figura 1). Si quitó la barra de corte con escala, ahora
colóquela nuevamente.
Cómo cortar
NOTA: Proteja la superficie de la mesa con una plancha de espuma debajo de la
tabla que cortará.
1Afloje la perilla de ajuste de la barra y fije la barra de corte con escala para obtener el
diámetro deseado para el círculo. Consulte la escala a la izquierda del bloqueador de
la barra. Ajuste la perilla de ajuste de la barra (figura 2).
2Para asegurarse de que la cuchilla esté en la posición más alta, gire el pomo de corte
de la manivela de corte en el sentido contrario a las agujas del reloj.
3Coloque el pasador de centrado en el lugar deseado. Sujete el cortador de círculos con
una mano sobre la agarradera estriada y la otra sobre el pomo de corte. Gire la manivela
de corte en el sentido de las agujas del reloj con un movimiento continuo (figura 3). El
pasador de profundidad de la tabla descenderá a la misma profundidad que la cuchilla a
través de la tabla. Percibirá una resistencia adicional cuando la cuchilla alcance el recorte
de la plancha de espuma debajo de su trabajo. Ha completado el círculo.
4Antes de dejar el cortador, coloque el cortador de círculos de lado. Coloque una
mano sobre la agarradera estriada, gire el pomo de corte en el sentido contrario a las
agujas del reloj hasta que la cuchilla regrese a la posición más alta (figura 4).
NOTA DE SEGURIDAD: Mantenga los dedos lejos del área de la cuchilla,
especialmente cuando la barra de corte con escala esté en movimiento.
Método de corte con puente (funciona mejor para cortar círculos de 5 cm (2 pulg.) de
diámetro o menos)
1En lugar de colocar una tabla debajo de toda el área del círculo que desea cortar,
construya un puente con recortes pequeños de plancha de espuma para elevar el
área que desea cortar.
2Cuando complete el corte, la cuchilla atravesará el espacio libre elevado. Este método
permitirá obtener bordes más prolijos en los cortes de círculos más pequeños (figura 5).
I N S T R U C C I O N E S
Cortador de círculos
Modelo WA-8001
Pomo de corte: pomo adherido a la manivela de
corte que se utiliza para girar la barra de corte con
escala y la cuchilla.
Manivela de corte: hace girar la barra de corte
con escala y la cuchilla
pula de seguridad: cúpula de aclico
transparente con una agarradera estriada que
protege al usuario del filo de la cuchilla al tiempo
que le permite ver claramente la progresión de la
cuchilla
Barra de corte con escala: barra con escala que
se ajusta al dmetro deseado del corte circular,
ades de sostener el ensamblaje de la cuchilla
Bloqueador de la cuchilla: mantiene la cuchilla
en su lugar.
Cubierta de la cuchilla: está situada entre el
pomo de sujeción de la cuchilla y ésta, y se utiliza
para sujetar la cuchilla firmemente contra el
bloqueador de la cuchilla.
Pasador de profundidad de la tabla: el
pasador desciende por el centro del mecanismo de
corte a medida que la cuchilla baja y muestra la
profundidad del progreso de la cuchilla a través del
corte.
Agarradera estriada: las estrías de la cúpula de
seguridad permiten sujetar firmemente el cortador
de círculos mientras se utiliza.
Perilla de ajuste de la barra: perilla que se
utiliza para mantener la barra de corte con escala
en su lugar. Afloje la perilla para deslizar la barra y
ajustar el diámetro del círculo.
Bloqueador de la barra: bloquea la barra de
corte con escala; la escala se lee a la izquierda del
bloqueador.
Pasador de centrado: pasador que marca el
centro del corte circular resultante sin dañar la
superficie de la plancha de espuma.
  • Page 1 1

Logan WA-8001 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas