Polar Stainless Steel Counter Top Servery Prep Refrigerators Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:
FA854/FA855/FA856/FA857/DA680
NL RVS opzetvitrine /
bereidingsvitrine met
keeling
Handleiding
8IT Banchi refrigeratori per
preparazione /servizio con
piano di lavoro in acciaio
inossidabile
Manuale di istruzioni
26
FR Plan de travail de comptoir
de distribution / de
préparation inox réfrigéré
Mode d'emploi
14 ES
Frigoríficos para preparados
/ aperitivos de mostrador
de acero inoxidable
Manual de instrucciones
32
DE Edelstahl-Tischkühlgeräte
zum Servieren
Bedienungsanleitung
20 PT Bancadas refrigeradas
pizza/saladette em aço
inoxidável
Manual de instruções
38
Stainless Steel Counter
Top Servery/Prep
Refrigerators
Instruction manual
2
UK
Safety Tips
• Position on a flat, stable surface.
• A service agent/qualified technician should carry out
installation and any repairs if required. Do not remove any
components or service panels on this product.
• Consult Local and National Standards to comply with the
following:
- Health and Safety at Work Legislation
- BS EN Codes of Practice
- Fire Precautions
- IEE Wiring Regulations
- Building Regulations
• DO NOT use jet/pressure washers to clean the appliance.
• DO NOT use the appliance outside.
• DO NOT use this appliance to store medical supplies.
• Always carry, store and handle the appliance in a vertical
position and move by holding the base of the appliance.
• Always switch off and disconnect the power supply to the unit
before cleaning.
• Keep all packaging away from children. Dispose of the
packaging in accordance with the regulations of local
authorities.
• If the power cord is damaged, it must be replaced by a POLAR
agent or a recommended qualified technician in order to avoid
a hazard.
• This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience or knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning the use of the
appliance by a person responsible for their safety.
3
UK
• Polar recommends that this appliance should be periodically
tested (at least annually) by a Competent Person. Testing
should include, but not be limited to: Visual Inspection,
Polarity Test, Earth Continuity, Insulation Continuity and
Functional Testing.
• Polar recommend that this product is connected to a circuit
protected by an appropriate RCD (Residual Current Device).
Caution Risk of Fire
• Do not store explosive substances such as aerosol cans
with a flammable propellant in this appliance.
Warning: Keep all ventilation openings clear of
obstruction. Unit should not be boxed in without
adequate ventilation.
Warning: Do not use mechanical devices or other means
to accelerate the defrosting process, other than those
recommended by the manufacturer.
Warning: Do not damage the refrigerant circuit.
Warning: Do not use electrical appliances inside the food
storage compartments of the appliance, unless they are the
type recommended by the manufacturer.
Introduction
Please take a few moments to carefully read through this manual. Correct maintenance and operation of
this machine will provide the best possible performance from your POLAR product.
Pack Contents
The following is included:
POLAR Refrigerator
Instruction manual
Gastranorm spacer bar
Adjustable feet x 4
POLAR prides itself on quality and service, ensuring that at the time of packaging the contents are
supplied fully functional and free of damage.
Should you find any damage as a result of transit, please contact your POLAR dealer immediately.
4
UK
Installation
Note: If the unit has not been
stored or moved in an upright
position, let it stand upright for
approximately 12 hours before
operation. If in doubt allow to
stand.
1. Remove the appliance from the packaging.
Make sure that all protective plastic film and
coatings are thoroughly removed from all
surfaces.
2. To optimize performance and longevity, ensure
a minimum clearance of 2.5cm is maintained
between the unit and walls and other objects,
with a minimum 5cm clearance on the top.
NEVER LOCATE NEXT TO A HEAT SOURCE.
Note: Before using the appliance
for the first time, clean the
interior with soapy water.
Level the appliance by adjusting the screw
feet.
Operation
Storing Food
To get the best results from your POLAR appliance,
follow these instructions:
Only store foodstuffs in the appliance when it
has reached the correct operating temperature.
Ensure gastronorm bays are full at all times,
even if the gastronorms are unused or empty.
Empty bays will greatly reduce efficiency of the
appliance.
Use the spacer bars provided to fill any gaps
(they are not required to support each GN
pans).
Do not obstruct the fans inside the appliance.
Note: The appliance is not intended for the
long term storage of food.
Turn On
1. Ensure the power switch is set to [O] and turn
on at the socket.
2. Switch on the power switch [I]. The current
temperature within the appliance is displayed.
Set the Operating Temperature
1. Press the SET button 3 seconds. The display
will flash.
2. Press the or buttons to display the
required temperature.
3. Press the SET button to store the temperature.
Manual Defrost
Press and hold the defrost button “aux” for 2
seconds to begin a manual defrost. The defrost
light illuminates.
5
UK
Cleaning, Care & Maintenance
Switch off and disconnect from the power supply before cleaning.
Clean the interior of the appliance as often as possible.
Do not use abrasive cleaning agents. These can leave harmful residues.
Clean the door seal with warm soapy water.
Always wipe dry after cleaning.
Do not allow water used in cleaning to run through the drain hole into the evaporation pan.
Take care when cleaning the rear of the appliance. Sharp edges can cut.
A POLAR agent or qualified technician must carry out repairs if required.
Cleaning the Condenser Filter
The condenser is part of the refrigeration system. The
condenser filter requires monthly cleaning.
Always disconnect power supply before carrying out Routine
Maintenance.
Failure to clean the condenser filter will reduce the
performance and life of your Polar unit and may invalidate
your warranty.
These models have a removable filter which can be cleaned
with a vacuum cleaner.
Troubleshooting
If your POLAR appliance develops a fault, please check the following table before making a call to the
Helpline or your POLAR dealer.
Fault Probable Cause Solution
The appliance is not
working
The unit is not switched on Check the unit is plugged in correctly and
switched on
Plug or lead is damaged Call POLAR agent or qualified Technician
Fuse in the plug has blown Replace the fuse
Power supply Check power supply
6
UK
Fault Probable Cause Solution
The appliance
turns on, but the
temperature is too
high/low
Too much ice on the evaporator Defrost the appliance
Condenser blocked with dust Clean the Condenser
Doors are not shut properly Check doors are shut and seals are not
damaged
Appliance is located near a heat
source or air flow to the condenser
is being interrupted
Move the appliance to a more suitable
location
Ambient temperature is too high Increase ventilation or move appliance to a
cooler position
Unsuitable foodstuffs are being
stored in the appliance
Remove any excessive hot foodstuffs or
blockages to the fan
Appliance is overloaded Reduce the amount of food stored in the
appliance
The appliance is
leaking water
The appliance is not properly
levelled
Adjust the screw feet to level the appliance
(if applicable)
The discharge outlet is blocked Clear the discharge outlet
Movement of water to the drain is
obstructed
Clear the floor of the appliance (if
applicable)
The water container is damaged Call POLAR agent or qualified Technician
The drip tray is overflowing Empty the drip tray (if applicable)
The appliance is
unusually loud
Loose nut/screw Check and tighten all nuts and screws
The appliance has not been installed
in a level or stable position
Check installation position and change if
necessary
Technical Specifications
Model Voltage Power Current Temperature
Range Capacity Refrigerant Dimensions
H x W x D mm Weight
(kg)
FA854 230V 50Hz 110W 0.8A 2°C - 8°C 5 x gastronorm 1/4
Container
R600a 45g 274 x 1200 x 335 25
FA855 230V 50Hz 110W 0.8A 2°C - 8°C 7 x gastronorm 1/4
Container
R600a 45g 274 x 1500 x 335 29
FA856 230V 50Hz 122W 0.8A 2°C - 8°C 8 x gastronorm 1/4
Container
R600a 45g 274 x 1800 x 335 32
FA857 230V 50Hz 122W 0.8A 2°C - 8°C 10 x gastronorm 1/4
Container
R600a 45g 274 x 2000 x 335 34
DA680 230V 50Hz 110W 0.8A 2°C - 8°C 6 x gastronorm 1/4
Container
R600a 45g 274 x 1400 x 335 27
7
UK
Electrical Wiring
POLAR appliances are supplied with a 3 pin BS1363 plug and lead.
The plug is to be connected to a suitable mains socket.
POLAR appliances are wired as follows:
Live wire (coloured brown) to terminal marked L
Neutral wire (coloured blue) to terminal marked N
Earth wire (coloured green/yellow) to terminal marked E
This appliance must be earthed.
If in doubt consult a qualified electrician.
Electrical isolation points must be kept clear of any obstructions. In the event of any emergency
disconnection being required they must be readily accessible.
Disposal
EU regulations require refrigeration product to be disposed of by specialist companies who remove or
recycle all gasses, metal and plastic components.
Consult your local waste collection authority regarding disposal of your appliance. Local authorities are
not obliged to dispose of commercial refrigeration equipment but may be able to offer advice on how to
dispose of the equipment locally.
Alternatively call the POLAR helpline for details of national disposal companies within the EU.
Compliance
The WEEE logo on this product or its documentation indicates that the product must
not be disposed of as household waste. To help prevent possible harm to human
health and/or the environment, the product must be disposed of in an approved and
environmentally safe recycling process. For further information on how to dispose of
this product correctly, contact the product supplier, or the local authority responsible for
waste disposal in your area.
POLAR parts have undergone strict product testing in order to comply with
regulatory standards and specifications set by international, independent,
and federal authorities.
POLAR products have been approved to carry the following symbol:
All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic,
mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of POLAR.
Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, POLAR reserve the right to
change specifications without notice.
8
NL
Veiligheidstips
• Plaatsen op een vlakke en stabiele ondergrond.
• De installatie en eventuele reparaties zijn door een
servicetechnicus/vaktechnicus uit te voeren. Verwijder geen
componenten of servicepanelen van dit product.
• Raadpleeg en volg de plaatselijke en nationale regelgeving op
m.b.t. tot het volgende:
- Wetgeving van gezondheid en veiligheid op de werkplaats
- Werkregels
- Brandpreventie
- IEE bekabelingsnormen
- Bouwverordeningen
• Dit product NIET reinigen met spuit-/drukreinigers.
• Uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis.
• Dit product NIET gebruiken voor de berging van medische
producten.
• Dit product altijd in een verticale positie vervoeren, opbergen
en gebruiken. Het product aan de kastbasis vervoeren.
• Alvorens dit product te reinigen dient men altijd de
stroomvoorziening uit te schakelen.
• Laat verpakkingsmateriaal niet binnen handbereik van
kinderen. Verpakkingsmateriaal in overeenstemming met
de regelgeving van de plaatselijke overheden als afval laten
verwerken.
• Indien de stroomkabel beschadigd raakt, dient men deze door
een POLAR technicus of een aanbevolen vaktechnicus te laten
vervangen om gevaarlijke situaties te verhinderen.
9
NL
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen met
lichamelijke, zintuigijike of mentale beperkingen (inclusief
kinderen) of met gebrek aan ervaring of kennis tenzij zij
hierin worden begeleid of zijn opgeleid in het gebruik van het
apparaat door een persoon, die verantwoodelijk is voor hun
veiligheid.
Voorzichtig Risico van Fire
• Laat explosieve stoffen niet opslaan: zoals spuitbussen
met een ontvlambare drijfgas in dit apparaat.
Waarschuwing: Hou alle ventilatieopeningen vrij
van obstakels. De eenheid mag niet ingesloten
worden zonder geschikte ventilatie.
Waarschuwing: Gebruik geen mechanische apparaten of
andere middelen te gebruiken om het ontdooien , andere dan
de door de fabrikant aanbevolen versnellen.
Waarschuwing: niet damge het koelcircuit.
Waarschuwing: Gebruik geen elektrische apparaten binnen
het voedsel opslag comnpartments van het apparaat, tenzij ze
het type aanbevolen door de fabrikant.
Inleiding
Neem de tijd en lees deze handleiding aandachtig door. Een correct gebruik en onderhoud van deze
machine waarborgt de beste prestatie van uw POLAR product.
Verpakkingsinhoud
De verpakking bevat het volgende:
POLAR Koelkast of vrieskast
Handleiding
Gastronorm aanpasbare stang
Verstelbare poten x 4
POLAR is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de
verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade.
Mocht u product door transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw POLAR dealer.
10
NL
Installatie
Opmerking: indien het apparaat
niet in een rechtopstaande
positie is opgeslagen of
vervoerd, dient men het
product 12 uur vóór gebruik
in de rechtopstaande positie
te plaatsen. Bij twijfel dient
men het product in een
rechtopstaande positie te
plaatsen.
1. Haal het product uit de verpakking. Zorg ervoor
dat u de beschermingsfolie en -lagen van alle
oppervlakken heeft verwijderd.
2. Om de prestaties en levensduur te
optimaliseren, dient u ervoor te zorgen dat
er minimaal 2,5 cm afstand wordt gehouden
tussen de unit en muren en andere objecten,
met een minimale vrije ruimte van 5 cm aan
de bovenkant. PLAATS NOOIT NAAST EEN
WARMTEBRON.
Let op: Voordat u het apparaat
de eerste keer gebruikt, moet u
het interieur reinigen met een
sopje.
Nivelleer het product door de verstelbare poten
aan te passen.
Bediening
Opslag van levensmiddelen
Volg de volgende aanwijzingen voor de beste
resultaten met uw POLAR product:
Bewaar uitsluitend levensmiddelen in het
product wanneer het product de juiste
gebruikstemperatuur heeft gereikt.
Zorg dat alle gastronorm bakken altijd vol zijn,
zelfs wanneer de gastronorms niet gebruikt of
leeg zijn. Lege bakken zullen de efficiëntie van
het product aanzienlijk verminderen.
Gebruik de afstandhouders geleverd om
eventuele lacunes op te vullen (ze zijn niet
verplicht om elke GN pan ondersteunen).
Niet de interne ventilatoren in het product
blokkeren.
Opmerking: het apparaat is niet bedoeld
voor het langdurig bewaren van voedsel.
Inschakelen
1. Controleer of stroomschakelaar in de positie [O]
staat en de steker in het stopcontact zit.
2. Zet de Power (Stroom) [I] aan. De actuele
interne temperatuur van het product wordt
weergegeven.
Werktemperatuur instellen
1. Houd de SET toets gedurende 3 seconden
ingedrukt. Het display knippert.
2. Druk op de of knoppen om de
vereiste temperatuur weer te geven.
3. Druk op de SET knop om de
temperatuurwaarde op te slaan.
Handmatig ontdooien
De knop aux indrukken en gedurende 2 seconden
ingedrukt houden om ontdooiing te starten. Het
ontdooiingslampje gaat aan.
11
NL
Reiniging, zorg & onderhoud
Alvorens het apparaat te reinigen dient men de stroomvoorziening uit te schakelen.
Reinig zo vaak mogelijk de binnenkant van het product.
Gebruik géén schurende reinigingsmiddelen. Dergelijke middelen kunnen schadelijke resten
achterlaten.
Reinig de deurdichting met warm zeepwater.
Na reiniging altijd droogmaken.
Het voor reiniging gebruikte water mag niet door het afvoergat naar de verdampingspan stromen.
Ga voorzichtig te werk bij het reinigen van de achterzijde van het product. Scherpe randen kunnen
snijwonden veroorzaken.
Eventuele reparaties moeten door een POLAR technicus of een vaktechnicus worden uitgevoerd.
Het schoonmaken van de condensor Filter
De condensor is onderdeel van het koelsysteem.
De condensor filter vereist maandelijkse reiniging.
Ontkoppel voeding altijd alvorens oktober routineonderhoud.
Als de condensor filter te reinigen zullen de prestaties en de
levensduur van uw Polareenheid te verminderen en kan uw
garantie ongeldig.
Deze modellen hebben een uitneembare filter kan worden
gereinigd met een stofzuiger.
Oplossen van problemen
Indien er een storing van uw POLAR product optreedt, dient u de onderstaande tabel te raadplegen
alvorens contact op te nemen met uw POLAR dealer of de Hulplijn te bellen.
Probleem Mogelijke oorzaak Handeling
Het apparaat werkt
niet
Het apparaat staat uit Controleer of de stroomkabel van het apparaat is
aangesloten en of het apparaat is ingeschakeld
Steker en kabel zijn
beschadigd
Laat een POLAR technicus of een vaktechnicus
komen
Stroomvoorziening Controleer de stroomvoorziening
12
NL
Probleem Mogelijke oorzaak Handeling
Het product staat
aan maar de
temperatuur is te
hoog/laag
Teveel ijs in de verdamper Ontdooi het product
Condensor wordt geblokkeerd door stof Reinig de condensor
Deuren niet goed gesloten Controleren of de deuren goed dicht en of
afdichtingen niet beschadigd zijn
Het product bevindt zich in de nabijheid
van een warmtebron of de luchtstroom
naar de condensor wordt onderbroken
Verplaats de koelkast naar een geschiktere
locatie
Omgevingstemperatuur is te hoog Verbeter de ventilatie of verplaats het
product naar een koelere locatie
Ongeschikte levensmiddelen worden in
het product bewaard
Verwijder alle overbodige warme
levensmiddelen of deblokkeer de ventilator
Het product wordt overbelast Verminder de hoeveelheid opgeslagen
voedsel in het product
Het product lekt
water
Het product staat niet recht Pas de verstelbare poten aan om het
product te nivelleren (indien nodig)
De afvoeropening wordt geblokkeerd Maak de afvoeropening vrij van obstakels
De waterstroom naar de afvoer wordt
geblokkeerd
Maak de vloer vrij van obstakels (indien
nodig)
De waterbak is beschadigd Laat een POLAR technicus of een
vaktechnicus komen
De druppellade stroomt over Leeg de druppellade (indien nodig)
Het product
maakt
ongebruikelijk
veel lawaai
Moer/schroef los Alle moeren en schroeven controleren en
aantrekken
Het product is niet op een effen of
stabiele ondergrond geplaatst
Installatielocatie controleren en indien
nodig veranderen
Technische specificaties
Model Voltage Vermogen Stroom Temperatuur
-bereik Inhoud (liters) Koelmiddel Afmetingen
h x b x d mm Gewicht
(kg)
FA854 230V
50Hz
110W 0,8A 2°C - 8°C 5 x gastronorm 1/4
Container
R600a 45g 274 x 1200 x 335 25
FA855 230V
50Hz
110W 0,8A 2°C - 8°C 7 x gastronorm 1/4
Container
R600a 45g 274 x 1500 x 335 29
FA856 230V
50Hz
122W 0,8A 2°C - 8°C 8 x gastronorm 1/4
Container
R600a 45g 274 x 1800 x 335 32
FA857 230V
50Hz
122W 0,8A 2°C - 8°C 10 x gastronorm 1/4
Container
R600a 45g 274 x 2000 x 335 34
DA680 230V
50Hz
110W 0,8A 2°C - 8°C 6 x gastronorm 1/4
Container
R600a 45g 274 x 1400 x 335 27
13
NL
Elektrische bedrading
Men dient de steker op een geschikt stopcontact aan te sluiten.
De bedrading van dit apparaat is als volgt:
Stroomkabel (bruin) naar de aansluitklem gemarkeerd met L
Neutraalkabel (blauw) naar de aansluitklem gemarkeerd met N
Aardekabel (groen/geel) naar de aansluitklem gemarkeerd met E
Dit apparaat moet worden geaard.
Bij twijfels raadpleeg een vakkundige elektricien.
De elektrische isolatiepunten mogen niet worden geblokkeerd. In geval van een nooduitschakeling
moeten de isolatiepunten direct toegankelijk zijn.
Afvalverwerking
De EU-richtlijnen vereisen dat koelproducten door gespecialiseerde bedrijven wordt verwerkt die gassen,
metalen en plastic componenten verwijderen of recyclen.
Raadpleeg uw plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf voor informatie over de afvalverwerking van uw
apparaat. De plaatselijke overheden zijn niet verplicht om koelingsproducten van bedrijven als afval te
verwerken maar kunnen uw informeren waar u het apparaat kunt afgeven.
U kunt ook de POLAR helplijn bellen voor informatie over landelijke afvalverwerkingsbedrijven in de EU.
Productconformiteit
Het WEEE-logo op dit product of bijbehorende documentatie geeft aan dat het product
niet onder huisvuil valt en als zodanig ook niet mag worden verwerkt. Ter preventie
van mogelijke gevaren voor de gezondheid van personen en/of voor het milieu,
dient men dit product in overeenstemming met het voorgeschreven en milieuveilige
recyclingproces als afval te verwerken. Raadpleeg uw productleverancier of uw plaatselijk
afvalverwerkingsbedrijf voor meer informatie over de juiste afvalverwerking van dit
product.
De onderdelen van POLAR producten hebben strenge producttesten ondergaan om te
voldoen aan wettelijke regels en specificaties die door internationale, onafhankelijke en
landelijke overheden worden voorgeschreven.
POLAR producten zijn goedgekeurd en voorzien van het volgende symbool:
Alle rechten voorbehouden. Het is verboden om deze handleiding, hetzij volledig of gedeeltelijk, elektronisch of mechanisch
te reproduceren, kopiëren, op opslagmedia op te slaan of op enigerlei wijze over te dragen, zonder voorafgaande
goedkeuring van POLAR.
Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn,
desondanks, behoudt POLAR het recht voor om specificaties zonder aankondiging te wijzigen.
14
FR
Conseils de sécurité
• Placez l’appareil sur une surface plane, stable.
• L’installation et les éventuelles réparations doivent être
confiées à un dépanneur / technicien qualifié. Ne retirez aucun
composant ou cache de ce produit.
• Consultez les normes locales et nationales pour vous
conformer aux :
- lois sur l’hygiène et la sécurité au travail ;
- codes de bonnes pratiques BS EN ;
- précautions contre le risque d’incendie ;
- réglementations sur les branchements électriques IEE ;
- règlements sur la construction.
• NE PAS nettoyer cet appareil avec un nettoyeur à jet / à
pression.
• NE PAS se servir de cet appareil pour stocker des
médicaments.
• NE PAS utiliser d’appareils électriques à l’intérieur de l’appareil
(ex. chauffages, sorbetières, etc.).
• Cet appareil est réservé exclusivement à une utilisation à
l’intérieur.
• Veillez à toujours transporter, stocker et manipuler l’appareil à
la verticale et à le déplacer en tenant la base du châssis.
• N’oubliez jamais d’éteindre et de débrancher l’appareil avant
de procéder à son ettoyage.
• Gardez les emballages hors de portée des enfants.
Débarrassez-vous des emballages onformément aux
règlements des autorités locales.
• Un cordon d’alimentation endommagé doit être remplacé par
un agent POLAR ou un technicien qualifié recommandé, pour
éviter tout danger.
15
FR
• Cet appareil n’a pas été concu pour être utilisé par des
personnes (enfants inclus) à capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou ne disposant pas d/una expérience ou
de connaissances suffisantes, à moins que lesdites personnes
n’aient été formées ou instruites quant à son utilisation, par
une personne responsable de leur sécurité.
Attention Risque d’ incendie
• Ne stockez pas de substances explosives telles que les
aérosols avec un propulseur inflammable dans cet appareil.
Attention : Évitez de bloquer toutes les ouvertires
d’aération. L’unité ne doit pas être mise dans un
box dans aération adéquate.
Attention : Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou
autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autre
que le fabricant recommandé Ceux par.
Attention : Ne pas endommager le circuit frigorifique.
Attention : Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur
des compartiments de stockage des aliments de l’appareil, à
moins qu’ils soient du type recommandé par le fabricant.
Introduction
Nous vous invitons à consacrer quelques instants à la lecture attentive de ce mode d’emploi. L’entretien
et l’utilisation appropriés de cette machine vous permettront de tirer le meilleur de votre produit POLAR.
Contenu de l’emballage
Les éléments suivants vous sont fournis de série :
Réfrigérateur ou congélateur POLAR
Mode d’emploi
Barre de séparation Gastronormes
4 pieds réglables
POLAR attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait
état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l’emballage.
Nous vous prions de contacter votre revendeur POLAR immédiatement si vous constatez un dommage
quelconque survenu pendant le transport du produit.
16
FR
Installation
Remarque : dans les cas où
l’appareil a été stocké ou
déplacé autrement qu’à la
verticale, placez-le en position
debout pendant environ 12
heures avant de vous en
servir. En cas de doute, laissez
l’appareil se reposer.
1. Sortez l’appareil de l’emballage. Veillez à bien
retirer toute la pellicule et les revêtements de
protection de toutes les surfaces.
2. Pour optimiser les performances et la longévité,
assurez-vous qu’un dégagement minimum de
2,5 cm est maintenu entre l’unité et les murs et
autres objets, avec un dégagement minimum
de 5 cm sur le dessus. NE JAMAIS PLACER À
PROXIMITÉ D’UNE SOURCE DE CHALEUR.
Remarque : Avant d’utiliser
l’appareil pour la première fois,
nettoyer l’intérieur avec de l’eau
savonneuse.
Mettez l’appareil de niveau en réglant les pieds
à vis.
Fonctionnement
Conservation des aliments
Pour obtenir les meilleurs résultats de votre
appareil POLAR, suivez ces instructions :
N’entreposez les denrées alimentaires dans
l’appareil qu’après avoir atteint la température
de fonctionnement correcte.
Assurez-vous que les baies gastronorm
sont pleines à tout moment, même si les
gastronorms sont inutilisés ou vides. Les baies
vides réduiront considérablement l’efficacité de
l’appareil.
Utilisez les entretoises fournies pour combler
les lacunes (ils ne sont pas tenus de prendre
en charge chaque casseroles GN).
Ne pas obstruer les ventilateurs à l’intérieur de
l’appareil.
Remarque : l’appareil n’est pas conçu pour le
stockage long terme d’aliments.
Mise en service
1. Vérifiez que l’interrupteur marche / arrêt est
réglé sur [O] et allumez la prise.
2. Mettez l’appareil sous tension, position [I]. La
température à l’intérieur de l’appareil s’affiche.
Réglez la température de
fonctionnement
1. Maintenez le bouton SET pendant 3 secondes.
L’affichage clignote.
2. Appuyez sur les boutons ou pour
afficher la température requise.
3. Appuyez sur le bouton SET pour mémoriser la
température.
Degivrage manual
Appuyez sur les bouton «aux» et maintenez-
le enfonce pendant 2 secondes pour demarrer le
degivrage automatique. Le voyant de degivrage
s’allume.
17
FR
Nettoyage, entretien et maintenance
N’oubliez jamais d’éteindre et de débrancher l’appareil avant de procéder à son
nettoyage.
Nettoyez l’intérieur de l’appareil aussi souvent que possible.
N’utilisez aucun produit de nettoyage abrasif. Ces produits peuvent laisser des résidus nocifs.
Nettoyez le joint de la porte avec de l’eau savonneuse chaude.
Soyez prudent quand vous nettoyez l’arrière de l’appareil. Les bords effilés peuvent couper.
Nettoyage du filtre à condensateur
Le condenseur est la partie du système de réfrigération. Le
filtre du condenseur nécessite un nettoyage mensuel.
Toujours débrancher l’alimentation avant de procéder Octobre
entretien courant.
L’omission de nettoyer le filtre du condenseur permettra de
réduire les performances et la durée de vie de votre appareil
Polar et peut invalider votre garantie.
Ces modèles ont un filtre amovible qui peut être nettoyé avec
un aspirateur.
Dépannage
En cas de dysfonctionnement de votre appareil POLAR, vérifiez les données du tableau ci-dessous avant
d’appeler notre standard d’assistance ou votre revendeur POLAR.
Dysfonctionnement Cause probable Intervention
L’appareil ne fonctionne
pas
L’appareil n’est pas allumé Vérifier que l’appareil est bien branché et
allumé
La prise et le cordon sont
endommagés
Appeler un agent POLAR ou un technicien
qualifié
Alimentation Vérifier l’alimentation
18
FR
Dysfonctionnement Cause probable Intervention
L’appareil s’allume,
mais la température
est trop haute / basse
Excès de glace sur l’évaporateur Décongeler l’appareil
Le condensateur est saturé de
poussières
Nettoyer le condenseur
Les portes sont mal fermées Vérifier que les portes sont fermées et
l’état des joints
L’appareil est situé près d’une source
de chaleur ou l’air ne circule pas
librement vers le condensateur
Déplacer le réfrigérateur pour le placer à
un endroit mieux adapté
Température ambiante trop haute Augmenter la ventilation ou placer
l’appareil à un endroit plus frais
Des aliments inadéquats sont
stockés dans l’appareil
Retirer les aliments trop chauds ou les
éventuelles obstructions au ventilateur
L’appareil est surchargé Réduire la quantité d’aliments stockés
dans l’appareil
Fuite d’eau L’appareil n’est pas de niveau Régler les pieds à vis pour le mettre de
niveau (le cas échéant)
Evacuation bouchée Déboucher l’évacuation
Circuit de vidange bouché Nettoyer le plancher de l’appareil (le cas
échéant)
Bac à eau endommagé Appeler un agent POLAR ou un technicien
qualifié
La cuvette de dégivrage déborde Vider la cuvette de dégivrage (le cas
échéant)
L’appareil fait
beaucoup de bruit
Ecrou / vis desserrés Vérifier et resserrer les écrous et vis
La surface sur laquelle l’appareil
a été posé n’est pas de niveau ou
l’appareil n’est pas stable
Vérifier la position d’installation et la
changer si nécessaire
Spécifications techniques
Modèle Tension Puissance Courant Plage de
température Capacité (litres) Réfrigérant Dimensions
h x l x p mm Poids
(kg)
FA854 230V 50Hz 110W 0,8A 2°C - 8°C 5 x gastronorm 1/4
Container
R600a 45g 274 x 1200 x 335 25
FA855 230V 50Hz 110W 0,8A 2°C - 8°C 7 x gastronorm 1/4
Container
R600a 45g 274 x 1500 x 335 29
FA856 230V 50Hz 122W 0,8A 2°C - 8°C 8 x gastronorm 1/4
Container
R600a 45g 274 x 1800 x 335 32
FA857 230V 50Hz 122W 0,8A 2°C - 8°C 10 x gastronorm 1/4
Container
R600a 45g 274 x 2000 x 335 34
DA680 230V 50Hz 110W 0,8A 2°C - 8°C 6 x gastronorm 1/4
Container
R600a 45g 274 x 1400 x 335 27
19
FR
Raccordement électrique
La prise doit être reliée à la prise secteur qui convient.
Cet appareil est câblé comme suit :
Fil conducteur (brun) à la borne marquée L
Fil neutre (bleu) à la borne marquée N
Fil de terre (vert / jaune) à la borne marquée E
Cet appareil doit être mis à la terre.
En cas de doute, consultez un électricien qualifié.
Les points d’isolation électrique doivent être libres de toute obstruction. En cas de débranchement requis
en urgence, ils doivent être facilement accessibles.
Mise au rebut
Les règlements de l’UE exigent que les produits munis de réfrigérants soient mis au rebut par des
entreprises spécialisées, équipées pour extraire et recycler les composants à gaz, métalliques et en
plastique.
Adressez-vous à votre autorité chargée de la collecte des déchets pour ce qui concerne la mise au
rebut de votre appareil. Même si rien n’oblige les autorités locales à se charger de la mise au rebut du
matériel de réfrigération commerciale, elles pourraient être en mesure de vous conseiller sur les moyens
disponibles localement pour s’en débarrasser.
Vous pouvez aussi appeler le standard d’assistance POLAR, qui saura vous renseigner sur les entreprises
de prise en charge nationales au sein de l’UE.
Conformité
Le logo WEEE qui figure sur ce produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas
être mis au rebut avec les ordures ménagères. Pour éviter qu'il ne présente un risque
pour la santé humaine et / ou écologique, confiez la mise au rebut de ce produit à un
site de recyclage agréé respectueux de l'environnement. Pour de plus amples détails sur
la mise au rebut appropriée de ce produit, contactez le fournisseur du produit ou l'autorité
responsable de l'enlèvement des ordures dans votre région.
Les pièces POLAR ont été soumises à des tests rigoureux pour pouvoir être déclarées
conformes aux normes et spécifications réglementaires définies par les autorités
internationales, indépendantes et fédérales.
Les produits POLAR ont été déclarés aptes à porter le symbole suivant :
Tous droits réservés. La production ou transmission, partielles ou intégrales, sous quelque forme que ce soit ou par n’importe
quel moyen, tant électronique que mécanique, sous forme de photocopie, d’enregistrement ou autre de ce mode d’emploi
sont interdites sans l’autorisation préalablement accordée par POLAR.
Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent
mode d’emploi soient corrects en date d’impression. Toutefois, POLAR se réserve le droit de changer les spécifications de
ses produits sans préavis.
20
DE
Sicherheitshinweise
• Auf eine flache, stabile Fläche stellen.
• Alle erforderlichen Montage- und Reparaturarbeiten sollten
von Wartungspersonal oder einem qualifizierten Techniker
durchgeführt werden. Keine Bauteile oder Bedienflächen von
diesem Produkt entfernen.
• Für folgende Normen und Vorschriften sind die lokalen und
nationalen Normen heranzuziehen:
- Arbeitsschutzvorschriften
- BS EN Verhaltenspraktiken
- Brandschutzvorschriften
- IEE-Anschlussvorschriften
- Bauvorschriften
Das Gerät NICHT mit einem Strahl-/Hochdruckreiniger reinigen.
• Nur zum Gebrauch in Gebäuden.
• Das Gerät NICHT zum Aufbewahren von medizinischen
Produkten verwenden.
• Das Gerät stets aufrecht tragen, lagern und transportieren.
Zum Transport den Schrank an der Unterseite anfassen.
• Vor Reinigungsarbeiten stets zunächst das Gerät abschalten
und den Netzstecker ziehen.
• Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahren und gemäß den lokalen Vorschriften entsorgen.
• Aus Sicherheitsgründen muss ein beschädigtes Stromkabel
von einem POLAR-Mitarbeiter oder empfohlenen qualifizierten
Elektriker erneuert werden.
21
DE
• Dieses Gerät solte nur dann von Personen (einschlißlich
Kindern) mit reduzierten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung oder Kenntnissen
verwendet werden, wenn sie von einer für ihre Sicherheit
verantwortlichen Person im Gebrauch des Geräts geschult
wurden bzw. ständig beautsichtigt werden.
Vorsicht Gefahr von Feuer
• Explosive Stoffe wie Sprühdosen mit brennbaren
Treibmittel in diesem Gerät nicht speichern.
Warnung: Halten Sie alle Lüftungsöffnungen frei.
Das Gerät sollte nicht ohne geeignet Ventilation
eingebaut werden.
Warnung: Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen
oder andere Mittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen,
andere als die vom Hersteller empfohlen, die mit dem.
Warnung: Halten Sie den Kältemittelkreislauf nicht
beschädigen.
Warnung: Verwenden Sie keine elektrischen Geräte innerhalb
des Lebensmittellagerraumes betreiben, sofern sie nicht der
Typ, der vom Hersteller empfohlen wird.
Einführung
Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit und lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch. Nur bei
korrekter Wartung und vorschriftsgemäßem Betrieb kann Ihr POLAR-Produkt optimale Leistung erzielen.
Lieferumfang
Folgende Teile befinden sich in der Verpackung:
POLAR-Kühl- oder Tiefkühlgerät
Bedienungsanleitung
Gastronorm-Adapterstange
4 Regulierbare Füße
POLAR ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen
sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in
einwandfreiem Zustand befinden.
Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren POLAR-Händler.
22
DE
Montage
Hinweis: Wenn das Gerät
nicht aufrecht transportiert
oder gelagert wurde, muss es
vor Inbetriebnahme rund 12
Stunden aufrecht aufgestellt
werden. Im Zweifelsfall lassen
Sie es aufrecht stehen.
1. Gerät aus der Verpackung nehmen. Darauf
achten, dass die gesamte Plastikfolie und
alle Beschichtungen von sämtlichen Flächen
entfernt wurden.
2. Um die Leistung und Langlebigkeit zu
optimieren, stellen Sie sicher, dass zwischen
dem Gerät und den Wänden und anderen
Objekten ein Mindestabstand von 2,5
cm eingehalten wird, wobei oben ein
Mindestabstand von 5 cm eingehalten
wird. NIEMALS IN DER NÄHE EINER
WÄRMEQUELLE.
Hinweis: Bevor Sie das Gerät
zum ersten Mal nutzen,
reinigen Sie es innen mit einer
Seifenlauge.
Das Gerät durch Einstellen der Schraubfüße
ausgleichen.
Betrieb
Lagern von Lebensmitteln
Um die besten Ergebnisse Ihres POLAR-Gerätes zu
erhalten, folgen Sie diesen Anweisungen:
Lagern Sie nur Lebensmittel im Gerät, wenn es
die korrekte Betriebstemperatur erreicht hat.
Stellen Sie sicher, dass die Gastronorm-Gestelle
immer voll sind, auch wenn die Gastronorme
nicht verwendet werden oder leer sind. Leere
Gestelle verringern die Effizienz des Gerätes
erheblich.
Verwenden Sie die mitgelieferten Abstandhalter,
um Lücken zu füllen (sie sind nicht erforderlich,
um jede GN-Schale zu halten).
Versperren Sie nicht die Ventilatoren im Gerät.
Hinweis: Das Gerät ist nicht für die
Langzeitlagerung von Lebensmitteln
vorgesehen.
Einschalten
1. Darauf achten, dass der Ein-/Ausschalter auf
[O] steht und der Netzstecker eingesteckt ist.
2. Das Gerät einschalten [I]. Die momentane
Temperatur im Gerät wird angezeigt.
Betriebstemperatur einstellen
1. Halten Sie die SET-Taste für 3 Sekunden
gedrückt. Die Anzeige blinkt auf.
2. Drücken Sie die Taste oder , um die
benötigte Temperatur aufzurufen.
3. Zum Speichern der Temperatur drücken Sie die
Taste SET.
Manuelles Abtauen
Um den Abatauvorgang zu starten, die taste „aux
2 Sekunden lang gedruct halten. Die Abtaulampe
leuchtet auf.
23
DE
Reinigung, Pflege und Wartung
Vor Reinigungsarbeiten stets zunächst das Gerät abschalten und den Netzstecker ziehen.
Den Schrank möglichst häufig innen reinigen.
Keine Scheuermittel verwenden, da diese schädliche Rückstände hinterlassen können.
Die Türdichtung mit warmem Seifenwasser reinigen.
Nach dem Reinigen stets mit einem Tuch trocknen.
Zur Reinigung verwendetes Wasser darf nicht durch die Ablauföffnung in die Auffangschale gelangen.
Vorsicht beim Reinigen der Geräterückseite. Scharfe Kanten können zu Verletzungen führen.
Erforderliche Reparaturen sollten von einem POLAR-Mitarbeiter oder einem qualifizierten Techniker
ausgeführt werden.
Reinigung der Filter-Kondensator
Der Kondensator ist Teil des Kühlsystems. Der Kondensator-
Filter erfordert monatliche Reinigung.
Trennen Sie Netzteil, bevor Oktober Regelmäßige Wartung.
Bei Nichtbeachtung der Kondensatorfilter reinigen die
Leistung und Lebensdauer Ihres Polar Einheit zu reduzieren
und kann Ihre Garantie ungültig.
Diese Modelle haben einen abnehmbaren Filter, der kann mit
einem Staubsauger gereinigt werden.
Störungssuche
Bei einem Defekt Ihres POLAR-Geräts konsultieren Sie bitte zunächst folgende Tabelle, bevor Sie die
Helpline oder Ihren POLAR-Händler anrufen.
Störung Vermutliche Ursache Lösung
Das Gerät
funktioniert nicht
Das Gerät ist nicht
eingeschaltet
Prüfen, ob der Netzstecker in die Steckdose gesteckt
wurde und das Gerät eingeschaltet ist
Stecker und Kabel sind
beschädigt
POLAR-Mitarbeiter oder qualifizierten Techniker anrufen
Stromzufuhr Netzstrom prüfen
24
DE
Störung Vermutliche Ursache Lösung
Das Gerät lässt sich
einschalten, aber die
Temperatur ist zu
hoch/niedrig
Zu viel Eis auf dem Verdampfer Das Gerät abtauen
Kondensator verstaubt Reinigen Sie den Kondensator
Türen sind nicht richtig geschlossen Prüfen, ob die Türen geschlossen und die
Dichtungen intakt sind
Gerät befindet sich in der Nähe einer
Wärmequelle, oder der Luftstrom
zum Kondensator ist unterbrochen
Den Kühlschrank an einem geeigneteren
Ort aufstellen
Umgebungstemperatur ist zu hoch Belüftung intensivieren oder Gerät an
einem kühleren Ort aufstellen
Ungeeignete Nahrungs-mittel
werden im Gerät aufbewahrt
Einige heiße Nahrungsmittel herausnehmen
oder Produkte, die den Lüfter blockieren,
entfernen
Gerät ist überlastet Weniger Nahrungsmittel im Gerät lagern
Aus dem Gerät läuft
Wasser aus
Das Gerät steht nicht gerade Die Schraubfüße so regulieren, dass das
Gerät eben steht (sofern zutreffend)
Der Ablauf ist verstopft Den Ablauf säubern
Wasser kann nicht ablaufen Den Boden des Geräts von Fremdstoffen
reinigen (sofern zutreffend)
Der Wasserbehälter ist beschädigt POLAR-Mitarbeiter oder qualifizierten
Techniker anrufen
Die Tropfschale fließt über Die Tropfschale leeren (sofern zutreffend)
Das Gerät ist
ungewöhnlich laut
Alle Muttern und Schrauben
überprüfen und anziehen
Alle Muttern und Schrauben überprüfen
und anziehen
Das Gerät steht nicht eben oder stabil
Position überprüfen und bei Bedarf ändern
Technische Spezifikationen
Modell Spannung Leistung Stromstärke Temperatur-
bereich Füllmenge Kühlmittel Abmessungen
h x b x t mm Gewicht
(kg)
FA854 230V 50Hz 110W 0,8A 2°C - 8°C 5 x gastronorm 1/4
Container
R600a 45g 274 x 1200 x 335 25
FA855 230V 50Hz 110W 0,8A 2°C - 8°C 7 x gastronorm 1/4
Container
R600a 45g 274 x 1500 x 335 29
FA856 230V 50Hz 122W 0,8A 2°C - 8°C 8 x gastronorm 1/4
Container
R600a 45g 274 x 1800 x 335 32
FA857 230V 50Hz 122W 0,8A 2°C - 8°C 10 x gastronorm 1/4
Container
R600a 45g 274 x 2000 x 335 34
DA680 230V 50Hz 110W 0,8A 2°C - 8°C 6 x gastronorm 1/4
Container
R600a 45g 274 x 1400 x 335 27
25
DE
Elektroanschlüsse
Der Stecker muss in eine geeignete Steckdose gesteckt werden.
Das Gerät ist wie folgt verdrahtet:
Stromführender Leiter (braun) an Klemme L
Neutralleiter (blau) an Klemme N
Erdleiter (grün/gelb) an Klemme E
Dieses Gerät muss geerdet sein.
Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Elektriker.
Elektroisolierpunkte dürfen nicht blockiert werden. Bei einem Notstopp müssen diese Punkte jederzeit
sofort zugänglich sein.
Entsorgung
Gemäß EU-Vorschriften müssen Kühlprodukte von Fachunternehmen entsorgt werden, die alle Gase,
Metall- und Kunststoffbauteile entfernen oder recyceln.
Ihre Kommunalverwaltung kann Sie über die Entsorgung Ihres Geräts informieren. Kommunalbehörden
sind nicht verpflichtet, gewerbliche Kühlgeräte zu entsorgen. Sie können Sie jedoch über lokale
Annahmestellen informieren, die diese Geräte entsorgen.
Oder rufen Sie die POLAR-Helpline an. Wir verfügen über eine Liste nationaler Entsorger in den EU-
Staaten.
Konformität
Das WEEE-Logo an diesem Produkt oder in der Dokumentation weist darauf hin, dass
das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um potenziellen
Gesundheits- bzw. Umweltschäden vorzubeugen, muss das Produkt durch einen
zugelassenen und umweltverträglichen Recyclingprozess entsorgt werden. Ausführliche
Informationen zur korrekten Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem
Produktlieferanten oder der für die Müllentsorgung in Ihrer Region zuständige Behörde.
Alle POLAR-Produkte werden strengen Tests unterzogen, um die Einhaltung von
Normen und Spezifikationen internationaler und nationaler Behörden und unabhängiger
Organisationen zu gewährleisten.
POLAR-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden:
Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von POLAR weder ganz noch
teilweise in irgendeiner Form oder auf irgendeinem Wege - einschließlich elektronischer, mechanischer Verfahren, durch
Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren - vervielfältigt oder übertragen werden.
Es werden alle Anstrengungen unternommen um sicherzustellen, dass alle Angaben bei der Drucklegung korrekt sind.
POLAR behält sich jedoch das Recht vor, Spezifikationen ohne Vorankündigung zu ändern.
26
IT
Suggerimenti per la sicurezza
• Posizionare il fabbricatore di ghiaccio su una superficie in
piano e stabile.
• L’installazione e le eventuali riparazioni devono venire eseguite
da un agente/tecnico qualificato. Non rimuovere i componenti
o i pannelli di accesso dell’apparecchio.
• Verificare la conformità alle normative locali e nazionali di
quanto segue:
- Normativa antinfortunistica sul lavoro
- Linee guida BS EN
- Precauzioni antincendio
- Normativa IEE sui circuiti elettrici
- Norme di installazione
• NON utilizzare sistemi di lavaggio a getto o pressione per
pulire l’apparecchio.
• Per esclusivo uso in ambienti chiusi.
• NON utilizzare l’apparecchio per conservare presidi medico-
sanitari.
• Trasportare, immagazzinare e movimentare l’apparecchio
sempre in posizione verticale e spostarlo mantenendone la
base.
• Spegnere e disconnettere l’alimentazione dell’unità prima di
pulirla.
Tenere lontano l’imballaggio dalla portata dei bambini. Smaltire
l’imballaggio in conformità alle normative locali.
• Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito
da un agente POLAR o da un tecnico qualificato al fine di
prevenire eventuali rischi.
27
IT
• L’apparecchio non è destinato a essere utilizzato da persone
(inclusi i bambini) con ridotte capacita fisiche, sensoriali o
mentali, o prive della necessaria esperienza e conoscenza
dell’apparecchio, che non abbiano ricevuto supervisione o
istruzioni relative all’utilizzo dell’apparecchio dalle persone
responsabili dello loro sicurezza.
Attenzione Rischio di incendio
• Non conservare sostanze esplosive, come bombolette
spray con propellente infiammabile in questo apparecchio.
Attenzione: Tenere libere tutte le aperture di
ventilazione. L’unità non deve essere installata
senza una ventilazione adeguata.
Attenzione: non utilizzare dispositivi meccanici o altri
mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, diversa dal
fabbricante raccomandato Quelli da.
Attenzione: Non danneggiare il circuito refrigerante.
Attenzione: Non usare apparecchi elettrici all’interno degli
scomparti per la conservazione degli alimenti, a meno che
siano del tipo consigliato dal produttore.
Introduzione
Leggere con attenzione il presente manuale. La manutenzione e l’utilizzo corretti di questo apparecchio
consentiranno di ottenere le massime prestazioni da questo prodotto POLAR.
Contenuto dell’imballaggio
Limballaggio contiene quanto segue:
Frigorifero o congelatore POLAR
Manuale di istruzioni
Separatori gastronorm
Piedi regolabili 4x
POLAR garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento dell’imballaggio tutti i
componenti forniti sono integralmente funzionanti e privi di difetti.
Nel caso siano rilevati danni risultanti dal trasporto del prodotto, rivolgersi immediatamente al rivenditore
POLAR locale.
28
IT
Installazione
Nota: se l’apparecchio è stato
immagazzinato o spostato in
posizione non verticale, lasciarlo
in posizione verticale per circa
12 ore prima di metterlo in
funzione. In caso di dubbio,
osservare comunque questa
precauzione.
1. Rimuovere l’apparecchio dall’imballaggio.
Assicurarsi che la pellicola protettiva e
rivestimenti in plastica siano interamente
rimossi da tutte le superfici.
2. Per ottimizzare le prestazioni e la longevità,
assicurarsi che sia mantenuta una distanza
minima di 2,5 cm tra l’unità e le pareti e altri
oggetti, con una distanza minima di 5 cm nella
parte superiore. NON POSIZIONARE MAI
VICINO A UNA FONTE DI CALORE.
Nota: Prima di usare lo
strumento per la prima volta,
pulire l’interno con acqua e
sapone.
3. Mettere in piano l’apparecchio regolando i
piedi.
Funzionamento
Conservazione cibo
Per avere i migliori risultati dallo strumento POLAR,
seguire le istruzioni:
Conservare alimenti nello strumento solamente
quando ha raggiunto la corretta temperatura di
funzionamento.
Assicurarsi che i gastronorm siano pieni
sempre, anche se sono inutilizzati o vuoti. Gli
scomparti vuoti riducono di molto l’efficienza
dello strumento.
Usare le barre distanziatrici fornite per riempire
gli spazi (non si richiede di supportare ogni
teglia GN).
Non ostruire le ventole all’interno dello
strumento.
Nota: l’apparecchio non destinato alla
conservazione a lungo termine di alimenti.
Accensione
1. Assicurarsi che l’interruttore dell’alimentazione
sia impostato su [O] e acceso alla presa.
2. Accendere l’alimentazione [I]. Viene
visualizzata la temperatura corrente all’interno
dell’apparecchiatura.
Impostazione della temperatura di
esercizio
1. Tenere premuto il pulsante SET per 3 secondi.
Il display lampeggia..
2. Premere i pulsanti or per visualizzare
la temperatura richiesta.
3. Premere il pulsante SET per memorizzare la
temperatura.
Sbrinamento manuale
Premere senza rilasciare il pulsante aux per 2
secondi per avviare lo sbrinamento. La spia di
sbrinamento si accende.
29
IT
Pulizia e manutenzione
Prima di eseguire la pulizia, spegnere e scollegare l’alimentazione.
Pulire l’interno dell’apparecchio quanto più spesso possibile.
Non utilizzare detergenti abrasivi in quanto possono lasciare residui nocivi.
Pulire la tenuta della porta con acqua calda saponata.
Asciugare sempre dopo la pulizia.
Non permettere che l’acqua utilizzata per la pulizia penetri attraverso il foro di scarico nella vasca di
evaporazione.
Prestare attenzione durante la pulizia della parte posteriore dell’apparecchio. Gli attrezzi con bordi
taglienti possono provocare tagli.
Le riparazioni devono venire eseguite da un tecnico qualificato o da un agente POLAR.
Pulizia del filtro condensatore
Il condensatore è parte del sistema di refrigerazione. Il filtro
del condensatore richiede una pulizia mensile.
Scollegare sempre l’alimentazione prima di effettuare la
manutenzione ordinaria.
La mancata pulizia del filtro del condensatore riduce le
prestazioni e la durata dell’unità Polar e può invalidare la
garanzia.
Questi modelli dispongono di un filtro removibile che può
essere pulita con un aspirapolvere.
Risoluzione dei problemi
Se dovessero verificarsi guasti dell’apparecchio POLAR, controllare la tabella seguente prima di contattare
la helpline telefonica o il rivenditore POLAR.
Guasto Probabile causa Azione
L’apparecchio
non funziona
L’apparecchio non è
acceso
Controllare che l’apparecchio sia correttamente collegato
e acceso
La presa e il cavo sono
danneggiati
Rivolgersi a un tecnico qualificato o a un agente POLAR
Alimentazione Controllare l’alimentazione
30
IT
Guasto Probabile causa Azione
L’apparecchi si
accende ma la
temperatura è
troppo alta o troppo
bassa
Quantità eccessiva di ghiaccio
nell’evaporatore
Sbrinare l’apparecchio
Il condensatore è bloccato dalla
polvere
Pulire il condensatore
I portelli non sono chiusi in maniera
appropriata
Controllare che i portelli siano chiusi e
che le guarnizioni di tenuta non siano
danneggiate
L’apparecchio è posizionato in
prossimità di una sorgente di
calore oppure il flusso di aria al
condensatore è interrotto
Spostare il frigorifero in una posizione più
appropriata
La temperatura ambientale è troppo
alta
Aumentare la ventilazione oppure spostare
l’apparecchio in una posizione più fresca
Sono stati conservati
nell’apparecchio cibi non appropriati
Rimuovere i cibi eccessivamente caldi o le
ostruzioni della ventola
L’apparecchio è sovraccarico Ridurre la quantità dei cibi presenti
nell’apparecchio
L’apparecchio perde
acqua
L’apparecchio non è in posizione
piana
Regolare i piedi al fine di mantenere in
piano l’apparecchio (se pertinente)
La bocca di scarico è bloccata Pulire la bocca di scarico
Il movimento dell’acqua verso lo
scarico è ostruito
Pulire il pavimento dell’apparecchio (se
pertinente)
Il contenitore dell’acqua è
danneggiato
Rivolgersi a un tecnico qualificato o a un
agente POLAR
La vaschetta di raccolta dell’acqua di
sbrinamento è troppo piena
Svuotare la vaschetta di raccolta dell’acqua
di sbrinamento (se pertinente)
L’apparecchio
presenta una
rumorosità eccessiva
Dadi o viti allentati Controllare e serrare tutti i dadi e le viti
L’apparecchio non è stato installato
in una posizione in piano o stabile
Controllare la posizione di installazione e
modificarla se necessario
Specifiche tecniche
Modello Tensione Alimentazio Corrente Intervallo di
temperatura Capacità Refrige-
rante Dimensioni
h x l x p mm Peso
(kg)
FA854 230V 50Hz 110W 0,8A 2°C - 8°C 5 x gastronorm 1/4
Container
R600a
45g
274 x 1200 x 335 25
FA855 230V 50Hz 110W 0,8A 2°C - 8°C 7 x gastronorm 1/4
Container
R600a
45g
274 x 1500 x 335 29
FA856 230V 50Hz 122W 0,8A 2°C - 8°C 8 x gastronorm 1/4
Container
R600a
45g
274 x 1800 x 335 32
FA857 230V 50Hz 122W 0,8A 2°C - 8°C 10 x gastronorm 1/4
Container
R600a
45g
274 x 2000 x 335 34
DA680 230V 50Hz 110W 0,8A 2°C - 8°C 6 x gastronorm 1/4
Container
R600a
45g
274 x 1400 x 335 27
31
IT
Cablaggi elettrici
La spina deve venire collegata a una presa di rete appropriata.
L’apparecchio ha i seguenti cablaggi:
Filo sotto tensione (colore marrone) a terminale L
Filo del neutro (colore blu) a terminale N
Filo di terra (colore verde/giallo) a terminale E
Questa apparecchiatura deve essere collegata a terra.
In caso di dubbi, consultare un elettricista qualificato.
I punti di isolamento elettrico devono essere liberi da ostruzioni. In caso di emergenza, i punti devono
essere facilmente raggiungibili qualora sia necessario scollegarli.
Smaltimento
Le normative UE prevedono che lo smaltimento dei prodotti di refrigerazione sia eseguito da aziende
specializzate nella rimozione o nel riciclaggio di tutti i gas e dei componenti in metallo e plastica.
Rivolgersi all’ente locale incaricato per informazioni sullo smaltimento di questo apparecchio. Gli enti locali
non hanno l’obbligo di procedere allo smaltimento di apparecchi di refrigerazione commerciali ma sono in
grado di fornire suggerimenti sulla modalità di smaltimento di tali apparecchi.
In alternativa, chiamare la helpline telefonica di POLAR per ricevere informazioni dettagliate sulle aziende
di smaltimento nella UE.
Conformità
Il logo WEEE riportato su questo prodotto o sulla relativa documentazione indica che il
prodotto non può essere smaltito come normale rifiuto domestico. Per evitare possibili
danni alla salute e/o all'ambiente, il prodotto deve venire smaltito utilizzando una
procedura di riciclaggio approvata e sicura per l'ambiente. Per ulteriori informazioni su
come smaltire in maniera corretta questo prodotto, contattare il fornitore del prodotto o
l'ente locale responsabile per lo smaltimento dei rifiuti.
I componenti POLAR sono stati sottoposti a un rigoroso collaudo ai fini della conformità
agli standard e alle specifiche normative previste dalle autorità internazionali,
indipendenti e federali.
I prodotti POLAR sono autorizzati a esporre il seguente simbolo:
Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione o la trasmissione in alcuna forma, elettronica, meccanica, mediante
fotocopiatura o altro sistema di riproduzione, di qualsiasi parte delle presenti istruzioni senza la previa autorizzazione
scritta di POLAR.
Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia POLAR si riserva il diritto di
modificare le specifiche senza preavviso.
32
ES
Consejos de Seguridad
• Colóquela sobre una superficie plana, estable.
Un agente de servicio / técnico cualificado debería llevar a cabo
la instalación y cualquier reparación si se precisa. No retire
ningún componente ni panel de servicio de este producto.
• Consulte las Normas Locales y Nacionales correspondientes a
lo siguiente:
- Legislación de Seguridad e Higiene en el Trabajo
- Códigos de Práctica BS EN
- Precauciones contra Incendios
- Normativos de Cableado de la IEE
- Normativas de Construcción
• No utilice dispositivos de lavado de chorro / presión para
limpiar el aparato.
• Sólo adecuado para uso en interiores.
• NO utilice este aparato para almacenar existencias médicas.
• Siempre debe transportar, almacenar y manipular el aparato
verticalmente y moverlo cogiéndolo de la base.
• Desconecte la máquina y desenchúfela del suministro eléctrico
de la unidad siempre antes de llevar a cabo la limpieza.
• Mantenga el embalaje lejos del alcance de los niños.
Deshágase del embalaje de acuerdo con las normativas de las
autoridades locales.
• Si el cable eléctrico está dañado, debe ser reemplazado por un
agente de POLAR o un técnico cualificado recomendado para
evitar cualquier riesgo.
33
ES
• Este aparato ne debe ser utilizado por personas (niños
incluidos) que tengan limitadas sus capacidades fisicas,
senoriales o mentales que no tengan experiencia y
conocimientos, a menos que estén bajo la supervision o hayan
recibido instrucciones relatives al uso del aparato a cargo de
una resona responsable de su seguridad.
Precaución Riesgo de Incendio
• No guarde sustancias explosivas, tales como latas de
aerosol con un propelente inflamable en este aparato.
Advertencia: Mantenga los orificios de ventilación
libres de obstrucciones. Asegúrese de que la
unidad disponga de una ventilación adecuada.
Advertencia: No utilice dispositivos mecánicos u otros
medios para acelerar el proceso de descongelación, que no
sea el fabricante recomienda Aquellos por.
Advertencia: No dañe el circuito refrigerante.
Advertencia: No utilice aparatos eléctricos dentro de los
compartimentos de almacenamiento de alimentos del aparato,
a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
Introducción
Tómese unos minutos para leer este manual. El correcto mantenimiento y manejo de esta máquina
proporcionará el mejor funcionamiento posible de su producto POLAR.
Contenido del Conjunto
Se incluye lo siguiente:
Frigorífico o Congelador POLAR
Manual de instrucciones
Barra adaptadora Gastranorm
Patas ajustables x 4
POLAR se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido
se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto.
Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su
distribuidor POLAR.
34
ES
Instalación
Nota: Si el aparato no se ha
almacenado o transportado
en posición vertical, déjelo
en posición vertical durante
aproximadamente 12 horas
antes del funcionamiento.
Si tiene alguna duda, deje el
aparato en posición vertical.
1. Desembale el aparato. Asegúrese de que todos
los revestimientos y las láminas de plástico
de protección se hayan quitado totalmente de
todas las superficies.
2. Para optimizar el rendimiento y la longevidad,
asegúrese de que se mantenga un espacio libre
mínimo de 2,5 cm entre la unidad y las paredes
y otros objetos, con un espacio mínimo de
5 cm en la parte superior. NUNCA UBICAR AL
LADO DE UNA FUENTE DE CALOR.
Nota: Antes de utilizar el
aparato por primera vez, limpie
el interior con agua jabonosa.
3. Nivele el aparato ajustando la pata enroscada.
Funcionamiento
Almacenamiento de alimentos
Para obtener los mejores resultados de su aparato
POLAR, siga estas instrucciones:
Almacene los productos alimenticios en
el aparato sólo cuando haya alcanzado la
temperatura de funcionamiento correcta.
Asegúrese de que las estanterías internas
estén llenas en todo momento, incluso si no se
utilizan o están vacías. Las estanterías vacías
reducirán en gran medida la eficiencia del
aparato.
Utilice las barras espaciadoras proporcionadas
para llenar cualquier hueco (no se requiere que
apoyen cada una de las bandejas GN).
No obstruya los ventiladores dentro del
aparato.
Nota: El aparato no está diseñado para
almacenamiento de alimentos a largo plazo.
Activación
1. Asegúrese de que el interruptor de activación
esté ajustado en [O] y conéctelo a la toma.
2. Conecte la Alimentación [I]. Se muestra la
temperatura actual en el aparato.
Ajuste de la Temperatura de
Funcionamiento
1. Mantenga presionado el botón SET durante 3
segundos. El visualizador se enciende.
2. Pulse el botón o los botones para
visualizar la temperatura deseada.
3. Pulse el botón SET para fijar la temperatura.
Descongelacion manual
Pulse y mantenga pulsado el boton aux durante 2
segundos para que empiece la descongelacion . La
luz de descongelacion se iluminare.
35
ES
Limpieza, Cuidado y Mantenimiento
Desconecte la máquina y desenchúfela de la toma eléctrica antes de llevar a cabo la
limpieza.
Limpie el interior del aparato con la mayor frecuencia posible.
No utilice productos de limpieza abrasivos. Estos pueden dejar residuos nocivos.
Limpie el sello de la puerta con agua tibia y jabón.
Limpie el sello de la puerta con agua tibia y jabonosa.
No permita que el agua utilizada en la limpieza pase por el agujero de desagüe hacia el recipiente de
evaporación.
Vaya con cuidado al limpiar la parte trasera del aparato. Los bordes afilados pueden cortar.
Un técnico cualificado o un agente de POLAR debe llevar a cabo las reparaciones en caso de precisarse.
Limpieza del filtro de condensador
El condensador es parte del sistema de refrigeración. El filtro
condensador requiere una limpieza mensual.
Desconecte siempre la fuente de alimentación antes de llevar
a cabo mantenimiento rutinario.
Si no se limpia el filtro de condensador reducirá el
rendimiento y la vida útil de la unidad Polar y puede invalidar
su garantía.
Estos modelos tienen un filtro extraíble que se puede limpiar
con una aspiradora.
Resolución de problemas
Si su aparato POLAR falla, por favor compruebe la tabla siguiente antes de llamar a la línea de asistencia
o a su distribuidor POLAR.
Fallo Causa probable Acción
El aparato no
funciona
El aparato no está conectado Compruebe que el aparato esté enchufado
correctamente y conectado
El enchufe y el cable están
dañados
Llame a un técnico cualificado o a un agente de POLAR
Suministro eléctrico Compruebe el suministro eléctrico
36
ES
Fallo Causa probable Acción
El aparato se activa,
pero la temperatura
es demasiado alta /
baja
Hay demasiado hielo en el evaporador
Descongele el aparato
Condensador bloqueado con polvo Limpie el condensador
Las puertas no están bien cerradas Compruebe que las puertas estén cerradas
y las juntas no estén dañadas
El aparato se encuentra cerca de
una fuente de calor o el caudal
de aire hacia el condensador está
siendo interrumpido
Traslade el frigorífico a un lugar más
adecuado
La temperatura ambiente es
demasiado alta
Aumente la ventilación o traslade el
aparato a un lugar más fresco
Se guardan alimentos no adecuados
en el aparato
Retire cualquier exceso de alimentos
calientes u obstrucciones del ventilador
El aparato está sobrecargado Reduzca la cantidad de alimentos
guardados en el aparato
Hay fugas de agua
en el aparato
El aparato no está bien nivelado Ajuste las patas enroscadas para nivelar el
aparato (si es aplicable)
La salida de descarga está
bloqueada
Limpie la salida de descarga
El movimiento del agua hacia el
desagüe está obstruido
Limpie la base del aparato (si es aplicable)
El contenedor de agua está dañado Llame a un técnico cualificado o a un
agente de POLAR
La bandeja de goteo está rebosando Vacíe la bandeja de goteo (si es aplicable)
El aparato es
inusualmente
ruidoso
Tuerca / tornillo flojo Compruebe y apriete todos los tornillos y
las tuercas
El aparato no se ha instalado en una
posición estable o nivelada
Compruebe la posición de la instalación y
cámbiela si es necesario
Especificaciones Técnicas
Modelo Tensión Potencia Corriente Margen de
Temperaturas Capacidad (litros) Refrige-
rante Dimensiones
a x a x p mm Peso
(kg)
FA854 230V 50Hz 110W 0,8A 2°C - 8°C 5 x gastronorm 1/4 Container R600a
45g
274 x 1200 x 335 25
FA855 230V 50Hz 110W 0,8A 2°C - 8°C 7 x gastronorm 1/4 Container R600a
45g
274 x 1500 x 335 29
FA856 230V 50Hz 122W 0,8A 2°C - 8°C 8 x gastronorm 1/4 Container R600a
45g
274 x 1800 x 335 32
FA857 230V 50Hz 122W 0,8A 2°C - 8°C 10 x gastronorm 1/4 Container R600a
45g
274 x 2000 x 335 34
DA680 230V 50Hz 110W 0,8A 2°C - 8°C 6 x gastronorm 1/4 Container R600a
45g
274 x 1400 x 335 27
37
ES
Cableado Eléctrico
El enchufe tiene que conectarse a una toma eléctrica adecuada.
Este aparato está conectado de la forma siguiente:
Cable cargado (de color marrón) al terminal marcado como L
Cable neutro (de color azul) al terminal marcado como N
Cable de tierra (de color verde / amarillo) al terminal marcado como E
Este aparato debe conectarse a una toma de tierra.
Si tiene alguna duda, consulte a un electricista cualificado.
Los puntos de aislamiento eléctrico deben mantenerse libres de cualquier obstrucción. En caso de
precisarse una desconexión de emergencia, deben estar disponibles de forma inmediata.
Desecho
Las normativas de la UE requieren que los productos de refrigeración sean desechados por compañías
especializadas que extraigan o reciclen todos los gases, componentes metálicos y de plástico.
Consulte a su autoridad local de recogida de residuos a la hora de desechar su aparato. Las autoridades
locales no están obligadas a eliminar los equipos de refrigeración comerciales pero pueden ofrecer
consejo sobre cómo desechar los equipos localmente.
Otra opción es llamar a la línea de asistencia de POLAR para pedir información sobre las compañías
nacionales de desechos de la UE.
Cumplimiento
El logotipo WEEE en este producto o su documentación indica que no debe eliminarse
como un residuo doméstico. Para ayudar a prevenir posibles daños a la salud humana y/
o el medio ambiente, el producto debe eliminarse en un proceso de reciclaje aprobado y
medioambientalmente seguro. Para obtener más información sobre cómo eliminar
correctamente este producto, póngase en contacto con el proveedor del mismo o la
autoridad local responsable de la eliminación de residuos en su zona.
Las piezas POLAR han pasado estrictas pruebas de productos para cumplir las
especificaciones y normas reguladoras establecidas por las autoridades internacionales,
independientes y federales.
Los productos POLAR han sido autorizados para llevar el símbolo siguiente:
Reservados todos los derechos. Puede estar prohibida la reproducción o transmisión en cualquier forma o por cualquier
medio electrónico, mecánico, de fotocopiado, registro o de otro tipo, de cualquier parte de estas instrucciones sin la
autorización previa y por escrito de POLAR.
Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicación; sin
embargo,POLAR se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin que medie notificación previa.
38
PT
Conselhos de segurança
• Colocar numa superfície plana e estável.
• Um agente de serviço/técnico qualificado deverá efectuar a
instalação e quaisquer reparações, caso necessário. Não retirar
qualquer componente ou painéis de serviço deste produto.
• Consultar e cumprir os regulamentos locais e nacionais no que
diz respeito à:
- Legislação de saúde e segurança no local de trabalho
- Códigos de trabalho
- Prevenção de incêndios
- Normas para sistemas eléctricos IEE
- Código de construção
• NÃO utilizar máquinas de limpeza a pressão/jacto para limpar
o produto.
• Apenas adequado para uso dentro de casa ou
estabelecimentos.
• NÃO utilize este produto para armazenar acessórios médicos.
Este produto deve ser transportado, armazenado e manuseado
em posição vertical. Transporte segurando o produto pela
base.
• Deve-se sempre desligar o aparelho e retirar a ficha da
tomada antes de fazer a limpeza.
• Mantenha o material da embalagem fora do alcance de
crianças. O material da embalagem é para ser deitado fora
respeitando as regras das autoridades locais.
• A fim de evitar situações perigosas, a substituição dos cabos
de alimentação danificados deve ser feita por um agente
POLAR ou um técnico qualificado recomendado.
39
PT
• Este aparelho não está indicado para ser utilizado por
pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas,
sensoriais ou mentais limitadas, ou com falta de experiencia
e conhecimento, excepto se tiverem sido supervisionadas ou
tiverem recibido instruções acerca da utilização do aparelho
por uma pessoa responsavel sue segurança.
Atenção Risco de Incêndio
• Não guarde substâncias explosivas, tais como: latas de
aerossol com um propulsor inflamável no aparelho ESTA.
Aviso: Mantenha todas as aberturas de
ventilação desobstruídas. A unidade não deve ser
encaixotada sem a ventilação adequada.
Aviso: Não use dispositivos mecânicos ou outros meios
para acelerar o processo de descongelação, distintos dos
recomendados pelo fabricante.
Aviso: Não danificar o circuito de refrigeração.
Aviso: Não use aparelhos eléctricos no interior dos
compartimentos de armazenamento de alimentos do aparelho,
a menos que eles são o tipo recomendado pelo fabricante.
Introdução
Por favor utilize o tempo necessário para ler atentamente este manual. Uma manutenção e utilização
correcta deste aparelho permitem a melhor capacidade de funcionamento do seu produto POLAR.
Conteúdo da embalagem
A embalagem inclui o seguinte:
Frigorífico ou congelador da POLAR
Manual de instruções
Barra regulável gastronorm
Pés reguláveis x 4
A POLAR orgulha-se pelo serviço e a qualidade dos seus produtos e portanto verifica, durante a fase de
embalagem, o estado funcional e o bom estado do conteúdo fornecido.
Quando confrontado com quaisquer danos provocados durante o transporte, contacte imediatamente o
seu fornecedor POLAR.
40
PT
Instalação
Nota: se o aparelho foi
armazenado ou transportado
numa posição não igual à
posição de instalação, deve-
se, antes de utilizar o mesmo,
colocar o produto durante 12
horas na posição de instalação.
Em caso de dúvida deve cumprir
a instrução anterior.
1. Retire o produto da embalagem. Verifique se
retirou todas as tiras e camadas de protecção
das superfícies do produto.
2. Para otimizar o desempenho e a longevidade,
certifique-se de que uma distância mínima
de 2,5 cm seja mantida entre a unidade e
as paredes e outros objetos, com uma folga
mínima de 5 cm na parte superior. NUNCA
LOCALIZE AO LADO DE UMA FONTE DE
CALOR.
Nota: Antes de utilizar o
aparelho pela primeira vez,
limpe o interior com água
ensaboada.
3. Ajuste os pés reguláveis para nivelar o produto.
Funcionamento
Armazenamento de Comida
Para obter os melhores resultados do seu aparelho
POLAR, siga estas instruções:
Armazene unicamente alimentos no aparelho
quando tiver alcançado a temperatura de
funcionamento correcta.
Assegure-se que as baías gastronorm estão
sempre cheias, mesmo que as gastronorm não
estejam em utilização ou estejam vazias. Baías
vazias reduzem a eficácia do aparelho.
Utilize as barras de espaçamento fornecidas
para preencher quaisquer espaços (não são
necessárias para suportar cada recipiente GN).
Não obstrua as ventoínhas dentro do aparelho.
Nota: O aparelho não se destina a
armazenamento de alimentos a longo prazo.
Ligar
1. Controle se o interruptor principal está na
posição [O] e coloque a ficha do produto na
tomada.
2. Ligue o Power (alimentação) [I]. A temperatura
interna do produto é indicada no painel
indicador.
Seleccionar a temperatura de
funcionamento
1. Mantenha pressionado o botão SET por 3
segundos. O visor começará a piscar.
2. Carregue no botão ou para aparecer
no visor a temperatura desejada.
3. Carregue no botão SET para memorizar a
temperatura.
Descongelacao manual
Prima o botao “aux” durante seis segundos
para iniciar a descongelacao. A luz indicadora de
descongalacao acende-se.
41
PT
Limpeza, cuidados & manutenção
Deve-se desligar o aparelho e retirar a ficha da tomada antes de fazer a limpeza.
Limpe o interior do produto com a máxima frequência possível.
Não utilizar produtos de limpeza abrasivos. Estes podem deixar resíduos prejudiciais.
Limpe a vedação da porta com água morna e com sabão.
Secar totalmente depois da limpeza.
Não permitir que água utilizada para a limpeza entre na panela de evaporação através da abertura de
drenagem.
Tenha cuidado ao limpar a parte de trás do produto. Os cantos afiados podem cortar.
Um agente da POLAR ou técnico qualificado deverá efectuar quaisquer reparações, caso necessário.
Limpeza do filtro condensador
O condensador é parte do sistema de refrigeração. O filtro
condensador requer limpeza mensal.
Sempre desconecte a fonte de alimentação antes de realizar
manutenção de rotina.
A falta de limpeza do filtro condensador irá reduzir o
desempenho ea vida da sua unidade polar e pode invalidar a
garantia.
Esses modelos têm um filtro removível que pode ser limpo
com um aspirador de pó.
Resolução de problemas
Se o seu produto POLAR apresentar uma falha, consulte a seguinte tabela antes de telefonar à linha de
apoio ou ao seu agente POLAR.
Problema Causa provável A fazer
O aparelho não
funciona
O aparelho não está ligado Verifique a ligação correcta dos cabos e ligue o
aparelho
A ficha e o cabo estão danificados
Chame o agente da POLAR ou um técnico qualificado
Fonte de alimentação Verifique a fonte de alimentação
42
PT
Problema Causa provável A fazer
O produto liga mas
a temperatura é
demasiado alta ou
baixa
Há muito gelo no evaporador Descongele o produto
O condensador está bloqueado por
Limpar o condensador
As portas não estão totalmente
fechadas
Verifique se as portas estão bem fechadas
e se as guarnições estão danificadas
O produto está perto de uma fonte
de calor ou o fluxo de ar em direcção
do condensador é interrompido
Desloque o frigorífico para um lugar mais
adequado
A temperatura ambiente é
demasiado alta
Aumente a ventilação ou desloque o
produto para uma posição mais fresca
Está a guardar alimentos não
adequados no produto
Retire quaisquer alimentos quentes ou
alimentos que bloqueiem o ventilador
O produto está sobrecarregado Reduz a quantidade de alimentos
armazenada no produto
Está a verter água
do produto
O produto não está bem nivelado Ajuste os pés reguláveis para nivelar o
produto (caso necessário)
A saída de descarga está bloqueada Limpe a saída da descarga
O movimento de água para a
descarga está bloqueado
Limpe o chão do produto (caso aplicável)
O recipiente de água está danificado Chame o agente da POLAR ou um técnico
qualificado
O tabuleiro para gelo derretido
(água) está a transbordar
Esvazie o tabuleiro (caso aplicável)
O produto produz
mais ruídos do que o
normal
Desaperte a porca/parafuso
Verifique e aperte todos os parafusos e porcas
O produto não foi instalado numa
superfície nivelada ou estável
Verifique a posição da instalação e, caso
necessário, desloque o produto
Especificações técnicas
Model Voltagem Aliment
ação Curronte Amplitude de
temperatura Capacidade Líquido de
refrigeração Dimensões
a x l x p mm Peso
(kg)
FA854 230V 50Hz 110W 0,8A 2°C - 8°C 5 x gastronorm 1/4
Container
R600a 45g 274 x 1200 x 335 25
FA855 230V 50Hz 110W 0,8A 2°C - 8°C 7 x gastronorm 1/4
Container
R600a 45g 274 x 1500 x 335 29
FA856 230V 50Hz 122W 0,8A 2°C - 8°C 8 x gastronorm 1/4
Container
R600a 45g 274 x 1800 x 335 32
FA857 230V 50Hz 122W 0,8A 2°C - 8°C 10 x gastronorm 1/4
Container
R600a 45g 274 x 2000 x 335 34
DA680 230V 50Hz 110W 0,8A 2°C - 8°C 6 x gastronorm 1/4
Container
R600a 45g 274 x 1400 x 335 27
43
PT
Cablagem eléctrica
Deve-se utilizar tomadas adequadas para ligar a ficha do aparelho.
O esquema de electricidade deste aparelho é o seguinte:
Cabo eléctrico (castanho) para o terminal marcado L
Cabo neutro (azul) para o terminal marcado N
Cabo terra (verde/amarelo) para o terminal marcado com E
Este aparelho tem de estar ligado à terra.
Consulte um electricista qualificado em caso de dúvidas.
Os pontos eléctricos isolados devem ficar limpos de qualquer obstrução. Estes pontos têm que ser
imediatamente acessíveis caso seja necessário desligar a electricidade.
Tratamento de lixo e resíduos
Os regulamentos da UE exigem a entrega de produtos de refrigeração a empresas especializadas em
remover ou reciclar todos os gases, metais e componentes de plástico.
Consulte a autoridade responsável pelo tratamento de lixo sobre a recolha do seu aparelho. As
autoridades locais não são responsáveis pela recolha de equipamento comercial de refrigeração, no
entanto, podem informá-lo quanto a recolha local do seu equipamento.
Ou então, contacte a linha de apoio da POLAR para obter informações sobre as empresas nacionais de
tratamento de lixo na UE.
Conformidade
O logótipo WEEE neste produto ou a sua documentação indicam que o produto não deve
ser tratado como lixo doméstico. Para ajudar a prevenir possíveis danos para a saúde
humana e/ou ambiente, o produto deve ser eliminado de acordo com um processo
de reciclagem aprovado e seguro para o ambiente. Para mais informação sobre como
eliminar este produto correctamente, contacte o fornecedor do mesmo ou as autoridades
locais responsáveis pela eliminação de desperdícios na sua área.
As componentes POLAR foram submetidas a testes rigorosos a fim de cumprirem
as normas e especificações legais determinadas pelas autoridades internacionais,
independentes e nacionais.
Os produtos POLAR foram aprovados e trazem o seguinte símbolo:
Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução electrónica ou mecânica, ou por qualquer outro meio copiar, guardar
em meios digitais ou transmitir a terceiros estas instruções, seja parcialmente ou na sua totalidade, sem a autorização
prévia de POLAR.
Nós nos esforçamos para que no dia de publicação deste manual todos os pormenores sejam correctos, no entanto, a POLAR
tem o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
DECLARATION OF CONFORMITY
Conformiteitsverklaring Déclaration de conformité Konformitätserklärung Dichiarazione di conformità
Declaración de conformidad Declaração de conformidade
Equipment Type Uitrustingstype • Type d'équipement Gerätetyp
Tipo di apparecchiatura Tipo de equipo Tipo de equipamento
Model Modèle Modell Modello
Modelo Malli
G-Series Countertop Prep Fridge
5 x ¼ GN
6 x ¼ GN
7 x ¼ GN
8 x ¼ GN
10 x ¼ GN
(with stainless steel lids:)
5 x ¼ GN
6 x ¼ GN
7 x ¼ GN
8 x ¼ GN
10 x ¼ GN
3 x 1/3 GN & 1 x ½ GN
5 x 1/3 GN & 1 x ½ GN
8 x 1/3 GN
9 x 1/3 GN
G608 (& -E -A)
AB090 (& -E -A)
G609 (& -E -A)
G610 (& -E -A)
G611 (& -E -A)
FA854 (& -E -A)
DA680 (& -E -A)
FA855 (& -E -A)
FA856 (& -E -A)
FA857 (& -E -A)
GD875 (& -E -A)
GD876 (& -E -A)
GD877 (& -E -A)
GD878 (& -E -A)
Application of Territory
Legislation & Council
Directives(s)
Toepassing van Europese
Richtlijn(en) • Application de
la/des directive(s) du Conseil
Anwendbare EU-
Richtlinie(n) • Applicazione
delle Direttive
• Aplicación de la(s)
directiva(s) del consejo
Aplicação de directiva(s) do
Conselho
EN 60335-1:2012 +A11:2014 +A13:2017
EN 60335-2-89:2010 +A1:2016 +A2:2017
EN 62233:2008
Electro-Magnetic Compatibility (EMC) Directive
2014/30/EU - recast of 2004/108/EC
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
Restriction of Hazardous Substances Directive (RoHS)
Electrical Safety
IEC 60335-1:2010 +A1:2013 +A2:2016
IEC 60335-2-89:2010 +A1:2012 +A2:2015
Electromagnetic Compatibility
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
Producer Name Naam fabrikant Nom du producteur Name des Herstellers
Nome del produttore Nombre del fabricante Nome do fabricante
Polar
I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Territory Legislation, Directive(s) and
Standard(s).
Ik, de ondergetekende, verklaar hierbij dat de hierboven gespecificeerde uitrusting goedgekeurd is volgens de bovenstaande Richtlijn(en)
en Standaard(en).
Je soussigné, confirme la conformité de l'équipement cité dans la présente à la / aux Directive(s) et Norme(s) ci-dessus
Ich, der/die Unterzeichnende, erkläre hiermit, dass das oben angegebene Gerät der/den oben angeführten Richtlinie(n) und Norm(en)
entspricht.
Il sottoscritto dichiara che l'apparecchiatura di sopra specificata è conforme alle Direttive e agli Standard sopra riportati.
El abajo firmante declara por la presente que el equipo arriba especificado está en conformidad con la(s) directiva(s) y estándar(es) arriba
mencionadas.
Eu, o abaixo-assinado, declaro que o equipamento anteriormente especificado está em conformidade com a(s) anterior(es) Directiva(s) e
Norma(s)
Date • Data • Date • Datum • Data •
Fecha • Data
10
th
June 2021
Signature Handtekening
Signature • Unterschrift Firma •
Firma • Assinatura
Full Name Volledige naam • Nom
et prénom Vollständiger Name •
Nome completo Nombre completo
Nome por extenso
Ashley Hooper
Eoghan Donnellan
Josie Holt
Position Functie Fonction
Position • Qualifica Posición
Função
Technical & Quality
Manager
Commercial
Manager/ Importer
Commercial Manager/ Responsible
Supplier
Producer Address Adres fabrikant
Adresse du producteur Anschrift
des Herstellers Indirizzo del
produttore Dirección del fabricante
• Morada do fabricante
Fourth Way,
Avonmouth,
Bristol,
BS11 8TB
United Kingdom
42 North Point
Business Park
New Mallow Road
Cork
Ireland
15 Bagdally Road,
Campbelltown
NSW 2560
DocuSign Envelope ID: FA45763D-FF75-471C-A572-C62D5C10D36D
UK
+44 (0)845 146 2887
Eire
NL 040 – 2628080
FR 01 60 34 28 80
BE-NL 0800-29129
BE-FR 0800-29229
DE 0800 – 1860806
IT N/A
ES 901-100 133
FA854_FA855_FA856_FA857_DA680_ML_A5_v2_20210617
http://www.polar-refrigerator.com/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Polar Stainless Steel Counter Top Servery Prep Refrigerators Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para