Beats by Dr. Dre Wireless Especificación

Categoría
Auriculares móviles
Tipo
Especificación
EN Manual and Warranty 1
FR Manuel et garantie 19
DE Handbuch und garantieschein 37
ES Manual y garantía 55
NL Handleiding en garantie 73
IT Manuale d’uso e garanzia 91
PT Manual e garantia 109
EL Εγχειρίδιο και εγγύηση 127
TR Kılavuz ve garanti 148
CS Návod a záruka 167
SK Príručka a záruka 185
RU Руководство и гарантия 203
JA マニュアルおよび保証書 225
ZH 手册和保修单 243
5655
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Registra hoy mismo tu Beats Wireless
Introduce el número de serie de tus auriculares Beats Wireless
en beatsbydre.com/support/register para recibir importantes
informaciones y noticias sobre Beats by Dr. Dre.
Consejos importantes sobre el
rendimiento y la seguridad de Monster
®
FCC ID: RJE190396-00
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de la normativa de la FCC. Su
funcionamiento depende de que se cumplan las siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) Este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la
parte responsable del cumplimiento pueden invalidar la autorización
del usuario para hacer funcionar el equipo. La conexión de periféricos
requiere el uso de cables de señal apantallados y con toma de tierra.
La toma de corriente debe instalarse cerca del equipo y debe ser
fácilmente accesible.
Nota
Este equipo se ha probado y se ha verificado que cumple con los
límites para dispositivos digitales Clase B, siguiendo el apartado 15 de
la normativa FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar
una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en una
instalación doméstica. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía por radio frecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con
las instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales para las
comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no
se producirán interferencias en una instalación en particular. Si este
equipo produce interferencias perjudiciales para la recepción de radio o
televisión, que puedan determinarse mediante el apagado y encendido
del equipo, recomendamos al usuario que intente corregir dichas
interferencias tomando alguna de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena de recepción.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de corriente que se encuentre en
un circuito distinto a aquel en el que está conectado el receptor.
• Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico especialista en radio/TV.
5857
ESPAÑOL
ESPAÑOL
SONIDO NIVEL DE
RUIDO (dB)
EFECTO
Murmullo 30 Muy silencioso
Oficina
silenciosa
50–60 Los niveles de audición cómodos
están por debajo de los 60 dB.
Aspiradora y
secadora
de cabello
70 Invasor; interfiere en
conversaciones telefónicas
Licuadora 85–90 La audición comienza a dañarse
a los 85 dB (durante 8 h)
Camión de la
basura
y hormigonera
100 No se recomienda exponerse sin
protección a niveles de sonidos
de 90 a 100 dB durante más de
15 minutos
Sierra eléctrica,
taladro
y martillo
perforador
110 La exposición regular a un nivel
de sonido superior a 100 dB
durante más de 1 minuto puede
ocasionar una pérdida permanente
de audición
Conciertos de
rock (varía)
110–140 El umbral de dolor comienza a
sentirse alrededor de los 125 dB
*La información del cuadro se obtuvo de http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.asp
Precaución
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte
responsable del cumplimiento de la normativa podrían invalidar el
derecho del usuario (o el derecho de usted) a operar este dispositivo.
Evite su almacenamiento en temperaturas extremas de calor o frío.
Evite la exposición a líquidos, temperaturas extremas o humedad
excesiva. El rango de temperaturas para el funcionamiento del producto
es de 0–45°C (32–113°F).
Escuchar de manera responsable
Para evitar daños auditivos, asegúrese de que el volumen de su reproductor
de música esté bajo antes de conectar los auriculares. Después de colocarse
los auriculares en los oídos, suba gradualmente el volumen hasta que
alcance un nivel de audición cómodo.
Los niveles de ruido se miden en decibelios (dB). La exposición a cualquier
ruido con un nivel de 85 dB o superior puede causar una pérdida gradual
de audición.
Controle el uso. La pérdida de audición es una relación entre la intensidad
sonora y el tiempo. Mientras más alta sea la intensidad sonora, menor será
el tiempo durante el cual puede exponerse al ruido. Mientras más baja sea
la intensidad sonora, mayor será el tiempo durante el cual puede exponerse
al ruido. Consulte el cuadro* que aparece abajo.
En este cuadro de decibelios (dB) se comparan algunos sonidos comunes
y se muestra la clasificación según el daño potencial que sufre la audición.
6059
ESPAÑOL
ESPAÑOL
…. una persona común puede escuchar de forma segura un iPod durante
4,6 horas diarias a un 70% del volumen.
…. es sumamente importante conocer los niveles a los que uno escucha
música y durante cuánto tiempo.
De http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html
Obtenga el máximo provecho de su equipo y disfrute de un excelente
rendimiento del audio incluso a niveles seguros. Nuestros auriculares
le permitirán escuchar más detalles a niveles de volumen más bajos,
como nunca antes.
Fisiología del oído y de la audición
Para obtener información adicional sobre cómo afectan al oído los ruidos fuertes y sobre
la referencia del cuadro visite http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music
Usar los auriculares de manera responsable
No use los auriculares cuando no sea seguro: mientras conduce
un vehículo, cuando cruza la calle o durante cualquier actividad
o en cualquier ambiente donde deba poner toda su atención.
Es peligroso conducir con los auriculares puestos y en muchos lugares
es ilegal, ya que reduce la posibilidad de escuchar sonidos de alerta
en la calle como la bocina de otro automóvil y las sirenas de vehículos
de emergencia.
Evite usar auriculares mientras conduce. Como alternativa, utilice
uno de los transmisores FM de Monster para escuchar los dispositivos
de medios móviles.
Aprenda cómo establecer un nivel de audición seguro y revise otras
pautas de seguridad importantes en los sitios web de la Asociación
de consumidores de electrónica (Consumer Electronics Association)
en www.ce.org y de la Fundación de investigación de la sordera
(Deafness Research Foundation) en www.drf.org.
Especicaciones
Beats Wireless puede hacer y recibir llamadas de manos libres con
su teléfono móvil compatible, y escuchar música desde un reproductor
de música compatible, pero estos deben estar a menos de 10 metros
(33 pies) de distancia.
6261
ESPAÑOL
ESPAÑOL
El auricular cumple las especificaciones Bluetooth
®
Specification 2.1 +
EDR y es compatible con los siguientes perfiles: Headset Profile (Perfil
de auricular) (HSP) V 1.2, Hands-Free Profile (Perfil de manos libres)
(HFP) V 1.5, Advanced Audio Distribution Profile (Pefil de distribución
de audio avanzada) (A2DP) V 1.0, y Audio Video Remote Control Profile
(Perfil de control remoto de audio y vídeo) (AVRCP) V 1.0. Rango de
entrada 5V DC, 0,5A.
Funciones y elementos
Los auriculares contienen los siguientes elementos:
1 Tecla multifunción
2 Pista anterior
3 Bajar volumen
4 Luces de señalización
5 Botón Play/Pause (Reproducción/Pausa)
6 Pista siguiente
7 Subir volumen
8 Conexión para el cargador
9 Micrófono
Antes de utilizar el auricular debe cargar la batería y emparejar el auricular
con un dispositivo compatible.
98
7
6
5
4
3
2
1
6463
ESPAÑOL
ESPAÑOL
batería o baterías instaladas) no deben exponerse
a un calor excesivo, como la luz del sol, el fuego
o similar.
Encendido
Para encender los auriculares, pulse y mantenga
pulsada la tecla multifunción durante alrededor
de dos segundos. Los auriculares emiten un pitido
y la luz indicadora blanca luce brevemente. Cuando
los auriculares intentan conectarse al último
teléfono o reproductor de música utilizado, la luz
indicadora blanca parpadea lentamente. Cuando
los auriculares ya están conectados a un dispositivo
y están listos para su uso, la luz indicadora azul
parpadea lentamente. Si los altavoces no se
han emparejado con un dispositivo, entran
automáticamente en el modo de emparejamiento.
Apagado
Para apagarlos, pulse y mantenga pulsada la tecla
multifunción durante alrededor de tres segundos.
Los auriculares emiten un pitido y la luz indicadora
roja luce brevemente. Si los auriculares no se
conectan a un dispositivo antes de 10 minutos,
se apagan automáticamente.
Carga de la batería
El auricular contiene un micro cable USB que
puede conectarse a un ordenador o a cualquier
otro dispositivo que permita la carga mediante
USB. Enchufe el extremo USB del micro cable USB
que se incluye, al micro puerto USB de carga que
se encuentra bajo el auricular izquierdo de los
auriculares. Conecte el otro extremo al puerto
USB del ordenador o del dispositivo que permite
la carga USB. La luz indicadora estará roja durante
la carga. Cuando la batería se haya cargado
completamente, la luz indicadora se iluminará
permanentemente en verde. El tiempo de carga
es de una hora si la batería está vacía. La batería
completamente cargada tiene hasta 10 horas de
energía para hablar/escuchar música, y hasta 100
horas en estado de espera (standby).
Nota
Es posible escuchar música mientras se cargan
los auriculares.
ATENCIÓN: (1) Por favor tenga en cuenta
los aspectos medioambientales al desechar
la batería. La batería debe reciclarse o desecharse
adecuadamente. (2) Las baterías (paquete de
6665
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Emparejamiento
1 Asegúrese de que su teléfono o reproductor de música
esté encendido.
2 Para emparejar los auriculares si no han sido emparejados
previamente con un dispositivo, encienda los auriculares. Los
auriculares entran en el modo de emparejamiento, y la luz
indicadora azul empieza a parpadear rápidamente. Para emparejar
los auriculares si han sido emparejados previamente con otro
dispositivo, asegúrese de que los auriculares están apagados,
y pulse y mantenga pulsada la tecla multifunción (durante cinco
segundos aproximadamente) hasta que la luz indicadora azul
empiece a parpadear rápidamente.
3 Active la función de Bluetooth en su teléfono o reproductor de
música, y configúrelo parar que busque dispositivos Bluetooth.
4 Seleccione “Beats Wireless” de la lista de dispositivos encontrados
en su teléfono o reproductor de música.
5 Si es necesario, introduzca la contraseña 0000 para emparejar
y conectar los auriculares a su dispositivo.
Ajuste el volumen
Para ajustar el volumen de los auriculares, pulse la tecla de subir o bajar
volumen durante una llamada o mientras escucha música. Para ajustar
el volumen de forma rápida, pulse y mantenga pulsada cualquiera
de las dos teclas.
ADVERTENCIA: Una presión excesiva de sonido de los audífonos
o auriculares puede causar pérdida de audición.
Llamadas
Para hacer una llamada, utilice su teléfono móvil normalmente cuando
los auriculares estén conectados a él.
Para activar la marcación por voz (siempre que el teléfono soporte
esta función con auriculares), cuando no hay una llamada en curso,
pulse la tecla multifunción rápidamente dos veces hasta que el teléfono
empiece la marcación por voz, y proceda como se describe en el manual
de usuario del teléfono.
Para responder o finalizar una llamada, pulse rápidamente la tecla
multifunción. Para rechazar una llamada, pulse y mantenga pulsada
la tecla multifunción durante aproximadamente dos segundos.
Para silenciar o reactivar el micrófono durante una llamada, pulse
la tecla play/pause (reproducción/pausa).
6867
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Para pasar una llamada de los auriculares al teléfono conectado, pulse y
mantenga pulsada la tecla multifunción durante aproximadamente dos
segundos. Para pasar una llamada del teléfono a los auriculares, pulse y
mantenga pulsada la tecla multifunción durante aproximadamente dos
segundos.
Desconecte los auriculares
Para desconectar los auriculares del dispositivo, apague los auriculares,
o desconéctelos en el menú Bluetooth del dispositivo.
Volver a conectar los auriculares
Para conectar los auriculares con el último teléfono o reproductor de
música utilizado con ellos, encienda los auriculares, o establezca la
conexión desde el menú Bluetooth del dispositivo.
Escuche música
Para escuchar música, conecte los auriculares a un reproductor de
música compatible que soporte el perfil A2DP Bluetooth. Las funciones
de reproducción de música disponibles dependerán de su reproductor
de música.
Si se recibe o se hace una llamada mientras se escucha música, la
música se pondrá en pausa hasta que termine la llamada.
Para reproducir una canción, selecciónela en el reproductor de música
y pulse la tecla Play/Pause (Reproducir/Pausa) en los auriculares Beats
Wireless. Para poner en pausa o reanudar la reproducción de una
canción, pulse la tecla Play/Pause (Reproducir/Pausa). Para detener la
reproducción de música, pulse la tecla Play/Pause (Reproducir/Pausa)
dos veces rápidamente.
Para seleccionar la siguiente canción durante la reproducción, pulse
la tecla de pista siguiente rápidamente. Para seleccionar la canción
anterior, pulse la tecla de pista anterior rápidamente.
Para avanzar rápidamente por la canción actual, pulse y mantenga
pulsada cualquiera de estas teclas.
Reconguración o reinicio
Para borrar la configuración de emparejamiento de los auriculares,
apague los auriculares y pulse y mantenga pulsadas la tecla
multifunción y la tecla de bajar volumen (durante más de ocho
segundos) hasta que las luces indicadoras roja, blanca y azul se
iluminen alternativamente hasta tres veces.
Para reiniciar los auriculares, conéctelos al cargador y pulse a la vez
la tecla de multifunción y la de subir volumen.
7069
ESPAÑOL
ESPAÑOL
GARANTÍA LIMITADA PARA EL CONSUMIDOR
Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, EE. UU., [POR FAVOR, RECUERDE QUE MONSTER NO
ACEPTA PRODUCTOS QUE SEAN ENVIADOS A ESTA DIRECCIÓN – SIGA LAS INSTRUCCIONES QUE INDICAMOS A
CONTINUACIÓN EN “CÓMO PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN”] (415) 840-2000 (“Monster”) le otorga
a Usted esta Garantía limitada. Las reglas establecidas por ley o el derecho consuetudinario pueden otorgarle
derechos o compensaciones adicionales, los cuales no se verán afectados en virtud de esta Garantía limitada.
DEFINICIONES
“Uso Adecuado” hace referencia al uso del Producto (i) dentro de una casa o vivienda, (ii) con fines privados (en lugar
de fines comerciales), (iii) de conformidad con todas las leyes, los códigos o las reglamentaciones locales, estatales
o federales (incluidos, entre otros, los códigos de electricidad y construcción), (iv) de acuerdo con las recomendaciones
del fabricante o las instrucciones que figuran en los materiales y la documentación que acompañan al Producto, y (v) con
una adecuada conexión a tierra si corresponde.
“Proveedor Autorizado” hace referencia a todo distribuidor, revendedor o comerciante minorista que (i) se encontraba
debidamente autorizado para hacer negocios en la jurisdicción donde le vendió el Producto a Usted, (ii) tenía permiso para
venderle a Usted el Producto según las leyes de la jurisdicción donde Usted lo compró y (iii) le vendió el Producto nuevo
a Usted y en su embalaje original.
“Reclamo formal de garantía hace referencia a un reclamo efectuado conforme a la sección “Reclamos formales
de garantía” del presente documento.
“Producto” hace referencia a un Producto (i) que está incluido en la Tabla de especificaciones a continuación,
(ii) un producto que Usted haya comprado nuevo y en su embalaje original a un Proveedor autorizado y (iii) cuyo número
de serie, si lo tuviese, no haya sido eliminado, alterado ni borrado.
“Defecto del Producto” hace referencia a un desperfecto del Producto que ya existía cuando Usted lo recibió
de un Proveedor Autorizado y que provoca que el Producto no funcione de acuerdo con la documentación de Monster
que lo acompaña, a menos que dicha falla haya sido provocada, en todo o en parte, por (a) un uso que no sea el Uso
adecuado, (b) el transporte indebido, descuido, uso inadecuado o abuso por parte de personas que no sean empleados
de Monster; (c) alteración, falsificación o modificación del producto por parte de personas que no sean empleados
de Monster; (d) un accidente (fuera de un funcionamiento defectuoso que de otro modo reuniría las condiciones para
recibir la calificación de Defecto del Producto); (e) el mantenimiento o la reparación del Producto por parte de personas
que no sean empleados de Monster; (f) exposición del producto al calor, luz brillante, rayos solares, líquidos, arena u otros
elementos contaminantes; o (g) circunstancias ajenas al control de Monster, incluidos, entre otros, casos de fuerza mayor,
incendios, tormentas, terremotos o inundaciones.
“Período de garantía hace referencia al período durante el cual Monster debe haber recibido su reclamo formal
de garantía. Los diferentes Períodos de garantía relacionados con los Defectos del Producto se definen en la Tabla
de especificaciones a continuación. El Período de garantía comienza en la fecha en que Usted compró o recibió
(lo que haya ocurrido más tarde) el Producto del Proveedor autorizado, según lo demuestra la factura, el recibo o la nota
de empaque del Proveedor autorizado. Si Usted no cuenta con una prueba escrita de la fecha de compra o del recibo,
entonces el Período de garantía comienza 3 (tres) meses después de la fecha en que el Producto fue retirado de Monster o
de su fábrica, según indiquen los registros de Monster. El período de garantía finaliza una vez que vence el tiempo definido
en la Tabla de especificaciones o luego de que Usted haya transferido la propiedad del Producto, lo que ocurra antes.
Asimismo, Usted debe llamar a Monster y obtener un número de autorización de devolución (según se describe
en la sección “Cómo presentar un reclamo”), dentro de los 2 (dos) meses a partir de que Usted descubrió un Defecto del
Producto (o debería haberlo descubierto si dicho defecto era evidente).
“Usted” hace referencia a la primera persona física que compró el Producto en su embalaje original a un Proveedor
autorizado. Esta garantía limitada no se aplica a las personas o entidades que compraron el producto (i) usado o sin
embalaje; (ii) para su reventa, alquiler u otro uso comercial o (iii) para alguien que no sea un Proveedor autorizado.
ALCANCE DE ESTOS PRODUCTOS CON GARANTÍA LIMITADA
Si un Producto presentaba un defecto cuando Usted lo compró a un Proveedor Autorizado y Monster recibe un Reclamo
formal de garantía de parte de Usted dentro de los 2 (dos) meses a partir de que Usted descubre dicho Defecto del Producto
(o debería haberlo descubierto si tal Defecto fuera evidente) y antes de que finalice el Período de garantía para los Defectos
del Producto vigente para el Producto en cuestión, entonces Monster le ofrecerá alguna de las siguientes compensaciones:
Monster (1) reparará o, a su exclusivo criterio, reemplazará el Producto o (2) le reembolsará a Usted el precio de la compra
que le pagó al Proveedor autorizado por el Producto afectado si la reparación o el reemplazo no fueran factibles desde
el punto de vista comercial o no pudieran realizarse oportunamente. NOTA: MONSTER NO ASUME NINGÚN TIPO DE
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS ACCIDENTALES, RESULTANTES O INDIRECTOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA LIMITADA.
CLÁUSULAS GENERALES
DERECHO Y JURISDICCIÓN. Esta Garantía limitada y cualquier disputa que surja como consecuencia de esta Garantía
o en relación con ésta (“Disputas”) se regirán por las leyes del estado de California, EE. UU., excluyendo conflictos sobre
principios jurídicos entre sistemas jurídicos y la Convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de Compraventa
Internacional de Mercaderías (Convention for the International Sale of Goods). Los tribunales del estado de California,
EE. UU., tendrán jurisdicción exclusiva en lo concerniente a cualquier Disputa.
OTROS DERECHOS. ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED TAMBIÉN PUEDE
TENER OTROS DERECHOS, LOS CUALES VARÍAN SEGÚN CADA ESTADO Y JURISDICCIÓN Y QUE NO SE VERÁN AFECTADOS
EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. ESTA GARANTÍA SÓLO SE APLICA A USTED Y NO PUEDE TRANSFERIRSE NI
CEDERSE. Si alguna cláusula de esta Garantía limitada es ilegal, nula o incoercible, dicha cláusula deberá considerarse
prescindible y no afectará al resto de las cláusulas. En caso de alguna discrepancia entre la versión en inglés y otras versiones
de esta Garantía limitada, la versión en inglés prevalecerá.
REGISTRO. Registre su Producto en www.beatsbydre.com/register. Los derechos que le otorga esta garantía
no perderán validez si no registra el Producto.
7271
ESPAÑOL
ESPAÑOL
TABLA DE ESPECIFICACIONES
Periodo de garantía de Beats Wireless (Número de modelo: MH BTS ON SO BT WW)
Un (1) año para productos vendidos en América del Norte y del Sur y Asia
Dos (2) años para productos vendidos en Europa
RECLAMO FORMAL DE GARANTÍA
CÓMO PRESENTAR UN RECLAMO. En el caso de que los Productos hayan sufrido algún daño, siga estas instrucciones:
(1) llame a Monster dentro de los 2 (dos) meses a partir de que Usted descubrió el Defecto del Producto (o debería
haberlo descubierto si dicho Defecto era evidente); (2) proporcione una explicación detallada sobre cómo se produjo
el daño; (3) obtenga un número de autorización de devolución; (4) contra entrega del formulario (que se le puede
enviar a Usted luego de que haya presentado su Reclamo formal de Garantía), complete todo el formulario de
reclamo; (5) devuelva los Productos; Usted deberá pagar previamente el envío (que se le reembolsará si tiene derecho
a una compensación económica, en virtud del Alcance de esta Garantía limitada), para que Monster constate del
daño, junto con una copia de sus recibos de venta originales y una prueba de su compra (etiqueta con UPC o código
universal del producto o una nota de empaque) de tales Productos, el formulario de reclamo completo y el número
de autorización de devolución impreso en el exterior del embalaje de devolución (el formulario de reclamo incluirá
instrucciones para realizar la devolución).
NÚMEROS DE TELÉFONO. Estados Unidos, Pacífico Asiático y América Latina: 1 877 800-8989 o 415-840-2000,
Canadá 866-348-4171, Irlanda 353 65 68 69 354, Austria 0800-296-482, Bélgica 0800-79201, República Checa
800-142471, Dinamarca 8088-2128, Finlandia 800-112768, Francia 0800-918201, Alemania 0800-1819388, Grecia
800-353-12008, Italia 900-982-909, Holanda 0800-0228919, Noruega 800-10906, Rusia 810-800-20051353, España
900-982-909, Suecia 020-792650, Reino Unido 0800-0569520, Suiza 0800-834659, Reino Unido 0800-0569520
PROCEDIMIENTOS ADICIONALES. Monster determinará si el Defecto del producto realmente existió. Monster puede,
a su exclusivo criterio, solicitarle a Usted que obtenga un presupuesto de reparación en un centro de servicios.
Si se requiere un presupuesto de reparación, se le brindarán instrucciones sobre cómo enviar adecuadamente
el presupuesto y la factura correspondiente a Monster para su pago. Todos los costos de reparaciones pueden
negociarse con Monster.
PLAZOS. Si usted presenta un Reclamo formal de Garantía y cumple íntegramente con todos los términos y
condiciones de ésta, Monster hará el mayor esfuerzo por proporcionarle una compensación dentro de los treinta (30)
días después de recibir su Reclamo formal de Garantía (si reside en los Estados Unidos; cuarenta y cinco (45) días si
reside en cualquier otro lugar), a menos que algún obstáculo ajeno Monster demore el proceso.
AVISO PARA CANADÁ
Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
DECLARACIÓN DE CLASE B CANADIENSE
Este dispositivo digital no excede los límites de Clase B de emisiones de ruido de radio de aparatos
digitales tal y como se establece en el estándar de equipos que causan interferencias titulado
“Digital Apparatus” (Aparatos Digitales), de la ICES-003 del Departamento de Comunicaciones.
MODIFICACIÓN
Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por el garante de este dispositivo,
podría invalidar el derecho del usuario para operar este dispositivo.
EUROPADECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UE
Este equipo cumple la directiva para Equipos de Radio
y Equipos Terminales de Telecomunicaciones 1999/5/EC.
Este equipo cumple los siguientes estándares de conformidad:
Seguridad EN 60065 / A2:2010
Salud EN 62479:2010
EMC EN 301 489-1 V1.8.1
EN 301 489-17 V2.1.1
Radio EN 300 328 V1.7.1

Transcripción de documentos

EN Manual and Warranty 1 FR Manuel et garantie 19 DE Handbuch und garantieschein 37 ES Manual y garantía 55 NL Handleiding en garantie 73 IT 91 Manuale d’uso e garanzia PT Manual e garantia 109 EL Εγχειρίδιο και εγγύηση 127 TR Kılavuz ve garanti 148 CS Návod a záruka 167 SK Príručka a záruka 185 RU Руководство и гарантия 203 JA マニュアルおよび保証書 ZH 手册和保修单 225 243 ESPAÑOL ESPAÑOL Registra hoy mismo tu Beats Wireless ™ Introduce el número de serie de tus auriculares Beats Wireless en beatsbydre.com/support/register para recibir importantes informaciones y noticias sobre Beats by Dr. Dre.™ Consejos importantes sobre el rendimiento y la seguridad de Monster ® FCC ID: RJE190396-00 Este dispositivo cumple con el apartado 15 de la normativa de la FCC. Su funcionamiento depende de que se cumplan las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento pueden invalidar la autorización del usuario para hacer funcionar el equipo. La conexión de periféricos requiere el uso de cables de señal apantallados y con toma de tierra. La toma de corriente debe instalarse cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible. 55 Nota Este equipo se ha probado y se ha verificado que cumple con los límites para dispositivos digitales Clase B, siguiendo el apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en una instalación doméstica. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía por radio frecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se producirán interferencias en una instalación en particular. Si este equipo produce interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, que puedan determinarse mediante el apagado y encendido del equipo, recomendamos al usuario que intente corregir dichas interferencias tomando alguna de las siguientes medidas: • Reorientar o reubicar la antena de recepción. • Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a una toma de corriente que se encuentre en un circuito distinto a aquel en el que está conectado el receptor. • Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico especialista en radio/TV. 56 ESPAÑOL Precaución Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento de la normativa podrían invalidar el derecho del usuario (o el derecho de usted) a operar este dispositivo. Evite su almacenamiento en temperaturas extremas de calor o frío. Evite la exposición a líquidos, temperaturas extremas o humedad excesiva. El rango de temperaturas para el funcionamiento del producto es de 0–45°C (32–113°F). Escuchar de manera responsable Para evitar daños auditivos, asegúrese de que el volumen de su reproductor de música esté bajo antes de conectar los auriculares. Después de colocarse los auriculares en los oídos, suba gradualmente el volumen hasta que alcance un nivel de audición cómodo. Los niveles de ruido se miden en decibelios (dB). La exposición a cualquier ruido con un nivel de 85 dB o superior puede causar una pérdida gradual de audición. Controle el uso. La pérdida de audición es una relación entre la intensidad sonora y el tiempo. Mientras más alta sea la intensidad sonora, menor será el tiempo durante el cual puede exponerse al ruido. Mientras más baja sea la intensidad sonora, mayor será el tiempo durante el cual puede exponerse al ruido. Consulte el cuadro* que aparece abajo. En este cuadro de decibelios (dB) se comparan algunos sonidos comunes y se muestra la clasificación según el daño potencial que sufre la audición. 57 ESPAÑOL SONIDO NIVEL DE RUIDO (dB) EFECTO Murmullo 30 Muy silencioso Oficina silenciosa 50–60 Los niveles de audición cómodos están por debajo de los 60 dB. Aspiradora y secadora de cabello 70 Invasor; interfiere en conversaciones telefónicas Licuadora 85–90 La audición comienza a dañarse a los 85 dB (durante 8 h) Camión de la basura y hormigonera 100 No se recomienda exponerse sin protección a niveles de sonidos de 90 a 100 dB durante más de 15 minutos Sierra eléctrica, taladro y martillo perforador 110 La exposición regular a un nivel de sonido superior a 100 dB durante más de 1 minuto puede ocasionar una pérdida permanente de audición Conciertos de rock (varía) 110–140 El umbral de dolor comienza a sentirse alrededor de los 125 dB *La información del cuadro se obtuvo de http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.asp 58 ESPAÑOL ESPAÑOL “…. una persona común puede escuchar de forma segura un iPod durante 4,6 horas diarias a un 70% del volumen”. Usar los auriculares de manera responsable No use los auriculares cuando no sea seguro: mientras conduce un vehículo, cuando cruza la calle o durante cualquier actividad o en cualquier ambiente donde deba poner toda su atención. “…. es sumamente importante conocer los niveles a los que uno escucha música y durante cuánto tiempo”. De http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html Obtenga el máximo provecho de su equipo y disfrute de un excelente rendimiento del audio incluso a niveles seguros. Nuestros auriculares le permitirán escuchar más detalles a niveles de volumen más bajos, como nunca antes. Fisiología del oído y de la audición Es peligroso conducir con los auriculares puestos y en muchos lugares es ilegal, ya que reduce la posibilidad de escuchar sonidos de alerta en la calle como la bocina de otro automóvil y las sirenas de vehículos de emergencia. Evite usar auriculares mientras conduce. Como alternativa, utilice uno de los transmisores FM de Monster para escuchar los dispositivos de medios móviles. Aprenda cómo establecer un nivel de audición seguro y revise otras pautas de seguridad importantes en los sitios web de la Asociación de consumidores de electrónica (Consumer Electronics Association) en www.ce.org y de la Fundación de investigación de la sordera (Deafness Research Foundation) en www.drf.org. Especificaciones Para obtener información adicional sobre cómo afectan al oído los ruidos fuertes y sobre la referencia del cuadro visite http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music 59 Beats Wireless puede hacer y recibir llamadas de manos libres con su teléfono móvil compatible, y escuchar música desde un reproductor de música compatible, pero estos deben estar a menos de 10 metros (33 pies) de distancia. 60 ESPAÑOL ESPAÑOL 1 5 2 6 3 7 El auricular cumple las especificaciones Bluetooth® Specification 2.1 + EDR y es compatible con los siguientes perfiles: Headset Profile (Perfil de auricular) (HSP) V 1.2, Hands-Free Profile (Perfil de manos libres) (HFP) V 1.5, Advanced Audio Distribution Profile (Pefil de distribución de audio avanzada) (A2DP) V 1.0, y Audio Video Remote Control Profile (Perfil de control remoto de audio y vídeo) (AVRCP) V 1.0. Rango de entrada 5V DC, 0,5A. Funciones y elementos Los auriculares contienen los siguientes elementos: 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Tecla multifunción Pista anterior Bajar volumen Luces de señalización Botón Play/Pause (Reproducción/Pausa) Pista siguiente Subir volumen Conexión para el cargador Micrófono Antes de utilizar el auricular debe cargar la batería y emparejar el auricular con un dispositivo compatible. 8 61 9 62 ESPAÑOL ESPAÑOL Carga de la batería El auricular contiene un micro cable USB que puede conectarse a un ordenador o a cualquier otro dispositivo que permita la carga mediante USB. Enchufe el extremo USB del micro cable USB que se incluye, al micro puerto USB de carga que se encuentra bajo el auricular izquierdo de los auriculares. Conecte el otro extremo al puerto USB del ordenador o del dispositivo que permite la carga USB. La luz indicadora estará roja durante la carga. Cuando la batería se haya cargado completamente, la luz indicadora se iluminará permanentemente en verde. El tiempo de carga es de una hora si la batería está vacía. La batería completamente cargada tiene hasta 10 horas de energía para hablar/escuchar música, y hasta 100 horas en estado de espera (standby). Nota Es posible escuchar música mientras se cargan los auriculares. Atención: (1) Por favor tenga en cuenta los aspectos medioambientales al desechar la batería. La batería debe reciclarse o desecharse adecuadamente. (2) Las baterías (paquete de 63 batería o baterías instaladas) no deben exponerse a un calor excesivo, como la luz del sol, el fuego o similar. Encendido Para encender los auriculares, pulse y mantenga pulsada la tecla multifunción durante alrededor de dos segundos. Los auriculares emiten un pitido y la luz indicadora blanca luce brevemente. Cuando los auriculares intentan conectarse al último teléfono o reproductor de música utilizado, la luz indicadora blanca parpadea lentamente. Cuando los auriculares ya están conectados a un dispositivo y están listos para su uso, la luz indicadora azul parpadea lentamente. Si los altavoces no se han emparejado con un dispositivo, entran automáticamente en el modo de emparejamiento. Apagado Para apagarlos, pulse y mantenga pulsada la tecla multifunción durante alrededor de tres segundos. Los auriculares emiten un pitido y la luz indicadora roja luce brevemente. Si los auriculares no se conectan a un dispositivo antes de 10 minutos, se apagan automáticamente. 64 ESPAÑOL ESPAÑOL Emparejamiento Ajuste el volumen 1 Asegúrese de que su teléfono o reproductor de música esté encendido. 2 Para emparejar los auriculares si no han sido emparejados previamente con un dispositivo, encienda los auriculares. Los auriculares entran en el modo de emparejamiento, y la luz indicadora azul empieza a parpadear rápidamente. Para emparejar los auriculares si han sido emparejados previamente con otro dispositivo, asegúrese de que los auriculares están apagados, y pulse y mantenga pulsada la tecla multifunción (durante cinco segundos aproximadamente) hasta que la luz indicadora azul empiece a parpadear rápidamente. Para ajustar el volumen de los auriculares, pulse la tecla de subir o bajar volumen durante una llamada o mientras escucha música. Para ajustar el volumen de forma rápida, pulse y mantenga pulsada cualquiera de las dos teclas. 3 Active la función de Bluetooth en su teléfono o reproductor de música, y configúrelo parar que busque dispositivos Bluetooth. 4 Seleccione “Beats Wireless” de la lista de dispositivos encontrados en su teléfono o reproductor de música. 5 Si es necesario, introduzca la contraseña 0000 para emparejar y conectar los auriculares a su dispositivo. ADVERTENCIA: Una presión excesiva de sonido de los audífonos o auriculares puede causar pérdida de audición. Llamadas Para hacer una llamada, utilice su teléfono móvil normalmente cuando los auriculares estén conectados a él. Para activar la marcación por voz (siempre que el teléfono soporte esta función con auriculares), cuando no hay una llamada en curso, pulse la tecla multifunción rápidamente dos veces hasta que el teléfono empiece la marcación por voz, y proceda como se describe en el manual de usuario del teléfono. Para responder o finalizar una llamada, pulse rápidamente la tecla multifunción. Para rechazar una llamada, pulse y mantenga pulsada la tecla multifunción durante aproximadamente dos segundos. Para silenciar o reactivar el micrófono durante una llamada, pulse la tecla play/pause (reproducción/pausa). 65 66 ESPAÑOL ESPAÑOL Para pasar una llamada de los auriculares al teléfono conectado, pulse y mantenga pulsada la tecla multifunción durante aproximadamente dos segundos. Para pasar una llamada del teléfono a los auriculares, pulse y mantenga pulsada la tecla multifunción durante aproximadamente dos segundos. Para reproducir una canción, selecciónela en el reproductor de música y pulse la tecla Play/Pause (Reproducir/Pausa) en los auriculares Beats Wireless. Para poner en pausa o reanudar la reproducción de una canción, pulse la tecla Play/Pause (Reproducir/Pausa). Para detener la reproducción de música, pulse la tecla Play/Pause (Reproducir/Pausa) dos veces rápidamente. Desconecte los auriculares Para desconectar los auriculares del dispositivo, apague los auriculares, o desconéctelos en el menú Bluetooth del dispositivo. Volver a conectar los auriculares Para conectar los auriculares con el último teléfono o reproductor de música utilizado con ellos, encienda los auriculares, o establezca la conexión desde el menú Bluetooth del dispositivo. Escuche música Para escuchar música, conecte los auriculares a un reproductor de música compatible que soporte el perfil A2DP Bluetooth. Las funciones de reproducción de música disponibles dependerán de su reproductor de música. Si se recibe o se hace una llamada mientras se escucha música, la música se pondrá en pausa hasta que termine la llamada. 67 Para seleccionar la siguiente canción durante la reproducción, pulse la tecla de pista siguiente rápidamente. Para seleccionar la canción anterior, pulse la tecla de pista anterior rápidamente. Para avanzar rápidamente por la canción actual, pulse y mantenga pulsada cualquiera de estas teclas. Reconfiguración o reinicio Para borrar la configuración de emparejamiento de los auriculares, apague los auriculares y pulse y mantenga pulsadas la tecla multifunción y la tecla de bajar volumen (durante más de ocho segundos) hasta que las luces indicadoras roja, blanca y azul se iluminen alternativamente hasta tres veces. Para reiniciar los auriculares, conéctelos al cargador y pulse a la vez la tecla de multifunción y la de subir volumen. 68 ESPAÑOL ESPAÑOL GARANTÍA LIMITADA PARA EL CONSUMIDOR de empaque del Proveedor autorizado. Si Usted no cuenta con una prueba escrita de la fecha de compra o del recibo, entonces el Período de garantía comienza 3 (tres) meses después de la fecha en que el Producto fue retirado de Monster o de su fábrica, según indiquen los registros de Monster. El período de garantía finaliza una vez que vence el tiempo definido en la Tabla de especificaciones o luego de que Usted haya transferido la propiedad del Producto, lo que ocurra antes. Asimismo, Usted debe llamar a Monster y obtener un número de autorización de devolución (según se describe en la sección “Cómo presentar un reclamo”), dentro de los 2 (dos) meses a partir de que Usted descubrió un Defecto del Producto (o debería haberlo descubierto si dicho defecto era evidente). Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, EE. UU., [POR FAVOR, RECUERDE QUE MONSTER NO ACEPTA PRODUCTOS QUE SEAN ENVIADOS A ESTA DIRECCIÓN – SIGA LAS INSTRUCCIONES QUE INDICAMOS A CONTINUACIÓN EN “CÓMO PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN”] (415) 840-2000 (“Monster”) le otorga a Usted esta Garantía limitada. Las reglas establecidas por ley o el derecho consuetudinario pueden otorgarle derechos o compensaciones adicionales, los cuales no se verán afectados en virtud de esta Garantía limitada. DEFINICIONES “Uso Adecuado” hace referencia al uso del Producto (i) dentro de una casa o vivienda, (ii) con fines privados (en lugar de fines comerciales), (iii) de conformidad con todas las leyes, los códigos o las reglamentaciones locales, estatales o federales (incluidos, entre otros, los códigos de electricidad y construcción), (iv) de acuerdo con las recomendaciones del fabricante o las instrucciones que figuran en los materiales y la documentación que acompañan al Producto, y (v) con una adecuada conexión a tierra si corresponde. “Proveedor Autorizado” hace referencia a todo distribuidor, revendedor o comerciante minorista que (i) se encontraba debidamente autorizado para hacer negocios en la jurisdicción donde le vendió el Producto a Usted, (ii) tenía permiso para venderle a Usted el Producto según las leyes de la jurisdicción donde Usted lo compró y (iii) le vendió el Producto nuevo a Usted y en su embalaje original. “Reclamo formal de garantía” hace referencia a un reclamo efectuado conforme a la sección “Reclamos formales de garantía” del presente documento. “Producto” hace referencia a un Producto (i) que está incluido en la Tabla de especificaciones a continuación, (ii) un producto que Usted haya comprado nuevo y en su embalaje original a un Proveedor autorizado y (iii) cuyo número de serie, si lo tuviese, no haya sido eliminado, alterado ni borrado. “Defecto del Producto” hace referencia a un desperfecto del Producto que ya existía cuando Usted lo recibió de un Proveedor Autorizado y que provoca que el Producto no funcione de acuerdo con la documentación de Monster que lo acompaña, a menos que dicha falla haya sido provocada, en todo o en parte, por (a) un uso que no sea el Uso adecuado, (b) el transporte indebido, descuido, uso inadecuado o abuso por parte de personas que no sean empleados de Monster; (c) alteración, falsificación o modificación del producto por parte de personas que no sean empleados de Monster; (d) un accidente (fuera de un funcionamiento defectuoso que de otro modo reuniría las condiciones para recibir la calificación de Defecto del Producto); (e) el mantenimiento o la reparación del Producto por parte de personas que no sean empleados de Monster; (f) exposición del producto al calor, luz brillante, rayos solares, líquidos, arena u otros elementos contaminantes; o (g) circunstancias ajenas al control de Monster, incluidos, entre otros, casos de fuerza mayor, incendios, tormentas, terremotos o inundaciones. “Período de garantía” hace referencia al período durante el cual Monster debe haber recibido su reclamo formal de garantía. Los diferentes Períodos de garantía relacionados con los Defectos del Producto se definen en la Tabla de especificaciones a continuación. El Período de garantía comienza en la fecha en que Usted compró o recibió (lo que haya ocurrido más tarde) el Producto del Proveedor autorizado, según lo demuestra la factura, el recibo o la nota 69 “Usted” hace referencia a la primera persona física que compró el Producto en su embalaje original a un Proveedor autorizado. Esta garantía limitada no se aplica a las personas o entidades que compraron el producto (i) usado o sin embalaje; (ii) para su reventa, alquiler u otro uso comercial o (iii) para alguien que no sea un Proveedor autorizado. ALCANCE DE ESTOS PRODUCTOS CON GARANTÍA LIMITADA Si un Producto presentaba un defecto cuando Usted lo compró a un Proveedor Autorizado y Monster recibe un Reclamo formal de garantía de parte de Usted dentro de los 2 (dos) meses a partir de que Usted descubre dicho Defecto del Producto (o debería haberlo descubierto si tal Defecto fuera evidente) y antes de que finalice el Período de garantía para los Defectos del Producto vigente para el Producto en cuestión, entonces Monster le ofrecerá alguna de las siguientes compensaciones: Monster (1) reparará o, a su exclusivo criterio, reemplazará el Producto o (2) le reembolsará a Usted el precio de la compra que le pagó al Proveedor autorizado por el Producto afectado si la reparación o el reemplazo no fueran factibles desde el punto de vista comercial o no pudieran realizarse oportunamente. NOTA: MONSTER NO ASUME NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS ACCIDENTALES, RESULTANTES O INDIRECTOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. CLÁUSULAS GENERALES DERECHO Y JURISDICCIÓN. Esta Garantía limitada y cualquier disputa que surja como consecuencia de esta Garantía o en relación con ésta (“Disputas”) se regirán por las leyes del estado de California, EE. UU., excluyendo conflictos sobre principios jurídicos entre sistemas jurídicos y la Convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (Convention for the International Sale of Goods). Los tribunales del estado de California, EE. UU., tendrán jurisdicción exclusiva en lo concerniente a cualquier Disputa. OTROS DERECHOS. ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS, LOS CUALES VARÍAN SEGÚN CADA ESTADO Y JURISDICCIÓN Y QUE NO SE VERÁN AFECTADOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. ESTA GARANTÍA SÓLO SE APLICA A USTED Y NO PUEDE TRANSFERIRSE NI CEDERSE. Si alguna cláusula de esta Garantía limitada es ilegal, nula o incoercible, dicha cláusula deberá considerarse prescindible y no afectará al resto de las cláusulas. En caso de alguna discrepancia entre la versión en inglés y otras versiones de esta Garantía limitada, la versión en inglés prevalecerá. REGISTRO. Registre su Producto en www.beatsbydre.com/register. Los derechos que le otorga esta garantía no perderán validez si no registra el Producto. 70 ESPAÑOL ESPAÑOL TABLA DE ESPECIFICACIONES Aviso para Canadá Periodo de garantía de Beats Wireless (Número de modelo: MH BTS ON SO BT WW) Un (1) año para productos vendidos en América del Norte y del Sur y Asia Dos (2) años para productos vendidos en Europa RECLAMO FORMAL DE GARANTÍA CÓMO PRESENTAR UN RECLAMO. En el caso de que los Productos hayan sufrido algún daño, siga estas instrucciones: (1) llame a Monster dentro de los 2 (dos) meses a partir de que Usted descubrió el Defecto del Producto (o debería haberlo descubierto si dicho Defecto era evidente); (2) proporcione una explicación detallada sobre cómo se produjo el daño; (3) obtenga un número de autorización de devolución; (4) contra entrega del formulario (que se le puede enviar a Usted luego de que haya presentado su Reclamo formal de Garantía), complete todo el formulario de reclamo; (5) devuelva los Productos; Usted deberá pagar previamente el envío (que se le reembolsará si tiene derecho a una compensación económica, en virtud del Alcance de esta Garantía limitada), para que Monster constate del daño, junto con una copia de sus recibos de venta originales y una prueba de su compra (etiqueta con UPC o código universal del producto o una nota de empaque) de tales Productos, el formulario de reclamo completo y el número de autorización de devolución impreso en el exterior del embalaje de devolución (el formulario de reclamo incluirá instrucciones para realizar la devolución). NÚMEROS DE TELÉFONO. Estados Unidos, Pacífico Asiático y América Latina: 1 877 800-8989 o 415-840-2000, Canadá 866-348-4171, Irlanda 353 65 68 69 354, Austria 0800-296-482, Bélgica 0800-79201, República Checa 800-142471, Dinamarca 8088-2128, Finlandia 800-112768, Francia 0800-918201, Alemania 0800-1819388, Grecia 800-353-12008, Italia 900-982-909, Holanda 0800-0228919, Noruega 800-10906, Rusia 810-800-20051353, España 900-982-909, Suecia 020-792650, Reino Unido 0800-0569520, Suiza 0800-834659, Reino Unido 0800-0569520 Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. DECLARACIÓN DE CLASE B CANADIENSE Este dispositivo digital no excede los límites de Clase B de emisiones de ruido de radio de aparatos digitales tal y como se establece en el estándar de equipos que causan interferencias titulado “Digital Apparatus” (Aparatos Digitales), de la ICES-003 del Departamento de Comunicaciones. MODIFICACIÓN Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por el garante de este dispositivo, podría invalidar el derecho del usuario para operar este dispositivo. EUROPA—DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UE Este equipo cumple la directiva para Equipos de Radio y Equipos Terminales de Telecomunicaciones 1999/5/EC. Este equipo cumple los siguientes estándares de conformidad: Seguridad EN 60065 / A2:2010 Salud EN 62479:2010 EMC EN 301 489-1 V1.8.1 EN 301 489-17 V2.1.1 Radio EN 300 328 V1.7.1 PROCEDIMIENTOS ADICIONALES. Monster determinará si el Defecto del producto realmente existió. Monster puede, a su exclusivo criterio, solicitarle a Usted que obtenga un presupuesto de reparación en un centro de servicios. Si se requiere un presupuesto de reparación, se le brindarán instrucciones sobre cómo enviar adecuadamente el presupuesto y la factura correspondiente a Monster para su pago. Todos los costos de reparaciones pueden negociarse con Monster. PLAZOS. Si usted presenta un Reclamo formal de Garantía y cumple íntegramente con todos los términos y condiciones de ésta, Monster hará el mayor esfuerzo por proporcionarle una compensación dentro de los treinta (30) días después de recibir su Reclamo formal de Garantía (si reside en los Estados Unidos; cuarenta y cinco (45) días si reside en cualquier otro lugar), a menos que algún obstáculo ajeno Monster demore el proceso. 71 72
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Beats by Dr. Dre Wireless Especificación

Categoría
Auriculares móviles
Tipo
Especificación