Samsung SCH-M828C Tracfone Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
SCH-M828C
TELÉFONO MÓVIL
Manual del usuario
Por favor lea este manual antes de usar el teléfono
y consérvelo para consultarlo en el futuro.
TRK_SCH-M828_UM_EH03_MM_082511_F6
Propiedad intelectual
Toda la propiedad intelectual, según se describe a continuación, ya sea propiedad de Samsung o que de otra forma pertenezca a Samsung o a sus
proveedores respectivos, que esté relacionada con el teléfono SAMSUNG, incluyendo, pero no limitada a los accesorios, las piezas o el software
relacionados con el mismo (el "Sistema del teléfono"), es propiedad de Samsung y está protegida bajo las leyes federales, estatales y las
disposiciones de tratados internacionales. La propiedad intelectual incluye, entre otros, las invenciones (que puedan o no patentarse), las patentes,
los secretos comerciales, derechos de autor, software, los programas de cómputo y la documentación conexa y demás obras de autoría. Queda
prohibido infringir o contravenir de cualquier otra forma los derechos obtenidos en virtud de la propiedad intelectual. Además, usted se compromete
a no modificar, preparar obras derivadas, realizar la ingeniería inversa, descompilar, desensamblar, ni de otra forma tratar de crear código fuente a
partir del software (ni tampoco intentar lo antes indicado). A usted no se le transfiere ni derecho ni título alguno de propiedad sobre la propiedad
intelectual. SAMSUNG y sus proveedores retienen todos los derechos aplicables a la Propiedad intelectual.
Samsung Telecommunications America (STA), LLC
©
2011 Samsung Telecommunications America, LLC. Samsung es una marca comercial registrada de Samsung Electronics Co., Ltd.
¿Tiene alguna pregunta sobre su teléfono móvil Samsung?
Para obtener información y asistencia las 24 horas del día, ofrecemos un nuevo sistema de preguntas frecuentes y ARS (Sistema de Respuestas
Automáticas) en:
http://www.samsung.com/us/support
Oficina central:
1301 E. Lookout Drive
Richardson, TX 75082
Tel. sin costo:
Centro de atención al cliente:
1000 Klein Rd.
Plano, TX 75074
1.888.987.HELP (4357)
Dirección de Internet:
http://www.samsungusa.com
GH68-35474A
Impreso en China.
Nuance
®
, VSuite™, T9
®
Text Input y el logotipo de Nuance son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Nuance
Communications, Inc. o sus afiliados en los Estados Unidos y/u otros países.
ACCESS
®
y NetFront™ son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de ACCESS Co., Ltd. en Japón y otros países.
La palabra marca Bluetooth
®
, su logotipo (el "diseño de la B" estilizada) y la marca comercial combinada (la palabra marca Bluetooth y el
"diseño de la B" estilizada) son marcas comerciales registradas y propiedad exclusiva de Bluetooth SIG.
microSD™
y el logotipo de microSD son marcas comerciales registradas de SD Card Association.
Openwave
®
es una marca comercial registrada de Openwave, Inc.
Google, el logotipo de Google, Android, el logotipo de Android, Android Market, Gmail, Google Mail, Google Maps, Google Talk, Picasa y YouTube
son marcas comerciales de Google Inc.
Wi-Fi es una marca comercial registrada de Wireless Fidelity Alliance, Inc.
Swype y el logotipo de Swype son marcas comerciales de Swype, Inc.
©
2011 Swype, Inc. Todos los derechos reservados.
Supresión dinámica de ruido desde Audience
El teléfono está equipado con un chip de procesamiento de voz avanzado que proporciona llamadas móviles claras suprimiendo el ruido de
fondo, los sonidos intermitentes (como una sirena o una conversación cercana) y los ecos, lo que le permite escuchar a sus interlocutores y ser
escuchado por ellos prácticamente en cualquier lugar.
¿Cómo funciona?
Basada en la inteligencia del sistema auditivo humano, la tecnología:
Captura, evalúa y distingue todas las señales sonoras alrededor del teléfono y procedentes de la persona con quien está hablando.
Después aisla la voz primaria en la conversación y filtra el ruido de fondo para que la persona a quien llama escuche sólo su voz, sin ningún ruido de fondo
molesto.
Ecualiza y ajusta dinámicamente el volumen de voz para optimizar su experiencia durante la llamada, para que pueda escuchar claramente a sus
interlocutores y no tenga que hablar más fuerte a causa del ruido cercano.
La tecnología de supresión de ruido viene integrada y ya está habilitada en su nuevo teléfono móvil, lo que significa que ya está preparada para
proporcionar claridad de voz insuperable en todas las llamadas.
Software de código abierto
Algunos componentes de software de este producto incorporan código fuente cubierto bajo las licencias GNU GPL (licencia pública general), GNU
LGPL (licencia pública general menor), OpenSSL y BSD, así como otras licencias de código abierto. Para obtener el código fuente cubierto bajo
las licencias de código abierto, visite:
http://opensource.samsung.com
.
Descargo de responsabilidad de las garantías; exclusión de responsabilidad
EXCEPTO SEGÚN SE ESTABLECE EN LA GARANTÍA EXPLÍCITA QUE APARECE EN LA PÁGINA DE GARANTÍA INCLUIDA CON EL PRODUCTO, EL
COMPRADOR ADQUIERE EL PRODUCTO "TAL CUAL" Y SAMSUNG NO OFRECE GARANTÍA EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN
TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADA A LA DE CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA O LA DE QUE EL
PRODUCTO SE ADAPTA A LOS FINES O USOS ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ; EL DISEÑO, LA CONDICIÓN O CALIDAD DEL PRODUCTO;
EL DESEMPEÑO DEL PRODUCTO; LA MANO DE OBRA DEL PRODUCTO O DE LOS COMPONENTES CONTENIDOS EN EL MISMO; NI LA DE
CUMPLIMIENTO CON LOS REQUISITOS DE LEY, NORMA, ESPECIFICACIÓN O CONTRATO ALGUNO RELACIONADOS CON EL PRODUCTO. NADA DE
LO CONTENIDO EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DEBERÁ INTERPRETARSE COMO QUE SE OTORGA UNA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA DE
ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO. ADEMÁS, SAMSUNG NO SE HACE RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO DE
NINGÚN TIPO QUE RESULTE DE LA COMPRA O EL USO DEL PRODUCTO O QUE SURJA DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA,
INCLUIDOS LOS DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES O RESULTANTES NI POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O BENEFICIOS ESPERADOS.
1
Contenido
Sección 1: Para comenzar .............................................5
Configuración del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Desbloqueo de la pantalla del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Realización de su primera llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Configuración del correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sección 2: Explicación del teléfono ...............................9
Características del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vista delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Funciones clave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vista externa y de la cámara del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Visualización de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Encendido y apagado del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Batería y cargador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Teclas de funciones del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Uso del dispositivo para búsquedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Navegación y personalización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vista general de la pantalla de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Uso de la ficha de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Personalización de la pantalla de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Navegación por los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Uso del panel de notificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Visualización de su número telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Introducción de texto usando Swype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Modo 123 ABC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Introducción de números y símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Introducción de texto usando el teclado de Android . . . . . . . . 36
Creación de una cuenta de Google . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sección 3: Realización y contestación de llamadas ... 40
Realización de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Opciones de marcación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Contestación de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Notificación de llamadas perdidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Llamadas a números de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Realización de una llamada tripartita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Opciones en las llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Opciones de finalización de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Opciones de llamada adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Cómo guardar un número telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Búsqueda de un número telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Marcación desde la lista de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Uso de los favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Marcación de código con el signo de más (+) . . . . . . . . . . . . 47
Sección 4: Configuración ............................................. 48
Redes e inalámbricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Configuración de redes de celulares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Configuración de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
2
Uso de TTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Configuración de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Configuración de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ajuste de la fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Configuración del idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Configuración de ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Configuración de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Administración de la memoria disponible . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Configuración de las aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Uso del administrador de tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Desarrollo de Android . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Sincronización de cuentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Configuración de sincronización de datos . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Sincronización de su cuenta de Google . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Sincronización de su cuenta corporativa . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Configuración de accesibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Configuración de entrada y salida por voz . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Actualizaciones e información del dispositivo . . . . . . . . . . . . . 68
Restablecimiento del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Configuración de búsqueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Sección 5: Historial ......................................................70
Visualización del registro de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Acceso al registro de llamadas desde notificaciones . . . . . . . . 70
Opciones del registro de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Realización de una llamada desde el registro de llamadas . . . 72
Guardado de números desde el registro de llamadas . . . . . . . 72
Modificación de números en el registro de llamadas . . . . . . . . 73
Eliminación del registro de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Sección 6: Contactos ................................................... 74
Creación de una entrada nueva de contactos . . . . . . . . . . . . . 74
Confirmación de la sincronización de contactos . . . . . . . . . . . 75
Opciones del menú de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Opciones de una entrada en los contactos . . . . . . . . . . . . . . . 77
Edición de una entrada en los contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Adición de un número a una entrada en los contactos . . . . . . 78
Edición del número de una entrada en los contactos . . . . . . . 79
Enviar contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Asignación de una foto a una entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Eliminación de entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Adición de entradas a sus favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Sección 7: Herramientas .............................................. 81
Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Sincronización de eventos en el calendario corporativo . . . . . 81
Ajustes de configuración del calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Adición de un evento al calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Recordatorios de eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Visualización de eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Acceso al menú de calendario del día en curso . . . . . . . . . . . 85
Edición de un evento existente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Eliminación de eventos de un día . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Eliminación de todos los eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Mis archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Acceso al visualizador de archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
3
Cómo abrir archivos en el visualizador de archivos . . . . . . . . . 86
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
ThinkFree Office . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Actualización del firmware del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . 89
Antes de actualizar el firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Respaldo de datos antes de actualizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Actualización del sistema operativo Android . . . . . . . . . . . . . . 90
Actualización del perfil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Sección 8: Servicios de voz .........................................92
Marcación de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Cómo abrir menús con el marcador de voz . . . . . . . . . . . . . . 93
Texto a voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Búsqueda por voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Sección 9: microSD tarjeta ..........................................96
Su tarjeta microSD y adaptador del dispositivo . . . . . . . . . . . . 96
Tarjeta microSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Extracción de la tarjeta microSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Reinstalación de la tarjeta microSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Iconos indicadores de microSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Adaptador microSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Protección contra escritura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Conexión del dispositivo a la computadora . . . . . . . . . . . . . . . 98
Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Solución de problemas con la conexión USB . . . . . . . . . . . . . 99
Transferencia de datos directamente a
y desde la tarjeta microSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Creación de carpetas en la tarjeta microSD . . . . . . . . . . . . . 101
Configuración de la tarjeta microSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Visualización de la memoria en la tarjeta microSD . . . . . . . . 101
Formateo de la tarjeta microSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Información importante de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Sección 10: Cámara ................................................... 103
Toma de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Configuración de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Visualización de sus fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Opciones en la galería de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Configuración de imágenes de la cámara . . . . . . . . . . . . . . 106
Asignación de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Grabación de videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Configuración de la videocámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Opciones en la galería de la videocámara . . . . . . . . . . . . . . 108
Configuración de videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Sección 11: Bluetooth ................................................ 110
Acerca de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Activación y desactivación de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Indicadores de estado de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Uso del menú Configuración de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . 110
Vinculación de dispositivos Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Dispositivos vinculados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Envío de contactos mediante Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . 113
4
Desconexión de una conexión Bluetooth durante
una llamada activa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Sección 12: Mensajería ..............................................115
Mensajería de texto (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Redacción de mensajes de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Acceso a mensajes de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Mensajería multimedia (MMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Redacción de mensajes MMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Eliminación de un mensaje o conversación de mensajes . . . 119
Ajuste de los parámetros de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Activar/desactivar datos 3G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Sección 13: Entretenimiento ......................................121
Cómo comenzar a usar la música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Acceso al reproductor de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Creación de una lista de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Asignación de una canción como un tono de timbre . . . . . . . 121
YouTube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Sección 14: GPS ..........................................................123
Servicios de GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Activación del modo de ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Activación del uso de redes inalámbricas . . . . . . . . . . . . . . . 123
Google Maps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Activación de la ubicación con GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Opciones de navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Sección 15: Información de salud y seguridad ......... 126
Exposición a señales de radiofrecuencia (RF) . . . . . . . . . . . . 126
Información de certificación de la tasa de
absorción específica (SAR, por sus siglas en inglés) . . . . . 130
Hábitos inteligentes al conducir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Uso de la batería y seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Productos móviles de Samsung y reciclaje . . . . . . . . . . . . . . 134
Cargador de viaje certificado por UL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Pantalla y pantalla táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
GPS y AGPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Llamadas de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Escuchar con responsabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Entorno de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Reglamentos de la FCC sobre compatibilidad con
aparatos auditivos (HAC, por sus siglas en inglés)
para dispositivos inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Restricción del acceso de los niños al dispositivo móvil . . . . 144
Precauciones y aviso de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Otra información importante sobre la seguridad . . . . . . . . . . 145
5
Sección 1: Para comenzar
Configuración del dispositivo
1.
Instale la batería.
Extraiga la batería de su envoltura.
Sostenga el dispositivo firmemente y localice el pasador de
liberación en la cubierta.
Ponga una uña en la apertura y firmemente “destape” la cubierta
del dispositivo (similar a una lata de refresco).
Inserte la batería en la apertura de la parte posterior del dispositivo,
asegurándose de que los conectores estén alineados. Presione
suavemente para asegurar la batería en su lugar.
6
Coloque la cubierta de la batería sobre el compartimiento de la
batería y presiónela hasta que oiga un clic.
2.
Presione sin soltar para encender el dispositivo.
Si el dispositivo está activado, se encenderá, buscará servicio y
entrará en el modo de espera.
7
Desbloqueo de la pantalla del dispositivo
Para desbloquear el teléfono desde esta pantalla, toque y
arrastre el icono de bloqueo por la pantalla.
Realización de su primera llamada
1.
Desde la pantalla de inicio pulse en para acceder al
marcador en pantalla.
Si el dispositivo está bloqueado, toque y arrastre el icono de bloqueo
hacia la derecha.
2.
Utilice el teclado numérico en pantalla para introducir un
número telefónico y pulse en .
Si el dispositivo está en el modo de ahorro de energía,
presione para reactivar la pantalla.
¡Advertencia!:
Si su dispositivo tiene una pantalla táctil, tenga en cuenta que
ésta responde mejor a un toque ligero del dedo. El uso de
fuerza excesiva o de un objeto metálico al presionar sobre la
pantalla táctil puede dañar la superficie de cristal templado y
anular la garantía.
Nota:
La batería debería tener la carga suficiente para que pueda encender el
dispositivo, encontrar una señal, configurar el correo de voz y realizar
una llamada. Debe cargar la batería por completo lo antes posible.
p.m.
p.m.p.m.
jueves 30 de juniojueves 30 de junio
CargadoCargado
8
Configuración del correo de voz
El dispositivo transferirá automáticamente todas las llamadas que
no conteste al correo de voz, incluso si está en uso o apagado.
Debería configurar el correo de voz y su saludo personal tan pronto
active el dispositivo. Utilice siempre una contraseña como
protección contra el acceso no autorizado.
1.
Desde la pantalla de inicio pulse en (
Marcar
)
(Correo de voz)
.
2.
Siga las indicaciones del sistema para:
Crear su contraseña.
Grabar su nombre.
Grabar su saludo.
Nota:
Cree una contraseña al configurar el correo de voz para proteger contra
el acceso no autorizado. Sin una contraseña, cualquier persona con
acceso a su dispositivo podrá acceder a sus mensajes de correo
electrónico.
9
Sección 2: Explicación del teléfono
En esta sección se describen las características clave del
dispositivo, así como las pantallas y los iconos que aparecen cuando
el dispositivo está en uso.
Características del teléfono
Pantalla táctil HVGA de 3.2 pulgadas
Plataforma Android 2.2
TM
Froyo
Android Market
TM
para acceder a más de 200,000 aplicaciones
2.0 megapíxeles
Tecnología inalámbrica Bluetooth
®
Mensajería de texto temática, Mensajería multimedia, Email y MI
Servicios de Google Mobile
TM
Swype
Capacidades avanzadas de GPS
Reproductor de música
Capacidad Wi-Fi
®
ThinkFree Office Mobile
Cámara de 2 megapíxeles y Videocámara
Comandos de voz
Conector de juego de audífono y micrófono Micro USB
Texto a voz
Vista delantera
p.m.
Accede a tus aplicaciones.
Toca el icono cuadrado.
1 de 6
Contactos Mensajería Correo ele Calendario
1
2
3
45
67
8
10
Funciones clave
1.
Iconos de la barra de estado
: proporcionan información
acerca del estado y las opciones del dispositivo, tales como la
potencia de la señal, tecnología móvil, ajuste del timbre,
mensajería y carga de la batería.
2.
Pantalla
: muestra toda la información necesaria para
controlar el dispositivo, tal como el estado de la llamada y la
lista de contactos, así como la fecha y hora. También
proporciona acceso con una pulsación a todas las funciones
y aplicaciones.
3.
Tecla de menú
: le permite acceder al menú de funciones
principales del dispositivo: Agregar, Papel tapiz, Buscar,
Notificaciones y Configuración. Mientras está en un menú,
presione esta tecla para abrir una lista de acciones
disponibles desde la actual pantalla u opción en pantalla.
Durante una llamada activa, presiónela para abrir opciones de
llamada adicionales, como Agregar llamada, Combinar
llamadas, Silenciar o Bluetooth.
4.
Micrófono
: permite que los interlocutores le escuchen
claramente cuando está hablando.
5.
Tecla de inicio
: lo devuelve a la pantalla de inicio. Presiónela
y manténgala presionada para abrir la ventana de
aplicaciones recientemente utilizadas.
6.
Tecla de retroceso
: lo regresará al menú anterior, cuando
esté en un menú, cerrará un cuadro de diálogo o saldrá de un
menú u opción en pantalla.
7.
Tecla de búsqueda
: muestra el cuadro de búsqueda de
Google, que puede usar para buscar un término clave, tanto
en el dispositivo como por Internet. En ciertos casos, esta
tecla abre una casilla de búsqueda específica sólo para la
aplicación actual.
8.
Auricular
: le permite escuchar a la persona que llama y las
indicaciones automatizadas.
11
Vista externa y de la cámara del teléfono
1.
Lente de la cámara
: le permite tomar fotos y videos usando
la cámara integrada de 2.0 megapíxeles.
2.
Altavoz externo
: le permite escuchar diferentes timbres y
sonidos y la voz del interlocutor en el modo del altavoz.
Presione el botón de volumen para silenciar el timbre al
recibir llamadas.
3.
Botón de volumen
: le permite ajustar el volumen del timbre
en el modo de espera, el volumen de voz durante una
llamada y el volumen de reproducción de multimedios.
1
2
3
4
5
6
7
8
12
4.
Ranura para tarjetas microSD
: le permite usar una tarjeta
microSD para ampliar la memoria del teléfono. Una tarjeta
microSD de 2G viene preinstalada.
5.
Botón de encender-apagar
: le permite encender o apagar el
dispositivo, o apagar la pantalla táctil.
Cuando la pantalla esté apagada, presiónela una vez para
regresar al modo de bloqueo de pantalla.
Mientras que el dispositivo esté desbloqueado y no tenga una
llamada en curso, presione y mantenga presionada esta tecla
para que aparezca el menú Opciones de teléfono: Modo
silencioso, Modo avión y Apagar.
6.
Conector para audífonos
: le permite conectar unos
audífonos opcionales para sostener conversaciones en forma
conveniente con las manos libres. ¡PRECAUCIÓN! Insertar un
accesorio en el conector incorrecto podría dañar el
dispositivo.
7.
Conector para cargador/accesorios
: le permite conectar el
cargador del teléfono o un cable USB (incluido).
¡PRECAUCIÓN! Insertar un accesorio en el conector incorrecto
podría dañar el dispositivo.
8.
Botón de cámara
: le permite activar la cámara y la
videocámara para tomar fotos y grabar videos.
Visualización de la pantalla
La pantalla proporciona información acerca del estado y las
opciones del dispositivo. La siguiente lista identifica los símbolos
en la pantalla:
Barra de estado: iconos de servicio
Activación no terminada
: no pudo realizarse el proceso
de activación automático del dispositivo. Vuelva a
intentarlo.
Potencia de la señal
: muestra el nivel de potencia actual
de la señal. (Más barras = más potencia de la señal.)
No hay servicio
: el dispositivo no puede encontrar una
señal.
Modo de avión activado
: el dispositivo no realizará ni
recibirá llamadas, tampoco proporcionará acceso a datos.
Las aplicaciones locales siguen estando disponibles.
Barra de estado: iconos de estado
Llamada en curso
: una llamada de voz está en curso. El
audio se dirige a través del auricular o del altavoz externo.
Llamada Bluetooth en curso
: una llamada de voz se está
dirigiendo a través de unos audífonos Bluetooth.
Llamada perdida
: no contestó una llamada entrante.
13
Llamada silenciada
: se ha silenciado el micrófono del
dispositivo.
Altavoz
: la característica de altavoz está activada.
Carga de la batería
: muestra el nivel de carga actual de la
batería. (El icono mostrado indica carga completa.)
Batería cargándose
: muestra el nivel de carga actual de la
batería e indica que la batería se está cargando.
Batería baja
: indica que el nivel de carga actual de la
batería está muy bajo.
Batería crítica
: indica que el nivel de carga actual de la
batería requiere atención y que el dispositivo se apagará en
breve.
Alimentación del dispositivo crítica
: indica que a la
batería actual sólo le queda el tres por ciento de carga y el
dispositivo se apagará inmediatamente.
Bluetooth activo
: la tecnología Bluetooth está disponible y
habilitada.
Bluetooth conectado
: la tecnología Bluetooth está activa y
en comunicación con un dispositivo externo.
Barra de estado: iconos de estado
Ubicación GPS activada
: la característica de ubicación del
dispositivo está activada y disponible para los servicios
basados en la ubicación, como la navegación GPS
(consulte página 123).
GPS en comunicación
: la característica de ubicación del
dispositivo está activada y en comunicación.
Wi-Fi conectado
: Wi-Fi está conectado, activo y en
comunicación con un punto de acceso inalámbrico (WAP).
Problema de conexión Wi-Fi
: Wi-Fi está activo, pero hay
un problema de comunicación con el punto de acceso
inalámbrico (WAP) de destino.
microSD desmontada
: la tarjeta microSD interna se ha
desconectado del dispositivo y ahora está disponible para
extraerse o formatearse.
microSD extraída y faltante
: la tarjeta microSD interna ha
sido liberada de manera correcta del dispositivo pero no
está instalada.
microSD extraída inesperadamente
: la tarjeta microSD
interna se extrajo de manera incorrecta y se desinstaló de
manera inapropiada.
Conexión USB
: el dispositivo ha detectado una conexión
USB activa.
Barra de estado: iconos de estado
14
Error de acceso/sincronización
: hubo un problema con
su conexión al servidor de Google o no había accedido
correctamente a su cuenta. Con el objeto de usar las
características de aplicación o sincronización de Google,
deberá configurar y acceder a una cuenta activa de Google.
Evento con alarma
: muestra que tiene una alarma
programada para un evento.
Silencio todos
: todos los sonidos entrantes están
apagados.
Sólo vibrar
: el timbre está fijado para sólo vibrar.
Reproducción de multimedia
: se está reproduciendo un
archivo multimedia en el dispositivo.
Sincronización de datos
: la sincronización de
aplicaciones está activa y en curso para Gmail, calendario y
contactos.
Actualización disponible para el sistema de Android
:
una nueva actualización del sistema operativo Android está
disponible para descargarla.
Actualizaciones disponibles para el sistema
: una nueva
actualización del sistema está disponible para descargarla.
Archivos en descarga
: el dispositivo está descargando
archivos seleccionados.
Barra de estado: iconos de estado
Descarga exitosa
: se realizó con éxito una descarga
reciente de software.
Recordatorio de calendario
: indica que tiene un
recordatorio de un evento próximo en el calendario.
Barra de estado: iconos de mensajería
Mensaje de texto
: tiene nuevos mensajes de texto (SMS) o
multimedia (MMS).
Mensaje de correo de voz
: tiene nuevos mensajes de
correo de voz.
Mensaje de correo electrónico nuevo
: indica que ha
recibido un nuevo mensaje de correo electrónico en
Internet o un mensaje de correo electrónico Outlook
mediante un servidor Exchange.
Nuevo mensaje de Gmail
: muestra que ha recibido un
nuevo mensaje de Gmail.
Barra de estado: iconos de estado
15
Encendido y apagado del dispositivo
Encendido del dispositivo
Presione sin soltar .
Una vez que el dispositivo se encienda, podría aparecer el mensaje
“Buscando servicio”. Cuando el dispositivo encuentre una señal,
entrará en el modo de espera, que es el modo inactivo del
dispositivo. Hasta ese punto, estará listo para empezar a realizar y
recibir llamadas.
Si el dispositivo no puede encontrar una señal tras buscar durante
15 minutos, se activará automáticamente la característica de ahorro
de energía. Cuando se encuentre una señal, el dispositivo regresará
automáticamente al modo de espera.
En el modo de ahorro de energía, el dispositivo busca una señal en
forma periódica sin necesidad de que usted intervenga. También
puede iniciar una búsqueda para el servicio presionando cualquier
tecla (cuando el dispositivo está encendido).
Consejo:
La característica de ahorro de energía conserva la potencia de la
batería cuando se encuentra en un área donde no hay señal.
Apagado del dispositivo
1.
Presione sin soltar durante dos segundos hasta que
vea el menú
Opciones de teléfono
.
2.
Pulse en (
Apagar
) y después pulse en
Aceptar
para
apagar el dispositivo.
La pantalla permanecerá en blanco mientras el dispositivo esté
apagado (a menos que se esté cargando la batería).
Batería y cargador
¡Advertencia!:
Use solamente baterías y cargadores aprobados por
Samsung con el dispositivo. De no hacerlo así, podría
aumentar el riesgo de que el dispositivo se sobrecaliente,
se incendie o explote, lo que podría ocasionar lesiones
corporales, la muerte o daños materiales.
Capacidad de la batería
El dispositivo viene equipado con una batería de ión de litio. Ésta le
permite recargar la batería antes de que se agote por completo. La
batería brinda un total de 6.5 horas continuas de conversación.
Con una capacidad de carga del 3%, sólo quedan unos pocos
minutos de tiempo de conversación y el dispositivo emite
una alerta sonora y muestra un icono de carga crítica ( ),
y después se apaga.
16
Nota:
Una configuración prolongada para la iluminación de fondo, la
búsqueda de servicio, el modo vibrador y el uso del navegador son
algunas de las variables que pueden reducir los tiempos de
conversación y del modo de espera.
Consejo:
Observe el indicador de nivel de carga de la batería y póngala a
cargar antes de que se descargue.
Instalación de la batería
Consulte “Configuración del dispositivo” en la página 5.
Extracción de la batería
1.
Asegúrese de que el dispositivo se encuentre apagado para
no perder ningún número o mensaje guardado.
2.
Sostenga el dispositivo firmemente, localice el seguro de la
cubierta, después coloque la uña en la apertura y “destape”
firmemente la cubierta del dispositivo.
3.
Extraiga con cuidado la batería del dispositivo.
¡Advertencia!:
No manipule una batería de ión de litio dañada o que esté
goteando porque puede quemarse.
Carga de la batería
Es importante que esté pendiente del nivel de carga de la batería.
Si el nivel de carga de la batería baja demasiado, el dispositivo se
apagará automáticamente y perderá toda la información con la que
estaba trabajando en ese momento.
Nota:
Aunque la batería viene parcialmente cargada, se recomienda que la
cargue completamente antes de usar el dispositivo por primera vez.
1.
Conecte el cable USB a la unidad cargadora.
2.
Deslice la cubierta del conector para cargador/accesorios.
3.
Introduzca el cable USB en el conector del cargador/accesorio
del dispositivo.
17
4.
Enchufe la unidad de carga a un tomacorriente de corriente
alterna estándar. Para cargar la batería use siempre un
cargador de escritorio, cargador de viaje o adaptador de
carga para automóvil aprobado por Samsung.
Enchufe el extremo plano del cargador en el conector para cargador
del dispositivo y el otro extremo en un tomacorriente. El dispositivo
se encenderá con la pantalla bloqueada e indicará su estado de
carga y el porcentaje de carga.
Con la batería de ión de litio aprobada por Samsung, puede volver a
cargar la batería antes de que se agote por completo.
Prolongación de duración de la batería
Las aplicaciones activas, los niveles de iluminación, el uso de
Bluetooth y la funcionalidad de GPS son todos causas de que la
batería se descargue más rápidamente. A continuación aparece una
lista de consejos útiles que pueden ayudar a conservar la carga de
la batería:
Disminuya el tiempo de la iluminación de fondo. Consulte “Cambio de
duración para la iluminación de fondo” en la página 56.
Desactive Bluetooth cuando no se esté usando. Consulte “Activación y
desactivación de Bluetooth” en la página 110.
Desactive Wi-Fi cuando no se esté usando.
Incorrecto
Correcto
Correcto
Incorrecto
18
Desactive el GPS cuando no se necesite. La mayoría de las aplicaciones
que usan esta función consultarán periódicamente los satélites GPS
para averiguar su ubicación actual, y cada consulta absorbe carga de la
batería. Consulte “Activación del modo de ubicación” en la página 123.
Al tomar fotos, no use el flash a menos que sea necesario. Consulte
“Configuración de la cámara” en la página 103.
No espere hasta que la batería esté completamente descargada antes
de cargar el dispositivo. Repetir este proceso de dejar que la batería se
descargue completamente y después volver a cargarla puede, con el
tiempo, reducir la capacidad de almacenamiento de la misma.
Teclas de funciones del dispositivo
El teléfono viene equipado con cuatro teclas de funciones
principales que pueden usarse en cualquier pantalla.
Tecla de menú
La tecla de
Menú
( ) activa una función de menú disponible
para la pantalla o aplicación activa. Cuando está en la pantalla
principal, las siguientes opciones están disponibles:
Agregar
( ): añade una de las siguientes funciones a la pantalla
seleccionada: Accesos directos, Widgets (Controles), Carpetas y Papeles
tapiz. Consulte “Personalización de la pantalla de inicio” en la página 26.
Papel tapiz
( ): le permite personalizar la imagen de fondo en
pantalla actual. Puede obtener esta imagen de la Galería instalada, la
carpeta Fondos de pantalla animados o desde las imágenes disponibles
dentro de la galería de Papeles tapiz del dispositivo. Consulte “Cambio
del fondo de pantalla” en la página 56.
Buscar
( ): muestra el cuadro de búsqueda rápida que puede usar
para buscar un término clave, tanto en el teléfono como por Internet.
Consulte “Tecla de búsqueda” en la página 19.
Por ejemplo, introducir la palabra “Ma” mostrará las entradas que
coincidan en la lista de contactos del dispositivo, aplicaciones
actuales del dispositivo o desde cualquier página de Internet en línea
mediante la búsqueda de Google.
Notificaciones
( ): le permite expandir el área de notificaciones
emergentes para que se proporcione información más detallada acerca
de los iconos de notificación actuales. (Consulte “Uso del panel de
notificaciones” en la página 31.)
Configuración
( ): brinda acceso rápido al menú de
configuraciones del dispositivo. Consulte “Configuración” en la
página 48.
También puede ingresar al menú Configuración presionando
y pulsando en .
Tecla de la pantalla de inicio
La tecla de
Inicio
( ) le regresa a la pantalla de inicio.
Tecla de retroceso
La tecla de
Retroceso
( ) le regresa a la pantalla activa
anterior. Si el teclado en pantalla está abierto, esta tecla cerrará
el teclado.
19
Tecla de búsqueda
La tecla de
Búsqueda
( ) muestra el cuadro de búsqueda de
Google, que puede usarse para buscar un término clave, tanto en el
dispositivo como por Internet. En ciertos casos, esta tecla abre una
casilla de búsqueda específica sólo para la aplicación actual.
Presione para iniciar el cuadro de
Búsqueda
de Google
.
– o bien –
Presione y pulse en
>
.
Toque para iniciar la función
Búsqueda por voz
.
Uso del dispositivo para búsquedas
Use el cuadro de
Búsqueda de
Google
para buscar
manualmente un término en
el dispositivo y en Internet.
1.
Presione para
iniciar el cuadro de
búsqueda de Google
.
2.
Pulse para
seleccionar un área
de búsqueda.
•Todos
: busca su
término de búsqueda
en el dispositivo, en
Internet y en Android
Market.
•Web
: busca su término
únicamente en
Internet, usando el motor de búsqueda de Google.
Google Apps
: busca su término únicamente dentro del Android
Market.
Contactos
: busca su término únicamente dentro de las
entradas actuales de contactos.
Nota:
Para ocultar el teclado en pantalla y ver más resultados de la
búsqueda, presione .
Campo de búsquedaOpciones de búsqueda
(Todos/Web/Google Apps/Contactos)
Búsqueda por voz
Buscar
Todos Web Google App Contactos
p.m.
ES
SÍM
20
3.
Pulse en un resultado en la lista de sugerencias, en los
resultados de búsqueda del teléfono o en resultados de
búsqueda elegidos anteriormente. Una vez que se toca el
elemento, este se abre en la aplicación correspondiente.
– o bien –
Tocar
Búsqueda por voz
( ) le permite hablar en el
micrófono para introducir un término de búsqueda.
Para realizar búsquedas en el teléfono y en Internet introduciendo texto:
1.
Presione para iniciar el cuadro de
búsqueda
de Google
.
Nota:
Pudiera haber casos dentro en una aplicación donde presionar
sólo revela una búsqueda específica a la aplicación.
Presione dos veces para abrir el cuadro de búsqueda rápida.
2.
Use el teclado en pantalla para introducir su término de
búsqueda. Consulte “Introducción de texto usando el teclado
de Android” en la página 36.
Conforme escribe, se añaden elementos que coinciden en el
dispositivo y en la búsqueda web de Google a la lista en pantalla
de resultados de búsqueda elegidos anteriormente.
Las preferencias y los parámetros de búsqueda pueden
configurarse para que muestren sugerencias de diferente
manera. (Consulte “Configuración de búsqueda” en la
página 69.)
Nota:
Para ocultar el teclado en pantalla y ver más resultados de la
búsqueda, presione .
3.
Pulse en un resultado en la lista de sugerencias, en los
resultados de búsqueda del teléfono o en resultados de
búsqueda elegidos anteriormente. Una vez que se toca el
elemento, este se abre en la aplicación correspondiente.
Para realizar búsquedas en el teléfono y en Internet mediante la
búsqueda por voz:
1.
Presione y pulse en (icono de micrófono al
lado del cuadro de
búsqueda rápida
).
Nota:
Al pulsar en un cuadro de búsqueda de la aplicación, se busca la
aplicación por voz, no en Internet.
2.
En el diálogo abierto, diga lo que desea buscar.
3.
Una vez que termine, la aplicación Búsqueda por voz analiza
sus palabras habladas y muestra una lista de términos que
coincidan con la palabra clave.
Nota:
Para obtener mejores resultados, use esta función en una habitación
silenciosa. Los ruidos de fondo fuertes pueden generar en resultados
de búsqueda incorrectos.
21
Para usar funciones adicionales de búsqueda por voz desde un
diálogo abierto de búsqueda por voz, diga las siguientes palabras
para ingresar a funciones adicionales:
acciones por voz
: le permite realizar búsquedas en Internet diciendo
los parámetros de búsqueda.
enviar texto
: le permite abrir la pantalla de mensajería.
navegar a
: le permite recibir indicaciones mediante Google Maps™.
Use una dirección, negocio, tipo de negocio u otra información de
navegación para obtener las instrucciones que desea.
llamar
: le permite marcar automáticamente el número de un negocio o
una ubicación.
Por ejemplo, diga “Taquería Juan”.
enviar correo electrónico
: le permite abrir su cuenta del correo y
redactar un nuevo mensaje de correo.
mapa de
: le permite ver el mapa de un área mediante mapas de
Google. Use una dirección, negocio, código postal u otra información de
navegación.
ir a
: le permite navegar a cualquier componente de su dispositivo.
nota a mí mismo
: le permite redactar y enviar un mensaje.
indicaciones a
: le permite ver una lista de páginas de inicio que
contienen la dirección hablada mediante Google™. Use una dirección
para la lista de resultados que desee.
Navegación y personalización
El teléfono es un dispositivo sensible al tacto que no sólo le permite
seleccionar una opción en pantalla con sólo pulsarla, sino que
también le permite desplazarse a través de las listas largas de
menús. Tan sólo use la punta del dedo para deslizar la pantalla
hacia arriba o hacia abajo.
Consejo:
También se accede a algunas opciones de menú presionando sin
soltar un elemento en pantalla, como una entrada en los contactos
desde la ficha Contactos.
Vista general de la pantalla de inicio
La pantalla de inicio es el punto de partida para muchas
aplicaciones y funciones, y le permite añadir elementos, como
iconos de aplicaciones, accesos directos, carpetas o widgets, para
que tenga acceso instantáneo a información y aplicaciones.
Se trata de la página predeterminada, y el acceso a la misma
se consigue desde cualquier menú presionando .
Barra de estado
: localizada en la parte superior de la pantalla, muestra
los iconos de notificaciones y estado.
22
Área de notificaciones
: muestra iconos asociados con notificaciones
para el usuario final, tales como: mensajes de correo electrónico,
llamadas (perdidas, en curso), nuevo correo de voz, próximos eventos,
una conexión USB, y mensajes de texto/MMS. Consulte “Uso del panel
de notificaciones” en la página 31.
Estas notificaciones aparecen en la parte superior izquierda de la
pantalla (dentro de la barra de estado) y muestran información
importante para el usuario.
Se puede acceder a esta información deslizando el dedo hacia abajo
desde la barra de estado (página 31) o accediendo al panel de
notificaciones
Notificaciones
()
.
Área de estado: muestra iconos asociados con el estado del dispositivo,
como comunicación, cobertura, comunicación con Bluetooth y Wi-Fi,
nivel de carga de la batería, GPS, etc.
Pantalla de inicio: es una pantalla personalizable (#3) que proporciona
información sobre notificaciones y estado del dispositivo, y permite el
acceso a widgets de aplicaciones.
Pantallas iniciales extendidas: se extienden más allá del ancho de la
pantalla visible actual para proporcionar más espacio y así añadir
iconos, widgets y otras funciones personalizables.
Existen cinco pantallas disponibles, y cada una puede llenarse con sus
propios accesos directos o widgets.
Presione para acceder a la pantalla de inicio principal, que
aparece como la “página” predeterminada del dispositivo, y después
deslice el dedo horizontalmente en la pantalla para ir a las pantallas
extendidas de la izquierda o de la derecha. Hay cuatro pantallas
adicionales a los lados de la pantalla de inicio principal.
Es como tener una pantalla de escritorio tan ancho que la pantalla sólo
puede mostrar una parte a la vez.
Organiza la pantalla
Mantén tocado un icono. Cuando la
pantalla vibre, arrástralo a donde quieras.
3 de 6
Contactos Mensajería Correo ele Calendario
p.m.
Barra de estado
Pantalla de inicio
Accesos directos
Área
Área de estado
principal
Tecla de llamar
Ficha
Navegación
de notificaciones
de páginas
de aplicaciones
23
Consejo:
Mientras esté en una pantalla de inicio extendida, presione
para regresar a la pantalla de inicio principal.
Nota:
Tanto la barra de estado como los accesos directos primarios están
visibles en todas las pantallas (de inicio y extendidas).
La pantalla #3 es la pantalla de inicio.
Búsqueda de Google
: es un motor de búsqueda de Internet,
en pantalla, accionado por Google™. Toque para ingresar a la
función Búsqueda por voz, donde puede introducir verbalmente un
término de búsqueda e iniciar una búsqueda en línea.
Widgets
: son aplicaciones autónomas (no accesos directos) en
pantalla. Se pueden colocar en cualquiera de las pantallas disponibles
(de inicio o extendidas). (Consulte “Adición y eliminación de widgets”
en la página 28.)
Accesos directos
: son iconos que inician aplicaciones disponibles del
dispositivo, como Correo de voz, Contactos, Teléfono, Correo
electrónico, Alarma, etc. Esto funciona de igual forma que accesos
directos en la computadora.
Aunque algunos accesos directos ya se encuentran en las pantallas de
inicio extendidas, la mayoría también pueden encontrarse en la ficha
de aplicaciones.
Los accesos directos pueden sacarse de esta ficha o colocarse en ella
(eliminarla de una pantalla de inicio extendida). (Consulte “Creación de
accesos directos” en la página 26.)
Navegación de páginas
: es una indicación visual de la página activa
en ese momento. Los puntos en la pantalla (ubicados en la parte
inferior, a la izquierda y derecha de las pantallas) indican la ubicación
de la página actual.
En la pantalla de inicio, aparecen dos puntos en ambos lados (esto
indica que hay dos páginas a cada lado de la página actual).
Toque sin soltar para revelar el acceso rápido a pantallas. Pulse
en una muestra para iniciar la pantalla seleccionada.
Ficha de aplicaciones
( ): contiene todas las aplicaciones
disponibles. Unas de estas aplicaciones también existen como widgets
que se pueden colocar activamente en una pantalla disponible. Algunos
ejemplos de acceso directo son:
Teléfono
( ): inicia las funciones de pantalla relacionadas al
teléfono (Teléfono, Llamadas, Contactos y Favoritos).
izquierda
derecha
Acceso rápido a pantallasPáginas a la Páginas a la
(toque sin soltar)
24
Contactos
( ): inicia las pantallas relacionadas a contactos
(Teléfono, Llamadas, Contactos y Favoritos).
Correo electrónico
( ): inicia la aplicación de correo electrónico
que administra cuentas de correo basadas en Internet y corporativas.
Uso de la ficha de aplicaciones
Puede acceder a todas las aplicaciones locales mediante los
accesos directos en la ficha de aplicaciones.
Nota:
Esta ficha contiene todas las aplicaciones predeterminadas y
descargadas (instaladas desde Android Market o Internet).
1.
Desde la pantalla de inicio, pulse en
para abrir la ficha cargada con
todas sus aplicaciones locales.
Para cerrar la pantalla de aplicaciones,
pulse en el icono
Inicio
() o
presione .
2.
Recorra la lista y pulse en un icono para
iniciar una aplicación.
La pantalla contiene aplicaciones del
dispositivo, como Navegador,
Calculadora, Cámara, Correo electrónico,
Galería, Market, Navigation, Teléfono,
Configuración, Búsqueda por voz, YouTube y mucho más.
Aplicaciones
La siguiente es una lista de algunas aplicaciones disponibles usando
la ficha de aplicaciones.
Libros Navegador Calculadora Calendario
Cámara Reloj Contactos
Correo
electrónico
Facebook Galería Gmail Buscar
Latitude Maps Tienda Mensajería
Iconos de aplicaciones
Libros
: le permite leer libros electrónicos del servicio de
libros Google basados en Internet.
Navegador
: inicia el navegador de Internet. El navegador
está completamente optimizado e incluye funciones
avanzadas para mejorar la navegación del dispositivo.
Calculadora
: inicia la aplicación de calculadora en pantalla
(página 88).
Calendario
: inicia las aplicaciones del calendario que se
sincronizan con el calendario de Google o de trabajo
Outlook
®
(página 81). Los eventos sólo pueden
sincronizarse a una cuenta administrada (página 65).
Cámara
: inicia la cámara integrada (página 103).
Reloj
: accede a la pantalla de la aplicación alarma y medios
(página 86).
Contactos
: abre la ficha Contactos, la cual contiene una
lista de contactos actuales que se han sincronizado desde
su cuenta de Google o de Outlook (página 74). Contactos
sólo puede sincronizarse a una cuenta administrada
(página 65).
25
Correo electrónico
: proporciona acceso a sus cuentas de
correo electrónico del trabajo (basado en el servidor
Exchange) Outlook y de Internet (como Google, MSN Live,
etc.).
Facebook
: inicia la página web de Facebook mediante el
navegador.
Galería
: muestra una galería de fotos y videos
almacenados en la tarjeta microSD (página 103).
Gmail
: proporciona acceso a su cuenta de Gmail.
Búsqueda de Google
: proporciona un motor de búsqueda
de Internet en pantalla accionado por Google™.
Latitude
: le permite ver las ubicaciones de sus amigos y
compartir la suya con ellos. La aplicación también le
permite ver las ubicaciones de sus amigos en un mapa o
en una lista.
Maps
: inicia Google Maps para Internet que le ayuda a
encontrar comercios locales, localizar a amigos, ver mapas
y obtener indicaciones de ruta (página 123).
Market
: explore y busque aplicaciones en Android Market.
Mensajería
: brinda acceso a la aplicación de mensajería de
texto (SMS) (página 115).
Iconos de aplicaciones
Música
: inicia el reproductor de música integrado
(página 121).
Mis archivos
: le permite ver archivos de imágenes y de
texto compatibles con su tarjeta microSD (página 86).
Navigation
: inicia una función GPS integrada, brindándole
acceso a varios servicios basados en ubicación
(página 123).
Noticias y tiempo
: inicia una transmisión de noticias y
tiempo basada en Internet, de acuerdo a su ubicación
actual.
Teléfono
: ingrese al teclado telefónico (página 40).
Sitios
: permite que otros encuentren su negocio en
resultados de búsquedas locales usando la búsqueda de
Google o Google Maps.
Configuración
: le permite acceder al menú Configuración
del dispositivo (página 48).
Google Talk
: inicia la aplicación Google Talk, que le permite
chatear con familiares y amigos a través de Internet.
Administrador de tareas
: proporciona acceso a una
pantalla administradora desde donde puede cerrar
aplicaciones activas, administrar paquetes, RAM y obtener
información de resumen del dispositivo (página 64).
Iconos de aplicaciones
talk
26
Nota:
La aplicación Correo electrónico incluye acceso al correo en base al
servidor Exchange y a otros proveedores de correo basados en
Internet, como Yahoo y Gmail.
Personalización de la pantalla de inicio
Puede personalizar la pantalla de inicio de la siguiente manera:
Creando accesos directos
Añadiendo y eliminando widgets
Cambiando la posición de los widgets
Creando carpetas
Cambiando el fondo de pantalla
Creación de accesos directos
Los accesos directos son diferentes a los widgets actuales en la
pantalla de inicio, los cuales sólo inician una aplicación. Los
accesos directos activan una característica o acción, o inician una
aplicación.
Nota:
Para mover un acceso directo desde una pantalla a otra, es necesario
eliminarlo primero de su pantalla actual. Active la nueva pantalla, y
después añada el acceso directo.
ThinkFree Office
: una suite informática compatible con
Microsoft Office, que brinda un lugar central para
administrar los documentos en línea o fuera de línea
(página 89).
Marcador de voz
: inicia el software integrado de
reconocimiento de voz automático (ASR), llamado Control
de voz, del dispositivo para que pueda marcar un número
telefónico en sus contactos o iniciar funciones telefónicas
(página 92).
Búsqueda por voz
: inicia el software de reconocimiento de
voz automático (ASR) integrado del dispositivo e inicia una
búsqueda de Google en base al texto reconocido
(página 95).
YouTube
: inicia YouTube para ver videos en YouTube
(página 122).
Iconos de aplicaciones
27
Para añadir un acceso directo desde la ficha de aplicaciones:
1.
Presione para activar
la pantalla de inicio.
2.
Seleccione una ubicación
(pantalla) para su nuevo acceso
directo, recorriendo las pantallas
disponibles hasta que llegue a la
que desea.
(Consulte “Vista general de la
pantalla de inicio” en la
página 21.)
3.
Pulse en la ficha de
Aplicaciones
( ) para que aparezcan
todas las aplicaciones actuales.
Por defecto, las aplicaciones
aparecen en una vista de cuadrícula.
4.
Recorra la lista y localice la aplicación que desea.
5.
Toque sin soltar el icono en la pantalla. Esto creará un acceso
directo inmediato del icono seleccionado y cerrará la ficha de
aplicaciones. El nuevo acceso directo parecerá estar
suspendido sobre la pantalla activa en ese momento.
Nota:
El mismo acceso directo puede agregarse a cualquiera de las
pantallas disponibles (de inicio o extendidas). La aplicación que
agregue a la pantalla continuará apareciendo en la ficha de
Aplicaciones.
6.
Mientras sigue tocando el icono en pantalla, colóquelo en la
pantalla actual. Una vez terminado, suelte la pantalla para
que el nuevo acceso directo quede instalado en su nueva
posición.
Para añadir un acceso directo mediante Agregar a la pantalla Página
principal:
1.
Presione para
activar la pantalla de inicio.
2.
Toque sin soltar un área
vacía en la pantalla.
3.
Desde la ventana
Agregar a
la pantalla
Página principal
pulse en
Accesos directos
.
4.
Pulse en una selección de
la lista disponible:
Aplicaciones
•Marcador
•Contacto
Marcado directo
Mensaje directo
Agregar a la pantalla
Página principal
Accesos directos
Controles
Carpetas
Papeles tapiz
p.m.
28
Indicaciones y navegación
•Latitude
Lista de reproducción de música
Configuración
5.
Siga las instrucciones en pantalla para añadir el nuevo
acceso directo a su pantalla de inicio actual.
Para eliminar un acceso directo:
1.
Presione para
activar la pantalla de inicio.
2.
Toque sin soltar el acceso
directo que desee. Esto lo
liberará de su ubicación en
la pantalla actual.
3.
Arrastre el icono sobre la
ficha de eliminación ( )
y suéltelo.
Adición y eliminación de widgets
Los widgets son aplicaciones autónomas que residen en la ficha de
aplicaciones o en las pantallas de inicio o extendidas. A diferencia
de los accesos directos, los widgets aparecen como aplicaciones en
pantalla.
Nota:
Para mover un widget desde una pantalla a otra, es necesario
eliminarlo primero de su pantalla actual. Active la nueva pantalla y
después añada el widget.
Para añadir un widget:
1.
Presione para activar la pantalla de inicio.
2.
Toque sin soltar un área vacía en la pantalla.
3.
Desde la ventana
Agregar a la pantalla
Página principal
pulse
en
Controles
(Widgets).
4.
Pulse en un widget disponible para colocarlo en la pantalla
actual.
Las opciones incluyen:
Reloj analógico
,
Calendario,
Facebook, Búsqueda de Google
,
Consejos acerca de la
pantalla principal
,
Latitude
,
Market
,
Música
,
Noticias y
tiempo
,
Marcos
,
Control de energía, Puntuar sitios
y
YouTube
.
Para quitar un widget:
1.
Toque sin soltar un widget hasta que lo pueda mover por la
pantalla.
Accede a tus aplicaciones.
Toca el icono cuadrado.
1 de 6
Contactos Mensajería
p.m.
Mensajer
nsajer
29
2.
Arrastre el widget sobre la ficha de
eliminación
() y
suéltelo.
A medida que coloca el widget en la papelera, los dos
elementos se volverán rojos.
Esta acción
no
elimina el widget, tan sólo lo quita de la pantalla
actual.
Para colocar un widget en otra pantalla:
1.
Toque sin soltar el widget hasta que se vuelva transparente.
2.
Arrástrelo al borde de la pantalla.
3.
Arrástrelo lentamente más allá del borde de la pantalla hasta
que se vuelva color azul claro.
4.
Agregue el widget en la nueva pantalla.
5.
Repita estos pasos para continuar moviéndolo a otras
pantallas adyacentes.
Creación de carpetas
Las carpetas se encuentran en cualquiera de las tres pantallas
disponibles y contienen tanto archivos (de datos e imágenes) como
entradas o contactos.
Para crear una carpeta en pantalla:
1.
Presione para activar la pantalla de inicio.
2.
Toque sin soltar un área vacía en la pantalla.
3.
Desde la ventana
Agregar a la pantalla
Página principal
pulse
en
Carpetas
.
4.
Pulse en un tipo de carpeta disponible para colocarlo en la
pantalla actual.
Las opciones incluyen: Carpeta nueva, Todos los contactos,
Contactos con números de teléfono, Contactos de Google,
Bluetooth recibido, Documentos recientes o Contactos
marcados con asterisco.
Nota:
Los contactos marcados con asterisco son aquellas entradas de
contactos marcadas como muy importantes.
Acceso a aplicaciones recientemente utilizadas
El dispositivo mantiene una lista actualizada de las aplicaciones
utilizadas más recientemente.
1.
Presione sin soltar
para abrir la ventanilla de
aplicaciones recientemente
utilizadas.
2.
Pulse en un icono para abrir
una aplicación.
Teléfono Mensajería Buscar Galería
Reloj Música Navegador Navigation
Reciente
30
Cambio de orientación de la pantalla
El teléfono tiene la capacidad de cambiar automáticamente la
orientación de algunos contenidos en pantalla. El acelerómetro
integrado del dispositivo detecta movimiento y cambia su ángulo u
orientación.
Esto permite que el dispositivo cambie el contenido (imágenes,
video, páginas web) en pantalla para que se muestre correctamente
según el ángulo actual (es posible que algunas pantallas no
cambien automáticamente).
Si bien la mayoría de las pantallas cambiarán de orientación cuando
se abra el teclado QWERTY, es posible habilitar manualmente esta
característica para cambiar la orientación para todas las pantallas
aplicables cuando se detecte que se gira el dispositivo.
La pantalla de inicio no se reorienta automáticamente.
La pantalla Contactos se reorienta automáticamente cuando gira el
dispositivo hacia un lado.
Para activar manualmente la característica de giro automático:
1.
Presione
>
y pulse en
Mostrar
.
2.
Desplácese hacia abajo y pulse en
Rotar automáticamente
la pantalla
. Una marca de verificación indica que la
característica está habilitada.
Quite la marca en la casilla Rotar automáticamente la pantalla
para inhabilitar este ajuste de orientación automática.
Navegación por los menús
Puede navegar por un menú usando el dedo en la pantalla y usando
las teclas de navegación/flecha en el teclado.
Selección de elementos de menú usando los dedos
A medida que navegue por un menú, active las opciones del menú
pulsando en la entrada en pantalla. Seleccione una opción pulsando.
1.
Pulse en un icono en
pantalla para iniciar un
menú o una característica.
2.
Deslice el dedo por la
pantalla para recorrer una
lista de menús (desde
abajo hacia arriba o desde
arriba hacia abajo).
3.
Pulse en un elemento de
menú para realizar una
selección o activar un
campo.
Para iniciar el teclado de
marcación:
Pulse en desde la pantalla de inicio.
Animación
No hay animaciones
Algunas animaciones
Todas las animaciones
Cancelar
31
Uso de menús contextuales
Los menús contextuales (también llamados menús emergentes)
contienen herramientas que se aplican a un elemento específico en
la pantalla. Sus funciones son similares a las opciones de menú en
la computadora cuando hace clic en el lado derecho del ratón.
No todos los elementos tienen menús contextuales. Si toca sin
soltar un elemento que no tiene menú contextual, no pasa nada.
Abra un menú contextual tocando sin soltar un elemento
en pantalla.
Nota:
No todos los elementos tienen menús contextuales. Si toca sin soltar
un elemento que no tiene menú contextual, no pasa nada.
Uso del panel de notificaciones
El área de notificaciones indica nuevas acciones de mensajes
(estado de sincronización de datos, nuevos mensajes, eventos del
calendario, estado de llamadas, etc.). Puede ampliar esta área para
que se proporcione información más detallada acerca de los iconos
de notificación actuales en la pantalla.
1.
Toque sin soltar la barra de estado, después deslice el dedo
hacia abajo por la pantalla.
2.
Pulse en la entrada de una notificación para abrir la
aplicación correspondiente.
Nota:
También se puede abrir el panel de notificaciones en la pantalla de
inicio presionando y pulsando en (
Notificaciones
).
Teléfono Llamadas Contactos Favor itos
Alicia
Alicia
Ver contacto
Llamar al contacto
Enviar texto al contacto
Agregar a favoritos
Editar contacto
Suprimir contacto
Notificaciones
Correo de voz nuevo (4)
Llamadas perdidas
Marcar 222-222-2222
3 llamadas perdidas
p.m.
p.m.
Mensajería
Borrar
Notificaciones
En curso
Correo de voz nuevo (4)
Marcar 222-222-2222
Llamadas perdidas
3 llamadas perdidas
32
Visualización de su número telefónico
Presione
y pulse en
Configuración
Acerca del teléfono
Estado
. Aparecerá su número
telefónico, así como otra información acerca del dispositivo
y su cuenta.
Introducción de texto usando Swype
Swype™ es la pantalla táctil de método de entrada por defecto.
Swype™ es un método de introducción de texto único que le
permite a un usuario introducir una palabra deslizando el dedo de
una letra a otra, levantando el dedo entre cada palabra. Usa
algoritmos de corrección de errores y un modelo de idioma para
predecir la palabra proyectada. También incluye un sistema de texto
predictivo mediante pulsaciones en el mismo interfaz.
Para introducir el texto que usted puede alternar entre los métodos
de Android y Swype entrada de teclado. Las opciones del teclado en
pantalla son diferentes entre los métodos de introducción del
teclado de Android y Swype en pantalla.
Para obtener más información sobre la introducción de texto con el
teclado de Android, For more information, refer to
“Introducción de
texto usando el teclado de Android”
on page 36.
Alternando entre de Swype y teclado de Android
Para alternar entre Swype y los métodos de entrada de teclado Android:
1.
Desde una pantalla donde puede introducir texto, pulse en
el campo de introducción hasta que aparezca la pantalla
Editar texto.
2.
Pulse en
Método de entrada
y seleccione
Swype
o
Teclado
de Android
.
Configurar los ajustes de Swype:
1.
Presione
y pulse en
Configuración
Idioma y del teclado
.
2.
Pulse en
Swype
.
3.
Recorra la lista de opciones disponibles y toque una entrada
correspondiente para activar o configurar los parámetros.
Preferencias
permite la configuración de introducción de texto
Swype y parámetros de pulsación al tocar:
Idioma
: le permite seleccionar el idioma actual para la introducción
de texto. El idioma predeterminado es
US English
(inglés
estadounidense).
Sonidos
: activa/desactiva sonidos generados por la aplicación Swype
durante el uso.
Vibrarción del teclado
: activa/desactiva vibraciones cuando se
pulsa la tecla.
Activar consejos
: activa un indicador intermitente en pantalla que
proporciona información útil sobre el uso.
Opciones avanzadas de Swype
proporciona acceso a las
opciones avanzadas de Swype:
Sugerencia de palabra
: sugiere palabras durante el tecleado.
Espaciado automático
: introduce automáticamente espacios entre
palabras. Cuando termine una palabra, tan sólo levante el dedo para
empezar la siguiente palabra.
33
Mayúsculas automáticas
: escribe automáticamente en
mayúscula la primera letra de la primera palabra en una oración.
Mostrar trayecto
: determina si mostrará el trayecto completo
realizado en las letras por las que se está deslizando para formar una
palabra.
Velocidad vs exactitud
: establece la rapidez con que Swype
responderá a la introducción en pantalla. ¿Prefiere más exactitud o
velocidad al introducir texto? Mueva el deslizador entre
Respuesta
rápida
(velocidad) y
Tolerancia de errores
(exactitud), después
toque
Aceptar
.
Lista de palabras
: fija con qué frecuencia aparecerá la ventana de
selección en la lista de palabras. Mueva el deslizador entre
Nunca
o
Siempre
y toque
Aceptar
.
•Ayuda
proporciona acceso a ayuda con Swype:
Ayuda de Swype
: para tener acceso a información de ayuda con
Swype y el manual del usuario.
Guía
: proporciona acceso a guías con Swype en pantalla.
Acerca
muestra la versión de software actual.
Consejos de introducción de texto:
Para crear letras dobles como
rr
en “arroz”, simplemente haga un
“garabato” en la tecla R.
Para introducir un signo de puntuación, toque sin soltar una tecla para
ver el menú de puntuación y realice una selección.
Para introducir contracciones, mueva el dedo sobre el apóstrofo.
Para corregir una palabra mal escrita, pulse dos veces en la palabra que
desea cambiar y después pulse en para borrar un solo caracter.
Toque sin soltar
para borrar toda una palabra.
Selección del modo de introducción de texto en Swype
Nota:
No es posible acceder a ciertos caracteres y tipos, como algunos
símbolos y emoticones, desde el teclado en pantalla.
1.
Desde una pantalla donde puede introducir texto, pulse en el
campo de introducción para que aparezca el teclado en
pantalla.
2.
Con Swype como el método de introducción de texto,
seleccione una de las siguientes opciones del modo de texto:
123 ABC
para usar Swype con caracteres alfabéticos desde el
teclado en pantalla.
Nota:
Al introducir texto, pulse en para alternar entre mayúsculas y
minúsculas.
•SÍM
(Símbolos) para introducir símbolos desde el teclado en
pantalla.
Nota:
Aún si Swype está activado desde el menú Idioma y del teclado, debe
activar Swype desde el menú contextual Método de entrada.
34
Información general del teclado Swype
Campo de introducción
: un área en la pantalla donde se introduce
texto, números u otros caracteres.
Eliminar
: elimina caracteres del campo de introducción.
Mayúsculas/ALT
: en el modo
ABC
, esta tecla cambia el uso de
mayúsculas y minúsculas de los caracteres que se introducirán
posteriormente. En el modo
SÍM
, esta tecla muestra caracteres de
símbolos adicionales.
Modo de introducción de texto
: hay dos modos disponibles:
123 ABC
y
SÍM
.
El modo
123 ABC
sólo contiene letras. En este modo, el botón del
modo de introducción de texto mostrará .
El modo
SÍM
sólo contiene números y símbolos. En este modo, el botón
del modo de introducción de texto mostrará .
Consejos de Swype
: pulsar en este botón mostrará los consejos
de Swype y una pantalla de guía.
Modo de introducción por voz
: pulsar en este botón activará el
micrófono integrado y el software de reconocimiento de voz.
Hable claramente en el micrófono. Cuando termine, sus palabras se
reconocerán, se convertirán a texto y se introducirán en la posición
actual del cursor.
Modo 123 ABC
En el modo
123 ABC
, puede introducir sólo letras y unos signos de
puntuación comunes desde el teclado en pantalla. La tecla del modo
de texto mostrará .
En este modo, la tecla del modo de introducción de texto mostrará
.
1.
Seleccione el modo
123 ABC
(mostrando letras y números en
las teclas en pantalla).
SÍM
ES
Enviar
Hola
Campo
Eliminar
Mayúsculas/ALT
Modo de texto
Enviar
Destinatario
Introducir
Introducción
Consejos
por voz
de introducción
de Swype
SÍM
ABC
123
SÍM
ABC
123
35
2.
En este modo, se puede cambiar el uso de mayúsculas y
minúsculas mediante el botón de mayúsculas.
el primer carácter es en mayúscula
todos los caracteres son en mayúscula
el siguiente carácter es en minúscula
3.
Desplace el dedo continuamente (sin levantar el dedo) sobre
las letras para formar una palabra.
Si se equivoca, pulse en
para borrar un solo carácter.
Toque sin soltar
para borrar toda una palabra.
Por defecto, la primera letra de una entrada se escribe en
mayúscula, seguida de letras minúsculas. Después de introducir
una palabra y levantar el dedo, el cursor automáticamente añadirá
un espacio después de una palabra.
Introducción de números y símbolos
Cuando se usa el teclado en pantalla en modo vertical, algunos
símbolos no están disponibles (como emoticones o caritas).
En el modo SÍM, usando Swype, sólo puede introducir símbolos
y números desde el teclado en pantalla. La tecla del modo de texto
mostrará .
En este modo, la tecla del modo de introducción de texto mostrará .
Para introducir números y símbolos:
1.
Pulse en para ingresar al modo de símbolos (SÍM).
2.
Toque la tecla del número o símbolo que desea introducir.
3.
Pulse para introducir símbolos alternos que aparecen en
la parte superior de la tecla.
Para introducir texto:
Este ejemplo muestra un usuario introduciendo la palabra “there”
(ahí). Ponga el dedo en la “t”, y sin levantarlo, deslícelo a la “h”,
después a la “e”, después sobre la “r” y finalmente a la “e”. Cuando
termine, levante el dedo de la pantalla para permitir al dispositivo
que determine la palabra que coincida más.
Nota:
Si existen varias opciones de palabras para la entrada de Swype,
aparecerá un mensaje en pantalla para proporcionar opciones de
palabras adicionales.
1.
Toque un carácter en pantalla y, sin levantar el dedo, deslice
el dedo al siguiente carácter en la palabra.
2.
Repita este proceso hasta trazar los caracteres que desee.
Si lo desea, seleccione entre una lista en pantalla de posibles
palabras. Esto ocurre cuando las pulsaciones generan más de
una coincidencia de palabra posible.
Toque para consejos de Swype y siga la información en
pantalla.
ABC
123
SÍM
SÍM
36
Introducción de texto usando el teclado de
Android
Para alternar entre los métodos de entrada de texto, y el teclado
Swype y Android, consulte
“Alternando entre de Swype y teclado
de Android”
en la página 32.
Selección de un modo de texto usando el teclado de
Android
Nota:
No es posible acceder a algunos caracteres y signos, como ciertos
símbolos y emoticones, desde el teclado en pantalla.
1.
Desde una pantalla donde puede introducir texto, pulse en el
campo de introducción para que aparezca el teclado en
pantalla.
2.
Con el teclado de Android como el método de introducción
de texto, seleccione una de las siguientes opciones del modo
de texto:
?123
para introducir números presionando los números en el
teclado en pantalla.
•ABC
para usar caracteres alfabéticos del teclado en pantalla.
Nota:
Al introducir texto, pulse en para cambiar el uso de mayúsculas
y minúsculas.
Introducción por voz
permite al dispositivo usar el
software de reconocimiento de voz integrado para escuchar su
voz y transcribirla directamente a texto.
Información general del teclado de Android
Campo de introducción
: campo donde se pueden introducir texto,
números u otros caracteres.
Palabras sugeridas
: una fila de opciones de palabras sugeridas
basadas en el conjunto actual de texto introducido. Pulse en una
opción en pantalla para insertar la selección en el campo de
introducción de texto, en la posición del cursor actual. Pulse en las
flechas grises hacia la izquierda y la derecha de este campo para
que aparezcan opciones de palabras adicionales.
Eliminar
: elimina caracteres del campo de introducción.
Mayúsculas/ALT
: en el modo
ABC
, esta tecla cambia el uso de
mayúsculas y minúsculas de los caracteres que se introducirán
posteriormente.
En el modo
?123
, esta tecla puede mostrar caracteres de símbolos
adicionales.
En el modo
Abc
, se puede cambiar el uso de mayúsculas y minúsculas
mediante el botón de mayúsculas.
Es posible ampliar la disponibilidad de símbolos en el modo
?123
accediendo a caracteres de símbolos adicionales.
37
Modo de texto
: hay dos modos disponibles:
ABC
y
?123
.
El modo
ABC
sólo contiene letras. El botón del modo de texto indica
.
El modo
?123
sólo contiene números y símbolos. El botón del modo
de texto indica
.
Modo de introducción por voz
: pulsar en este botón activará el
micrófono integrado y el software de reconocimiento de voz.
Hable claramente en el micrófono. Cuando termine, sus palabras se
reconocerán, se convertirán a texto y se introducirán en la posición
actual del cursor.
Nota:
Se recomienda que para evitar conversiones incorrectas, utilice esta
función en un área relativamente libre de ruidos de fondo.
Modo ABC
En el modo ABC sólo puede introducir caracteres desde el teclado
en pantalla. La tecla del modo de texto muestra
.
1.
Seleccione el modo
ABC
( ). Consulte “Selección de un
modo de texto usando el teclado de Android” en la página 36.
En el modo
ABC
, se puede cambiar el uso de mayúsculas y
minúsculas mediante el botón de mayúsculas.
el siguiente carácter sale en minúscula.
sólo el siguiente carácter sale en mayúscula.
todos los caracteres subsiguientes salen en mayúscula.
Nota:
Un círculo verde en la tecla anterior de mayúsculas indica que el
teclado está establecido en sólo mayúsculas, donde todos los
caracteres se introducirán en mayúscula.
2.
Pulse en las teclas correspondientes en pantalla para
comenzar a escribir la palabra.
Si se equivoca, pulse en para borrar un solo carácter.
Toque sin soltar para borrar todo el texto.
Ho How Home Go House Hope
Ho
Enviar
p.m.
Campo
Eliminar
Mayúsculas/
Modo
Introducción por voz Introducir
Destinatario
Enviar
Palabras
sugeridas
de introducción
ALT
de texto
?123
ABC
?123
ABC
DEL
DEL
38
Por defecto, la primera letra de una entrada se escribe en
mayúscula, seguida de letras minúsculas. Después de introducir un
caracter, el cursor avanzará automáticamente al siguiente espacio
después de dos segundos o cuando introduzca un carácter de una
tecla diferente.
Introducción de números y símbolos
Cuando se usa el teclado en pantalla en modo vertical, algunos
símbolos no están disponibles (como emoticones o caritas). En el
modo ?123, sólo puede introducir números y símbolos desde el
teclado en pantalla. La tecla del modo de números muestra
.
Para ingresar números:
1.
Pulse en
para entrar al modo ?123.
2.
Pulse en la tecla numérica apropiada.
Para ingresar símbolos:
1.
Pulse en
para entrar al modo ?123
.
2.
Pulse en la tecla del símbolo apropiado.
– o bien –
Pulse en para seleccionar entre caracteres de símbolos
adicionales. La tecla mostrará cuando el conjunto de
caracteres adicionales esté activo.
Creación de una cuenta de Google
Necesitará una cuenta de Google para acceder a varias
características del dispositivo, como Gmail, Google Maps, Google
Talk y las aplicaciones Android Market. Para poder acceder a las
aplicaciones de Google, deberá introducir primero la información de
su cuenta. Estas aplicaciones se sincronizan entre su dispositivo y
su cuenta de Google en línea.
Nota:
Se puede crear una cuenta de Google desde su dispositivo o desde
una computadora.
1.
Desde una computadora, inicie un navegador de Internet y
navegue hasta
www.google.com
.
2.
En la página principal, haga clic en
Sign-in
(Iniciar sesión)
Create an account now
(Crear una cuenta ahora).
3.
Siga las indicaciones en pantalla para crear su cuenta
gratuita.
4.
Busque un correo electrónico de Google y responda al nuevo
correo para confirmar y activar su nueva cuenta.
ABC
?123
?123
ALT
ALT
39
Conexión a su cuenta de Google
1.
Inicie una aplicación que requiere una cuenta de Google
(como Android Market o Gmail).
2.
Haga clic en
Siguiente
Acceder
.
Nota:
Si aún no tiene una cuenta de Google, pulse en Crear y siga las
indicaciones en pantalla para crear su nueva cuenta.
3.
Pulse en los campos
Nombre de usuario
y
Contraseña
e
introduzca su información.
4.
Pulse en
Acceder
. El dispositivo se comunicará con los
servidores de Google para confirmar su información.
5.
Cree un nuevo nombre de usuario de Gmail introduciendo un
prefijo para su dirección de correo electrónico
@gmail.com
.
Para información adicional sobre cómo sincronizar cuentas,
consulte
“Sincronización de cuentas”
en la página 65.
40
Sección 3: Realización y contestación de llamadas
Realización de llamadas
1.
Desde la pantalla de inicio, pulse en .
– o bien –
Desde la pantalla de inicio, pulse en
.
2.
Introduzca un número telefónico con el teclado numérico en
pantalla y pulse en .
Si se equivoca al marcar, pulse en para borrar los números.
3.
Cuando termine, toque y arrastre hacia la izquierda.
Consejo:
Para volver a marcar la última llamada saliente, pulse en desde la
lista del registro de llamadas.
También puede realizar llamadas marcando números de marcación
rápida de sus contactos (página 46) y usando la lista del registro de
llamadas (página 70).
Opciones de marcación
Cuando introduzca números usando el teclado de marcación,
aparecerán tres opciones en pantalla:
Correo de voz
( ) para realizar una llamada al correo de voz.
Llamar
( ) para realizar una nueva llamada al número actual.
Eliminar
( ) para eliminar los dígitos del número actual.
Para ver opciones adicionales, pulse en .
Agregar a contactos
: para añadir
el número actual a una entrada
nueva o existente en los
contactos.
Agregar pausa de 2 segundos:
para introducir un retraso de 2
segundos dentro de una serie de
números (el teléfono continúa
marcando después de 2 segundos
sin que el usuario tenga que
presionar alguna tecla adicional).
Agregar espera
: para introducir
una pausa fija dentro de una serie
de números (el teléfono esperará
a que el usuario introduzca
información). Una espera requiere que se envíen números sucesivos en
forma manual pulsando en
.
Nota:
Pudieran aplicarse cargos, dependiendo de su plan.
Teléfono Llamadas Contactos Favoritos
Agregar a contactos
Agregar pausa de 2 segundos Agregar espera
41
Contestación de llamadas
Toque y deslice hacia la derecha para contestar
una llamada.
Consejo:
Para silenciar el timbre de una llamada entrante, presione el botón de
volumen hacia arriba o hacia abajo.
El teléfono le notificará que tiene llamadas entrantes de las
siguientes maneras:
El teléfono timbra o vibra.
Se ilumina el fondo de la pantalla.
En la pantalla se muestra un mensaje de llamada entrante.
Si la llamada procede de un número almacenado en sus contactos,
aparecerá el nombre de la entrada. También podría aparecer el
número telefónico de quien llama, si está disponible.
Finalización de una llamada
Toque y arrastre
hacia la izquierda por la pantalla.
– o bien –
Presione y después pulse en
Fin de llamada
.
Notificación de llamadas perdidas
Cuando no se contesta una llamada, la barra de estado indica .
Para ver una llamada perdida desde la pantalla de inicio:
1.
Toque sin soltar la barra de estado y después deslice el dedo
hacia abajo por la pantalla.
2.
Pulse en la entrada de la llamada perdida ( ). Se abrirá la
pantalla
Llamadas
.
3.
Pulse en
junto a la entrada para realizar la llamada.
– o bien –
Toque sin soltar una entrada en la lista del registro de
llamadas. Seleccione
Llamar a
[número] desde el menú
contextual. Consulte “Uso de menús contextuales” en la
página 31.
42
Llamadas a números de emergencia
Puede realizar llamadas al 911 mediante el teclado.
Introduzca
, incluso si el teléfono está
bloqueado o si su cuenta está restringida.
Nota:
Al realizar una llamada de emergencia, el dispositivo pasa automáticamente
al modo de emergencia.
Durante una llamada de emergencia, presione para ver las
opciones. Seleccione una opción.
Dialpad/Hide dialpad
(Teclado telefónico/Ocultar teclado telefónico)
para mostrar u ocultar el teclado de marcación en pantalla.
End call
(Fin de llamada) para finalizar la llamada en curso.
Speaker
(Altavoz) para activar el modo de altoparlante.
Para salir del modo de emergencia:
1.
Toque y deslice por la pantalla para finalizar una llamada
al 911.
Nota:
Cuando finalice la llamada al 9-1-1, regresará al modo Emergency Call Back
(Devolución de llamada de emergencia).
2.
Toque y deslice por la pantalla para salir del modo de
devolución de la llamada de emergencia.
Modo de devolución de la llamada de emergencia:
Una vez que haya marcado un número de emergencia puede
presionar un botón para volver a marcar automáticamente un
número de emergencia.
Presione el botón de cruz roja para el modo de devolución de
la llamada de emergencia.
Información sobre el servicio de emergencias 9-1-1
mejorado (E911)
El teléfono posee un chip incorporado al sistema de posicionamiento
global (GPS) que se utiliza en los servicios de localización de
emergencia E911 en las áreas en donde está disponible.
Cuando realice una llamada de emergencia al 911, la función GPS
buscará la información necesaria para calcular su ubicación
aproximada.
Nota:
El funcionamiento de este sistema dependerá de diversos factores, entre
ellos la disponibilidad y el acceso a las señales de satélite y, por lo tanto,
podría tardar hasta 30 segundos o más en determinar e informar su
ubicación aproximada.
¡Importante!:
Informe siempre su ubicación al operador del 9-1-1 cuando
realice una llamada de emergencia.
Algunos establecimientos
que reciben llamadas de emergencia, denominados Puntos
de Respuesta de Seguridad Pública (PSAP, por sus siglas en
inglés), quizás no posean el equipo necesario para recibir
información de la ubicación a través del sistema GPS.
43
Llamada en espera
Cuando esté hablando por teléfono, la
característica de llamada en espera le
avisará mediante un tono que tiene
llamadas entrantes. La pantalla del
teléfono le informa que está entrando
otra llamada y muestra el número
telefónico de la persona que llama
(si es que está disponible y está
usando el modo digital).
Para responder a una llamada
entrante cuando está atendiendo a
otra llamada:
Presione y pulse en una
opción de llamada:
Respuesta
para contestar la nueva llamada. La primera llamada
se pondrá en espera.
Ignorar
para enviar la llamada al buzón de correo de voz.
– o bien –
Toque y deslice hacia la derecha para aceptar o
hacia la izquierda para ignorar la llamada entrante.
Para regresar a la primera llamada:
Presione y pulse en
Intercambiar llamadas
.
Realización de una llamada tripartita
Con la característica de llamada tripartita, puede hablar con dos
personas al mismo tiempo. El uso de esta característica implica el
cobro de la tarifa de tiempo de aire normal para cada una de las
llamadas.
1.
Desde la pantalla de inicio, pulse en para acceder al
marcador en pantalla.
2.
Realice su llamada al primer destinatario.
3.
Una vez que haya establecido la conexión, presione
y pulse en
Agregar llamada
.
Pudiera llevar hasta
20 segundos
para que el botón se active.
4.
Introduzca el número telefónico de la segunda llamada y
pulse en
o seleccione un número en la ficha
Contactos. (La primera llamada se pondrá en espera
automáticamente.)
5.
Cuando se conecte a la segunda llamada, presione
y pulse en
Combinar llamadas
para combinar ambas
llamadas en una sola llamada tripartita.
Si una de las personas a las que llamó cuelga durante la llamada,
usted seguirá conectado con la otra persona. Si usted inició la
llamada y es la primera en colgar, se desconectarán todas las
personas.
Llamada en espera
a.m.
222-222-2222
44
Opciones en las llamadas
Una vez que inicie una llamada, verá
tres opciones en pantalla.
Fin de llamada
( ) para finalizar
la llamada en curso. (Toque y arrastre
hacia la izquierda.)
Altavoz
( ) para dirigir el audio del
dispositivo a través del altavoz
(activado) o a través del auricular
(desactivado). (Toque y arrastre hacia
la derecha.)
Teclado telefónico
() para
introducir tonos de marcación usando
el teclado numérico en pantalla.
(Toque y deslice hacia arriba.)
Para ver opciones adicionales, pulse en .
Mostrar/Ocultar teclado telefónico
para mostrar u ocultar el teclado
telefónico en pantalla.
Agregar llamada
para iniciar una llamada tripartita (página 43). Esta
opción podría llevar hasta 20 segundos en estar disponible.
Combinar llamadas
para unir dos llamadas actualmente activas (en
conferencia).
Intercambiar llamadas
para contestar una segunda llamada cuando la
llamada en espera esté activada.
End call
(Fin de llamada) para finalizar la llamada en curso.
Silenciar/No silenciar
para silenciar el micrófono durante una llamada
activa. Vuelva a pulsar en esta opción para desilenciar el micrófono.
Nota:
Si el modo de silencio está activado, el modo de altavoz está desactivado.
Altavoces
para dirigir el audio del dispositivo a través del altavoz
(
Activado
) o a través del audífono (
Desactivado
).
Active
Altavoces
para desviar el audio del dispositivo a través del
altavoz. Puede ajustar el volumen del altavoz mediante los botones de
volumen.
Desactive
Altavoces
para usar el audífono del dispositivo.
Nota:
Debido a los altos niveles de volumen, no coloque el dispositivo cerca de su
oído durante el uso del altavoz.
Bluetooth
para dirigir el audio del dispositivo a través de un auricular
Bluetooth conectado (
activado
) o a través del altavoz (
desactivado
).
Consulte “Bluetooth” en la página 110.
Para dirigir la devolución de llamada actual al dispositivo, pulse en
Auricular
para usar temporalmente el dispositivo. Pulse en
Bluetooth
para dirigir la devolución de llamada al auricular Bluetooth conectado.
Cuando se dirige la llamada a un auricular Bluetooth, el área de la
llamada actual muestra el icono de llamada
Bluetooth
().
Cuando Bluetooth o el auricular Bluetooth esté desactivado, la llamada
se dirige a través del auricular o del altavoz y muestra ( ).
Alicia
222-222-2222
Presiona menú para opcs. de llmda.
Teclado telefónico
Teclado telefónico
45
Nota:
Toque y desplace
Teclado telefónico
( ) para usar el teclado
telefónico en pantalla para introducir números adicionales, por ejemplo, una
extensión o un código de acceso. Por ejemplo: al marcar el número 800 de
su banco, utilice el teclado telefónico para introducir el número de su cuenta
y su código PIN.
Opciones de finalización de llamada
1.
Después de recibir una llamada de o realizar una llamada a
un número telefónico que no está en sus contactos, localice
el número en la lista del registro de llamadas.
2.
Pulse en el número para ver opciones o pulse en para
volver a llamar a la entrada.
Opciones de llamada adicionales
Para obtener opciones adicionales, como número telefónico y
duración de la llamada, debe ingresar a la pantalla del registro de
llamadas. Consulte “Opciones del registro de llamadas” en la
página 71.
1.
Desde la pantalla de inicio, pulse en
Llamadas
().
2.
Toque sin soltar la entrada para revelar un menú contextual
en pantalla donde puede elegir entre las siguientes opciones:
Llamar a [número]
: para volver a marcar el número telefónico actual.
Ver contacto
: para ver un contacto guardado.
Editar número antes de llamar
: para realizar cambios al número
telefónico actual antes de volver a marcarlo. Consulte “Modificación de
números en el registro de llamadas” en la página 73.
Enviar mensaje de texto
: le permite crear un nuevo mensaje de texto
para la entrada seleccionada.
Agregar a contactos
: para guardar el número, si aún no está en los
contactos. Consulte “Guardado de números desde el registro de
llamadas” en la página 72.
Eliminar del registro de llamadas
: para eliminar la entrada de lista del
registro de llamadas.
Nota:
Las opciones al finalizar la llamada no están disponibles para llamadas
identificadas como sin identificación, restringidas o desconocidas.
Cómo guardar un número telefónico
El número de entradas de contactos que puede almacenar sólo está
limitado por el espacio disponible en la memoria. El teléfono ordena
las entradas de contactos alfabéticamente de manera automática. El
nombre de cada entrada puede contener un número ilimitado de
caracteres. Para obtener más información,
consulte
“Contactos”
en
la página 74.
Para guardar un número nuevo desde la pantalla de inicio:
1.
Desde la pantalla de inicio, pulse en
Teléfono
para introducir el nuevo número.
2.
Presione y pulse en
Agregar a contactos
Crear nuevo contacto
.
Teclado telefónico
Llamadas
46
3.
Si se le indica, pulse en un destino para sincronizar su nuevo
contacto.
El nuevo contacto puede crearse en su cuenta
Google
(Gmail) o su
cuenta
Corporativo
(Outlook-Exchange Server).
Nota:
No verá la opción anterior de seleccionar un destino a menos que haya
establecido previamente una cuenta de Google o corporativa. Consulte
“Sincronización de cuentas” en la página 65.
4.
Pulse en
Nombre de pila
y
Nombre familiar
. Use el teclado en
pantalla para introducir el nombre del nuevo contacto.
5.
Llene cualquiera de los otros campos. Pulse en
Finalizado
para guardar y actualizar la nueva entrada.
Búsqueda de un número telefónico
Puede buscar contactos en las entradas por nombre.
1.
Desde la pantalla de inicio, pulse en
(Contactos
).
– o bien –
Desde la pantalla de inicio, pulse en
.
2.
Pulse en para que aparezca el teclado en pantalla.
3.
Introduzca la primera o las primeras letras de una entrada.
Entre más letras introduzca, más específica será la
búsqueda.
4.
Para que se muestren los detalles del contacto, pulse en una
entrada en la lista.
Marcación desde la lista de contactos
1.
Desde la pantalla de inicio, pulse en
.
Nota:
Desde la pantalla Teléfono, pulse en (
Contactos
) para que aparezca
una lista de las entradas.
2.
Recorra la lista. Pulse en la entrada que desea llamar y pulse
en un número telefónico.
Uso de los favoritos
Marcación desde los favoritos
Puede marcar rápidamente los contactos a los que llama con
frecuencia añadiéndolos a su lista de favoritos. Aunque no se
asignan a un número de marcación rápida, esta es una forma rápida
y fácil de marcar a sus contactos favoritos. (Consulte “Adición de
entradas a sus favoritos” en la página 80.)
Para marcar un contacto desde los favoritos:
1.
Desde la pantalla de inicio, pulse en
(
Favoritos
).
2.
Recorra la lista y pulse en el contacto.
3.
Pulse para realizar una llamada o para enviar un
texto al contacto, o para enviar un correo electrónico.
Contactos
Contactos
Favoritos
47
Marcar un número desde la ficha
Favoritos
es similar a marcar uno
desde la ficha
Contactos
. (Consulte “Marcación desde la lista de
contactos” en la página 46.)
Asignación de favoritos
Sólo se puede asignar una entrada existente de contactos como un
contacto favorito.
Para asignar una entrada de contactos como un favorito:
1.
Desde la pantalla de inicio, pulse en
.
– o bien –
Desde la pantalla de inicio, pulse en
(
Contactos
).
2.
Pulse sin soltar una entrada de contactos para ver su menú
contextual (página 31).
3.
Pulse en
Agregar a favoritos
.
4.
Confirme que su entrada se agregó pulsando en la ficha
(
Favoritos
).
Marcación de código con el signo de más (+)
Al realizar llamadas internacionales, la marcación de código con el
signo de más introduce automáticamente el código de acceso
internacional para su ubicación. Por ejemplo, 011 para llamadas
internacionales realizadas desde los EE. UU. Consulte “Activación de
la marcación de código con el signo de más” en la página 51.
1.
Desde la pantalla de inicio, pulse en .
2.
Toque sin soltar hasta que vea el signo “
+
” en
la pantalla.
3.
Marque el código de país y el número telefónico, después
pulse en . El dispositivo antepondrá automáticamente
el código de acceso para la marcación internacional, seguido
del código de país y el número telefónico.
Contactos
Favoritos
48
Sección 4: Configuración
Puede ingresar al menú Configuración mediante una de dos formas
Desde la pantalla de inicio, presione en
y pulse
en
.
– o bien –
Desde la pantalla de inicio,
pulse en
.
Redes e inalámbricas
Uso del modo de avión
Modo de avión le permite usar muchas de las características del
teléfono, cuando está en un avión o en otra área donde se prohíbe
realizar o recibir llamadas de voz o usar una función de datos.
¡Importante!:
Cuando el teléfono está en el modo de avión, no puede enviar o
recibir llamadas ni tener acceso a información o aplicaciones en
línea.
Desde la pantalla de inicio, presione en
y pulse
en
Redes e inalámbricas
Modo de avión
.
– o bien –
Presione sin soltar el botón
Encender-Apagar
hasta que
aparezca el menú de opciones del teléfono, después pulse en
Modo avión
.
Activación de Wi-Fi
1.
Desde la pantalla de inicio, presione en
y pulse
en
Redes e inalámbricas
Wi-Fi.
2.
Pulse en el campo
Wi-Fi
para activar la característica (una
marca de verificación verde indica que está activa). El
dispositivo buscará redes inalámbricas disponibles dentro del
alcance.
– o bien –
Desde la pantalla de inicio, presione en
y pulse
en
Redes e inalámbricas
Configuración Wi-Fi
Wi-Fi
.
Para desactivar Wi-Fi:
1.
Desde la pantalla de inicio, presione en
y pulse
en
Redes e inalámbricas
Wi-Fi
.
2.
Pulse en la opción para quitar la marca de verificación verde
y desactivar Wi-Fi.
49
Configuración Wi-Fi
Una vez que Wi-Fi esté configurado para la conectividad, el teléfono
usará automáticamente una conexión Wi-Fi cuando haya una
disponible para servicios de datos.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione en
y pulse
en
Redes e inalámbricas
Configuración Wi-Fi
.
2.
Todas las conexiones Wi-Fi disponibles aparecerán con un
icono a la derecha de la conexión.
3.
Configure los ajustes según sus preferencias.
Conexión del botón de WPS
El botón de WPS (configuración de Wi-Fi protegido) es un estándar
que facilita la configuración y las conexiones seguras de redes
inalámbricas. El dispositivo de conexión debe aceptar WPS y ser
compatible con la seguridad de acceso Wi-Fi protegido (WPA) para
usar esta función.
WPS ayuda en la configuración de un nombre de red al azar y
seguridad móvil de WPA para teléfonos Wi-Fi móviles.
Usando WPS puede oprimir botones en vez de introducir un nombre
de red y un PIN de seguridad inalámbrica.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione en
y pulse
en
Redes e inalámbricas
Configuración Wi-Fi
.
2.
Pulse en
Conexión del botón de WPS
.
3.
Presione el botón de WPS en el punto de acceso Wi-Fi dentro
del plazo de dos minutos.
Adición de una red Wi-Fi
1.
Desde la pantalla de inicio, presione en
y pulse
en
Redes e inalámbricas
Configuración Wi-Fi
.
2.
Pulse en
Agregar red de Wi-Fi
.
Configuración de Bluetooth
Usando este menú puede activar Bluetooth, ver o asignar un nombre
del dispositivo, activar el teléfono para que otros dispositivos
Bluetooth puedan detectarlo o buscar otros dispositivos Bluetooth
disponibles para que pueda vincularse con ellos.
Activación de Bluetooth
1.
Desde la pantalla de inicio, presione en
y pulse
en
Redes e inalámbricas
.
2.
Pulse en
Bluetooth
. Una marca indica activación.
Nota:
Debe activar Bluetooth antes de usarlo.
50
Activación del nombre del dispositivo
1.
Active Bluetooth.
2.
Desde la pantalla de inicio, presione en
y pulse
en
Redes e inalámbricas
Configuración
de
Bluetooth
Nombre del dispositivo
.
3.
Presione para borrar el nombre actual del dispositivo e
introduzca un nuevo nombre para el dispositivo.
4.
Pulse en
Aceptar
para confirmar el parámetro.
Modo visible
1.
Desde la pantalla de inicio, presione en
y pulse
en
Redes e inalámbricas
Configuración de
Bluetooth
.
2.
Pulse en
Visible
.
El teléfono activa su visibilidad durante 120 segundos para
permitir su vinculación con otro dispositivo. Después de 120
segundos, el teléfono volverá al modo no visible.
Exploración de dispositivos
1.
Desde la pantalla de inicio, presione en
y pulse
en
Redes e inalámbricas
Configuración de
Bluetooth
.
2.
Pulse en Explorar dispositivos.
El teléfono buscará y mostrará los dispositivos detectados.
Nota:
Algunos dispositivos Bluetooth están protegidos y requieren un
número PIN para confirmar y vincularse.
3.
Introduzca un PIN para vincularse con el dispositivo y toque
Aceptar
.
Configuración de la conexión USB
Este menú le permite seleccionar el método de comunicación para
el puerto USB del teléfono.
Nota:
Antes de iniciar una conexión USB con el teléfono, inhabilitar la
función Bluetooth y/o la función Depuración de USB.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione en
y pulse
en
Redes e inalámbricas
Conexión USB
.
2.
Seleccione una de estas opciones de conexión USB:
•Carga
: use este modo cuando esté cargando el dispositivo.
Almacenamiento masivo
: use la capacidad de almacenamiento
del teléfono para cargar y almacenar archivos. Esta opción permite a
su computadora detectar el teléfono como una unidad de
almacenamiento removible.
Preguntar al conectar
: se pregunta qué tipo de conexión desea al
conectarse a una computadora.
51
Configuración de VPN (red privada virtual)
Usando este menú puede configurar y administrar redes privadas
virtuales (VPN).
Nota:
Antes de que pueda usar una red VPN, debe establecerla y
configurarla.
Agregar VPN
1.
Desde la pantalla de inicio, presione en
y pulse
en
Redes e inalámbricas
Configuración de VPN
.
2.
Pulse en
Agregar VPN
.
3.
Seleccione un tipo de VPN e introduzca o seleccione la
configuración apropiada para este tipo de conexión.
Configuración de redes de celulares
Esta configuración le permite conectarse a redes móviles usando
una conexión de datos 3G.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione en
y pulse
en
Redes e inalámbricas
Redes de celulares
.
2.
Pulse en
3G datos
para activar esta característica. Una marca
indica activación.
Configuración de llamada
El teléfono le permite configurar ajustes de llamadas tales como el
uso de la marcación de código con el signo de más, otras opciones
de marcación internacional y la configuración de TTY.
Activación de la marcación de código con el signo de más
La marcación de código con el signo de más le permite configurar
el teléfono para que marque automáticamente el código de
acceso internacional para su ubicación cuando toque sin soltar
la tecla . (Consulte “Marcación de código con el signo de
más (+)” en la página 47.)
1.
Desde la pantalla de inicio, presione en
y pulse
en
Configuración de llamada
.
2.
Pulse en
Marcación en América del Norte
para activar la
característica (una marca de verificación verde aparecerá en
el campo adyacente.)
Cambio del código de marcación internacional
Por defecto, el prefijo (código) de marcación internacional está
establecido en 011. Este código no puede cambiarse hasta que la
función se desactive temporalmente. Una vez desactivada, el otro
campo se activará y podrá modificarse.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione en
y pulse
en
Configuración de llamada
.
2.
Pulse en
Marcación en América del Norte
para desactivar
la característica. Esto habilitará el campo
Marcación
internacional
.
52
3.
Pulse en
Marcación internacional
.
4.
Pulse en el campo de introducción y presione en el
teclado en pantalla para eliminar el valor anterior.
5.
Introduzca un nuevo valor y pulse en
Aceptar
.
6.
Pulse en
Marcación en América del Norte
para volver a
activar la característica. Esto inhabilitará el campo
Marcación
internacional
.
Activación de DDTM
Cuando activa la función DDTM, todas las llamadas de voz se envían
automáticamente al correo de voz.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione en
y pulse
en
Configuración de llamada
.
2.
Pulse en
DDTM
para activar la característica.
Uso de TTY
Un dispositivo TTY (también llamado TDD o teléfono de texto) es un
dispositivo de telecomunicaciones que permite que las personas
sordas, con impedimentos auditivos o con dificultades del habla
puedan comunicarse por teléfono.
El dispositivo es compatible con determinados dispositivos TTY.
Comuníquese con el fabricante del dispositivo TTY para asegurarse
de que sea compatible con los teléfonos móviles digitales. El
dispositivo y el teletipo (TTY) se conectan mediante un cable
especial que se enchufa en el conector para auriculares del
teléfono.
Si el dispositivo TTY no incluía el cable especial, comuníquese con
el fabricante del dispositivo para comprar el cable de conexión.
Para encender o apagar el modo TTY:
1.
Desde la pantalla de inicio, presione en
y pulse
en
Configuración de llamada
TTY
. Aparecerá un
mensaje con información.
Nota:
Si está habilitado el modo TTY, la calidad del audio de los dispositivos
que no sean del tipo TTY conectados al conector para auriculares
podría quedar deteriorada.
2.
Seleccione
Aceptar
para continuar o
Cancelar
para cancelar.
3.
Toque
TTY desactivado
para desactivar el modo TTY.
– o bien –
Toque cualquiera de las siguientes características para
habilitarla:
TTY HCO, TTY VCO
o
TTY completo
.
53
¡Advertencia!: Llamadas de emergencia al 9-1-1
Los usuarios de TTY deberían usar otros medios para realizar
llamadas de emergencia, incluyendo el servicio de
retransmisión de telecomunicaciones (TRS, por sus siglas en
inglés), el servicio celular analógico y las comunicaciones por
línea terrestre. Es posible que las llamadas TTY inalámbricas al
9-1-1 queden alteradas al ser recibidas por los puntos
individuales de respuesta de seguridad pública (PSAP, por sus
siglas en inglés), haciendo que algunas de las comunicaciones
sean incomprensibles. El problema encontrado parece estar
relacionado con el software en uso por los PSAP. Se ha
notificado el problema a la Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC) de EE.UU. y tanto la industria de los servicios móviles
como la comunidad PSAP están tratando de solucionarlo.
Tonos de DTMF
Esta opción fija la duración de los tonos de señalamiento DTMF
(multifrecuencia de doble tono).
1.
Desde la pantalla de inicio, presione en
y pulse
en
Configuración de llamada
Tonos de DTMF
.
2.
Pulse en
Normal
o
Largo
.
Configuración de sonido
Configuración general de sonido
Modo silencioso
Use la configuración del modo silencioso cuando desee que el teléfono
deje de hacer ruido. En este modo, el altavoz se silencia y el teléfono
sólo vibra para notificarle de llamadas entrantes, u otras funciones que
normalmente tienen un tono o sonido definido como una alerta.
Para activar el modo silencioso:
Presione sin soltar el botón de volumen hacia abajo en el
modo de espera hasta que vea en la pantalla.
– o bien –
Desde la pantalla de inicio, presione en
y pulse
en
Sonido
Modo silencioso
.
Para desactivar el modo silencioso:
Presione el botón de volumen hacia arriba repetidamente
para seleccionar un nivel de volumen.
Vibrar
Para establecer que el dispositivo vibre para llamadas entrantes y se
silencie para notificaciones:
1.
Desde la pantalla de inicio, presione en
y pulse
en
Sonido
.
2.
Pulse en
Vibrar
.
3.
Fije un modo de vibración:
•Siempre
: el dispositivo vibrará con todas las llamadas entrantes y
notificaciones.
•Nunca
: el dispositivo usará sólo sonido para todas las notificaciones
y alertas.
Sólo en modo silencioso
: el dispositivo vibrará en notificaciones y
alertas cuando el modo silencioso esté activado.
54
Sólo cuando no esté en modo silencioso
: el dispositivo sólo
vibrará en notificaciones y alertas cuando el modo silencioso no esté
activado.
Nota:
El ajuste de vibración del teléfono es independiente de otros ajustes
de sonidos de llamada. Por ejemplo, si activa el modo silencioso con
vibración del teléfono, el teléfono no reproducirá un timbre, sólo
vibrará cuando reciba una llamada.
Ajuste de parámetros de volumen
Modifique los ajustes de volumen para el dispositivo y la
reproducción de medios con el fin de adaptarlos a sus necesidades
y entorno.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione en
y pulse
en
Sonido
.
2.
Pulse en
Volumen
y mueva cada uno de los deslizadores del
tipo de volumen hacia la izquierda (para disminuir el
volumen) o la derecha (para aumentar el volumen). Las
selecciones son:
Tono de llamada
,
Medios
o
Alarma
.
Nota:
Cuando quite la marca en
Utilizar el volumen de las llamadas entrantes
para las notificaciones
, también podrá modificar el volumen de
Notificación.
3.
Cuando termine, pulse en
Aceptar
.
Nota:
Puede ajustar el volumen del timbre en el modo de espera (o el
volumen de los audífonos durante una llamada) mediante el botón de
volumen ubicado en el costado izquierdo del dispositivo.
Tipos de tonos
Los tipos de tono le ayudan a identificar las llamadas y los mensajes
entrantes. Puede asignar tipos de tono a entradas de contactos,
tipos de llamada y tipos de mensaje individuales.
Selección de tonos de llamada de voz
Los tipos de tono ayudan a identificar las llamadas y los mensajes
entrantes. El teléfono ofrece varias opciones de tono que puede usar
para personalizar los ajustes de tono y de volumen.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione en
y pulse
en
Sonido
Tono de llamada del teléfono
.
2.
Pulse en un tono en la lista disponible. (El tono se reproducirá
brevemente.)
3.
Pulse en
Aceptar
para asignar un tono.
Selección de tonos de notificación
En el área de notificaciones aparecen iconos asociados con
notificaciones para el usuario, como: mensajes de correo electrónico,
llamadas perdidas, nuevo correo de voz, próximos eventos, conexión
USB y mensajes SMS (texto)/MMS. Puede seleccionar el tono que se
reproducirá cuando reciba nuevas notificaciones.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione en
y pulse
en
Sonido
.
2.
Pulse en
Tono de llamada de notificación
.
55
3.
En la lista disponible, pulse en un tono para notificaciones. El
tono se reproducirá brevemente cuando se seleccione.
4.
Pulse en
Aceptar
para asignar un tono.
Activación de sonidos de funciones
Puede seleccionar si el teléfono reproducirá un sonido al usar el
teclado, al realizar una selección en pantalla y cuando ocurra una
notificación de tarjeta SD.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione en
y pulse
en
Sonido
.
2.
Pulse en una función para activarla. (Si aparece una marca
verde, la característica ya está activada.)
Tonos audibles
reproduce un tono mientras se usa el teclado de
marcación.
Selección audible
reproduce un sonido cuando se realiza
cualquier selección en pantalla.
Sonidos de bloqueo de pantalla
reproduce un sonido al
bloquear o desbloquear la pantalla.
Comentarios hápticos
causa que el dispositivo vibre al presionar
teclas en pantalla o con ciertas interacciones en el interfaz del usuario.
Configuración de pantalla
Cambio del brillo
Puede ajustar el brillo de la pantalla según el entorno donde se
encuentre.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione en
y pulse
en
Mostrar
.
2.
Pulse en
Brillo
.
3.
Toque y arrastre el control deslizante
Brillo
hacia la izquierda
o hacia la derecha para ajustar el contraste de la pantalla y
pulse en
Aceptar
.
Cambio de orientación de la pantalla
Si bien la mayoría de las pantallas cambian de orientación al girar el
teléfono en la posición horizontal, puede habilitar manualmente la
característica para cambiar la orientación para todas las pantallas
cuando se giran.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione en
y pulse
en
Mostrar
.
2.
Pulse en
Rotar automáticamente la pantalla
(opción
habilitada en forma predeterminada). Una marca indica
activación.
3.
Quite la marca en la casilla
Rotar automáticamente la
pantalla
para inhabilitar este ajuste automático.
56
Animaciones de ventanas
Esta característica proporciona el uso de animación cuando se
abren y se cierran ventanas en la pantalla. Si se desactiva, las
ventanas emergen y desaparecen instantáneamente sin ninguna
transición aplicada.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione en
y pulse
en
Mostrar
.
2.
Pulse en
Animación
y seleccione
No hay animaciones
,
Algunas animaciones
o
Todas las animaciones
.
Cambio de duración para la iluminación de fondo
Seleccione por cuánto tiempo la pantalla permanecerá iluminada
después de que se presiona una tecla.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione en
y pulse
en
Mostrar
Tiempo de espera de la pantalla
.
2.
Pulse en un ajuste de tiempo:
15 segundos
,
30 segundos
,
1 minuto
,
2 minutos
,
10 minutos
o
30 minutos
.
Nota:
Los ajustes de larga duración de la iluminación de fondo de la pantalla
reducen los tiempos de conversación y de espera de la batería.
Cambio del fondo de pantalla
Elija la imagen que verá en la pantalla de inicio (detrás de los atajos
y widgets) cuando encienda o apague el teléfono y cuando esté en
el modo de espera.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione en
y pulse
en
(Papel tapiz)
.
2.
Pulse en
Galería
,
Fondos de pantalla animados
o
Papeles
tapiz
.
Galería
le permite elegir entre fondos de pantalla disponibles en la
galería asignada actualmente.
Fondos de pantalla animados
le permite elegir fondos de
pantalla animados y previamente asignados.
•Papeles tapiz
proporciona una selección de imágenes de fondo
precargadas.
3.
Recorra las imágenes disponibles y pulse en una selección
para previsualizarla.
4.
Pulse en
Definir como fondo de pantalla
para asignar una
imagen predeterminada.
– o bien –
Pulse en
Guardar
para asignar una imagen como un fondo de
pantalla.
57
Ajuste de la fecha y hora
El teléfono obtiene su información de fecha y hora mediante la
fecha, hora y zona horaria proporcionadas por la red. Estos valores
se pueden modificar manualmente.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione en
y pulse
en
Fecha y hora
.
2.
Pulse en
Automático
para inhabilitar la característica.
Nota:
Si está activada esta opción, no puede alterar los valores de fecha,
zona horaria y hora.
3.
Pulse en
Establecer fecha
. Ajuste la fecha, el mes y el año
pulsando en o . Cuando termine, pulse en
Establecer
.
4.
Pulse en
Seleccionar zona horaria
y después seleccione una
zona horaria en la lista en pantalla. Desplácese hacia abajo
por la lista para ver zonas horarias adicionales.
5.
Pulse en
Establecer la hora
. Ajuste la hora y los minutos
pulsando en o en . Pulse en el icono
am
o
pm
para
cambiar el valor. Cuando termine, pulse en
Establecer
.
6.
Pulse en
Usar formato de 24 horas
para alternar entre un
formato de hora de 12 horas y de 24 horas.
7.
Pulse en
Seleccionar el formato de fecha
para seleccionar
cómo se mostrará la información de fecha en el dispositivo. El
formato de fecha seleccionado se aplicará también a la fecha
mostrada dentro del reloj de alarma del dispositivo.
Configuración del idioma
Para asignar el idioma predeterminado que usará el sistema
operativo Android.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione en
y pulse
en
Idioma y del teclado
Seleccionar idioma
.
2.
Pulse en
English
o
Español
. Todos los menús se actualizarán
al idioma seleccionado.
Configuración de ubicación
El dispositivo cuenta con una característica de ubicación para que se
utilice conjuntamente con servicios basados en sistemas de ubicación.
La característica Ubicación permite que la red detecte su posición.
Si desactiva dicha característica, su ubicación quedará oculta a
todos, salvo al servicio 911.
Nota:
Si activa la ubicación, la red detectará su posición mediante la
tecnología GPS y esto hará que algunas tecnologías y servicios
móviles sean más fáciles de usar. Al desactivar dicha característica,
quedará inhabilitada la función de localización mediante GPS para
todos los propósitos, salvo el servicio 911; sin embargo, el sitio
celular que transmite la llamada aún podrá identificar su ubicación
general. Ninguna aplicación o servicio podrá usar su ubicación sin su
permiso o una solicitud hecha por usted. El servicio 9-1-1 ampliado
mediante GPS no está disponible en todas las áreas.
58
Para sincronizar los satélites de GPS:
1.
Desde la pantalla de inicio, presione en
y pulse
en
Seguridad y ubicación
.
2.
Pulse en
Utilizar satélites de GPS
. Una marca indica
activación.
Para habilitar la característica de ubicación usando redes
inalámbricas:
1.
Desde la pantalla de inicio, presione en
y pulse
en
Seguridad y ubicación
.
2.
Pulse en
Utilizar redes inalámbricas
. Una marca indica
activación.
Este servicio utiliza redes inalámbricas disponibles para localizar
exactamente su ubicación dentro ciertas aplicaciones, como Google
Maps (page 123).
3.
Pulse en
Acepto
. Habilitar esta característica permite que
Google recolecte datos de ubicación anónimos,
independientemente de si alguna aplicación de ubicación u
otra característica relacionada está activa o en uso.
– o bien –
Pulse en
No acepto
para inhabilitar la recolección de datos.
Esta característica, cuando está habilitada, puede utilizar
más recursos y hacer que el desempeño sea más lento.
Configuración de seguridad
Acceso al menú Seguridad
Todos los ajustes de seguridad están disponibles por medio del
menú Seguridad. Puede asegurar los datos y limitar el acceso al
teléfono obligando que se introduzca un patrón de desbloqueo de la
pantalla cada vez que lo encienda o que salga del modo inactivo
(situación cuando la pantalla se apaga).
1.
Desde la pantalla de inicio, presione en
y pulse
en
Seguridad y ubicación
.
2.
Pulse en
Configurar bloqueo de pantalla
para fijar el método
por el que desea desbloquear el teléfono. Selecciona una de
las siguientes opciones:
Ninguno
para desactivar la función de seguridad de desbloqueo de
la pantalla.
•Patrón
para crear un patrón dinámico moviendo el dedo en
direcciones específicas por la pantalla.
•PIN
para usar un código PIN numérico de 4 dígitos (hasta
16 caracteres).
•Contraseña
para usar una contraseña numérica de 4 dígitos (hasta
16 caracteres).
59
Característica de bloqueo de pantalla del dispositivo
Bloqueo de la pantalla
Cuando su dispositivo está bloqueado, sólo puede recibir llamadas
entrantes o realizar llamadas al 9-1-1.
Presione . Bloquear la pantalla evita que se activen
funciones telefónicas cuando se toque accidentalmente la
pantalla.
Desbloqueo de la pantalla
1.
Presione para activar el dispositivo.
2.
Toque y arrastre el icono de bloqueo por la pantalla.
Característica de patrón de desbloqueo del dispositivo
Puede aumentar la seguridad creando un patrón de desbloqueo de
la pantalla (está inhabilitado en forma predeterminada). Cuando está
habilitado, es necesario trazar el patrón de desbloqueo correcto en
la pantalla para desbloquear y obtener acceso nuevamente.
Creación de un patrón de desbloqueo
1.
Desde la pantalla de inicio, presione en
y pulse
en
Seguridad y ubicación
.
2.
Desplácese hacia abajo por la lista del menú y pulse en
Configurar bloqueo de pantalla
Patrón
.
3.
Lea la información en la pantalla y pulse en
Siguiente
.
4.
Revise el tutorial en pantalla sobre la creación del patrón,
después pulse en
Siguiente
.
5.
Trace el patrón tocando el primer punto en pantalla. Después,
sin quitar el dedo de la pantalla
, conecte al menos cuatro
puntos, después pulse en
Continuar
para registrar el patrón.
¡Importante!:
Deberá deslizar el dedo en la pantalla para crear el patrón; no tiene
que tocar puntos individuales. Si se equivoca o no se selecciona
correctamente un punto, aparecerá un círculo rojo.
6.
Para confirmar el nuevo patrón, vuelva a trazarlo, después
pulse en
Confirmar
.
¡Patrón grabado!
Intentar nuevam Continuar
60
Cambio de un patrón de desbloqueo
Una vez que haya fijado un patrón de desbloqueo, puede cambiarlo
fácilmente.
1.
Trace el patrón de desbloqueo.
2.
Pulse en
Cambiar bloqueo de la pantalla
y vuelva a trazar el
patrón guardado.
3.
Pulse en
Ninguno
.
4.
Pulse en
Configurar bloqueo de pantalla
y seleccione
Patrón
,
después cree un patrón.
Qué hacer en caso de olvidar el patrón:
Si no consigue trazar el patrón de desbloqueo correcto en la pantalla
después de cinco intentos, aparecerá un mensajes y deberá esperar
30 segundos antes de volver a intentarlo.
1.
Pulse en
Forgot pattern
(Patrón olvidado).
2.
Acceda a su cuenta de Google usando el nombre y
contraseña de la misma y cree un nuevo patrón de
desbloqueo de la pantalla.
Característica PIN o contraseña del dispositivo
1.
Desde la pantalla de inicio, presione en
y pulse
en
Seguridad y ubicación
2.
Pulse en
Configurar bloqueo de pantalla
PIN
o
Contraseña
.
3.
Introduzca un número PIN o contraseña y pulse en
Continuar
.
4.
Introduzca de nuevo el número PIN o contraseña para
confirmar y pulse en
Aceptar
.
Uso de contraseñas visibles
Cuando está activada esta función, se le permite ver el texto que
introduce en un campo de contraseña conforme lo escribe, en vez
de un asterisco (*). Esta función está activada por defecto.
Para desactivar contraseñas visibles:
1.
Desde la pantalla de inicio, presione en
y pulse
en
Seguridad y ubicación
.
2.
Pulse en
Contraseñas visibles
(para quitar la marca en la
opción).
Desactivación de la configuración de bloqueo de pantalla
1.
Desde la pantalla de inicio, presione en
y pulse
en
Seguridad y ubicación
2.
Pulse en
Configurar bloqueo de pantalla
.
3.
Toque
Ninguno
. Se borrarán todas las configuraciones de
bloqueo de pantalla.
61
Realización de llamadas en el modo de bloqueo
Cuando su dispositivo está bloqueado, sólo puede recibir llamadas
entrantes o realizar llamadas al 9-1-1 o al servicio de atención al
cliente.
1.
Presione para que aparezca la pantalla de bloqueo.
Nota:
Se aplica el patrón de desbloqueo si el parámetro Require Pattern
(Requiere una patrón) está habilitado.
2.
Pulse en
Llamada de emergencia
para que aparezca el
marcador de emergencia y pueda realizar su llamada de
emergencia.
Trace el patrón de desbloqueo para recuperar acceso al marcador
completo y desbloquear el dispositivo.
Administración de dispositivo
Activar esta función permite que Google administre su dispositivo en
una forma similar a los parámetros de seguridad en tecnología
informática establecidos en una computadora corporativa. Esta
función es útil en caso de que el dispositivo se pierda o lo roben.
El dispositivo puede “desactivarse” o “restringirse” (mediante la
administración) desde una ubicación remota.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione en
y pulse
en
Seguridad y ubicación
.
2.
Pulse en
Seleccionar los administradores del dispositivo
.
3.
Seleccione un administrador del dispositivo y siga las
instrucciones.
Almacenamiento de la credencial
Esta opción permite que ciertas aplicaciones accedan a certificados
seguros y a otras credenciales. Los certificados y credenciales
pueden instalarse en la tarjeta SD y protegerse mediante
contraseña.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione en
y pulse
en
Seguridad y ubicación
.
Nota:
Debe establecer una contraseña de credencial la primera vez que use
esta función. Después de crear una contraseña, este campo se usa
para cambiar la contraseña de credencial.
2.
Pulse en
Usar credenciales seguras
.
3.
Pulse en
Instalar de la tarjeta SD
para instalar certificados
cifrados desde la tarjeta de memoria.
4.
Pulse en
Establecer contraseña
para establecer una
contraseña para el almacenamiento de credenciales.
5.
Toque
Borrar almacenamiento
para borrar todo el contenido
del almacenamiento (memoria en la tarjeta SD) y restablecer
la contraseña para las credenciales.
62
Administración de la memoria disponible
Puede administrar la información y configuración relacionadas a la
tarjeta microSD y a la memoria de almacenamiento integrada. La
memoria disponible del dispositivo proporcionada por estas dos
ubicaciones se llama
Espacio de almacenamiento interno del
teléfono
.
Para ver la memoria disponible total del dispositivo:
1.
Desde la pantalla de inicio, presione en
y pulse
en
Tarjeta SD y almacenamiento.
2.
Revise las dos secciones de memoria para ver información de
espacio disponible:
Tarjeta SD
muestra la información de memoria específica a una
tarjeta microSD instalada. Se puede modificar esta cantidad de
espacio cambiando la tarjeta microSD actual.
Espacio de almacenamiento interno del teléfono
muestra la
información de memoria específica a la memoria integrada del
dispositivo. No se puede modificar esta cantidad de memoria porque
forma parte del hardware del dispositivo.
Para ver información de almacenamiento de la tarjeta microSD:
1.
Desde la pantalla de inicio, presione en
y pulse
en
Tarjeta SD y almacenamiento.
2.
Localice la sección
Tarjeta SD
.
3.
Revise los campos
Espacio total
y
Espacio disponible
:
Espacio total
indica el tamaño total de la tarjeta microSD
actualmente instalada. Esto incluye información de espacio tanto
disponible como utilizado.
Para determinar la cantidad de memoria utilizada actualmente en la
tarjeta, reste el Espacio disponible del Espacio total.
Nota:
No toda la tarjeta microSD está registrada en el espacio disponible, ya
que no se lee un pequeño porcentaje del almacenamiento.
Espacio disponible
indica la cantidad de espacio de memoria libre
restante en la tarjeta microSD.
Para ver información de almacenamiento del dispositivo:
1.
Desde la pantalla de inicio, presione en
y pulse
en
Tarjeta SD y almacenamiento.
2.
Localice la sección
Espacio de almacenamiento interno del
teléfono
.
Configuración de las aplicaciones
Puede usar el teléfono para el desarrollo de la aplicación Android.
La configuración Aplicaciones le permite ver detalles de
aplicaciones instaladas en el teléfono. También puede administrar
datos de aplicaciones, detener aplicaciones y configurar el
dispositivo para instalar aplicaciones del correo electrónico o
descargadas de páginas de Internet.
63
Desbloqueo de instalaciones desconocidas
En ciertos casos puede elegir instalar aplicaciones o paquetes de
fuentes diferentes a las de Android Market.
Antes de poder instalar estas aplicaciones, debe permitir la
instalación de aplicaciones que no sean de Market.
Nota:
Para proteger el dispositivo y los datos, sólo descargue aplicaciones
de fuentes de confianza, como Android Market.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione en
y pulse
en
Aplicaciones
.
2.
Pulse en
Fuentes desconocidas
. (Una marca indica su
activación.)
3.
Pulse en
Aceptar
.
Eliminación de contenido del dispositivo
Use el menú Administrar aplicaciones para borrar rápidamente
contenido y desinstalar aplicaciones almacenadas de
terceros proveedores.
Para borrar la memoria caché de una aplicación:
1.
Desde la pantalla de inicio, presione en
y pulse
en
Aplicaciones
Administrar aplicaciones.
2.
Presione
y pulse en
Ordenar por tamaño
. Esta opción
clasifica la lista actual de aplicaciones en
Administrar
aplicaciones
según el orden de la cantidad de memoria o
caché utilizado.
3.
Pulse en la aplicación cuyo caché desea eliminar.
4.
Desde la pantalla Información de aplicación, pulse en
Borrar
memoria caché
y/o
Borrar configuraciones predeterminadas
.
Para desinstalar aplicaciones de terceros proveedores:
1.
Desde la pantalla de inicio, presione en
y pulse
en
Aplicaciones
Administrar aplicaciones.
¡Importante!:
Sólo se pueden desinstalar aplicaciones de terceros proveedores.
No se pueden eliminar aplicaciones preinstaladas.
2.
Pulse en la aplicación de un proveedor externo y, desde la
pantalla
Información de aplicación
, pulse en
Desinstalar
.
64
Administración de servicios en ejecución
Este servicio es un método eficiente de administrar consumo de
energía y recursos de memoria/procesador. Los procesos pueden
detenerse hasta que el teléfono se reinicie.
Para detener un servicio en ejecución actualmente:
1.
Desde la pantalla de inicio, presione en
y pulse
en
Aplicaciones
Servicios en ejecución
.
2.
Pulse en una entrada de proceso en pantalla.
3.
Lea el diálogo
¿Detener servicio?
y pulse en
Detener
.
Nota:
Estos procesos detenidos se reinician una vez que se reinicia (apaga y
enciende) el dispositivo. Las aplicaciones del Administrador de tareas
de terceros también están disponibles en Google Marketplace.
Uso del administrador de tareas
Algunas veces, el teléfono pudiera parecer lento con el tiempo, y la
mayor razón para esto es el uso de aplicaciones en segundo plano.
Estas son aplicaciones que no se cerraron o no se suspendieron de
manera apropiada y todavía están activas pero minimizadas. El
administrador de tareas no sólo le permite ver cuáles de estas
aplicaciones todavía están activas en segundo plano, sino que
también le permite elegir fácilmente cuáles aplicaciones se dejarán
abiertas y cuáles se cerrarán.
Para apagar una aplicación actual:
1.
Desde la pantalla de inicio, pulse en
(Administrador de tareas)
. Esta pantalla contiene las
siguientes fichas:
Aplicaciones activas
: muestra esas aplicaciones activas que se
están ejecutando en el dispositivo en ese momento.
•Paquete
: muestra los paquetes o aplicaciones instalados desde el
Market que están ocupando espacio en la memoria. Pulse en
Desinstalar
para eliminarlos del dispositivo.
Administrador de RAM
: muestra la cantidad de RAM (memoria
de acceso aleatorio) que se está usando en ese momento y le
permite
Eliminar memoria
para el Nivel 1 o Nivel 2 (ambas
ubicaciones de memoria de Nivel).
Resumen
: muestra un gráfico visual que indica el espacio usado
y disponible para la memoria
Programa
y la
Tarjeta de memoria
externa
.
Ayuda
: proporciona técnicas adicionales para prolongar la duración
de la batería.
2.
Desde la ficha
Aplicaciones activas
, pulse en
Finalizar
para
cerrar aplicaciones seleccionadas o pulse en
Finalizar todo
para cerrar todas las aplicaciones que se están ejecutando en
segundo plano.
65
Desarrollo de Android
Las características del desarrollo de Android se usan con fines de
desarrollo solamente.
Desde la pantalla de inicio, presione en
y pulse
en
Aplicaciones
Desarrollo.
Depuración de USB
: se usa sólo para fines de desarrollo. Cuando
se activa esta opción, las herramientas de depuración en una
computadora se comunican con este dispositivo mediante una
conexión USB.
Permanecer activo
: se usa sólo para fines de desarrollo. Cuando
se activa esta característica, la pantalla no se atenúa ni se bloquea al
cargar el teléfono.
Permitir ubicaciones de prueba
: la usan los programadores
para probar una aplicación de GPS. Esta característica permite que
el teléfono “imite” las coordenadas de una ubicación específica.
Sincronización de cuentas
Su teléfono brinda la habilidad de sincronizar datos desde una
variedad de diferentes fuentes o sitios. Estas cuentas pueden ir
desde Google, un servidor de email Corporate Exchange y otros
sitios sociales como Facebook, Twitter y MySpace.
Las cuentas corporativas y de Google ofrecen la capacidad de
sincronizar eventos del calendario y contactos.
Configuración de sincronización de datos
Use esta configuración para determinar qué aplicaciones están
sincronizadas con servidores externos y a qué intervalos.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione en
y pulse
en
Cuentas y sincronización.
¡Importante!:
Estos ajustes pueden afectar el uso de minutos de datos. Consulte
su plan de datos actual para obtener más detalles.
2.
Pulse en cualquiera de las siguientes opciones:
Datos de fondo
: permite que la sincronización de datos se realice
como una función en segundo plano. No afecta el uso actual del
dispositivo.
Sincronización automática
: mantiene la sincronización con el
servidor remoto que proporciona datos a ciertas aplicaciones.
3.
Presione
para guardar los cambios.
Sincronización de su cuenta de Google
De manera predeterminada, no hay cuentas administradas por el
teléfono. Estas deben añadirse manualmente.
Para añadir y administrar una cuenta Google existente:
1.
Desde la pantalla de inicio, presione en
y pulse
en
Cuentas y sincronización.
2.
Pulse en
Agregar cuenta
Google
.
3.
Haga clic en
Siguiente
Acceder
.
66
Nota:
Si aún no tiene una cuenta de Google, pulse en Crear y siga las indicaciones
en pantalla para crear su nueva cuenta.
4.
Pulse en los campos
Nombre de usuario
(@gmail.com) y
Contraseña
e introduzca su información.
5.
Pulse en
Acceder
. El teléfono se comunicará con los
servidores de Google para confirmar su información. Su
cuenta de Gmail existente aparecerá dentro del área
Administrar cuentas
en la pantalla.
Todo cambio o actualización a su cuenta de Gmail se actualizará
automáticamente.
Para configurar los ajustes de administración de Google:
1.
Desde la pantalla de inicio, presione en
y pulse
en
Cuentas y sincronización.
2.
Pulse en dentro del campo de la cuenta de Google para
revelar la pantalla de configuración de sincronización de la
cuenta.
3.
Pulse en los parámetros que desee sincronizar (
Sincronizar
libros, Sincronizar contactos
,
Sincronizar Gmail
,
Sincronizar
calendario
). Una marca verde indica que la característica está
habilitada.
4.
Presione para regresar a la pantalla anterior.
Sincronización de su cuenta corporativa
De manera predeterminada, no hay eventos de calendario
corporativo administrados por el teléfono. Estas deben añadirse
manualmente. (Consulte “Sincronización de eventos en el
calendario corporativo” en la página 81.)
Nota:
Una vez que se cree la cuenta de correo corporativo, ésta se añade
automáticamente como una cuenta administrada.
Para añadir una cuenta corporativa nueva:
1.
Desde la pantalla de inicio, presione en
y pulse
en
Cuentas y sincronización.
2.
Pulse en
Agregar cuenta
.
3.
Pulse en
Microsoft Exchange ActiveSync
.
4.
Siga las indicaciones en pantalla para crear su nueva cuenta
de correo corporativo.
Todo cambio o actualización a su cuenta Corporativa/Outlook se
actualizará automáticamente en el dispositivo.
Para configurar los ajustes de administración del correo corporativo:
1.
Desde la pantalla de inicio, presione en
y pulse
en
Cuentas y sincronización.
2.
Pulse en dentro del campo de la cuenta corporativa
para revelar la pantalla de configuración de sincronización de
la cuenta.
3.
Pulse en los parámetros que desea sincronizar.
67
Configuración de cuenta
: le permite configurar los ajustes actuales de
la cuenta de correo, como:
Configuración general
le permite configurar:
Nombre de cuenta
: muestra el nombre que usa el dispositivo para
llevar registro de la cuenta.
Su nombre
: muestra el nombre que se usará en el campo De en de los
correos electrónicos salientes.
Amount to synchronize
(Cantidad para sincronizar): para asignar el
rango de sincronización de sus correos electrónicos entrantes y
salientes entre su dispositivo y el servidor Exchange externo. Elija
cuántos días de correo deben sincronizarse entre el teléfono y el
servidor. Elija entre:
One day
(1 día),
Three days
(3 días),
One week
(1 semana),
Two weeks
(2 semanas) o
One month
(1 mes).
Default account
(Cuenta predeterminada): asigna esta cuenta como
la predeterminada para usarla al enviar nuevos correos electrónicos.
Out of office settings
(Configuración cuando este fuera de la oficina):
configure sus notificaciones de que se encuentra fuera de la oficina.
Empty deleted items
(Papelera de servidor vacía): le permite eliminar
remotamente la papelera de la cuenta de correo electrónico.
Sync schedule
(Programación de sincronización): le permite
configurar el itinerario de sincronización de correo electrónico.
Email size
(Tamaño de correo): configura el tamaño de correo
electrónico entrante permitido para pasar automáticamente al
dispositivo sin la intervención del usuario. Los correos electrónicos más
grandes tendrán que recuperarse manualmente.
Configuración de notificación
le permite configurar:
Email notifications
(Notificaciones por correo electrónico): habilita el
dispositivo para que muestre un icono en la de barra de estado
cuando se reciban nuevos correos.
Select ringtone
(Seleccionar tono): asigna un tono de timbre que
sonará cuando esté pendiente un evento nuevo o próximo.
Vibrate
(Vibrar): asigna una vibración que se activará cuando esté
pendiente un evento nuevo o próximo.
Configuración del servidor
le permite configurar:
Incoming settings
(Ajustes del servidor entrante): brinda acceso a los
campos Dominio, contraseña y parámetros del servidor Exchange.
Sync contacts
(Sincronizar contactos): sincroniza los contactos entre
su dispositivo y el servidor Exchange remoto. Una marca verde indica
que la característica está habilitada.
Sync calendar
(Sincronizar calendario): sincroniza las entradas del
calendario Exchange entre su dispositivo y el servidor Exchange
remoto. Una marca verde indica que la característica está habilitada.
Period to sync Calendar
(Período para sincronizar el calendario):
asigna el período de sincronización del calendario.
Configuraciones comunes
le permite configurar:
Añadir firma
: activa la función de firma del correo electrónico.
Signature
(Firma): le permite crear una firma a los correos salientes y
adjuntarla a los nuevos correos enviados desde su dispositivo.
4.
Presione para regresar a la pantalla anterior.
68
Configuración de accesibilidad
Este servicio recolecta todo el texto que usted escriba, incluyendo
datos personales y números de tarjeta de crédito, salvo
contraseñas. También podría registrar sus interacciones con el
interfaz.
1.
Instale un lector de pantalla (como Kickback, Soundback o
Talkback) desde Android Market.
2.
Desde la pantalla de inicio, presione en
y pulse
en
Accesibilidad
.
Nota:
Primero debe instalar un lector de pantalla desde Android Market,
como Kickback, Soundback o Talkback para que esta característica
funcione.
3.
Pulse en
Accesibilidad
después seleccione un servicio para el
que desea registrar datos.
Configuración de entrada y salida por voz
Esta configuración permite al teléfono ofrecer una lectura verbal de
los datos en pantalla, tales como mensajes e información de quien
llama, see
“Texto a voz”
en la página 94.
Actualizaciones e información del dispositivo
Use este menú para realizar actualizaciones del sistema, ver
información legal, información de tutorial del sistema y otra
información, como información sobre la versión de hardware y
software del teléfono.
Actualizaciones del dispositivo
1.
Desde la pantalla de inicio, presione en
y pulse
en
Acerca del teléfono
.
2.
Pulse en
Actualizaciones del sistema
.
3.
Elija un sistema para actualizarlo:
Actualización profile
,
Actualización PRL
,
Actualización del firmware
o
Actualización de Android
.
Visualización de información del dispositivo
1.
Desde la pantalla de inicio, presione en
y pulse
en
Acerca del teléfono
.
La siguiente información estará disponible:
Actualizaciones del sistema
:
muestra actualizaciones elegibles
del sistema, que incluyen Actualización de perfil, Actualización PRL,
Actualización del firmware y Actualización de Android (sistema
operativo).
•Estado
: muestra información sobre la condición del teléfono y la
batería.
Uso de la batería
: muestra una lista de procesos que usan
potencia de la batería.
Información legal
: muestra información sobre las licencias de
origen abierto, e información legal de Google. También está
disponible una alerta de privacidad.
Tutorial del sistema
: proporciona un tutorial en línea para
funciones básicas del dispositivo. Siga las indicaciones del sistema.
69
Número de modelo
: muestra el número de modelo para este
dispositivo.
Versión Androide
: muestra la versión del sistema operativo
Android ejecutándose en este dispositivo.
Versión de banda de base
:
muestra la versión de banda base
cargada para este dispositivo.
Versión núcleo
: muestra la versión núcleo cargada para este
dispositivo.
Crear número
: muestra el número de compilación y software.
Versión de hardware
: muestra la versión de hardware para este
dispositivo.
Restablecimiento del teléfono
Cuando se restablece el teléfono, se restauran todos los valores
predeterminados configurados en la fábrica, incluyendo los tipos de
timbre y los ajustes de pantalla. Se eliminan todos los datos,
incluyendo aplicaciones descargadas.
¡Importante!:
Haga copias de seguridad de sus datos importantes antes de
realizar un restablecimiento de fábrica del dispositivo.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione en
y pulse
en
Privacidad
Restablecer datos de fábrica.
(Aparecerá una cláusula de exención de responsabilidad.)
2.
Lea la cláusula de exención de responsabilidad y pulse en
Restablecer el teléfono
.
3.
Toque
Borrar todo
para restaurar todos los ajustes de fábrica.
Configuración de búsqueda
Puede usar las preferencias de búsqueda del teléfono para
configurar algunos aspectos de la búsqueda en Google Web (por
ejemplo: si Google dará sugerencias debajo de la ventanilla de
búsqueda rápida conforme usted escribe) y qué funciones
telefónicas desea incluir en las búsquedas.
Configuración de ajustes de búsqueda
1.
Desde la pantalla de inicio, pulse en
.
2.
Presione y pulse en
Configuración de búsqueda
.
3.
Pulse en uno de los siguientes parámetros de búsqueda para
después modificarlo:
Configuración de búsqueda de Google
: abre una pantalla
donde puede fijar las preferencias de búsqueda en Google.
Elementos de búsqueda
: abre una pantalla donde puede elegir
las categorías de búsqueda.
Borrar accesos directos
: borra el historial de los resultados de
búsqueda seleccionados recientemente.
70
Sección 5: Historial
Visualización del registro de llamadas
El registro de llamadas (historial) es una lista de los números
telefónicos (o entradas de contactos) correspondientes a las
llamadas realizadas, aceptadas o perdidas. El registro de llamadas
agiliza la remarcación de un número. Se actualiza continuamente a
medida que el teléfono añade automáticamente nuevos números al
comienzo de la lista y elimina las entradas más antiguas del final de
la lista.
En el área de notificaciones de la pantalla de inicio (parte superior
izquierda) aparecen notificaciones telefónicas, el estado del teléfono
o alertas, como:
Para acceder al registro de llamadas:
1.
Presione y pulse en
(
Llamadas
).
2.
Pulse en una entrada para ver las opciones disponibles.
Nota:
El registro de llamadas registra solamente las llamadas que ocurren
mientras el dispositivo está encendido. Si recibe una llamada mientras
el dispositivo está apagado, ésta no se incluirá en el historial.
En la pantalla Llamadas, cada entrada incluye el número telefónico
(si está disponible) y el nombre de la entrada en los contactos (si el
número está en los contactos).
Acceso al registro de llamadas desde
notificaciones
También puede acceder al registro de llamadas desde una
notificación de llamada perdida. (Consulte “Uso del panel de
notificaciones” en la página 31.)
Para acceder a estas notificaciones de llamadas:
1.
Localice
en el área de notificaciones de la barra de
Llamada en curso:
indica que hay una
llamada activa y en curso.
Llamada perdida:
indica que no se contestó
una llamada recibida.
Llamadas
Marcada:
indica todas las llamadas
realizadas desde su dispositivo.
Recibida:
indica una llamada recibida y
contestada.
Perdida:
indica una llamada perdida.
Estas
llamadas se desvían al correo de voz.
71
estado.
2.
Toque sin soltar la barra de estado y después deslice el dedo
hacia abajo por la pantalla.
3.
Pulse en la entrada de la llamada perdida para abrir la
pantalla Llamadas.
Opciones del registro de llamadas
Esta lista brinda fácil acceso a una entrada para volver a marcar ese
número, o también puede elegir acceder a dos tipos de listas de
entradas en el historial, dependiendo de cómo se tocan las
entradas.
Resalte una entrada de la lista y pulse en para volver a marcar
rápidamente la entrada seleccionada. (Consulte “Realización de una
llamada desde el registro de llamadas” en la página 72.)
Notificaciones
Correo de voz nuevo (4)
Llamadas perdidas
Marcar 222-222-2222
3 llamadas perdidas
p.m.
p.m.
Mensajería
Borrar
Notificaciones
En curso
Correo de voz nuevo (4)
Marcar 222-222-2222
Llamadas perdidas
3 llamadas perdidas
Teléfono Llamadas Contactos Favoritos
hace 2 minutos
hace 3 minutos
hace 4 minutos
Nancy
Celular
Celular
Alicia
Correo de voz
hace 44 minutos
hace 23 minutos
Llamada saliente
12:44 p.m. viernes 4 de marzo de 2011
0 mins 9 s
Llamar a Alicia
Enviar mensaje de texto
Ver contacto
Alicia
Llamar a
Ver contacto
Editar número antes de llam
Enviar mensaje de texto
Eliminar del registro de llam
72
Pulse en un nombre de entrada de contactos o pulse en una entrada
para ver la pantalla de
opciones de la llamada
:
Información de la llamada
(Llamada entrante/saliente e información
de llamada perdida): proporciona la fecha y hora de la llamada, así
como su duración.
Llamar [nombre o número]
: le permite volver a marcar la entrada
por nombre o número.
Enviar mensaje de texto
: le permite crear un nuevo mensaje de
texto para la entrada seleccionada.
Ver contacto
: proporciona información acerca de la entrada, si ya
existe en su lista de contactos. Una vez que se abra la pantalla con
información general de contactos, presione para tener acceso
a otras opciones, como: Editar contacto, Compartir, Opciones y Suprimir
contacto.
Agregar a contactos
: para guardar el número, si aún no está en los
contactos. (Consulte “Guardado de números desde el registro de
llamadas” en la página 72.)
Toque sin soltar una entrada para que aparezcan las siguientes
opciones específicas de la entrada
:
Llamar a [número]
: para volver a marcar el número telefónico actual.
Ver contacto
: proporciona información acerca de la entrada, si ya
existe en su lista de contactos.
Editar número antes de llamar
: para realizar cambios al número
telefónico antes de volver a marcarlo.
(Consulte “Modificación de números en el registro de llamadas” en la
página 73.)
Enviar mensaje de texto
: le permite crear un nuevo mensaje de
texto para la entrada seleccionada.
Agregar a contactos
: para guardar el número, si aún no está en los
contactos. (Consulte “Guardado de números desde el registro de
llamadas” en la página 72.)
Eliminar del registro de llamadas
: para eliminar la entrada de lista
del registro de llamadas.
Realización de una llamada desde el registro de
llamadas
1.
Presione y pulse en
(
Llamadas
).
2.
Pulse en
junto a la entrada deseada.
– o bien –
Toque sin soltar el nombre o número de una entrada en la
lista, después pulse en
Llamar a [nombre o número]
.
Nota:
No puede realizar llamadas desde el historial a entradas identificadas como
Unknown, No ID
(Desconocida, Sin identificación),
Restricted
(Restringida)
o
Private Number
(Número privado).
Guardado de números desde el registro de
llamadas
1.
Pulse en una entrada en el registro de llamadas
Agregar a
contactos
Crear nuevo contacto
.
– o bien –
Llamadas
73
Pulse sin soltar una entrada Agregar a contactos y
seleccione un contacto existente para guardar el número en
un contacto existente o crear un nuevo contacto.
2.
Si se le indica, pulse en un tipo de destino (
Google
o
Corporativo
).
3.
Pulse en los campos
Nombre de pila
y
Nombre familiar
e
introduzca un nombre para el contacto.
4.
Cuando termine de introducir información del contacto, pulse
en
Finalizado
.
Nota:
La opción de seleccionar un destino sólo está disponible si ya estableció
una cuenta de Google o Corporativa en el dispositivo.
Una vez que guarde el número, el teléfono mostrará la nueva
entrada en los contactos, en lugar del número anterior. (Consulte
“Opciones de una entrada en los contactos” en la página 77.)
Nota:
No puede guardar números telefónicos que ya estén en los contactos o desde
llamadas identificadas como
Unknown
(Desconocida),
No ID
(Sin
identificación),
Restricted
(Restringida) o
Private Number
(Número privado).
Modificación de números en el registro de
llamadas
Si necesita realizar una llamada desde el registro de llamadas y
necesita modificar el número antes de marcarlo, puede añadir el
prefijo apropiado, anteponiendo el número.
1.
Presione y pulse en
(
Llamadas
).
2.
Toque sin soltar una entrada para acceder al
menú de opciones específicas de la entrada.
3.
Pulse en
Editar número antes de llamar
.
4.
Edite el número usando el teclado de marcación en pantalla o
elimine dígitos presionando para borrar los números.
5.
Una vez que haya cambiado el número, pulse en .
Nota:
Para editar un número y guardarlo en contactos, pulse en
Ver contacto
en el paso 3 anterior, después edite el número y pulse en
Guardar
. (Consulte “Edición de una entrada en los contactos” en la
página 78.)
Eliminación del registro de llamadas
Puede eliminar una entrada individual o todas las entradas actuales
de la lista del registro de llamadas.
Para borrar una entrada individual de la lista del registro de
llamadas:
1.
Presione y pulse en
(
Llamadas
).
2.
Toque sin soltar la entrada en la pantalla del registro de
llamadas y seleccione
Eliminar del registro de llamadas
.
Para borrar todas las entradas de la lista en el registro de llamadas:
1.
Presione y pulse en
(
Llamadas
).
2.
Presione y pulse en
Borrar registro de llamadas
.
Llamadas
Llamadas
Llamadas
74
Sección 6: Contactos
¡Importante!:
Para verificar que sus contactos aparezcan en el dispositivo,
debe sincronizar sus cuentas de correo electrónico después
de la configuración Configuración Cuentas y
sincronización. (Consulte “Confirmación de la sincronización
de contactos” en la página 75.)
Creación de una entrada nueva de contactos
Si se han sincronizado cuentas de correo electrónico de Google y
corporativas a su teléfono, éstas estarán disponibles durante la
creación de nuevas entradas. Nuevas entradas de contactos pueden
asignarse o guardarse en cuentas sincronizadas como Google o
corporativas.
El teléfono ordena las entradas de contactos alfabéticamente de
manera automática. El nombre de cada entrada puede contener
un número ilimitado de caracteres. Puede crear un contacto tipo
Google
o
Corporativo
.
¡Advertencia!:
Si el dispositivo se restablece a sus parámetros de fábrica,
los contactos guardados localmente pudieran perderse.
Los contactos
Google
se comparten con su cuenta existente de Google
y también se pueden importar al dispositivo una vez que haya creado
una cuenta de Google Mail.
Los contactos
corporativos
(también conocidos como Trabajo o
Outlook) son aquellos contactos que tienen como fin ser compartidos
mediante un servidor Exchange Server o desde dentro de
Microsoft
®
Outlook
®
.
Para añadir un contacto:
1.
Presione y pulse en
Contactos
.
2.
Pulse en
Nuevo contacto
.
Consejo:
Introduzca un número de teléfono en el marcador y presione
Agregar a contactos
Crear nuevo contacto
.
3.
Si se le indica, pulse en un tipo de destino (
Google
o
Corporativo
).
Nota:
No verá la opción de seleccionar un destino a menos que haya
establecido previamente una cuenta de Google o corporativa en el
dispositivo.
4.
Pulse en los campos
Nombre de pila
y
Nombre familiar
e
introduzca un nombre para la nueva entrada.
Nota:
En la barra de texto predictivo, puede acelerar la selección de un nombre
pulsando en la palabra.
75
Nota:
En la barra de texto predictivo, puede acelerar la selección de un
nombre pulsando en la palabra.
5.
Pulse en el campo
Teléfono
e introduzca un número
telefónico mediante el teclado de marcación en pantalla.
6.
Desde el área de números telefónicos, pulse en para
crear un nuevo campo
Teléfono
vacío dentro de la categoría
del número telefónico seleccionado.
Pulse en el botón de etiqueta (a la izquierda del campo Teléfono)
para seleccionar una categoría, como:
Casa
,
Celular
,
Trabajo
,
Fax laboral
,
Fax personal
,
Localizador
,
Otro
o
Personalizado.
Si elige
Personalizado
, introduzca su nueva etiqueta y pulse en
Aceptar
.
7.
Pulse en el campo
Teléfono
e introduzca el nuevo número.
8.
Introduzca información adicional en estas categorías:
Correo
electrónico
,
Dirección postal
,
Organización
o
Más
(Mensajería instantánea, Notas, Apodo, Sitio web).
Utilice el dedo para deslizar la página hacia arriba o hacia abajo y ver
campos y categorías adicionales.
Pulse en para introducir categorías adicionales.
Pulse en para quitar una categoría introducida anteriormente.
9.
Pulse en
Finalizado
para completar y almacenar la nueva
entrada.
Después de guardar el número, el dispositivo mostrará la nueva
entrada en la lista de contactos. (Consulte “Opciones de una entrada
en los contactos” en la página 77.)
Consejo:
ICE: In Case of Emergency
(En una emergencia)
Para facilitar la identificación de contactos importantes en caso de
emergencia personal, puede indicar los contactos locales de emergencia
con el rótulo “ICE” en la lista de contactos del dispositivo. Por ejemplo, si
su madre es su contacto de emergencia principal, enumérela como
“ICE–Mamá” en los contactos. Para enumerar más de un contacto de
emergencia, utilice “ICE1–___”, “ICE2–___”, etc.
Confirmación de la sincronización de contactos
Sincronizar datos de sus cuentas administradas le permite añadir y
administrar un contacto nuevo o existente de sus cuentas en línea o
remotas a su teléfono. Antes de sincronizar, primero debe tener una
cuenta de Google o corporativa activa con entradas actuales en los
contactos, y haber accedido a su cuenta.
Al realizar la sincronización, todas las entradas en los contactos
(con números telefónicos, direcciones de correo electrónico, fotos,
etc.) se actualizan y se sincronizan con el teléfono.
Para obtener más información sobre cómo sincronizar cuentas
administradas existentes, see
“Sincronización de cuentas”
on
page 65.
1.
Presione
y pulse en
Cuentas y sincronización.
2.
Pulse en dentro del campo de cuenta que desee para
revelar la pantalla de ajustes de sincronización de la cuenta.
76
3.
Para sincronizar contactos de Gmail, pulse en
Sincronizar
contactos
. Una marca verde indica que la característica está
habilitada.
– o bien –
Para sincronizar contactos de Corporativo, pulse en
Sincronizar contactos
. Una marca verde indica que la
característica está habilitada.
Nota:
Los cambios que haya en un lado (contactos de Gmail o corporativos)
quedarán reflejados en el otro lado después del proceso de
sincronización.
El proceso de actualizar la ficha Contactos puede tomar varios minutos.
Si después de 10-20 minutos, la lista no se ha actualizado, repita los
pasos 2 y 3.
4.
En la ficha
Contactos
quedará reflejada cualquier información
actualizada de los contactos.
Este proceso de actualización funciona en ambos sentidos. Por
ejemplo, cualquier cambio en el teléfono se actualizará en la lista de
contactos de Gmail después de la sincronización.
Nota:
Para sincronizar los contactos, es necesario que esté conectado a sus
cuentas de Gmail y Corporativa mediante el dispositivo.
Alicia
Ver dirección principal
Correo electrónico per…
Llamar al hogar
Llamar al celular
Alicia
Teléfono Llamadas Contactos Favoritos
Mostrando 4 contactos
Alicia
Julieta
Ficha de de contactos
Página general de la
entrada de contacto
Grupo de contactos
Detalles del contacto
77
Opciones del menú de contactos
1.
Presione y pulse en
.
2.
Toque son soltar una entrada y
seleccione entre las opciones de
menú de contacto disponibles:
Ver contacto
para ver la página de
información general del contacto.
Llamar al contacto
para llamar a
un número disponible del contacto.
Recuerda esta opción
marca el
número seleccionado como el
primario para usarlo con este
contacto.
Enviar texto al contacto
para enviar un mensaje de texto nuevo al
contacto.
Agregar a favoritos
para copiar la entrada actual en los contactos
a la lista de la ficha Favoritos (página 80).
Eliminar de favoritos
para eliminar el contacto actual de la lista
de Favoritos.
Editar contacto
para editar la entrada actualmente seleccionada
en los contactos. (Consulte “Edición de una entrada en los
contactos” en la página 78.)
Suprimir contacto
para borrar la entrada actualmente
seleccionada en los contactos. (Consulte “Eliminación de entradas”
en la página 80.)
Opciones de una entrada en los contactos
1.
Presione y pulse en
.
2.
Pulse en una entrada para que aparezca la pantalla de
información general de la entrada en los contactos. Esta
pantalla contiene nombre, historial, números de contactos,
correo electrónico e información de contacto vinculado.
3.
Presione para revelar el menú contextual específico a
esta entrada.
4.
Pulse en una opción disponible:
Editar contacto
para acceder a la página de detalles de la entrada
y comenzar a editar su información (página 79).
•Compartir
para enviar información de la entrada de contacto actual
a un destinatario externo mediante:
Bluetooth
: para transmitir este contacto a otro dispositivo compatible
con Bluetooth.
Correo electrónico
: para adjuntar la tarjeta de contacto a un nuevo
correo electrónico saliente (Exchange o Internet).
Gmail
: para adjuntar la tarjeta de contacto a un nuevo correo
electrónico saliente basado en Internet.
•Opciones
para configurar opciones específicas al contacto, como:
Tono de llamada
: donde puede asignar un tono de timbre
personalizado a esta entrada.
Alicia Torres
Ver contacto
Llamar al contacto
Enviar texto al contacto
Agregar a favoritos
Editar contacto
Suprimir contacto
78
Llamadas entrantes
: donde las llamadas de este contacto se
envían directamente al correo de voz. Una marca verde indica que esta
característica está activada.
Suprimir contacto
para borrar la entrada actualmente
seleccionada en los contactos.
Nota:
Antes de usar esta característica, Bluetooth primero debe estar
habilitado y el dispositivo del destinatario debe estar visible.
Sólo la información del contacto puede enviarse mediante Bluetooth.
Ningún otro tipo de archivo (video, imagen o audio) puede enviarse
usando Bluetooth.
Edición de una entrada en los contactos
1.
Desde la página de información general del contacto,
presione y pulse en
Editar contacto
.
Pulse en una
opción para comenzar a editarla.
[Icono de imagen]
para asignar una foto a la entrada.
(Consulte “Asignación de una foto a una entrada” en la página 79.)
Nombre de pila y Nombre familiar
para editar el nombre actual.
Teléfono
para añadir o eliminar
un número telefónico en la entrada.
(Consulte “Adición de un número a una entrada en los contactos” en
la página 78.)
Correo electrónico
para añadir o eliminar una dirección de correo
electrónico.
Dirección postal
para introducir una dirección postal física.
Organización
para introducir información del negocio, como
nombre de la empresa y puesto laboral.
•Más
para añadir categorías adicionales, como:
Mensajería
instantánea, Notas
,
Apodo
y
Sitio web
.
Mensajería instantánea
: para asignar el nombre de un contacto
existente del cliente de MI. Pulse en
botón de
etiqueta
para ingresar a
AIM
,
Windows Live
,
Yahoo!
,
Skype
,
QQ
,
Google Talk
,
ICQ
,
Jabber
o
Personalizado
.
2.
Pulse en
Finalizado
para almacenar las actualizaciones.
Adición de un número a una entrada en los
contactos
1.
Desde la página de información general del contacto,
presione y pulse en
Editar contacto
.
2.
Desde el área de números telefónicos, pulse en para
crear un nuevo campo
Teléfono
vacío dentro de la categoría
del número telefónico seleccionado.
Pulse en el botón de etiqueta (a la izquierda del campo Teléfono)
para seleccionar una categoría, como:
Casa
,
Celular
,
Trabajo
,
Fax laboral
,
Fax personal
,
Localizador
,
Otro
o
Personalizado.
Si elige
Personalizado
, introduzca su nueva etiqueta y pulse en
Aceptar
.
3.
Pulse en el campo
Teléfono
e introduzca el nuevo número.
4.
Desplácese hasta la parte inferior de la página y pulse en
Finalizado
o presione
Finalizado
para actualizar el
nuevo número en la entrada de contactos existente.
79
Edición del número de una entrada en los
contactos
1.
Desde la página de información general del contacto,
presione y pulse en
Editar contacto
.
2.
Pulse en un campo de número telefónico existente.
3.
Pulse en
para borrar un dígito a la vez.
4.
Vuelva a ingresar el número o edítelo.
5.
Pulse en
Finalizado
para actualizar el número en la entrada
de contactos existente.
Enviar contactos
1.
Presione y pulse en
.
2.
Pulse en una entrada para abrir su página de información
general.
3.
Presione y pulse en
Compartir
para enviar
información de la entrada de contacto actual a un
destinatario externo mediante:
Bluetooth
: para transmitir este contacto a otro dispositivo
compatible con Bluetooth.
Correo electrónico
: para adjuntar la tarjeta de contacto a un
nuevo correo electrónico saliente (Exchange o Internet).
•Gmail
: para adjuntar la tarjeta de contacto a un nuevo correo
electrónico de Gmail saliente.
Asignación de una foto a una entrada
Asigne una foto para que se muestre cada vez que le llame un
contacto determinado.
Asignación de una foto usando el dispositivo:
1.
Desde la página de información general del contacto,
presione y pulse en
Editar contacto
.
2.
Pulse en el icono de imagen o en una imagen actual (arriba a
la izquierda).
3.
Seleccione
Tomar foto
o
Seleccionar foto de la galería
.
4.
Pulse en
Guardar
para asignar la imagen seleccionada.
5.
Pulse en
Finalizado
.
Si ya se había asignado una imagen, pulse en
Usar esta foto
,
Eliminar icono
o
Cambiar icono
.
Aplicación de una foto desde su cuenta de Gmail en línea:
1.
Conéctese a la cuenta de Gmail y acceda a su página de
contactos.
2.
Seleccione una entrada en los contactos (con una marca de
verificación) y haga clic en el área de imágenes (
Cambiar
imagen
).
3.
Haga clic en
Browse
(Explorar) para localizar la copia local de
una imagen.
También puede elegir una imagen desde otras fuentes como
Picasa
®
Web.
80
4.
Recorte el área visible de la foto seleccionada y haga clic en
Apply Changes
(Aplicar cambios).
5.
Sincronice su nuevo contacto entre la cuenta de Gmail en
línea y el dispositivo. Consulte “Confirmación de la
sincronización de contactos” en la página 75.
Eliminación de entradas
1.
Toque sin soltar el nombre de una entrada desde la lista de la
ficha Contactos.
2.
Desde el menú contextual
Entradas de contactos
, pulse en
Suprimir contacto
.
3.
Pulse en
Aceptar
para confirmar la eliminación.
Adición de entradas a sus favoritos
La ficha Favoritos es una lista que le puede ayudar a acceder
rápidamente a las entradas de contactos que más utiliza o sus
preferidas.
1.
Presione y pulse en
.
2.
Toque sin soltar el nombre de una entrada desde la lista de la
ficha Contactos.
3.
Desde el menú contextual
Entradas de contactos
, pulse en
Agregar a favoritos
.
Nota:
Otro método de añadir o eliminar una entrada de sus favoritos es
alternar el estado del icono estrella en la página de detalles (superior
derecha) de los contactos. Pulse para añadir la entrada a sus favoritos
(la estrella se ilumina), pulse otra vez para eliminarla de la lista.
81
Seccción 7: Herramientas
Antes de comenzar
Antes de utilizar las aplicaciones de Google, como el calendario,
necesitará tener una cuenta de Google activa (página 39).
El calendario de Google es una aplicación que sincroniza entradas
nuevas y existentes entre su teléfono y su cuenta de Google en
línea.
Calendario
Sincronización de eventos en el calendario
corporativo
Los calendarios corporativos no se sincronizan con el teléfono de
manera predeterminada, este tipo de cuenta debe añadirse
manualmente. Aunque anteriormente se describió cómo añadir una
cuenta corporativa a su lista de cuentas administradas, esto sólo
permite a su teléfono registrar correos electrónicos de ese tipo de
cuenta.
Los eventos del calendario deben ser añadidos y seguidos por su
teléfono por separado.
Para añadir eventos del calendario corporativo al registro de cuentas
administradas de su dispositivo:
1.
Presione
y pulse en
Cuentas y
sincronización.
2.
En la pantalla, localice la cuenta de correo corporativo dentro
del área de Administrar cuentas.
Si no está ahí, deberá agregar esta cuenta (página 66).
3.
Pulse en dentro del campo de la cuenta corporativa
para revelar la pantalla de configuración de sincronización de
la cuenta.
4.
Pulse en
Sincronizar calendario
para activar la
sincronización de eventos del calendario entre su dispositivo
y el servidor Exchange remoto. Una marca verde indica que la
característica está habilitada.
Nota:
Tal vez sea necesario activar y desactivar la función para provocar una
resincronización.
Para sincronizar manualmente sus eventos del calendario con una
cuenta corporativa administrada:
1.
Presione
y pulse en
Cuentas y
sincronización.
2.
Pulse en dentro del campo de la cuenta corporativa
para revelar la pantalla de configuración de sincronización de
la cuenta.
3.
Pulse en la marca verde para desactivarla y después
activarla. (Consulte “Sincronización de su cuenta corporativa”
en la página 66.)
82
Ajustes de configuración del calendario
1.
Presione y pulse en
y pulse en
.
2.
Pulse en
Ajustes
.
3.
Pulse en una opción en pantalla:
Calendarios
muestra las cuentas administradas actualmente.
Pulse en una entrada para cambiar el estado de sincronización de la
cuenta.
Sincronización de calendario
brinda acceso a la pantalla de
configuración de sincronización, donde puede habilitar/deshabilitar
el estado de sincronización de sus cuentas administradas y añadir
más cuentas.
Calendario predeterminado
mostra
Mi calendario
.
Vista predeterminada
configura la vista predeterminada para
eventos del calendario. La vista de
Mes
es el valor predeterminado.
Elija entre:
Mes
,
Semana
,
Día
o
Lista
.
Vista de día
configura cómo los eventos disponibles aparecen en
pantalla. Elija entre
Cuadrícula de tiempo
o
Lista de eventos
.
Primer día de la semana
fija el día en que empezará la semana
del calendario, ya sea
Domingo
o
Lunes
.
Ocultar eventos rechazados
oculta (marcado) o muestra (no
marcado) esos eventos que se rechazaron mediante la aplicación
del calendario.
Bloquear zona horaria
: fija horas y fechas de eventos a su zona
horaria seleccionada. Las horas y fechas no cambian, incluso si se
traslada a otra zona horaria.
Seleccionar zona horaria
mostrará una lista de zonas horarias
elegibles.
Definir alertas y notificaciones
le permite elegir si la barra de
estado mostrará alertas y notificaciones o no.
Vibrar
configura el ajuste de vibración que se utilizará con
notificaciones de evento.
Nunca
es el valor predeterminado. Elija
entre
Siempre, Sólo en modo silencioso
o
Nunca
.
Seleccionar melodía
asigna un timbre de notificación para
alertas de evento.
Adición de un evento al calendario
El calendario le ayuda a organizar su tiempo y le recuerda los
eventos importantes.
1.
Presione y pulse en
(Calendario)
.
83
Nota:
Para sincronizar eventos del calendario entre sus cuentas de Google y
corporativo, asegúrese que el dispositivo las esté administrando
(página 66).
2.
Pulse en un día al que desea añadirle un evento.
La vista predeterminada para el calendario es la vista de
Mes
.
Para cambiar la vista, pulse en las fichas disponibles arriba (en la
posición vertical) o a la izquierda (en la posición horizontal) de la
pantalla del calendario. Elija entre
Mes
,
Semana
,
Día
y
Lista
.
3.
Pulse en el campo
Evento
e introduzca un título para el
evento.
4.
Seleccione una fecha y hora
De/A
para el evento, pulsando
en los campos correspondientes y ajustando los valores
pulsando en o en .
Pulse en el campo de hora e ingrese una hora.
Pulse en el botón
a.m.
o
p.m.
para cambiar el valor.
Cuando termine, pulse en
Establecer
.
5.
Pulse en el campo
Zona horaria
y seleccione una zona
horaria para este evento. O pulse en
Mostrar todo
y
seleccione una zona horaria. El valor predeterminado
(GMT-5:00) es Hora Central.
6.
Pulse en el campo
Todo el día
para asignar este evento como
uno de todo el día. Si se asigna como un evento de todo el
día, los campos de hora desaparecerán como opciones.
7.
Asigne el nuevo evento del calendario a una cuenta actual
pulsando en el campo
Calendario
y después seleccionando
una cuenta.
Nota:
Algunas de las opciones disponibles dependen del tipo de cuentas de
correo disponibles actualmente.
Mi calendario
contiene entradas del calendario que se guardan
localmente en el dispositivo y no como parte de una cuenta de
correo.
Las entradas de calendario
Corporativo
se sincronizan entre su
dispositivo y un servidor MicroSoft Exchange Sync o desde dentro de
Microsoft
®
Outlook
®
.
Mes
marzo 2007
S lun. mar. mié. jue. vie. sáb. dom.
Semana
Día
Buscar Crear Ir a Hoy Eliminar Ajust
Opciones del menú del calendario
Vistas
84
Google/Gmail
son las entradas de calendario que se sincronizan
entre su dispositivo y su cuenta de Google en línea.
8.
Pulse en
Aceptar
para confirmar la selección.
9.
Pulse en el campo
Ubicación
, introduzca la información de
ubicación, después pulse en
Guardar
.
10.
Pulse en
Participantes
e introduzca el nombre o dirección de
correo electrónico de un participante, o seleccione
Contacto
para seleccionar un contacto de la lista de contactos,
Recientemente
para seleccionar un contacto de un evento
reciente.
11.
Pulse en
Alarma
y seleccione un tipo de alarma:
Ninguno
,
En
hora
,
5 minutos antes
,
15 minutos antes
,
1 hora antes
,
1
día antes
,
2 días antes
,
1 semana antes
o
Personalizar
.
12.
Seleccione un ciclo de repetición para el evento pulsando en
el campo
Repetir
. Las selecciones son:
Evento que tiene
lugar sólo una vez
,
A diario
,
Cada día de la semana
(lun-vie)
,
Semanal (todos los martes)
,
Cada 2 semanas
(martes)
,
Mensual (todos los tercer martes)
,
Mensual
(el día 16)
o
anual (el 16 de enero)
.
13.
Introduzca la descripción de un evento en el campo
Descripción
.
14.
Pulse en
Guardar
para sincronizar su información con la
cuenta corporativa.
Recordatorios de eventos
Si cuando enciende el teléfono tiene una alarma de evento
programada, hay varias maneras que el dispositivo le avisará de los
eventos programados:
Reproduciendo un tono corto.
Encendiendo la luz de fondo.
Mostrando el icono en la barra de estado.
Para ver opciones adicionales:
1.
Pulse en la barra de estado, y después deslice el dedo hacia
abajo en la pantalla para abrir el panel de notificaciones.
2.
Desde la lista en pantalla, pulse en el nombre del próximo
evento para que el evento se muestre en la pantalla de
notificación del calendario.
3.
Pulse en una opción:
Repetir todo
para aplazar todos los recordatorios de eventos
durante cinco minutos.
Descartar todo
para ignorar todos los recordatorios de eventos.
Presione para dejar los recordatorios tal cual y cerrar el
panel de notificaciones.
Visualización de eventos
1.
Presione y pulse en
. Una vez que
se cree un evento, las entradas aparecerán en la vista
predeterminada.
85
2.
Para ver un evento de calendario todavía más futuro, presione
Semana
o
Mes
.
Nota:
En la vista (ficha) Mes, los días que contienen eventos del calendario se
indican con un triángulo azul. Pulse en un día de esta vista para mostrar
una lista de eventos dentro de la ficha Día.
3.
Pulse en el día cuyos eventos le gustaría ver. (El dispositivo
mostrará los eventos en una lista en orden cronológico.)
4.
Para visualizar los detalles de un evento, pulse en él desde la
pantalla actual.
Acceso al menú de calendario del día en curso
Desde la vista Calendario, presione y pulse en
Hoy
.
Edición de un evento existente
1.
Presione y pulse en
.
2.
Pulse en un evento para revelar sus detalles.
3.
Presione y pulse en
Editar
.
4.
Realice las modificaciones (nombre de evento, ubicación,
participantes, alarma, repetir, etc.).
5.
Pulse en
Guardar
para guardar las nuevas actualizaciones y
sincronizarlas con su cuenta asignada.
Eliminación de eventos de un día
1.
Presione y pulse en
.
2.
Pulse en la ficha
Día
en la pantalla Calendario.
3.
Encuentre el día seleccionado, presione y pulse en
Eliminar
.
4.
Pulse en
Seleccionar todo
para eliminar todos los eventos de
este día.
– o bien –
Coloque una marca sólo en aquellos eventos que desea
eliminar.
5.
Pulse en
Eliminar
para borrar los eventos seleccionados
y después sincronice esta acción con su cuenta
administrada.
Eliminación de todos los eventos
1.
Presione y pulse en
.
2.
Desde la pantalla principal del calendario (vista de ficha Mes),
presione y pulse en
Eliminar
.
3.
Pulse en
Seleccionar todo
para eliminar todos los eventos
disponibles actualmente para esta cuenta administrada.
– o bien –
Coloque una marca sólo en aquellos eventos que desea
eliminar.
86
4.
Pulse en
Eliminar
para borrar los eventos seleccionados
y después sincronice esta acción con su cuenta
administrada.
Mis archivos
Mis archivos le permite ver una lista desde donde puede iniciar
un archivo si la aplicación asociada ya está en su teléfono
(por ej.: MP4 y DivX).
Nota:
El mejor parámetro de recodificación para la reproducción de video MP4
en este dispositivo es H.264 para Android™ o PSP™.
Acceso al visualizador de archivos
Presione y pulse en
(
Mis
archivos
). La navegación en este visualizador funciona en
una estructura jerárquica de carpetas, subcarpetas, etc.
Cómo abrir archivos en el visualizador de
archivos
1.
Presione y pulse en
(
Mis
archivos
).
2.
Pulse en una carpeta y desplácese hacia abajo o hacia arriba
hasta localizar el archivo deseado.
Pulse en la ficha
Arriba
para subir a un directorio más alto.
Pulse en la ficha
Inicio
para regresar al directorio de inicio.
Presione y pulse en
Ver por
para cambiar la forma en que
los archivos aparecerán en pantalla. Elija entre:
Lista
,
Lista y
detalles
o
Miniatura
.
Presione para ver estas opciones adicionales:
Compartir
,
Crear carpeta
,
Eliminar
,
Ver por
,
Ordenar por
y
Más
(
Mover
,
Copiar
,
Renombrar
,
Visibilidad Bluetooth
y
Configuración
).
3.
Una vez que haya localizado su archivo, pulse en el nombre
del archivo para iniciar la aplicación correspondiente.
Reloj
El teléfono viene con una serie integrada de funciones de reloj,
como alarma, reloj mundial, cronómetro y temporizador.
Alarma
La opción Alarma tiene varias capacidades de alarma. No hay límite
para el número de eventos con alarma que se pueden crear.
Para crear un evento con alarma:
1.
Presione y pulse en
(Reloj)
. Esto
permite acceso a la pantalla de aplicación alarma y medios.
87
2.
Pulse en (
Alarma
) para iniciar la pantalla de alarma.
Nota:
La primera vez que inicie la aplicación Alarma, habrá tres alarmas
configuradas en forma predeterminada y listas para que las personalice.
En forma predeterminada, estas alarmas están desactivadas.
3.
Pulse en (
Agregar alarma
) para activar una alarma.
4.
Para activar una alarma existente, pulse en el icono de reloj a
la izquierda de la alarma.
Nota:
También se puede crear una nueva alarma desde la páginas de alarmas
presionando
Agregar alarma
.
5.
Para editar una alarma, pulse en la entrada y después pulse
en el campo
Duración
(es decir, Hora) para ajustar la hora de
la alarma.
Ajuste la hora y los minutos pulsando en o .
Pulse en el botón
a.m.
o
p.m.
para cambiar el valor.
Cuando termine, pulse en
Establecer
.
Alarma:
inicia la función Alarma.
Galería de imágenes:
inicia la Galería.
Lunes 25 de julio
Actualmente no se encuentra
disponible información sobre el
tiempo.
Galería de
Información
del clima
Alarma
Reproductor Pantalla de inicio
imágenes
de música de inicio
Reproductor de música:
inicia el reproductor
de música.
Pantalla de inicio:
le regresa a la pantalla
de inicio.
88
Nota:
Después de establecer la nueva hora de alarma, el número de horas y
minutos que quedan antes de que suene la alarma se mostrará
brevemente en la pantalla.
6.
Pulse en el campo
Repetir
para seleccionar un estado de
repetición para la alarma.
Coloque una marca verde junto a los días de repetición que desee y
pulse en
Aceptar
.
7.
Pulse en
Tono de llamada
para seleccionar un tono que
sonará con la alarma.
Pulse en un tono para escuchar una muestra de audio.
Pulse en
Aceptar
para aceptar la asignación del tono de llamada.
8.
Pulse en
Vibrar
para añadir una característica de vibración a
la alarma.
9.
Seleccione un nombre único para este evento de alarma
pulsando en el campo
Etiqueta
, introduciendo una nueva
etiqueta y pulsando en
Aceptar
.
10.
Toque
Finalizado
para guardar el nuevo evento de alarma.
Nota:
Para permitir que suene la alarma aunque el dispositivo esté en el modo de
silencio, presione y pulse en
Configuración
y active el campo
Alarma
en modo de silencio
.
Para eliminar un evento de alarma:
1.
Presione y pulse en
.
2.
Toque sin soltar un evento de alarma deseado.
3.
Desde el menú contextual en pantalla, pulse en
Eliminar
alarma
y después pulse en
Aceptar
.
Para desactivar un evento de alarma:
1.
Presione y pulse en
.
2.
Toque sin soltar un evento de alarma deseado.
3.
Desde el menú contextual en pantalla, pulse en
Desactivar
alarma
.
Calculadora
El teléfono viene con una calculadora integrada.
1.
Presione y pulse en
(Calculadora)
.
2.
Introduzca números usando el teclado o pulsando en una
tecla en pantalla.
Toque sin soltar
BORRAR
para despejar todos los números.
Nota:
Pulsar en
BORRAR
sólo elimina un número a la vez.
Presione
y pulse en
Panel avanzado
para acceder a
características más avanzadas como
sin
(seno),
cos
(coseno),
tan
(tangente).
89
ThinkFree Office
ThinkFree Office Mobile para Android es una suite informática
compatible con Microsoft Office, que brinda un lugar central para
administrar los documentos en línea o fuera de línea.
1.
Presione y pulse en
(
ThinkFree
Office
).
2.
Lea el Acuerdo de Licencia del Usuario Final, después pulse
en
Aceptar
Activar ahora
para activar ThinkFree en su
dispositivo.
3.
Pulse en
Cerrar
cuando aparezca el mensaje de Activación
completada.
4.
ThinkFree Office aparecerá en pantalla.
5.
Lea las instrucciones, después empiece a usar la aplicación.
Actualización del firmware del dispositivo
Puede actualizar el software del teléfono usando la opción
Actualización del firmware
.
Antes de actualizar el firmware
Actualizar el firmware del teléfono pudiera borrar todos los datos de
su dispositivo. Debe hacer una copia segura de toda información
crítica antes de actualizar el firmware de su dispositivo.
Como precaución adicional, para conservar datos en la tarjeta
microSD, extráigala del dispositivo antes de empezar el proceso de
actualización. (Consulte “Extracción de la tarjeta microSD” en la
página 96.)
Respaldo de datos antes de actualizar
Para respaldar información de Gmail:
1.
Presione
y pulse en
Cuentas y
sincronización
. (Consulte “Sincronización de cuentas” en la
página 65.)
2.
Pulse en la opción
Sincronización automática
para activar la
característica (marca de verificación verde). (Consulte
“Sincronización de su cuenta de Google” en la página 65.)
Si la opción
Sincronización automática
está activada, el correo
electrónico, calendario y contactos se sincronizan automáticamente
cuando se realizan cambios.
Si la opción
Sincronización automática
está apagada,
simplemente pulse en dentro del campo de cuenta que
desee para revelar la pantalla Configuración de sincronización de la
cuenta.
Para respaldar información de Exchange Mail:
1.
Presione
y pulse en
Cuentas y
sincronización.
2.
Pulse en dentro del campo de la cuenta corporativa
para revelar la pantalla Configuración de sincronización de la
cuenta.
3.
Alterne la marca en pantalla para sincronizar manualmente
los parámetros que desee (Contactos o Calendario).
90
Para respaldar mensajes de texto almacenados:
1.
Presione y pulse en
.
2.
Seleccione el mensaje de texto de la lista para ver la
conversación de mensajes.
3.
Toque sin soltar una porción del mensaje de texto de las
conversaciones. Aparecerá el menú contextual
Opciones de
mensaje
.
Nota:
Puede respaldar mensajes de texto guardados reenviándolos a su propio
número telefónico. Abra los mensajes después de actualizar el firmware.
4.
Pulse en
Reenviar
.
5.
Introduzca el número telefónico del destinatario y pulse en
Enviar
.
Para guardar sus aplicaciones de Google:
Las compras de aplicaciones de Google™ se cargan en forma remota
y pueden volver a instalarse después de aplicar la actualización.
1.
Conéctese a su cuenta de Google con el dispositivo.
2.
Presione y pulse en
.
3.
Presione y pulse en
Mis aplicaciones
.
4.
Desplácese por la lista de aplicaciones de Google
descargadas anteriormente y elija la que desea volver a
instalar.
5.
Siga las instrucciones en pantalla.
Actualización del sistema operativo Android
Esta opción le permite actualizar el sistema operativo (SO) Android
del dispositivo mediante una conexión usando ondas aéreas.
1.
Presione
y pulse en
Acerca del
teléfono
Actualizaciones del sistema Actualización
de Android
.
2.
Siga las instrucciones en pantalla.
– o bien –
1.
Localice el icono de actualización disponible del sistema
operativo de Android ( ) en el panel de notificaciones.
2.
Toque sin soltar la barra de estado y después deslice el dedo
hacia abajo por la pantalla.
3.
Pulse en el campo
Actualización de Android disponible
.
4.
Toque
Descargar
y siga las instrucciones en pantalla.
91
Actualización del perfil
Esta opción le permite actualizar automáticamente la información
en línea de su perfil de usuario. Si elige cambiar su nombre de
usuario y seleccionar uno nuevo en Internet, también deberá
actualizar el nombre de usuario en el teléfono.
1.
Presione
y pulse en
Acerca del teléfono
Actualizaciones del sistema
Actualización profile
.
2.
Siga las instrucciones en pantalla.
Nota:
Si sus servicios de datos o sincronización de cuenta parecen desaparecer
repentinamente, use esta función para reconectarse con la red.
92
Sección 8: Servicios de voz
¡Importante!:
La función Control por voz (de voz a acción) no se iniciará si
se encuentra en un menú activo.
Marcación de voz
Use el marcador de voz, el software integrado de reconocimiento de
voz automático (ASR), para marcar un número telefónico en sus
contactos o para iniciar funciones telefónicas. Hable en el teléfono y
el ASR reconocerá su voz y realizará las tareas que usted indique.
Consejo:
Utilice el marcador de voz en un ambiente silencioso para que pueda
reconocer correctamente sus comandos.
Activación del marcador de voz
1.
Presione y pulse en
(
Marcador de
voz
). Aparecerá la ventanilla Escuchando. El teléfono le
indicará que diga el nombre del comando que desea usar.
2.
Para completar la tarea, siga las indicaciones de voz o pulse
en una opción en pantalla.
Los comandos disponibles del software ASR incluyen:
•Llamar a <nombre>
para llamar a una entrada en
la lista de contactos.
Consulte “Llamada a un
contacto con el marcador de
voz” en la página 92.
•Marcar <#>
para llamar
mediante un número
telefónico hablado.
Volver a marcar
: para
volver a marcar al último
número al que llamó.
•Abrir <menú>
para
saltar directamente a
elementos de menú o
aplicaciones. Consulte “Cómo abrir menús con el marcador de voz”
en la página 93.
Llamada a un contacto con el marcador de voz
1.
Presione y pulse en
(
Marcador de
voz
).
Marcador de voz
Escuchando…
Ejemplos:
“Llamar a Juan Pérez”
“Llamar a Juan Pérez al hogar, .”
“Llamar al correo de voz”
“Marcar (866) 555-0123”
“Marcar 911, 811, …”
“Marcar +44 733 444 555”
“Volver a marcar”
“Abrir Calendar”
93
2.
Cuando vea “
Escuchando
, diga “
Llamar a
” seguido del
nombre y la etiqueta del contacto al que desea llamar. Por
ejemplo, diga “
Llamar a Juan Pérez celular
”.
Si la ubicación no se reconoce o el nombre no tiene un número
telefónico guardado en contactos, verá una lista de opciones en
pantalla.
Si un nombre sólo tiene un número o si usted sabe el nombre pero no
está seguro a qué número llamar, diga “
Llamar a
” seguido del nombre
solamente. Por ejemplo, diga “
Llamar a Juan
”.
Si el nombre se reconoce y sólo hay un número telefónico para el
nombre, pulse en
Aceptar
para marcar el número.
Si hay varios números, aparecerá una lista; pulse en el número al que
desea llamar.
Llamada a un número telefónico con el marcador de voz
1.
Presione y pulse en
(
Marcador de
voz
).
2.
Cuando vea “
Escuchando
”, diga “
Marcar
” seguido de una
serie de dígitos que se marcarán. Por ejemplo, diga
Marcar 55 555 5555
”. Hable de manera natural y clara, y
recuerde decir un dígito a la vez; 1-800 debe pronunciarse
uno ocho cero cero
”.
Cómo abrir menús con el marcador de voz
Puede saltar directamente a muchos elementos de menú o
aplicaciones diciendo “Abrir”, seguido por una opción de menú.
1.
Presione y pulse en
(
Marcador de
voz
).
2.
Cuando vea “
Escuchando
”,
diga “
Abrir
”.
Aparecerá una lista de
acciones válidas.
3.
Pulse en una opción para
abrir el menú seleccionado.
Consejo:
También puede decir "
Abrir
" y el nombre del elemento que desea
abrir. Aparecerá el elemento. Pulse en
Aceptar
para abrirlo.
Marcador de voz
Marcador de voz
Abrir Navigation
Aceptar Cancelar
94
Texto a voz
Permite que el teléfono proporcione una lectura verbal de los datos
en pantalla, como mensajes e información sobre llamadas
entrantes.
Configuración del reconocedor de voz
1.
Presione
y pulse en
Entrada y salida por voz
.
2.
Pulse en
Configuración del reconocedor de voz
.
3.
Configure las opciones disponibles para modificar los
parámetros asociados con esta función.
•Idioma
: fija el idioma que se usará para la entrada y salida por voz.
•SafeSearch
: filtra imágenes explícitas. Las selecciones son: Sin
filtro, Moderado o Estricto.
Bloquear palabras ofensivas
: oculta palabras ofensivas que se
reconocen.
Mostrar sugerencias
: muestra consejos (conforme
escribe)
en la casilla desplegable.
Configuración de texto a voz
1.
Presione
y pulse en
Entrada y salida por voz
Configuración de texto a voz
.
2.
Configure las opciones disponibles para modificar los
parámetros asociados con esta función.
Escucha un ejemplo
: reproduce un ejemplo corto de cómo sonará
la característica de texto a voz en el dispositivo cuando esté
activada.
¡Importante!:
Antes del uso inicial, active la función Instalar datos de voz
para activar y usar correctamente la función de texto a voz.
Usar siempre mi configuración
: anula los parámetros de
aplicación conflictivos con esos configurados dentro de esta pantalla
de configuración de texto a voz. Si está disponible y se habilita esta
característica, el dispositivo pasa en forma predeterminada a usar la
característica de texto a voz.
Motor predeterminado
: fija el motor de síntesis de voz que se
usará para el texto hablado.
Índice de voz
ajusta la velocidad en que el dispositivo dice
el texto en pantalla. Elija entre: Muy lento, Lento, Normal, Rápido y
Muy rápido.
Instalar datos de voz
: confirma la instalación de datos necesarios
que se requieren para la síntesis de voz. Pulse en esta opción para
descargar e instalar la aplicación gratuita de Android Market.
•Idioma
: asigna el idioma utilizado para la lectura verbal. Elija entre
inglés (Estados Unidos) y español (España).
Pico TTS
: modifica ajustes para el motor predeterminado de
Pico TTS.
3.
Presione para regresar a la pantalla anterior.
95
Búsqueda por voz
Búsqueda por voz funciona de manera similar al Marcador de voz.
Esta función usa el software de reconocimiento de voz integrado
para escuchar las palabras que usted dice, convertirlas a texto e
iniciar una búsqueda por Google usando ese texto.
1.
Presione y pulse en
(
Búsqueda
por voz
).
2.
Pulse en
Habla ahora
.
3.
Diga el comando o pulse
Ayuda
.
– o bien –
Pulse en
Ver video
para aprender cómo usar Búsqueda
por voz.
Para obtener más información, see
“Uso del dispositivo para
búsquedas”
on page 19.
96
Sección 9: microSD tarjeta
Su tarjeta microSD y adaptador del dispositivo
Tarjeta microSD
El teléfono está equipado con una tarjeta de memoria SDHC (digital
segura de alta capacidad) preinstalada de 2 GB. Esta le permite
almacenar imágenes, videos, música y datos de voz en el teléfono.
No toda la tarjeta microSD está registrada en el espacio disponible,
ya que no se lee un pequeño porcentaje del almacenamiento. Por
ejemplo, una tarjeta microSD de 16 GB mostrará aproximadamente
14.73 GB de espacio disponible.
¡Importante!:
Las características de cámara, videocámara y reproducción
de música requieren que esté instalada una tarjeta de
memoria microSD. Aunque el teléfono viene con una tarjeta 2
GB preinstalada, se pueden admitir tarjetas SDHC de hasta
32 GB.
Extracción de la tarjeta microSD
Nota:
Antes de extraer la tarjeta microSD, se recomienda que la desmonte
usando el menú Tarjeta SD y almacenamiento
Configuración Tarjeta SD y almacenamiento Desmontar la
tarjeta SD
).
1.
Localice la ranura para tarjetas microSD, ubicada en el
costado del dispositivo.
2.
Abra la tapa lateral para tarjetas microSD.
3.
Presione firmemente la tarjeta en la ranura y suéltela. La
tarjeta prácticamente se expulsará de la ranura.
4.
Extraiga la tarjeta de la ranura
5.
Vuelva a colocar la tapa de la tarjeta microSD sobre la ranura
abierta.
Nota:
Si manipula la tarjeta microSD de manera indebida, puede dañar
fácilmente la tarjeta y su adaptador. Tenga cuidado al insertar, retirar o
manipular la tarjeta
97
¡Advertencia!:
No fuerce la tarjeta al insertarla ya que esto puede dañar las
terminales de contacto.
Nota:
Asegúrese de usar solamente las tarjetas microSD recomendadas (<32
GB). El uso de tarjetas microSD no recomendadas podría causar la
pérdida de datos y daños al dispositivo.
¡Advertencia!:
La tarjeta microSD y su adaptador pueden dañarse fácilmente
si se manipulan incorrectamente. Tenga cuidado al insertar,
retirar o manipular la tarjeta.
Reinstalación de la tarjeta microSD
1.
Localice la ranura para tarjetas microSD, ubicada en el
costado del dispositivo.
2.
Abra la tapa lateral para tarjetas microSD.
3.
Inserte la tarjeta microSD en la ranura para tarjetas microSD
y empújela hasta que sienta un clic.
4.
Vuelva a colocar la tapa de la tarjeta microSD sobre la ranura
abierta.
Nota:
Asegúrese de que los contactos dorados de la tarjeta microSD estén
orientados hacia abajo.
Iconos indicadores de microSD
Los siguientes iconos muestran con un simple vistazo el estado de
conexión de la tarjeta microSD:
: la tarjeta se desmontó (liberada de su uso) del dispositivo.
: la tarjeta se desmontó de manera correcta del dispositivo
pero no está instalada (se extrajo la tarjeta).
: la tarjeta se extrajo de manera incorrecta y se desmontó
incorrectamente.
Correcto
Incorrecto
98
¡Advertencia!:
NO
extraiga una tarjeta microSD mientras el dispositivo está
accediendo a o transfiriendo archivos. De hacerlo así, se perderán
o se dañarán datos. Asegúrese que la batería esté completamente
cargada antes de usar la tarjeta microSD. Los datos podrían quedar
dañados o borrarse si la batería se agota mientras se está
utilizando la tarjeta microSD
Adaptador microSD
El adaptador microSD que se provee le permite usar tarjetas
microSD en otros dispositivos compatibles con SD, como
computadoras, cámaras e impresoras. Antes de usar la tarjeta
microSD con un dispositivo compatible con SD, necesitará insertar
la tarjeta microSD en el adaptador microSD.
Para insertar la tarjeta microSD en el adaptador microSD:
Con la etiqueta de la tarjeta microSD orientada hacia arriba,
inserte la tarjeta microSD en el adaptador microSD provisto y
deslice suavemente la tarjeta hasta que se inserte por
completo.
Para extraer la tarjeta microSD del adaptador microSD:
Sostenga el borde delantero de la tarjeta microSD y jale
suavemente la tarjeta para extraerla del adaptador.
Protección contra escritura
El adaptador microSD posee un bloqueo integrado de protección
contra escritura para evitar que se sobrescriban o se quiten
accidentalmente los datos cuando se insertan la tarjeta y el
adaptador microSD en otro dispositivo.
Deslice la pestaña de bloqueo de protección contra escritura
hacia abajo hasta la posición de “bloqueada” para evitar que
se sobrescriban los datos. Para permitir que se añadan o se
quiten datos de la tarjeta microSD, deslice la pestaña de
bloqueo de protección contra escritura hacia arriba hasta la
posición normal.
Conexión del dispositivo a la computadora
Antes de usar las capacidades de almacenamiento masivo del
teléfono, tiene que preparar los servicios de datos del dispositivo
para sincronizarlos con su computadora portátil o de escritorio. Una
vez que haya conectado el teléfono a la computadora, podrá
transferir los datos hasta o desde la tarjeta microSD.
Nota:
Si enfrenta un problema de configuración, consulte “Solución de
problemas con la conexión USB” en la página 99.
Antes de comenzar
Para poder establecer con éxito una conexión entre el teléfono y su
computadora, necesitará tener lo siguiente.
tarjeta microSD (instalada internamente antes de comenzar)
cable USB compatible (incluido)
99
1.
Con la tarjeta microSD instalada, conecte el teléfono a la
computadora usando un cable USB compatible. (Espere hasta
que se establezca la conexión. Cuando se establezca la
conexión, la computadora host detectará automáticamente el
teléfono.)
2.
El icono USB ( ) aparecerá en el área de notificaciones,
arriba a la izquierda, en la pantalla.
3.
Toque y desplace hacia abajo la pantalla de estado para que
aparezca la página de notificaciones (o desde la pantalla de
inicio presione y pulse en
Notificaciones
).
4.
Pulse en
USB connected
(Conectado al USB)
Turn on USB storage
(Activar almacenamiento USB) para
establecer la conexión y copiar archivos entre la computadora
y la tarjeta microSD de su dispositivo.
¡Importante!:
La tarjeta microSD DEBE ESTAR MONTADA antes de que la
computadora la detecte y usted pueda comunicarse con la
misma.
5.
Toque
OK
(Aceptar) para activar el almacenamiento USB.
6.
Localice la letra correspondiente a la unidad recién creada en
su computadora. Ya puede comenzar a usar la tarjeta
microSD como un dispositivo de almacenamiento.
Para suspender la conexión:
Cuando termine de transferir datos, haga clic en el icono del
dispositivo USB en la barra de tareas de su computadora y
siga las instrucciones en pantalla para desenchufar con
seguridad el cable USB.
Solución de problemas con la conexión USB
Si alguna vez su configuración de la conexión USB del dispositivo
enfrenta un problema, intente estos consejos para solucionar
problemas.
1.
Verifique que la computadora pueda acceder a Internet antes
de la conexión y que esta conexión no se pierda durante
estos procedimientos de solución de problemas.
Algunas conexiones del sistema pudieran requerir datos adicionales
para la configuración disponibles por Internet.
2.
Toque y desplace hacia abajo la pantalla de estado para que
aparezca la página de notificaciones (o desde la pantalla
de inicio presione y pulse en
Notificaciones
).
3.
Pulse en
USB connected
(Conectado al USB)
Turn on USB storage
(Activar almacenamiento USB) para
establecer la conexión y copiar archivos entre la computadora
y la tarjeta microSD de su dispositivo.
4.
Desde
Found New Hardware Wizard
(Asistente de
instalación para nuevo hardware encontrado), seleccione
Install the software automatically
(Instalar el software
automáticamente) y haga clic en
Next
(Siguiente).
5.
Seleccione una conexión a Internet y haga clic en
Next
(Siguiente).
100
6.
Si aparece una pantalla
Cannot install this Hardware
(No se
puede instalar este hardware) siga estas instrucciones:
Haga clic en
Finish
(Terminar).
En su computadora, haga clic en el lado derecho del ratón sobre el
icono de
My Computer
(Mi computadora) y seleccione
Properties
(Propiedades) (desde el menú contextual en pantalla).
Haga clic en la ficha Hardware y seleccione
Device Manager
(Administrador del dispositivo).
Abra la sección
Other devices
(Otros dispositivos) en la lista.
Confirme que haya un elemento
USB MMC Storage
(Almacenamiento MMC USB) enlistado.
Esta entrada indica que ha ocurrido un error durante el proceso de
instalación del controlador USB.
Usando el ratón, haga clic con el lado derecho sobre
USB MMC
Storage
(Almacenamiento MMC USB) y seleccione
Update
Driver...
(Actualizar unidad...).
Desde
Found New Hardware Wizard
(Asistente de instalación
para nuevo hardware encontrado), seleccione
Install the
software automatically
(Instalar el software automáticamente) y
haga clic en
Next
(Siguiente)
Finish
(Terminar).
Transferencia de datos directamente a y desde
la tarjeta microSD
Puede acceder a la tarjeta microSD y usarla tan fácilmente como
cualquier otro dispositivo de almacenamiento en comunicación.
1.
Introduzca una tarjeta de memoria en el teléfono.
Nota:
Para usar una aplicación descargada de Market descargada que
requiera una conexión USB entre su teléfono y la computadora,
establezca la configuración de USB en Almacenamiento masivo.
2.
En el modo de espera, presione
y pulse
en
Redes e inalámbricas Conexión USB
Almacenamiento masivo
.
3.
Conecte el dispositivo a la computadora mediante un cable
USB compatible. Espere hasta que se establezca la conexión.
Cuando se establezca la conexión, la computadora host
detectará automáticamente el dispositivo.)
Nota:
Algunas aplicaciones que está usando se detendrán y pudieran no estar
disponibles hasta que apague el almacenamiento USB.
4.
Baje el panel de notificaciones y seleccione
USB connected
(Conectado al USB).
5.
Pulse en
Turn on USB storage
(Activar almacenamiento
USB).
6.
Pulse en
Aceptar
.
7.
Desde la computadora de escritorio, haga doble clic en la
entrada
My Computer
(Mi computadora)
[Device drive
letter]
[letra de la unidad en el dispositivo] para que se
muestren las carpetas y los archivos actualmente disponibles
en la tarjeta microSD interna.
101
8.
Abra una carpeta en la computadora y comience el proceso
de transferencia de archivos desde la computadora a la
carpeta de destino de la tarjeta interna.
Nota:
Se puede invertir este proceso y copiar datos desde la tarjeta microSD
de vuelta a la computadora conectada.
Para suspender la conexión:
Cuando termine de transferir datos, haga clic en el icono de
Safetly Remove Hardware (Extraer hardware con seguridad)
en la barra de tareas de la computadora y detenga o
desconecte el dispositivo.
Creación de carpetas en la tarjeta microSD
1.
Desde la computadora de escritorio, haga doble clic en
My
Computer
(Mi computadora)
[Device driver letter]
[Letra
de la unidad del dispositivo].
2.
Haga clic con el botón derecho del ratón y seleccione
New
(Nuevo)
Folder
(Carpeta), después asígnele un nombre a
la carpeta.
¡Advertencia!:
No modifique ni elimine las cuatro carpetas predeterminadas.
El teléfono las utiliza para analizar y dividir los diferentes
formatos y contenidos de los archivos.
Configuración de la tarjeta microSD
Visualización de la memoria en la tarjeta
microSD
El teléfono le permite revisar la asignación de memoria tanto del
almacenamiento interno del dispositivo como en la tarjeta microSD.
1.
Presione
y pulse en
Tarjeta SD y almacenamiento
.
2.
Revise la información disponible.
La página de capacidad de almacenamiento está dividida en dos
secciones:
Tarjeta SD
y
Espacio de almacenamiento
interno del teléfono
.
3.
Presione para regresar a la página anterior.
Formateo de la tarjeta microSD
Formatear una tarjeta microSD elimina en forma permanente todos
los archivos almacenados en la tarjeta.
1.
Presione
y pulse en
Tarjeta SD y almacenamiento
.
2.
Pulse en
Desmontar la tarjeta SD
, después pulse en
Aceptar
con el fin de desmontar y liberar la tarjeta microSD para que
el dispositivo ya no la use. El icono aparecerá en el área
de notificaciones para indicar una tarjeta microSD interna
desmontada.
3.
Una vez liberada, pulse en
Formatear tarjeta SD
Formatear tarjeta SD
Borrar todo
.
102
Una vez que se formatee completamente, la tarjeta volverá a
montarse (conectarse para que la utilice el dispositivo)
automáticamente.
¡Importante!:
El procedimiento de formateo borra todos los datos en la tarjeta
microSD, los cuales NO SE PUEDEN recuperar posteriormente.
Para prevenir la pérdida de datos importantes, revise el contenido
antes de formatear la tarjeta.
Información importante de conexión
Para evitar la pérdida de datos, NO retire el cable USB, la tarjeta
microSD o la batería mientras está accediendo a o transfiriendo
archivos.
NO utilice la computadora para cambiar o editar nombres de carpetas o
de archivos en la tarjeta microSD y no intente transferir grandes
cantidades de datos desde la computadora hacia la tarjeta microSD. Si
lo hace, es posible que la tarjeta microSD falle.
NO apague ni reinicie la computadora, ni la ponga en modo de espera
mientras está usando un dispositivo de almacenamiento masivo. De
hacerlo así, se perderán o se dañarán datos.
La tarjeta microSD interna sólo se puede montar para que la utilice el
dispositivo o una computadora conectada. Antes de acceder a la tarjeta
usando otro método, desmóntela de su dispositivo (teléfono o
computadora-USB) actual.
¡Importante!:
La tarjeta microSD sólo puede compartir una conexión con
un dispositivo a la vez, ya sea su teléfono o su computadora
(mediante la conexión USB), no ambos. No puede explorar el
contenido de la tarjeta mediante el dispositivo si dicho
contenido está siendo explorado desde su computadora.
103
Sección 10: Cámara
Nota:
La tarjeta de almacenamiento que viene instalada en el teléfono le
permite usar las características de cámara y videocámara. Todas las
fotos y los videos se almacenan en la tarjeta SDHC interna de 2 GB. El
teléfono acepta tarjetas SDHC de hasta 32 GB.
Toma de fotos
Tomar fotos con la cámara integrada es tan sencillo como elegir un
objetivo, apuntar el lente y presionar un botón.
Para tomar una foto:
1.
Presione sin soltar la tecla de la cámara ( ), ubicada
a un lado del teléfono.
– o bien –
Presione y pulse en
(Cámara)
para activar el modo de cámara. (Se dispone de opciones de
cámara adicionales por medio de la página de configuración
de la cámara. (Para obtener más información consulte
“Configuración de la cámara” en la página 103.)
2.
Sosteniendo el teléfono en el modo horizontal, use la pantalla
como un visor y apunte el lente de la cámara al objetivo.
3.
Presione o pulse en
hasta que el obturador
haga un sonido. (El dispositivo guardará automáticamente la
foto en la carpeta
DCIM
de la tarjeta microSD.)
Configuración de la cámara
1.
Desde el modo de cámara ( ) pulse en uno de los
siguientes iconos en pantalla.
Configuración
Almacenar ubicación
Equilibrio de blancos
Medición
Ampliar
Deslizador del modo
104
Configuración
para acceder a los ajustes de hardware de la cámara:
Brillo
:
pulse en un nivel de brillo (1-5).
Modo de noche
: pulse en
Apagado
o
Encendido
para desactivar o
activar el flash para el modo nocturno.
Tamaño de imagen
: para fijar el tamaño de la imagen. Elija entre:
2M píxeles
,
1M píxeles
,
Los píxeles VGA
o
QVGA
.
Calidad de la imagen
: para fijar la calidad de la imagen. Elija entre:
Súper fino
,
Fino
o
Normal
.
Efecto de color
: para aplicar diferentes efectos de color a las
imágenes. Elija entre:
Ninguno
(predeterminado),
Mono
,
Sepia
,
Negativo
o
Aguamarina
.
Configuración de cámara
: restaura la cámara a los valores
predeterminados del sistema.
Ubicación de tienda
(es decir, Almacenamiento de ubicación):
(Apagado/Encendido) para guardar la ubicación actual (latitud) donde
se tomó la imagen, con el fin de verla posteriormente en Google Maps o
usarla en otras aplicaciones sociales.
Equilibrio de blancos
: para compensar las diferencias de colores que
se encuentran dentro de diferentes condiciones de iluminación. Elija
entre:
Automático
(predeterminado),
Incandescente
,
Luz del día
,
Fluorescente
o
Nublado
.
Medición
: establece la forma en que la cámara determina la
exposición. Elija entre:
Matriz
,
Centro
(predeterminado) o
Punto
.
Ampliar
: 1x, 1.3x, 1.7x, 2.3x, 3x o 4x.
Presione y ajuste las siguientes opciones:
Cambiar a video
: para cambiar al modo de grabación de video.
Galería
: para acceder a la galería de imágenes almacenadas en la
cámara.
Cuando pulsa en
Galería
mientras está en el modo de cámara, se abre
la galería
Cámara
.
Cuando pulsa en
Galería
y presiona , aparecen opciones
específicas de la galería, como
Compartir
,
Eliminar
, o
Más
.
Pulse en una imagen para abrirla y presione para tener acceso
a opciones como
Compartir
,
Eliminar
y
Más
(incluye
Detalles
,
Definir como
,
Recortar
,
Girar a la izquierda
y
Girar a la
derecha
.
2.
Presione para regresar a la pantalla anterior.
105
Visualización de sus fotos
La Galería es donde puede acceder a la galería de imágenes
almacenadas en la cámara.
1.
Presione y pulse en
(Galería)
.
2.
Seleccione una ubicación
de carpeta (por ej.:
Cámara
) y pulse en una
imagen para verla.
Presionar en la
pantalla principal de Galería
revela opciones específicas
a la galería, como
Compartir
,
Eliminar
o
Más
.
Pulse en una imagen para
abrirla y presione
para tener acceso a
opciones como
Detalles
,
Definir como
,
Recortar
,
Girar a la izquierda
o
Girar a la derecha
.
Presione para regresar a la pantalla anterior.
Opciones en la galería de la cámara
Ingresar a la galería principal brinda acceso a imágenes.
1.
Presione y pulse en
(Galería)
para ver la galería de imágenes almacenadas en la tarjeta
microSD.
2.
Presione para ver opciones específicas a la galería,
como
Compartir
,
Eliminar
o
Más
.
3.
Pulse en una imagen para verla y presione
Más
para ver
Detalles
: para mostrar los detalles de la imagen, como nombre de
archivo, tamaño de archivo, resolución y fecha en que se tomó.
Definir como
: para asignar la imagen actual como un
Icono de
contacto
(imagen en pantalla) o como el
Fondo de pantalla
(imagen de la pantalla de inicio).
Recortar
: para recortar la imagen actual. Recorte la imagen y
pulse en
Guardar
para guardar una nueva versión de la original.
Girar a la izquierda
: para girar la imagen en sentido contrario a
las manecillas del reloj.
Girar a la derecha
: para girar la imagen en sentido a las
manecillas del reloj.
4.
Presione para regresar a la pantalla anterior.
Selecc. todo Canc. selecc.
Compar Eliminar Más
106
Configuración de imágenes de la cámara
1.
Presione y pulse en
(Galería)
.
2.
Desde la galería
Cámara
, pulse en el icono de una imagen
para abrir la imagen.
Use los botones de acercar/alejar (en la esquina superior derecha de
la pantalla) para acercar o alejar la imagen.
Nota:
También se puede acceder a las
Opciones de imágenes
tocando sin
soltar la imagen en la galería. Estas opciones incluyen:
Compartir
,
Eliminar
y
Más
.
3.
Pulse en la imagen y seleccione
Presentación de
diapositivas
o
Menú
.
4.
Pulse en Menú para tener acceso a una de las siguientes
opciones:
Compartir
: para activar el menú de compartir fotos, después elija
compartir la imagen usando una de muchas opciones:
Bluetooth
: para enviar la imagen a otro dispositivo mediante
Bluetooth.
Correo electrónico
: para adjuntar la imagen a de correo electrónico.
Facebook
:
para cargar la imagen actual a su cuenta de Facebook.
Gmail
: para adjuntar la imagen a un nuevo mensaje de correo
electrónico de Gmail.
Mensajería
: para insertar la imagen en un nuevo mensaje MMS
(mensaje de texto multimedia) saliente.
Picasa
: para cargar la imagen actual a su cuenta de Picasa. Pulse en
Subir
para completar el proceso.
Asignación de imágenes
Después de tomar una foto, asígnela como una identificación con
foto para una entrada en los contactos o como la imagen de fondo
(papel tapiz) de la pantalla de inicio.
1.
Presione y pulse en
.
2.
Desde la galería
Cámara
, pulse en el icono de una imagen
para abrir la imagen.
3.
Con la foto en pantalla, presione
Más
Definir
como
y seleccione una opción.
Icono de contacto
para asignar la imagen a una entrada de
contactos como una identificación con foto. Pulse en una entrada de
la ficha Contactos, corte la imagen y pulse en
Guardar
para
asignar la imagen.
Fondo de pantalla
para asignar la foto como una imagen de
fondo. Recorte la imagen y pulse en
Guardar
para asignar la foto.
107
Grabación de videos
Además de tomar fotos, también puede grabar, ver y enviar videos
con la videocámara integrada.
1.
Presione sin soltar la tecla de la cámara ( ), ubicada
a un lado del teléfono.
– o bien –
Presione y pulse en (Cámara) para
activar el modo de cámara. (Se dispone de opciones de
cámara adicionales por medio de la página de configuración
de la cámara. Para obtener más información consulte
“Configuración de la cámara” en la página 103.)
2.
Toque y mueva el deslizador del modo de cámara hacia el
modo de videocámara ( ). Usando la pantalla del
dispositivo como un visor, apunte el lente de la cámara al
objetivo.
3.
Pulse en el icono de calidad del video (vea la pantalla en la
página siguiente) y seleccione una calidad para la grabación
de video:
Alta
(30 min.)
: el límite para el tamaño del archivo es 30 minutos.
MMS (Baja, 30 seg.)
: el tamaño del archivo está limitado por la
restricción establecida en archivos de video que pueden adjuntarse
a mensajes de texto MMS. Dependiendo de sus parámetros, esto
pudiera ser de hasta 30 segundos.
4.
Presione o pulse en para empezar a grabar.
5.
Presione o pulse en para detener la grabación.
(El dispositivo guardará automáticamente el video dentro de la
carpeta
DCIM
de la tarjeta microSD.)
Calidad del video
Alta (30 min.)
MMA (Baja, 30 seg.)
Configuración
Equilibrio
Calidad del video
Deslizador
del modo
de blancos
108
Configuración de la videocámara
1.
Desde el modo de videocámara ( ) pulse en uno de los
siguientes iconos en pantalla (vea la pantalla en la página
siguiente):
Configuración de la videocámara
: para acceder a los ajustes
de hardware de la videocámara:
Efecto de color
:
para aplicar diferentes efectos de color a los videos.
Elija entre:
Ninguno
(predeterminado),
Mono
,
Sepia
,
Negativo
o
Aguamarina
.
Configuración de cámara
para restablecer los ajustes a sus
valores predefinidos.
Equilibrio de blancos
: para compensar las diferencias de
colores que se encuentran dentro de diferentes condiciones de
iluminación. Elija entre:
Automático
(predeterminado),
Incandescente
,
Luz del día
,
Fluorescente
o
Nublado
.
Calidad del video
: para fijar la duración del video. Elija entre:
Alta (30 minutos)
(la resolución es 352x288),
MMS (Baja,
30 segundos)
(limitado por las restricciones en el tamaño
de MMS).
2.
Presione y ajuste las siguientes opciones:
Cambiar a cámara
: para cambiar al modo de captura de la
cámara.
Galería
: para acceder a la galería de videos almacenados en la
cámara.
Cuando pulsa en
Galería
mientras está en el modo de videocámara,
se abre la galería
Videos de la cámara
.
Cuando pulsa en
Galería
y presiona , aparecen opciones
específicas de la galería, como
Compartir
,
Eliminar
, o
Más
.
Pulse en un video para empezar la reproducción.
3.
Presione para regresar a la pantalla anterior.
Opciones en la galería de la videocámara
Ingresar a la galería brinda acceso a videos.
1.
Presione y pulse en
(Galería)
.
– o bien –
Desde el modo de videocámara, presione y pulse en
Galería
.
2.
Desde la galería
Cámara
, pulse en el icono de un video para
reproducir los videos que tenga guardados en la tarjeta
microSD.
3.
Presione para regresar a la pantalla anterior.
109
Configuración de videos
1.
Presione y pulse en
(Galería)
.
2.
Desde la galería
Cámara
, pulse en el icono de un video para
comenzar a reproducir el video.
– o bien –
Presione sin soltar el icono del video para ver las siguientes
opciones de menú contextual para videos:
Compartir
:
para ver el menú
Compartir video mediante
,
desde donde puede optar por compartir el video actual eligiendo
entre muchas opciones:
Bluetooth
: para enviar la imagen a otro dispositivo mediante
Bluetooth.
Gmail
: para adjuntar el video a un nuevo mensaje de correo
electrónico de Gmail.
Mensajería
: para adjuntar el video a un nuevo mensaje MMS.
YouTube
: para cargar el archivo de video actual a una página de
YouTube. Pulse en
Subir
para completar el proceso.
Eliminar
:
para eliminar el video actual.
Más
:
mostrará el submenú Detalles.
Detalles
:
para ver detalles de la imagen, como Título, Tipo, Fecha
tomada, Álbum, Ubicación, Latitud, Longitud, Tamaño o Resolución.
110
Sección 11: Bluetooth
Acerca de Bluetooth
Bluetooth es una tecnología de comunicaciones de corto alcance
que le permite conectarse en forma inalámbrica con varios
dispositivos Bluetooth, como audífonos, equipos tipo manos libres
para automóviles y dispositivos portátiles, computadoras,
impresoras y dispositivos móviles compatibles con Bluetooth. El
alcance de la comunicación con Bluetooth es de hasta
aproximadamente 10 metros.
Activación y desactivación de Bluetooth
En forma predeterminada, la característica de Bluetooth está
desactivada
. Activar Bluetooth activa la antena de Bluetooth
interna.
Nota:
Con Bluetooth activado, puede descargarse más rápidamente la batería
y reducirse los tiempos de uso disponibles. Se recomienda desactivar
Bluetooth cuando no tenga que estar activo.
También se recomienda desactivar Bluetooth dentro de ubicaciones
donde su uso esté prohibido.
Para activar Bluetooth:
1.
Presione
y pulse en
Redes e
inalámbricas
.
2.
Pulse en
Bluetooth
para activar la característica (una marca
verde indica que está activo). Cuando está activo,
aparece dentro del área de estado.
Para desactivar Bluetooth:
Presione
y pulse en
Redes e
inalámbricas
Bluetooth
.
Pulse en la opción para quitar la marca de verificación verde y
desactivar Bluetooth.
Indicadores de estado de Bluetooth
Los siguientes iconos muestran con un simple vistazo el estado de
su conexión a Bluetooth:
: Bluetooth está activo.
: Bluetooth está conectado (vinculado) y en comunicación.
[sin icono]
: Bluetooth está desactivado (estado predeterminado).
Uso del menú Configuración de Bluetooth
El menú
Configuración de Bluetooth
le permite configurar muchas
de las características del servicio Bluetooth, incluyendo:
Introducir o cambiar el nombre que el dispositivo usará para la
comunicación y descripción Bluetooth
Configurar la visibilidad (o “detectabilidad”) del dispositivo ante otros
dispositivos Bluetooth
Mostrar la dirección de Bluetooth del dispositivo
111
Para acceder al menú Configuración de Bluetooth:
1.
Presione
y pulse en
Redes e inalámbricas Configuración de Bluetooth
.
2.
Configure las opciones de Bluetooth:
Nombre del
dispositivo
,
Visible
y
Explorar dispositivos
.
Para cambiar el nombre de Bluetooth:
1.
Verifique que Bluetooth esté activo.
2.
Desde la página Configuración de Bluetooth, pulse en
Nombre de dispositivo
.
3.
Use la tecla de retroceso para borrar el nombre antiguo e
introduzca un nuevo nombre.
4.
Pulse en
Aceptar
para completar el proceso de cambio de
nombre.
Config. de Bluetooth
Bluetooth
Nombre del dispositivo
Visible
Hacer que el dispositivo se visible
Explorar dispositivos
Dispositivos de Bluetooth Explorando
Bluetooth activo
Configuración
de Bluetooth
112
Para hacer que el dispositivo esté visible:
1.
Verifique que Bluetooth esté activo.
2.
Desde la página Configuración de Bluetooth, pulse en
Visible
.
Hacer que el dispositivo esté visible permite que otros
dispositivos lo detecten para la vinculación y comunicación.
El dispositivo estará visible por hasta 120 segundos
(2 minutos). Este valor aparece como una cuenta regresiva
dentro de este campo.
Para buscar dispositivos Bluetooth:
1.
Verifique que Bluetooth esté activo.
2.
Desde la página Configuración de Bluetooth, pulse en
Explorar dispositivos
para buscar dispositivos externos
compatibles con Bluetooth que estén visibles, como
audífonos, dispositivos, impresoras y computadoras.
Vinculación de dispositivos Bluetooth
Dispositivos vinculados
El proceso de vinculación de Bluetooth le permite establecer
conexiones confiables entre el teléfono y otro dispositivo Bluetooth.
Cuando se vinculan dispositivos, éstos comparten una clave de
acceso, lo que permite que se establezcan conexiones rápidas y
seguras mientras que se evita el proceso de detección y
autenticación.
Para vincular el dispositivo con otro dispositivo Bluetooth:
1.
Verifique que Bluetooth esté activo.
2.
Desde la página Configuración de Bluetooth, pulse en
Visible
.
El dispositivo debe estar visible para que se vincule
satisfactoriamente con un dispositivo externo.
3.
Pulse en
Explorar dispositivos
. (El dispositivo mostrará una
lista de los dispositivos Bluetooth detectados dentro del
alcance, página 110.)
4.
Pulse en un dispositivo en la lista para iniciar la vinculación.
5.
Introduzca la clave de acceso o el código PIN y pulse en
Hecho Aceptar
.
– o bien –
Pulse en
Vincular
desde la ventanilla emergente con
opciones de vinculación en pantalla.
6.
El dispositivo externo también deberá aceptar la conexión
introduciendo el código PIN del dispositivo.
Una vez vinculado satisfactoriamente con un dispositivo externo,
aparecerá en el área de estado.
Nota:
Debido a las especificaciones y características distintas de todos los
dispositivos compatibles con Bluetooth, la visualización y el
funcionamiento pueden ser diferentes y las funciones, como
transferencia o intercambio, pueden no ser posibles con todos los
dispositivos compatibles con Bluetooth.
113
Nota:
La vinculación entre dos dispositivos Bluetooth es un proceso de una
sola vez. Una vez creada la vinculación, los dispositivos seguirán
reconociendo su asociación e intercambiarán información sin la
necesidad de volver a introducir una clave de acceso.
Para desconectar un dispositivo vinculado:
Desconectar un dispositivo vinculado rompe la conexión entre el
dispositivo y su teléfono, pero se conserva la información de la
vinculación. Cuando desee volver a conectar el dispositivo en otro
momento, no hay necesidad de volver a configurar la información de
conexión.
1.
Verifique que Bluetooth esté activo.
2.
Desde la página Configuración de Bluetooth, pulse en el
dispositivo vinculado anteriormente (en la parte inferior de la
página).
3.
Pulse en
Aceptar
para confirmar la desconexión.
Nota:
Las desconexiones se realizan manualmente, pero a menudo se
producen automáticamente si el dispositivo vinculado sale del alcance
del teléfono o se apaga.
Para eliminar un dispositivo vinculado (desvincular):
Eliminar un dispositivo de la lista quita su “registro de conexión”, lo
que significa que usted tendría que volver a introducir toda la
información de vinculación anterior al conectarlo de nuevo.
1.
Verifique que Bluetooth esté activo.
2.
Desde la página Configuración de Bluetooth, toque sin soltar
el dispositivo emparejado anteriormente (en la parte inferior
de la página). Esto abrirá las opciones de menú del
dispositivo conectado.
3.
Pulse en
Desconectar y desvincular
(desde el menú
contextual en pantalla) para confirmar la eliminación.
Para acceder a los ajustes de un dispositivo vinculado:
1.
Verifique que Bluetooth esté activo.
2.
Desde la página Configuración de Bluetooth,
toque sin soltar
el nombre del dispositivo vinculado anteriormente.
3.
Pulse en
Opciones...
(desde el menú contextual en pantalla) y
configure las opciones que desee.
4.
Presione para regresar a la página anterior.
Envío de contactos mediante Bluetooth
En función de los ajustes y capacidades de los dispositivos
vinculados, es posible que pueda enviar imágenes, información de
contactos u otros elementos usando una conexión Bluetooth.
Nota:
Antes de usar esta característica, Bluetooth primero debe estar
habilitado y el dispositivo del destinatario debe estar visible.
Sólo la información del contacto puede enviarse mediante Bluetooth.
Ningún otro tipo de archivo (video, imagen o audio) puede enviarse
usando Bluetooth.
Nota:
Si no se detectan dispositivos, pulse en
Explorar dispositivos
para
empezar una nueva búsqueda.
114
1.
Presione y pulse en
.
2.
Pulse en una entrada para abrir la página de información
general del contacto (página 74).
3.
Presione y pulse en
Compartir
Bluetooth
.
4.
Pulse en un dispositivo vinculado.
El dispositivo Bluetooth externo debe estar visible y en comunicación
para que la vinculación tenga éxito.
Desconexión de una conexión Bluetooth
durante una llamada activa
Durante una llamada activa, donde el audio se dirige a través
de un dispositivo Bluetooth (audífonos o conexión manos
libres) conectado, pulse en
Bluetooth
para dirigir el audio del
dispositivo a través de los audífonos Bluetooth conectado
(activado) o a través del altavoz (desactivado).
Cuando se desvía la llamada a audífonos Bluetooth, el área de la
llamada actual aparece rodeada por un recuadro azul, el botón de
Bluetooth
indica que está activado y aparece el icono de llamada
Bluetooth
().
Cuando esta opción está desactivada, la llamada se desvía a través
de audífonos o altavoz, el área de la llamada aparece rodeada por
un recuadro verde, el botón de
Bluetooth
indica que está apagado
y aparece .
Nota:
La comunicación puede alternarse entre audífonos Bluetooth y el altavoz del
dispositivo pulsando en el botón de encender o apagar de los
audífonos
.
115
Sección 12: Mensajería
Mensajería de texto (SMS)
Con la mensajería de texto (SMS), puede enviar y recibir mensajes
de texto instantáneos entre su dispositivo móvil y otro teléfono con
capacidades de mensajería. Cuando reciba un mensaje nuevo, éste
aparecerá automáticamente en la pantalla del dispositivo.
La mensajería está disponible mediante la aplicación Mensajería, en
la pantalla de aplicaciones. Este icono ( ) aparecerá en el área
de la barra de estado cuando se reciba un mensaje de texto nuevo.
Nota:
Consulte su plan de servicio para ver los cargos aplicables a la
mensajería de texto y multimedia.
Redacción de mensajes de texto
1.
Presione y pulse en
(
Mensajería
)
Mensaje nuevo
.
2.
Pulse en el campo
Para
e introduzca el nombre de un
contacto, un número de teléfono móvil o una dirección de
correo electrónico usando el teclado en pantalla.
Contactos
: a medida que introduce un número telefónico o una
dirección de correo electrónico, si la información coincide con la de
una entrada actual en los contactos, aparecerá un resultado.
Cuando vea un resultado, pulse en el nombre correspondiente para
completar la introducción del destinatario.
Celular
: para introducir un número de teléfono móvil directamente.
Correo electrónico
: para introducir la dirección de correo
electrónico del destinatario.
3.
Si corresponde, pulse en una entrada que coincida de la lista
desplegable en pantalla. Esta lista contiene los resultados
encontrados de sus cuentas administradas.
4.
Pulse en el campo
Tipear para redactar
e introduzca su
mensaje.
5.
Revise el mensaje y pulse en
Enviar
.
Acceso a mensajes de texto
Para leer un mensaje de texto:
Cuando reciba un mensaje de texto, lo verá en una lista en la
pantalla Mensajería. Pulse en el mensaje para abrirlo y
después desplácese hacia abajo para ver el contenido
completo.
Para responder a un mensaje de texto:
1.
Con el mensaje abierto, pulse en el campo
Tipear para
redactar
y después escriba su mensaje de respuesta.
116
2.
Revise su respuesta y pulse en
Enviar
.
– o bien –
Puede seleccionar opciones de mensajería adicionales
presionando .
Las opciones pudieran incluir:
Llamar
,
Agregar asunto
,
Adjuntar
,
Insertar icono gestual
,
Eliminar artículo
o
Más
(Todos los artículos o Agregar a contactos).
Mensajería multimedia (MMS)
Con la mensajería multimedia (MMS), puede enviar y recibir
mensajes de texto instantáneos que contengan texto, fotos, audio,
voz grabada o una presentación de diapositivas.
La mensajería está disponible mediante la aplicación Mensajería, en
la pantalla de aplicaciones.
Nota:
Consulte su plan de servicio para ver los cargos aplicables a la
mensajería de texto y multimedia.
Redacción de mensajes MMS
Redactar mensajes MMS es exactamente igual que redactar
mensajes de texto, excepto que adjunta una imagen, un video o un
archivo de audio al mensaje.
1.
Presione y pulse en
(
Mensajería
)
Mensaje nuevo
.
2.
Pulse en el campo
Para
e introduzca el nombre de un
contacto, un número de teléfono móvil o una dirección de
correo electrónico. A medida que introduce el número
telefónico o dirección de correo electrónico, en la pantalla
aparecerán contactos que coincidan.
Si corresponde, pulse en un destinatario disponible entre los
resultados o continúe introduciendo el número telefónico o dirección
de correo electrónico.
3.
Pulse en el campo
Tipear para redactar
e introduzca su
mensaje.
4.
Presione
y pulse en
Adjuntar
.
5.
Seleccione un tipo de adjunto de multimedia:
Imágenes
: abre la aplicación Galería. Use la navegación en
pantalla para seleccionar la foto que desea enviar con el mensaje
saliente.
Capturar imagen
: abre la aplicación de cámara. Tome una foto,
después pulse en
Aceptar
para usar esta imagen en su mensaje.
(Consulte “Toma de fotos” en la página 103.)
Videos
: abre la aplicación Galería. Use la navegación en pantalla
para seleccionar un video y adjuntarlo al mensaje saliente.
Capturar video
: abre la aplicación de videocámara. Filme un
video, después pulse en
Aceptar
para usar este video en su
mensaje. (Consulte “Grabación de videos” en la página 107.)
Audio
: abre el menú Seleccionar audio. Use la navegación en
pantalla para seleccionar un archivo de audio y pulse en
Aceptar
.
117
Grabar audio
: abre la grabadora de mensajes.
Duración de la grabación
: duración del mensaje de voz
grabado.
Medidor de volumen
: muestra el nivel de volumen.
Grabar
: inicia la grabación del mensaje.
Reproducir
: reproduce la grabación.
Parar
: detiene la grabación. Una vez detenida, pulse en
Utiliza
esta grabación
para adjuntarla a su mensaje, o en
Descartar
para eliminar la grabación actual y volver a grabar.
Presentación de diapositivas
: abre el menú
Editar
presentación de diapositivas
.
Pulse en
Agregar diapositiva
para crear una nueva diapositiva
(se trata de un marcador de posición para añadir nuevas imágenes,
parecido a una lista de reproducción).
Toque la diapositiva creada (ejemplo, Diapositiva 1), pulse en
Agregar
imagen
y después seleccione la foto que desea añadir a la
diapositiva.
Pulse en el campo de texto debajo de la imagen para introducir un
titular para la foto.
– o bien –
Pulse en y seleccione:
Agregar imagen
: seleccione una imagen de la tarjeta SD para
adjuntarla a este mensaje.
Capturar imagen
: le permite capturar una imagen para adjuntarla
a este mensaje.
Agregar música
: le permite seleccionar o grabar un archivo de
audio para adjuntarlo a este mensaje.
Agregar video
: seleccione un archivo de video de la tarjeta SD para
adjuntarla a este mensaje.
Más
:
-
Agregar diapositiva
: agrega una nueva diapositiva a este
mensaje.
-
Duración (5 seg.)
: mide el tiempo en que aparecerán las
diapositivas (1-10 segundos u Otro [tiempo personalizado]).
-
Diseño (inferior)
: le permite seleccionar un diseño para el texto
en la(s) diapositiva(s).
Graba tu mensaje
Grabación
Duración de la grabación
Controles
Medidor de volumen
Grabar
Reproducir Detener
118
Cuando termine, pulse en
Finalizado
para adjuntar la presentación
de diapositivas a su mensaje.
Nota:
Para quitar o reemplazar una foto o un adjunto de audio, desde la pantalla de
redacción pulse en el botón
Eliminar
junto al archivo adjunto.
6.
Cuando termine de crear el nuevo mensaje MMS, pulse en
Enviar MMS
.
Para ver y reproducir un mensaje multimedia:
1.
Presione y pulse en
.
Los mensajes se alinean y aparecen en el orden en que se
recibieron. Cuando selecciona un número, aparecen todos los
mensajes enviados desde ese número.
2.
Desde la lista de mensajes, pulse en un mensaje multimedia
para abrir su contenido.
3.
Mientras el mensaje está abierto, pulse en el icono de
reproducción (en un video, archivo de audio o presentación
de diapositivas) para reproducir el archivo o pulse en una
imagen para ver una foto.
Consejo:
El archivo adjunto al mensaje MMS se puede guardar en la tarjeta
microSD. Para guardar el archivo adjunto, toque sin soltar el archivo
y pulse en
Copiar adjunto a la tarjeta SD
, en el menú contextual de
opciones para mensajes.
Para responder a un mensaje multimedia:
1.
Presione y pulse en
.
2.
Desde la lista de mensajes, pulse en un mensaje multimedia
para abrir su contenido.
3.
Con el mensaje abierto, pulse en el campo
Tipear para
redactar
y después escriba su mensaje de respuesta.
4.
Una vez que termine, pulse en
Enviar
.
Nota:
Al responder a un mensaje de texto con un mensaje MMS, primero abra el
mensaje de texto, presione y pulse en
Agregar asunto
o en
Adjuntar
. El mensaje de texto original se convertirá automáticamente en
mensaje multimedia.
Parte 1/1
Vista
previa
Agregar
imagen
Suprimir
diapositiva
Saludos desde|
Finalizado
Navegación de imágenes
Campo
Imagen actual
Controles de la
presentación de diapositivasde rotulación
119
Eliminación de un mensaje o conversación de
mensajes
1.
Presione y pulse en
.
2.
Toque sin soltar la entrada de mensaje
lista de mensajes
(conversación) para ver el menú contextual.
3.
Pulse en
Eliminar artículo
y cuando se le solicite, pulse en
Suprimir
para completar el proceso.
Si sólo hay un mensaje en la conversación, el mensaje
seleccionado se eliminará.
Ajuste de los parámetros de mensajes
1.
Presione y pulse en
.
2.
Desde la pantalla Mensajería, presione y pulse en
Configuración
.
3.
Ajuste los siguientes campos según sus necesidades:
Suprimir mensajes viejos
: habilite esta opción para eliminar
mensajes de texto antiguos que sobrepasen el número máximo
definido de límite para mensajes de texto establecido más adelante.
Límite de mensaje de texto
: fija el número máximo de
mensajes de texto que pueden guardarse en el dispositivo (por
conversación).
Límite de mensaje multimedia
: fija el número máximo de
mensajes multimedia que pueden guardarse en el dispositivo (por
conversación).
Recuperación automática
: habilite esta opción para recuperar
automáticamente todo el contenido de sus mensajes MMS. Cuando
esta opción está seleccionada, el encabezado del mensaje MMS, el
cuerpo del mensaje y cualquier archivo adjunto se descargarán
automáticamente a su dispositivo.
Si desactiva esta opción, sólo los encabezados del mensaje MMS se
recuperarán y se mostrarán en la lista de mensajes.
Notificaciones
: habilite esta opción si desea recibir una
notificación en la barra de estado cuando llegue un nuevo mensaje
multimedia o de texto.
Seleccionar tono de timbre
: le permite seleccionar un timbre
que sonará cuando se reciba un nuevo mensaje. Pulse en esta
opción y después seleccione un tono de timbre que sea específico a
nuevos mensajes multimedia y de texto. Al seleccionar un tono de
timbre se reproducirá brevemente una muestra del mismo.
Vibrar
: habilite esta opción si desea que el dispositivo vibre cuando
se reciba un nuevo mensaje multimedia o de texto.
120
Activar/desactivar datos 3G
El teléfono le permite controlar el uso de los datos 3G. Ahora podrá
elegir activar o desactivar esta función. Con 3G datos desactivado,
podrá usar Wi-Fi para conectarse a Internet.
1.
Presione
y pulse en
Redes e
inalámbricas
Redes de celulares
.
2.
Pulse en
3G datos
para activar el uso de los servicios de
datos 3G. (Una marca de verificación verde aparecerá junto al
campo.)
– o bien –
Pulse en
3G datos
para desactivar los servicios de datos 3G.
121
Sección 13: Entretenimiento
Cómo comenzar a usar la música
Puede descargar música de Android Market o guardar archivos de
música en la tarjeta de memoria y después escuchar la música por
el altavoz, o usar unos audífonos estéreo o Bluetooth.
Música
Acceso al reproductor de música
1.
Presione y pulse en
(
Música
).
2.
Desde la pantalla de música, seleccione una ficha:
Artistas
para ver música organizada por artista.
Álbumes
para ver música organizada por álbum.
Canciones
para explorar toda la música descargada y cualquier
canción adicional que haya cargado en la tarjeta de memoria.
Listas de reproducción
para seleccionar una lista de
reproducción personalizada que haya creado para organizar la
música.
3.
Una vez que abra una lista de canciones, puede explorar los
títulos disponibles.
Para escuchar una canción o una lista de reproducción, pulse en la
misma para que la canción empiece a reproducirse. (También puede
resaltar la lista de reproducción para comenzar a escuchar la
música.)
Creación de una lista de reproducción
1.
Presione y pulse en
Canciones
.
El teléfono buscará archivos de música compatibles en la
memoria del teléfono y en la memoria de la carpeta y los
mostrará.
2.
Toque sin soltar una canción para añadirla a una lista de
reproducción. Aparecerá un menú emergente.
3.
Pulse en
Agregar a lista de reproducción
y seleccione
Lista de
reproducción actual
, o seleccione
Nuevos
para crear una
nueva lista de reproducción.
Si selecciona
Nuevos
, elimine el nombre predeterminado actual,
introduzca un nombre para su nueva lista de reproducción y pulse
en
Guardar
.
Asignación de una canción como un tono de
timbre
1.
Presione y pulse en
Canciones
.
2.
Toque sin soltar una canción que desea usar como su nuevo
tono de llamada. Esta acción hará aparecer un menú
emergente en la pantalla.
3.
Pulse en
Use as phone ringtone
(Usar como tono de llamada
del teléfono) para almacenar la canción seleccionada como
su nuevo tono de llamada predeterminado.
122
4.
Navegue al menú Tono de llamada del teléfono para
confirmar que la canción haya sido asignada con éxito.
Presione
y pulse en
Sonido
Tono de llamada del teléfono
.
5.
Confirme que la nueva canción esté seleccionada.
YouTube
YouTube™ es un sitio web para compartir videos, donde los
usuarios pueden cargar y compartir videos. El sitio se utiliza para
mostrar una amplia variedad de contenido de video generado por
los usuarios, incluyendo clips de películas, clips de televisión y
videos musicales, además de contenido de video como blogs de
video, informaciones breves y otros videos originales.
Nota:
YouTube es una característica que utiliza muchos datos. Actualice su
plan de datos a uno ilimitado para evitar cargos de datos adicionales.
1.
Presione y pulse en
(
YouTube
).
2.
Pulse en Aceptar para aceptar las Condiciones del servicio.
3.
Presione
para abrir el menú en pantalla y pulse en el
campo
Buscar
para buscar videos específicos, desplácese
hacia abajo para explorar las miniaturas en la página
principal.
4.
Para ver un video, pulse en una miniatura de previsualización
disponible o pulse en el vínculo del título.
5.
Presione para regresar a la página anterior.
Nota:
No es necesario que se conecte al sitio YouTube para ver contenido. Sin
embargo, si desea conectarse para acceder a opciones adicionales,
acceda a la página mediante el navegador de Internet y pulse en
Acceder
en la esquina superior derecha, introduzca su nombre de
usuario y contraseña de YouTube o Google y pulse en
Acceder
.
123
Sección 14: GPS
Servicios de GPS
La capacidad GPS integrada le brinda acceso a varios servicios
basados en la ubicación, incluyendo
Maps
,
Navigation
,
Sitios
y
Latitude
.
Nota:
Para recibir mejores señales de GPS, evite las siguientes condiciones:
-adentro de un edificio o entre edificios
-en túneles o vías subterráneas
-en mal clima
-alrededor de campos de alto voltaje o electromagnéticos
-en un vehículo con ventanas polarizadas
Activación del modo de ubicación
Antes de utilizar cualquiera de los servicios basados en la ubicación,
deberá activar el modo de ubicación del dispositivo.
Presione
y pulse en
Seguridad y
ubicación
Utilizar satélites de GPS
.
Nota:
Mantener el GPS activado pudiera descargar la batería más
rápidamente.
Activación del uso de redes inalámbricas
Esta característica de ubicación adicional emplea conexiones de red
móvil y de Wi-Fi abiertas para proporcionar una mayor precisión en
la detección de la ubicación.
1.
Presione
y pulse en
Seguridad y
ubicación
Utilizar redes inalámbricas
.
Debido a que esta característica se basa en el servicio de ubicación
de Google, tendrá que aceptar que Google recopile información
anónima.
2.
Pulse en
Acepto
para aceptar los términos de servicio.
Google Maps
Use esta aplicación para buscar indicaciones de ruta, información
de ubicación y direcciones de comercios mediante su teléfono.
Determine su ubicación actual con o sin GPS, obtenga indicaciones
de ruta y de tránsito, y obtenga números telefónicos y direcciones
de comercios locales.
Antes de comenzar a usar esta característica, debe activar el
hardware del GPS y aceptar compartir información de su ubicación
con Google.
Para sincronizar los satélites de GPS del dispositivo:
1.
Presione
y pulse en
Seguridad y
ubicación
.
124
2.
Pulse en
Utilizar satélites de GPS
. Una marca de verificación
indica que la característica de ubicación GPS está habilitada.
(Para obtener información adicional sobre ubicación, consulte
“Configuración de ubicación”
en la página 57.)
aparecerá en el área de notificaciones cuando el GPS
esté activo.
aparecerá en el área de notificaciones cuando el GPS
esté en comunicación.
Para iniciar la aplicación Google Maps:
Presione y pulse en
(Maps)
.
Para encontrar su ubicación:
1.
Presione y pulse en
(Maps)
.
2.
Pulse en el icono de navegación parpadeante en el mapa.
Aparecerá el mensaje emergente Mi ubicación.
3.
Pulse en
Mi ubicación
para ver ubicación y otra información.
Para usar Google Maps:
1.
Presione y pulse
en
(Maps)
.
Si se le indica, lea el mensaje
“Novedades en Google Maps”
y pulse en
Aceptar
.
2.
Pulse en los iconos de
magnificación para acercar
o alejar la vista de mapa
actual.
– o bien –
Presione
para
utilizar otras características
de Google Maps.
Elija entre:
Buscar
,
Indicaciones
,
Lugares destacados
,
Borrar resultados
,
Unirme a Latitude
y
Más
(
Labs
,
Acceder
,
Configuración de caché
,
Ayuda
,
Términos
y privacidad
y
Acerca de
).
Para buscar una palabra clave:
1.
Presione y pulse en
(Maps)
.
2.
Presione
y pulse en
Buscar
.
Buscar Indicaciones Lugares destacados
Borrar resultados Unirme a Latitude Más
Buscar en M…
125
3.
Pulse en el campo de búsqueda (en la parte superior de la
pantalla), introduzca una palabra clave y pulse en .
Esta palabra clave puede ser el nombre de una categoría (como
pizza, filetes, hamburguesas), el nombre de un comercio o un amigo
en Google que está compartiendo su ubicación.
4.
Pulse en (parte inferior izquierda) para que aparezca una
lista detallada de información correspondiente a los
resultados visualizados en la pantalla mediante indicadores
con letras.
Navigation
El dispositivo cuenta con una aplicación de navegación de Google
Maps. Utilice su ubicación actual (proporcionada por la
comunicación GPS a su dispositivo) para brindar varios servicios
basados en ubicación.
Activación de la ubicación con GPS
1.
Presione
y pulse en
Seguridad y ubicación
.
2.
Pulse en
Utilizar satélites de GPS
. Una marca indica
activación.
Opciones de navegación
1.
Presione y pulse en
(Navigation)
.
2.
Lea la cláusula de exención de responsabilidad en pantalla y
pulse en
Aceptar
.
3.
Elija entre las siguientes opciones en pantalla:
4.
Di el destino
para usar la función de reconocimiento de voz y
buscar ubicaciones que coincidan en su área.
Teclear destino
para introducir manualmente una dirección de
destino.
Contactos
para recibir instrucciones, vuelta por vuelta, a la
dirección guardada para una entrada de contactos seleccionada.
Lugares destacados
para obtener instrucciones a ubicaciones
que tienen estrellas en Google Maps (
maps.google.com
).
126
Sección 15: Información de salud y seguridad
En esta sección se describen las precauciones de seguridad
asociadas con el uso del teléfono. Los términos “dispositivo móvil” o
“teléfono móvil” se utilizan en esta sección para referirse al
teléfono.
Lea esta información antes de usar su dispositivo móvil
.
Exposición a señales de radiofrecuencia (RF)
La Administración de Drogas y Alimentos de los Estados Unidos
(FDA, por sus siglas en inglés) ha publicado información para los
consumidores en relación a la exposición a radiofrecuencia (RF) de
los teléfonos móviles. La publicación de la FDA incluye la siguiente
información:
¿Representan un peligro para la salud los teléfonos
móviles?
A muchas personas les preocupa que la radiación de los teléfonos
móviles causará cáncer u otros peligros serios para la salud. El peso
de la evidencia científica no ha vinculado el uso de teléfonos
móviles con ningún problema de la salud.
Los teléfonos móviles emiten bajos niveles de energía de
radiofrecuencia (RF). En el transcurso de los últimos 15 años, los
científicos han llevado a cabo cientos de estudios para analizar los
efectos biológicos de la energía de radiofrecuencia emitida por los
teléfonos móviles. Si bien algunos investigadores han informado
sobre cambios biológicos asociados con la energía de RF, no ha sido
posible replicar esos estudios. La mayoría de los estudios
publicados no han demostrado una asociación entre la exposición a
la radiofrecuencia de un teléfono móvil y problemas de salud.
Los bajos niveles de RF que emiten los teléfonos móviles mientras
se usan caen en el rango de las frecuencias de microondas. Por otra
parte, emiten RF a intervalos de tiempo considerablemente
reducidos cuando están en el modo de espera. Mientras que altos
niveles de RF pueden afectar la salud (calientan el tejido), exponerse
a bajos niveles de RF que no producen calor no causa ningún efecto
adverso a la salud.
Los efectos biológicos de la energía de radiofrecuencia no deben
confundirse con los efectos de otros tipos de energía
electromagnética.
Los niveles extremadamente altos de energía electromagnética,
como los encontrados en rayos X y rayos gamma, pueden ionizar los
tejidos biológicos. La ionización es un proceso en el que los
electrones se eliminan de sus ubicaciones normales en los átomos y
moléculas. Puede dañar permanentemente los tejidos biológicos,
incluido el ADN, que es el material genético.
Los niveles de energía asociados con la energía de radiofrecuencia,
incluyendo las ondas de radio y las microondas, no son lo
suficientemente altos como para causar la ionización de átomos y
moléculas. Por lo tanto, la energía de RF es un tipo de radiación no
ionizante. Otros tipos de radiación no ionizante incluyen la luz
visible, la radiación infrarroja (calor) y otras formas de radiación
electromagnética con frecuencias relativamente bajas.
Información de salud y seguridad 127
Si bien la energía de RF no ioniza partículas, grandes cantidades
pueden aumentar la temperatura corporal y causar daño tisular. Dos
áreas del cuerpo, los ojos y los testículos, son particularmente
vulnerables al calentamiento por radiofrecuencia porque el flujo de
sangre que tienen es relativamente poco para eliminar el exceso de
calor.
Resultados de las investigaciones hasta la fecha: ¿Existe una
conexión entre la RF y ciertos problemas de salud?
Los resultados de la mayoría de los estudios llevados a cabo hasta
la fecha indican que no. Además, han fallado los intentos para
replicar y confirmar los pocos estudios que han demostrado una
conexión.
La comunidad científica en general cree, por consiguiente, que el
peso de la evidencia científica no demuestra una asociación entre la
exposición a la radiofrecuencia (RF) de los teléfonos móviles y
efectos adversos a la salud. Pese a esto, la comunidad científica ha
apoyado la investigación adicional para hacer frente a las lagunas
en los conocimientos. Algunos de estos estudios se describen a
continuación.
Estudio Interphone
Interphone es un estudio internacional grande diseñado para
determinar si los teléfonos móviles aumentan el riesgo de cáncer de
cabeza y de cuello. Un informe publicado en la Revista Internacional
de Epidemiología (junio de 2010) comparó el uso de teléfonos
móviles para más de 5,000 personas con tumores cerebrales
(gliomas y meningiomas) y aproximadamente un igual número de
personas de control saludables.
Los resultados de ese estudio NO demostraron que los teléfonos
móviles causan cáncer cerebral. En el estudio, para la mayoría de
las personas no se aumentó el riesgo de cáncer cerebral a causa de
usar teléfonos móviles. Para las personas que más utilizaban los
teléfonos móviles (un promedio de más de media hora al día, todos
los días de la semana, durante más de 10 años), el estudio sugirió
un ligero aumento de cáncer cerebral. Sin embargo, los autores
determinaron que los sesgos y errores impidieron que se sacaran
conclusiones de los datos. Puede encontrarse información adicional
sobre Interphone en http://com.iarc.fr/en/media-centre/pr/
.
Interphone es el estudio de teléfonos móviles más grande hasta la
fecha, pero no contestó todas las preguntas sobre la seguridad de
los teléfonos móviles. Se están realizando investigaciones
adicionales en todo el mundo, y la FDA continúa controlando los
desarrollos en este campo.
Estudio Cohort internacional sobre usuarios de teléfonos
móviles (COSMOS)
El estudio COSMOS tiene como objetivo controlar la salud a largo
plazo de un grupo grande de personas para determinar si existen
riesgos para la salud vinculados con la prolongada exposición a
energía de radiofrecuencia a causa del uso de teléfonos celulares. El
estudio COSMOS hará el seguimiento de aproximadamente 300,000
adultos usuarios de teléfonos móviles en Europa durante 20 a 30
años. Puede encontrarse información adicional sobre el estudio
COSMOS en http://www.ukcosmos.org/index.html
.
128
Riesgo de cáncer cerebral debido a la exposición a campos de
radiofrecuencia durante la edad juvenil y adolescente (MOBI-
KIDS)
MOBI-KIDS es un estudio internacional que investiga la relación
entre la exposición a energía de radiofrecuencia procedente de las
tecnologías de comunicación, incluyendo teléfonos móviles y el
cáncer cerebral en gente joven. Se trata de un estudio multicéntrico
internacional que involucra a 14 países europeos y no europeos.
Puede encontrarse información adicional sobre MOBI-KIDS en
http://www.creal.cat/programes-recerca/projectes-creal/
view.php?ID=39
.
Programa de vigilancia, epidemiología y resultados finales
(SEER, por sus siglas en inglés) del Instituto Nacional del
Cáncer
El Instituto Nacional del Cáncer (NCI, por sus siglas en inglés) hace
el seguimiento de las estadísticas del cáncer en los Estados Unidos
para detectar cualquier cambio en las tasas de nuevos casos de
cáncer cerebral. Si los teléfonos móviles están implicados en el
cáncer cerebral, las tasas deberían subir porque el uso intenso de
teléfonos móviles ha sido común durante algún tiempo en los
Estados Unidos. Entre 1987 y 2005, la incidencia general de cáncer
cerebral según la edad no aumentó. Puede encontrarse información
adicional sobre SEER en http://seer.cancer.gov/
.
Acciones de la industria de teléfonos móviles
Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA tome
medidas de regulación, esta entidad ha exhortado a la industria de
teléfonos móviles que tome ciertas medidas, incluidas las
siguientes:
Que apoye la investigación sobre los posibles efectos biológicos que
tiene la radiofrecuencia para el tipo de señal que emiten los
teléfonos móviles;
Que diseñen los teléfonos móviles de una manera que minimice la
exposición a radiofrecuencia para el usuario; y
Que colabore en brindar a los usuarios de teléfonos móviles la
información actualizada sobre el uso de teléfonos móviles y las
preocupaciones para la salud humana.
La FDA también está trabajando con organismos voluntarios de
normalización, como el Instituto de Ingenieros Eléctricos y
Electrónicos (IEEE, por sus siglas en inglés), la Comisión
Internacional para la Protección contra la Radiación No Ionizante
(ICNIRP, por sus siglas en inglés) y otros para asegurar que las
normas de seguridad sigan protegiendo adecuadamente al público.
Reducción de la exposición: Accesorios tipo manos libres
y otros accesorios
Medidas para reducir la exposición a la energía de
radiofrecuencia
Si existe un riesgo de la exposición a la radiofrecuencia desde los
teléfonos móviles, cosa que aún no se sabe, es probablemente muy
pequeño. Sin embargo, si le interesa evitar incluso los riesgos
Información de salud y seguridad 129
potenciales, puede tomar sencillas medidas para minimizar su
exposición a la radiofrecuencia.
Reduzca el tiempo que usa el teléfono móvil;
Use el modo de altoparlante o auriculares para que haya más distancia
entre su cabeza y el teléfono móvil.
Accesorios tipo manos libres
Los accesorios tipo manos libres incluyen auriculares de audio o
Bluetooth
®
y varios tipos de accesorios que se llevan en el cuerpo,
como clips para cinturón y portateléfonos. Pueden usarse
combinaciones de éstos para reducir la absorción de energía de
radiofrecuencia desde los teléfonos móviles.
Los auriculares pueden reducir considerablemente la exposición
porque el teléfono se sostiene alejado de la cabeza del usuario, ya
sea en la mano del usuario o en accesorios aprobados que se llevan
en el cuerpo. Los teléfonos móviles que se comercializan en los
Estados Unidos tienen la obligación de acatar los requisitos de
cumplimiento de la exposición a radiofrecuencia cuando se usan
contra la cabeza y contra el cuerpo.
Ya que no existen riesgos conocidos por la exposición a emisiones
de RF de los teléfonos móviles, no hay razón para creer que los
accesorios tipo manos libres reducen los riesgos. Los accesorios
tipo manos libres pueden usarse para una mayor comodidad y
conveniencia. También las leyes en muchos estados exigen su uso
si se desea hablar por teléfono mientras se conduce.
Accesorios para teléfonos móviles que afirman que protegen
la cabeza contra la radiación de RF
Ya que no existen riesgos conocidos por la exposición a emisiones
de RF de los teléfonos móviles, no hay razón para creer que los
accesorios que afirman proteger la cabeza contra esas emisiones
reducen los riesgos. Algunos productos que afirman proteger al
usuario de la absorción de RF usan fundas especiales para
teléfonos, mientras que otros no incluyen nada más que un
accesorio metálico anexado al teléfono. Los estudios han
demostrado que estos productos generalmente no funcionan como
se anuncia. A diferencia de los accesorios tipo “manos libres”, estos
llamados “protectores” pueden interferir con el funcionamiento
apropiado del teléfono. El teléfono puede verse forzado a aumentar
su potencia para compensar, conduciendo a un incremento en la
absorción de RF.
Niños y teléfonos móviles
La evidencia científica no demuestra que sea peligroso para nadie
usar teléfonos móviles debido a la exposición a la RF, y esto incluye
a los niños y adolescentes. Las medidas que los adultos pueden
tomar para reducir la exposición a la radiofrecuencia se aplican
también a los niños y adolescentes.
Reduzca el tiempo que habla por el teléfono móvil;
Use el modo de altoparlante o auriculares para que haya más distancia
entre su cabeza y el teléfono móvil.
130
Algunos grupos patrocinados por gobiernos de otros países han
aconsejado que debe disuadirse todo uso de teléfonos móviles por
parte de los niños. Por ejemplo, el informe Stewart del Reino Unido
hizo esa recomendación en diciembre de 2000. En ese informe, un
grupo de expertos independientes indicaron que no hay evidencia
de que usar teléfonos móviles cause tumores cerebrales u otros
efectos dañinos. La recomendación que hicieron de limitar el uso de
teléfonos móviles por parte de los niños fue estrictamente una
precaución; no estaba basada en evidencia científica de que exista
algún peligro para la salud.
Para obtener información adicional sobre la seguridad de
exposiciones a radiofrecuencia de varias fuentes, consulte las
siguientes organizaciones (actualizado el 1 de octubre del 2010):
Programa de seguridad de radiofrecuencia de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés):
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/
.
Agencia de Protección Medioambiental (EPA, por sus siglas en inglés):
http://www.epa.gov/radtown/wireless-tech.html
.
Administración de Salud y Seguridad Ocupacionales
(OSHA, por sus siglas en inglés):
http://www.osha.gov/SLTC/radiofrequencyradiation/
.
(Nota: esta dirección web es sensible a mayúsculas y minúsculas.)
Instituto Nacional para la Salud y Seguridad Ocupacionales
(NIOSH, por sus siglas en inglés):
http://www.cdc.gov/niosh/
.
Organización Mundial de la Salud (WHO, por sus siglas en inglés):
http://www.who.int/peh-emf/en/
.
Comisión Internacional para la Protección contra la Radiación No
Ionizante:
http://www.icnirp.de
.
Agencia de Protección de la Salud:
http://www.hpa.org.uk/Topics/Radiation/
.
Administración de Drogas y Alimentos de los Estados Unidos:
http://www.fda.gov/Radiation-EmittingProducts/
RadiationEmittingProductsandProcedures/
HomeBusinessandEntertainment/CellPhones/default.htm.
Información de certificación de la tasa de
absorción específica (SAR, por sus siglas en
inglés)
El teléfono móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado
y fabricado para no exceder los límites de exposición para energía
de radiofrecuencia (RF) estipulados por la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés) del gobierno de los
Estados Unidos.
Estos límites de exposición de la FCC están derivados de las
recomendaciones de dos organizaciones expertas: el Consejo
Nacional de Protección y Medición de Radiación (NCRP, por sus
siglas en inglés) y el Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos
(IEEE, por sus siglas en inglés).
En ambos casos, las recomendaciones fueron desarrolladas por
expertos científicos y de ingeniería provenientes de la industria, el
gobierno y el ámbito académico, después de extensas revisiones de
la literatura científica relacionada a los efectos biológicos de la
energía de RF.
Información de salud y seguridad 131
El límite de exposición establecido por la FCC para los teléfonos
móviles emplea una unidad de medición conocida como la tasa de
absorción específica (SAR, por sus siglas en inglés). La SAR es una
medición de la tasa de absorción de energía de RF por el cuerpo
humano, expresada en unidades de vatios por kilogramo (W/kg). La
FCC requiere que los teléfonos móviles cumplan con el límite de
seguridad de 1.6 vatios por kilogramo (1.6 W/kg).
El límite de exposición de la FCC incorpora un margen sustancial de
seguridad para ofrecer protección adicional al público y para
contemplar cualquier variación en las mediciones.
Las pruebas de SAR se realizan usando posiciones de
funcionamiento estándar aceptadas por la FCC con el teléfono
transmitiendo a su nivel de energía máximo certificado en todas las
bandas de frecuencia probadas. A pesar de que la SAR está
determinada al nivel de energía máximo certificado, el nivel de SAR
real del teléfono durante el funcionamiento puede ser bastante
inferior al valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está
diseñado para que funcione a múltiples niveles de energía y para
que se use únicamente la energía requerida para conectarse a la
red. En general, entre más cerca se encuentre a una antena de
estación base móvil, la emisión de energía del teléfono será menor.
Antes de que un nuevo modelo de teléfono se ponga a la venta al
público, debe someterse a pruebas y certificarse ante la FCC que no
excede el límite de exposición establecido por la FCC. Las pruebas
para el teléfono de cada modelo se realizan en las posiciones y
ubicaciones (por ejemplo, en el oído y usado en el cuerpo)
requeridas por la FCC.
Para usarlo en el cuerpo, este teléfono ha sido sometido a pruebas y
cumple con las pautas de exposición a radiofrecuencia de la FCC
cuando se utiliza con un accesorio que no contiene metal y que
posiciona el dispositivo móvil a una distancia mínima de 1.5 cm del
cuerpo.
El uso de otros accesorios podría no asegurar el cumplimiento con
las pautas de exposición a RF de la FCC.
La FCC ha otorgado una autorización de equipo para este teléfono
móvil, con todos los niveles de SAR reportados evaluándose como
en cumplimiento con las pautas de exposición a radiofrecuencia de
la FCC. Los valores máximos de SAR para este modelo de teléfono
como se indica en la concesión de autorización de equipo de
la FCC son:
Cabeza: 0.84 W/kg
Usado en el cuerpo: 0.56 W/kg
Para ver información de SAR sobre este y otros modelos de teléfono,
visite http://www.fcc.gov/oet/ea
. Para encontrar información
respecto al teléfono de un modelo en particular, este sitio web usa el
número de identificación de la FCC para el teléfono, el cual
generalmente está impreso en algún lugar en el teléfono.
Algunas veces puede ser necesario extraer la batería para encontrar
el número. Una vez que tenga el número de identificación de la FCC
para un teléfono en particular, siga las instrucciones en el sitio web
y éste le proporcionará valores para la SAR típica o máxima de un
teléfono en particular. También puede obtener información adicional
de SAR para un producto específico en http://www.fcc.gov/cgb/sar
.
132
Hábitos inteligentes al conducir
Circulación en las vías públicas - Sin usar el teléfono
La responsabilidad principal de cada conductor es la operación
segura de su vehículo.
Los conductores responsables comprenden que no deben realizar
ninguna tarea secundaria mientras conducen, ya sea comer, beber,
hablar con pasajeros o hablar en el teléfono móvil, a menos que
hayan evaluado las condiciones en la carretera y estén seguros que
la tarea secundaria no interferirá con su responsabilidad principal.
Mientras conduce un vehículo no realice ninguna actividad que
pudiera causar que desvíe la mirada de la carretera o que quede tan
absorto en la actividad que su capacidad de concentrarse en el
hecho de conducir quede disminuida
. Samsung está comprometido
a promocionar la conducción responsable y a ofrecer a los
conductores las herramientas que necesitan para comprender y
hacer frente a las distracciones.
Compruebe las leyes y los reglamentos sobre el uso de dispositivos
móviles y sus accesorios en las zonas donde conduce. Obedézcalos
siempre. El uso de esos dispositivos podría estar prohibido o
restringido en ciertas zonas. Por ejemplo, es posible que sólo se
permita el uso de accesorios tipo manos libres en ciertas zonas.
Antes de contestar llamadas, tenga en cuenta sus circunstancias.
Deje que la llamada vaya al correo de voz cuando las condiciones en
la carretera así lo requieran. ¡Recuerde que conducir es lo principal,
no la llamada!
Si considera que una llamada es necesaria y apropiada, siga estos
consejos:
Use un dispositivo tipo manos libres;
Coloque su teléfono donde pueda alcanzarlo fácilmente;
Haga las llamadas cuando no se esté moviendo;
Planee hacer sus llamadas cuando su vehículo esté estacionario;
No participe en conversaciones estresantes o emotivas;
Avise a su interlocutor que está conduciendo y que interrumpirá la
llamada si fuera necesario;
No tome notas ni busque números telefónicos mientras conduce.
Aviso relacionado con restricciones legales sobre la instalación de
este dispositivo en un automóvil:
Las leyes en algunos estados podrían prohibir la instalación de este
dispositivo sobre o cerca del parabrisas de un automóvil. En otros
estados, la ley podría permitir instalar este dispositivo solamente en
ubicaciones específicas dentro del automóvil. Asegúrese de
consultar las leyes u ordenanzas estatales y locales donde conduce
antes de instalar este dispositivo en un automóvil. El incumplimiento
de estas restricciones podría resultar en multas, sanciones u otras
indemnizaciones.
Nunca instale este dispositivo de manera que obstruya la vista
del conductor de la calle y del tráfico.
Nunca use servicios de datos inalámbricos, como mensajería de
texto, navegación web o correo electrónico, mientras maneja un
vehículo.
Información de salud y seguridad 133
Nunca vea videos, como una película o un clip, ni juegue juegos de
video mientras maneja un vehículo.
Para obtener más información
, visite http://www.ctia.org.
Uso de la batería y seguridad
¡Importante!: Manipule y almacene las baterías adecuadamente para evitar
lesiones o daños
. La mayoría de los problemas relacionados
con las baterías surgen de la manipulación inadecuada de
éstas y, sobre todo, del uso continuo de baterías dañadas.
No desensamble, aplaste, perfore, destruya ni intente de ninguna
otra manera de cambiar la forma de la batería
. No ponga un alto
grado de presión en la batería, ya que esto puede causar fugas o un
corto circuito interno, ocasionando un sobrecalentamiento.
No deje que la batería entre en contacto con líquidos.
Los líquidos
pueden penetrar los circuitos del teléfono, causando corrosión. Aunque
parezca que el teléfono está seco y funciona normalmente, los circuitos
podrían corroerse lentamente y representar un riesgo. Si el teléfono y/o
la batería se mojan, pida a su proveedor de servicio que los revise, o
comuníquese con Samsung, incluso si parece que están funcionando
correctamente.
No ponga la batería sobre o cerca de una fuente de calor
. El calor
excesivo puede dañar el teléfono o la batería y podría causar que el
teléfono o la batería exploten. No seque una batería mojada o
humedecida con un aparato o fuente de calor, como una microondas,
secadora de pelo, plancha o radiador. Evite dejar su teléfono en el
automóvil cuando haga mucho calor.
No deseche el teléfono o la batería mediante la incineración.
El
teléfono o la batería podrían explotar si se sobrecalientan.
No manipule una batería dañada o que esté goteando
. No deje que
el líquido de una batería que está goteando entre en contacto con sus
ojos, piel o ropa. Para las opciones de desecho seguro, comuníquese
con su centro de servicio técnico autorizado de Samsung más cercano.
No deje caer el teléfono móvil
. Si se cae el teléfono o la batería,
especialmente en una superficie dura, puede causar daño
potencialmente al teléfono y a la batería. Si sospecha que el teléfono o
la batería están dañados, acuda a un centro de servicio técnico para
que los inspeccionen.
Nunca use ningún cargador o batería que estén dañados de alguna
forma
.
No deje que la batería toque objetos metálicos
. Un corto circuito
accidental puede ocurrir cuando un objeto metálico (moneda, llave,
joyas, sujetador de papel o pluma) causa una conexión directa entre las
terminales + y - de la batería (las franjas metálicas en la batería), por
ejemplo, cuando lleva una batería extra en un bolsillo o una bolsa.
Ocasionar un corto circuito en las terminales puede dañar la batería o el
objeto que causa el corto circuito.
134
¡Importante!:
Use únicamente baterías aprobadas por Samsung y recargue la
batería solamente con cargadores aprobados por Samsung, los
cuales están diseñados específicamente para el teléfono.
¡Advertencia!: El uso de una batería o cargador no aprobados por Samsung
podría presentar un riesgo de incendio, explosión, fuga u otro
peligro
. La garantía de Samsung no cubre daños al teléfono
causados por el uso de baterías y/o cargadores no aprobados
por Samsung.
No use baterías ni cargadores incompatibles con el teléfono móvil.
Algunos sitios web y agencias de artículos usados, no asociados con
fabricantes y agencias de confianza, pueden vender baterías y
cargadores incompatibles, o incluso falsos. Los consumidores deben
comprar productos y accesorios recomendados por el fabricante o el
proveedor. Si no está seguro de si una batería o un cargador de
reemplazo sean compatibles, comuníquese con el fabricante de la
batería o del cargador.
El uso indebido o la utilización de teléfonos, baterías y dispositivos
de carga no compatibles podrían dañar el equipo y crear un
posible riesgo de incendio, explosión, fuga, lesiones graves, daños
al teléfono u otro peligro grave
.
Productos móviles de Samsung y reciclaje
Samsung se preocupa por el medio ambiente y recomienda a sus
clientes que reciclen los dispositivos móviles y accesorios genuinos
de Samsung.
El desecho adecuado del dispositivo móvil y su batería no sólo es
importante para la seguridad, sino que también beneficia al medio
ambiente. Las baterías se deben reciclar o desechar
adecuadamente.
Es posible que en su zona no existan programas de reciclaje para su
dispositivo móvil, baterías y accesorios.
Hemos facilitado el proceso de reciclaje de su antiguo dispositivo
móvil de Samsung colaborando con compañías de recuperación
respetadas en todos los estados del país.
Entregarlo
Puede entregar su dispositivo móvil y baterías de marca Samsung
para reciclarlos en cualquiera de nuestras ubicaciones de reciclaje
directo (SM) de Samsung. Encontrará una lista de estas
ubicaciones en: http://pages.samsung.com/us/recyclingdirect/
usactivities_environment_samsungrecyclingdirect_locations.jsp.
Los dispositivos y baterías de marca Samsung serán aceptados en
estas ubicaciones sin costo alguno.
Los consumidores también pueden reciclar sus dispositivos
móviles o baterías usados en muchos comercios o locales
proporcionados por el proveedor, donde se venden dispositivos
móviles y baterías. Encontrará información adicional sobre
comercios o locales específicos en:
http://www.epa.gov/epawaste/partnerships/plugin/cellphone/
index.htm o en http://www.call2recycle.org/.
Información de salud y seguridad 135
Enviarlo por correo
El programa de recuperación de dispositivos móviles de Samsung
proveerá a los clientes de Samsung de una etiqueta de envío
gratuito para reciclaje. Visite
http://www.samsung.com/us/aboutsamsung/citizenship/
usactivities_environment_samsungrecyclingdirect.html?INT=STA
_recyle_your_phone_page y siga las instrucciones para imprimir
una etiqueta de envío gratuita con el porte ya pagado y después
envíe su dispositivo móvil o batería antiguos a la dirección
indicada, mediante correo de EE. UU., para reciclarlos.
Los electrónicos no deseados deben ser desechados por medio de
una recicladora aprobada.
Para encontrar el lugar de reciclaje más cercano, visite:
w
ww.samsung.com/recyclingdirect,
o llame al 1-877-278-0799.
Seguir los reglamentos locales sobre el desecho de
dispositivos móviles y baterías
Deshágace de su dispositivo móvil y baterías usados de acuerdo con
reglamentos locales. En algunas zonas, el desecho de estos
artículos en la basura residencial o comercial puede estar prohibido.
Ayúdenos a proteger el medio ambiente... ¡recicle!
¡Advertencia!:
Nunca deseche baterías mediante incineración porque
podrían explotar.
Cargador de viaje certificado por UL
El cargador de viaje para este teléfono cumple con los requisitos de
seguridad de UL aplicables. Siga las siguientes instrucciones de
seguridad según las pautas de UL:
SI NO SIGUE LAS INSTRUCCIONES SEÑALADAS, PODRÍAN
PRODUCIRSE GRAVES LESIONES PERSONALES Y
POSIBLES DAÑOS DE PROPIEDAD.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD; GUARDE
ESTAS INSTRUCCIONES.
PELIGRO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O
DE CHOQUE ELÉCTRICO, SIGA CON CUIDADO ESTAS
INSTRUCCIONES.
PARA CONECTARSE A UN SUMINISTRO FUERA DE
NORTEAMÉRICA, USE UN ADAPTADOR DE ENCHUFE
ACCESORIO CON LA CONFIGURACIÓN APROPIADA PARA
EL TOMACORRIENTE.
ESTA UNIDAD DE ALIMENTACIÓN ESTÁ DISEÑADA CON
EL FIN DE ESTAR ORIENTADA CORRECTAMENTE EN UNA
POSICIÓN VERTICAL, HORIZONTAL O MONTADA EN EL
PISO.
136
Pantalla y pantalla táctil
Tenga en cuenta la siguiente información al usar su dispositivo
móvil:
ADVERTENCIA SOBRE LA PANTALLA
La pantalla del dispositivo móvil está hecha de cristal o
plástico acrílico y puede romperse si el dispositivo móvil se
cae o recibe un fuerte choque. No use el teléfono si la
pantalla está rota o rajada ya que puede lesionarse.
GARANTÍA Y CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE
RESPONSABILIDAD: USO CORRECTO DE UN DISPOSITIVO
MÓVIL CON PANTALLA TÁCTIL
Si su dispositivo móvil tiene una pantalla táctil, tenga en
cuenta que ésta responde mejor a un toque ligero del dedo o
de un lápiz táctil no metálico. Usar fuerza excesiva o un
objeto metálico al presionar sobre la pantalla táctil podría
dañar la superficie de cristal templado y anular la garantía.
GPS y AGPS
Ciertos dispositivos móviles de Samsung pueden usar una señal del
sistema de posicionamiento global (GPS, por sus siglas en inglés)
para aplicaciones basadas en la ubicación. Un GPS utiliza satélites
controlados por el gobierno de los Estados Unidos que están sujetos
a cambios que se implementan conforme a la política del
Departamento de Defensa y al Plan de navegación Federal por Radio
(FRP, por sus siglas en inglés) de 2008. Los cambios podrían afectar
el rendimiento de la tecnología basada en la ubicación de su
dispositivo móvil.
Ciertos dispositivos móviles de Samsung también pueden usar un
sistema de posicionamiento global asistido (AGPS, por sus siglas en
inglés), el cual obtiene información desde la red móvil para mejorar
el rendimiento del GPS. El AGPS utiliza la red de su proveedor de
servicio móvil y, por lo tanto, podrían aplicarse tiempo aire, cargos
de datos y/o cargos adicionales según su plan de servicio.
Comuníquese con su proveedor de servicio móvil para obtener
detalles.
Información de salud y seguridad 137
Su ubicación
La información basada en la ubicación incluye información que se
puede usar para determinar la ubicación aproximada de un
dispositivo móvil. Los dispositivos móviles que están conectados a
una red inalámbrica transmiten información basada en la ubicación.
Por otra parte, si utiliza aplicaciones que requieren información
basada en la ubicación (por ej., indicaciones de ruta), dichas
aplicaciones transmiten información basada en la ubicación. La
información basada en la ubicación podría ser compartida con
terceros, incluyendo su proveedor de servicio móvil, proveedores de
aplicaciones, Samsung y otros terceros que proporcionan servicios.
Uso del AGPS en llamadas de emergencia
Cuando haga una llamada de emergencia, la red móvil podría
activar la tecnología AGPS en su dispositivo móvil para indicar al
personal de respuesta a emergencias su ubicación aproximada.
El AGPS tiene limitaciones y
podría no funcionar en su zona
. Por lo
tanto:
Diga siempre al personal de respuesta a emergencias su ubicación lo
mejor que pueda; y
Permanezca en el dispositivo móvil todo el tiempo que el personal de
respuesta a emergencias le indique.
Navegación
Los mapas, las indicaciones y otros datos de navegación podrían
contener información imprecisa o incompleta, y las circunstancias
pueden cambiar y cambian con el tiempo. En algunas zonas, podría
no disponerse de información completa. Por lo tanto,
siempre debe
confirmar visualmente que las instrucciones de navegación
concuerden con a lo que ve antes de seguirlas. Todos los usuarios
deben prestar atención a las condiciones, cortes, tráfico y todos los
demás factores en la carretera que pudieran repercutir en la
seguridad al conducir o caminar. Siempre obedezca los carteles
puestos en las carreteras
.
Llamadas de emergencia
Este dispositivo móvil, como cualquier dispositivo móvil, funciona
usando señales de radio, redes inalámbricas y terrestres, así como
funciones programadas por el usuario, lo que no puede garantizar
que se podrá establecer una conexión en todas las condiciones,
zonas o circunstancias. Por lo tanto, nunca deberá depender
únicamente de un dispositivo móvil para comunicaciones esenciales
(como, por ejemplo, emergencias médicas). Antes de viajar a áreas
remotas o subdesarrolladas, planee un método alternativo para
comunicarse con el personal de los servicios de emergencia.
Recuerde que para realizar o recibir una llamada, el dispositivo
móvil debe estar encendido y en un área de servicio que tenga una
potencia de señal adecuada.
138
Es posible que no se puedan hacer llamadas de emergencia en
todas las redes de dispositivos móviles o cuando se usen
determinados servicios de red y/o características del dispositivo
móvil. Consulte con los proveedores de servicio locales.
Para realizar una llamada de emergencia:
1.
Si el dispositivo móvil está apagado, enciéndalo.
2.
Introduzca con las teclas el número de emergencia para su
ubicación actual (por ejemplo, 911 u otro número de
emergencia oficial). Los números de emergencia varían
según la ubicación.
3.
Presione la tecla “Enviar”
.
Si ciertas características están en uso (como, por ejemplo, bloqueo
de llamadas), es posible que primero necesite desactivar esas
características antes de realizar una llamada de emergencia.
Consulte el manual del usuario y con su proveedor de servicio móvil
local. Cuando realice una llamada de emergencia, recuerde dar toda
la información necesaria lo más exacta posible. Recuerde que su
dispositivo móvil puede ser el único medio de comunicación en la
escena de un accidente; no corte la llamada hasta que se le autorice
hacerlo.
Cuidado y mantenimiento
Su dispositivo móvil es un producto de excelente diseño y mano de
obra y debe manejarse con mucho cuidado. Las sugerencias a
continuación le ayudarán a cumplir con las obligaciones de la
garantía y le permitirán disfrutar de este producto por muchos años:
Mantenga su dispositivo móvil de Samsung lejos de:
Líquidos de todo tipo
Mantenga seco el dispositivo móvil. La precipitación, humedad y
los líquidos contienen minerales que corroerán los circuitos
electrónicos. Si el dispositivo móvil se moja, no acelere el secado
con el uso de un horno, microondas o secadora, ya que esto
podría dañar el dispositivo móvil y causar un incendio o una
explosión. No utilice el dispositivo móvil con las manos mojadas.
Hacerlo podría causarle una electrocución o dañar el dispositivo
móvil.
Calor o frío extremos
Evite las temperaturas por debajo de 0°C / 32°F o por encima de
45°C / 113°F.
Microondas
No intente secar su dispositivo móvil en un microondas. Hacerlo
podría causar un incendio o una explosión.
Polvo y suciedad
No exponga su dispositivo móvil al polvo, suciedad o arena.
Soluciones de limpieza
No use químicos abrasivos, solventes de limpieza ni detergentes
fuertes para limpiar el dispositivo móvil. Límpielo con un trapo
suave, ligeramente humedecido en una solución suave de agua y
jabón.
Información de salud y seguridad 139
Choque o vibración
No deje caer, golpee ni sacuda el dispositivo móvil. Un manejo
brusco puede romper las tarjetas de circuito internas.
Pintura
No pinte el dispositivo móvil. La pintura puede obstruir las piezas
móviles o las aberturas de ventilación del dispositivo y evitar un
funcionamiento apropiado.
Escuchar con responsabilidad
¡Precaución!: Evite la posibilidad de perder la audición
.
Los daños al oído ocurren cuando una persona se expone a sonidos
fuertes con el transcurso del tiempo. El riesgo de la pérdida de la
audición aumenta a medida que el sonido se escucha a un volumen
más fuerte y durante períodos más largos. La exposición prolongada
a sonidos fuertes (incluyendo la música) es la causa más común de
la pérdida de la audición que puede prevenirse. Algunas
investigaciones científicas sugieren que el uso de dispositivos de
audio portátiles, como los reproductores de música portátiles y los
teléfonos móviles, a volumen alto durante largos períodos de tiempo
puede conducir a la pérdida permanente de la audición inducida por
el ruido. Esto incluye el uso de auriculares (incluyendo los
auriculares, audífonos y Bluetooth
®
u otros dispositivos
inalámbricos). La exposición a sonidos muy fuertes también ha sido
asociada en algunos estudios con los acúfenos (un zumbido en el
oído), hipersensibilidad al sonido y audición distorsionada. La
susceptibilidad individual a la pérdida de la audición inducida por el
ruido y a un posible problema del oído varía en cada circunstancia.
Además, la cantidad de sonido producida por un dispositivo de
audio portátil varía dependiendo de la naturaleza del sonido, los
parámetros del dispositivo y los auriculares que se utilicen. Como
resultado, no existe un ajuste de volumen en particular que sea
apropiado para todos o para cada combinación de sonido, ajustes y
equipo.
Debe seguir algunas recomendaciones de sentido común al usar
cualquier dispositivo de audio portátil:
Siempre baje el volumen antes de conectar los audífonos en una fuente
de audio.
Ajuste el volumen en un ambiente tranquilo y seleccione el volumen
más bajo en el que pueda escuchar adecuadamente.
Tenga presente que puede adaptarse a ajustes de volumen más altos
con el tiempo, sin darse cuenta que el volumen más alto podría ser
dañino para su audición.
Al usar auriculares, baje el volumen si no puede escuchar a las
personas que están hablando cerca de usted o si la persona sentada
junto a usted puede oír lo que usted está escuchando.
No suba el volumen para bloquear entornos ruidosos. Si elige escuchar
su dispositivo portátil en un entorno ruidoso, utilice los auriculares que
cancelan el ruido con el fin de bloquear el ruido de fondo en el
ambiente. Al bloquear ruido de fondo en el ambiente, los auriculares le
permitirán escuchar la música a volúmenes más bajos que al usar
audífonos.
Limite la cantidad de tiempo que escucha. A medida que aumenta el
volumen, se requiere menos tiempo antes de que su oído pueda
afectarse.
140
Evite usar auriculares después de la exposición a ruidos
extremadamente fuertes, tales como conciertos de rock, que pudieran
causar la pérdida temporal de la audición. La pérdida temporal de la
audición puede causar que los volúmenes peligrosos suenen normales.
No escuche a ningún volumen que le cause incomodidad. Si sufre de
zumbido en los oídos, escucha el habla amortiguado o sufre de alguna
dificultad temporal en la audición después de escuchar su dispositivo
de audio portátil, descontinúe el uso y consulte a su médico.
Puede obtener información adicional sobre este tema en las
siguientes fuentes:
American Academy of Audiology
(Academia Americana de Audiología)
11730 Plaza American Drive, Suite 300
Reston, VA 20190
Voz: (800) 222-2336
Correo electrónico: info@audiology.org
Internet:
http://www.audiology.org/Pages/default.aspx
National Institute on Deafness and Other Communication Disorders
(Instituto Nacional de la Sordera y otros Trastornos de Comunicación )
National Institutes of Health
31 Center Drive, MSC 2320
Bethesda, MD 20892-2320
Correo electrónico: [email protected]
Internet:
http://www.nidcd.nih.gov/
National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH)
(Instituto Nacional para la Salud y Seguridad Ocupacionales)
395 E Street, S.W.
Suite 9200
Patriots Plaza Building
Washington, DC 20201
Voz: 1-800-35-NIOSH (1-800-356-4674)
1-800-CDC-INFO (1-800-232-4636)
Fuera de los Estados Unidos: 513-533-8328
Correo electrónico: [email protected]
Internet:
http://www.cdc.gov/niosh/topics/noise/default.html
1-888-232-6348 TTY
Información de salud y seguridad 141
Entorno de funcionamiento
Recuerde seguir todos los reglamentos especiales vigentes en
donde se encuentre y siempre apague el dispositivo móvil en áreas
donde se prohíba su uso o cuando pueda causar interferencia o
representar un peligro. Cuando conecte el dispositivo móvil o
cualquier accesorio a otro dispositivo, lea el manual del usuario para
ver las instrucciones de seguridad detalladas. No conecte productos
incompatibles.
Uso del dispositivo móvil cerca de otros dispositivos
electrónicos
La mayoría de los equipos electrónicos modernos están protegidos
contra las señales de radiofrecuencia. Sin embargo, ciertos equipos
electrónicos pueden no estar protegidos contra las señales de
radiofrecuencia emitidas por su dispositivo móvil. Consulte al
fabricante para hablar sobre las alternativas.
Dispositivos médicos implantados
Debe mantenerse una separación de seis (6) pulgadas como mínimo
entre un dispositivo móvil de mano y todo dispositivo médico
implantado, como un marcapasos o desfibrilador cardioversor
implantado, para evitar la posibilidad de interferencia con el
dispositivo.
Las personas que tienen esos dispositivos:
SIEMPRE deben mantener el dispositivo móvil a más de seis (6)
pulgadas de distancia de su dispositivo médico implantado cuando el
dispositivo móvil esté ENCENDIDO;
No deben colocarse el dispositivo móvil en el bolsillo superior de la
camisa o chaqueta;
Deben usar el dispositivo móvil en el oído del lado opuesto de donde
tienen el dispositivo médico implantado para minimizar la posibilidad
de interferencia;
Deben APAGAR el dispositivo móvil inmediatamente si por cualquier
razón sospechan que hay interferencia;
Deben leer y seguir las instrucciones del fabricante de su dispositivo
médico implantado. Si usted tiene preguntas sobre el uso del
dispositivo móvil con un dispositivo médico implantado, consulte con su
proveedor de atención médica.
Para obtener más información, consulte: http://www.fcc.gov/oet/
rfsafety/rf-faqs.html#.
Otros dispositivos médicos
Si utiliza cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al
fabricante de su dispositivo para determinar si está blindado
adecuadamente contra la energía de radiofrecuencia externa. Su
médico podría ayudarle a obtener esta información. Apague el
dispositivo móvil en centros de atención médica cuando en estas
áreas haya letreros con reglamentos que soliciten apagarlo. Es
posible que en hospitales y centros de atención médica se utilicen
equipos que pudieran ser sensibles a la energía de radiofrecuencia
externa.
142
Vehículos
Las señales de radiofrecuencia podrían afectar los sistemas
electrónicos instalados indebidamente o blindados
inadecuadamente de vehículos automotores. Consulte con el
fabricante o con su representante sobre su vehículo antes de usar
en él su dispositivo móvil. También debe consultar con el fabricante
sobre todo equipo que se haya instalado en su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el dispositivo móvil en todas las instalaciones donde haya
letreros con avisos que así lo soliciten.
Atmósferas potencialmente explosivas
Apague el dispositivo móvil cuando se encuentre en cualquier área
que tenga una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca
todos los letreros y las instrucciones. En esas áreas, las chispas
podrían ocasionar una explosión o un incendio y esto podría tener
como consecuencia lesiones corporales o incluso la muerte. Se
recomienda a los usuarios que apaguen el dispositivo móvil
mientras se encuentren en un punto de abastecimiento de
combustible (gasolinera). Se recuerda a los usuarios la necesidad de
obedecer las restricciones sobre el uso de equipos de radio en
instalaciones de combustible (áreas de almacenamiento y
distribución de combustible), plantas químicas o donde se realizan
operaciones de detonación. A menudo, aunque no siempre, en las
áreas con atmósfera potencialmente explosiva hay letreros
indicando claramente que lo son. Estas áreas incluyen debajo de las
cubiertas de los botes; instalaciones de transferencia o
almacenamiento de productos químicos; vehículos que utilizan gas
licuado de petróleo (como propano o butano); áreas donde en el aire
hay sustancias químicas o partículas como grano, polvo o metales
pulverizados, y cualquier otra área en la que normalmente sería
aconsejable apagar el motor de su vehículo.
Reglamentos de la FCC sobre compatibilidad
con aparatos auditivos (HAC, por sus siglas en
inglés) para dispositivos inalámbricos
El 10 de julio de 2003, en el informe y orden de la Comisión Federal
de Comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés) de EE. UU. del
sumario WT 01-309 se modificó la excepción de dispositivos
móviles bajo la Ley de Compatibilidad con Aparatos Auditivos de
1988 para requerir que los dispositivos móviles fueran compatibles
con aparatos auditivos.
La intención de la ley de HAC es asegurar el acceso razonable a
servicios de telecomunicación para personas con discapacidades
auditivas. Si bien ciertos dispositivos móviles se usan cerca de
algunos dispositivos auditivos (aparatos auditivos e implantes
cocleares), es posible que los usuarios detecten un ruido como
zumbido, murmullo o chirrido. Algunos aparatos auditivos son más
inmunes que otros a este ruido de interferencia y los dispositivos
móviles también varían en la cantidad de interferencia que generan.
La industria de los teléfonos móviles ha desarrollado un sistema de
clasificación para dispositivos móviles, para ayudar a que los
usuarios de aparatos auditivos encuentren dispositivos móviles que
pudieran ser compatibles con sus aparatos auditivos. No todos los
dispositivos móviles han sido clasificados. Los dispositivos móviles
Información de salud y seguridad 143
que han sido clasificados tienen la clasificación en la caja o en una
etiqueta en la caja.
Las clasificaciones no son garantías. Los resultados podrían variar,
dependiendo del aparato auditivo y de la pérdida de audición del
usuario. Si su aparato auditivo resulta ser vulnerable a la
interferencia, es posible que no tenga éxito al usar un dispositivo
móvil clasificado. La mejor manera de evaluar el dispositivo móvil y
determinar si se adapta a sus necesidades personales es probarlo
con su aparato auditivo.
Clasificaciones M
: Los dispositivos móviles clasificados como M3 o
M4 cumplen con los requisitos de la FCC y tienen probabilidades de
generar menos interferencia para los aparatos auditivos que los
dispositivos móviles que no están clasificados. M4 es la mejor y más
alta clasificación de las dos.
Clasificaciones T
: Los dispositivos móviles clasificados como T3
o T4 cumplen con los requisitos de la FCC y tienen probabilidades
de generar menos interferencia para los aparatos auditivos que los
dispositivos móviles que no están clasificados. T4 es la mejor y más
alta clasificación de las dos.
Los dispositivos auditivos también podrían estar clasificados. El
fabricante de su dispositivo auditivo o su profesional en la salud del
oído podrían ayudarle a encontrar esta clasificación. Las
clasificaciones más altas significan que el dispositivo auditivo es
relativamente inmune al ruido de interferencia. Luego se suman los
valores de clasificación del aparato auditivo y del dispositivo móvil.
Una suma de 5 se considera aceptable para el uso normal. Una
suma de 6 se considera ideal para el uso óptimo.
Si un aparato auditivo cumple con el nivel de clasificación M2 y el
dispositivo móvil cumple con el nivel M3, la suma de los dos valores
equivale a M5. Pasa exactamente lo mismo para las clasificaciones
T. Esto debería brindar al usuario de aparatos auditivos el “uso
normal” mientras utiliza su aparato auditivo con el dispositivo móvil
específico.
El “uso normal” en este contexto se define como una calidad de
señal que sea aceptable para el funcionamiento normal. La marca M
está pensada para ser sinónima con la marca U. La marca T está
pensada para ser sinónima con la marca UT. Las marcas M y T son
recomendadas por la Alianza para Soluciones en las Industrias de
Telecomunicaciones (ATIS, por sus siglas en inglés). Las marcas U y
UT se mencionan en la sección 20.19 de las normas de la FCC.
La clasificación de HAC y el procedimiento de medición se describen
en la norma C63.19 del Instituto Nacional Americano de Normas
(ANSI, por sus siglas en inglés).
M3 + M2 = 5
T3 + T2 = 5
144
HAC/Wi-Fi para tecnologías más recientes
Este teléfono ha sido sometido a pruebas y clasificado para su uso
con aparatos auditivos para algunas de las tecnologías inalámbricas
que utiliza. Sin embargo, puede haber algunas tecnologías
inalámbricas más recientes usadas en este teléfono cuyo uso aún
no se ha comprobado con aparatos auditivos. Es importante probar
a fondo su aparato auditivo o implante coclear con las diferentes
características de este teléfono y en diferentes ubicaciones para
determinar si escucha ruido de interferencia. Consulte con su
proveedor de servicio o con el fabricante del teléfono para obtener
información sobre la compatibilidad de los aparatos auditivos. Si
tiene preguntas sobre las políticas de devolución o de intercambio,
consulte con su proveedor de servicio o vendedor del teléfono.
Restricción del acceso de los niños al
dispositivo móvil
El dispositivo móvil no es un juguete. No permita que los niños
jueguen con el dispositivo porque podrían lastimarse a sí mismos o
a otras personas, dañar el dispositivo móvil o hacer llamadas que
aumenten la factura de su dispositivo móvil.
Mantenga el dispositivo móvil y todas sus piezas y accesorios fuera
del alcance de los niños pequeños.
Precauciones y aviso de la FCC
Aviso de la FCC
El dispositivo móvil puede causar interferencia de televisión o de
radio si se usa cerca de equipos receptores. La FCC puede exigirle
que suspenda el uso del dispositivo móvil si dicha interferencia no
puede eliminarse. Los vehículos que usan gas de petróleo licuado
(como propano o butano) deben cumplir con lo establecido en la
Norma Nacional de Protección contra Incendios (NFPA-58). Para
obtener una copia de esa norma, comuníquese con la Asociación
Nacional de Protección contra Incendios.
Precauciones
Cualquier cambio o modificación al dispositivo móvil que no esté
aprobado expresamente en este documento podría invalidar la
garantía para este equipo e invalidar su autoridad para usar este
equipo. Use únicamente baterías, antenas y cargadores aprobados.
El uso de cualquier accesorio no autorizado podría ser peligroso e
invalidar la garantía del dispositivo móvil si dicho accesorio llegara a
ocasionar daños o un defecto en el dispositivo móvil. Aunque el
dispositivo móvil es bastante resistente, es un equipo complejo y
puede romperse. No lo deje caer, golpee, doble ni se siente sobre él.
Información de salud y seguridad 145
Otra información importante sobre la seguridad
Sólo personal cualificado debe dar mantenimiento al dispositivo móvil o
instalarlo en un vehículo. La instalación o el mantenimiento
inadecuados pueden ser peligrosos e invalidar cualquier garantía
aplicable al dispositivo.
Asegúrese de que cualquier dispositivo móvil o equipo relacionado
instalados en su vehículo estén firmemente montados.
Revise con regularidad que todo el equipo del dispositivo móvil en su
vehículo esté montado y funcionando apropiadamente.
No almacene ni transporte líquidos o gases inflamables ni materiales
explosivos en el mismo compartimiento que el dispositivo móvil, sus
piezas o accesorios.
Para vehículos equipados con bolsa de aire, recuerde que una bolsa de
aire se infla con mucha fuerza. No coloque objetos, incluido el equipo
móvil instalado o portátil, cerca o en el área ubicada sobre la bolsa de
aire o en el área donde la bolsa se infla. Si el equipo móvil se instala
inadecuadamente en el vehículo y la bolsa se llega a inflar, podrían
producirse lesiones graves.
Apague el dispositivo móvil antes de abordar cualquier aeronave. El uso
de dispositivos móviles en la aeronave es ilegal y puede ser peligroso
para el funcionamiento de la aeronave. Consulte con las autoridades
pertinentes antes de usar cualquier función de un dispositivo móvil
mientras esté en una aeronave.
El no respetar estas instrucciones podría conducir a la suspensión o la
negación de servicios de teléfono móvil al infractor, o a la acción legal,
o ambos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149

Samsung SCH-M828C Tracfone Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario