Insignia NS-RTM21SS7 Guía del usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Antes de usar su producto nuevo, lea este instructivo para prevenir cualquier daño.
GUÍA DEL USUARIO
Refrigerador de 21 pies
cúbicos con congelador
superior
NS-RTM21SS7/NS-RTM21BS8
NS-RTM21SS7_NS-RTM21BS8_17-0299_MAN_V7_SP.fm Page 1 Wednesday, May 24, 2017 3:57 PM
www.insigniaproducts.com
2
Contenido
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Requisito de conexión a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Componentes principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Preparación de su refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Antes de usar su refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Encontrar una ubicación conveniente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Nivelación del refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Proveer una ventilación adecuada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Proporcionando una fuente de alimentación adecuada . . . . . . . . . . . . . .8
Utilización de su refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Ajuste de la temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Inversión de la posición de la puerta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Preparación de la inversión de la posición de la puerta . . . . . . . . . . . . . .10
Inversión de la posición de la puerta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Instalación de una máquina de hielo opcional (vendida por separado) . .16
Mantenimiento de su refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Descongelación del refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Apagado de su refrigerador - vacaciones largas (varios meses). . . . . . . . . .17
Transporte de su refrigerador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Consejos para el ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Códigos de errores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Introducción
Felicitaciones por comprar un producto de alta calidad de Insignia. El
modelo NS-RTM21SS7 o NS-RTM21BS8 representa el más moderno
diseño de refrigerador y están diseñado para brindar un rendimiento
confiable y sin problemas.
NS-RTM21SS7_NS-RTM21BS8_17-0299_MAN_V7_SP.fm Page 2 Wednesday, May 24, 2017 3:57 PM
3
Refrigerador de 21 pies cúbicos con congelador superior
www.insigniaproducts.com
Instrucciones importantes de seguridad
ADVERTENCIA
1 Lea estas instrucciones.
2 Conserve estas instrucciones.
3 Preste atención a todas las advertencias.
4 Siga todas las instrucciones.
5 No utilice este aparato cerca del agua.
6 Límpielo únicamente con un paño humedecido.
7 No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale siguiendo las
instrucciones del fabricante.
8 No instale la unidad cerca de fuentes de calor tales como radiadores,
estufas u otros aparatos (por ejemplo amplificadores) que produzcan
calor.
9 No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con
conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas planas, una
más ancha que la otra. Un enchufe del tipo de conexión a tierra tiene
dos espigas y una tercera clavija de tierra. La clavija plana o tercera
clavija se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado
no entra en el tomacorriente, consulte con un electricista para
reemplazar el tomacorriente obsoleto.
10 Evite caminar sobre el cable de alimentación o que éste sea aplastado
especialmente en los enchufes, los receptáculos y el punto donde éste
sale del aparato.
11 No intente modificar o extender el cable de alimentación de este
aparato.
CUIDADO
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO
NO ABRIR
Este símbolo indica que un voltaje peligroso
que puede constituir un riesgo de choque
eléctrico está presente dentro de su
refrigerador.
Este símbolo indica que hay instrucciones
importantes de operación y mantenimiento en
la literatura que acompaña a su refrigerador.
NS-RTM21SS7_NS-RTM21BS8_17-0299_MAN_V7_SP.fm Page 3 Wednesday, May 24, 2017 3:57 PM
4
NS-RTM21SS7/NS-RTM21BS8
www.insigniaproducts.com
12 Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo
vaya a utilizar por un período largo de tiempo.
13 Asegúrese de que la alimentación de CA disponible coincida con los
requisitos de voltaje de este aparato.
14 No manipule el enchufe con las manos mojadas. De hacerlo puede
resultar en un choque eléctrico.
15 Desconecte el cable de alimentación sujetando el enchufe, nunca
tirando del cable.
16 No encienda o apague el aparato al conectar o desconectar el cable de
alimentación.
17 Apague el aparato antes de desconectarlo.
18 Remita todas las reparaciones a personal de servicio calificado. Es
necesario reparar el aparato cuando ha sufrido cualquier tipo de daño,
como cuando se ha dañado el cable de alimentación o el enchufe, o se
han derramado líquidos u objetos han caído dentro del aparato, o el
aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad, cuando éste no
funciona normalmente o cuando se ha caído.
19 Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este
aparato a la lluvia o la humedad, goteo o salpicaduras y no coloque
objetos llenos de líquidos sobre el apartado.
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica
El incumplimiento de estas instrucciones podría resultar en choque
eléctrico, incendio o muerte.
1 ADVERTENCIA: mantenga las aberturas de ventilación del
refrigerador sin obstrucciones.
2 ADVERTENCIA: no toque el interior del compartimiento del
refrigerador con las manos mojadas. Esto podría dar lugar a la
congelación.
3 ADVERTENCIA: no utilice dispositivos mecánicos u otros medios para
acelerar el proceso de descongelación, que no sean los recomendados
por el fabricante.
4 ADVERTENCIA: no dañe la tubería refrigerante al manipular, mover o
al usar el refrigerador.
5 ADVERTENCIA: no utilice aparatos eléctricos en el interior del
compartimento del refrigerador, a menos que sean del tipo
recomendados por el fabricante.
6 ADVERTENCIAPELIGRO: nunca permita que los niños jueguen,
operen o se introduzcan en el refrigerador.
NS-RTM21SS7_NS-RTM21BS8_17-0299_MAN_V7_SP.fm Page 4 Wednesday, May 24, 2017 3:57 PM
5
Refrigerador de 21 pies cúbicos con congelador superior
www.insigniaproducts.com
Riesgo de encerramiento accidental para los niños. Antes de desechar
su refrigerador o congelador viejo:
1) Retire las puertas
2) Deje los anaqueles en su lugar para impedir que los niños pueden
meterse fácilmente dentro de la unidad
7 Desenchufe el refrigerador antes de llevar a cabo el mantenimiento de
usuario en él.
8 Este refrigerador puede ser utilizado por niños de 8 años y mayores y
las personas con capacidades físicas o mentales que sean limitadas o
con falta de experiencia y conocimiento si se les da supervisión o
instrucciones sobre el uso del refrigerador de forma segura y que
comprendan los riesgos que implica. Los niños no deberían jugar con
el refrigerador. La limpieza y el mantenimiento no deben ser
realizados por los niños sin una supervisión.
9 Si un componente está dañado, debe ser reemplazado por el
fabricante, su agente de servicio o por personal similar calificado con
el fin de evitar peligro.
10 Siga las normas locales acerca del deshecho del refrigerador debido al
refrigerante y gas inflamable. Todos los productos de refrigeración
contienen refrigerantes, los cuales bajo las pautas de la ley federal
deben ser removidos antes su deshecho. Es la responsabilidad del
consumidor de cumplir con las regulaciones federales y locales para el
deshecho de este producto.
11 Este refrigerador está diseñado para ser utilizado en los hogares y
ambientes similares.
12 No almacene ni use gasolina u otros líquidos inflamables en el interior
o en las proximidades de este refrigerador.
13 No utilice un cable de extensión con este refrigerador. Si el cable es
demasiado corto, haga que un electricista calificado instale un
tomacorriente cerca del refrigerador. El uso de un cable de extensión
puede afectar negativamente al rendimiento del refrigerador.
Requisito de conexión a tierra
Este refrigerador debe estar conectado a tierra. Este refrigerador viene
con un cable de alimentación que tiene un cable de puesta a tierra con un
enchufe de tierra. Este cable debe enchufarse en un tomacorriente
debidamente instalado y con conexión a tierra.
El uso incorrecto de la conexión a tierra puede resultar en un riesgo de
descarga eléctrica. Consulte a un electricista o técnico calificado si las
instrucciones de conexión a tierra no se entienden completamente o si
existe alguna duda en cuanto a si el refrigerador está correctamente
conectado a tierra.
NS-RTM21SS7_NS-RTM21BS8_17-0299_MAN_V7_SP.fm Page 5 Wednesday, May 24, 2017 3:57 PM
6
NS-RTM21SS7/NS-RTM21BS8
www.insigniaproducts.com
Características
Capacidad de 21 pies cúbicos
Control electrónico
Anaqueles de vidrio a prueba de derrames (2)
Gavetas para productos frescos con control de humedad
•Iluminación LED
•Antiescarcha
Contenido del paquete
Refrigerador de 21 pies cúbicos con congelador superior
•Kit para bisagra
Guía del usuario
Componentes principales
Repisas de vidrio
Gavetas para
productos frescos
Patas de nivelación
Estantes en la
puerta del
congelador
Espacio para
mantequilla
Panel de control
del refrigerador
con indicador LED
Estantes en la
puerta
Anaquel de rejilla
Cubierta de vidrio
de la gaveta para
productos frescos
NS-RTM21SS7_NS-RTM21BS8_17-0299_MAN_V7_SP.fm Page 6 Wednesday, May 24, 2017 3:57 PM
7
Refrigerador de 21 pies cúbicos con congelador superior
www.insigniaproducts.com
Preparación de su refrigerador
Antes de usar su refrigerador
1 Retire el embalaje interior.
2 Deje el refrigerador en posición vertical durante aproximadamente
cuatro horas antes de enchufarlo en un tomacorriente. Esto reduce la
posibilidad de un mal funcionamiento del sistema de refrigeración
debido a la manipulación inadecuada durante el transporte.
3 Limpie la superficie interior con agua tibia usando un paño suave.
4 Espere aproximadamente 24 horas después de ajustar el termostato
antes de poner cualquier comida en su refrigerador.
Encontrar una ubicación conveniente
Este refrigerador está diseñado para funcionar solamente en posición
vertical y no debe ser empotrado o integrado.
Coloque el refrigerador sobre un piso que sea lo suficientemente
fuerte como para sostenerlo cuando esté totalmente cargado.
Ubique el refrigerador en su casa o garaje fuera de la luz del sol directa
ya que esto puede afectar el revestimiento acrílico y las fuentes de
calor podrían aumentar el consumo eléctrico. Para asegurar un
rendimiento óptimo, tiene que instalarse en áreas con una
temperatura ambiental entre 41 °F (5 °C) y 109 °F (42.8 °C).
Evite ubicar el refrigerador en áreas húmedas.
La puerta del refrigerador debe ser capaz de abrirse completamente.
Nivelación del refrigerador
Es muy importante que el refrigerador esté nivelado. Si el refrigerador
no está nivelado durante la instalación, las puertas no se cerrarán o
sellarán adecuadamente, causando problemas de enfriamiento,
escarcha o humedad.
Para poner el refrigerador de nivel, gire las patas de nivelación en el
sentido de las agujas del reloj (para subirlo) o en el sentido opuesto
(para bajarlo).
Proveer una ventilación adecuada
Coloque el refrigerador al menos a cinco pulgadas de la pared para
asegurar una adecuada ventilación al compresor. No coloque el
refrigerador cerca de fuentes de calor, como un calentador o estufa ya que
esto puede afectar el compresor.
Nota
Al haber alguien empujando por la parte superior del
refrigerador ayuda a disminuir el peso sobre la pata de
nivelación, haciendo el ajuste más fácil.
NS-RTM21SS7_NS-RTM21BS8_17-0299_MAN_V7_SP.fm Page 7 Wednesday, May 24, 2017 3:57 PM
8
NS-RTM21SS7/NS-RTM21BS8
www.insigniaproducts.com
Proporcionando una fuente de alimentación adecuada
Revise su fuente de alimentación local. Este refrigerador requiere una
fuente de alimentación de 110 a 120 V, 60 Hz.
Utilice un receptáculo que acepte la conexión a tierra. El cable de
alimentación está equipado con un enchufe de 3 clavijas (conexión a
tierra) que se enchufa en un tomacorriente estándar de 3 clavijas
(conexión a tierra) para minimizar la posibilidad de riesgo de descarga
eléctrica de este refrigerador.
Notas
El refrigerador siempre debe estar conectado en su propio
tomacorriente individual teniendo una tensión nominal
que coincida con la placa de clasificación.
Nunca desconecte su refrigerador tirando del cable de
alimentación. Siempre agarre firmemente el enchufe y
tírelo de forma recta hacia afuera del tomacorriente.
Receptáculo de 3 clavijas
Cubierta de la caja del
receptáculo
Enchufe de 3 clavijas
Cable a tierra
Adaptador de
conexión a tierra
Cubierta de la caja del
receptáculo
Tor ni llo
Receptáculo
Utilización de un enchufe de 3 clavijas
y el tomacorriente
Utilización de un adaptador de
conexión a tierra
NS-RTM21SS7_NS-RTM21BS8_17-0299_MAN_V7_SP.fm Page 8 Wednesday, May 24, 2017 3:57 PM
9
Refrigerador de 21 pies cúbicos con congelador superior
www.insigniaproducts.com
Utilización de su refrigerador
Ajuste de la temperatura
La primera vez que se encienda su refrigerador, los LED del panel de
control se encienden durante tres segundos para mostrar el ajuste actual
(predeterminado = 3). Su refrigerador funcionará en continuo por varias
horas antes de alcanzar su temperatura predefinida. Después de que su
refrigerador se enfríe completamente, puede ajustar la temperatura al
incrementarla o disminuirla a su preferencia personal.
Para suspender temporalmente el enfriamiento en el refrigerador y el
congelador, mantenga presionado el botón SET por tres segundos. El
indicador LED de SUSPENSIÓN se ilumina y el enfriamiento se apaga.
Presione el botón SET nuevamente para cancelar el modo de suspensión
y reanudar el enfriamiento.
N.° ELEMENTO DESCRIPCIÓN
1
Botón SET
(Ajustar)
Presione para cambiar el ajuste del refrigerador de 1 (frío) a 5 (más
frío).
2 Indicadores LED Se ilumina para mostrar el ajuste actual del refrigerador.
3
LED DE
SUSPENSIÓN
Se ilumina para indicar cuando el reproductor está en el modo de
suspensión (el refrigerador y el congelador están apagados).
Notas
Si se desenchufa el refrigerador o pierde la energía, debe
esperar de tres a cinco minutos antes de volverlo a
encender. Si intente reiniciarlo antes de este tiempo, el
refrigerador no arrancará.
Grandes cantidades de alimentos disminuirán la eficiencia
de enfriamiento del refrigerador.
Para cambiar el ajuste del termostato, realice ajustes un
incremento a la vez. Espere 24 horas para que la
temperatura se estabilice entre los ajustes.
NS-RTM21SS7_NS-RTM21BS8_17-0299_MAN_V7_SP.fm Page 9 Wednesday, May 24, 2017 3:57 PM
10
NS-RTM21SS7/NS-RTM21BS8
www.insigniaproducts.com
Inversión de la posición de la puerta
Según la ubicación del refrigerador, puede ser más conveniente de
invertir la posición de la puerta, para abrirla de la derecha hacia la
izquierda en lugar de hacerlo e la izquierda hacia la derecha.
Preparación de la inversión de la posición de la puerta
Necesitará: un destornillador estándar, un destornillador Phillips y la llave
Allen suministrada.
Asegúrese de que su refrigerador esté desconectado y vacío.
Tenga que requerir asistencia para este proceso.
Guarde todas las piezas removidas para usarlas más adelante.
Inversión de la posición de la puerta
Piezas incluidas con el kit de bisagras:
Piezas ya montadas en la puerta (al expedirla):
Cuidado
Para evitar que se lesione o daños a la propriedad, le
recomendamos que sea asistido de otra persona durante el
proceso de inversión de la puerta.
Cubierta de la bisagra
izquierda superior
Bisagra izquierda
superior
Cubierta
Bisagra central
Cubierta de la bisagra
derecha superior
Bisagra derecha superior
Bloque de puerta (2)
Bisagra inferior
NS-RTM21SS7_NS-RTM21BS8_17-0299_MAN_V7_SP.fm Page 10 Wednesday, May 24, 2017 3:57 PM
11
Refrigerador de 21 pies cúbicos con congelador superior
www.insigniaproducts.com
1 Desenchufe su refrigerador y elimina todas las comidas de los estantes
de la puerta.
2 Quite la placa de cubierta izquierda y la cubierta de la bisagra superior
derecha y desatornille para removerla la bisagra superior derecha.
Guarde los tornillos para usarlos más tarde.
3 Levante la puerta del congelador para quitarla.
4 Remueva el pasador de bisagra, los tres tornillos y la bisagra central,
luego levante la puerta del refrigerador y aléjela de su refrigerador.
Guarde los tornillos para usarlos nuevamente.
Cubierta de la bisagra
derecha superior
Placa de cubierta
izquierda
Bisagra central
NS-RTM21SS7_NS-RTM21BS8_17-0299_MAN_V7_SP.fm Page 11 Wednesday, May 24, 2017 3:57 PM
12
NS-RTM21SS7/NS-RTM21BS8
www.insigniaproducts.com
5 Desatornille los dos tornillos de la bisagra inferior y remueva la bisagra
inferior del lado derecho inferior del refrigerador.
6 Desatornille el pasador de bisagra del lado derecho de la bisagra
inferior y muévala al lado izquierdo, luego atornille la bisagra inferior al
lado inferior izquierdo del refrigerador, usando los tornillos quitados
anteriormente.
7 Quite el tapón del agujero de la parte superior izquierda de la puerta
del refrigerador e insértelo en el otro lado.
NS-RTM21SS7_NS-RTM21BS8_17-0299_MAN_V7_SP.fm Page 12 Wednesday, May 24, 2017 3:57 PM
13
Refrigerador de 21 pies cúbicos con congelador superior
www.insigniaproducts.com
8 Remueva el bloque de puerta de la parte inferior, del lado derecho del
refrigerador y sujételo en el otro lado.
9 Remueva el bloque de puerta de la parte inferior, del lado derecho del
refrigerador y sujételo en la parte inferior del lado izquierdo.
NS-RTM21SS7_NS-RTM21BS8_17-0299_MAN_V7_SP.fm Page 13 Wednesday, May 24, 2017 3:57 PM
14
NS-RTM21SS7/NS-RTM21BS8
www.insigniaproducts.com
10 Retire los dos tapones de los agujeros del lado izquierdo, donde se
instalará la bisagra central e insértelos en el otro lado.
11 Sujete la puerta del refrigerador en la bisagra inferior y sujete la
bisagra central izquierda al lado izquierdo del refrigerador con dos
tornillos. Inserte el pasador de bisagra en la bisagra central y sujétela
con un destornillador Phillips hasta que el lado del pasador de bisagra
toque la bisagra central.
NS-RTM21SS7_NS-RTM21BS8_17-0299_MAN_V7_SP.fm Page 14 Wednesday, May 24, 2017 3:57 PM
15
Refrigerador de 21 pies cúbicos con congelador superior
www.insigniaproducts.com
12 Ponga la puerta del congelador en la bisagra central izquierda y sujete
la bisagra superior izquierda a la parte superior del refrigerador. Cubra
la bisagra con la cubierta de la bisagra superior izquierda y cubra los
orificios de los tornillos en el lado derecho con la placa de cubierta
quitada anteriormente.
13 Ponga las cubiertas en los orificios de los tornillos y el eje de la bisagra.
Sujete la bisagra superior izquierda
NS-RTM21SS7_NS-RTM21BS8_17-0299_MAN_V7_SP.fm Page 15 Wednesday, May 24, 2017 3:57 PM
16
NS-RTM21SS7/NS-RTM21BS8
www.insigniaproducts.com
Instalación de una máquina de hielo
opcional (vendida por separado)
El refrigerador viene con la posibilidad de instalar una máquina de hielo.
El refrigerador es compatible con la máquina de hielo de Insignia
NS-IMK20WH7. Instrucciones de instalación serán suministradas con la
máquina de hielo.
Mantenimiento de su refrigerador
Su refrigerador está diseñado para ser usado todo el año con un mínimo
de limpieza y mantenimiento.
Al recibirlo por primera vez, limpie la caja con un detergente suave y agua
tibia, luego séquelo con un paño seco. Haga esto periódicamente para
mantener el refrigerador como nuevo.
1 Apague el refrigerador y desconéctelo del tomacorriente.
2 Retire todos los alimentos.
3 Lave el interior con un paño humedecido en una solución de un
cuarto de galón de agua tibia con dos cucharadas de bicarbonato de
sodio.
4 Asegúrese de mantener limpia la junta de la puerta (el sello) para que
la unidad funcione de manera eficiente.
5 Seque el interior y el exterior con un paño suave.
Descongelación del refrigerador
Este refrigerador es antiescarcha, por lo que no se necesita descongelarlo.
Solo se necesita limpiarlo periódicamente, siguiendo las instrucciones
anteriores.
Cuidado
Para evitar daños en el acabado, no utilice:
Gasolina, bencina, disolvente ni otros disolventes similares.
Limpiadores abrasivos.
Nota
Si se debe cambiar la luz LED interna, contacte el servicio al
cliente para tenerla cambiada.
NS-RTM21SS7_NS-RTM21BS8_17-0299_MAN_V7_SP.fm Page 16 Wednesday, May 24, 2017 3:57 PM
17
Refrigerador de 21 pies cúbicos con congelador superior
www.insigniaproducts.com
Apagado de su refrigerador - vacaciones
largas (varios meses)
1 Apague el refrigerador y desconéctelo del tomacorriente.
2 Retire todos los alimentos.
3 Limpie el refrigerador.
4 Deje la puerta levemente abierta para evitar la posible formación de
condensación, moho u olor.
Transporte de su refrigerador
1 Apague el refrigerador y desconéctelo del tomacorriente.
2 Retire todos los alimentos.
3 Asegure firmemente con cinta adhesiva todos los artículos sueltos en
el interior del refrigerador.
4 Cierre la puerta con cinta adhesiva.
Asegúrese de que el refrigerador se mantenga en posición vertical
durante el transporte.
Consejos para el ahorro de energía
Coloque el refrigerador en la zona más fría de la habitación, lejos de
fuentes de calor y conductos de la calefacción y de la luz directa del sol.
Deje enfriar los alimentos caliente antes de colocarlos en el refrigerador. El
refrigerador sobrecargado hace que el compresor funcione durante más
tiempo. Los alimentos que se congelan demasiado lentamente pueden
perder calidad o echarse a perder.
Cubra los alimentos y seque los recipientes antes de colocarlos en el
refrigerador. Esto reduce la acumulación de humedad dentro del
refrigerador.
Organice y etiquete los alimentos para reducir las aberturas de la puerta y
las búsquedas prolongadas.
Cuidado
Tenga mucho cuidado con los niños. La unidad no debe ser
accesible por los niños para jugar.
NS-RTM21SS7_NS-RTM21BS8_17-0299_MAN_V7_SP.fm Page 17 Wednesday, May 24, 2017 3:57 PM
18
NS-RTM21SS7/NS-RTM21BS8
www.insigniaproducts.com
Localización y corrección de fallas
Códigos de errores
Cuidado
No intente reparar su refrigerador. Al hacer esto invalida la
garantía.
Pantalla LED Problema
LED 1 y LED 2 se iluminan Circuito del sensor de
temperatura.
LED 1 y LED 3 se iluminan Sensor de descongelación del
congelador
LED 1 y LED 4 se iluminan Sensor de la temperatura
ambiente
PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN PROBABLE
El refrigerador no
funciona.
El refrigerador está
desenchufado.
Asegúrese de que el refrigerador esté enchufado y que el
enchufe se inserte completamente en el tomacorriente.
El termostato está ajustado a
la posición de suspensión.
Presione el botón SET (Configurar) hasta que la LED 3 se
ilumine.
El fusible en el circuito está
quemado o el disyuntor se ha
disparado.
Revise la caja de fusibles/disyuntores y reemplace el fusible o
reinicie el disyuntor.
Falla del suministro eléctrico. Si se produce una falla de energía, el refrigerador se apaga.
Espere hasta que se restablezca la energía.
El compresor se
enciende y apaga
frecuentemente.
La puerta se ha abierto
frecuentemente o no se ha
cerrado correctamente. La
junta de la puerta puede estar
sucia.
Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. Limpie la junta de
la puerta si es necesario.
La temperatura ambiente está
más caliente de lo normal.
Esto es normal bajo estas circunstancias.
Una gran cantidad de
alimentos se ha puesto
recientemente en el
refrigerador.
Esto es normal bajo estas circunstancias.
El termostato no está
configurado correctamente.
Ajuste el termostato correctamente.
El refrigerador no tiene el
espacio correcto.
El refrigerador no debe estar a menos de cinco pulgadas de las
paredes adyacentes.
El refrigerador ha sido
desconectado durante un
período de tiempo.
Se requieren cuatro horas para que el refrigerador se enfríe
completamente.
NS-RTM21SS7_NS-RTM21BS8_17-0299_MAN_V7_SP.fm Page 18 Wednesday, May 24, 2017 3:57 PM
19
Refrigerador de 21 pies cúbicos con congelador superior
www.insigniaproducts.com
Los alimentos en el
compartimiento del
refrigerador se
congelan
El termostato está ajustado
una temperatura demasiada
fría.
Establezca el termostato a un ajuste más caliente.
Los alimentos en el
refrigerador no están
fríos
La puerta se ha abierto
frecuentemente o no se ha
cerrado correctamente.
Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
Se acaba de agregar una gran
cantidad de alimentos en los
compartimientos del
refrigerador o del congelador.
Dé tiempo para que los alimentos se enfríen, luego verifique
nuevamente.
El termostato está ajustado
una temperatura demasiada
cálida.
Establezca el termostato a un ajuste más frío.
La junta de la puerta no cierra
correctamente.
Limpie la junta.
El refrigerador ha sido
desconectado durante un
período de tiempo.
Se requieren cuatro horas para que el refrigerador se enfríe
completamente.
El refrigerador hace
ruidos o vibraciones
inusuales
Puede ser que el refrigerador
no esté nivelado sobre el piso.
Nivele el refrigerador con las patas de nivelación.
La caja del refrigerador está
tocando la pared.
Aleje el refrigerador de la pared.
La humedad se
acumula en el interior
del refrigerador
La puerta se ha abierto
frecuentemente o no se ha
cerrado correctamente.
Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
El refrigerador está en un lugar
muy húmedo.
Mueva el refrigerador a un lugar más seco.
Los alimentos en el
refrigerador no están
empacados adecuadamente.
Vuelva a empacar los alimentos en el refrigerador para
asegurarse de que esté sellado.
La puerta del
refrigerador no se cierra
completamente
Los paquetes de alimentos
están interfiriendo con la
puerta.
Mueva los paquetes de alimentos o quite algo de ellos.
Los anaqueles están fuera de
posición.
Ajuste los anaqueles apropiadamente.
Las juntas de las puertas están
sucias.
Las juntas de las puertas están sucias.
El refrigerador no está de
nivel.
Nivele el refrigerador con las patas de nivelación.
El exterior del
refrigerador está
caliente.
Esto es normal.
PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN PROBABLE
NS-RTM21SS7_NS-RTM21BS8_17-0299_MAN_V7_SP.fm Page 19 Wednesday, May 24, 2017 3:57 PM
20
NS-RTM21SS7/NS-RTM21BS8
www.insigniaproducts.com
Se produce un sonido
de chasquido o crujido
cuando el compresor se
enciende
Esto es normal. El sonido debe estabilizarse o desaparecer mientras el
refrigerador funciona.
Existe un sonido de
burbujeo o gorgoteo,
como agua hirviendo.
Esto es normal.
Vibraciones. El refrigerador no está en una
superficie nivelada robusta.
Asegúrese de que el refrigerador esté en una superficie nivelada
robusta. Nivele el refrigerador con las patas de nivelación.
Asegúrese de que el
refrigerador no esté tocando
una pared.
Asegúrese de que el refrigerador no esté tocando la pared.
Aparece humedad en
las paredes externas del
refrigerador.
La puerta podría estar
ligeramente abierta.
Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN PROBABLE
NS-RTM21SS7_NS-RTM21BS8_17-0299_MAN_V7_SP.fm Page 20 Wednesday, May 24, 2017 3:57 PM
21
Refrigerador de 21 pies cúbicos con congelador superior
www.insigniaproducts.com
Especificaciones
Dimensiones (Ancho x Profundidad x Altura) 32.8 x 32.3 x 66.2 pulg. (83.4 x 82 x 168.1 cm)
Peso 207 lbs (94 kg)
Requisitos de potencia 115 V~60 Hz
Intensidad 1.8 A sin la máquina de hielo
3.3 A con la máquina de hielo
Consumo de energía (anual) 396 kWh
NS-RTM21SS7_NS-RTM21BS8_17-0299_MAN_V7_SP.fm Page 21 Wednesday, May 24, 2017 3:57 PM
22
NS-RTM21SS7/NS-RTM21BS8
www.insigniaproducts.com
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Descripción:
El distribuidor* de los productos de la marca Insignia le garantiza a usted, el comprador original de este
producto nuevo de la marca Insignia (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o
de mano de obra en su fabricación original por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra del
Producto (Período de garantía”).
Para que esta garantía se aplique, su Producto tiene que haberse comprado en los Estados Unidos o en
Canadá con un detallista de la marca Best Buy o en línea en los sitios www.bestbuy.com o
www.bestbuy.ca y empacado con esta declaración de garantía.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la fecha en que compró el Producto. La fecha
de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de garantía, si un centro de reparación autorizado de Insignia concluye que la
fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran defectuosos Insignia
(cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos nuevos o reconstruidos; o (2)
reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto nuevo o reconstruido con características
similares. Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y
no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos o partes después de que se vence el
Período de garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta garantía
estará vigente tanto como usted sea el dueño de su producto Insignia durante el período de garantía. La
cobertura de la garantía se anula si usted vende o transfiere el Producto.
¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?
Si se compró el Producto en una tienda de Best Buy, por favor lleve su recibo original y el Producto a
cualquier tienda de Best Buy. Asegúrese de volver a colocar el Producto en su empaque original o en un
empaque que provea la misma protección que el original. Si compró el Producto en un sitio Web de Best
Buy (www.bestbuy.com o www.bestbuy.ca), envíe por correo su recibo original y el Producto a la
dirección postal especificada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o
en un empaque que provea la misma protección que el original.
Para obtener servicio de garantía, por favor llame al 1-888-BESTBUY en los Estados Unidos o llame al
1-866-BESTBUY en Canadá. Los agentes de soporte técnico diagnosticarán y corregirán el problema por
teléfono.
¿Dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida en los Estados Unidos y Canadá en las tiendas de Best Buy o en sus sitios Web
para el comprador original del producto en el país donde se realizó la compra.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
rdida de alimentos/desperdicios debido al fallo del refrigerador o congelador
Capacitación o instrucción del cliente
•Instalación
Ajustes de configuración
•Daños cosméticos
Daños debidos al clima, relámpagos, causas de fuerza mayor, tales como sobretensiones
Danos accidentales
•Uso inapropiado
•Abuso
•Negligencia
NS-RTM21SS7_NS-RTM21BS8_17-0299_MAN_V7_SP.fm Page 22 Wednesday, May 24, 2017 3:57 PM
23
Refrigerador de 21 pies cúbicos con congelador superior
www.insigniaproducts.com
Uso o propósito comercial, incluyendo pero no limitado al uso en centros comerciales o lugares
comunes de un condominio de varios pisos o un edificio de departamentos, o cualquier uso en un
lugar que no sea una casa privada.
Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena
Un panel de pantalla plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin movimiento),
mostradas por períodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”).
Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado
Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación incorrecta
Intento de reparación por cualquier persona que no sea autorizada por Insignia para reparar el
Producto
Productos vendidos “tal cual” (en el estado en que se encuentran) o “con todas sus fallas”
Consumibles, incluyendo pero no limitado a pilas (tipo AA, AAA, C etc.)
Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o removido
Perdida o robo de este producto o cualquier parte de sus componentes
Las pantallas con hasta tres (3) píxeles defectuosos (puntos oscuros o incorrectamente iluminados)
agrupados en una superficie más pequeña que la décima parte (1/10) del tamaño de la pantalla ni
hasta cinco (5) píxeles defectuosos en toda la superficie de la pantalla. Las pantallas con píxeles
pueden tener un número limitado de píxeles defectuosos.
Los defectos o daños causados cómo resultado de cualquier contacto, sin limitarse a líquidos, geles o
pastas.
EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU RECURSO EXCLUSIVO
POR CUALQUIER VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS
INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O
IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS NO HACE NINGUNA
OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN
LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN Y IDONEIDAD
PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO
ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL
PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN
RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN
ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y
USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A
PROVINCIA.
Comuníquese con Insignia:
Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave South, Richfield, MN 55423 U.S.A.
© 2017 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en China
NS-RTM21SS7_NS-RTM21BS8_17-0299_MAN_V7_SP.fm Page 23 Wednesday, May 24, 2017 3:57 PM
www.insigniaproducts.com
1-877-467-4289 (EE.UU. y Canadá) o el 01-800-926-3000 (México)
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave South, Richfield, MN 55423 U.S.A.
© 2017 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en China.
V7 ESPAÑOL
17-0299
NS-RTM21SS7_NS-RTM21BS8_17-0299_MAN_V7_SP.fm Page 24 Wednesday, May 24, 2017 3:57 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Insignia NS-RTM21SS7 Guía del usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para