Century XXL Wavemaster El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Cambio de sitio - Una base llena es muy pesada. Mover una base exige
toda la atención y control para evitar lesiones personales graves.
NOTA: Siempre asegúrese de que la tapa esté bien apretada antes de moverlo
ADVERTENCIA: NO INTENTE LEVANTAR UNA UNIDAD QUE SE HAYA
LLENADO. ¡PUEDE PROVOCARLE UNA LESIÓN!
• Para moverla, incline el Wavemaster® XXL completamente sobre uno de sus
costados y hágala rodar. Para inclinarla y hacerla rodar, tire de la bolsa pesada y
hágala recostarse sobre el piso de modo que la base esté sobre su costado (Fig. 4).
Si fuera necesario, desatornille y quite la bolsa, y luego haga rodar la base como
una llanta (Fig. 5).
• Para distancias más grandes, use una carretilla o diablo de dos ruedas (Fig. 6).
Prácticas
Cuando se mantiene una distancia adecuada, la unidad rebotará por las patadas y
puñetazos. Pararse demasiado cerca puede provocar que empuje la unidad y la
vuelque al alcanzar la extensión máxima de una técnica.
NOTA: El producto está diseñado para moverse ligeramente cuando se
golpea. Colóquelo apartado de paredes y muebles cuando esté ejercitándose.
Mantenga a los espectadores a una distancia segura de su área de entrenamiento.
Para vaciar el agua u otros materiales de la base
• Lleve la unidad al aire libre.
• Inclínela sobre su costado.
• Desatornille y retire la bolsa pesada.
• Haga rodar la base de modo que la tapa quede cerca del suelo.
• Quite la tapa de la base. Se derramarán el agua u otros materiales.
• Puede ser necesario inclinar más la base para terminar de
Vaciarla.
Sello de fecha del producto
Antes de llenar la base, busque este símbolo en la parte inferior.
Es el sello de fecha, que nos dice cuándo se fabricó la unidad. En este ejemplo, el
sello de fecha indica “Diciembre de 2002”.
Figure 1
Schema 1
Figura 1
Abbidung 1
Figure 2
Schema 2
Figura 2
Abbidung 2
Figure 3
Schema 3
Figura 3
Abbidung 3
Schema 4
Figura 4
Abbidung 4
Figure 5
Schema 5
Figura 5
Abbidung 5
Figure 6
Schema 6
Figura 6
Abbidung 6
12 02
Instrucciones para la XXL
Partes Incluidas
• Bolsa pesada
• Base
• Tuerca de la base
• Tapa
Necesario para la preparación
Material de peso adecuado (por ejemplo, arena,
grava, etc.)
O BIEN
Fuente de agua
Paso uno: posicionamiento de la base
• Elija una superficie nivelada en la cual armar el producto.
Coloque la tuerca en el piso primero, con el lado biselado hacia arriba, y coloque la
base encima (Fig. 1), cuidando que el hueco de la parte inferior de la base se ajuste
alrededor de la tuerca. Si hay cualquier duda, ponga la base de cabeza (Fig. 2) y
coloque la tuerca dentro del hueco; debe ajustarse perfectamente. Después,
coloque de nuevo en el suelo la parte inferior de la base.
Paso dos: llenado de la base
Con otros materiales:
Inserte un embudo y rellene hasta el peso deseado.
El material puede acumularse debajo del punto de entrada. Cuando la base
parezca llena, vuelva a colocar la tapa, introduzca el pie de la bolsa pesada (Fig
2 & 3)(no lo apriete) e inclínela en varias direcciones para distribuirla
uniformemente
Continúe llenando, repitiendo el proceso de redistribución según sea necesario.
Vuelva a colocar el tapón y apriételo completamente.
Con agua:
Rellene la base con agua hasta unas 2 pulgadas de la entrada con rosca.
Vuelva a colocar el tapón y apriételo completamente.
Nota: Asegúrese de que el empaque esté colocado en la tapa antes de ponerla en
la base.
NOTA: Después de usar un par de veces su Wavemaster® llena de agua,
quite la tapa para dejar que escape cualquier presión del aire y vuelva a comprobar
el nivel de agua. Vuelva a colocar la tapa cuando haya terminado.
Paso tres: bolsa pesada de entrada giratoria
• Introduzca el pie del ensamblaje de la bolsa en el centro de la base (Fig. 2).
• Gire la bolsa en sentido de las manecillas del reloj hasta que se ajuste en su sitio
(Fig. 3). (Deberá sentir que se ajusta en su sitio con un chasquido.)
¡La Wavemaster® XXL está lista para usarse en prácticas de boxeo, kickboxing o
artes marciales!
XXL Instructions
Parts Included
Heavy Bag
Base
Base Nut
Cap
Needed for Preparation
Adequate Weight Material (i.e., sand, pea
gravel, etc.)
OR
Water Source
Step One Position Base
Choose a level surface on which to assemble the product.
Place the nut on the floor first, beveled side up, and set the base on top (Fig 1)
making sure the recess on the bottom of the base fits around the nut. If there is
any doubt, turn the base up side down and place the nut inside the recess; it
should fit perfectly. Then set the bottom of the base back on the floor.
Step Two - Fill Base
With Other Material:
Insert a funnel and fill to desired weight.
The material may pile up beneath the inlet. When the base appears full, replace
the cap,
insert the heavy bag stem (Fig. 2 & 3) do not tighten- and use it as a lever
to tip the base in various directions to evenly distribute.
Continue filling, repeating the redistribution process as needed.
Replace cap and tighten completely.
With Water:
Fill the base with water to within 2 inches of the threaded inlet.
Replace cap and tighten completely.
Note: Make certain the gasket is positioned in the cap before placing on base.
NOTE: After using your Wavemaster® filled with water a couple of times,
remove the cap to let any air pressure escape. Replace the cap.
Step Three Twist in Heavy Bag
Insert stem of bag assembly into the center of the base (Fig 2)
Turn the bag clockwise until it locks into place (Fig 3) you should feel it snap
into place.
Your Wavemaster® XXL is now ready to be used for boxing, kick-boxing or
martial art practice!
Moving WAVEMASTER® XXL - A filled base is very heavy. Moving a
base requires full attention and control to avoid serious personal injury.
NOTE: Always ensure the cap is tight before moving.
WARNING: DO NOT ATTEMPT TO LIFT A FILLED UNIT. MAY
CAUSE INJURY!
To move short distances, tip the Wavemaster® XXL completely over on its
side and roll. To tip and roll, pull on the heavy bag/stem and lay on the floor
so that the base is on its side (Fig 4). If needed, unscrew and remove the
bag/stem, then roll the base like a tire (Fig 5).
For longer distances, use a two-wheel dolly (Fig 6).
Practicing
When proper distance is maintained, the unit will rebound from kicking and punching.
Standing too close may cause you to push the unit over.
NOTE: The product is designed to move slightly when struck. Keep
bystanders a safe distance from your workout area.
Emptying Weighed Materials from Base
Take the unit outside.
Tip the unit on its side.
Unscrew and remove the heavy bag stem.
Roll the base so that the cap is near the ground.
Remove the base cap, weighted material will pour out.
Tipping the base over more may be necessary to finish emptying the base
of weighted materials.
Product Date Stamp
Before filling your base, look for this symbol by the cap.
This is the date stamp telling us when your unit was manufactured. In this example,
the date stamp reads « December 2002 ».
¡GRACIAS por comprar un producto Century®!
¡Felicidades! por adquirir el equipo de entrenamiento más singular del mundo. Los
productos Century están diseñados y fabricados según los más altos estándares
para proporcionarle años de magníficas sesiones de ejercicio. Respaldamos
orgullosamente todos nuestros productos con el mejor servicio al cliente de la
industria del acondicionamiento físico. Si tiene cualquier pregunta o necesita ayuda,
comuníquese con nosotros al:
www.CenturyMartialArts.com
Sin costo: 1-800-626-2787
Lunes a viernes, 7:00 AM - 8:00 PM Horario Central Estándar
Sábados, 9:00 AM - 4:00 PM Horario Central Estándar
Garantía:
Century garantiza que este producto esté libre de defectos en sus materiales y
mano de obra en condiciones de uso normal durante 1 año, siempre que el producto
se use para el objeto para el que fue diseñado y siempre que el producto no se haya
sometido a abusos obvios, mal uso o negligencia. La responsabilidad legal de
Century en los términos de esta garantía es sobre defectos en materiales y mano
de obra, y está limitada a la reparación de tales defectos o al reemplazo de cualquier
equipo o parte defectuosa al momento de la compra. Century no tendrá ninguna
responsabilidad legal de reparar o reemplazar dicho equipo o parte si el comprador
usa el equipo o la parte contraviniendo las instrucciones proporcionadas por
Century o si el daño ha sido causado por el comprador en modo alguno.
En ningún caso la responsabilidad de Century superará el valor del producto
adquirido por ningún motivo ni por ninguna causa de acción posible. El mal uso,
abuso, uso inadecuado o el no seguir las instrucciones, incluida cualquier descarga
de responsabilidad, anulará cualquier responsabilidad legal o garantía por parte de
Century.
Consulte la página siguiente para conocer más sobre los términos y condiciones.
IMPORTANTE
Lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones de ensamblaje antes de
usar este producto.
Conserve estos documentos del producto para consultarlos más adelante.
Siempre debe colocar el producto en una superficie nivelada.
Mantenga el producto alejado de objetos afilados o puntiagudos.
Sólo debe mover el producto como se indica en este manual.
La bolsa no está diseñada para el entrenamiento con armas. El uso de
armas con la bolsa anulará la garantía.
Mantenga a los espectadores a distancia de la unidad cuando está en uso.
Use siempre guantes para bolsa, guantes de boxeo o vendas para las
manos al usar la bolsa de entrenamiento.
¡El uso del producto en pisos de madera puede causar marcas de desgaste
o rayones!
Úsese sólo bajo techo.
12 02

Transcripción de documentos

Cambio de sitio - Una Figure 1 Schema 1 Figura 1 Abbidung 1 Figure 2 Schema 2 Figura 2 Abbidung 2 base llena es muy pesada. Mover una base exige toda la atención y control para evitar lesiones personales graves. NOTA: Siempre asegúrese de que la tapa esté bien apretada antes de moverlo ADVERTENCIA: NO INTENTE LEVANTAR UNA UNIDAD QUE SE HAYA LLENADO. ¡PUEDE PROVOCARLE UNA LESIÓN! • Para moverla, incline el Wavemaster® XXL completamente sobre uno de sus costados y hágala rodar. Para inclinarla y hacerla rodar, tire de la bolsa pesada y hágala recostarse sobre el piso de modo que la base esté sobre su costado (Fig. 4). Si fuera necesario, desatornille y quite la bolsa, y luego haga rodar la base como una llanta (Fig. 5). • Para distancias más grandes, use una carretilla o diablo de dos ruedas (Fig. 6). Prácticas Cuando se mantiene una distancia adecuada, la unidad rebotará por las patadas y puñetazos. Pararse demasiado cerca puede provocar que empuje la unidad y la vuelque al alcanzar la extensión máxima de una técnica. Figure 3 Schema 3 Figura 3 Abbidung 3 Figure 4 Schema 4 Figura 4 Abbidung 4 NOTA: El producto está diseñado para moverse ligeramente cuando se golpea. Colóquelo apartado de paredes y muebles cuando esté ejercitándose. Mantenga a los espectadores a una distancia segura de su área de entrenamiento. Para vaciar el agua u otros materiales de la base • Lleve la unidad al aire libre. • Inclínela sobre su costado. • Desatornille y retire la bolsa pesada. • Haga rodar la base de modo que la tapa quede cerca del suelo. • Quite la tapa de la base. Se derramarán el agua u otros materiales. • Puede ser necesario inclinar más la base para terminar de Vaciarla. Figure 5 Schema 5 Figura 5 Abbidung 5 Figure 6 Schema 6 Figura 6 Abbidung 6 Sello de fecha del producto 12 02 Antes de llenar la base, busque este símbolo en la parte inferior. Es el sello de fecha, que nos dice cuándo se fabricó la unidad. En este ejemplo, el sello de fecha indica “Diciembre de 2002”. Instrucciones para la XXL Partes Incluidas • Bolsa pesada • Base • Tuerca de la base • Tapa Necesario para la preparación • • Material de peso adecuado (por ejemplo, arena, grava, etc.) O BIEN Fuente de agua Paso uno: posicionamiento de la base • Elija una superficie nivelada en la cual armar el producto. • Coloque la tuerca en el piso primero, con el lado biselado hacia arriba, y coloque la base encima (Fig. 1), cuidando que el hueco de la parte inferior de la base se ajuste alrededor de la tuerca. Si hay cualquier duda, ponga la base de cabeza (Fig. 2) y coloque la tuerca dentro del hueco; debe ajustarse perfectamente. Después, coloque de nuevo en el suelo la parte inferior de la base. Paso dos: llenado de la base Con otros materiales: • • • • Inserte un embudo y rellene hasta el peso deseado. El material puede acumularse debajo del punto de entrada. Cuando la base parezca llena, vuelva a colocar la tapa, introduzca el pie de la bolsa pesada (Fig 2 & 3)(no lo apriete) e inclínela en varias direcciones para distribuirla uniformemente Continúe llenando, repitiendo el proceso de redistribución según sea necesario. Vuelva a colocar el tapón y apriételo completamente. Con agua: • • Rellene la base con agua hasta unas 2 pulgadas de la entrada con rosca. Vuelva a colocar el tapón y apriételo completamente. XXL Instructions Parts Included ● ● ● ● Heavy Bag Base Base Nut Cap Needed for Preparation • Adequate Weight Material (i.e., sand, pea gravel, etc.) OR • Water Source Step One – Position Base • • Choose a level surface on which to assemble the product. Place the nut on the floor first, beveled side up, and set the base on top (Fig 1) making sure the recess on the bottom of the base fits around the nut. If there is any doubt, turn the base up side down and place the nut inside the recess; it should fit perfectly. Then set the bottom of the base back on the floor. Step Two - Fill Base With Other Material: • • • • Insert a funnel and fill to desired weight. The material may pile up beneath the inlet. When the base appears full, replace the cap, insert the heavy bag stem (Fig. 2 & 3) do not tighten- and use it as a lever to tip the base in various directions to evenly distribute. Continue filling, repeating the redistribution process as needed. Replace cap and tighten completely. With Water: • • Fill the base with water to within 2 inches of the threaded inlet. Replace cap and tighten completely. Note: Make certain the gasket is positioned in the cap before placing on base. Nota: Asegúrese de que el empaque esté colocado en la tapa antes de ponerla en la base. NOTE: After using your Wavemaster® filled with water a couple of times, remove the cap to let any air pressure escape. Replace the cap. NOTA: Después de usar un par de veces su Wavemaster® llena de agua, quite la tapa para dejar que escape cualquier presión del aire y vuelva a comprobar el nivel de agua. Vuelva a colocar la tapa cuando haya terminado. Step Three – Twist in Heavy Bag Paso tres: bolsa pesada de entrada giratoria • • • Introduzca el pie del ensamblaje de la bolsa en el centro de la base (Fig. 2). • Gire la bolsa en sentido de las manecillas del reloj hasta que se ajuste en su sitio (Fig. 3). (Deberá sentir que se ajusta en su sitio con un chasquido.) • ¡La Wavemaster® XXL está lista para usarse en prácticas de boxeo, kickboxing o artes marciales! • Insert stem of bag assembly into the center of the base (Fig 2) Turn the bag clockwise until it locks into place (Fig 3) – you should feel it snap into place. Your Wavemaster® XXL is now ready to be used for boxing, kick-boxing or martial art practice! Moving WAVEMASTER® XXL - A filled base is very heavy. Moving a base requires full attention and control to avoid serious personal injury. NOTE: Always ensure the cap is tight before moving. WARNING: DO NOT ATTEMPT TO LIFT A FILLED UNIT. MAY CAUSE INJURY! • • To move short distances, tip the Wavemaster® XXL completely over on its side and roll. To tip and roll, pull on the heavy bag/stem and lay on the floor so that the base is on its side (Fig 4). If needed, unscrew and remove the bag/stem, then roll the base like a tire (Fig 5). For longer distances, use a two-wheel dolly (Fig 6). Practicing When proper distance is maintained, the unit will rebound from kicking and punching. Standing too close may cause you to push the unit over. NOTE: The product is designed to move slightly when struck. Keep bystanders a safe distance from your workout area. Emptying Weighed Materials from Base • • • • • • Take the unit outside. Tip the unit on its side. Unscrew and remove the heavy bag stem. Roll the base so that the cap is near the ground. Remove the base cap, weighted material will pour out. Tipping the base over more may be necessary to finish emptying the base of weighted materials. Product Date Stamp 12 02 Before filling your base, look for this symbol by the cap. This is the date stamp telling us when your unit was manufactured. In this example, the date stamp reads « December 2002 ». ¡GRACIAS por comprar un producto Century®! ¡Felicidades! por adquirir el equipo de entrenamiento más singular del mundo. Los productos Century están diseñados y fabricados según los más altos estándares para proporcionarle años de magníficas sesiones de ejercicio. Respaldamos orgullosamente todos nuestros productos con el mejor servicio al cliente de la industria del acondicionamiento físico. Si tiene cualquier pregunta o necesita ayuda, comuníquese con nosotros al: www.CenturyMartialArts.com Sin costo: 1-800-626-2787 Lunes a viernes, 7:00 AM - 8:00 PM Horario Central Estándar Sábados, 9:00 AM - 4:00 PM Horario Central Estándar Garantía: Century garantiza que este producto esté libre de defectos en sus materiales y mano de obra en condiciones de uso normal durante 1 año, siempre que el producto se use para el objeto para el que fue diseñado y siempre que el producto no se haya sometido a abusos obvios, mal uso o negligencia. La responsabilidad legal de Century en los términos de esta garantía es sobre defectos en materiales y mano de obra, y está limitada a la reparación de tales defectos o al reemplazo de cualquier equipo o parte defectuosa al momento de la compra. Century no tendrá ninguna responsabilidad legal de reparar o reemplazar dicho equipo o parte si el comprador usa el equipo o la parte contraviniendo las instrucciones proporcionadas por Century o si el daño ha sido causado por el comprador en modo alguno. En ningún caso la responsabilidad de Century superará el valor del producto adquirido por ningún motivo ni por ninguna causa de acción posible. El mal uso, abuso, uso inadecuado o el no seguir las instrucciones, incluida cualquier descarga de responsabilidad, anulará cualquier responsabilidad legal o garantía por parte de Century. Consulte la página siguiente para conocer más sobre los términos y condiciones. IMPORTANTE • • • • • • • • • • Lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones de ensamblaje antes de usar este producto. Conserve estos documentos del producto para consultarlos más adelante. Siempre debe colocar el producto en una superficie nivelada. Mantenga el producto alejado de objetos afilados o puntiagudos. Sólo debe mover el producto como se indica en este manual. La bolsa no está diseñada para el entrenamiento con armas. El uso de armas con la bolsa anulará la garantía. Mantenga a los espectadores a distancia de la unidad cuando está en uso. Use siempre guantes para bolsa, guantes de boxeo o vendas para las manos al usar la bolsa de entrenamiento. ¡El uso del producto en pisos de madera puede causar marcas de desgaste o rayones! Úsese sólo bajo techo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Century XXL Wavemaster El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario