Fujitsu ESPRIMO MOBILE PORT REPLICATOR El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Fujitsu ESPRIMO MOBILE PORT REPLICATOR El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Professional Notebook Deutsch, English, Français,
Español, Italiano, Português,
Dansk, Svenska, Suomi, Polski,
Magyar, Pycckuй
Getting Started
ESPRIMO Mobile Port Replicator
ESPRIMO Mobile Port Replicator
Deutsch
English
Français
Español
Italiano
Português
Dansk
Svenska
Suomi
Polski
Magyar
Pycckuй
Getting Started
Kensington und MicroSaver sind eingetragene Warenzeichen der ACC O World Corporation.
Microsoft, MS, MS DOS, Windows Vista und W indows NT sind eingetragene
Warenzeichen der Microsoft Corporation.
PS/2 ist ein eingetragenes Warenzeichen der Int ernational Business M achines, Inc.
Alle anderen Warenzeichen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der
jeweiligen Inhaber und werden als geschützt anerkann t.
Alle Rechte vorbehalten, insbesondere (auch auszugsweise) die der Übersetzung, des
Nachdrucks, der Wiedergabe durch Kopieren oder ähnlich e Verfahren.
Zuwiderhandlungen verpichten zu Schadenersatz.
Alle Rechte vorbehalten, insbesondere für den F all der Patenterteilung oder GM-Eintragung.
Liefermöglichkeiten und technische Änderungen vorbehalten.
Copyright © Fujitsu S iemens Computers GmbH 2008
Kensington and MicroSaver are registered trademarks of ACCO World Corporation.
Microsoft, MS, MS D OS, Windows Vista and Windows NT are registered
trademarks o f Microsoft Corporation.
PS/2 is a registere d trademarks of International Business Machines, Inc.
All other trademarks referenced are trademarks or registered trademarks of their
respective owners, whose protected rights are acknowledged.
All rights reserved, including rights of translation, reproduction by printing, copying
or similar methods, in part or in wh ole.
In the event of violations, perpetra tors will be liable to prosecution for damages.
All rights reserved, including rights created by p at ent grant or registration of a utility model o r design.
Subject to availability an d technical modications.
Diebstahlschutz
Diebstahlschutz
Der Port-Replikator verfügt über eine Kensington Lock-Vorrichtung für den Kensington MicroSaver.
Mit dem Kensington MicroSaver, einem robusten Stahlkabel, können Sie Notebook und
Port-Replikator vor Diebstahl schützen. Der Kensington MicroSaver ist als Zubehör erhä ltlich.
Port-Replikator und Notebook v or Diebstahl schützen
1
2
Wenn Sie den Kensington MicroSaver an der Kensington Lock-Vorrichtung (1) anbringen,
sind sowohl der Port-Replikator als auch das daran angedockte Gerät geschützt.
Wenn Sie den Kensington MicroSaver an der Kensington Lock-Vorrichtung (2) anbringen,
ist lediglich der Port-Replikator, nicht aber das daran angedockte Gerät geschützt.
Schließen Sie d
as Notebook an den Port-Replikator an.
Bringen Sie den Kensington MicroSaver an einer der Kensington Lock-Vorrichtungen Ihres
Port-Replikators an.
A26391-K260-Z140-1-8N1 9, Ausgabe 1 Deutsch - 11
Connecting external devices
Ports on the Port Replicator
PortReplicatorPorts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1 = Kensington L ock mechanism (Port
Replicator and docked device)
2 = LAN port
3 = eSATA port
4=USBports
5 = PS/2 port
6 = Parallel port
7 = Serial port
8 = Digital DVI-D moni
tor port
9 = VGA m onitor port
11 = DC input connecto
r(DCIN)
12 = Kensington Lock mechanism (Port
Replicator)
A26391-K260-Z140-1-8N1 9, edition 1 English - 9
Troubleshooting and tips
12 - English A26391-K260-Z140-1-8N19, edition 1
Connecter des périphériques
Ports sur le duplicateur de port
s
Duplicateurde portsPorts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1 = Dispositif Kensington Lock ( duplicateur
de ports et appare il conn ecté)
2=PortLAN
3=PorteSATA
4 = Ports USB
5 = Port PS/2
6 = Interface paral
lèle
7 = Interface série
8 = Port moniteur DVI-
D numérique
9=PortmoniteurVGA
11 = Prise de tension c
ontinue (DC IN)
12 = Dispositif Kensingto n Lock (duplicateur
de ports)
A26391-K260-Z140-1-8N1 9, édition 1 Français - 9
Contenido
Español
Contenido
Replicadordepuertos ................................................................. 1
Símbolos ............................................................................... 1
Indicaciones importan tes
..............................................................
2
Indicaciones de seguridad
..............................................................
2
Transportedelequipo ................................................................... 2
Limpieza del equipo . . . .................................................................. 2
Puestaenservicioymanejo ........................................................... 3
Desembalaje y vericacióndelcontenidodelsuministro .................................... 3
Colocacióndelreplicadordepuertos ..................................................... 3
Conexión del adaptador de red al replicador de pue rtos .................................... 4
Acoplamiento del ordenador portátil al replicador de puertos . . . ............................. 4
Conexión del ordenador portátil mediante el replicador de puertos . ......................... 6
Desconexión del ordenador portátil mediante el replicador de puertos . . ..................... 6
Desacoplamiento del ordenador portátil del replicador de puert os . . ......................... 7
Conexión de dispos
itivosexternos .....................................................
7
Conexión d e dispos
itivos al ordenador portátil . ............................................
8
Desconexión de d is
positivos del ordenad or portátil ........................................
8
Conectores del r
eplicador de puertos . . ...................................................
9
Protecciónantirrobo ................................................................... 11
Proteger el replicador de pue rtos y el ordenador portátil de robos . . ......................... 11
Solución de pro
blemasyconsejos .....................................................
11
A26391-K260-Z140-1-8N1 9, edición 1 Español
Contenido
Español A26391-K260-Z140-1-8N19, edición 1
Replicador de puertos
Replicador de puertos
El replicador de puertos es un dispositivo de acoplamiento, con cuya ayuda
podrá conectar rápidamente los ordenadores portátiles de Fujitsu Siemens a sus
dispositivos periféricos, como monitor, impresora, etc.
Para ello, el replicador de puertos dispone de los conectores estándar de
audio, para monitor, ratón y teclado.
Para poder trabajar con sus periféricos solamente tendrá que acoplar el ordenador
portátil - no necesita enchufar cables adicionales.
Símbolos
Identican indicaciones que deben tenerse en cuenta. Si no las observa,
puede poner en peligro su vida, deteriorar el equipo o sufrir una pérdida
de datos. La garantía vencerá, si se daña el equipo por no observar estas
indicaciones.
Destaca información im
portante para el correcto manejo del equipo.
señala una operación qu
e debe realizar
Señala un r esultado.
Este tipo de
letra
marca las entradas que
se efectúan con el teclado en el cuadro de
diálogo de un programa
o en una línea de comando, p. ej. su contraseña
(Nombre123) o una ord
en para iniciar un programa (start.exe)
Este tipo de
letra
marca la información que da un pro grama en pantalla, p. ej.: La
instalación ha concluido.
Este tipo de letra
marca
textos de los botones
de los programas, p. ej.: Haga clic en Guardar.
nombres de programas o archivos, p. ej. Windows o setup.exe.
"Estetipodeletra"
marca
referencias a otras secciones, p. ej."Indicaciones de seguridad".
referencias a una fuent e de información externa, p. ej., una dirección
de una página web: Para más información "
www.fujitsu-siemen s.com"
nombres de CD, DVD y denominaciones y títulos de otros mate riales,
como p. ej.: "C D/DVD Drivers & Utilities" o el manual "Safety"
(Seguridad).
Abc
indica una tecla del te clado, p. ej.:
F10
Este tipo de letra marca conceptos y textos q ue deben acentuarse o resaltarse, p . ej.: No
apagar el equipo
A26391-K260-Z140-1-8N1 9, edición 1 Español - 1
Indicaciones importantes
Indicaciones importantes
Es impre scindible que tenga en cuenta las indicaciones de seguridad del
manual "Seguridad", y del manual de instrucciones "Professional Notebook"
y las indicaciones de seguridad de este manual.
Indicaciones de seguridad
Es imprescindible que tenga en cuenta las indicaciones de seguridad del manual
"Safety" (Seguridad) y las indicaciones de seguridad siguientes.
Tenga en cuenta los apartados del manual que aparezcan marcados
con este símbolo al lado.
Al colocar el equipo y antes de ponerlo e n servicio, preste atención al capítulo
"
Puesta en servicio y manejo", Página 3.
Siga también las indicaciones relativas a las condiciones d e entorno en el capítulo
"Características técnicas" del manual "EasyGuide" de s u ordenador portátil.
Transporte del equipo
EquipoTran spor teNuevotransporte
Transporte los equipos individualmente y solo en su embalaje o riginal, o bien en
otro embalaje adecuado que ofrezca protección contra golpes.
Desembale los equipos tan solo en el lugar dond e se van a colocar.
Limpieza del equipo
EquipoTran spor teNuevotrans
porte
Unidadcent
ral,véase E qui po
Desconecte el equipo y todos los dispositivos conectados a este y desenchufe
también el cable de alimentación de la caja de enchufe con toma a tierra.
El interior de la caja del equipo debe ser limpiado exclusivamente p or personal cualicado.
Evite que pen etren líquidos en el interior de la caja.
Para la limpieza de la superciedelacajaessuciente un paño seco. Si la suciedad es mayor,
emplee un paño humedecido en agua con un detergente suave y bien escurrido.
2 - Español A26391-K260-Z140-1-8N19, edición 1
Puesta en servicio y manejo
Puesta en servicio y manejo
Observe las indicaciones de seguridad del capítulo "Indicaciones importantes", Página 2.
Desembalaje y vericación del contenido
del suministro
EmbalajeContenidodelsuministroDañosdetransporteNotadeentrega
Desembale todos los elementos.
Verique el contenido del sumini
stro y asegúrese de que no se han producido
daños visibles debidos al trans
porte.
Compruebe que los elementos suministrados coinciden con los datos de la nota de e ntrega.
Si detecta daños de tran sporte o diferencias entre el contenido del suministro y
la nota de entrega, informe inmediatamente a su distribuidor.
Le recomendamos que guarde el material de embalaje original. Guarde el material de
embalaje original por si lo necesita para transportar nuevamente el equipo.
Colocación del replicador de puertos
Antes de colocar su replicador de puertos, debería buscar un lugar adecuado
para el mismo. A tal efecto, siga las indicaciones siguientes:
El replicador de pu ertos no debe colocarse nunca sobre una s upercie blanda (p.
ej., alfombras, muebles tapizados o camas). Esto puede bloquear la ven tilación
y consecuentemente originar daños por sobrecalentamiento.
Coloque el replicador de puertos s obre una supercie sólida, plana y
antideslizante. Tenga en cue nta que los pies de goma del replicador de
puertos pueden dejar marcas en supercies delicadas.
No coloque jamás ni el replicador de puertos ni el adaptador de red
sobre una supercie sensible al calor.
No tape nunca las ranuras de ventilación del replicad or de puertos
y del adaptador de red.
El replicador de puertos no debe exponerse a condiciones ambientales extremas
y debe protegerse del polvo, de la humedad y del calor.
A26391-K260-Z140-1-8N1 9, edición 1 Español - 3
Puesta en servicio y manejo
Conexión del adaptador de red al replicador
de puertos
1
2
3
Enchufe el adaptador de red al conector de tensión continua (DC IN) del replicador de puertos (1).
Enchufe el cable de alimentación e n el adaptado r de red (2).
Enchufe el cable de alimentación en la caja de enchufe (3).
Si el ordenador portátil se conecta a un replicador de puertos, el sistema operativo
genera un perl de hardware para el mo do "Acoplado". En este perl se almacena, por
ejemplo, el ajuste de en qué pantalla se realizó la última visualización. Este perl se carga
en cuanto se conecta el ordenador portátil a un replicador de puertos del mismo tipo.
Acoplamiento del ordenador portátil al
replicador de puertos
Si conecta el orde nador portátil d urante el servicio al replicador de puertos, pueden
producirse problemas. Le recomendamos apagar previamente el ordenador portátil.
Si el ordenador portátil está conectado al replicador de puertos, es
necesario conectar el replicad or de puertos al adaptador de red. En caso
contrario no funcionarán algunos puertos.
Si el ordenador portátil está conectado a l replicador de puertos, solamente
funcionan las conexiones de audio del replicador de puertos.
Cuando el ordenado r portátil esté conectado al replicador de puertos, le
recomendamos no utilizar el ordenador portátil con la pantalla de cristal líquido
abatida. El sobrecalentamiento a ocasionado puede afectar al rendimiento
y a umentar la actividad de los ventiladores integrados.
Replicadordepuertos
Apague el ordenador portátil.
Desenchufe el c
onector del adaptad or de red de la toma de corriente.
4 - Español A26391-K260-Z140-1-8N19, edición 1
Puesta en servicio y manejo
Desenchufe el cable del adaptado r de red del conector de tensión continua
(DC IN) del ordenador portátil.
1
Posicione el orden ador portátil de modo que apoye contra el borde
posterior del replicador de puertos.
Enca je el orde nador po rtátil sobre el replicador de puerto s (1) de modo
que enclave perceptiblemente.
A26391-K260-Z140-1-8N1 9, edición 1 Español - 5
Puesta en servicio y manejo
Conexión del ordenador portátil mediante
el replicador de puertos
Pulse el interruptor de conexión/desconexión del replicador de puertos
para encender el ordenador portátil.
El indicador de operación del replicador de puertos se ilumina.
Desconexión del ordenador portátil mediante
el replicador de puertos
Cierre todas las demás aplicaciones y el sistema operativo ( véase el
manual del sistema operativo).
Si el ordenador portátil no se apaga correctamente, pulse el interruptor de
conexión/desconexión del replicador de puertos durante aproximadamente
cuatro segundos. El ordenador portátil se apaga. Se pueden perder
todos los datos q ue no se hayan guardado.
6 - Español A26391-K260-Z140-1-8N19, edición 1
Conexión de dispositivos ex tern os
Desacoplamiento del ordenador portátil del
replicador de puertos
Si desacopla el ordenador portátil duran te el servicio del replicador de
puertos, pueden producirse problemas. Le recomendamos desconectar
previamente el ordenador portátil o desacoplar el orde nador po rtátil a travé s
de la función correspondiente del sistema operativo.
Apague el ordenador portátil.
1
2
Tire de la palanca de desbloqueo en la dirección de la echa (1) ha sta que
el ordenador portátil se libere perceptiblemente.
Levante el orde
nador portátil (2).
Conexión de dispositivos externos
Periféri
cos,véase"Dispositivos"
Disposit
ivos
Conexión
dedispositivos externos
Observe siempre las indicaciones de seguridad del capítulo
"
Indicaciones i mportant es", Página 2.
Lea la documentación correspond iente a l dispositivo externo antes de conectarlo.
No enchufe ni desenchufe los cables cuando haya tormentas.
No tire del cable al desenchufar un cable. Para desenchufar los
cables, tire siempre del conector.
Siga el orden descrito a continuación s i desea co nectar d ispositivos externos
al ordenador portátil o desconectarlos del mismo:
A26391-K260-Z140-1-8N1 9, edición 1 Español - 7
Conexión de dispositivos extern os
Conexión de dispositivos al ordenador portátil
Dispositivos
1. Apague todos los dispositivos correspon dien tes.
2. Desenchufe todos los cables de alimentación de las ca jas de enchufe con
toma a tierra de la instalación eléctrica local.
3. Enchufe todos los cables en el ordenador portátil y en los periféricos.
4. Enchufe todos los cables de transmisión de datos en los dispositivos de
conexión de las redes de datos.
5. Enchufe todos los cables de alimentación en las cajas de enchufe con toma
a tierra de la instalación e léctrica local.
Tenga en cuenta que si no se ha conectado un adapt ador de red al
replicador de puertos, los componentes periféricos que estén conectados
pueden descargar la batería del ordenador portátil.
Desconexión de dispositivos del ordenador portátil
Dispositivos
1. Apague todos los dispositivos
correspondien tes.
2. Desenchufe todos los cables de alimentación de las ca jas de enchufe con
toma a tierra de la instalación eléctrica local.
3. Desenchufe todos los cables de t
ransmisión de datos de los dispositivos
de cone xión de las r edes de datos
.
4. Desenchufe todos los cables del ordenador portátil y de los periféricos.
Para información sobre las conexiones de su ordenador portátil véase
el manual EasyGuide correspondiente.
El manual "Professional Notebook", suministrado con su ordenador portátil, contien e
un capítulo con el título "Cone xión de dispositivos externos". En este capítulo se
describe el modo de conectar dispositivos externos (p. ej., ratón, impresora).
8 - Español A26391-K260-Z140-1-8N19, edición 1
Conexión de dispositivos ex tern os
Conectores del replicador de puertos
ReplicadordepuertosPuertos
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1 = Dispositivo Kensington Lock (replicador
de puertos y dispositivo acoplado)
2 = Puerto para LAN
3 = Puerto eSATA
4=PuertosUSB
5 = Puerto PS/2
6 = Interfaz paralela
7 = Interfaz en s erie
8 = Puerto pa ra monitor DVI-D digital
9 = Puerto para m onitor VGA
11 = Conector hembra de tensión
continua (DC IN)
12 = Dispositivo Kensington Lo ck (rep lica dor
de puertos)
A26391-K260-Z140-1-8N1 9, edición 1 Español - 9
Conexión de dispositivos extern os
1
2
5
4
3
1 = Puerto para micrófono
2 = Puerto para auriculares
3 = Indicador de funcionamiento
4 = Conector del replicador de puertos
para el conector de acoplamiento
que se encuentra en la parte inferior
del ordenador portátil
5 = Interruptor de conexión/desconexión
10 - Español A26391-K260-Z140-1-8N19, edición 1
Solución de problemas y consejos
Protección antirrobo
El replicador de puertos dispone de un dispositivo K en sington Lock para el Kensington
MicroSaver. Con el Kensington MicroSaver, que es un cable de acero robusto, puede
proteger del robo el ordenador portátil y el replicador de puertos. El Kensington
MicroSaver está disponible como accesorio.
Proteger el replicador de puertos y el
ordenador portátil de robos
1
2
Si instala el Kensington MicroSaver en el dispositivo Kensington Lock (1), quedarán
protegidos tanto el replicador de puertos, como el equipo acoplado.
Si instala el Kensington MicroSaver en el dispositivo Kensington Lock (2), tan solo
quedará protegido el replicador de puertos, pero no el equipo acoplado.
Conecte el ordenador portá til al replicador de puertos.
Instale el Kensington MicroSaver en uno de los dispositivos Kensington
Lock de s u replicador de puertos.
Solución de problemas y consejos
El manual "Professional Notebook", suministrado co n su ordenador portátil, contiene un
capítulo con el título "Solución de problemas y consejos". En este capítulo se describen
algunos problemas que pueden surgir al operar con su equipo. De no poder eliminar
el problema, póngase en contacto con nuestro Help Desk.
A26391-K260-Z140-1-8N1 9, edición 1 Español - 11
Solución de problemas y consejos
12 - Español A26391-K260-Z140-1-8N19, edición 1
Risoluzione dei problemi e suggerim
enti
12 - Italiano A26391-K260-Z140-1-8N19, edizione 1
Colocação em fu ncionamento e utiliz
ação
Ligar o adaptador de rede à porta de
conector de replicador
1
2
3
Ligue o cabo do adaptador de rede à entrada de corrente contín ua
(DC IN) do replicador de portas (1).
Ligue o cabo de alimentação ao adaptador de rede (2).
Ligue o cabo de alimentação à tomada (3).
Quando se liga o Notebook a um replicador de portas, o sistema operativo gera um
perl de hardware para o modo “"ancorado". Neste perl, é gravada, por e xemplo,
adenição d o qual ecrã foi utilizado na última a sessão. Este p erl é assumido,
assim que se liga o Noteb ook a um replicador de portas do mesmo t ipo.
4 - Português A26391-K260-Z140-1-8N19, edição 1
Colocação em fu ncionamento e utiliz
ação
Ligar o portátil através do replicador de portas
Prima o interruptor de ligar/desligar do replicador de portas, para ligar o Noteboo k.
O indicador de corrente do replicador de portas acende.
Desligar o Notebook através do replicador de portas
Feche todas as aplicações e, em seguida, o sistema operativo (consulte
o manual do sistema o perativo).
Quando não for possível encerrar o Notebook normalmente, prima o interruptor de
ligar/desligar do replicador d e portas durante cerca de quatro se gundos. O Notebook
desliga-se. Pode ocorrer uma perda dos dados não memoriza dos.
6 - Português A26391-K260-Z140-1-8N19, edição 1
Ligação de aparelhos externos
Ligações para o replicador de po
rtas
ReplicadordeportasLigações
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1 = Dispositivo Kensington Lock (replicador
de portas e aparelho ancorado)
2 = Ligação LAN
3 = Ligação eSATA
4 = Ligações USB
5 = Ligação PS/2
6 = Interface paralela
7 = Interface série
8 = Ligação digital do mon itor DVI-D
9 = Ligação para ecrã VGA
11 = Entrada de corrente contínua (DC IN)
12 = Dispositivo Kensington Lo ck (rep lica dor
de portas)
A26391-K260-Z140-1-8N1 9, edição 1 Português - 9
Indhold
Dansk A26391-K260-Z140-1-8N19, udgave 1
Deres portreplikator
Deres portreplikator
...er en docking-enhed, med hvilken De hurtigt kan tilslutte Fujitsu Siemens notebooks
til Deres periferi-udstyr (f.eks. skærm , printer o sv.).
Portreplikatoren er bl.a. udstyret med standa rdtilslutninger til skærm, audio, mus og tastatur.
De skal blot kob le notebook’en til for at arbejde med periferi-udstyret,
yderligere ledninger er unødvendige.
Visningsmåde
Angiver anvisninger, hvor d
er, hvis de ikke følges, kan være fare fo r
personsikkerheden, appar
atets funktion e ller datasikkerheden. Garantien
bortfalder, hvis De forårs
ager skader apparatet som følg e af, at disse
anvisninger ikke iagtta
ges
angiver vigtige oplysninger om korrekt håndtering af apparatet
Angiver et arbejdstrin, som De skal udfø re
angiver et resultat
Denne skrift
Angiver indtastninger, der foretages via t asta turet i en programdialog eller
en kommandolinie, f.eks. D eres password (Name123) eller en kommando
for at starte e t program (start.exe).
Denne skrift
angiver information, der vises af et program skærmen, f.eks.:
Installationen er afsluttet!
Denne skrift
angiver
Begreber og tekst i en softwareade, f.eks.: Klik Gem
Navne programmer eller ler, f.eks. Windows eller setup.exe.
"Denne skrift"
angiver
henvisninger til et and et afsnit, f.eks. "Sikkerhedsanvisninger"
Henviser til en ekstern k ilde, f.eks. e n i nterne tadresse: Yderligere
information ndes "
www.fujitsu-siemen s.com"
Navne CD’er, DVD’er samt betegnelser og titler andre
materialer, f.eks.: "CD/DVD Drivers & Utilities" eller håndbogen "Safety"
(Sikkerhed).
Abc
angiver en tast i tastaturet, f.eks.:
F10
Denne skrift Angiver begreber og tekst, der understreges eller fremhæves, f.eks.: Sluk
ikke for apparatet.
A26391-K260-Z140-1-8N19, udgave 1 Dansk - 1
Vigtige anvisninge r
Vigtige anvisninger
Iagttag sikkerhedsanvisningerne i håndbogen "Sikkerhed", i betjeningsvejledningen
"Professional Notebook" samt sikkerhedsanvisningerne i denne håndbog.
Sikkerhedsanvisninger
Iagttag s ikkerhedsanvisningerne i håndbogen "Sikkerhed" og de
efterfølgende sikkerhedsanvisninger.
Iagttag de afsnit i håndbogen, der er ma rkeret med dette symbol.
Følg ved opstilling og ibrugtagning af apparatet kapitlet "
Ibrugtagning og betjening", Side 3.
Læg også mærke til det, der siges om de omgivende forh old i kapitlet "Tekniske
data" i håndbogen "EasyGuide" til Deres notebook.
Transport af apparatet
ApparatTrans portGentransport
Transporter alle apparater enkeltvist og kun i deres originalemballage eller i en
anden egnet emballage, som beskytter mod stød og slag.
Pak først apparatet ud opstillingsstedet.
Rengøring af apparatet
ApparatTrans portGentranspor
t
Systemenhed
,seapparate t
Sluk for appara tet og alt tilsluttet udstyr, og træk netstikket ud af den
jordforbundne og H FI-beskyttede stikdåse.
Inden i kabinettet m å der kun rengøres af autoriseret fagpersonale.
Pas at de r ikke kommer væske ind i apparatet.
Kabinetoveraden kan rengøres me d en t ør klud. Er de r m eget snavs, kan der anvendes en
klud, der er fug tet med v and og et mildt rengøringsmiddel og derefter vredet godt.
2 - Dansk A26391-K260-Z140-1-8N19, udgave 1
Ibrugtagning og betjening
Tilslutning af notebook’en til portreplikatoren
Hvis notebook’en sluttes til en portreplikator under driften, kan der opstå problemer.
Derfor anbefales de t at slukke notebook’en forinden.
Når notebook’en er forbundet med portreplikatoren, skal De tilslutte netadaptere n
til portreplikatoren. Ellers fungerer nogle tilslutninger ikke.
Hvis notebook’en er sluttet til en portreplikator, virker kun audio-tilslutningerne
portreplikatoren.
Hvis notebook’en er tilsluttet portreplikatoren, anbefales det ikke at benytte notebook’en
med lukket LC D-skærm. Den overophedning, der dermed kan opstå, kan medføre
en effektnedgang og den indbyggede ventilator til at arbejde mere.
Portreplikator
Sluk for notebook’en.
Træk netadapterens netstik ud af stikkontakten.
Træk netadapterledningen ud af notebook’ens jævnspændingsbøsning (DC IN).
1
Anbring notebo ok’en, den ligger an portreplikatorens bagkant.
Læg den portreplikatoren (1) og sørg for, at den klikker i hak.
A26391-K260-Z140-1-8N19, udgave 1 Dansk - 5
Ibrugtagning og betjening
Start af notebook’en via portreplikatoren
Tryk p å tænd-/slukkontakten portreplikatoren for at tænde for notebook’en.
Driftsindikatoren p
å portreplikatoren lyser op.
Slukning af notebook’en via portreplikatoren
Luk alle applikationer og derefter styresystemet (se håndbogen til styresystem).
Hvis notebook’en ikke kan lukkes korrekt ned, hold tænd-/slukkontakten
til portreplikatoren nede i ca. 4 sekunder. Noteboo ken slukkes. Data,
der ikke er blevet lagret, kan dog mistes.
6 - Dansk A26391-K260-Z140-1-8N19, udgave 1
Tilslutning af eksternt udstyr
Adskil notebook fra portreplikator
Hvis notebook’en adskilles fra portreplikato ren under driften, kan der opstå
problemer. Det anbefales, at notebook’en forinden slukkes, eller at notebook’en
frakobles via den relevante funktion i styresystemet.
Sluk for notebook’en.
1
2
Træk i udløsningen i pilens retning (1), til notebook’en løsner sig (skal k unne høres).
Løft notebook’en a
f(2).
Tilslutning af eksternt udstyr
Periferi-udstyr,seapparaterApparaterPeriferi-udstyr:tilslutte
Overhold altid sikkerhedsanvisningerne i kapitlet "Vigtige anvisninger", Side 2.
Før det eksterne apparat tilsluttes, ska l den tilhørende dokumentation læses.
I tordenvejr ledninger hverken tilsluttes eller frigøres.
Træk aldrig i ledningen, når den skal frigøres! Tag altid fat i stikket, når en ledning frigøres.
Overhold den nedenfor beskrevne rækkefølge, når der tilsluttes eksternt udstyr
til note book’en, eller når udstyret afbrydes fra notebook’en i gen:
A26391-K260-Z140-1-8N19, udgave 1 Dansk - 7
Tilslutning af eksternt udstyr
Tilslutninger p å portreplikat
oren
PortreplikatorTilslutninger
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1 = Kensington låseenhed (portreplikator
og tilkoblet apparat)
2 = LAN-tilslutning
3 = eSATA-tilslutning
4 = US B-tils lutninger
5 = PS/2-tilslutning
6 = Parallelt interface
7 = Serielt interface
8 = Digital DVI-D-skærmtilslutning
9 = VGA-skærmtilslutning
11 = Jævnspændingsbøsning (DC IN)
12 = Kensington låseenhed (portreplikator)
A26391-K260-Z140-1-8N19, udgave 1 Dansk - 9
Problemløsninger og tips
Tyverisikring
Portreplikatoren er udstyret med en Kensington låse enhed til Kensington MicroSaver. De
kan beskytte Deres notebook og portreplikator mod tyveri med Ken sington MicroSaver
(et robust stålkabel). Kensington MicroSaver’en fås som tilbehør.
Beskyttelse af portreplikatoren og notebook’en
mod tyveri
1
2
Hvis De anbringer Kensington MicroSaver Kensington låseenhed en (1), er
både portreplikatoren og det tilsluttede apparat be skyttet.
Hvis De anbringer Kensington MicroSaver Kensington låseenheden (2), er det
kun portreplikatoren, men ikke det tilsluttede apparat, der er beskytte t.
Tilslut notebook’en til portreplikatoren.
Anbring Kensington MicroSaver’en en af Kensington låseen hederne Deres portreplikator.
Problemløsninger og tips
Håndbogen "Professional Notebook", som blev leveret sammen med notebook’en,
indeholder et kapitel med titlen "Problemløsninger og tips". I dette kapitel beskrives
de problemer, der kan optræde under arbejdet med apparatet. S æt Dem i forbindelse
med vores Help Desk, hvis De ikke selv kan løse problemet.
A26391-K260-Z140-1-8N19, udgave 1 Dansk - 11
Problemløsninger og tips
12 - Dansk A26391-K260-Z140-1-8N19, udgave 1
Ansluta kringutrustnin g
Portreplikatorns anslutninga
r
PortreplikatorAnslutningar
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1 = Kensington-låsanordning (portreplikator
och dockad enhet)
2 = LAN-uttag
3 = eSATA-uttag
4 = USB-uttag
5 = PS/2-uttag
6 = Parallellt gränssnitt
7 = Seriellt gränssnitt
8 = Digitalt DVI-D-bildskärmsuttag
9 = Bildskärmsuttag (VGA)
11 = Likspänningsanslutning ( DC IN)
12 = Kensington-låsanordning (portreplikator)
A26391-K260-Z140-1-8N1 9, utgåva 1 Svenska - 9
Sisällys
Suomi A26391-K260-Z140-1-8N19, painos 1
Käyttöönotto ja käyttö
Verkkosovittimen liittäminen porttitoistimeen
1
2
3
Liitä verkkosovittimen johto porttitoistimeen (1) tasajänniteliitäntään (DC IN).
Liitä verkkojohto v
erkkosovittimeen (2).
Kytke verkkojohto pistorasiaan (3).
Jos Notebook liitetään porttitoistimeen, käyttöjärjestelmä laatii laitteistoproilin
"Telakointi"-tilaa varten. Tähän proiliin tallentuu esimerkiksi tieto viimeksi
käytössä olleesta näytöstä. Tämä proili ladataan, kun Notebook liitetään
samantyyppiseen porttitoistimeen.
4 - Suomi A26391-K260-Z140-1-8N19, painos 1
Käyttöönotto ja käyttö
Notebookin käynnistäminen porttitoistimen kautta
Käynnistä Notebook painamalla porttitoistimen virtakytkintä.
Porttitoistimen käytön merkkivalo palaa.
Notebookin sammuttaminen porttitoistimen k autta
Päätä kaikki toimenpiteet ja sen jälkeen käyttöjärjestelmä (katso käyttöjärjestelmän käyttäjän
käsikirja).
Jos et pysty sammuttamaan Notebookia asianmukaisesti, paina porttitoistimen
virtakytkintä noin 4 sekunnin ajan. Notebook kytkeytyy pois päältä. Saatat
kuitenkin menettää tallentamattomat tiedot.
6 - Suomi A26391-K260-Z140-1-8N19, painos 1
Ulkoisten laitteiden liittäminen
Notebookin irrottaminen portt
itoistimesta
Jos erotat Notebookin porttitoistimesta käytön aikana, voi ilmetä ongelmia.
Suosittelemme ensin sammuttamaan Notebookin tai poistamaan Noteboo kin
telakointiasemasta käyttämällä k äy ttö järjestelmän vastaavaa toimintoa.
Sammuta N otebook.
1
2
Vedä lukituksenavausvipua nu olen suuntaan (1), kunnes Notebookin lukitus avautuu kuuluvasti.
Nosta Notebook pois (2).
Ulkoisten laitteiden liittäminen
Oheisl aitteet, kats olaitt eetLaitteetUlkoistenlaitteidenliittäminen
Noudata aina luvun "Tärkeitä ohjeita", Sivulla 2 turvallisuusohjeita.
Lue ulkoisten laitteiden käyttöohjeet, ennen kuin liität ne tietokoneeseen.
Ukkosella johtoja ei saa liittää tai irrottaa.
Älä vedä johdosta, kun irrotat sitä. Tartu johtoa irrottaessasi aina kiinni pistoke osa sta.
Noudata alla kuvattua järjestystä, kun liität ulkoisia laitteita Notebookiin
tai kun irrotat niitä Notebookista:
A26391-K260-Z140-1-8N19, painos 1 Suomi - 7
Ulkoisten laitteiden liittäminen
Liitännät porttireplikaattorissa
PorttireplikaattoriLiitännät
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1 = Kensington Lock -lukituslaite
(porttireplikaattori ja telakoitu laite)
2 = LAN-liitäntä
3 = eSATA-liitäntä
4 = USB-liitännät
5 = PS/2-liitäntä
6 = Rinnakkaisliitäntä
7 = Sarjaliitäntä
8 = Digitaalinen DVI-D-näyttöliitäntä
9 = VGA-näyttöliitäntä
11 = Tasajänniteliitäntä (DC IN)
12 = Kensington Lock -lukituslaite
(porttireplikaattori)
A26391-K260-Z140-1-8N19, painos 1 Suomi - 9
Ulkoisten laitteiden liittämin e n
1
2
5
4
3
1 = Mikrofoniliitäntä
2 = Kuulokeliitäntä
3 = Käytön merkkivalo
4 = Porttireplikaattor in p is tok e
telakointiliitäntää varten Notebookin
alasivulla
5 = Virtakytkin
10 - Suomi A26391-K260-Z140-1-8N19, painos 1
Vianmääritys ja vihjeitä
12 - Suomi A26391-K260-Z140-1-8N19, painos 1
Podłączanie urządzeń zewnętrznych
Złącza replikatora portów
ReplikatorportówZłącza
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1=Urządzenie Kensin
gton Lock (replikator
portów i zadokowa
ny notebook)
2=GniazdoLAN
3=Złącze eSATA
4 = Porty USB
5=Złącze P S/2
6 = Port równoległy
7 = Port szeregowy
8=Cyfrowezłącze monitora DVI-D
9=Przyłącze monito
ra VGA
11 = Gniazdo zasilania prądem stałym (DC IN)
12 = Urządzenie Kens
ington Lock
(replikator po
rtów)
A26391-K260-Z140-1-8N19, wydanie 1 Polski - 9
Tartalom
Magyar
Tartalom
APort-Replikátor ...................................................................... 1
Szemléltető jelek ........................................................................ 1
Fontosútmutatások ................................................................... 2
Biztonsági előírások .................................................................... 2
Akészülékszállítása .................................................................... 2
A k és z ü lék tisztítás a . . .................................................................. 2
Üzembehelyezéséskezelés ........................................................... 3
A szállítmány tartalmának kicsomagolása és ellenőrzése ................................... 3
APort-Replikátorfelállítása .............................................................. 3
A h álózati adapter csat lakoztatása a P ort-Rep likátorra . .................................... 4
AnoteszgépcsatlakoztatásaaPort-Replikátorra .......................................... 5
AnoteszgépbekapcsolásaaPort-Replikátoronkeresztül ................................... 6
AnoteszgépkikapcsolásaaPort-Replikátoronkeresztül ................................... 6
AnoteszgéplekötéseaPort-Replikátorról ................................................ 7
Külső készülékek c
satlakoztatása ......................................................
7
Készülékek csatla
koztatása a noteszgéphez . . ............................................
8
A készülékek leköt
ése a noteszgépről ....................................................
8
Csatlakozók a Po
rt-Replikátoron .........................................................
9
Lopásvédő ............................................................................ 11
APort-Replikátorésanoteszgéplopásellenivédelme ..................................... 11
Problémamegol
dásokéstippek ........................................................
11
A26391-K260-Z140-1-8N19, kiadás 1 Magyar
Külső készülékek csatlakoztatása
Csatlakozók a Port-Replikátoron
Port-Replikátorcsatlakozók
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1 = Kensington Lock rögzítőszerkezet
(Port-Replikátor és dokkolt készülék)
2 = LAN csatlakozó
3 = eSATA csatlakozó
4 = USB csatlakozók
5 = PS/2-csatlakozó
6 = Párhuzamos csatolóegység
7 = Soros csatolóegység
8 = Digitális DV I-D monitorcsatlakozó
9 = VGA mon itorcsatlakozó
11 = Egyenáramú csatlakozóaljzat (DC IN)
12 = Kensington Lock rögzítőszerkezet
(Port-Replikátor)
A26391-K260-Z140-1-8N19, kiadás 1 Magyar - 9
Содержание
Pycckuй
Содержание
Ваш порт-репликатор ................................................................. 1
Условные обозначения ................................................................. 1
Важные указания ..................................................................... 2
Указания по технике безо
пасности ......................................................
2
Транспортировка устрой
ства ...........................................................
2
Чистка устройства ..................................................................... 2
Ввод в эксплуатацию и работа с Вашим ноутбуком .................................. 3
Распаковка и проверка комплекта поставки ............................................. 3
Установка порта-репликатора .......................................................... 3
Подключение сетевого адаптера к порту-репликатору ................................... 4
Подключениеноутбукакпорту-репликатору ............................................ 4
Включениеноутбукачерезпорт-репликатор ............................................ 6
Выключение ноутбука через порт-репликатор ........................................... 6
Отключение ноутбука от порта-репликатора ............................................ 7
Подключение внеш
них устройств ....................................................
7
Подключение устр
ойств к ноутбуку .....................................................
8
Отсоединение уст
ройств от ноутбука ...................................................
8
Порты на порте-
репликаторе ...........................................................
9
Защита от кражи ...................................................................... 11
Защита порта-репликатора и ноутбука от кражи ......................................... 11
Решение пробл
ем и советы ..........................................................
11
A26391-K260-Z140-1-8N1 9, издание 1 Pycckuй
Ввод в эксплуатацию и работа с Вашим н
оутбуком
Подключение сетевого адаптера
к
порту-репликатору
1
2
3
Подключите кабель сетевого адаптера к гнезду постоянного тока
(DC IN) порта-репликатора (1).
Подключите сетевой кабель к сетевому адаптеру (2).
Подключите кабель питания к розетке (3).
Если ноутбук будет подключен к порту-репликатору, то операционная система
создает профиль технического обеспечения для режима "Docked" ("подсоединен").
Вэтомпрофиле, например, сохраняется установка о том, на каком дисплее
произошел последний вывод данных. Данный профиль загружается сразу же
после подключения ноутбука к порту-репликатору того же самого типа.
Подключениеноутбукакпорту-репликатору
Вслучаеподключениявключенногоноутбукакпорту-репликатору могут возникнуть
проблемы. Рекомендуем Вам предварительно выключить ноутбук.
Еслиноутбукподключенкпорту-репликатору , необходимо подключить
кпорту-репликатору сетевой адаптер. В противном случае некоторые
подсоединения не будут работать.
Еслиноутбукподключенкпорту-репликатору, на порте-репликаторе
работают только аудио-порты.
Если ноутбук подключен к порту-репликатору, мы рекомендуем Вам не
пользоваться ноутбуком с закрытым жидкокристаллическим дисплеем.
Возникающий вследствие этого перенагрев может привести к снижению
производительности, а также к повышенной активности встроенного вентилятора.
Пор
т-репликатор
4 - Pycckuй A26391-K260-Z 140-1 -8N1 9, издание 1
Подключение внешних устройств
Отключение ноутбука от порта-репликатора
В случае отключения включенного ноутбука от порта-репликатора могут
возникнуть проблемы. Мы рекомендуем Вам предварительно выключить
ноутбук или же произвести отсоединение ноутбука от порта-репликатор
посредством соответствующей функции в операционной системе.
Выключите ноутбук.
1
2
Потяните за рычажок блокиратора в направлении, указанном стрелкой (1), до тех
пор, пока не будет обеспечена слышимая расфиксация ноутбука.
►Снимитеноутбук(2).
Подключение внешних устройств
Периферийные устройства,см.Ус тройстваУстр ойст ваПодклю чениевн ешних устройст в
Во всех случаях соблюдайте указания по технике безопасности, приведенные
вглаве"
Важные указания", Сторона 2.
Перед подключением ознакомьтесь с документацией на внешнее устройство.
Во время грозы не допускается подсоединение и отсоединение кабелей.
Не тяните за кабель, если Вам требуется отсоединить его! При отсоединении
кабеля всегда дотрагивайтесь до штекера.
Если Вы желаете подключить к Вашему ноутбуку или отсоединить от него внешние
устройства, соблюдайте описанную ниже последовательность действий:
A26391-K260-Z140-1-8N1 9, издание 1 Pycckuй -7
Подключение внешних устройств
1
2
5
4
3
1=Гнездо для подключения микрофона
2=Гнездо для подключения наушников
3=Индикатор питания
4=Штекер порта-репликатора для
стыковочного порта с нижней
стороны ноутбука
5=Сетевой выключатель
10 - Pycckuй A2 6391-K2 60-Z 140-1-8N19, издание 1
Решение проблем и советы
Защита от кражи
Порт-репликатор имеет приспособление Kensington Lock для Kensington MicroSaver.
При помощи приспособления Kensington MicroSaver, прочного стального кабеля, Вы
можете защитить Ваши ноутбук и порт-репликатор от кражи. Приспособление Kensington
MicroSaver может быть поставлено в качестве принадлежности.
Защита порта-репликатор
а и ноутбука от кражи
1
2
Если вы закрепляете Kensington MicroSaver в приспособлении Kensington Lock (1),
вы защищаете как порт-репликатор, так и пристыкованный к нему ноутбук.
Если вы закрепляете Kensington MicroSaver в приспособлении Kensington Lock (2),
вы защищаете только порт-репликатор, но не пристыкованный к нему ноутбук.
Подключитеноутбуккпорту-репликатору.
Закрепите Kensington MicroSaver в одном из приспособлений Kensington
Lock Вашего порта-репликатора.
Решение проблем и советы
Справочник "Professional Notebook", поставленный вместе с Вашим ноутбуком, включает в
себя главу "Решение проблем и советы". В этой главе описаны проблемы, которые могут
возникнуть при работе с Вашим устройством. Если Вы не можете самостоятельно устранить
неисправность, свяжитесь с нашей интерактивной системой помощи Help Desk.
A26391-K260-Z140-1-8N1 9, издание 1 Pycckuй -11
/