B23

ABB B23, B24 Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el ABB B23 Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Contents
B23/B24
INSTALLATION MANUAL
English
Svensk
a
Norsk
Dansk
Suomi
Deutsch
Nederlands
F
rançais
Español
Italiano
Português
Polski
Česky
Pyccкий
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا
Confi guration
Declaration of conformit
y
Installation guide
1
EN
B23/B24
INSTALLATION MANUAL
Contents
Disclaimer ......................................................................................... 2
Copyright........................................................................................... 2
Trademark......................................................................................... 2
Introduction ....................................................................................... 3
Product Overview.............................................................................. 3
Installation ......................................................................................... 7
Installation Requirements.................................................................. 8
Troubleshooting ................................................................................ 8
Configuration..................................................................................... 9
Service and Maintenance.................................................................. 9
B23_B24_install.book Page 1 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
2
Disclaimer
The information in this document is subject to change without notice
and should not be construed as a commitment by ABB AB. ABB AB as-
sumes no responsibility for any errors that may appear in this docu-
ment.
In no event shall ABB AB be liable for direct, indirect, special, incidental
or consequential damages of any nature or kind arising from the use of
this document, nor shall ABB AB be liable for incidental or consequen-
tial damages arising from use of any software or hardware described in
this document.
Copyright
This document and parts thereof must not be reproduced or copied
without written permission from ABB AB, and the contents thereof must
not be imparted to a third party nor used for any unauthorized purpose.
The software or hardware described in this document is furnished un-
der a license and may be used, copied, or disclosed only in accordance
with the terms of such license.
© Copyright 2013 ABB AB. All rights reserved.
Trademark
ABB AB is a registered trademark of the ABB Group. All other brand or
product names mentioned in this document may be trademarks or reg-
istered trademarks of their respective holders.
B23_B24_install.book Page 2 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
3
EN
EN
Introduction
The B23/B24 meters are electricity meters for DIN-rail mounting in dis-
tribution boards or small enclosures. The meters are connected directly
and/or via external current transformers.
Read the information in this manual carefully before you install the
equipment.
Product Overview
Part Description
1 Sealing points
2 Terminal block
2
1
1
3
4
5
6
178
9
5110
11
12
13
14
14
B23_B24_install.book Page 3 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
4
3 LED, flashes in proportion to the energy measured
4 Product data
5 Sealing points for sealable cover
6 Set button
7 Display
8 OK / Exit button
9 Down / Up button
10 Terminal for communication connection
11 Terminal for input / output connection
12 Optical communication interface
13 Sealing label
14 Sealable terminal cover
Technical Data Direct conn. Indirect conn.
Voltage
Voltage 3 x 220-240/380-415 V (-20% to +15%)
Part Description
B23_B24_install.book Page 4 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
5
EN
EN
Terminal wire area
Tightening torque
1 - 25 mm²
2.0 Nm
0.5 - 10 mm²
1.5 Nm
Current
- base
I
b
- rated
I
n
- reference
I
ref
- maximum
I
max
- minimum
I
min
5 A
5 A
65 A
0.25 A
1 A
1 A
6 A
0.01 A
Frequency 50 or 60 Hz ± 5%
Accuracy 1%, 2% 0.5%, 1%
Material Polycarbonate in transparent front glass.
Glass reinforced polycarbonate in bottom
case and upper case. Polycarbonate in ter-
minal cover.
Weight
Operating temp. -40 °C to +70 °C
Storage temp. -40 °C to +85 °C
Humidity 75% yearly average, 95% on 30 days/year
Resistance to heat Terminal 960°C, cover 650°C (IEC 60695-
2-1)
Outputs
Technical Data Direct conn. Indirect conn.
B23_B24_install.book Page 5 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
6
Current 2 - 100 mA
Voltage 24 VAC - 240 VAC, 24 VDC - 240 VDC. For
meters with only 1 output 5 - 40VDC.
Pulse frequency 1-999999 pulse(s) per kWh or MWh
Pulse length 10 - 990 ms
Terminal wire area 0.5 - 1 mm²
Tightening torque 0.25 Nm
Comm. terminal
Terminal wire area 0.5 - 1 mm²
Tightening torque 0.25 Nm
Transformer ratios
Config. current ratio 1 - 9999 / 1 - 9
Pulse indicator
Pulse frequency 1000 imp/kWh 5000 imp/kWh
Pulse width 40 ms
EMC
Impulse voltage test 6 kV 1.2/50μs (IEC 60060-1)
Surge voltage test 4 kV 1.2/50μs (IEC 61000-4-5)
Technical Data Direct conn. Indirect conn.
B23_B24_install.book Page 6 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
7
EN
EN
Installation
For information about how to mount and install the equipment, follow
the instructions in the Installation Guide at the end of this manual.
E Warning – Working with high voltage is potentially lethal. Per-
sons subjected to high voltage may suffer cardiac arrest, burn
injuries, or other severe injuries. To avoid such injuries, make
sure to disconnect the power supply before you start the instal-
lation.
Fast trans. burn test 4 kV ( IEC 61000-4-4 )
Immunity HF-fields 80 MHz - 2 GHz at 10 V/m (IEC61000-4-3)
Immunity conducted 2 kHz - 150 kHz
150 kHz – 80 MHz ( IEC 61000-4-6 )
RF Emission EN 55022, class B (CISPR22)
ESD 15 kV ( IEC 61000-4-2 )
Standards IEC 62052-11, IEC 62053-21,
IEC 62053-22, IEC 62053-23, GB/T
17215.211-2006, GB/T 17215.321-
2008,GB/T 17215.322-2008, GB 4208-
2008, EN 50470-1, EN 50470-3 category
A,B & C
Accuracy class Class 1 & class 2 Class 0,5 S &
class 2
Technical Data Direct conn. Indirect conn.
B23_B24_install.book Page 7 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
8
Electrical equipment should only be installed, accessed, ser-
viced and maintained by qualified electrical personnel.
E Warning – For safety reasons it is recommended that the
equipment is installed in a way that makes it impossible to
reach or touch the terminal blocks by accident.
The best way to make a safe installation is to install the unit in
an enclosure. Further, access to the equipment should be lim-
ited through use of lock and key, controlled by qualified electri-
cal personnel.
W Warning – The meters must always be protected by fuses on
the incoming side.
In order to allow for maintenance of transformer rated meters,
it is recommended that there should be a short circuiting device
installed near the meter.
Do not operate the equipment outside the specified technical
data.
Installation Requirements
To comply with the protection requirements the meter must be
mounted in protection class IP 51 enclosures, or better, according to
IEC 60259.
Meters with wireless communication should not be installed closer
than 20 cm from people.
Troubleshooting
If any of the following icons W VC appear in the display after the
installation has been completed and power has been connected to the
meter, refer to the B23/B24 User Manual for detailed information.
B23_B24_install.book Page 8 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
9
EN
EN
Configuration
To configure the meter and change the default settings, follow the in-
structions in the Configuration Guide at the end of this manual.
Default Settings
The following table lists the default settings of the meter that normally
needs to be changed. Check the settings to see if any of them needs to
be changed.
N Note – For all other settings, including communication default
settings, refer to the B23/B24 User Manual.
Service and Maintenance
The meter contains no parts that can be repaired or exchanged. A bro-
ken meter must be replaced.
If the meter needs to be cleaned, use a lightly moistened cloth and a
mild detergent to wipe it.
C Caution – Be careful that no liquid gets into the meter since it
may damage the equipment.
Parameter Direct connected Transformer conn.
Ratios CT ---- 1
Pulse frequency 100 imp/kWh 10 imp/kWh
Pulse length 100 ms 100 ms
No. of wires 4 4
B23_B24_install.book Page 9 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
10
B23_B24_install.book Page 10 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
1
SV
B23/B24
INSTALLATIONSMANUAL
Contents
Friskrivning........................................................................................ 2
Copyright........................................................................................... 2
Varumärke......................................................................................... 2
Introduktion ....................................................................................... 3
Produktöversikt ................................................................................. 3
Installation ......................................................................................... 7
Installationskrav ................................................................................ 8
Felsökning......................................................................................... 8
Konfigurering..................................................................................... 9
Service och underhåll........................................................................ 9
B23_B24_install.book Page 1 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
2
SV
SV
Friskrivning
Informationen i detta dokument är föremål för ändringar utan föregå-
ende meddelande och ska inte betraktas som ett åtagande från ABB
AB. ABB AB tar inte något ansvar för fel som kan uppträda i detta doku-
ment.
I inget fall ska ABB AB vara ansvarig för direkta, indirekta, speciella,
oförutsedda eller följdskador av något slag eller typ som uppkommer
vid användning av detta dokument, ej heller ska ABB AB vara ansvarig
för oförutsedda eller följdskador som uppkommer vid användning av
mjukvara eller hårdvara som beskrivs i detta dokument.
Copyright
Detta dokument och delar därav får inte reproduceras eller kopieras
utan skriftligt tillstånd från ABB AB, och innehålletri får inte vidare-
befordras till tredje part eller användas för något icke godkänt syfte.
Den mjukvara eller hårdvara som beskrivs i detta dokument tillhanda-
hålls under licens och får endast användas, kopieras eller röjas i enlig-
het med villkoren i licensen.
© Copyright 2013 ABB AB. Alla rättigheter förbehållna.
Varumärke
ABB AB är ett registrerat varumärke tillhörande ABB-koncernen. Alla
övriga märkes- eller produktnamn som nämns i detta dokument kan
vara varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive
innehavare.
B23_B24_install.book Page 2 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
3
SV
SV
Introduktion
B23/B24-mätarna är elektricitetsmätare för montering på DIN-skena i
undercentraler eller mindre skåp. Mätarna ansluts direkt och/eller via
externa ström- och spänningstransformatorer.
Läs informationen i denna manual noggrant innan du installerar utrust-
ningen.
Produktöversikt
Del Beskrivning
1 Plomberingspunkt
2 Anslutningsplint.
2
1
1
3
4
5
6
178
9
5110
11
12
13
14
14
B23_B24_install.book Page 3 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
4
SV
SV
3 Lysdiod, blinkar i förhållande till uppmätt energi.
4 Produktdata.
5 Plomberingspunkt.
6 SET-knapp.
7 Display.
8 OK/Tillbaka-knapp
9 Upp/Ned-knapp
10 Uttag för kommunikationsanslutning.
11 Uttag för I/O-anslutning.
12 IR-gränssnitt.
13 Plombering.
14 Plomberingsbart täcklock
Teknisk data Direktkopplad Trafokopplad
Spänning
Spänning 3 x 220-240/380-415 V (-20% - +15%)
Del Beskrivning
B23_B24_install.book Page 4 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
5
SV
SV
Kabeldimension
Åtdragningsmoment
1 - 25 mm²
2.0 Nm
0.5 - 10 mm²
1.5 Nm
Strömstyrka
- bas I
b
- nominell I
n
- referens I
ref
- maximum I
max
- minimum I
min
5 A
5 A
65 A
0.25 A
1 A
1 A
6 A
0.01 A
Frekvens 50 eller 60 Hz ± 5%
Noggrannhet 1%, 2% 0.5%, 1%
Material Polykarbonat i transparent frontglas, hölje
och täcklock. Glasfiberförstärkt polykarbo-
nat i anslutningsplint.
Vikt
Drifttemp. -40 °C to +70 °C
Lagringstemp. -40 °C to +85 °C
Fuktighet 75% årsgenomsnitt, 95% under 30 dgr/år
Motståndskraft mot
värme
Uttag 960°C, lock 650°C (IEC 60695-2-1)
Utgångar
Strömstyrka 2 - 100 mA
Teknisk data Direktkopplad Trafokopplad
B23_B24_install.book Page 5 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
6
SV
SV
Spänning 24 VAC - 240 VAC, 24 VDC - 240 VDC. För
mätare med endast en utgång 5 - 40VDC.
Pulsfrekvens 1-999999 pulse(s) per kWh or MWh
Pulslängd 10 - 990 ms
Kabeldimension 0.5 - 1 mm²
Åtdragningsmoment 0.25 Nm
Komm.uttag
Kabeldimension 0.5 - 1 mm²
Åtdragningsmoment 0.25 Nm
Transformatoroms.
Strömstyrkeoms. 1 - 9999 / 1- 9
Pulsindikator
(lysdiod)
Röd lysdiod/frekv. 100 imp/kWh 5000 imp/kWh
Pulsbredd 40 ms
EMC-kompatibilitet
Pulsspänningstest 6 kV 1.2/50μs (IEC 60060-1)
Överspänningstest 4 kV 1.2/50μs (IEC 61000-4-5)
Teknisk data Direktkopplad Trafokopplad
B23_B24_install.book Page 6 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
7
SV
SV
Installation
För information om hur utrustningen monteras och installeras, följ in-
struktionerna i Installationsguiden i slutet av denna manual.
E Varning – Arbete med högspänning är potentiellt livsfarligt.
Personer som utsätts för högspänning kan utsättas för hjärtstil-
lestånd, brännskador eller andra allvarliga skador. Se till att
koppla bort strömtillförseln innan du startar installationen, för
att undvika sådana skador.
Snabba transienter
och pulsskurar
4 kV ( IEC 61000-4-4 )
Immunitet HF-fält 80 MHz - 2 GHz at 10 V/m (IEC61000-4-3)
Immunitet
ledningsburen
2 kHz - 150 kHz
150kHz – 80MHz ( IEC 61000-4-6 )
RF-emission EN 55022, class B (CISPR22)
ESD 15 kV ( IEC 61000-4-2 )
Standarder IEC 62052-11, IEC 62053-21,
IEC 62053-22, IEC 62053-23, GB/T
17215.211-2006, GB/T 17215.321-
2008,GB/T 17215.322-2008, GB 4208-
2008, EN 50470-1, EN 50470-3kategori
A,B & C
Noggrannhetsklass Klass 1 & 2 Klass 0.5 S & 2
Teknisk data Direktkopplad Trafokopplad
B23_B24_install.book Page 7 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
8
SV
SV
Elektrisk utrustning får endast installeras, vara tillgänglig för,
skötas och underhållas av kvalificerad elektriker.
E Varning – Av säkerhetsskäl rekommenderar vi att utrustningen
installeras på ett sätt som gör det omöjligt att nå eller vidröra
anslutningsplintarna av misstag.
Bästa sättet att göra en säker installation är att installera enhe-
ten i ett skåp. Dessutom ska åtkomst till utrustningen begrän-
sas genom användning av lås med nyckel, kontrollerat av
kvalificerad elektriker.
W Varning – Mätarna måste alltid skyddas med säkringar på in-
kommande sida.
För att tillåta underhåll av mätare avsedda för transformatorer,
rekommenderar vi att det ska finnas en kortslutningsanordning
installerad nära mätaren.
Använd inte utrustningen utanför specificerade tekniska data.
Installationskrav
För att uppfylla skyddskraven måste mätaren vara monterade i skåp av
skyddsklass IP 51, eller bättre, enligt IEC 60259.
Mätare med trådlös kommunikation får inte installeras närmare än
20 cm från människor.
Felsökning
Om någon av följande ikoner,W VC, visas i displayen efter att in-
stallationen har slutförts och strömmen har anslutits till mätaren, se
B23/B24 Användarmanual för detaljerad information.
B23_B24_install.book Page 8 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
9
SV
SV
Konfigurering
Vid konfigurering av mätaren och ändring av standardinställningar, följ
instruktionerna i Konfigurationsguiden i slutet av denna manual.
Standardinställningar
Följande tabell anger standardinställningar för mätaren vilka normalt
behöver ändras. Kontrollera inställningarna för att se om någon av dem
behöver ändras.
N Obs – För alla övriga inställningar, inklusive standardinställ-
ningar för kommunikation, se B23/B24 Användarmanual.
Service och underhåll
Mätarna innehåller inga delar som kan repareras eller bytas. En trasig
mätare måste bytas ut.
Om mätaren behöver rengöras, ska du torka av den med en lätt fuktad
trasa och ett milt rengöringsmedel.
C Försiktighet – Var försiktig så att ingen vätska kommer in i mä-
taren eftersom det kan skada utrustningen.
Parameter Direktkopplad Trafokopplad
Omsättning CT ---- 1
Pulsfrekvens 100 10
Pulslängd 100 ms 100 ms
Ant. trådar 4 4
B23_B24_install.book Page 9 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
10
SV
SV
B23_B24_install.book Page 10 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
1
NO
B23/B24
INSTALLASJONSHÅNDBOK
Contents
Fraskrivelse....................................................................................... 2
Copyright........................................................................................... 2
Varemerke......................................................................................... 2
Innledning.......................................................................................... 3
Produktoversikt ................................................................................. 3
Installasjon ........................................................................................ 7
Krav til installasjon ............................................................................ 8
Feilsøking.......................................................................................... 8
Konfigurasjon .................................................................................... 9
Service og vedlikehold .................................................................... 10
B23_B24_install.book Page 1 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
2
Fraskrivelse
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel og skal ikke
oppfattes som en forpliktelse for ABB AB. ABB AB påtar seg ikke noe
ansvar for eventuelle feil i dette dokumentet.
ABB AB skal ikke under noen omstendighet holdes ansvarlig for direkte,
indirekte, spesielle, tilfeldige eller konsekvensmessige skader av noe
slag som skyldes bruken av dette dokumentet, og ABB AB skal heller
ikke holdes ansvarlig for tilfeldige eller konsekvensmessige skader
som skyldes bruken av programvaren eller maskinvaren som er be-
skrevet i dette dokumentet.
Copyright
Dette dokumentet og deler av det må ikke gjengis eller kopieres uten
tillatelse fra ABB AB, og innholdet må ikke viderebringes til en tredjeart
eller brukes til uautoriserte formål.
Programvaren eller maskinvaren som er beskrevet i dette dokumentet
leveres på lisens og kan bare brukes, kopieres eller legges frem i over-
ensstemmelse med vilkårene i en slik lisens.
© Copyright 2013 ABB AB. Med enerett.
Varemerke
ABB AB er et registrert varemerke for ABB Group. Alle andre merke- el-
ler produktnavn som nevnes i dette dokumentet, kan være varemerker
eller registrerte varemerker for sine respektive eiere.
B23_B24_install.book Page 2 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
3
NO
NO
Innledning
B23/B24-målerne er elektrisitetsmålere for DIN-skinnemontering på
fordelingstavler eller små kapslinger. Målerne kobles til direkte og/eller
via eksterne strøm- og spenningstransformatorer.
Les informasjonen i denne håndboken nøye før du installerer utstyret.
Produktoversikt
Del Beskrivelse
1 Tetningspunkt.
2 Rekkeklemme
3 LED, blinker i forhold til energien som måles
2
1
1
3
4
5
6
178
9
5110
11
12
13
14
14
B23_B24_install.book Page 3 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
4
4 Produktdata
5 Tetningspunkt.
6 Set-knapp
7 LCD
8 OK/Exit-knapp
9 Opp/Ned-knapp
10 Terminal for kommunikasjonstilkobling
11 Terminal for I/U-tilkobling
12 IR-grensesnitt
13 Tetning
14 Terminaldeksel som kan lukkes
Tekniske data Direktekoblet Transformatorkobl.
Spenning
Spenning 3 x 220-240/380-415 V (–20 % – +15 %)
Klemmestørrelse
Tiltrekkingsmoment
1–25 mm²
2.0 Nm
0,5–10 mm²
1,5 Nm
Del Beskrivelse
B23_B24_install.book Page 4 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
5
NO
NO
Strøm
– base I
b
– nominell I
n
– referanse I
ref
– maks. I
maks.
– min. I
min.
5 A
5 A
65 A
0,25 A
1 A
1 A
6 A
0,01 A
Frekvens 50 eller 60 Hz ± 5%
Nøyaktighet 1 %, 2 % 0,5 %, 1 %
Materiale Polykarbonat i transparent glassfiber,
kapsling og terminaldeksel. Glassfiber-
armert polykarbonat i rekkeklemme.
Driftstemp. –40 °C – +70 °C
Oppbevaringstemp. –40 °C – +85 °C
Luftfuktighet 75 % årlig gjennomsnitt, 95 % i 30 dager/år
Varmebestandighet Terminal 960 °C, deksel 650 °C
(IEC 60695-2-1)
Utganger
Strøm 2–100 mA
Spenning 24 V AC – 240 V AC, 24 V DC – 240 V DC.
For målere med bare 1 utgang 5–40 V DC.
Tekniske data Direktekoblet Transformatorkobl.
B23_B24_install.book Page 5 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
6
Pulsfrekvens 1-999999 pulser per kWh eller MWh
Pulslengde 10–990 ms
Klemmestørrelse 0,5–1 mm²
Tiltrekkingsmoment 0,25 Nm
Komm.terminal
Klemmestørrelse 0,5–1 mm²
Tiltrekkingsmoment 0,25 Nm
Omsetningsforhold
Strømomsetning 1–9999 / 1 -9
Pulsindikator (LED)
Rød LED/frekv. 1000 imp/kWh 5000 imp/kWh
Pulsbredde 40 ms
EMC-kompatibilitet
Impulsspenningstest 6 kV 1,2/50μs (IEC 60060-1)
Spennings-
svingningstest
4 kV 1,2/50μs (IEC 61000-4-5)
Hurtig transient
burst-test
4 kV (IEC 61000-4-4)
Tekniske data Direktekoblet Transformatorkobl.
B23_B24_install.book Page 6 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
7
NO
NO
Installasjon
Hvis du ønsker informsjon om hvordan du monterer og installerer utsty-
ret, kan du følge instruksjonene i installasjonsveiledningen til slutt i
denne håndboken.
E Advarsel – Å arbeide med høyspenning kan gi dødelig utgang.
Personer som utsettes for høy spenning kan få hjertestans,
brannskader eller andre alvorlige skader. For å unngå slike ska-
der må du forvisse deg om at strømforsyningen er koblet fra før
du starter installasjonen.
Elektrisk utstyr skal bare installeres, åpnes, repareres og vedli-
keholdes av kvalifisert elektrisk personell.
Immunitet HF-felt 80 MHz – 2 GHz ved 10 V/m (IEC61000-4-3)
Immunitet
ledningsret
2 kHz - 150 kHz
150 kHz – 80MHz (IEC 61000-4-6)
RF-emisjon EN 55022, klasse B (CISPR22)
ESD 15 kV (IEC 61000-4-2)
Standarder IEC 62052-11, IEC 62053-21,
IEC 62053-22, IEC 62053-23, GB/T
17215.211-2006, GB/T 17215.321-
2008,GB/T 17215.322-2008, GB 4208-
2008, EN 50470-1, EN 50470-3 kategori
A,B & C
yaktighet klasse Klasse 1 & 2 Klasse 0.5 S & 2
Tekniske data Direktekoblet Transformatorkobl.
B23_B24_install.book Page 7 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
8
E AdvarselAv sikkerhetsårsaker bør utstyret installeres slik at
det er umulig å komme borti rekkeklemmene ved et uhell.
Den beste måten å oppnå en sikker installasjon på, er installere
enheten i en kapsling. Tilgang til utstyret skal dessuten begren-
ses ved bruk av lås og nøkkel som kontrolleres av kvalifisert
elektrisk personell.
W Advarsel – Målerne må alltid beskyttes av sikringer på inn-
gangssiden.
Når transformatorklassifiserte målere skal vedlikeholdes, bør
det være en kortslutningsinnretning installert ved måleren.
Utstyret må ikke brukes utenfor de spesifiserte tekniske datae-
ne.
Krav til installasjon
For å overholde beskyttelseskravene må måleren monteres i kapslinger
med beskyttelsesklasse IP 51 eller bedre, iht. IEC 60259.
Målere med trådløs kommunikasjon bør ikke installeres nærmere enn
20 cm fra mennesker.
Feilsøking
Hvis et av ikonene W VC vises i displayet når installasjonen er ut-
ført og strømmen er koblet til måleren, kan du se brukerveiledningen
for B23/B24 for å få mer detaljert informasjon.
B23_B24_install.book Page 8 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
9
NO
NO
Konfigurasjon
Når du skal konfigurere måleren og endre standardinnstillingene, følger
du instruksjonene i konfigurasjonsveiledningen til slutt i denne håndbo-
ken.
Standardinnstillinger
Tabellen nedenfor viser standardinnstillingene til måleren som normalt
må endres. Kontroller innstillingene for å se om noen av dem må en-
dres.
N Merk – r det gjelder alle andre innstillinger, inkludert stan-
dardinnstillinger for kommunikasjon, kan du se brukerhåndbo-
ken for B23/B24.
Parameter Direktekoblet Transformatorkobl.
Omsetningsforhold CT ---- 1
Pulsfrekvens 100 10
Pulslengde 100 ms 100 ms
Ant. ledninger 4 4
B23_B24_install.book Page 9 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
10
Service og vedlikehold
Måleren inneholder ingen deler som kan repareres eller skiftes ut. En
ødelagt måler må skiftes ut.
Hvis måleren må rengjøres, bruker du en lett fuktet klut og et mildt ren-
gjøringsmiddel til å tørke av.
C Forsiktig – Pass på så det ikke kommer væske inn i måleren
da det kan skade utstyret.
B23_B24_install.book Page 10 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
1
DA
B23/B24
INSTALLATIONSVEJLEDNING
Contents
Ansvarsfraskrivelse ........................................................................... 2
Copyright........................................................................................... 2
Varemærke ....................................................................................... 2
Introduktion ....................................................................................... 3
Produktoversigt ................................................................................. 3
Installation ......................................................................................... 7
Installationskrav ................................................................................ 8
Fejlfinding.......................................................................................... 8
Konfiguration ..................................................................................... 9
Service og vedligeholdelse ............................................................... 9
B23_B24_install.book Page 1 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
2
Ansvarsfraskrivelse
Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel og skal ikke
betragtes som forpligtende for ABB AB. ABB AB kan ikke holdes ansvar-
lig for eventuelle fejl i dette dokument.
ABB AB kan i ingen tilfælde holdes ansvarlig for nogen form for direkte,
indirekte, specielle, tilfældige eller følgeskader, som måtte opstå fra
brug af dette dokument, og ABB AB kan ligeledes heller ikke holdes an-
svarlig for hændelige eller følgeskader, som måtte opstå fra brug af no-
gen form for software eller hardware, som er beskrevet i dette doku-
ment.
Copyright
Dette dokument og dele heraf må ikke gengives eller kopieres uden
skriftlig tilladelse fra ABB AB, og indholdet i dokumentet må ikke vide-
regives til tredjepart eller bruges til uautoriserede formål.
Den software eller hardware, som er beskrevet i dette dokument, stilles
til rådighed under licens og må kun bruges, kopieres eller fremlægges
i overensstemmelse med betingelserne i en sådan licens.
© Copyright 2013 ABB AB. Alle rettigheder forbeholdes.
Varemærke
ABB AB er et registreret varemærke tilhørende ABB Group. Alle andre
mærker eller produktnavne, som er nævnt i dette dokument, kan være
varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive
ejere.
B23_B24_install.book Page 2 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
3
DA
DA
Introduktion
B23/B24-målerne er elektricitetsmålere til montering på DIN-skinner i
distributionstavler eller i mindre kapslinger. Målerne er tilsluttet direkte
og/eller via eksterne strøm- og sndingstransformere.
s informationen i denne vejledning omhyggeligt, før udstyret instal-
leres.
Produktoversigt
Del Beskrivelse
1 Plomberingspunkt
2 Klemrække
2
1
1
3
4
5
6
178
9
5110
11
12
13
14
14
B23_B24_install.book Page 3 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
4
3 LED, blinker i forhold til den målte energi
4 Produktdata
5 Plomberingspunkt.
6 Indstillingsknap
7 LCD
8 Knappen OK og Afslut
9 Knappen Ned og Op
10 Klemrække til kommunikationstilslutning
11 Klemrække til I/O-tilslutning
12 IR-interface
13 Plombering
14 Plomberbart klemrækkedæksel
Tekniske data Direkte tilsluttet Transformertilslut.
Spænding
Spænding 3 x 220-240/380-415 V (-20 % – +15 %)
Del Beskrivelse
B23_B24_install.book Page 4 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
5
DA
DA
Ledningstværsnit
Tilspændingsmoment
1–25 mm²
2 Nm
0,5–10 mm²
1,5 Nm
Strøm
- basis I
b
- nominel I
n
- reference I
ref
- maksimum I
maks.
- minimum I
min
5 A
5 A
65 A
0,25 A
1 A
1 A
6 A
0,01 A
Frekvens 50 eller 60 Hz ± 5 %
Nøjagtighed 1 %, 2 % 0,5 %, 1 %
Materiale Polycarbonat i transparent frontglas, kaps-
ling og klemrækkedæksel. Glasforstærket
polycarbonat i klemrække.
Driftstemp. -40 °C – +70 °C
Opbevaringstemp. -40 °C – +85 °C
Fugtighed 75% årligt gennemsnit, 95% på 30 dage/år
Varmebestandighed Klemrække 960 °C, dæksel 650 °C
(IEC 60695-2-1)
Udgange
Strøm 2–100 mA
Tekniske data Direkte tilsluttet Transformertilslut.
B23_B24_install.book Page 5 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
6
Spænding 24 VAC–240 VAC, 24 VDC–240 VDC. For
målere med kun 1 udgang 5–40 VDC.
Impulsfrekvens 1 imp/MWh–999999 imp/kWh
Impulslængde 10–990 ms
Ledningstværsnit 0,5–1 mm²
Tilspændingsmoment 0,25 Nm
Komm.klemrække
Ledningstværsnit 0,5–1 mm²
Tilspændingsmoment 0,25 Nm
Transformerforhold
Strømforhold 1–9999 / 1-9
Impulsindikator
(LED)
Impulsfrekvens 1000 imp/kWh 5000 imp/kWh
Impulslængde 40 ms
EMC-kompatibilitet
Impulsspændingstest 6 kV 1,2/50μs (IEC 60060-1)
Stødspændingstest 4 kV 1,2/50μs (IEC 61000-4-5)
Tekniske data Direkte tilsluttet Transformertilslut.
B23_B24_install.book Page 6 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
7
DA
DA
Installation
Følg instruktionerne i installationsvejledningen sidst i denne manual for
at få oplysninger om montering og installation af udstyret.
E Advarsel – Arbejde med højspænding kan være livsfarligt. Per-
soner, som udsættes for højspænding, kan få hjertestop, for-
brændinger eller andre alvorlige personskader. For at und
sådanne skader skal strømforsyningen altid afbrydes, før instal-
lationen påbegyndes.
Hurtigt trans. brud-
test
4 kV (IEC 61000-4-4)
Immunitet HF-felter 80 MHz–2 GHz ved 10 V/m (IEC61000-4-3)
Immunitet fortrådet 2 kHz - 150 kHz
150 kHz–80 MHz (IEC 61000-4-6)
RF-emission EN 55022, klasse B (CISPR22)
ESD 15 kV (IEC 61000-4-2)
Standarder IEC 62052-11, IEC 62053-21,
IEC 62053-22, IEC 62053-23, GB/T
17215.211-2006, GB/T 17215.321-
2008,GB/T 17215.322-2008, GB 4208-
2008, EN 50470-1,EN 50470-3 kategori
A,B og C
Nøjagtighed klasse Klasse 1 og 2 Klasse 0.5 S og 2
Tekniske data Direkte tilsluttet Transformertilslut.
B23_B24_install.book Page 7 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
8
Elektrisk udstyr må kun installeres, betjenes, serviceres og
vedligeholdes af kvalificeret elektropersonale.
E AdvarselAf sikkerhedsmæssige årsager anbefales det, at
udstyret installeres, så det ikke er muligt utilsigtet at få adgang
til eller berøre klemrækken.
Den bedste måde at sikre installationen er ved at installere en-
heden i en kapsling. Derudover skal adgang til udstyret be-
grænses ved hjælp af lås og nøgle, som kontrolleres af
kvalificeret elektropersonale.
W AdvarselMålerne skal altid beskyttes af sikringer på den ind-
gående side.
For at muliggøre vedligeholdelse af transformermærkede måle-
re anbefales det, at der installeres en kortslutningsenhed i nær-
heden af måleren.
Udstyret må ikke betjenes uden for de oplyste tekniske data.
Installationskrav
For at overholde beskyttelseskravene skal måleren monteres i beskyt-
telsesklasse IP 51-kapslinger eller endnu bedre i henhold til IEC 60259.
Målere med trådløs kommunikation bør installeres mindst 20 cm fra
personer, som opholder sig på området.
Fejlfinding
Hvis et eller flere af følgende ikoner – W VC – vises på displayet,
når installationen er gennemført, og der er sluttet strøm til måleren,
henvises der til brugervejledningen for B23/B24, som indeholder flere
oplysninger.
B23_B24_install.book Page 8 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
9
DA
DA
Konfiguration
Følg instruktionerne i konfigurationsvejledningen sidst i denne manual
for at konfigurere måleren og ændre standardindstillinger.
Standardindstillinger
Følgende tabel angiver de standardindstillinger, der normalt skal æn-
dres på måleren. Kontrollér indstillingerne for at se, om de skal ændres.
N Merk – Der henvises til brugervejledningen til B23/B24 i forbin-
delse med alle andre indstillinger.
Service og vedligeholdelse
Måleren indeholder ingen dele, som kan repareres eller udskiftes. En
defekt måler skal udskiftes.
Hvis måleren skal rengøres, skal der anvendes en let fugtet klud og et
mildt rengøringsmiddel til at aftørre den.
C Forsiktig – Sørg for, at der ikke trænger væske ind i måleren,
da dette kan beskadige udstyret.
Parameter Direkte tilsluttet Transformertilslut.
Forhold, CT ---- 1
Impulsfrekvens 100 10
Impulslængde 100 ms 100 ms
Antal ledninger 4 4
B23_B24_install.book Page 9 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
10
B23_B24_install.book Page 10 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
1
FI
B23/B24
ASENNUSOHJE
Contents
Vastuuvapauslauseke ....................................................................... 2
Copyright........................................................................................... 2
Tavaramerkki .................................................................................... 2
Johdanto ........................................................................................... 3
Osaluettelo ........................................................................................ 3
Asennus ............................................................................................ 7
Asennusvaatimukset......................................................................... 8
Vianmääritys ..................................................................................... 8
Määritykset........................................................................................ 9
Huolto ja kunnossapito...................................................................... 9
B23_B24_install.book Page 1 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
2
Vastuuvapauslauseke
Tämän asiakirjan tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta, eikä
niitä tule pitää ABB AB:n sitoumuksena. ABB AB ei ole vastuussa tässä
asiakirjassa mahdollisesti olevista virheistä.
ABB AB ei vastaa mistään suorista, epäsuorista, erityisistä, satunnai-
sista tai välillisistä vahingoista, jotka aiheutuvat tämän asiakirjan käy-
töstä, eikä ABB AB ole vastuussa mistään satunnaisesta tai välillises
vahingosta, joka aiheutuu jonkin tässä asiakirjassa kuvatun ohjelmiston
tai laitteiston käytöstä.
Copyright
Tätä asiakirjaa tai sen osia ei saa julkaista uudelleen tai kopioida ilman
ABB AB:n kirjallista lupaa, eikä asiakirjan sisältöä saa antaa muulle
osapuolelle tai käyttää valtuuttamattomaan tarkoitukseen.
Tässä asiakirjassa kuvattu ohjelmisto tai laitteisto on lisensoitu ja sitä
voi käyttää, kopioida tai esittää vain kyseisen lisenssisopimuksen ehto-
jen mukaisesti.
© Copyright 2013 ABB AB. Kaikki oikeudet pidätetään.
Tavaramerkki
ABB AB on ABB-konsernin rekisteröity tavaramerkki. Kaikki muut tässä
asiakirjassa mainitut merkit ja tuotenimet voivat olla vastaavien omis-
tajien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
B23_B24_install.book Page 2 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
3
FI
FI
Johdanto
B23/B24-mittarit ovat kWh-mittareita DIN-kiskoasennukseen ryhmä-
keskuksiin ja pieniin koteloihin. Mittarit kytketään suoraan ja/tai virta-
ja jännitemuuntimien avulla.
Lue tämä käsikirja huolellisesti ennen laitteen asentamista.
Osaluettelo
Osa Kuvaus
1 Sinetöintipiste
2 Liitinrima
3 LED, vilkkuu suhteessa mitatun energian määrään
2
1
1
3
4
5
6
178
9
5110
11
12
13
14
14
B23_B24_install.book Page 3 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
4
4 Arvokilpi
5 Sinetöintipiste
6 Asettelupainike
7 Nestekidenäyttö
8 OK ja Poistu-painike
9 Alas ja Ylös-painike
10 Tiedonsiirtoliitin
11 I/O-liitin
12 IR-liitäntä
13 Sinettitarra
14 Sinetöitävä kansi
Tekniset tiedot Suoraliitäntä Muuntajaliit.
Jännite
Jännite 3 x 220-240/380-415 V (-20 % - +15 %)
Johtimen
poikkipinta-ala
Kiristysmomentti
1 - 25 mm²
2,0 Nm
0,5 - 10 mm²
1,5 Nm
Osa Kuvaus
B23_B24_install.book Page 4 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
5
FI
FI
Virta
- perus I
b
- nimellinen I
n
- viite I
ref
- maksimi I
max
- minimi I
min
5 A
5 A
65 A
0,25 A
1 A
1 A
6 A
0,01 A
Taajuus 50 tai 60 Hz ± 5 %
Tarkkuus 1 %, 2 % 0,5 %, 1 %
Materiaali Polykarbonaatti näytössä, kotelossa ja liitin-
kannessa. Lasikuituvahvistettu polykarbo-
naatti liitinrimassa.
Käyttölämpötila -40 °C - +70 °C
Varastointilämpötila -40 °C - +85 °C
Suurin kosteus (Rh) 75 % vuosikeskiarvo, 95 % 30 päivänä
vuodessa
Lämmönkesto Liitin 960 °C, kotelo 650 °C (IEC 60695-2-1)
Lähdöt
Virta 2 - 100 mA
Jännite 24VAC - 240VAC, 24VDC - 240VDC. Mitta-
rit, joissa vain 1 lähtö: 5 - 40VDC.
Pulssin taajuus 1 imp/MWh - 999999 imp/kWh
Tekniset tiedot Suoraliitäntä Muuntajaliit.
B23_B24_install.book Page 5 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
6
Pulssin kesto 10 - 990 ms
Johtimen
poikkipinta-ala
0,5 - 1 mm²
Kiristysmomentti 0,25 Nm
Tiedonsiirtoliitin
Johtimen
poikkipinta-ala
0,5 - 1 mm²
Kiristysmomentti 0,25 Nm
Muuntosuhteet
Virtasuhde 1 - 9999 / 1 - 9
Pulssin merkkivalo
(LED)
Pun. LED/taaj. 1000 imp/kWh 5000 imp/kWh
Pulssinleveys 40 ms
EMC-
yhteensopivuus
Impulssijännitetesti 6 kV 1,2/50 μs (IEC 60060-1)
Syöksyjännitetesti 4 kV 1,2/50 μs (IEC 61000-4-5)
Tekniset tiedot Suoraliitäntä Muuntajaliit.
B23_B24_install.book Page 6 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
7
FI
FI
Asennus
Noudata laitteen asennuksessa ja kytkennässä tämän käsikirjan loppu-
osan asennusohjetta.
E Varoitus – Suurjännitteen kanssa työskentely voi aiheuttaa
hengenvaaran. Suurjännitteelle altistuneet henkilöt voivat saa-
da sydänpysähdyksen, palovammoja tai muita vakavia vammo-
Transienttipurskeen
sietotesti
4 kV (IEC 61000-4-4)
Radiotaajuisen ken-
tän sietotesti
80 MHz - 2 GHz, 10 V/m (IEC61000-4-3)
Johtuvan radiotaa-
juisen häirn sieto
2 kHz - 150 kHz
150 kHz - 80 MHz (IEC 61000-4-6)
RF-emissiot EN 55022, luokka B (CISPR22)
ESD 15 kV (IEC 61000-4-2)
Standardit IEC 62052-11, IEC 62053-21,
IEC 62053-22, IEC 62053-23, GB/T
17215.211-2006, GB/T 17215.321-
2008,GB/T 17215.322-2008, GB 4208-
2008, EN 50470-1,EN 50470-3 luokka A,B
& C
Tarkkuus luokka 1 & 2 luokka 0.5 S & 2
Tekniset tiedot Suoraliitäntä Muuntajaliit.
B23_B24_install.book Page 7 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
8
ja. Estä tällaiset vammat katkaisemalla virransyöttö ennen
asennustyötä.
Sähkölaitteita saavat asentaa, käsitellä, huoltaa ja kunnostaa
vain ammattitaitoiset sähköasentajat.
E Varoitus – Turvallisuussyistä suosittelemme laitteen asenta-
mista siten, että liitinrimoja on mahdoton koskettaa tai ulottua
niihin vahingossa.
Paras tapa turvalliseen asennukseen on asentaa yksikkö kote-
loon. Lisäksi laitteen käsittely tulisi olla mahdollista vain lukolla
ja avaimella, joka on sähköasentajien valvonnassa.
W Varoitus – Mittarit on aina suojattava tulopuolelta varokkeilla.
Muuntajiksi luokiteltujen mittareiden kunnossapitoa varten
suosittelemme oikosulkulaitteen asennusta mittarin lähelle.
Älä käytä laitteita muussa kuin annettujen teknisten tietojen
mukaisessa ympäristössä.
Asennusvaatimukset
Kotelointiluokan vaatimustenmukaisuuden vuoksi mittari on asennet-
tava vähintään kotelointiluokan IP 51 koteloihin normin IEC 60259 mu-
kaisesti.
Langatonta tiedonsiirtoa käyttäviä mittareita ei tule asentaa 20 cm-
hemmäksi henkilöitä.
Vianmääritys
Jos jokin kuvakkeista W VC näkyy näytössä asennuksen päättymi-
sen jälkeen, kun mittariin on kytketty virta, katso lisätietoja kohdasta
B23/B24 Käyttöopas.
B23_B24_install.book Page 8 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
9
FI
FI
Määritykset
Noudata mittarin asetusten määrityksessä ja oletusasetusten muutta-
misessa tämän käsikirjan loppuosan konfigurointiohjetta.
Oletusasetukset
Seuraavassa taulukossa luetellaan mittarin ne oletusasetukset, joita ta-
vallisesti muutetaan. Tarkista asetukset sen varalta, tarvitseeko niitä
muuttaa.
N Huomautus – Katso muut asetukset, kuten ohjeet tiedonsiirron
oletusasetusten määrityksistä, B23/B24 käyttöoppaasta.
Huolto ja kunnossapito
Mittarissa ei ole korjattavia tai vaihdettavia osia. Viallinen mittari täytyy
vaihtaa uuteen.
Puhdista likainen mittari kevyesti kostutetulla kankaalla. Käytä puhdis-
tuksessa vesipohjaista puhdistusainetta.
C Huomio – Varmista, ettei mittarin sisälle pääse nestettä, koska
se voi vahingoittaa mittaria.
Parametri Suoraliitäntä Muuntajaliit.
Muuntosuhde CT ---- 1
Pulssin taajuus 100 10
Pulssin kesto 100 ms 100 ms
Johtimien lkm. 4 4
B23_B24_install.book Page 9 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
10
B23_B24_install.book Page 10 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
1
DE
B23/B24
INSTALLATIONSANLEITUNG
Contents
Haftungsausschluss.......................................................................... 2
Copyright........................................................................................... 2
Marke ................................................................................................ 2
Einleitung .......................................................................................... 2
Übersicht über das Produkt............................................................... 3
Installation ......................................................................................... 8
Installationsanforderungen................................................................ 9
Fehlersuche ...................................................................................... 9
Konfiguration ................................................................................... 10
Wartung........................................................................................... 11
B23_B24_install.book Page 1 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
2
Haftungsausschluss
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne An-
kündigung geändert werden und können nicht als Verpflichtung seitens
ABB AB erachtet werden. ABB AB haftet nicht für Fehler, die in diesem
Dokument auftreten können.
ABB AB haftet auf keinen Fall für direkte, indirekte, besondere, Neben-
oder Folgeschäden beliebiger Art, die aus der Verwendung dieses Do-
kuments entstehen können. ABB AB ist auch nicht haftbar für Neben-
oder Folgeschäden, die aus der Verwendung der in diesem Dokument
erwähnten Software oder Hardware entstehen können.
Copyright
Dieses Dokument oder Teile davon dürfen nicht ohne schriftliche Ge-
nehmigung von ABB AB ganz oder teilweise reproduziert oder kopiert
werden, und der Inhalt darf nicht an Dritte übermittelt und nicht für
nicht autorisierte Zwecke verwendet werden.
Die in diesem Dokument beschriebene Software oder Hardware unter-
liegt einer Lizenz und darf nur von Lizenznehmern und nur gemäß den
Lizenzbedingungen verwendet, kopiert oder veröffentlicht werden.
© Copyright 2013 ABB AB. Alle Rechte vorbehalten.
Marke
ABB AB ist eine eingetragene Marke des ABB-Konzerns. Alle anderen in
diesem Dokument erwähnten Marken oder Produktnamen sind Marken
oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Inhaber.
Einleitung
Bei den B23/B24 Messgeräten handelt es sich um Elektrizitätsmessge-
räte für die Montage auf DIN-Schienen in Verteilerkästen oder kleinen
B23_B24_install.book Page 2 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
3
DE
DE
Gehäusen. Die Messgeräte werden direkt und/oder über externe
Strom- und Spannungswandler angeschlossen.
Lesen Sie die Informationen in diesem Handbuch sorgfältig durch, be-
vor Sie die Geräte installieren.
Übersicht über das Produkt
Kompo
nente
Beschreibung
1 Plombieröse
2 Anschlussklemmen
3 LED, blinkt im Verhältnis zur gemessenen Energie
2
1
1
3
4
5
6
178
9
5110
11
12
13
14
14
B23_B24_install.book Page 3 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
4
4 Produktdaten
5 Plombieröse
6 Programmiertaste
7 LCD
8 OKIBeenden-Taste
9 Taste nach unten/oben
10 Anschluss für Kommunikationsverbindung
11 Anschluss für E/A-Verbindung
12 IR-Schnittstelle
13 Plombierung
14 Plombierbare Anschlussabdeckung
Technische Daten Direktmessende
Zähler
Wandlerzähler
Spannung
Spannung 3 x 220-240/380-415 V (-20 % – +15 %)
Kompo
nente
Beschreibung
B23_B24_install.book Page 4 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
5
DE
DE
Anschlussquerschnitt
Anziehdrehmoment
1–25 mm²
2,0 Nm
0,5–10 mm²
1,5 Nm
Strom
- Basisstrom I
b
- Nennstrom I
n
- Referenzstrom I
b
- maximal I
max
- minimal I
min
5
5 A
65 A
0,25 A
1 A
1 A
6 A
0,01 A
Frequenz 50 oder 60 Hz ± 5 %
Genauigkeit 1 %, 2 % 0,5 %, 1 %
Material Polycarbonat für die transparente Sicht-
scheibe, das Gehäuse und die Klemmen-
abdeckung. Glasfaserverstärktes Polycar-
bonat im Bereich der Anschlussklemmen.
Betriebstemperatur -40 °C – +70 °C
Lagertemperatur -40 °C – +85 °C
Luftfeuchtigkeit 75 % jährlicher Durchschnitt, 95 % an
30 Tagen/Jahr
Wärmebeständigkeit Anschluss 960 °C, Abdeckung 650 °C
(IEC 60695-2-1)
Impulsausgang
Technische Daten Direktmessende
Zähler
Wandlerzähler
B23_B24_install.book Page 5 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
6
Strom 2–100 mA
Spannung 24 VAC – 240 VAC, 24 VDC – 240 VDC Für
Messgeräte mit nur 1 Ausgang: 5–40 VDC
Impulsfrequenz 1 imp/MWh – 999999 imp/kWh
Impulslänge 10–990 ms
Anschlussquerschnitt 0,5–1 mm²
Anziehdrehmoment 0,25 Nm
Komm.-Anschluss
Anschlussquerschnitt 0,5–1 mm²
Anziehdrehmoment 0,25 Nm
Wandlerverhältnisse
Stromverhältnis 1–9999 /1-9
Impulsanzeige (LED)
Rote LED/Freq. 1000 imp/kWh 5000 imp/kWh
Impulsdauer 40 ms
EMV-Verträglichkeit
Technische Daten Direktmessende
Zähler
Wandlerzähler
B23_B24_install.book Page 6 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
7
DE
DE
Stoßspannungsprü-
fung
6 kV 1,2/50μs (IEC 60060-1)
Störfestigkeit gegen
Stoßspannungen
4 kV 1,2/50μs (IEC 61000-4-5)
Schneller transienter
Burst-Test
4 kV (IEC 61000-4-4)
Störfestigkeit gegen
schnelle transiente
elektrische Störgrö-
ßen/Burst
80 MHz – 2 GHz bei 10 V/m
(IEC 61000-4-3)
Störfestigkeit gegen
leitungsgeführte
Störgrößen, induziert
durch hochfrequente
Felder
2 kHz - 150 kHz
150 kHz – 80 MHz (IEC 61000-4-6)
Elektromagnetische
Störausstrahlung
EN 55022, Klasse B (CISPR22)
Störfestigkeit gegen
die Entladung stati-
scher Elektrizität
15 kV (IEC 61000-4-2)
Technische Daten Direktmessende
Zähler
Wandlerzähler
B23_B24_install.book Page 7 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
8
Installation
Informationen zur Montage und Installation des Geräts finden Sie in der
Installationsanleitung am Ende dieses Handbuchs.
E Warnung – Arbeiten mit hohen Spannungen kann potenziell
tödlich sein. Personen, die mit hohen Spannungen in Berührung
kamen, können einen Herzstillstand, Verbrennungen oder an-
dere schwere Verletzungen erleiden. Um solche Verletzungen
zu vermeiden, müssen Sie vor der Installation die Stromversor-
gung unterbrechen.
Installation, Zugang und Wartung elektrischer Geräte darf nur
durch qualifizierte Elektrofacharbeiter erfolgen.
E Warnung – Aus Sicherheitsgründen wird empfohlen, dass die
Geräte so installiert werden, dass ein zufälliges Berühren der
Anschlussklemmen nicht möglich ist.
Die beste Möglichkeit für eine sichere Installation ist die Instal-
lation in einem Gehäuse. Außerdem muss der Zugang zu den
Geräten mithilfe eines Schlosses und Schlüssels eingeschränkt
Normen IEC 62052-11, IEC 62053-21,
IEC 62053-22, IEC 62053-23, GB/T
17215.211-2006, GB/T 17215.321-
2008,GB/T 17215.322-2008, GB 4208-
2008, EN 50470-1,EN 50470-3 Kategorie
A,B & C
Genauigkeit klasse Klasse 1 & 2 Klasse 0.5 S & 2
Technische Daten Direktmessende
Zähler
Wandlerzähler
B23_B24_install.book Page 8 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
9
DE
DE
werden und von qualifizierten Elektrofacharbeitern überwacht
werden.
W Warnung – Die Messgeräte müssen immer durch Sicherungen
eingangseitig geschützt werden.
Für die Wartung von Messgeräten an Transformatoren wird
empfohlen, ein Kurzschließgerät in der Nähe des Messgeräts zu
installieren.
Die Geräte dürfen nicht außerhalb der angegebenen techni-
schen Daten betrieben werden.
Installationsanforderungen
Zur Einhaltung der Schutzanforderungen muss das Messgerät in Ge-
häusen der Schutzklasse IP 51 oder höher gemäß IEC 60259 montiert
werden.
Für die Installation von Messgeräten mit drahtloser Kommunikation
muss ein Abstand zu Personen von mindestens 20 cm eingehalten wer-
den.
Fehlersuche
Wenn eines der folgenden Symbole W VC in der Anzeige erscheint,
nachdem die Installation abgeschlossen und die Stromversorgung an
das Messgerät angeschlossen wurde, lesen Sie die Informationen im
B23/B24 Benutzerhandbuch.
B23_B24_install.book Page 9 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
10
Konfiguration
Zum Konfigurieren des Messgeräts und Ändern der Standardeinstellun-
gen befolgen Sie die Anweisungen in der Konfigurationsanleitung am
Ende dieses Handbuchs.
Standardeinstellungen
Die folgende Tabelle enthält die Standardeinstellungen des Messge-
räts, die normalerweise geändert werden müssen. Prüfen Sie die Ein-
stellungen, um festzustellen, welche gegebenenfalls geändert werden
müssen.
N Hinweis – Informationen zu allen anderen Einstellungen, ein-
schließlich der Kommunikationsstandardeinstellungen, finden
Sie im B23/B24 Benutzerhandbuch.
Parameter Direktmessende
Zähler
Wandlerzähler
Verhältnisse CT ---- 1
Impulsfrequenz 100 10
Impulslänge 100 ms 100 ms
Anzahl Leiter 4 4
B23_B24_install.book Page 10 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
11
DE
DE
Wartung
Das Messgerät enthält keine Komponenten, die repariert oder ausge-
tauscht werden können. Ein defektes Messgerät muss ersetzt werden.
Wenn das Messgerät gereinigt werden muss, verwenden Sie ein feuch-
tes Tuch und ein mildes Reinigungsmittel.
C Vorsicht – Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das
Messgerät eindringt. Andernfalls kann das Gerät beschädigt
werden.
B23_B24_install.book Page 11 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
12
B23_B24_install.book Page 12 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
1
NL
B23/B24
INSTALLATIE INSTRUCTIES
Contents
Disclaimer ......................................................................................... 2
Copyright........................................................................................... 2
Handelsmerk ..................................................................................... 2
Inleiding............................................................................................. 2
Productoverzicht ............................................................................... 3
Installatie........................................................................................... 8
Installatievereisten ............................................................................ 9
Verhelpen van storingen ................................................................... 9
Configuratie....................................................................................... 9
Service en onderhoud ..................................................................... 10
B23_B24_install.book Page 1 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
2
Disclaimer
De informatie in dit document kan zonder kennisgeving worden gewij-
zigd en mag niet worden uitgelegd als een belofte van ABB. ABB aan-
vaardt geen aansprakelijkheid voor mogelijke fouten in dit document.
In geen geval is ABB aansprakelijk voor directe, indirecte, bijzondere,
incidentele schade of voor gevolgschade van welke aard dan ook die
voortvloeit uit het gebruik van dit document, noch is ABB aansprakelijk
voor incidentele schade of gevolgschade die voortvloeit uit het gebruik
van in dit document beschreven software of hardware.
Copyright
Dit document en delen ervan mogen niet worden gereproduceerd of ge-
kopieerd zonder schriftelijke toestemming van ABB en de inhoud ervan
mogen niet aan een derde worden doorgegeven of gebruikt voor niet
geautoriseerde doeleinden.
De in dit document beschreven software of hardware is geleverd onder
licentie en mag worden gebruikt, gekopieerd of openbaar gemaakt in
overeenstemming met de voorwaarden van de desbetreffende licentie.
© Copyright 2013 ABB. Alle rechten voorbehouden.
Handelsmerk
ABB is een geregistreerd handelsmerk van de ABB Group. Alle andere
merk- of productnamen die in dit document worden genoemd, kunnen
handelsmerken of geregistreerde handelsmerken zijn van de desbe-
treffende eigenaren.
Inleiding
De B23/B24-meters zijn elektriciteitsmeters voor montage op een DIN-
rail in distributieborden of kleine behuizingen. De meters worden recht-
B23_B24_install.book Page 2 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
3
NL
NL
streeks en/of via een externe stroom- en spanningstransformatoren
aangesloten.
Lees de informatie in deze handleiding zorgvuldig door alvorens de ap-
paratuur te installeren.
Productoverzicht
Onderd
eel
Beschrijving
1 Verzegelpunten.
2 Klemmenblok
3 LED, knippert in overeenstemming met de gemeten
energie
2
1
1
3
4
5
6
178
9
5110
11
12
13
14
14
B23_B24_install.book Page 3 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
4
4 Productgegevens
5 Verzegelpunten.
6 Instelknop
7 LCD
8 OK- en Afsluitknop
9 Omlaag- en Omhoog-knop
10 Klemmen voor communicatie-aansluiting
11 Klemmen voor I/O-aansluiting
12 IR-interface
13 Verzegeling
14 Verzegelbare kap
Technische
gegevens
Direct aangesloten Transformator
aangesl.
Spanning
Spanning 3 x 220/380-415 V (-20% – +15%)
Onderd
eel
Beschrijving
B23_B24_install.book Page 4 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
5
NL
NL
Aansluitdiameter
Aandraaimoment
1–25 mm²
2,0 Nm
0,5–10 mm²
1,5 Nm
Stroom
- basis I
b
- nominaal I
n
- referentie I
ref
- maximum I
max
- minimum I
min
5 A
5 A
65 A
0,25 A
1 A
1 A
6 A
0,01 A
Frequentie 50 of 60 Hz ±5%
Nauwkeurigheid 1%, 2% 0,5%, 1%
Materiaal Polycarbonaat in doorzichtig voorglas,
behuizing en kap aansluitklemmen. Glas-
versterkt polycarbonaat in klemmenblok.
Werktemp. -40 °C – +70 °C
Opslagtemp. -40 °C – +85 °C
Vochtigheid 75% jaarlijks gemiddelde, 95% bij
30 dagen/jaar
Hittebestendigheid Aansluitklemmen 960 °C, kap 650 °C
(IEC 60695-2-1)
Uitgangen
Technische
gegevens
Direct aangesloten Transformator
aangesl.
B23_B24_install.book Page 5 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
6
Stroom 2–100 mA
Spanning 24VAC – 240VAC, 24VDC – 240VDC. Voor
meter met slechts 1 uitgang 5–40VDC.
Pulsfrequentie 1 imp/MWh – 999999 imp/Wh
Pulslengte 10–990 ms
Aansluitdiameter 0,5–1 mm²
Aandraaimoment 0,25 Nm
Communicatie
Aansluitdiameter 0,5–1 mm²
Aandraaimoment 0,25 Nm
Transformator-
verhoudingen
Stroomverh. 1–9999 / 1 - 9
Pulsindicatie (LED)
Rood LED/freq. 1000 imp/kWh 5000 imp/kWh
Pulsbreedte 40 ms
EMC-compatibiliteit
Technische
gegevens
Direct aangesloten Transformator
aangesl.
B23_B24_install.book Page 6 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
7
NL
NL
Installatie
Volg voor informatie over het monteren en installeren van de apparatuur
de instructies in de installatiehandleiding achter in deze handleiding.
E Waarschuwing – Werken met hoge voltages levert een poten-
tieel doodsgevaar op. Personen die aan hoogspanning worden
Impulspanningtest 6 kV 1,2/50μs (IEC 60060-1)
Stootspanningtest 4 kV 1,2/50μs (IEC 61000-4-5)
Fast trans. burst test 4 kV (IEC 61000-4-4)
Immuniteit HF-velden 80 MHz – 2 GHz bij 10 V/m (IEC61000-4-3)
Geleide immuniteit 2kHz - 150kHz
150kHz – 80MHz (IEC 61000-4-6)
RF-emissie EN 55022, klasse B (CISPR22)
ESD 15 kV (IEC 61000-4-2)
Standaarden IEC 62052-11, IEC 62053-21,
IEC 62053-22, IEC 62053-23, GB/T
17215.211-2006, GB/T 17215.321-
2008,GB/T 17215.322-2008, GB 4208-
2008, EN 50470-1, EN 50470-3 categorie
A,B & C
Nauwkeurigheid Klasse 1& 2 Klasse o.5 S & 2
Technische
gegevens
Direct aangesloten Transformator
aangesl.
B23_B24_install.book Page 7 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
8
blootgesteld, kunnen een hartstilstand krijgen, brandwonden of
andere, ernstige verwondingen. Zorg er om dergelijke ongeval-
len te voorkomen voor dat u de stroomvoorziening afsluit voor-
dat u met de installatie begint.
Elektrische apparatuur mag alleen worden geïnstalleerd, open-
gemaakt, gerepareerd en onderhouden door gekwalificeerde
elektrotechnische medewerkers.
E Waarschuwing – Uit veiligheidsoverwegingen wordt aangera-
den de apparatuur zo te installeren dat de klemmenblokken on-
mogelijk per ongeluk kunnen worden aangeraakt.
De beste manier om een veilige installatie te waarborgen, is
door de meter in een behuizing te installeren. Daarbij moet toe-
gang tot de apparatuur worden begrensd door het gebruik van
een vergrendeling en een sleutel, in beheer bij gekwalificeerd
elektrotechnisch personeel.
W Waarschuwing – De meters moeten altijd worden beveiligd
door zekeringen aan de inkomende kant.
Om onderhoud aan de meters met een transformator mogelijk
te maken, wordt aanbevolen een kortsluitbeveiliging bij de me-
ter te installeren.
Bedien de apparatuur niet anders dan wordt aangegeven door
de technische gegevens.
Installatievereisten
Om te voldoen aan de beschermingsvereisten moet de meter worden
gemonteerd in een behuizing met beschermingsklasse IP 51, of beter,
overeenkomstig IEC 60259.
Meters met een draadloze communicatie moeten niet binnen een af-
stand van 20 cm van mensen worden geïnstalleerd.
B23_B24_install.book Page 8 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
9
NL
NL
Verhelpen van storingen
Als een van de volgende pictogrammen W VC op het scherm wor-
den weergegeven nadat de installatie is afgerond en de stroom op de
meter is aangesloten, raadpleeg dan de B23/B24-gebruikershandlei-
ding voor gedetailleerde informatie.
Configuratie
Volg om de meter te configureren en de standaardinstellingen te wijzi-
gen de instructies in de Configuratiegids achter in deze handleiding.
B23_B24_install.book Page 9 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
10
Standaardinstellingen
De volgende tabel vermeldt de standaardinstellingen van de meter die
normaal gesproken moeten worden gewijzigd. Controleer de instellin-
gen om te zien of er een moet worden gewijzigd.
N Opmerking – Raadpleeg voor andere instellingen, inclusief de
standaardinstellingen voor communicatie de gebruikershand-
leiding B23/B24.
Service en onderhoud
De meter bevat geen onderdelen die kunnen worden gerepareerd of
verwisseld. Een kapotte meter moet worden vervangen.
Als de meter moet worden gereinigd, gebruikt u een licht bevochtigde
doek en een zacht wasmiddel.
C Voorzichtig – Zorg ervoor dat er geen vloeistof in de meter
komt aangezien dit de apparatuur kan beschadigen.
Parameter Direct aangesloten Transformator
aangesl.
Verhoudingen CT ---- 1
Pulsfrequentie 100 10
Pulslengte 100ms 100ms
Aant. draden 4 4
B23_B24_install.book Page 10 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
1
FR
B23/B24
MANUEL D’INSTALLATION
Contents
Avis de non-responsabilité ................................................................ 2
Copyright........................................................................................... 2
Marque commerciale......................................................................... 2
Introduction ....................................................................................... 3
Présentation du produit ..................................................................... 3
Installation ......................................................................................... 8
Conditions d'installation..................................................................... 9
Recherche des pannes ..................................................................... 9
Configuration................................................................................... 10
B23_B24_install.book Page 1 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
2
Avis de non-responsabilité
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être
modifiées sans préavis et ne doivent pas être interprétées comme un
engagement de ABB AB. ABB AB décline toute responsabilité pour les
erreurs qui pourraient apparaître dans ce document.
En aucun cas, la société ABB AB ne pourrait être tenue responsable
pour les dommages directs, indirects, spéciaux, ou consécutifs de toute
nature que ce soit résultant de l'utilisation de ce document. De même,
la société ABB AB ne pourra être tenue responsable pour les dommages
directs ou indirects résultant de l'utilisation de tout logiciel ou matériel
décrit dans ce document.
Copyright
Ce document ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit ou copié
sans l'accord écrit de ABB AB, et le contenu de celui-ci ne doit pas être
communiqué à un tiers, ni utilisé à des fins non autorisées.
Le logiciel ou le matériel décrit dans ce document est fourni sous li-
cence et peut être utilisé, copié ou communiqué uniquement en confor-
mité avec les conditions de cette licence.
© Copyright 2013 ABB AB. Tous droits réservés.
Marque commerciale
ABB AB est une marque déposée du groupe ABB. Toutes les autres
marques ou noms de produits mentionnés dans ce document peuvent
être des marques ou des marques déposées de leurs détenteurs res-
pectifs.
B23_B24_install.book Page 2 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
3
FR
FR
Introduction
Les compteurs B23/B24 sont des compteurs électriques pour un mon-
tage sur les rails DIN dans les armoires de distribution ou dans des cof-
frets. Ces compteurs sont connectés directement et/ou via des trans-
formateurs de courant et de tension.
Nous vous invitons à lire attentivement les informations contenues dans
ce manuel avant d'installer cet équipement.
Présentation du produit
Compo
sant
Description
1 Point de plombage
2
1
1
3
4
5
6
178
9
5110
11
12
13
14
14
B23_B24_install.book Page 3 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
4
2 Bornier de raccordement
3 LED, clignote proportionnellement à l'énergie mesurée
4 Données produit
5 Point de plombage.
6 Bouton de réglage
7 LCD
8 Touche OK est Quiter
9 Touche Bas est Haut
10 Borne pour la liaison de communication
11 Borne pour la connexion E/S
12 Interface IR
13 Plombage
14 Couvercle à plomber
Caractéristiques
techniques
Connexion directe Connexion via le
transformateur
Tension
Compo
sant
Description
B23_B24_install.book Page 4 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
5
FR
FR
Tension 3 x 220-240/380-415 V (-20% - +15%)
Section de la cosse
du câble
Couple de serrage
1-25 mm²
2,0 Nm
0,5-10 mm²
1,5 Nm
Courant
- base I
b
- nominal I
n
- référence I
ref
- maximum I
max
- minimum I
min
5 A
5 A
65 A
0,25 A
1 A
1 A
6 A
0,01 A
Fréquence 50 ou 60 Hz ± 5%
Précision 1%, 2% 0,5%, 1%
Matériau Polycarbonate à l'intérieur de la vitre trans-
parente avant, dans le boîtier et le couvercle
de la borne. Polycarbonate en fibre de verre
renforcé dans le bornier de raccordement.
Temp. de
fonctionnement
-40 °C - +70 °C
Temp. de stockage -40 °C - +85 °C
Humidité 75% moyenne annuelle, 95% sur 30 jours/an
Caractéristiques
techniques
Connexion directe Connexion via le
transformateur
B23_B24_install.book Page 5 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
6
Résistance à la
chaleur
Borne 960 °C, couvercle 650 °C
(CEI 60695-2-1)
Sorties
Courant 2-100 mA
Tension 24VAC - 240VAC, 24VDC - 240VDC. Pour
les compteurs avec 1 seule sortie 5-40VDC.
Fréquence
d'impulsions
1 imp/MWh - 999999 imp/kWh
Durée impulsion 10-990 ms
Section de la cosse
du câble
0,5-1 mm²
Couple de serrage 0,25 Nm
Borne comm.
Section de la cosse
du câble
0,5-1 mm²
Couple de serrage 0,25 Nm
Rapports de
transformation
Rapport courant 1-9999 / 1- 9
Caractéristiques
techniques
Connexion directe Connexion via le
transformateur
B23_B24_install.book Page 6 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
7
FR
FR
Indicateur de
l'impulsion (LED)
LED rouge /fréq. 1000 imp/kWh 5000 imp/kWh
Durée impulsion 40 ms
Compatibilité CEM
Test tension
d'impulsion
6 kV 1,2/50μs (CEI 60060-1)
Test de surtension
transitoire
4 kV 1,2/50μs (CEI 61000-4-5)
Essai de rupture
transitoire rapide
4 kV (CEI 61000-4-4)
Immunité aux
champs HF
80 MHz - 2 GHz à 10 V/m (CEI 61000-4-3)
Immunité conduite 2 kHz - 150 kHz
150kHz - 80MHz (CEI 61000-4-6)
Emission RF EN 55022, classe B (CISPR22)
ESD 15 kV (CEI 61000-4-2)
Caractéristiques
techniques
Connexion directe Connexion via le
transformateur
B23_B24_install.book Page 7 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
8
Installation
Pour en savoir plus sur la procédure d'assemblage et d'installation de
l'équipement, veuillez suivre les instructions indiquées dans le Guide
d'installation à la fin de ce manuel.
E Avertissement - Travailler avec une alimentation en haute ten-
sion est potentiellement mortelle. Les personnes exposées à
une haute tension peuvent subir un arrêt cardiaque, des b-
lures, ou d'autres blessures graves. Pour éviter tous ces risques
de blessures, assurez-vous de débrancher la source l'alimenta-
tion électrique avant de démarrer l'installation.
Seul un électricien qualifié est autorisé à installer, intervenir,
entretenir et à effectuer des opérations de maintenance sur les
équipements électriques.
E Avertissement - Pour des raisons de sécurité, il recommandé
d'installer l'équipement de manière à ce qu'il soit impossible
d'atteindre ou de toucher le bornier de raccordement par acci-
dent.
Normes IEC 62052-11, IEC 62053-21,
IEC 62053-22, IEC 62053-23, GB/T
17215.211-2006, GB/T 17215.321-
2008,GB/T 17215.322-2008, GB 4208-
2008, EN 50470-1,EN 50470-3 catégories
A,B & C
Précision classes 1 & 2 classes 0.5 S & 2
Caractéristiques
techniques
Connexion directe Connexion via le
transformateur
B23_B24_install.book Page 8 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
9
FR
FR
Le meilleur moyen de réaliser une installation sûre consiste à
installer l'équipement dans un boîtier. De plus, l'accès à l'équi-
pement doit être limité et doit s'effectuer au moyen d'un verrou
et d'une clé, contrôlés par un électricien qualifié.
W Avertissement - Les compteurs doivent toujours être protégés
par des fusibles sur leté entrée.
Pour permettre la maintenance des compteurs connectés au
transformateur, il est recommandé d'installer un dispositif de
court-circuit à proximité du compteur.
Ne jamais faire fonctionner l'équipement en dehors des carac-
téristiques techniques spécifiées.
Conditions d'installation
Afin de se conformer aux exigences de protection, le compteur doit être
installé dans des armoires de classe de protection IP 51, ou mieux,
dans des armoires conformes à la norme CEI 60259.
Les compteurs dotés d'une communication sans fil ne doivent pas être
installés à moins de 20 cm des personnes.
Recherche des pannes
Si une des icônes suivantes,W VC, s'affiche sur l'écran après avoir
terminé l'installation et mis le compteur sous tension, consultez le Ma-
nuel de l'utilisateur B23/B24 pour obtenir des informations détaillées.
Configuration
Pour configurer le compteur et modifier les paramètres par défaut,
veuillez suivre les instructions indiquées dans le Guide de configuration
à la fin de ce manuel.
B23_B24_install.book Page 9 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
10
Paratres par défaut
Le tableau suivant indique les paramètres par défaut du compteur qui
doivent normalement être changés. Vérifiez les paramètres pour voir si
l'un d'eux a besoin d'être modifié.
N Remarque - Pour tous les autres paramètres, ainsi que pour les
paramètres par défaut de communication, reportez-vous au
Manuel de l'utilisateur B23/B24.
Entretien et maintenance
Le compteur ne comporte aucune pièce pouvant être réparée ou rem-
placée. Un compteur endommagé doit être remplacé intégralement.
Pour nettoyer le compteur, essuyez-le avec un chiffon légèrement hu-
midifié et imbibé d'un détergent doux.
C Attention - Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur
du compteur qui pourrait endommager l'équipement.
Paramètre Connexion directe Connexion via
transformateur
Rapports CT ---- 1
Fréquence
d'impulsions
100 10
Durée impulsion 100ms 100ms
Nbre de fils 4 4
B23_B24_install.book Page 10 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
1
ES
B23/B24
MANUAL DE INSTALACIÓN
Contents
Limitación de responsabilidad........................................................... 2
Copyright........................................................................................... 2
Marca comercial................................................................................ 2
Introducción....................................................................................... 3
Visión general del producto............................................................... 3
Instalación ......................................................................................... 8
Requisitos de instalación .................................................................. 9
Resolución de problemas.................................................................. 9
Configuración .................................................................................... 9
Servicio y mantenimiento ................................................................ 10
B23_B24_install.book Page 1 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
2
Limitación de responsabilidad
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin
previo aviso y no debe interpretarse como un compromiso por parte de
ABB AB. ABB AB no asume ninguna responsabilidad por los errores que
pudiera contener este documento.
En ningún caso ABB AB será responsable por daños directos, indirec-
tos, especiales, accidentales o perjuicios de cualquier naturaleza o
clase que pudieran producirse como consecuencia de la utilización de
este documento; ABB AB tampoco será responsable por daños acci-
dentales ni perjuicios derivados de la utilización de cualquier software
o hardware descritos en este documento.
Copyright
Queda prohibida la reproducción o copia total o parcial de este docu-
mento sin la autorización por escrito de ABB AB; asimismo se prohíbe
la divulgación a terceros del contenido de este documento así como su
utilización para fines no autorizados.
El software o hardware descritos en este documento se suministran
bajo licencia y únicamente pueden ser utilizados, copiados o divulga-
dos conforme a los términos de dicha licencia.
© Copyright 20113 ABB AB. Todos los derechos reservados.
Marca comercial
ABB AB es una marca registrada del Grupo ABB. Todas las demás mar-
cas o nombres de productos mencionados en este documento pueden
ser marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos pro-
pietarios.
B23_B24_install.book Page 2 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
3
ES
ES
Introducción
Los contadores B23/B24 son dispositivos de medición de la electricidad
para el montaje en carril DIN en cuadros de distribución o cajas peque-
ñas. Los contadores se conectan directamente o a través de transfor-
madores de intensidad y tensión externos.
Lea atentamente la información contenida en este manual antes de ins-
talar el equipo.
Visión general del producto
Compo
nente
Descripción
1 Punto de sellado
2
1
1
3
4
5
6
178
9
5110
11
12
13
14
14
B23_B24_install.book Page 3 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
4
2 Bloque de terminales
3 LED, parpadea en proporción a la energía medida
4 Datos del producto
5 Punto de sellado
6 Botón Set
7 LCD
8 Botón OK y Salir
9 Botón Abajo y Arriba
10 Terminal para la conexión de la comunicación
11 Terminal para la conexión de E/S //
12 Interfaz de infrarrojos
13 Sello
14 Cubierta del terminal precintable
Información técnica Conexión directa Conexión mediante
transformador
Tensión
Compo
nente
Descripción
B23_B24_install.book Page 4 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
5
ES
ES
Tensión 3 x 220-240/380-415 V (-20% a +15%)
Sección de
embornamiento
Par de apriete
1-25 mm²
2,0 Nm
0,5-10 mm²
1,5 Nm
Intensidad
de base I
b
nominal I
n
de referencia I
ref.
máxima I
máx.
mínima I
n.
5 A
5 A
65 A
0,25 A
1 A
1 A
6 A
0,01 A
Frecuencia 50 ó 60 Hz ± 5%
Clase de precisión 1%, 2% 0,5%, 1%
Material Policarbonato en la pantalla frontal, la carcasa
y la cubierta del terminal. Policarbonato refor-
zado con vidrio en el bloque de terminales.
Temp. de
funcionamiento
-40 °C a +70 °C
Temp. de
almacenamiento
-40 °C a +85 °C
Humedad Promedio anual del 75%, 95% en 30 días/año
Información técnica Conexión directa Conexión mediante
transformador
B23_B24_install.book Page 5 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
6
Resistencia al calor Terminal 960 ºC, carcasa 650 °C
(IEC 60695-2-1)
Salidas
Corriente 2-100 mA
Tensión 24 V CA-240 V CA, 24 V CC-240 V CC. Para
contadores con tan solo 1 salida 5-40 V CC.
Frecuencia de
impulsos
1 imp./MWh-999.999 imp./kWh
Duración del impulso 10-990 ms
Sección de
embornamiento
0,5-1 mm²
Par de apriete 0,25 Nm
Terminal de com.
Sección de
embornamiento
0,5-1 mm²
Par de apriete 0,25 Nm
Relaciones de
transformación
Relación de intensidad 1-9.999 / 1-9
Información técnica Conexión directa Conexión mediante
transformador
B23_B24_install.book Page 6 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
7
ES
ES
Indicador de
impulsos (LED)
LED rojo/frec. 1.000 imp./kWh 5.000 imp./kWh
Duración de
impulsos
40 ms
Compatibilidad EMC
Tensión de impulsos
soportada
6 kV 1,2/50 μs (IEC 60060-1)
Inmunidad a
sobretensiones
4 kV 1,2/50 μs (IEC 61000-4-5)
Inmunidad a transito-
rios eléctricos arápi-
dos en ráfagas
4 kV (IEC 61000-4-4)
Inmunidad a campos
de alta frecuencia
80 MHz-2 GHz a 10 V/m (IEC 61000-4-3)
Inmunidad conducida 2 kHz - 150 kHz
150 kHz-80 MHz (IEC 61000-4-6)
Emisión de RF EN 55022, clase B (CISPR22)
ESD 15 kV (IEC 61000-4-2)
Información técnica Conexión directa Conexión mediante
transformador
B23_B24_install.book Page 7 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
8
Instalación
Para obtener información sobre cómo montar e instalar el equipo, siga
las instrucciones de la Guía de instalación que hay al final de este ma-
nual.
E Advertencia: Trabajar con alta tensión es potencialmente letal.
Las personas sometidas a alta tensión pueden sufrir un paro
cardíaco, quemaduras u otras lesiones graves. Para evitar este
tipo de lesiones, asegúrese de desconectar el suministro eléc-
trico antes de iniciar la instalación.
El equipo eléctrico únicamente debe ser instalado por personal
cualificado, que será el único que podrá acceder al mismo y
realizar tareas de servicio y mantenimiento.
E Advertencia: Por motivos de seguridad se recomienda instalar
el equipo de modo que sea imposible alcanzar o tocar los blo-
ques de terminales de forma accidental.
La mejor manera de efectuar una instalación segura es instalar
la unidad en un envolvente. Además, el acceso al equipo debe
Normas de
referencia
IEC 62052-11, IEC 62053-21,
IEC 62053-22, IEC 62053-23, GB/T
17215.211-2006, GB/T 17215.321-
2008,GB/T 17215.322-2008, GB 4208-
2008, EN 50470-1,EN 50470-3 categoría
A,B y C
Clase de precisión clase 1 y 2 clase 0.5 S y 2
Información técnica Conexión directa Conexión mediante
transformador
B23_B24_install.book Page 8 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
9
ES
ES
restringirse mediante llave y debe ser controlado por el perso-
nal eléctrico cualificado.
W Advertencia: Los contadores siempre deben estar protegidos
por fusibles en el lado de alimentación.
Para facilitar el mantenimiento de los contadores conectados
mediante transformador, se recomienda instalar un dispositivo
contra cortocircuitos cerca del contador.
No haga funcionar el equipo fuera de los límites especificados
en la informacn técnica.
Requisitos de instalación
Para cumplir los requisitos de protección, el contador debe montarse en
envolventes con clase de protección IP 51, preferiblemente, que cum-
plan la norma IEC 60259.
Los contadores con comunicación inalámbrica no deben instalarse a
menos de 20 cm de las personas.
Resolución de problemas
Si alguno de los iconos siguientes,W VC, aparece en la pantalla
después de que haya finalizado la instalación y el contador se haya co-
nectado a la corriente, consulte el Manual de usuario de B23/B24 para
obtener información detallada.
Configuración
Para configurar el contador y modificar los ajustes predeterminados,
siga las instrucciones de la Guía de configuración que hay al final de
este manual.
B23_B24_install.book Page 9 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
10
Ajustes predeterminados
En la tabla siguiente se indican los ajustes predeterminados del conta-
dor que normalmente deben modificarse. Compruebe los ajustes por si
es necesario modificar alguno.
N Nota: Para conocer todos los demás ajustes, incluidos los ajus-
tes de comunicación predeterminados, consulte el Manual de
usuario de B23/B24.
Servicio y mantenimiento
El contador no contiene ninguna pieza que se pueda reparar o sustituir.
Si el contador se estropea debe sustituirse por uno nuevo.
Para limpiar el contador, utilice un paño ligeramente humedecido y un
detergente suave.
C Precaución: Tenga cuidado de que no penetre ningún líquido
en el contador, ya que el equipo podría estropearse.
Parámetro Conexión directa Conexión mediante
transformador
Relación de CT ---- 1
Frecuencia de impulsos 100 10
Duración del impulso 100 ms 100 ms
N.º de cables 4 4
B23_B24_install.book Page 10 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
1
IT
B23/B24
MANUALE DI INSTALLAZIONE
Contents
Avvertenza ........................................................................................ 2
Copyright........................................................................................... 2
Marchio registrato ............................................................................. 2
Introduction ....................................................................................... 3
Presentazione del prodotto ............................................................... 3
Installazione ...................................................................................... 8
Requisiti di installazione.................................................................... 9
Risoluzione dei problemi ................................................................... 9
Configurazione ................................................................................ 10
Assistenza e manutenzione ............................................................ 11
B23_B24_install.book Page 1 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
2
Avvertenza
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modi-
fica senza preavviso e non vanno intese come vincolanti per ABB AB.
ABB AB non si assume alcuna responsabilità per eventuali errori che
possano presenti in questo documento.
In nessun caso ABB AB sarà responsabile di eventuali danni diretti, in-
diretti, speciali, fortuiti o derivanti di qualsiasi natura o tipo che possano
sorgere dall'utilizzo di questo documento, né ABB AB sarà responsabile
per danni fortuiti o derivanti che possano sorgere dall'utilizzo di even-
tuali software o hardware descritti in questo documento.
Copyright
Questo documento e le parti correlate non potranno essere riprodotti o
copiati senza autorizzazione scritta da parte di ABB AB ed i contenuti
non potranno essere diffusi a terzi, né potranno essere utilizzati per
scopi non autorizzati.
Il software o l'hardware descritto in questo documento viene fornito con
licenza e potrà essere utilizzato, copiato o diffuso in conformità alle
condizioni di tale licenza.
© Copyright 2013 ABB AB. Tutti i diritti riservati.
Marchio registrato
ABB AB è un marchio registrato del gruppo ABB. Tutti gli altri nomi di
prodotti o marchi menzionati in questo documento possono essere
marchi registrati o di fabbrica dei rispettivi titolari.
B23_B24_install.book Page 2 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
3
IT
IT
Introduction
The B23/B24 meters are electricity meters for DIN-rail mounting in di-
stribution boards or small enclosures. The meters are connected di-
rectly and/or via external current and voltage transformers.
Read the information in this manual carefully before you install the
equipment.
Presentazione del prodotto
Parte Descrizione
1 Punto di sigillatura delle morsettiere
2 Morsetti
2
1
1
3
4
5
6
178
9
5110
11
12
13
14
14
B23_B24_install.book Page 3 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
4
3 LED, lampeggia in proporzione all'energia misurata
4 Dati prodotto
5 Punto di sigillatura delle morsettiere
6 Pulsante per impostazione SET
7 Display LCD
8 Pulsante di conferma è Esci
9 Pulsante freccia giù è freccia sù
10 Morsetto per comunicazione seriale
11 Morsetto per segnali di input/output (I/O)
12 Interfaccia infrarossi IR
13 Saldatura
14 Sportello sigillabile
Informazioni
tecniche
Connessione
diretta
Connessione da
trasformatore
Tensione di
alimentazione
Parte Descrizione
B23_B24_install.book Page 4 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
5
IT
IT
Intervallo di tensione
di rete
3 x 220-240/380-415 V (-20% – +15%)
Sezione cavi
Coppia di serraggio
1–25 mm²
2,0 Nm
0,5–10 mm²
1,5 Nm
Corrente
- base I
b
- nominale I
n
- riferimento I
ref
- massima I
max
- minima I
min
5 A
5 A
65 A
0,25 A
1 A
1 A
6 A
0,01 A
Frequenza 50 o 60 Hz ± 5%
Precisione 1%, 2% 0,5%, 1%
Materiale Policarbonato in vetro per frontale traspa-
rente, involucro e coprimorsetti. Policarbo-
nato rinforzato in vetro per i morsetti.
Temperatura di
funzionamento
-40°C – +70°C
Temperatura di
stoccaggio
-40°C – +85°C
Umidità Media annuale 75%, 95% su 30 giorni/anno
Informazioni
tecniche
Connessione
diretta
Connessione da
trasformatore
B23_B24_install.book Page 5 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
6
Resistenza al calore Morsetti 960°C, sportello 650°C
(IEC 60695-2-1)
Uscita a impulso
Corrente 2–100 mA
Tensione di
alimentazione
24VAC – 240VAC, 24VDC – 240VDC. Per
contatori con solo 1 uscita a 5–40VDC.
Frequenza impulso 1 imp/MWh – 999999 imp/kWh
Durata impulso 10–990 ms
Sezione cavi 0,5–1 mm²
Coppia di serraggio 0,25 Nm
Uscita per comuni-
cazione seriale
Sezione cavi 0,5–1 mm²
Coppia di serraggio 0,25 Nm
Intervalli rapporti
di trasformazione
settabili
Informazioni
tecniche
Connessione
diretta
Connessione da
trasformatore
B23_B24_install.book Page 6 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
7
IT
IT
Trasformatore di cor-
rente: I primario / I
secondario = rap-
porto di trasforma-
zione per correnti CT.
1–9999 / 1-9
Indicatore impulsi
(LED)
Frequenza di impulso 1000 imp/kWh 5000 imp/kWh
Durata impulso 40 ms
Compatibilità Elet-
tromagnetica EMC
Rigidità dielettrica 6 kV 1,2/50μs (IEC 60060-1)
Prova ad impulso di
tensione
4 kV 1,2/50μs (IEC 61000-4-5)
Prova transitori
veloci/burst
4 kV (IEC 61000-4-4)
Immunità campi HF 80 MHz – 2 GHz a 10 V/m (IEC61000-4-3)
Immunità condotta 2 kHz - 150 kHz
150kHz – 80MHz (IEC 61000-4-6)
Emissione RF EN 55022, classe B (CISPR22)
Informazioni
tecniche
Connessione
diretta
Connessione da
trasformatore
B23_B24_install.book Page 7 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
8
Installazione
Per informazioni su come montare e installare l'apparecchiatura, atte-
nersi alle istruzioni nella Guida di installazione, alla fine di questo ma-
nuale.
E AvvertenzaLavorare con l'alta tensione è potenzialmente le-
tale. Le persone colpite da alta tensione possono soffrire di ar-
resto cardiaco, lesioni da ustione e altre lesioni gravi. Per
evitare queste lesioni, disconnettere l'alimentazione prima di
dare inizio all'installazione.
L'apparecchiatura elettrica deve essere installata, sottoposta
ad accesso, ispezione e manutenzione esclusivamente da per-
sonale elettrico qualificato.
E Avvertenza – Per motivi di sicurezza si consiglia di installare
l'apparecchiatura in modo tale da rendere impossibile raggiun-
gere o toccare per sbaglio le morsettiere.
ESD 15 kV (IEC 61000-4-2)
Standard IEC 62052-11, IEC 62053-21,
IEC 62053-22, IEC 62053-23, GB/T
17215.211-2006, GB/T 17215.321-
2008,GB/T 17215.322-2008, GB 4208-
2008, EN 50470-1, EN 50470-3 categoria
A,B & C
Precisione Classe 1 e 2 Classe 0.5 S e 2
Informazioni
tecniche
Connessione
diretta
Connessione da
trasformatore
B23_B24_install.book Page 8 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
9
IT
IT
Il modo migliore per rendere sicura l'installazione è quello di in-
stallare l'unità in un quadro chiuso. Inoltre, l'accesso all'appa-
recchiatura dovrà essere limitato dall'uso di serratura con
chiave sotto il controllo di personale elettrico qualificato.
W Avvertenza – I contatori vanno sempre protetti mediante fusi-
bili sul lato ingresso.
Per consentire la manutenzione dei misuratori di valori nominali
con trasformatore si consiglia l'installazione di un dispositivo di
cortocircuitazione nei pressi del misuratore.
Non mettere in funzione l'apparecchiatura in condizioni che non
rientrino nelle specifiche tecniche indicate.
Requisiti di installazione
In conformità ai requisiti di protezione, il contatore deve essere montato
in quadri con classe di protezione IP51 o meglio conformi ai sensi della
norma IEC 60259.
I contatori con comunicazione wireless vanno installati a una distanza
superiore a 20 cm dalle persone.
Risoluzione dei problemi
Se, al termine dell'installazione e dopo che è stata collegata l'alimen-
tazione al misuratore, sul display appare una delle seguenti icone W
VC consultare il manuale utente B23/B24per informazioni detta-
gliate.
B23_B24_install.book Page 9 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
10
Configurazione
Per configurare il contatore e modificare le impostazioni di default atte-
nersi alle istruzioni nella Guida alla configurazione, alla fine di questo
manuale.
Impostazioni di default
Nella seguente tabella vengono elencate le impostazioni di fabbrica del
contatore che in genere richiedono di essere modificate. Controllare le
impostazioni per vedere se è necessario modificarne qualcuna.
N Nota – Per tutte le altre impostazioni, comprese le impostazioni
di fabbreiche relativea alla comunicazione seriale, fare riferi-
mento al B23/B24 Manuale utente.
Parametro Connessione
diretta
Connessione con
trasformatore di
corrente e di
tensione
Rapporto CT ---- 1
Frequenza impulsi 100 10
Durata impulso 100ms 100ms
Numero di fili 4 4
B23_B24_install.book Page 10 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
11
IT
IT
Assistenza e manutenzione
Il contatore non contiene parti riparabili o sostituibili. Un contatore gua-
sto va sostituito.
Se il contatore richiede pulizia, usare un panno leggermente inumidito
con detergente delicato e pulirlo.
C Attenzione – Fare attenzione che all'interno del contatore non
entrino liquidi in quanto l'apparecchiatura potrebbe guastarsi.
B23_B24_install.book Page 11 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
12
B23_B24_install.book Page 12 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
1
PT
B23/B24
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Contents
Aviso Legal........................................................................................ 2
Copyright........................................................................................... 2
Marcas Comerciais ........................................................................... 2
Introdução ......................................................................................... 3
Visão Geral do Produto..................................................................... 3
Instalação.......................................................................................... 8
Requisitos de Instalação ................................................................... 9
Resolução de Problemas .................................................................. 9
Configuração................................................................................... 10
Assistência e Manutenção .............................................................. 10
B23_B24_install.book Page 1 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
2
Aviso Legal
As informações contidas no presente documento estão sujeitas a alte-
ração sem aviso prévio e não devem ser consideradas como um com-
promisso por parte da ABB AB. A ABB AB não se responsabiliza por
quaisquer erros que possam ocorrer no presente documento.
A ABB AB não se responsabiliza, de forma alguma, por danos directos,
indirectos, especiais, incidentais ou consequenciais, independente-
mente da sua natureza ou tipo, que resultem da utilização do presente
documento; da mesma forma, a ABB AB não se responsabiliza por
eventuais danos incidentais ou consequenciais que resultem da utiliza-
ção de qualquer software ou hardware descrito no presente docu-
mento.
Copyright
O presente documento e as respectivas secções não podem ser repro-
duzidos ou copiados sem a autorização, por escrito, da ABB AB, e o seu
conteúdo não pode ser transmitido a terceiros nem utilizado para uma
finalidade não autorizada.
O software ou hardware descrito no presente documento é fornecido ao
abrigo de uma licença e só pode ser utilizado, copiado ou divulgado em
conformidade com os termos da referida licença.
© Copyright 2013 ABB AB. Todos os direitos reservados.
Marcas Comerciais
ABB AB é uma marca comercial registada do ABB Group. Todas as ou-
tras marcas ou nomes de produtos mencionados neste documento po-
dem ser marcas comerciais ou marcas comerciais registadas dos res-
pectivos proprietários.
B23_B24_install.book Page 2 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
3
PT
PT
Introdução
Os contadores B23/B24 são contadores de electricidade para monta-
gem em calha DIN, em quadros de distribuição ou pequenas caixas. Os
contadores são ligados directamente e/ou através de corrente externa
e transformadores de tensão.
Antes de instalar o equipamento, leia cuidadosamente as informações
contidas neste manual.
Visão Geral do Produto
Compo
nente
Descrição
1 Ponto de selagem.
2
1
1
3
4
5
6
178
9
5110
11
12
13
14
14
B23_B24_install.book Page 3 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
4
2 Bloco de terminais
3 LED, pisca proporcionalmente à energia medida
4 Dados do produto
5 Ponto de selagem.
6 Botão de ajustes
7 LCD
8 Botão OK e Sair
9 Botão cima e para baixo
10 Terminal para ligação de comunicação
11 Terminal para ligação I/O
12 Interface IR
13 Selante
14 Protecção de selagem
Dados Técnicos Ligação directa Ligação através de
transformador
Tensão
Compo
nente
Descrição
B23_B24_install.book Page 4 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
5
PT
PT
Tensão 3 x 220-240/380-415 V (-20% – +15%)
Área de ligação de
terminais
Binário de aperto
1–25 mm²
2,0 Nm
0,5–10 mm²
1,5 Nm
Corrente
- base I
b
- nominal I
n
- referência I
ref
- máxima I
máx
- mínima I
n
5 A
5 A
65 A
0,25 A
1 A
1 A
6 A
0,01 A
Frequência 50 ou 60 Hz ± 5%
Precisão 1%, 2% 0,5%, 1%
Materiais Vidro frontal transparente, caixa e protec-
ção do terminal em policarbonato. Bloco de
terminais em policarbonato reforçado com
fibra de vidro.
Temperatura de
funcionamento
-40°C – +70°C
Temperatura de
armazenamento
-40°C – +85°C
Humidade 75% de média anual, 95% em 30 dias/ano
Dados Técnicos Ligação directa Ligação através de
transformador
B23_B24_install.book Page 5 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
6
Resistência ao calor Terminal 960°C, protecção 650°C
(IEC 60695-2-1)
Saídas
Corrente 2–100 mA
Tensão 24 V CA – 240 V CA, 24 V CC – 240 V CC. Para
contadores apenas com 1 saída 5–40 V CC.
Frequência de
impulsos
1 imp/MWh – 999999 imp/Wh
Duração do impulso 10–990 ms
Área de ligação de
terminais
0,5–1 mm²
Binário de aperto 0,25 Nm
Terminal de
comunicação
Área de ligação de
terminais
0,5 - 1 mm²
Binário de aperto 0,25 Nm
Relações de
transformação
Relação de corrente 1–9999 / 1 -9
Dados Técnicos Ligação directa Ligação através de
transformador
B23_B24_install.book Page 6 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
7
PT
PT
Indicador de
impulsos (LED)
LED vermelho/
frequência
1000 imp/kWh 5000 imp/kWh
Largura do impulso 40 ms
Compatibilidade
CEM
Ensaio de tensão de
impulso
6 kV 1,2/50μs (IEC 60060-1)
Ensaio de imunidade
a ondas de choque
4 kV 1,2/50μs (IEC 61000-4-5)
Ensaio de imunidade
a transitórios eléctri-
cos rápidos
4 kV (IEC 61000-4-4)
Imunidade a campos
de alta frequência
80 MHz – 2 GHz a 10 V/m (IEC61000-4-3)
Imunidade conduzida 2 kHz - 150 kHz
150 kHz – 80 MHz (IEC 61000-4-6)
Emissões de rádio-
frequência
EN 55022, classe B (CISPR22)
Dados Técnicos Ligação directa Ligação através de
transformador
B23_B24_install.book Page 7 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
8
Instalação
Para obter informações sobre como montar e instalar o equipamento,
siga as instruções incluídas no Guia de Instalação, no final deste ma-
nual.
E Aviso – Efectuar trabalhos em alta tensão é potencialmente fa-
tal. Os indivíduos sujeitos a alta tensão podem sofrer paragens
cardíacas, ferimentos por queimaduras, ou outros ferimentos
graves. Para evitar esse tipo de ferimentos, certifique-se de que
desliga a fonte de alimentação antes de iniciar a instalação.
Apenas os electricistas qualificados devem instalar, aceder,
prestar assistência e efectuar a manutenção de equipamentos
eléctricos.
Imunidade a descar-
gas electrostáticas
15 kV (IEC 61000-4-2)
Normas IEC 62052-11, IEC 62053-21,
IEC 62053-22, IEC 62053-23, GB/T
17215.211-2006, GB/T 17215.321-
2008,GB/T 17215.322-2008, GB 4208-
2008, EN 50470-1, EN 50470-3 categoria
A,B e C
Precisão Classe 1 e 2 Classe 0.5 S e 2
Dados Técnicos Ligação directa Ligação através de
transformador
B23_B24_install.book Page 8 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
9
PT
PT
E Aviso – Por motivos de segurança, recomenda-se que o equi-
pamento seja instalado de forma a que seja impossível tocar ou
alcançar os blocos de terminais acidentalmente.
A melhor forma de garantir uma instalação segura é instalar a
unidade no interior de uma caixa. Além disso, o acesso ao equi-
pamento deve estar limitado à utilização de um cadeado e de
uma chave, controlados apenas por um electricista qualificado.
W Aviso – Os contadores têm de estar sempre protegidos por fu-
síveis no lado de entrada.
Para permitir a manutenção dos contadores de transformado-
res nominais, recomenda-se a instalação de um dispositivo de
curto-circuito junto ao contador.
Não utilize o equipamento fora dos limites especificados pelos
dados técnicos.
Requisitos de Instalação
Para estar em conformidade com os requisitos de protecção, o conta-
dor tem de ser montado em caixas com a classe de protecção IP 51, ou
superior, de acordo com a norma IEC 60259.
Os contadores com comunicação sem fios não devem ser instalados a
uma distância inferior a 20 cm em relação aos seres humanos.
Resolução de Problemas
Se algum dos ícones a seguir, W VC, aparecer no ecrã depois de
concluir a instalação e de ligar o contador, consulte o Manual do Utili-
zador do B23/B24, para obter informações detalhadas.
B23_B24_install.book Page 9 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
10
Configuração
Para configurar o contador e alterar as predefinições, siga as instruções
incluídas no Guia de Configuração, no final deste manual.
Predefinições
A tabela a seguir apresenta uma lista com as predefinições do contador
que, por norma, precisam de ser alteradas. Verifique as definições para
ver se alguma delas precisa de ser alterada.
N Nota – No caso das restantes definições, incluindo as predefini-
ções de comunicação, consulte o Manual do Utilizador do B23/B24.
Assistência e Manutenção
O contador não possui componentes que possam ser reparados ou
substituídos. Um contador danificado tem de ser substituído.
Se for necessário limpar o contador, utilize um pano ligeiramente hu-
medecido e um detergente suave.
C Atenção – Tenha cuidado para não deixar o líquido entrar no
contador, pois pode danificar o equipamento.
Parâmetro Ligação directa Ligação através de
transformador
Relações TC ---- 1
Frequência do impulso 100 10
Duração do impulso 100 ms 100 ms
N.º de fios 4 4
B23_B24_install.book Page 10 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
1
PL
B23/B24
INSTRUKCJA INSTALACJI
Contents
Wykluczenie odpowiedzialności........................................................ 2
Informacja o prawach autorskich ...................................................... 2
Znak handlowy .................................................................................. 2
Wstęp................................................................................................ 3
Charakterystyka produktu ................................................................. 3
Instalacja........................................................................................... 8
Wymagania dotyczące instalacji ....................................................... 9
Rozwiązywanie problemów............................................................... 9
Konfiguracja .................................................................................... 10
Serwisowanie i konserwacja ........................................................... 11
B23_B24_install.book Page 1 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
2
Wykluczenie odpowiedzialności
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez
powiadomienia i nie mogą być uważane za zobowiązanie firmy ABB AB.
Firma ABB AB nie przyjmuje odpowiedzialności za jakiekolwiek błędy,
które mogą wystąpić w niniejszym dokumencie.
W żadnym przypadku firma ABB AB nie ponosi odpowiedzialności za ja-
kiegokolwiek rodzaju szkody bezpośrednie, pośrednie, wyjątkowe lub
wtórne wynikające z używania niniejszego dokumentu. Firma ABB AB
nie ponosi również odpowiedzialności za szkody przypadkowe lub
wtórne wynikające z używania oprogramowania bądź sprzętu opisa-
nego w niniejszym dokumencie.
Informacja o prawach autorskich
Niniejszego dokumentu ani żadnej jego części nie można powielać ani
kopiować bez pisemnej zgody firmy ABB AB, a zawartości dokumentu
nie można przekazywać stronom trzecim ani używniezgodnie z prze-
znaczeniem.
Oprogramowanie lub sprzęt opisane w niniejszym dokumencie zostały
wyprodukowane na podstawie licencji i mogą być używane, kopiowane
i udostępniane tylko zgodnie z warunkami tej licencji.
© Copyright 2013 ABB AB. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Znak handlowy
ABB AB jest zarejestrowanym znakiem handlowym Grupy ABB. Wszyst-
kie pozostałe marki i nazwy produktów wymienione w niniejszym do-
kumencie mogą być znakami handlowymi lub zarejestrowanymi zna-
kami handlowymi ich prawnych właścicieli.
B23_B24_install.book Page 2 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
3
PL
PL
Wstęp
Produkt B23/B24 jest licznikiem energii elektrycznej, przeznaczonym
do montażu na szynie DIN w szafach rozdzielczych lub małych obudo-
wach. Licznik można podłączyć bezpośrednio i/lub przy użyciu ze-
wnętrznych przekładników prądowych i napięciowych.
Przed zainstalowaniem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z ni-
niejszą instrukcją.
Charakterystyka produktu
Nr Opis
1 Punkt plombowania
2 Terminal złącz pomiarowych
2
1
1
3
4
5
6
178
9
5110
11
12
13
14
14
B23_B24_install.book Page 3 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
4
3 Dioda LED, miga proporcjonalnie do zmierzonej energii
4 Tabliczka znamionowa
5 Punkt plombowania
6 Przycisk do zmiany ustawień
7 Ekran LCD
8 Przycisk OK / zakończenia
9 Przycisk strzałki w dół / strzałki w górę
10 Zacisk złącza komunikacyjnego
11 Zacisk złącz wej/wyj
12 Złącze podczerwieni
13 Plomba fabryczna
14 Plombowana osłona
Dane techniczne Do pomiarów
bezpośrednich
Do pomiarów
przekładnikowych
Napięcie
Napięcie 3 x 220-240/380-415 V (-20% – +15%)
Nr Opis
B23_B24_install.book Page 4 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
5
PL
PL
Przekrój zacisku
Moment obrotowy
dokręcania
1–25 mm²
2,0 Nm
0,5–10 mm²
1,5 Nm
Prąd
- bazowy I
b
- znamionowy I
n
- referencyjny I
ref
- maksymalny I
maks
- minimalny I
min
5 A
5 A
65 A
0,25 A
1 A
1 A
6 A
0,01 A
Częstotliwość 50 lub 60 Hz ± 5%
Dokładność 1%, 2% 0,5%, 1%
Materiał Poliwęglan z przezroczystą przednią szybą,
obudowa i osłona zacisw. Wzmocniony
poliwęglan w bloku zacisków.
Temperatura pracy -40°C – +70°C
Temperatura prze-
chowywania
-40°C – +85°C
Wilgotność 75% średnia roczna, 95% przez 30 dni
w roku
Wytrzymałość
temperaturowa
Zacisk 960°C, pokrywa 650°C
(IEC 60695-2-1)
Dane techniczne Do pomiarów
bezpośrednich
Do pomiarów
przekładnikowych
B23_B24_install.book Page 5 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
6
Wyjścia
Prąd 2–100 mA
Napięcie 24 V AC – 240 V AC, 24 V DC – 240 V DC.
W przypadku liczników z tylko jednym wyj-
ściem 5–40 V DC.
Stała impulsowa 1 imp/MWh – 999999 imp/Wh
Długość impulsu 10–990 ms
Przekrój zacisku 0,5–1 mm²
Moment obrotowy
dokręcania
0,25 Nm
Złącze
komunikacyjne
Przekrój zacisku 0,5–1 mm²
Moment obrotowy
dokręcania
0,25 Nm
Stałe
przekładników
Przekładnia prądowa 1–9999 / 1- 9
Wskaźnik impulsów
(LED)
Dane techniczne Do pomiarów
bezpośrednich
Do pomiarów
przekładnikowych
B23_B24_install.book Page 6 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
7
PL
PL
Stała diody LED 1000 imp/kWh 1000 imp/kWh
Szerokość impulsu 40 ms
Kompatybilność
elektromagnetyczna
Test napięcia
impulsowego
6 kV 1,2/50 μs (IEC 60060-1)
Odporność na udary 4 kV 1,2/50 μs (IEC 61000-4-5)
Test szybkich prze-
biegów impulsowych
4 kV (IEC 61000-4-4)
Odporność na czę-
stotliwości radiowe
80 MHz – 2 GHz przy 10 V/m
(IEC 61000-4-3)
Zaburzenia
przewodzone
2 kHz-150 kHz
150 kHz – 80 MHz (IEC 61000-4-6)
Emisja zakłóceń o
częstotliwości
radiowej
EN 55022, klasa B (CISPR22)
Wyładowania elek-
trostatyczne
15 kV (IEC 61000-4-2)
Dane techniczne Do pomiarów
bezpośrednich
Do pomiarów
przekładnikowych
B23_B24_install.book Page 7 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
8
Instalacja
Aby uzyskać informacje na temat montażu i instalacji urządzenia, na-
leży zapoznać się z instrukcjami opisanymi w Podręczniku instalacji na
końcu niniejszej instrukcji.
E Ostrzeżenie – Praca z urządzeniami wysokiego napięcia może
stanowić śmiertelne zagrożenie. U osoby porażonej prądem o
wysokim napięciu może wystąpić zatrzymanie akcji serca, po-
parzenia lub inne poważne obrażenia. Aby uniknąć takich obra-
żeń, należy przed przystąpieniem do instalacji upewnić się, że
zasilanie zostało odłączone.
Urządzenia elektryczne powinny być instalowane, obsługiwane
i konserwowane przez wykwalifikowanych pracowników i tylko
oni mogą uzyskiwać do nich dostęp.
E Ostrzeżenie – Ze względów bezpieczeństwa zaleca się zain-
stalowanie urządzenia w sposób uniemożliwiający przypadko-
we dotknięcie zacisków.
Normy IEC 62052-11, IEC 62053-21,
IEC 62053-22, IEC 62053-23, GB/T
17215.211-2006, GB/T 17215.321-
2008,GB/T 17215.322-2008, GB 4208-
2008, EN 50470-1, EN 50470-3 kategoria
A,B i C
Dokładność Klasa 1 i 2, Klasa 0.5 S i 2,
Dane techniczne Do pomiarów
bezpośrednich
Do pomiarów
przekładnikowych
B23_B24_install.book Page 8 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
9
PL
PL
Najlepszym sposobem bezpiecznego montażu jest zainstalo-
wanie urządzenia w obudowie. Dostęp do urządzenia powinien
być ograniczony przy użyciu blokady z kluczem dostępnym tyl-
ko dla wykwalifikowanych pracowników.
W Ostrzeżenie – Liczniki należy zawsze zabezpieczyć przez za-
stosowanie bezpieczników po stronie wejścia.
W celu umożliwienia konserwacji liczników podłączanych przy
użyciu przekładników prądowych zaleca się zainstalowanie w
pobliżu licznika urządzenia zwierającego.
Nie należy używać urządzenia w warunkach wykraczających
poza podane dane techniczne.
Wymagania dotyczące instalacji
W celu spełnienia wymagań dotyczących stopnia ochrony liczniki na-
leży zainstalować w obudowie klasy IP 51 lub lepszej, zgodnie z wymo-
gami normy IEC 60259.
Liczników z funkcją komunikacji bezprzewodowej nie należy instalo-
wać w odległości mniejszej niż 20 cm od ludzi.
Rozwiązywanie problemów
Jeśli po zainstalowaniu licznika i włączeniu zasilania na wyświetlaczu
pojawi się dowolna z następujących ikon: W VC, należy zapoznać
się z Instrukcją użytkownika produktu B23/B24, aby uzyskać szczegó-
łowe informacje.
B23_B24_install.book Page 9 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
10
Konfiguracja
W celu skonfigurowania licznika i zmiany domyślnych ustawień należy
postępować zgodnie z instrukcjami opisanymi w Podręczniku konfigu-
racji na końcu niniejszej instrukcji.
Ustawienia domyślne
W poniższej tabeli zostały przedstawione domyślne ustawienia licznika,
które zwykle wymagają zmiany. Należy sprawdzić ustawienia, aby
określić, czy niektóre z nich wymagają zmiany.
N Uwaga – Wszystkie pozostałe ustawienia, w tym domyślne
ustawienia komunikacji zostały opisane w Instrukcji użytkowni-
ka produktu B23/B24.
Parametr Do pomiarów
bezpośrednich
Do pomiarów
przekładnikowych
Stała przekład-
nika prądowego
---- 1
Stała impulsowa 100 10
Długość impulsu 100 ms 100 ms
Liczba przewodów 4 4
B23_B24_install.book Page 10 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
11
PL
PL
Serwisowanie i konserwacja
Licznik nie zawiera żadnych elementów, które można napraw lub wy-
mienić. Uszkodzony licznik należy wymienić.
W celu wyczyszczenia licznika należy go przetrzeć lekko zwilżoną
szmatką z łagodnym detergentem.
C Przestroga – Należy uważać, aby płyn nie dostał się do wnętrza
licznika, ponieważ może spowodować jego uszkodzenie.
B23_B24_install.book Page 11 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
12
B23_B24_install.book Page 12 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
1
CS
B23/B24
INSTALNÍ PŘÍRKA
Contents
Prohlášení o odpovědnosti................................................................ 2
Autorské práva.................................................................................. 2
Obchodní značka .............................................................................. 2
Úvod.................................................................................................. 3
Popis výrobku.................................................................................... 3
Instalace............................................................................................ 8
Požadavky na instalaci...................................................................... 9
Řešení problémů............................................................................... 9
Konfigurace ....................................................................................... 9
Servis a údržba ............................................................................... 10
B23_B24_install.book Page 1 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
2
Prohlášení o odpovědnosti
Informace v tomto dokumentu se mohou podléhat změnám bez před-
chozího upozornění a nelze je pro společnost ABB AB chápat jako-
vazné. Společnost ABB AB nepřijímá žádnou zodpovědnost za chyby,
které se mohou v tomto dokumentu vyskytnout.
Společnost ABB AB není v žádném případě odpovědná za přímé, ne-
přímé, mimořádné, nahodilé nebo následné škody jakékoli povahy nebo
druhu, vznikající použitím tohoto dokumentu. Stejně tak není společ-
nost ABB AB odpovědná za nahodilé nebo následné škody, vznikající
použitím jakéhokoli softwaru nebo hardwaru popisovaném v tomto do-
kumentu.
Autorské práva
Tento dokument ani jeho části se nesmí rozmnožovat ani kopírovat bez
písemného svolení společnosti ABB AB a jeho obsah se nesmí sdělovat
třetím stranám ani používat k jakémukoliv neschválenému účelu.
Software i hardware, popsaný v tomto dokumentu, je chráněn licencí a
smí se používat, kopírovat nebo předávat pouze v souladu s touto li-
cencí.
© Copyright 2013 ABB AB. Všechna práva vyhrazena.
Obchodní značka
ABB AB je registrovaná ochranná známka společnosti ABB Group.
Všechny další značky nebo jména výrobků, zmíněná v tomto doku-
mentu, mohou být obchodními značkami nebo registrovanými ochran-
nými známkami příslušných vlastníků.
B23_B24_install.book Page 2 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
3
CS
CS
Úvod
Elektroměry B23/B24 jsou elektroměry určené k montáži na lištu DIN na
rozvodných deskách nebo v malých ochranných krytech. Elektroměry
jsou připojeny přímo a/nebo přes externí proudové a napěťové transfor-
mátory.
Před instalací zařízení si pozorně pročtěte pokyny v této příručce.
Popisrobku
Součást Popis
1 Plombovací bod
2 Svorkovnice
2
1
1
3
4
5
6
178
9
5110
11
12
13
14
14
B23_B24_install.book Page 3 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
4
3 LED, bliká úměrně k naměřené energii
4 Údaje o výrobku
5 Plombovací bod
6 Tlačítko Set (nastavení)
7 LCD
8 Tlačítko OK a Exit (konec)
9 Tlačítko „dolů“ a „nahoru
10 Svorka pro připojení komunikace
11 Svorka pro připojení I/O (vstup/výstup)
12 Rozhraní IR
13 Štítek ověření
14 Zaplombovatelný kryt
Technické údaje Přímé připojení Připojení přes
transformátor
Napětí
Napětí 3 x 220-240/380-415 V (-20 % – +15 %)
Součást Popis
B23_B24_install.book Page 4 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
5
CS
CS
Průřez připojovacích
vodičů
Utahovací moment
1 – 25 mm²
2,0 Nm
0,5 – 10 mm²
1,5 Nm
Proud
- základní I
b
- jmenovitý I
n
- referenční I
ref
- maximální I
max
- minimální I
min
5 A
5 A
65 A
0,25 A
1 A
1 A
6 A
0,01 A
Kmitočet 50 nebo 60 Hz ± 5 %
esnost 1 %, 2 % 0,5 %, 1 %
Materiál Polykarbonát na průhledném předním skle,
krytu a krytu svorek. Polykarbonát
vyztužený skel. vlákny na svorkovnici.
Provozní tepl. -40 °C – +70 °C
Skladovací tepl. -40 °C – +85 °C
Vlhkost 75 % průměrná roční, 95 % po 30 dní za rok
Odolnost vůči
působení tepla
Svorky 960 °C, kryt 650 °C (IEC 60695-2-1)
Výstupy
Technické údaje Přímé připojení Připojení přes
transformátor
B23_B24_install.book Page 5 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
6
Proud 2 – 100 mA
Napětí 24 V stř. – 240 V stř., 24 V ss. – 240 V ss.
Elektroměry pouze s 1 výstupem, 5 – 40 V ss.
Frekvence impulzů 1 imp/MWh – 999999 imp/kWh
Délka impulzu 10 – 990 ms
Průřez připojovacích
vodičů
0,5 – 1 mm²
Utahovací moment 0,25 Nm
Svorka komun.
Průřez připojovacích
vodičů
0,5 – 1 mm²
Utahovací moment 0,25 Nm
Převody
transformátoru
Proud. převod 1 – 9999 /1 - 9
Indikátor impulzů
(LED)
Červ. LED/frek. 1000 imp/kWh 5000 imp/kWh
Šířka impulzu 40 ms
Technické údaje Přímé připojení Připojení přes
transformátor
B23_B24_install.book Page 6 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
7
CS
CS
Elektromagnetická
kompatibilita (EMC)
Zkouška impulzním
napětím
6 kV 1,2/50 μs (IEC 60060-1)
Zkouška rázovým
impulzem
4 kV 1,2/50 μs (IEC 61000-4-5)
Zkouška rychlým
přechodným dějem
4 kV (IEC 61000-4-4)
Odolnost proti
vysokofrek. poli
80 MHz – 2 GHz při 10 V/m (IEC61000-4-3)
Odolnost proti r.
vedením
2 kHz - 150 kHz
150 kHz – 80 MHz (IEC 61000-4-6)
Vyzař. rádiových
kmitoč
EN 55022, třída B (CISPR22)
Elektrostatický výboj 15 kV (IEC 61000-4-2)
Normy IEC 62052-11, IEC 62053-21,
IEC 62053-22, IEC 62053-23, GB/T
17215.211-2006, GB/T 17215.321-
2008,GB/T 17215.322-2008, GB 4208-
2008, EN 50470-1,EN 50470-3 kategorie
A, B a C
esnost třída 1 a 2 ída 0.5 S a 2
Technické údaje Přímé připojení Připojení přes
transformátor
B23_B24_install.book Page 7 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
8
Instalace
Informace o způsobu montáže a instalace zařízení naleznete v poky-
nech v oddíle Průvodce instalací na konci této příručky.
E Varování – Práce s vysokým napětím může mít smrtelné ná-
sledky. Osoby zasažené vysokým napětím mohou utrpět zásta-
vu srdce, popáleniny nebo jiná vážná zranění. Před začátkem
instalace se ujistěte, že je odpojené napájení. Zamezíte tím zra-
nění.
Elektrické zařízení smí instalovat, otevírat, opravovat a udržovat
pouze kvalifikovaný elektrotechnický personál.
E Varování – Z bezpečnostních důvodů se doporučuje instalovat
zařízení takovým způsobem, aby byla svorkovnice mimo dosah
a nebylo možné se jí náhodně dotknout.
Z hlediska bezpečnosti je nejvhodnější instalovat zařízení do
krytých skříní. Přístup k zařízení by měl být dále omezen použi-
tím zámku a klíče, který bude mít pod dozorem kvalifikovaný
elektrotechnický personál.
W Varování – Elektroměry musí být vždy na vstupní straně chrá-
něny pojistkou.
Aby se umožnila údržba elektroměrů připojených přes transfor-
mátor, doporučuje se v blízkosti elektroměru instalovat zkrato-
vací zařízení.
Neprovozujte zařízení při jiných hodnotách, než uvádějí dané
technické údaje.
B23_B24_install.book Page 8 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
9
CS
CS
Požadavky na instalaci
Aby se vyhovělo požadavkům na krytí přístroje, musí být elektroměr za-
budován do skříňky s třídou ochrany IP51 nebo lepší, v souladu
s IEC 60259.
Elektroměry s bezdrátovou komunikací se nesmí instalovat blíže než
20 cm od místa pobytu osob.
Řešení problémů
Pokud se po dokončení instalace aipojení elektroměru k napájení ob-
jeví na displeji jakákoliv z následujících ikon, W VC, podrobné po-
kyny naleznete v Uživatelské příručce k B23/B24.
Konfigurace
Při konfiguraci elektroměru a změně základního nastavení postupujte
podle pokynů v oddíle Průvodce nastavením na konci této příručky.
Výchozí nastavení
V následující tabulce je přehled výchozích nastavení elektroměru, kte
se obvykle musí měnit. Zkontrolujte podle nastavení, zda jsou potřebné
nějaké změny.
N Poznámka – echna ostatní nastavení, včetněchozího nasta-
vení komunikace, naleznete v Uživatelské příručce B23/B24.
Parametr Přímé připojení Připojení přes
transformátor
Poměry CT ---- 1
B23_B24_install.book Page 9 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
10
Servis a údržba
Elektroměr neobsahuje součásti, které lze opravovat nebo měnit. Po-
škozený elektroměr se musí vyměnit jako celek.
Pokud se musí elektroměr očistit, použijte k jeho otření navlhčený hadr
a slabý saponát.
C Upozornění – Dejte pozor, aby se tekutina nedostala do elek-
troměru, mohlo by dojít k jeho poškození.
Frekvence im-
pulzů
100 10
Délka impulzu 100 ms 100 ms
Pet vodičů 4 4
Parametr Přímé připojení Připojení přes
transformátor
B23_B24_install.book Page 10 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
1
RU
B23/B24
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
Contents
Отказ от ответственности............................................................... 2
Авторские права .............................................................................. 2
Торговая марка................................................................................ 2
Введение.......................................................................................... 3
Краткий обзор изделия ................................................................... 3
Установка......................................................................................... 9
Требования к установке................................................................ 10
Поиск и устранение неисправностей........................................... 10
Конфигурация................................................................................ 10
Техническое обслуживание и ремонт.......................................... 11
B23_B24_install.book Page 1 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
2
Отказ от ответственности
Информация в настоящем документе подлежит изменению без
уведомления и не должна рассматриваться как обязательство,
принятое на себя ABB AB. ABB AB не принимает на себя ответс-
твенности за какие-либо ошибки, которые могут обнаружиться в
данном документе.
ABB AB ни при каких обстоятельствах не несет ответственности за
прямые, косвенные, специальные или случайные убытки какого-
либо характера или вида, понесенные в результате использования
настоящего документа, а также за случайные или косвенные
убытки, понесенные в результате использования каких-либо про-
граммных или аппаратных средств, описанных в данном доку-
менте.
Авторские права
Настоящий документ и его части не должны воспроизводиться или
копироваться без письменного разрешения ABB AB, и его содержа-
ние не должно передаваться третьей стороне или использоваться
в каких-либо целях без соответствующего разрешения.
Программные или аппаратные средства, описанные в данном до-
кументе, предоставляются в соответствии с лицензией и могут ис-
пользоваться, копироваться или раскрываться только в соответс-
твии с условиями указанной лицензии.
© Copyright 2013 ABB AB. Все права защищены.
Торговая марка
ABB AB является зарегистрированной торговой маркой ABB Group.
Все другие товарные знаки или названия изделий, упомянутые в
настоящем документе, могут быть торговыми марками или заре-
B23_B24_install.book Page 2 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
3
RU
RU
гистрированными торговыми марками их соответствующих вла-
дельцев.
Введение
B23/B24 – это электрические счетчики для установки на DIN-рейке
в распределительных щитах или в небольших корпусах. Счетчики
подключаются непосредственно и/или через внешние трансфор-
маторы тока и напряжения.
Внимательно прочитайте информацию, содержащуюся в данном
руководстве, прежде чем устанавливать оборудование.
Краткий обзор изделия
2
1
1
3
4
5
6
178
9
5110
11
12
13
14
14
B23_B24_install.book Page 3 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
4
Деталь Описание
1 Место опломбирования
2 Клеммная колодка
3 Светодиод, мигающий пропорционально измеряемой
энергии
4 Данные изделия
5 Место опломбирования
6 Кнопка настройки
7 ЖК-дисплей
8 Кнопка OK / выхода
9 Кнопка «Вниз» / «Вверх»
10 Клемма интерфейса
11 Клемма вход/выход
12 Инфракрасный интерфейс
13 Защитная наклейка
14 Крышка с возможностью опломбирования
B23_B24_install.book Page 4 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
5
RU
RU
Технические
данные
Подключение
напрямую
Подключение
через
трансформатор
Напряжение
Напряжение 3 x 220-240/380-415 В (-20% – +15%)
Сечение клемм
Момент затяжки
1–25 мм²
2,0 Нм
0,5–10 мм²
1,5 Нм
Ток
- базовый I
b
- номинальный I
n
- стандартный I
ref
- максимальный I
max
- минимальный I
min
5 А
5 А
65 А
0,25 А
1 А
1 А
6 А
0,01 А
Частота 50 или 60 Гц ± 5%
Точность 1%, 2% 0,5%, 1%
Материал Лицевая панель и корпус выполнены из
поликарбоната, клеммная колодка из по-
ликарбоната усиленного стекловолок-
ном.
Рабочая
температура
-40°C – +70°C
Температура
хранения
-40°C – +85°C
B23_B24_install.book Page 5 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
6
Влажность среднегодовая 75%, 95% 30 дней в году
Сопротивление вы-
сокой температуре
Клемма 960°C, крышка 650°C
(IEC 60695-2-1)
Выходные данные
Ток 2–100 мА
Напряжение 24–240 В переменного тока, 24–240 В
постоянного тока. Для счетчиков всего
с 1 выходом – 5–40 В постоянного тока.
Частота импуль-
сного сигнала
1 импульс/МВт-ч – 999999 импульсов/
Вт-ч
Длительность
импульса
10–990 мс
Сечение клемм 0,5–1 мм²
Момент затяжки 0,25 Нм
Клемма
интерфейса
Сечение клемм 0,5–1 мм²
Момент затяжки 0,25 Нм
Технические
данные
Подключение
напрямую
Подключение
через
трансформатор
B23_B24_install.book Page 6 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
7
RU
RU
Коэффициент
трансформации
Коэффициент тран-
сформации тока
Максимальный
1–9999
Индикатор им-
пульса (светодиод)
Красный светодиод/
частота
1000 импульсов/
кВт-ч
5000 импульсов/
кВт-ч
Длительность
импульса
40 мс
Электромагнитная
совместимость
Тест напряжения
импульса
6 кВ 1,2/50 мкс (IEC 60060-1)
Тест
перенапряжения
4 кВ 1,2/50 мкс (IEC 61000-4-5)
Тест на кратковре-
менные импуль-
сные помехи
4 кВ (IEC 61000-4-4)
Технические
данные
Подключение
напрямую
Подключение
через
трансформатор
B23_B24_install.book Page 7 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
8
Установка
Для получения информации о том, как смонтировать и установить
оборудование, следуйте инструкциям в «Руководстве по уста-
новке» в конце данного руководства.
E Предостережение – Работа с оборудованием, находящим-
ся под высоким напряжением, смертельно опасна. Ток вы-
Устойчивость к
высокочастотным
полям
80 МГц – 2 ГГц при 10 В/м (IEC61000-4-3)
Устойчивость к кон-
дуктивным помехам
2 кГц - 150 кГц
150 кГц – 80 МГц (IEC 61000-4-6)
Радиоизлучение EN 55022, класс B (CISPR22)
Электростатиче-
ский разряд
15 кВ (IEC 61000-4-2)
Стандарты IEC 62052-11, IEC 62053-21,
IEC 62053-22, IEC 62053-23, GB/T
17215.211-2006, GB/T 17215.321-
2008,GB/T 17215.322-2008, GB 4208-
2008, EN 50470-1, EN 50470-3 категория
A,B и C
Точность класс 1 и 2 класс 0.5 S и 2
Технические
данные
Подключение
напрямую
Подключение
через
трансформатор
B23_B24_install.book Page 8 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
9
RU
RU
сокого напряжения может вызвать у человека остановку
сердца, ожоги и другие тяжелые повреждения. Во избежа-
ние таких повреждений убедитесь в том, что электропита-
ние отключено, прежде чем начинать установку.
Только квалифицированный электротехник может уста-
навливать, обслуживать, открывать и ремонтировать элек-
трооборудование.
E Предостережение – По соображениям безопасности реко-
мендуется установка оборудования таким образом, чтобы
исключить возможность случайного касания клеммных ко-
лодок.
Лучший способ безопасной установки – это установка в
корпусе. Кроме того, доступ к оборудованию должен быть
ограничен путем использования замка.
W Предостережение – Счетчики всегда должны быть защи-
щены плавкими предохранителями на входе.
Для обеспечения технического обслуживания счетчиков
трансформаторного подключения рекомендуется иметь
установленное около счетчика устройство закорачивания
вторичных цепей.
Используйте оборудование только в режиме, который соот-
ветствует указанным техническим данным.
Требования к установке
Для выполнения требований к защите счетчик должен быть уста-
новлен в корпусах, соответствующих классу защиты IP 51 или
выше, согласно IEC 60259.
Счетчики с радиосвязью не должны устанавливаться ближе чем в
20 см от людей.
B23_B24_install.book Page 9 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
10
Поиск и устранение неисправностей
Если на дисплее появляется один из значков W VC после того,
как установка была закончена и питание подано на счетчик, обра-
титесь к руководству пользователя B23/B24 для получения под-
робной информации.
Конфигурация
Чтобы сконфигурировать счетчик и изменить настройки по умол-
чанию, следуйте инструкциям в конце данного руководства.
Настройки по умолчанию
В следующей таблице приводятся настройки по умолчанию счет-
чика, которые обычно необходимо изменять. Проверьте на-
стройки, чтобы выяснить, нужно ли изменять какие-либо из них.
N Примечание – Для выяснения всех других параметров на-
стройки, включая коммуникационные настройки по умол-
чанию, обращайтесь к руководству пользователя B23/B24.
Параметр Подключение
напрямую
Подключение через
трансформатор
Коэффициенты
трансформации тока
---- 1
Частота импульсов 100 10
Длительность
импульса
100 мс 100 мс
Количество проводов 4 4
B23_B24_install.book Page 10 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
11
RU
RU
Техническое обслуживание и ремонт
Счетчик не содержит деталей, подлежащих ремонту или замене.
Неисправный счетчик следует заменить.
Если необходимо почистить счетчик, используйте слегка увлаж-
ненную ткань и мягкое моющее средство.
C Предупреждение – Проследите за тем, чтобы жидкость не
попала в счетчик, иначе это приведет к повреждению обо-
рудования.
B23_B24_install.book Page 11 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
12
B23_B24_install.book Page 12 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
1
ZH
B23/B24
安装手册
Contents
免责声明................................................... 2
版权....................................................... 2
商标....................................................... 2
介绍....................................................... 2
产品概览................................................... 3
安装....................................................... 7
安装要求................................................... 8
故障处理................................................... 8
配置....................................................... 9
维修与维护................................................. 9
B23_B24_install.book Page 1 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
2
免责声明
本文件中的信息可能随时更改,恕不另行通知,并且不得
将本文件中的信息视为 ABB AB 所作的承诺。对于本文件中
可能出现的任何错误,ABB AB 概不承担任何责任。
在任何情况下,对于因使用文件所造成的任何直接、间接、
特殊、附带或后果性的损害,ABB AB 概不负责,ABB AB
不对因使用本文件中所述的任何软硬件所造成的任何附带
或后果性的损失承担任何责任。
版权
事先未经 ABB AB 书面同意,不得复制或翻印本文件及其任
何部分,禁止将其中的内容透露给任何第三方或用于任何
未经授权的用途。
本文件中所述的软件或硬件乃根据许可协议提供,并且应
按照此类许可协议的条款进行使用、复制或披露。
版权所有 © 2013 ABB AB。保留所有权利。
商标
ABB AB ABB 集团的注册商标。本文件中所提到的所有其
他品牌或产品名称可能是其各自所有者的商标或注册商标。
介绍
B23/B24 此类电表适合利用 DIN 导轨安装在配电盘或小型配
电箱中。这种电表能够直接连接或通过外部电流或电压互
感器进行连接。
在安装电表之前,请仔细阅读本手册中的信息。
B23_B24_install.book Page 2 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
3
ZH
ZH
产品概览
部件 说明
1 铅封点
2 接线端子
3 LED 指示灯 (闪烁次数与所测得的电量值成正
比)
4 产品数据
5 铅封点
6 设置按钮
2
1
1
3
4
5
6
178
9
5110
11
12
13
14
14
B23_B24_install.book Page 3 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
4
7 LCD 屏幕
8 确定按钮
9 向下按钮
10 通信连接端口
11 I/O 输出端口
12 IR 红外输出端口
13 铅封
14 铅封罩盖
技术数据 直接连接式 互感器连接式
电压
电压 3 x 220-240/380-415 V
(-20% - +15%)
端子线芯面积
紧固扭矩
1-25 mm²
2.0 Nm
0.5-10 mm²
1.5 Nm
电流
部件 说明
B23_B24_install.book Page 4 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
5
ZH
ZH
- 基本电流 I
b
- 额定电流 I
n
- 参考电流 I
ref
- 最大电流 I
max
- 最小电流 I
min
5 A
5 A
65 A
0.25 A
1 A
1 A
6 A
0.01 A
频率 50 或 60 Hz ± 5%
精度 1%, 2% 0.5%, 1%
材料 透明前窗玻璃、外壳和端子护罩为聚
碳酸酯。接线端子为玻璃纤维增强聚
碳酸酯。
工作温度 -40 °C - +70 °C
存贮温度 -40 °C - +85 °C
湿度 年平均为 75%, 30天/年95%
耐热性 端子为 960°C, 护罩为 650°C
(IEC 60695-2-1)
输出
电流 2-100 mA
电压 24VAC - 240VAC, 24VDC - 240VDC
有一个 5 40VDC 输出:5-40VDC
脉冲频率 1 imp/MWh - 999999 imp/Wh
脉冲长度 10-990 ms
技术数据 直接连接式 互感器连接式
B23_B24_install.book Page 5 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
6
端子线芯面积 0.5-1 mm²
紧固扭矩 0.25 Nm
通信端子
端子线芯面积 0.5-1 mm²
紧固扭矩 0.25 Nm
互感器变比
电流比 1-9999
脉冲指示器 (LED)
红色 LED/ 频率 1000 imp/kWh 5000 imp/kWh
脉冲宽度  40 ms
电磁兼容性
脉冲电压试验 6 kV 1.2/50µs (IEC 60060-1)
浪涌电压试验 4 kV 1.2/50µs (IEC 61000-4-5)
快速瞬变脉冲试
4 kV (IEC 61000-4-4)
射频磁场辐射抗
扰度
10 V/m 时为 80 MHz - 2 GHz
(IEC61000-4-3)
技术数据 直接连接式 互感器连接式
B23_B24_install.book Page 6 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
7
ZH
ZH
安装
有关如何安装电表的信息,请参照本手册最后 安装指南
中的说明。
E 警告 – 在高电压条件下作业时可能会导致生命危
险。高压触电可能导致心跳停止、烧伤或其他严重伤
害。为避免此类伤害,请确保在开始安装前切断电
源。
电气设备只能由合格的电气人员进行安装、接触、维
修和维护。
E 警告 – 为安全起见,建议采用如下安装方式,即端
子不会被无意中碰到或接触到。
射频传导抗扰度 2 kHz - 150 kHz
150kHz – 80MHz (IEC 61000-4-6)
电磁辐射 EN 55022, B 级 (CISPR22)
静电释放 15 kV (IEC 61000-4-2)
标准 IEC 62052-11, IEC 62053-21,
IEC 62053-22, IEC 62053-23, GB/T
17215.211-2006, GB/T 17215.321-
2008,GB/T 17215.322-2008, GB
4208-
2008, EN 50470-1, EN 50470-3 A
类、B 类和 C
精度 1级和2级 0.5 S 和2级
技术数据 直接连接式 互感器连接式
B23_B24_install.book Page 7 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
8
最安全的安装方式是将该装置安装在配电箱中。此
外,只有通过使用由合格电气人员掌管的锁和钥匙才
能接触到电表。
W 警告 – 必须始终在输入端连接保险丝来为电表提供
保护。
建议在电表旁安装一个短路保护装置,以便对互感器
连接方式的电表进行维护。
禁止在超出规定的技术数据范围的情况下使用电表。
安装要求
为满足防护要求,电表必须按照 IEC 60259 标准安装在达
到或高于 IP 51 保护等级的配电箱中。
具有无线通信功能的电表应安装在距离人 20 厘米以外的地
方。
故障处理
在电表安装完成并接通电源后,如果屏幕上出现任何以下
图标:W VC, 请参阅 B23/B24 《用户手册》了解详细信
息。
配置
配置电表和修改默认设置时,请按照本手册最后 配置指
中的说明进行操作。
默认设置
下表列出了电表的默认设置,通常情况下,您需要对此进
行修改。查看这些设置,以确定是否需要进行修改。
N 注 – 对于包括通信默认设置在内的所有其他设置,
请参见 B23/B24 《用户手册》
B23_B24_install.book Page 8 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
9
ZH
ZH
维修与维
此电表的所有部件均无法修理或更换。电表一经损坏,必
须更换
如果电表需要进行清洁,请使用醮有少许清水或中性洗涤
剂的软布进行擦拭。
C 小心 – 注意不要让任何液体进入电表,因为这会使
电表遭到损坏。
参数 直接连接式 互感器连接式
CT ---- 1
脉冲频率 100 10
脉冲长度 100ms 100ms
电线数量 4 4
B23_B24_install.book Page 9 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
10
B23_B24_install.book Page 10 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
1
AR
AR

2 ............................................................................................................................................................  
2 ....................................................................................................................................................   
2 ........................................................................................................................................................... 
2 ........................................................................................................................................................................
3 ..................................................................................................................................................   
8 .......................................................................................................................................................................
8 ......................................................................................................................................................... 
9 ................................................................................................................................................................ 
9 ........................................................................................................................................................................ 
10 ........................................................................................................................................................ 
B23/B24
 
OK
SET
2
 
              
.          ABB AB    .ABB AB  
            ABB AB 
ABB AB               
.                
  
ABB                  
.               AB
             
.     
.   .ABB AB 2013 Copyright ©
 
       .ABB Group      ABB AB
.           

 DIN          B23/B24 
.     /     .   
.         
3
AR
2
1
1
3
4
5
6
178
9
5110
11
12
13
14
14
   

1  
2 
3     
4  
5  
6 
7LCD 
4

8 
9 
10   
11 /  
12   
13
14  
5
AR
   

(%15+ - %20-)  415-380/240-220x3
   25 - 1 10 - 0.5
   2.0  1.5

base I
b
-
rated I
n
-
reference I
ref
-
maximum I
max
-
minimum I
min
-
 5
 5
 65
 0.25
 1
 1
 6
 0.01
%5 ±  60  50
%2 ,%1%1 ,%0.5
 .      
.     
    70+ -   40-
    85+ -   40-
   30  %95    %75
    650    960  
(IEC 60695-2-1)

  100 - 2
6
   
   24    240 -    24
    .   240 - 
.   40- 5 
  / 999999 - / 1
   990 - 10
   1 - 0.5
   0.25
 
   1 - 0.5
   0.25
 
 9999-1
(LED)  
/   / 1000 / 5000
   40
 
  (IEC 60060-1)   50/1.2   6
    50/1.2   4
(IEC 61000-4-5)
   (IEC 61000-44-4)  
7
AR
   
   IEC61000-) / 10    2 -  80
(4-3
   150 -   2
(IEC 61000-4-6)   80 -   150
  (CISPR22) class B ,EN 55022
ESD(IEC 61000-4-2)   15
IEC 62052-11, IEC 62053-21,
IEC 62053-22, IEC 62053-23, GB/T
17215.211-2006, GB/T 17215.321-
2008,GB/T 17215.322-2008, GB 4208-
2008, EN 50470-1, EN 50470-3 category
A,B & C
Class 0.5 S & class 2
Class 1 & class 2
8

           
. 
W        .     
       .      
.    
.            
W             – 
.        
     .       
.           
W.         – 
.  ()        
.       
 
.IEC 60259   IP 51           
.   20            
9
AR
 
       V C W     
.      B23/B24 

.              
 
     .        
.    
N          
.  B23/B24
  
xxxxxxxxxxxx
CT ----1
VT ---1
 10010
   100  100
10
 
.    .        
.           
N          – 
Ratio
1 2
© Copyright 2013 ABB AB
123
k h
OK SET
#1
(2s)
#2 x4
123
OK SET
x1
Settings
B23_B24_install.book Page 1 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
3 4
© Copyright 2013 ABB AB
Current Transformer Ratio
123
OK SET
123
OK
SET
x1
Numerator
x1
B23_B24_install.book Page 2 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
5 6
© Copyright 2013 ABB AB
13
OK SET
x1
2
123
OK SET
#1 #2
#3 (2s)
B23_B24_install.book Page 3 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
7 8
© Copyright 2013 ABB AB
123
OK SET
x1
Numerator
123
OK SET
x1
Denominator
B23_B24_install.book Page 4 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
9 10
© Copyright 2013 ABB AB
123
OK SET
x1
123
OK SET
#1 #2
#3
(2s) x4
B23_B24_install.book Page 5 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
1
© Copyright 2013 ABB AB
123
k h
OK SET
(2s)
Pul.out
2
123
OK SET
x1
Settings
B23_B24_install.book Page 6 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
© Copyright 2013 ABB AB
3
Current Transformer Ratio
123
OK SET
x2
4
123
OK SET
x1
Pulse Output
B23_B24_install.book Page 7 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
© Copyright 2013 ABB AB
5
123
OK SET
x1
1 Pulse Output
6
123
OK
SET
x1
Quantity
B23_B24_install.book Page 8 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
© Copyright 2013 ABB AB
7
123
k h
OK SET
#1#2 #3
#4
(2s)
Active Energy Import
8
123
OK
SET
x1
Quantity
B23_B24_install.book Page 9 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
© Copyright 2013 ABB AB
9
123
OK SET
x1
Frequency
10
123
OK SET
x1
k h
B23_B24_install.book Page 10 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
© Copyright 2013 ABB AB
11
123
OK
SET
#1 #2
#3
(2s)
x2
k h
12
123
OK SET
x1
Frequency
B23_B24_install.book Page 11 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
© Copyright 2013 ABB AB
13
123
OK SET
x1
Length
14
123
OK SET
x1
B23_B24_install.book Page 12 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
© Copyright 2013 ABB AB
15
123
OK SET
#1 #2
#3
(2s)
x2
16
123
OK
SET
x1
Length
B23_B24_install.book Page 13 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
© Copyright 2013 ABB AB
17
123
OK SET
x1
Output
18
123
OK SET
#2 #3 #1
#4
(2s)
Output 1
B23_B24_install.book Page 14 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
20
© Copyright 2013 ABB AB
123
2 Pulse Output
OK SET
x1
19
123
Output
OK SET
#2
#1
(2s)
B23_B24_install.book Page 15 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
21 22
© Copyright 2013 ABB AB
123
OK
SET
x1
123
k h
OK SET
#1#2 #3
#4
(2s)
Quantity
Active Energy Import
B23_B24_install.book Page 16 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
23 24
© Copyright 2013 ABB AB
123
OK
SET
x1
123
OK SET
x1
Quantity
Frequency
B23_B24_install.book Page 17 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
25 26
© Copyright 2013 ABB AB
123
OK SET
x1
123
OK
SET
#1 #2
#3
(2s) x2
k h
k
h
B23_B24_install.book Page 18 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
27 28
123
OK SET
x1
123
OK SET
x1
© Copyright 2013 ABB AB
Frequency
Length
B23_B24_install.book Page 1 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
29 30
© Copyright 2013 ABB AB
123
OK SET
x1
123
OK SET
#1 #2
#3
(2s) x2
B23_B24_install.book Page 2 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
31 32
© Copyright 2013 ABB AB
123
OK
SET
x1
123
OK SET
x1
Length
Output
B23_B24_install.book Page 3 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
33 1
© Copyright 2013 ABB AB
Wires
123
k h
OK SET
(2s)
Output 2
123
OK SET
#2 #3 #1
#4
(2s) x5
B23_B24_install.book Page 4 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
2 3
© Copyright 2013 ABB AB
123
OK
SET
123
OK SET
x1x1
Settings Current Transformer Ratio
B23_B24_install.book Page 5 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
4
© Copyright 2013 ABB AB
123
OK SET
x1
Wires
5
123
OK SET
#2 #3 #1
#4
(2s) x3
B23_B24_install.book Page 6 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
B23_B24_install.book Page 1 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
B23_B24_install.book Page 2 Thursday, May 30, 2013 4:01 PM
P1 P2
P1
S1
P2
S2
S1 S2
P1 P2
S1 S2
L1
L2
L3
11 147258
369
3x 10A
L1
L2
L3
© Copyright 2013ABBAB
1.5 Nm
© Copyright 2013ABBAB
L1
L1
S1
S2
1.5 Nm
© Copyright 2013ABBAB
11 1 4 7
3 6 9
L1
L2
L3
N
L1
L2
L3
N
1.5 Nm
147258
3x 10A
11
369
© Copyright 2013ABB
11 147258
369
L1
L2
L3
N
3x 10A
L1
L2
L3
N
1.5 Nm
© Copyright 2013
S1
S2
1.5 Nm
1 7
3 9
L1
L2
L3
L1
L2
L3
© Copyright 2013ABBAB
39
1.5 Nm
17258
3x 10A
© Copyright 2013ABBAB
L1
L2
L3
L1
L2
L3
P1
S1 S2
Ph2
2,5mm
13 mm
6 mm
3637 35
RS-485
ABC
13 15 16 17 18
C
1 Out
2 Out
3 Inp
4 Inp
3637
13 15
C
1 Out
1
2
3
L1
L2
L3
N
693
11 471
RS-485
I/O
5,5mm
L1
L1
L2
L3
N
L2
L3
L1
L2
L3
693
11 471
L1
L2
L3
N
11 471
3x 65A
3.0 Nm
3.0 Nm
L1
L2
L3
693
471
L1
L2
L3
693
471
L1
L2
L3
471
3x 65A
3.0 Nm
3.0 Nm
P1 P2
P1
S1
P2
S2
L1
L2
L3
L1
L2
L3
P2
P1 P2
L1
P1
S1
P2
S2
L1
P1
S1
P2
S2
P1
S1
P2
S2
Copyright
This document and parts thereof must not be reproduced or copied without written
permission fromABB AB, and the contents thereof must not be imparted to a third
party nor used for any unauthorized purpose.
The software or hardware described in this document is furnished under a license
and may be used, copied, or disclosed only in accordance with the terms of such
license.
© Copyright 2013ABB AB. All rights reserved.
© Copyright 2013ABBAB
© Copyright 2013ABBAB
© Copyright 2013ABBAB
© Copyright 2013ABBAB
© Copyright 2013ABBAB
© Copyright 2013ABBAB
© Copyright 2013ABBAB
© Copyright 2013ABBAB
© Copyright 2013ABBAB
© Copyright 2013ABBAB
© Copyright 2013ABBAB
© Copyright 2013ABBAB
© Copyright 2013ABBAB
© Copyright 2013ABBAB
© Copyright 2013ABBAB
AB
ABBAB
P1
S1
P2
S2
S1 S2
P1 P2
S1 S2
L1
L2
L3
N
L1
L2
L3
N
P1 P2
P1
S1
P2
S2
S1 S2
P1 P2
S1 S2
S1 S2
0.25 Nm
0.25 Nm
0.25 Nm
0.25 Nm
P1
S1
P2
S2
N
P1
S1
P2
S2
ABB AB
Meters
P O Box 1005, SE 611 29 NYKÖPING, Sweden
Telephone: +46 155 29 50 00
Telefax: +46 155 28 81 00
http://www.abb.com/lowvoltage
Installation manual 2CMC485014M0201, Version A, May 2013
Prod. ABB AB/Meters
/