NordicTrack E 6.3 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MANUAL DEL USUARIO
Calcomanía con el
Número de Serie
(debajo de la armadura)
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea
cuidadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
Nº de Modelo 23946-MX
Nº de Version 0
Nº de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba para referencia.
¿PREGUNTAS?
Para Servicio Técnico:
Tel. 01-800-681-9542
Tecnoservicio
Tenayuca 55 “A” Mez. 1
Col. Letran Valle
Del. Benito Juarez
México DF C.P. 03650
Importador:
Importaciones Factum
S.A. DE C.V.
Mario Pani No. 200 Col. Santa Fe
Deleg. Cuajimalpa de Morelos
México D.F. Mésxico C.P. 05109
RFC: IFA090327R38
Especificaciones eléctricas
120V ~ 60Hz 12A
2
CONTENIDO
NORDICTRACK es una marca registrada de ICON IP, Inc.
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA ...........................................4
ANTES DE COMENZAR ......................................................................5
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ........................................................6
MONTAJE .................................................................................7
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO .....................................................13
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS ............................................................20
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
DIBUJO DE LAS PIEZAS ....................................................................25
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO ...........................................Contraportada
GARANTÍA LIMITADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
3
1. Es responsabilidad del propietario el ase-
gurarse de que todos los usuarios del
entrenador elíptico estén adecuadamente
informados sobre todas las precauciones.
2. Antes de comenzar este o cualquier pro-
grama de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es particularmente importante para
individuos mayores de 35 años o individuos
con problemas de salud preexistentes.
3. Use el entrenador elíptico solamente como
se describe en este manual.
4. El entrenador elíptico está diseñado sola-
mente para uso doméstico. No use el
entrenador elíptico en un entorno comercial,
de alquiler o institucional.
5. Mantenga el entrenador elíptico bajo techo,
lejos de la humedad y el polvo. No guarde el
entrenador elíptico en el garaje ni en un patio
cubierto ni cerca de agua.
6. Coloque el entrenador elíptico en una super-
ficie plana, con por lo menos 3 pies (0,9 m)
de espacio libre delante y detrás de éste y
2 pies (0,6 m) de espacio libre de cada lado.
Para proteger el suelo o la alfombra contra
cualquier daño, coloque un tapete debajo del
entrenador elíptico.
7. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas
las piezas de manera regular. Cambie inme-
diatamente cualquier pieza desgastada.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y
a las mascotas lejos del entrenador elíptico
en todo momento.
9. El entrenador elíptico no debe ser usado por
personas que pesen más de 300 lbs (136 kg).
10. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios;
no use ropa suelta que pueda engancharse
en el entrenador elíptico. Use siempre cal-
zado deportivo para protegerse los pies al
hacer ejercicio.
11. Sujete las barandas o los brazos al montar,
desmontar o usar su entrenador elíptico.
12. El monitor de ritmo cardíaco no es un dis-
positivo médico. Varios factores pueden
afectar la exactitud de las lecturas de su
ritmo cardíaco. El monitor de ritmo cardíaco
está diseñado únicamente como ayuda para
el ejercicio, determinando las tendencias del
ritmo cardíaco en general.
13. El entrenador elíptico no tiene una rueda
libre; los pedales continuarán moviéndose
hasta que se detenga el volante. Reduzca la
velocidad de pedaleo de forma controlada.
14. Mantenga la espalda recta al usar el entrena-
dor elíptico y no la arquee.
15. El ejercitar de más puede causar lesiones
serias o incluso la muerte. Si experimenta
mareos o siente dolor mientras hace ejerci-
cios, deténgase inmediatamente y descanse.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
nes e instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias que se observan en su
entrenador elíptico antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones person-
ales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
4
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
Este dibujo muestra la ubicación de la calco-
manía de advertencia. Si falta una calcomanía
o ésta es ilegible, vea la portada de este
manual y solicite una nueva calcomanía
de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar
indicado. Nota: La calcomanía puede no
mostrarse en su tamaño real.
5
Gracias por seleccionar el revolucionario entrenador
elíptico NORDICTRACK
®
E 6.3. El entrenador elíptico
E 6.3 ofrece una gran selección de funciones diseña-
das para hacer sus entrenamientos en el hogar más
efectivos y agradables.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, por favor vea la
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos,
anote el número de modelo y el número de serie del
producto antes de contactarnos. El número del modelo
y la ubicación del número de serie se muestran en la
portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Monitor del Ritmo Cardíaco
Bandeja de Accesorios
Baranda
Brazo
Pedal
Rodillo
Manubrio
Rampa
Manubrio de la Rampa
Consola
Rueda
Pata de Nivelación
Largo: 5' 7" (170 cm)
Ancho: 2' 1" (64 cm)
ANTES DE COMENZAR
6
Tornillo M10 x 115mm
(104)–4
Tornillo M10 x 60mm
(106)–4
Contratuerca M8
(110)–4
Tornillo M4 x 16mm
(97)–12
Arandela M8
(103)–2
Perno M8 x 38mm
(108)–4
Arandela M10
(111)–6
Tornillo M8 x 18mm
(109)–2
Tornillo M10 x 20mm
(107)–6
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre
paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de
este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si
no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada.
Pueden incluirse piezas adicionales.
7
2. Con la ayuda de otra persona, coloque algunos
de los materiales de empaque (no se muestran)
debajo de la parte trasera de la Armadura (1).
Pida a otra persona que sujete la Armadura
para evitar que ésta se incline mientras com-
pleta este paso.
Conecte el Estabilizador Trasero (2) a la
Armadura (1) con dos Tornillos M10 x 115mm
(104).
Quite los materiales de empaque que están
debajo de la parte trasera de la Armadura (1).
2
1
2
104
• El montaje debe ser realizado por dos personas.
• Coloque todas las piezas en un área despejada y
quite los materiales de empaque. No se deshaga
de los materiales de empaque hasta que termine
el montaje.
• Las partes del lado izquierdo están marcadas con
“L” o “Left” y las partes del lado derecho están
marcadas con “R” o “Right.”
• Paraidenticarlaspiezaspequeñas,veala
página 6.
• Además de la(s) herramienta(s) incluida(s),
para el montaje se necesitan las siguientes
herramientas:
un destornillador Phillips
un mazo de goma
El montaje puede ser más fácil si tiene un juego
de llaves. Para evitar dañar las piezas, no utilice
herramientas eléctricas.
1
1. Visite la web www.workoutwarehouse.com/
registration en su computadora y registre su
producto.
•activasugarantía
•leahorratiemposialgunaveznecesitacontac-
tar al Tecnoservicio
•nospermiteavisarlesihaynuevasactualiza-
ciones y ofertas
Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame
al Tecnoservicio (vea la portada de este manual)
para registrar su producto.
MONTAJE
8
3
3. Con la ayuda de otra persona, coloque algunos
de los materiales de empaque (no se muestran)
debajo de la parte delantera de la Armadura (1).
Pida a otra persona que sujete la Armadura
para evitar que ésta se incline mientras com-
pleta este paso.
Conecte el Estabilizador Delantero (3) a la
Armadura (1) con dos Tornillos M10 x 115mm
(104).
Quite los materiales de empaque que están
debajo de la parte delantera de la Armadura (1).
1
3
104
4
4. Oriente el Montante Vertical (4) como se indica.
Clave: Evite pellizcar los cables. Con la ayuda
de otra persona sujete el Montante Vertical (4)
contra la Armadura (1). Conecte el Montante
Vertical con cuatro Tornillos M10 x 60mm (106).
Apriete parcialmente los Tornillos y luego
apriételos completamente.
Evite pellizcar
los cables
4
1
106
9
6
6. Identifique la Pata Derecha (26) y el Brazo del
Pedal Derecho (37) y oriéntelos como se indica.
Utilizando una bolsa plástica para mantener
los dedos limpios, aplique cierta cantidad de la
grasa incluida al eje situado en la Pata Derecha
(26).
Deslice el Brazo del Pedal Derecho (37) sobre
la Pata Derecha (26). Fije el Brazo del Pedal
Derecho con un Tornillo M10 x 20mm (107) y
una Arandela M10 (111).
Repita este paso para conectar el Brazo del
Pedal Izquierdo (38) a la Pata Izquierda (28).
26
28
38
37
107
111
Grasa
5
5. Vea el diagrama incluido. Conecte el Cable
Superior (116) al Cable Inferior (115). Presione
los conectores hacia abajo en el interior de la
Cubierta del Protector (30).
A continuación, presione la Cubierta del
Montante Vertical (23) sobre la Cubierta del
Protector (30).
23
30
116
115
30
10
7
8. Identifique el Brazo Derecho (25) y oriéntelo
tal como se muestra. No introduzca el Brazo
Derecho dentro de la Pata Derecha (26)
todavía.
Aplique un poco de la grasa incluida sobre el eje
del lado derecho del Montante Vertical (4)
Deslice el Brazo Derecho (25) por el lado dere-
cho del Montante Vertical (4). Conecte el Brazo
Derecho con un Tornillo M8 x 18mm (109) y una
Arandela M8 (103).
Repita este paso para sujetar el Brazo
Izquierdo (27) al Montante Vertical (4).
7. Aplique parte de la grasa incluida a un Eje del
Brazo (93).
Inserte el Eje del Brazo (93) en el Brazo del
Pedal Derecho (37), a través de un Espaciador
del Brazo (120), y por el interior del Brazo del
Rodillo Derecho (39).
Luego apriete un Tornillo M10 x 20mm (107) y
una Arandela M10 (111) en cada extremo del Eje
del Brazo (93) al mismo tiempo.
Repita este paso para conectar el Brazo del
Pedal Izquierdo (38) al Brazo del Rodillo
Izquierdo (40).
39
25
27
4
103
109
37
120
93
38
107
107
111
111
Grasa
Grasa
8
26
40
11
25
26
110
108
Orificios
Hexagonales
9. Introduzca el Brazo Derecho (25) dentro de la
Pata Derecha (26).
Conecte el Brazo Derecho (25) con dos Pernos
M8 x 38mm (108) y dos Contratuercas M8 (110).
Asegúrese de que las Contratuercas estén
dentro de los orificios hexagonales.
Repita este paso para el Brazo Izquierdo (27)
y para la Pata Izquierda (no se muestra).
10. Identifique una Cubierta A (31) y una Cubierta B
(32) y oriéntelas como se muestra.
Conecte la Cubierta B (32) al Brazo Derecho
(25) con dos Tornillos M4 x 16mm (97).
A continuación, presione la Cubierta A (31) sobre
la Cubierta B (32).
Repita este paso en el otro lado del entrena-
dor elíptico.
31
32
97
25
9
10
27
27
11
11. Identifique la Cubierta A del Brazo del Pedal
Derecho (41) y la Cubierta B del Brazo del Pedal
Derecho (42) y oriéntelos como se indica.
Conecte la Cubierta B del Brazo del Pedal
Derecho (42) al Brazo del Pedal Derecho (37)
con dos Tornillos M4 x 16mm (97).
A continuación, presione la Cubierta A del Brazo
del Pedal Derecho (41) contra la Cubierta B del
Brazo del Pedal Derecho (42).
Repita este paso en el otro lado del entrena-
dor elíptico.
41
97
37
42
12
4
8
12
13
12. Mientras una segunda persona sujeta la Consola
(8) cerca del Montante Vertical (4), conecte el
Cable Superior (116) y el Alambre de Pulso (117)
en los receptáculos correspondientes en la parte
posterior de la Consola.
Los conectores del Cable Superior (116) y
del Alambre de Pulso (117) deben deslizarse
fácilmente dentro los receptáculos y encajar
en su lugar. Si un conector no se desliza fácil-
mente en un recipiente, gire el conector y vuelva
a intentarlo. Si no conecta los conectores
adecuadamente, la consola puede dañarse.
Clave: Evite pellizcar los cables. Conecte la
Consola (8) al Montante Vertical (4) con cuatro
Tornillos M4 x 16mm (97).
Evite pellizcar
los cables
116
97
117
33
11
Grasa
PTFE
48
14
15. Antes de usar el entrenador elíptico, asegúrese de que todas las piezas se hayan ajustado correcta-
mente. Nota: Puede que se incluyan componentes adicionales. Coloque una estera debajo del entrenador
elíptico para proteger el suelo.
14. Enchufe el Adaptador de Corriente (114) en la
toma de la armadura del entrenador elíptico.
Nota: Para enchufar el Adaptador de Corriente
(114) a un tomacorriente, vea CÓMO
CONECTAR EL ADAPTADOR DE CORRIENTE
en la page 13.
114
13. Aplique una cantidad generosa de la grasa
PTFE incluida sobre una toallita de papel.
Aplique una capa fina de grasa PTFE unifor-
memente a lo largo de las Pistas Derecha e
Izquierda (11, 33) mientras los Rodillos (48) se
mueven. Luego limpie el exceso de grasa que
haya quedado.
13
CÓMO CONECTAR EL ADAPTADOR DE CORRIENTE
IMPORTANTE: Si el entrenador elíptico ha sido
expuesto a temperaturas frías, permita que éste se
sitúe a temperatura ambiente antes de conectar el
adaptador de corriente. Si no lo hace, las pantallas
de la consola u otros componentes eléctricos pue-
den sufrir daños.
Enchufe el adaptador
de corriente en la toma
situada en la armadura
del entrenador elíp-
tico. A continuación,
conecte el adaptador
de corriente a una
toma eléctrica adecua-
damente instalada que
cumpla con todas las
normas y ordenanzas
locales.
CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Debido al tamaño y peso del entrenador elíptico, se
requieren dos personas para moverlo. Párese frente
al entrenador elíptico, sostenga el montante vertical y
coloque un pie contra una de las ruedas. Jale del mon-
tante vertical y con la ayuda de otra persona levante el
manubrio hasta que el aparato de ejercicio elíptico se
deslice sobre las ruedas. Con cuidado mueva el entre-
nador elíptico a la ubicación deseada y luego bájelo
hasta el piso.
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador
elíptico se balan-
cea levemente
sobre el piso
durante su uso,
gire una o ambas
patas de nivelación
ubicadas debajo de
la parte trasera de
la armadura hasta
que el movimiento de vaivén sea eliminado.
CÓMO CAMBIAR LA INCLINACIÓN DE LA RAMPA
Se puede cambiar la inclinación de la rampa para
variar el movimiento de los pedales. Para elevar
la rampa, presione el botón del pasador, tire del
manubrio de la rampa hacia arriba hasta el nivel de
inclinación deseado. A continuación, suelte el botón del
pasador y encaje el pasador dentro de los orificios de
ajuste de la armadura. Asegúrese de que el pasador
se ha encajado con firmeza en uno de los orificios
de ajuste de la armadura.
Para descender la rampa, presione el botón del pasa-
dor, tire del manubrio de la rampa y baje la rampa al
nivel de inclinación deseado. A continuación, suelte el
botón del pasador y encaje el pasador dentro de los
orificios de ajuste de la armadura. Asegúrese de que
el pasador se ha encajado con firmeza en uno de
los orificios de ajuste de la armadura.
Adaptador de
Corriente
Tire del
montante
vertical
Coloque
el pie
aquí
Levante
aquí
Patas de
Nivelación
Rampa
Manubrio
Botón
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
14
CÓMO EJERCITAR EN EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Para subir al entrenador elíptico, sujétese de las
barandas o de los brazos y párese sobre el pedal que
está en la posición más baja. Luego coloque el otro pie
en el otro pedal. Empuje los pedales hasta que éstos
empiecen a moverse de manera continua. Nota: Los
pedales pueden girar en cualquier dirección. Se
recomienda que gire los pedales en la dirección
indicada por la flecha; sin embargo, para variar,
puede girar los pedales en la dirección contraria.
Para bajarse del entrenador elíptico, espere hasta que
los pedales se detengan por completo. Nota: El entre-
nador elíptico no tiene una rueda libre; los pedales
continuarán moviéndose hasta que se detenga el
volante. Cuando se hayan detenido los pedales, quite
primero el pie del pedal que esté más alto. A continua-
ción, quite el pie del pedal que esté más bajo.
Barandas
Brazos
Pedales
15
Juicy
ELS059813
23946
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una serie de funciones
diseñadas para hacer sus entrenamientos más efecti-
vos y agradables.
Cuando use la función manual de la consola, puede
ajustar la resistencia de los pedales con solo tocar un
botón. Mientras se ejercita, la consola le proporcionará
información continua del ejercicio. También puede
medir su ritmo cardíaco usando el monitor del ritmo
cardíaco del mango.
La consola también ofrece diversos entrenamientos
preajustados. Cada entrenamiento preajustado cam-
bia automáticamente la resistencia de los pedales a
medida que lo guía en un entrenamiento efectivo.
También puede conectar su reproductor MP3 o de
CD al sistema de sonido de la consola y escuchar su
música o sus audiolibros favoritos mientras se ejercita.
Para usar la función manual, vea la página 16.
Para usar un entrenamiento preajustado, vea la
página 18. Para usar el sistema de sonido, vea la
página 19. Para usar la función de ajustes, vea la
página 19.
16
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Encienda la consola.
Pulse cualquier botón o comience a pedalear para
encender la consola.
Cada vez que encienda la consola, se encenderá
la pantalla. Sonará un tono y la consola quedará
lista para su uso.
2. Seleccione la función manual.
Cuando la consola se encienda, la función manual
se seleccionará.
Si ha seleccionado un entrenamiento, seleccione
de nuevo la función manual pulsando varias
veces el botón Speed (velocidad) o Calorie (calo-
rías) hasta que aparezca una pista en la pantalla
central.
3. Comience a pedalear y cambie la resistencia de
los pedales según desee.
A medida que pedalee, cambie
la resistencia de los peda-
les pulsando los botones de
incremento y reducción 1 Step
Resistance (resistencia en 1
paso) o uno de los botones
1 Step Resistance numerados.
Nota: Tras pulsar los botones, pasará cierto tiempo
antes de que los pedales alcancen el nivel de
resistencia seleccionado.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
Pantalla izquierda:
Esta pantalla puede
mostrar el tiempo
transcurrido y el número
aproximado de calo-
rías que ha quemado.
La pantalla alterna las funciones cada pocos
segundos.
Nota: Durante un entrenamiento preajustado,
la pantalla mostrará el tiempo que falta de
entrenamiento.
La pantalla izquierda también mostrará su ritmo
cardíaco cuando use el monitor del ritmo cardíaco
del mango (vea el paso 5).
Pantalla central: Esta
pantalla muestra el nivel
de resistencia de los
pedales durante algu-
nos segundos cada vez
que cambia el nivel de
resistencia.
Esta pantalla también
mostrará una pista de
1/4 de milla (400 m). A
medida que se ejercite,
aparecerán sucesi-
vamente indicadores
alrededor de la pista hasta que aparezca la pista
entera. A continuación, la pista desaparecerá y
los indicadores comenzarán a aparecer sucesiva-
mente de nuevo.
Pantalla derecha: Esta
pantalla puede mos-
trar la distancia que
ha pedaleado (número
total de revoluciones)
y su ritmo de pedaleo en revoluciones por minuto
(rpm). La pantalla alterna las funciones cada pocos
segundos.
Pista
17
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Si hay láminas
de plástico en los
contactos metá-
licos del monitor
de ritmo cardíaco
del mango, retí-
relas. Además,
asegúrese de
que sus manos
estén limpias.
Para medir su ritmo
cardíaco, sujete el monitor del ritmo cardíaco del
mango con las palmas de las manos apoyadas
sobre los contactos. Evite mover las manos o
apretar demasiado los contactos.
Cuando se detecte su pulso, un símbolo con forma
de corazón destellará en la pantalla y se mostrará
su ritmo cardíaco. Para obtener una lectura más
precisa del ritmo cardíaco, sujete los contactos
durante al menos 15 segundos.
Si su ritmo cardíaco no se muestra, asegúrese
de que sus manos estén en la posición indicada.
Tenga cuidado de no mover las manos en exceso
o apretar los contactos metálicos demasiado
fuerte. Para conseguir un funcionamiento óptimo,
limpie los contactos metálicos usando un paño
suave; nunca use alcohol, materiales abrasivos
o productos químicos.
6. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola
se apagará automáticamente.
Si los pedales no se mueven durante varios segun-
dos, se escuchará una serie de tonos sonoros, la
consola hará una pausa y el tiempo destellará en
la pantalla.
Si los pedales no se mueven durante varios
minutos, la consola se apagará y la pantalla se
reinicializará.
Nota: La consola incluye una función de demos-
tración en pantalla diseñada para utilizarse si el
entrenador elíptico se expone en algún estableci-
miento comercial. Si la función de demostración
está activada, la consola mostrará una presen-
tación preajustada. Para desactivar la función
de demostración, vea la sección FUNCIÓN DE
AJUSTES de la página 19.
Contactos
18
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO
PREAJUSTADO
1. Encienda la consola.
Pulse cualquier botón o comience a pedalear para
encender la consola.
2. Seleccione un entrenamiento preajustado.
Para seleccionar un entrenamiento preajustado,
pulse repetidamente el botón Speed (velocidad) o
Calorie (calorías) hasta que el número del entrena-
miento deseado aparezca en la pantalla izquierda.
Cuando seleccione un entrenamiento preajustado,
la duración del entrenamiento se mostrará en la
pantalla izquierda y aparecerá un perfil de los nive-
les de resistencia del entrenamiento en la pantalla
central.
3. Comience a pedalear para iniciar el
entrenamiento.
Cada entrenamiento está dividido en segmentos
de un minuto. Cada segmento viene programado
con un nivel de resistencia y una meta de veloci-
dad. Nota: Para segmentos consecutivos se podrá
programar el mismo de nivel de resistencia y/o
meta velocidad.
Durante el entrenamiento, el perfil del entrena-
miento le mostrará su progreso. El segmento del
perfil que se ilumina intermitentemente corres-
ponde al segmento actual del entrenamiento. La
altura del segmento intermitente indica el nivel de
resistencia para dicho segmento.
Al final de cada segmento del entrenamiento
se escuchará una serie de tonos sonoros y el
siguiente segmento del perfil comenzará a deste-
llar intermitentemente.
El nivel de resistencia del siguiente segmento
aparecerá en la pantalla central durante algunos
segundos para advertirle. A continuación, el nivel
de resistencia de los pedales cambiará.
La meta de velocidad del siguiente segmento
aparecerá en la pantalla derecha durante algunos
segundos para advertirle.
Durante el ejercicio, mantenga la velocidad
de pedaleo cerca de la meta de velocidad del
segmento actual. IMPORTANTE: La meta de
velocidad sirve simplemente para motivarle.
Puede que su velocidad de pedaleo real sea
inferior a la meta de velocidad. Asegúrese de
pedalear a una velocidad que le sea cómoda.
Si el nivel de resistencia del segmento actual es
demasiado alto o bajo, podrá modificar manual-
mente la configuración pulsando los botones
1 Step Resistance (resistencia en 1 paso).
IMPORTANTE: Al finalizar el segmento actual
del entrenamiento, los pedales se ajustarán
automáticamente al nivel de resistencia progra-
mado para el siguiente segmento.
Si deja de pedalear durante varios segundos, se
escuchará una serie de tonos y el entrenamiento
hará una pausa.
Para reiniciar el entrenamiento, simplemente
comience a pedalear. El entrenamiento continuará
hasta que el último segmento del perfil destelle
intermitentemente en la pantalla y el último seg-
mento del entrenamiento finalice.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
Vea el paso 4 de la página 16.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la página 17.
6. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola
se apagará automáticamente.
Vea el paso 6 de la página 17.
Perfil
19
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Para reproducir música o audiolibros a través del
sistema de sonido de la consola, mientras realiza
los ejercicios, conecte un cable de audio con ambos
extremos machos de 3,5 mm (no incluido), en la
toma de la consola y en una toma de su reproductor
MP3, reproductor de CD u otro reproductor perso-
nal de audio; asegúrese de que el cable de audio
esté bien conectado. Nota: Para comprar un
cable de audio visite la tienda de electrónica de su
localidad.
A continuación, pulse el botón
de reproducir en su reproductor
personal de audio. Ajuste el volu-
men utilizando los botones para
aumentar y disminuir el volumen
de la consola o el control correspondiente de su repro-
ductor personal de audio.
FUNCIÓN DE AJUSTES
La consola incluye una función de ajustes que le per-
mitirá visualizar la información de uso de la consola y
activar o desactivar la función de demostración.
Para seleccionar la función de ajustes, mantenga
pulsado el botón Speed (velocidad) durante algunos
segundos hasta que aparezca la información sobre
ajustes en la pantalla.
En la pantalla izquierda se mostrará el número total de
horas que la consola se ha utilizado desde la compra
del entrenador elíptico. La pantalla derecha mostrará
la distancia total que se ha pedaleado en el entrenador
elíptico.
La consola incluye una función de demostración en
pantalla diseñada para usarse si el entrenador elíp-
tico se expone en algún establecimiento comercial.
Mientras esté activada la función de demostración, la
pantalla mostrará una presentación preajustada mien-
tras no se esté usando. Si la función de demostración
está activada, aparecerá una “d” en la pantalla dere-
cha. Para activar o desactivar la función de demostra-
ción, pulse el botón de disminución de volumen.
Para salir de la función de ajustes, pulse el botón
Speed.
20
Inspeccione y apriete regularmente todas las piezas
del entrenador elíptico. Cambie inmediatamente cual-
quier pieza desgastada.
Para limpiar el entrenador elíptico, use un paño
húmedo y una pequeña cantidad de jabón suave.
IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola,
mantenga los líquidos lejos de ésta y evite que la
consola permanezca bajo la luz solar directa.
CÓMO ENGRASAR LOS RODILLOS
Para un rendimiento óptimo, aplique una pequeña can-
tidad de grasa PTFE a las pistas en la rampa cada tres
meses. Ver el paso de montaje 13 en la página 12
para las instrucciones.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
Si la consola no muestra su ritmo cardíaco cuando
sujete el monitor del ritmo cardíaco del mango, o si
el ritmo cardíaco que se muestra en pantalla parece
demasiado alto o demasiado bajo, vea el paso 5 de la
página 17.
Si necesita cambiar el adaptador de corriente,
llame al número telefónico ubicado en la portada
de este manual. IMPORTANTE: Para evitar que la
consola resulte dañada, use solamente un adap-
tador de corriente regulado y suministrado por el
fabricante.
CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA
Si la consola no muestra la información correctamente,
el interruptor de lengüeta se debe ajustar. Primero,
desconecte el adaptador de corriente.
Refiérase al dibujo de abajo. Retire el Tornillo con
Collar M8 x 14mm (89), la Cubierta del Brazo del
Rodillo (58) y la Arandela M8 (no se muestra) del
Brazo del Rodillo Izquierdo (40).
Vea el paso de montaje 10 en la page 11. Retire
las Cubiertas A y B (31, 32) del Brazo Izquierdo (27).
Vea el paso de montaje 9 en la page 11. Retire el
Brazo Izquierdo (27) de la Pata Izquierda (28).
Vea el dibujo de arriba. Retire el Brazo del Rodillo
Izquierdo (40), el Brazo del Pedal Izquierdo (38) y la
Pata Izquierda (28) del entrenador elíptico. A conti-
nuación, utilizando un destornillador plano, levante
suavemente el Disco (29).
89
58
40
29
28
38
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
21
A continuación, localice el Interruptor de Lengüeta
(60). Gire la Polea (52) hasta que un Imán (86) se
alinee con el Interruptor de Lengüeta.
Afloje, sin quitarlo, el Tornillo M4 x 16mm indicado (97).
Acerque o aleje levemente el Interruptor de Lengüeta
(60) con respecto al Imán (86) y vuelva a apretar los
Tornillos. Luego conecte el adaptador de corriente y
balancee la Polea (52) hacia delante y hacia atrás lo
suficiente como para que el Imán pase repetidamente
por el Interruptor de Lengüeta. Repita estos pasos
hasta que la consola muestre los resultados correctos.
Una vez que el interruptor de lengüeta esté correcta-
mente ajustado, desconecte el adaptador de corriente.
Invierta los pasos anteriores y vuelva a colocar el
disco izquierdo, el brazo izquierdo del pedal, la pata
izquierda y el brazo del rodillo izquierdo. Luego,
enchufe el adaptador de corriente.
CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO
En caso de que los pedales resbalen al pedalear,
incluso cuando se haya ajustado la máxima resisten-
cia, puede que sea necesario ajustar la correa.
Primero, desconecte el adaptador de corriente. Vea
el DIBUJO DE LAS PIEZAS C en la página 27. Retire
el Tornillo con Collar M8 x 14mm (89), la Cubierta del
Brazo del Rodillo (58) y la Arandela M8 (103) del Brazo
del Rodillo Derecho (39).
Vea el paso de montaje 10 en la página 11. Retire
las Cubiertas A y B (31, 32) del Brazo Derecho (25).
Vea el paso de montaje 9 en la página 11. Retire
el Brazo Derecho (25) de la Pata Derecha (26).
Vea el DIBUJO DE LAS PIEZAS C en la página 27
y el DIBUJO DE LAS PIEZAS B en la página 26. En
primer lugar, retire el Brazo del Rodillo Derecho (39), el
Brazo del Pedal Derecho (37) y la Pata Derecha (26)
del entrenador elíptico.
A continuación, utilizando un destornillador plano,
levante suavemente el Disco (29) derecho. A con-
tinuación, retire todos los Tornillos (97, 98) de los
Protectores Izquierdo y Derecho (35, 36); asegúrese
de tomar nota de la ubicación de cada tamaño de
Tornillo. Extraiga con suavidad el Protector Derecho.
Localice y afloje el Tornillo de Pivote (78). Luego
apriete el Tornillo de Ajuste (75) hasta que la Correa de
Manejo (113) quede tirante. Luego vuelva a apretar el
Tornillo del Pivote.
Cuando la correa de manejo esté tirante, invierta
los pasos anteriores y vuelva a colocar el protector
derecho, el disco derecho, el brazo del pedal derecho,
la pata derecha y el brazo del rodillo derecho. Luego,
enchufe el adaptador de corriente.
75
78
113
97
60
86
52
22
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro-
grama de ejercicios. Para información detallada sobre
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte
con su médico. Recuerde que una nutrición y un
descanso adecuados son esenciales para obtener
resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo
es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para
alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la
intensidad adecuada. Usted puede basarse en su ritmo
cardíaco para encontrar el nivel de intensidad adec-
uado. El esquema que se presenta más abajo muestra
los ritmos cardíacos recomendados para quemar grasa
y hacer ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado,
busque su edad en la parte inferior del esquema (las
edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano).
Los tres números que se listan encima de su edad
definen su “zona de entrenamiento.” El número más
pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa,
el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se
quema la máxima cantidad de grasa y el número más
grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejerci-
cios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante
los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
calorías de los carbohidratos para obtener energía.
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el ritmo
cardíaco esté próximo al número más bajo de su zona
de entrenamiento. Para quemar la máxima cantidad
de grasa, realice los ejercicios con su ritmo cardíaco
cerca del número intermedio de su zona de
entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbi-
cos, una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para
realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus
ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al
número más alto de su zona de entrenamiento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
calentamiento aumenta su temperatura corporal, su
frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole para
los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice
ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo
cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante
las primeras semanas de su programa de ejerci-
cios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de
entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire
regularmente y profundamente mientras hace ejerci-
cios; nunca contenga la respiración.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al
menos un día de descanso entre sesiones. Tras algu-
nos meses de ejercicio regular, puede completar hasta
cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo
desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los
ejercicios una parte regular y agradable de su vida
diaria.
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: Antes de ini-
ciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especial-
mente importante para personas de edades
superiores a 35 años, o para aquellos que
hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El sensor de pulso está previsto sólo como
ayuda para los ejercicios, determinando las
tendencias generales de su ritmo cardíaco.
23
1 1 Armadura
2 1 Estabilizador Trasero
3 1 Estabilizador Delantero
4 1 Montante Vertical
5 1 Bandeja de Accesorios
6 1 Cubierta de la Bandeja
7 1 Inserción de la Bandeja
8 1 Consola
9 2 Mango de Pulso Delantero
10 1 Rampa
11 1 Pista Derecha
12 1 Cubierta del Estabilizador Trasero
13 1 Cubierta de la Rampa
14 1 Inserción de Manubrio de la Rampa
Izquierda
15 1 Inserción de Manubrio de la Rampa
Derecha
16 1 Botón
17 1 Palanca
18 1 Resorte
19 1 Pasador
20 1 Eje de la Rampa
21 6 Tapa del Estabilizador
22 2 Rueda
23 1 Cubierta del Montante Vertical
24 2 Mango
25 1 Brazo Derecho
26 1 Pata Derecha
27 1 Brazo Izquierdo
28 1 Pata Izquierda
29 2 Disco
30 1 Cubierta del Protector
31 2 Cubierta A
32 2 Cubierta B
33 1 Pista Izquierda
34 1 Espaciador del Brazo de la
Manivela Pequeño
35 1 Protector Derecho
36 1 Protector Izquierdo
37 1 Brazo del Pedal Derecho
38 1 Brazo del Pedal Izquierdo
39 1 Brazo del Rodillo Derecho
40 1 Brazo del Rodillo Izquierdo
41 1 Cubierta A del Brazo del Pedal
Derecho
42 1 Cubierta B del Brazo del Pedal
Derecho
43 1 Cubierta A del Brazo del Pedal
Izquierdo
44 1 Cubierta B del Brazo del Pedal
Izquierdo
45 1 Pedal Derecho
46 1 Pedal Izquierdo
47 4 Tapa del Brazo
48 2 Rodillo
49 2 Tapa de la Pata
50 2 Brazo de la Manivela
51 1 Espaciador del Brazo de la
Manivela Grande
52 1 Polea
53 1 Manivela
54 1 Espaciador de la Manivela
55 10 Cojinete Grande
56 2 Pata de Nivelación
57 4 Buje del Brazo del Rodillo
58 2 Cubierta del Brazo del Rodillo
59 5 Pata
60 1 Interruptor de Lengüeta/Cable
61 1 Motor de Resistencia
62 1 Abrazadera
63 1 Manubrio de la Rampa
64 4 Buje del Brazo del Pedal
65 4 Buje del Brazo
66 1 Brazo Estable
67 1 Mecanismo Eddy
68 1 Eje del Mecanismo
69 2 Llave
70 2 Arandela con Reborde
71 2 Tornillo de la Manivela
72 1 Contratuerca M4
73 2 Tornillo de la Llave
74 2 Perno del Brazo de la Manivela
75 1 Tornillo de Ajuste
76 1 Tornillo del Brazo Estable
77 1 Arandela M6
78 1 Tornillo de Pivote
79 4 Tornillo M8 x 12mm
80 2 Cojinete Pequeño
81 4 Buje de la Rampa
82 1 Eje de Botón
83 4 Gancho E
84 1 Perno M4 x 20mm
85 12 Ajustador de Fricción/Tornillo
86 2 Imán
87 2 Espaciador del Mecanismo
88 4 Tornillo M8 x 16mm
89 2 Tornillo con Collar M8 x 14mm
90 2 Tornillo M6 x 35mm
91 2 Tornillo M6 x 14mm
92 8 Tornillo M6 x 12mm
93 2 Eje del Brazo
94 2 Tornillo M4 x 38mm
95 8 Tornillo M4 x 25mm
96 1 Eje de la Palanca
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
LISTA DE LAS PIEZAS
Nº de Modelo 23946-MX.0 R1113A
24
97 53 Tornillo M4 x 16mm
98 6 Tornillo M4 x 12mm
99 1 Tornillo de Tierra
100 4 Tornillo M4 x 10mm
101 2 Contratuerca del Brazo de la
Manivela
102 2 Contratuerca M10
103 8 Arandela M8
104 4 Tornillo M10 x 115mm
105 2 Perno M10 x 58mm
106 4 Tornillo M10 x 60mm
107 6 Tornillo M10 x 20mm
108 4 Perno M8 x 38mm
109 2 Tornillo M8 x 18mm
110 6 Contratuerca M8
111 6 Arandela M10
112 1 Receptáculo/Cable de Corriente
113 1 Correa de Manejo
114 1 Adaptador de Corriente
115 1 Cable Inferior
116 1 Cable Superior
117 1 Alambre de Pulso
118 2 Dorso del Mango de Pulso
119 2 Tapa del Mango de Pulso
120 2 Espaciador del Brazo
* Herramienta del Montaje
* Paquete de Grasa Blanca General
* Paquete de Grasa PTFE
* Manual del Usuario
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas
de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
25
10
11
33
14
16
18
19
13
15
20
80
80
83
83
83
83
88
88
96
82
90
91
91
94
95
100
100
100
103
103
63
72
97
97
97
97
17
6
5
4
7
9
9
23
65
106
118
97
97
97
97
118
119
119
8
84
28
24
27
31
38
32
40
43
46
48
44
47
97
81
DIBUJO DE LAS PIEZAS A
Nº de Modelo 23946-MX.0 R1113A
26
1
3
12
2
21
21
21
22
36
50
50
52
51
54
56
59
59
59
53
55
55
60
61
68
67
69
69
85
70
70
71
71
74
74
76
78
79
79
73
73
75
77
81
81
87
87
97
97
97
98
97
97
97
98
99
97
95
95
101
101
34
113
112
116
115
114
105
102
104
104
110
110
29
62
66
97
97
117
97
86
86
DIBUJO DE LAS PIEZAS B
Nº de Modelo 23946-MX.0 R1113A
27
26
30
32
25
24
97
29
31
39
35
37
41
48
45
42
47
47
49
58
57
57
65
64
64
55
55
55
93
120
55
88
85
85
89
92
92
103
103
107
107
107
108
110
103
109
111
111
111
97
98
97
97
97
97
97
97
97
DIBUJO DE LAS PIEZAS C
Nº de Modelo 23946-MX.0 R1113A
Nº de Pieza 354500 R1113A Impreso en China © 2013 ICON IP, Inc.
ICON Health & Fitness, Inc. (ICON) garantiza que este producto esté libre de defectos en fabricación y
material, bajo el uso normal y condiciones normales de servicio. Se garantizan las piezas y la mano de
obra por un (1) año de la fecha de compra.
Esta garantía se extiende solo al comprador original. La obligación de ICON bajo esta garantía se limita
a la reparación y el reemplazo, que será la opción de ICON, del producto por medio de uno de los
centros de servicio autorizados. Todas las reparaciones por las cuales se hacen reclamos de garantía,
deben ser pre-autorizadas por ICON. Si el producto se envía a un centro de servicio, los cargos de envío
desde y hacia el centro de servicio serán la responsabilidad del cliente. El cliente será responsable de
pagar un cargo mínimo de envío por piezas de reemplazo enviadas mientras este producto está bajo la
garantía. El cliente será responsable por un cargo mínimo de viaje por servicios dados dentro del domi-
cilio. Esta garantía no se extiende a cualquier daño al producto causado durante el envió. Esta garantía
será automáticamente anulada si el producto se usa como modelo de demostración en una tienda, si no
se siguen todas las instrucciones en este manual, si se abusa el producto o si se usa inapropiadamente
o abnormalmente, o si se usa el producto con el propósito de comercio o renta. ICON no autoriza alguna
otragarantía,másalládelaquesepresentaespecícamenteaquí.
ICON no es responsable o está obligado por daños indirectos, especiales, o como consecuencia que sur-
jan por o en conexión con el uso o el desempeño del producto; daños con respecto a pérdida económica,
pérdidadepropiedad,pérdidaderéditosobenecios,pérdidadepoderdisfrutarousar,ocostosderetiro
o instalación; u otros daños consecuentes de cualquier naturaleza.
La garantía que se extiende aquí reemplaza cualquier o todas las otras garantías, y cualquier garantía
insinuada por la promoción del producto para la venta o el bienestar físico para un propósito particular son
limitados en su alcance y duración de los términos que se exponen en ésta. Esta garantía le da derechos
legalesespecícos.
GARANTÍA LIMITADA
IMPORTANTE: Debe registrar este producto dentro de 30 días de la fecha de compra para evitar
cargos adicionales por servicio rendido bajo la garantía. Comuníquese al 01-800-681-9542 o ser-
[email protected], o vaya a la página de internet www.workoutwarehouse.com/registration.
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asis-
tencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
•elnúmerodemodeloyelnúmerodeseriedelproducto(vealaportadadeestemanual)
•elnombredelproducto(vealaportadadeestemanual)
•elnúmerodelapiezaydescripcióndela(delas)pieza(s)dereemplazo(vealaLISTADELASPIEZASyel
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

NordicTrack E 6.3 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para