Sharp DK-AP2BK Instrucciones de operación

Categoría
Altavoces de acoplamiento
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

El Sharp DK-AP2BK es un sistema de música compacto y versátil, perfecto para entusiastas de la música que buscan una experiencia de audio de alta calidad. Con su diseño elegante y características fáciles de usar, el DK-AP2BK ofrece una variedad de opciones para reproducir música desde diferentes fuentes. Puede conectar de forma inalámbrica tu iPod o iPhone a través de Bluetooth o utilizar el conector auxiliar para conectar otros dispositivos de audio.

El Sharp DK-AP2BK es un sistema de música compacto y versátil, perfecto para entusiastas de la música que buscan una experiencia de audio de alta calidad. Con su diseño elegante y características fáciles de usar, el DK-AP2BK ofrece una variedad de opciones para reproducir música desde diferentes fuentes. Puede conectar de forma inalámbrica tu iPod o iPhone a través de Bluetooth o utilizar el conector auxiliar para conectar otros dispositivos de audio.

MODELL
MODÈLE
MODELO
MODELL
MODELLO
MODEL
MODELO
MODEL
DK-AP2
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE OPERAÇÃO
OPERATION MANUAL
iPod is a trademark of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
12i Viii
Siehe Seiten i bis viii und D-1 bis D-12.
Se reporter aux pages i à viii et F-1 à F-12.
Consulte las páginas i a viii y S-1 a S-12.
DEUTSCH
Favor consultar as páginas i a viii e P-1 a P-12.
PORTUGUÊS
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Hänvisa till sidorna i till viii och V-1 till V-12.
Leggere le pagine i a viii e I-1 a I-12.
Raadpleeg de bladzijden i t/m viii en N-1 t/m N-12.
SVENSKA
ITALIANO
NEDERLANDS
Please refer to pages i to viii and E-1 to E-12.
ENGLISH
viii i
d
oP
i
R
ÜF ME
T
SYS-KISUM
d
o
P
i R
U
OP LACISUM EMÈTSYS
d
o
Pi
AR
AP
LA
C
I
S
U
M
A
M
E
TSIS
d
o
Pi
R
Ö
F
G
N
I
NG
G
ÄL
N
AKISUM
d
o
Pi
REP E
L
ACIS
UM
OT
N
A
IPM
I
d
o
Pi
R
O
O
V
MEE
T
SYS
K
E
I
ZUM
d
o
P
i
A
R
AP A
C
IS
Ú
M
E
D
A
M
E
TSIS
do
P
i
do
P
i RO
F
ME
T
SYS CISUM
)
KB
(
2P
A
-
KD
.2PA-KD lledoM sad
rüf dnis g
n
utielnasgnuneideB reseid n
i
n
egn
u
dlibbA ei
D
.2PA-KD elèdom el
ru
op
tnos
i
olpm
ed
e
do
m ec snad
seésili
t
u snoitartsulli se
L
.2P
A-K
D oledom
le
d
no
s ojenam
e
d l
au
nam
etse
ne
saserp
mi
senoicartsuli sa
L
.2PA
-
K
D
n
ep
ytlledom röf r
ellä
g
gni
nsivnasku
r
b
an
ned
i
a
n
redli
B
.
2P
A-K
D
olledo
m li r
ep
o
no
s inoi
z
ur
t
si
i
d
ela
una
m
o
t
s
euq
ni
etap
ma
t
s inoi
z
a
rt
sulli
e
L
.l
edo
m
2P
A-K
D
t
eh
p
o
dre
es
ab
eg
nji
z gni
zjiwnaas
kiurbeg e
z
ed
ni
n
eg
nidlee
b
fa
e
D
.
2
P
A
-
KD
o
le
d
om
o
ar
ap o
ã
s
s
e
õç
ar
e
p
o
e
d
l
a
un
a
m
e
t
s
e
n
s
ass
er
pmi
se
õç
a
r
ts
u
l
i
sA
2
P
A-KD
.
2
PA-K
D
ledo
m
e
ht ro
f
e
ra l
a
unam noi
t
arepo s
i
ht ni detnirp s
n
oitartsu
l
li ehT
03/12/16
i
DK-AP2
DK-AP2(BK)
03/12/16
ii
DK-AP2
DK-AP2(BK)
03/12/16
iii
DK-AP2
DK-AP2(BK)
03/12/16
iv
DK-AP2
DK-AP2(BK)
Advertencia:
Para evitar incendios y descargas eléctricas, no exponga
el aparato a goteo o salpicadura de líquidos. No deberán
ponerse encima del aparato objetos que estén llenos de
líquido, como por ejemplo un florero.
Varning:
Utsätt inte enheten för dropp eller stänk för att förhindra
brand eller elektriska stötar. Inga vätskefyllda föremål
såsom vaser får placeras på enheten.
Attenzione:
Per prevenire incendi o scosse elettriche, non fare
gocciolare nessun liquido sull’apparecchio e non bagnarlo.
Non collocarvi sopra nessun oggetto riempito d’acqua,
come per esempio vasi.
Waarschuwing:
Stel het toestel niet bloot aan druipend of spattend water
om brand en elektrische schokken te voorkomen. Met
vloeistoffen gevulde voorwerpen, zoals vazen, mogen niet
op het toestel geplaatst worden.
Cuidado:
Para evitar incêndio ou choque elétrico, não exponha este
aparelho a gotejamento ou salpicamento de água. Não
coloque objetos com água como, por exemplo, um vaso de
flores, em cima do aparelho.
Vorsicht:
Das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aussetzen.
Ansonsten besteht die Gefahr eines Brandes oder
elektrischen Schlages. Es dürfen keine mit Flüssigkeiten
gefüllten Gegenstände wie Vasen auf dem Gerät abgestellt
werden.
Attention:
Pour éviter un incendie ou une secousse électrique, mettre
l’appareil à l’abri de l’eau (éclaboussure, goutte). Ne pas poser
sur l’appareil un récipient contenant du liquide.
Warning:
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appli-
ance to dripping or splashing. No objects filled with liquids,
such as vases, shall be placed on the apparatus.
Advarsel:
Til at forbygge ild og stød risiko, lad vaere med at undsaette
denne indretning for drypning eller overstaenkning. Der må
ikke anbringes nogen genstande fyldt med vand, som for
eksempel vaser, på dette apparat.
Advarsel:
For å unngå brann eller kortslutning, utsett ikke produktet for
vann eller fuktighet. Gjenstander som inneholder vaeske, feks.
en blomstervase, må ikke plasseres oppå apparatet.
Varoitus:
Älä vie laitetta sateeseen tai kosteisiin tiloihin. Jos laite on
kostunut, anna sen kuivua ennen kuin käytät sitä
verkkovirralla. Nestettä sisältäviä astioita kuten esim.
kukkamaljakoita ei saa asettaa laitteen päälle.
DENNA APPARAT ÄR ANSLUTEN TILL 230 V
VÄXELSTRÖM NÄR STICKPROPPEN ÄR INSKJUTEN I
VÄGGUTTAGET. FÖR ATT FULLSTÄNDIGT KOPPLA IFRÅN
APPARATEN, V.G. DRAG UT STICKPROPPEN.
03/12/16
v
DK-AP2
DK-AP2(BK)
A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus
Privathaushalten
1. In der Europäischen Union
Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte
nicht in den normalen Hausmüll!
Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäße
Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten
Elektro- und Elektronikgeräten vorschreibt, müssen
elektrische und elektronische Altgeräte getrennt entsorgt
werden.
Nach der Einführung der Richtlinie in den EU-Mitgliedstaaten
können Privathaushalte ihre gebrauchten Elektro- und
Elektronikgeräte nun kostenlos an ausgewiesenen
Rücknahmestellen abgeben*.
In einigen Ländern* können Sie Altgeräte u.U. auch
kostenlos bei Ihrem Fachhändler abgeben, wenn Sie ein
vergleichbares neues Gerät kaufen.
*)
Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer
Gemeindeverwaltung.
Wenn Ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte
Batterien oder Akkus enthalten, sollten diese vorher
entnommen und gemäß örtlich geltenden Regelungen
getrennt entsorgt werden.
Durch die ordnungsgemäße Entsorgung tragen Sie dazu
bei, dass Altgeräte angemessen gesammelt, behandelt
und verwendet werden. Dies verhindert mögliche
schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit
durch eine unsachgemäße Entsorgung.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung
nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung
dieses Geräts.
Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte
können kostenlos beim Händler abgegeben werden, auch
wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere
Rücknahmesysteme finden Sie auf der Homepage von
www.swico.ch oder www.sens.ch.
B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche
Nutzer
1. In der Europäischen Union
Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke
genutzt haben und nun entsorgen möchten:
Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der
Sie über die Rücknahme des Produkts informieren kann.
Möglicherweise müssen Sie die Kosten für die
Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte
(und kleine Mengen) können möglicherweise bei Ihrer
örtlichen Rücknahmestelle abgegeben werden.
Für Spanien: Bitte wenden Sie sich an das vorhandene
Rücknahmesystem oder Ihre Gemeindeverwaltung,
wenn Sie Fragen zur Rücknahme Ihrer Altgeräte haben.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung
nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung
dieses Geräts.
Achtung: Ihr Produkt
trägt dieses Symbol.
Es besagt, dass
Elektro- und Elekt-
ronikgeräte nicht mit
dem Haushaltsmüll
entsorgt, sondern
einem getrennten
Rücknahmesystem
zugeführt werden
sollten.
Entsorgungsinformationen
A. Informations sur la mise au rebut à l'intention
des utilisateurs privés (ménages)
1. Au sein de l'Union européenne
Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut,
ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire!
Les appareils électriques et électroniques usagés doivent
être traités séparément et conformément aux lois en
vigueur en matière de traitement, de récupération et de
recyclage adéquats de ces appareils.
Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les
Etats membres, les ménages résidant au sein de l'Union
européenne peuvent désormais ramener gratuitement*
leurs appareils électriques et électroniques usagés sur
des sites de collecte désignés.
Dans certains pays*, votre détaillant reprendra
également gratuitement votre ancien produit si vous
achetez un produit neuf similaire.
*) Veuillez contacter votre administration locale pour plus
de renseignements.
Si votre appareil électrique ou électronique usagé
comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les
mettre séparément et préalablement au rebut
conformément à la législation locale en vigueur.
En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous
contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le
recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez
ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise
gestion sur l'environnement et la santé humaine.
2. Pays hors de l'Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez
contacter votre administration locale qui vous renseignera
sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil.
Suisse : les équipements électriques ou électroniques
usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant,
même si vous n'achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir
la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la
page d'accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch.
B. Informations sur la mise au rebut à l'intention
des entreprises
1. Au sein de l'Union européenne
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de
votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut :
Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous
informera des conditions de reprise du produit. Les frais
de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les
produits de petite taille (et en petites quantités) pourront
être repris par vos organisations de collecte locales.
Espagne : veuillez contacter l'organisation de collecte
existante ou votre administration locale pour les
modalités de reprise de vos produits usagés.
2. Pays hors de l'Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez
contacter votre administration locale qui vous renseignera
sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil.
Attention : votre pro-
duit comporte ce
symbole. Il signifie
que les produits
électriques et élec-
troniques usagés ne
doivent pas être
mélangés avec les
déchets ménagers
généraux. Un
système de collecte
séparé est prévu
pour ces produits.
Informations sur la mise au rebut correcte
03/12/16
vi
DK-AP2
DK-AP2(BK)
A. Información sobre eliminación para
usuarios particulares
1. En la Unión Europea
Atención: si quiere desechar este equipo, ¡por favor no
utilice el cubo de la basura habitual!
Los equipos eléctricos y electrónicos usados deberían
tratarse por separado de acuerdo con la legislación que
requiere un tratamiento, una recuperación y un reciclaje
adecuados de los equipos eléctricos y electrónicos usados.
Tras la puesta en práctica por parte de los estados
miembros, los hogares de particulares dentro de los
estados de la Unión Europea pueden devolver sus
equipos eléctricos y electrónicos a los centros de
recogida designados sin coste alguno *.
En algunos países* es posible que también su vendedor
local se lleve su viejo producto sin coste alguno si Ud.
compra uno nuevo similar.
*) Por favor, póngase en contacto con su autoridad local
para obtener más detalles.
Si sus equipos eléctricos o electrónicos usados tienen
pilas o acumuladores, por favor deséchelos por separado
con antelación según los requisitos locales.
Al desechar este producto correctamente, ayudará a
asegurar que los residuos reciban el tratamiento, la
recuperación y el reciclaje necesarios, previniendo de esta
forma posibles efectos negativos en el medio ambiente y
la salud humana que de otra forma podrían producirse
debido a una manipulación de residuos inapropiada.
2. En otros países fuera de la Unión Europea
Si desea desechar este producto, por favor póngase en
contacto con las autoridades locales y pregunte por el
método de eliminación correcto.
Para Suiza: Los equipos eléctricos o electrónicos pueden
devolverse al vendedor sin coste alguno, incluso si no
compra ningún nuevo producto. Se puede encontrar una
lista de otros centros de recogida en la página principal
de www.swico.ch o www.sens.ch.
B. Información sobre Eliminación para
empresas usuarias
1. En la Unión Europea
Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo:
Por favor póngase en contacto con su distribuidor
SHARP, quien le informará sobre la recogida del
producto. Puede ser que le cobren los costes de
recogida y reciclaje. Puede ser que los productos de
tamaño pequeño (y las cantidades pequeñas) sean
recogidos por sus centros de recogida locales.
Para España: por favor, póngase en contacto con el
sistema de recogida establecido o con las autoridades
locales para la recogida de los productos usados.
2. En otros países fuera de la Unión Europea
Si desea desechar este producto, por favor póngase en
contacto con sus autoridades locales y pregunte por el
método de eliminación correcto.
Atención: su pro-
ducto está marcado
con este símbolo.
Significa que los
productos eléctricos
y electrónicos usa-
dos no deberían
mezclarse con los
residuos domésti-
cos generales. Ex-
iste un sistema de
recogida indepen-
diente para estos
productos.
Información sobre la eliminación
A. Information om återvinning av elektrisk
utrustning för hushåll
1. EU-länder
OBS! Kasta inte denna produkt i soporna!
Förbrukad elektrisk utrustning måste hanteras i enlighet
med gällande miljölagstiftning och återvinningsföreskrifter.
I enlighet med gällande EU-regler ska hushåll ha
möjlighet att lämna in elektrisk utrustning till
återvinningsstationer utan kostnad.* I vissa länder* kan
det även hända att man gratis kan lämna in gamla
produkter till återförsäljaren när man köper en ny
liknande enhet.
*) Kontakta kommunen för vidare information.
Om utrustningen innehåller batterier eller ackumulatorer
ska dessa först avlägsnas och hanteras separat i enlighet
med gällande miljöföreskrifter.
Genom att hantera produkten i enlighet med dessa
föreskrifter kommer den att tas om hand och återvinnas
på tillämpligt sätt, vilket förhindrar potentiella negativa
hälso- och miljöeffekter.
2. Länder utanför EU
Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på
gällande sorterings- och återvinningsföreskrifter om du
behöver göra dig av med denna produkt.
B. Information om återvinning för företag
1. EU-länder
Gör så här om produkten ska kasseras:
Kontakta SHARPs återförsäljare för information om hur
man går till väga för att lämna tillbaka produkten. Det kan
hända att en avgift för transport och återvinning
tillkommer. Mindre skrymmande produkter (om det rör sig
om ett fåtal) kan eventuellt återlämnas till lokala
återvinningsstationer.
2. Länder utanför EU
Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på
gällande sorterings- och återvinningsföreskrifter om du
behöver göra dig av med denna produkt.
OBS! Produkten är
märkt med symbol-
en ovan. Denna
symbol indikerar att
elektroniska pro-
dukter inte ska kas-
tas i det vanliga
hushållsavfallet ef-
tersom det finns ett
separat avfallshan-
teringssystem för
dem.
Information om återvinning
03/12/16
vii
DK-AP2
DK-AP2(BK)
A. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti
(privati)
1. Nell'Unione europea
Attenzione: Per smaltire il presente dispositivo, non
utilizzare il normale bidone della spazzatura!
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate
devono essere gestite a parte e in conformità alla
legislazione che richiede il trattamento, il recupero e il
riciclaggio adeguato dei suddetti prodotti.
In seguito alle disposizioni attuate dagli Stati membri, i
privati residenti nella UE possono conferire
gratuitamente le apparecchiature elettriche ed
elettroniche usate a centri di raccolta designati*.
In alcuni paesi*, anche il rivenditore locale può ritirare
gratuitamente il vecchio prodotto se l'utente acquista un
altro nuovo di tipologia simile.
*) Per maggiori informazioni si prega di contattare
l'autorità locale competente.
Se le apparecchiature elettriche o elettroniche usate
hanno batterie o accumulatori, l'utente dovrà smaltirli a
parte preventivamente in conformità alle disposizioni locali.
Lo smaltimento corretto del presente prodotto contribuirà
a garantire che i rifiuti siano sottoposti al trattamento, al
recupero e al riciclaggio necessari prevenendone il
potenziale impatto negativo sull'ambiente e sulla salute
umana, che potrebbe derivare da un'inadeguata gestione
dei rifiuti.
2. In paesi che non fanno parte dell'UE
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare
le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento
corretto.
Per la Svizzera: Le apparecchiature elettriche o
elettroniche usate possono essere restituite
gratuitamente al rivenditore, anche se non si acquista un
prodotto nuovo. Altri centri di raccolta sono elencati sulle
homepage di www.swico.ch o di www.sens.ch.
B. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti
commerciali
1. Nell'Unione europea
Se il prodotto è impiegato a scopi commerciali,
procedere come segue per eliminarlo.
Contattare il proprio rivenditore SHARP che fornirà
informazioni circa il ritiro del prodotto. Potrebbero essere
addebitate le spese di ritiro e riciclaggio. Prodotti piccoli
(e quantitativi ridotti) potranno essere ritirati anche dai
centri di raccolta locali.
Per la Spagna: Contattare il sistema di raccolta ufficiale o
l'ente locale preposto al ritiro dei prodotti usati.
2. In paesi che non fanno parte dell'UE
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare
le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento
corretto.
Attenzione: Il dispo-
sitivo è contrasseg-
nato da questo sim-
bolo, che segnala di
non smaltire le ap-
parecchiature elet-
triche ed elettroni-
che insieme ai
normali rifiuti do-
mestici. Per tali pro-
dotti è previsto un
sistema di raccolta
a parte.
Informazioni per un corretto smaltimento
A. Informatie over afvalverwijdering voor
gebruikers (particuliere huishoudens)
1. In de Europese Unie
Let op: Deze apparatuur niet samen met het normale
huisafval weggooien!
Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur moet
gescheiden worden ingezameld conform de wetgeving inzake
de verantwoorde verwerking, terugwinning en recycling van
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur.
Na de invoering van de wet door de lidstaten mogen
particuliere huishoudens in de lidstaten van de Europese
Unie hun afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur kosteloos* naar hiertoe aangewezen
inzamelingsinrichtingen brengen*.
In sommige landen* kunt u bij de aanschaf van een
nieuw apparaat het oude product kosteloos bij uw lokale
distributeur inleveren.
*) Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten voor
verdere informatie.
Als uw elektrische of elektronische apparatuur batterijen
of accumulatoren bevat dan moet u deze afzonderlijk
conform de plaatselijke voorschriften weggooien.
Door dit product op een verantwoorde manier weg te
gooien, zorgt u ervoor dat het afval de juiste verwerking,
terugwinning en recycling ondergaat en potentiële
negatieve effecten op het milieu en de menselijke
gezondheid worden voorkomen die anders zouden
ontstaan door het verkeerd verwerken van het afval.
2. In andere landen buiten de Europese Unie
Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op
met de plaatselijke autoriteiten voor informatie omtrent
de juiste verwijderingsprocedure.
Voor Zwitserland: U kunt afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur kosteloos bij de distributeur
inleveren, zelfs als u geen nieuw product koopt.
Aanvullende inzamelingsinrichtingen zijn vermeld op de
startpagina van www.swico.ch of www.sens.ch.
B. Informatie over afvalverwijdering voor
bedrijven
1. In de Europese Unie
Als u het product voor zakelijke doeleinden heeft gebruikt
en als u dit wilt weggooien:
Neem contact op met uw SHARP distributeur die u
inlichtingen verschaft over de terugname van het product.
Het kan zijn dat u een afvalverwijderingsbijdrage voor de
terugname en recycling moet betalen. Kleine producten
(en kleine hoeveelheden) kunnen door de lokale
inzamelingsinrichtingen worden verwerkt.
Voor Spanje: Neem contact op met de inzamelingsinrichting
of de lokale autoriteiten voor de terugname van uw
afgedankte producten.
2. In andere landen buiten de Europese Unie
Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op
met de plaatselijke autoriteiten voor informatie omtrent
de juiste verwijderingsprocedure.
Let op: Uw product
is van dit merkteken
voorzien. Dit bete-
kent dat afgedankte
elektrische en elek-
tronische appara-
tuur niet samen met
het normale huisafv-
al mogen worden
weggegooid. Er
bestaat een afzon-
derlijk inzamelings-
systeem voor deze
producten.
Informatie over verantwoorde verwijdering
03/12/16
viii
DK-AP2
DK-AP2(BK)
A. Informações sobre a Eliminação de
Produtos para os Utilizadores (particulares)
1. Na União Europeia
Atenção: Se quiser eliminar este equipamento, não o
deve fazer juntamente com o lixo doméstico comum!
O equipamento eléctrico e electrónico deve ser tratado
separadamente e ao abrigo da legislação aplicável que obriga
a um tratamento, recuperação e reciclagem adequados de
equipamentos eléctricos e electrónicos usados.
Após a implementação desta legislação por parte dos
Estados-membros, todos os cidadãos residentes na
União Europeia poderão entregar o seu equipamento
eléctrico e electrónico usado em estações de recolha
específicas a título gratuito*.
Em alguns países* o seu revendedor local também pode
recolher o seu equipamento usado a título gratuito na
compra de um novo equipamento.
*) Contacte as entidades locais para mais informações.
Se o seu equipamento eléctrico e electrónico usado
funcionar a pilhas ou baterias, deverá eliminálas em
separado, conforme a legislação local, e antes de
entregar o seu equipamento.
Ao eliminar este produto correctamente estará a contribuir
para que o lixo seja submetido aos processos de tratamento,
recuperação e reciclagem adequados. Desta forma é
possível evitar os efeitos nocivos que o tratamento
inadequado do lixo poderia provocar no ambiente e na saúde.
2. Em outros Países fora da UE
Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades
locais e informese sobre o método correcto para
proceder à sua eliminação.
Na Suíça: O equipamento eléctrico e electrónico é aceite,
a título gratuito, em qualquer revendedor, mesmo que
não tenha adquirido um novo produto. Poderá encontrar
uma lista das estações de recolha destes equipamentos
na página da Web www.swicho.ch ou www.sens.ch.
B. Informações sobre a Eliminação de
Produtos para Utilizadores-Empresas
1. Na União Europeia
Se o produto for usado para fins comerciais e quiser
eliminá-lo:
Contacte o seu revendedor SHARP que irá informá-lo
sobre a melhor forma de eliminar o produto. Poderá ter de
pagar as despesas resultantes da recolha e reciclagem do
produto. Alguns produtos mais pequenos (e em pequenas
quantidades) poderão ser recolhidos pelas estações locais.
Na Espanha: Contacte o sistema de recolhas público ou
as entidades locais para mais informações sobre a
recolha de produtos usados.
2. Em outros Países fora da UE
Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades
locais e informese sobre o método correcto para
proceder à sua eliminação.
Atenção: O seu pro-
duto está identifica-
do com este sím-
bolo. Significa que
os produtos eléctri-
cos e electrónicos
não devem ser mis-
turados com o lixo
doméstico comum.
Existe um sistema
de recolhas específi-
co
para estes pro-
dutos.
Informação sobre Eliminação de Produtos
A. Information on Disposal for Users (private
households)
1. In the European Union
Attention: If you want to dispose of this equipment,
please do not use the ordinary dustbin!
Used electrical and electronic equipment must be treated
separately and in accordance with legislation that
requires proper treatment, recovery and recycling of used
electrical and electronic equipment.
Following the implementation by member states, private
households within the EU states may return their used
electrical and electronic equipment to designated
collection facilities free of charge*. In some countries*
your local retailer may also take back your old product
free of charge if you purchase a similar new one.
*) Please contact your local authority for further details.
If your used electrical or electronic equipment has
batteries or accumulators, please dispose of these
separately beforehand according to local requirements.
By disposing of this product correctly you will help ensure
that the waste undergoes the necessary treatment,
recovery and recycling and thus prevent potential
negative effects on the environment and human health
which could otherwise arise due to inappropriate waste
handling.
2. In other Countries outside the EU
If you wish to discard this product, please contact your
local authorities and ask for the correct method of
disposal.
For Switzerland: Used electrical or electronic equipment
can be returned free of charge to the dealer, even if you
don't purchase a new product. Further collection facilities
are listed on the homepage of www.swico.ch or
www.sens.ch.
B. Information on Disposal for Business Users
1. In the European Union
If the product is used for business purposes and you
want to discard it:
Please contact your SHARP dealer who will inform you
about the take-back of the product. You might be charged
for the costs arising from take-back and recycling. Small
products (and small amounts) might be taken back by
your local collection facilities.
For Spain: Please contact the established collection
system or your local authority for take-back of your used
products.
2. In other Countries outside the EU
If you wish to discard of this product, please contact your
local authorities and ask for the correct method of
disposal.
Attention: Your prod-
uct is marked with
this symbol. It
means that used
electrical and elec-
tronic products
should not be mixed
with general house-
hold waste. There is
a separate collec-
tion system for
these products.
Information on Proper Disposal
E-1
ENGLISH
DK-AP2
DK-AP2(BK)
ENGLISH
General Information
Introduction
Thank you for purchasing this SHARP product. To obtain the best
performance from this product, please read this manual carefully. It
will guide you in operating your SHARP product.
Accessories
Please confirm that only the following accessories are included.
Note:
The AC/DC adaptor may be different from the one in the drawing.
Contents
Page
General Information
Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Controls and indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 4
Preparation for Use
System connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 6
Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 7
Basic Operation
General control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
iPod
Listening to the iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 - 10
Advanced Feature
Enhancing your system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
References
Troubleshooting chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 - 12
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Remote control 1 AC/DC adaptor 1
RADPAA039AWZZ (DK-AP2)
RADPAA036AWZZ (DK-AP2(BK))
AC power lead 1 iPod adaptor 8
AC power lead 1
(for Saudi Arabia only)
Plug adaptor 1
(for Saudi Arabia only)
E-2
ENGLISH
DK-AP2
DK-AP2(BK)
General Information
Precautions
General
Do not place anything on top of the unit.
Do not expose the unit to moisture, to temperatures higher than
60˚C (140˚F) or to extremely low temperatures.
If your system does not work properly, disconnect the AC power
lead from the wall socket. Plug the AC power lead back in, and
then turn on your system.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be
placed on the apparatus.
Attention should be drawn to the environmental aspects of battery
disposal.
This unit should only be used within the range of 5˚C - 35˚C
(41˚F - 95˚F).
The apparatus is designed for use in moderate climate.
Warning:
The voltage used must be the same as that specified on this unit.
Using this product with a higher voltage other than that which is
specified is dangerous and may result in a fire or other type of
accident causing damage. SHARP will not be held responsible for
any damage resulting from use of this unit with a voltage other than
that which is specified.
Volume control
The sound level at a given volume setting depends on speaker
efficiency, location, and various other factors. It is advisable to avoid
exposure to high volume levels. Do not turn the volume on to full at
switch on. Listen to music at moderate levels.
Please ensure that the equipment is
positioned in a well-ventilated area and
ensure that there is at least 10 cm (4") of free
space along the sides, top and back of the
equipment.
Use the unit on a firm, level surface free from
vibration.
Keep the unit away from direct sunlight,
strong magnetic fields, excessive dust,
humidity and electronic/electrical
equipment (home computers,
facsimiles, etc.) which generate
electrical noise.
In case of an electrical storm, unplug the
unit for safety.
Do not use an external power supply other
than the 6V DC supplied with this unit as it
may be damaged.
SHARP is not responsible for damage due to improper use. Refer
all servicing to a SHARP authorised service centre.
DC IN 6V
AUX IN
VIDEO
OUT
10 cm (4")
10 cm (4")
M
U
S
I
C
S
Y
S
T
E
M
F
O
R
I
P
O
D
E
SOUND
ST
AND-BY
M
U
S
I
C
S
Y
S
T
E
M
F
O
R
I
P
O
D
E
SOUND
ST
AND-
B
Y
Hold the AC power plug by the head when
removing it from the wall socket, as pulling
the lead can damage internal wires.
The AC power plug is used as a disconnect
device and shall always remain readily
operable.
Do not remove the outer cover, as this
may result in electric shock. Refer inter-
nal service to your local SHARP service
facility.
The ventilation should not be impeded by
covering the ventilation openings with
items, such as newspapers, tablecloths,
curtains, etc.
DC IN 6V
AUX IN
VIDEO
OUT
M
U
S
I
C
S
Y
S
T
E
M
F
O
R
I
P
O
D
E-3
ENGLISH
DK-AP2
DK-AP2(BK)
General Information
Controls and indicators
Top view
Reference page
1. Power Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 7
2. E SOUND Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3. Skip Down Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4. Play/Pause Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5. Skip Up Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6. iPod Dock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. Volume Down Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
8. ON/STAND-BY Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
9. Volume Up Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
10. Stand-by Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Side view
Reference page
1. DC Input Socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2. Auxiliary Input Socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3. Video Out Socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
DC IN 6V
AUX IN
VIDEO
OUT
3
1
2
12
34 5 6 7 8 9
10
- VOL +
-
ON/STAND
-BY
-
M
U
S
I
C
S
Y
S
T
E
M
D
K
-
A
P
2
ESOUND
STAND-BY
12
34 5 6 7 8 9
10
- VOL +
-
ON/STAND
-BY
-
M
U
S
I
C
S
Y
S
T
E
M
D
K
-
A
P
2
ESOUND
STAND-BY
E-4
ENGLISH
DK-AP2
DK-AP2(BK)
General Information
Bottom view
Reference page
1. Battery Compartment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Remote control
Reference page
1. Remote Control Transmitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2. On/Stand-by Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3. Volume Up and Down Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. Skip Down Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5. Skip Up Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6. Dimmer Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7. Display Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. Play Mode Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
9. E SOUND Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
10. Play/Pause Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Note:
Before using remote control, please remove plastic shield at battery
holder.
1
The spec label (*)
The spec label illustration may be different from
(*) Label is located at the bottom of the unit.
the actual label used.
6
7
8
9
10
3
2
4
5
1
Remote
control
Battery holder
Plastic shield
E-5
ENGLISH
DK-AP2
DK-AP2(BK)
Preparation for Use
System connections
Connecting iPod to TV
iPod photo and 5th Generation iPod with photo and video can be
viewed by connecting to TV/monitor.
If the TV/monitor has a video input, connect it to the VIDEO OUT
socket at the side of the unit and set the TV Out on the iPod unit to
“On” position.
Using with the AC/DC adaptor
Notes:
Unplug the AC/DC adaptor from the wall socket if the unit will not
be used for a prolonged period of time.
Connecting the AC/DC adaptor to the unit disconnects the
batteries.
Use only the supplied AC/DC adaptor. Using other AC/DC
adaptor may cause an electric shock or fire.
Make sure to unplug the AC power lead before any connections.
1
Plug the AC power lead into the AC/DC adaptor.
2
Plug the AC/DC adaptor cable into the DC INPUT socket on
the unit.
3
Plug the AC power lead into a wall socket and switch on the
power supply. The STAND-BY indicator turns red and when
the power is on, the POWER indicator turns blue.
DC IN 6V
AUX IN
VIDEO
OUT
TV
To video
input socket
Video cable
(not supplied)
DC IN 6V
AUX IN
VIDEO
OUT
DC IN 6V
AUX IN
VIDEO
OUT
AC/DC Adaptor
AC Power Lead
DC INPUT Socket
AC/DC Adaptor Cable
Wall Socket
1
3
2
(AC 110 - 240 V, 50/60 Hz)
(DC 6V)
E-6
ENGLISH
DK-AP2
DK-AP2(BK)
Preparation for Use
Using with the batteries
Battery replacement:
When batteries are low, sound becomes distorted and indicators will be
blinking. Reduce the volume level or replace the batteries with new ones.
Battery life:
Note:
Battery life may vary depending on the temperature, battery types and usage
conditions.
Precautions for battery use:
Installing the batteries incorrectly may cause the unit to malfunction.
Insert the batteries according to the direction indicated in the battery
compartment.
Remove the batteries if the unit is not to be used for long periods of time.
This will prevent potential damage due to battery leakage.
When using batteries, the brightness of all illumination light (indicators) is
reduced compared to using AC/DC adaptor.
Replace all old batteries with new ones at the same time.
Do not mix old and new batteries.
Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to
excessive heat such as sunshine, fire or the like.
Caution:
Do not use rechargeable batteries (nickeI-cadmium battery, etc.).
Changing power source:
Turn off the unit before changing the power source. If the 6V DC power
supply is directly plugged in during power on, the unit may automatically
enter to stand-by mode. Press the ON/STAND-BY button again to turn on the
unit.
Remote control
Battery installation
This product contains a CR Coin Lithium Battery which contains Perchlorate
Material – special handling may apply. California residents, see
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
Precautions for battery use:
Remove the battery if the unit will not be used for long periods of time.
This will prevent potential damage due to battery leakage.
Caution:
Do not use rechargeable battery (nickel-cadmium battery, etc.).
Replace only with the same or equivalent type.
Installing the battery incorrectly may cause the unit to malfunction.
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to
excessive heat such as sunshine, fire or the like.
1
Disconnect the AC/DC adaptor, and open the battery compartment.
2
Insert 4 “AA” size batteries (UM-3, R6 or similar) into the battery
compartment.
“AA” size batteries (UM-3, R6 or similar) are not included.
Battery Insertion:
Slide in batteries
11
11
and
33
33
. Then push batteries
22
22
and
44
44
towards .
Battery removal:
Push batteries
22
22
and
44
44
towards and remove the batteries before
sliding out batteries
11
11
and
33
33
.
3
Close the battery compartment.
4
The STAND-BY indicator will turn red.
Remove the batteries if the unit is not to be used for long period of time
to prevent battery leakage which may cause potential damage.
Battery type ALKALINE (AA) (1.5 V)
Usage time Approx. 8 hrs.
Output 74 mW + 74 mW
2
+
+
+
3
4
+
1
1 Whilst pushing the locking tab towards the centre of the remote
control, slide out the battery holder.
2 Remove the old battery from the battery holder, insert the new
battery and then slide the battery holder back into the remote
control.
Back of remote control
Locking tab
Locking tab
Positive (+)
side up
Battery holder
Battery type
Polarity (+) symbol
E-7
ENGLISH
DK-AP2
DK-AP2(BK)
Preparation for Use
Remote control (continued)
Notes concerning use:
Replace the battery if the operating distance is reduced or if the
operation becomes erratic. Purchase “CR 2025”, coin lithium
battery.
Periodically clean the transmitter on the remote control and the
sensor on the unit with a soft cloth.
Exposing the sensor on the unit to strong light may interfere with
operation. Change the lighting or the direction of the unit if this
occurs.
Keep the remote control away from moisture, heat, shock, and
vibrations.
Test of the remote control
Check the remote control after checking all the connections (see
pages 5 - 6).
Point the remote control directly at the remote sensor on the unit.
The remote control can be used within the range shown below:
Press the ON/STAND-BY button. Does the power turn on? Now, you
can enjoy the music.
General control
To turn the power on
Press the ON/STAND-BY button to turn the power on. The POWER
indicator turns blue to indicate power on.
Volume control
Main unit and remote control operation:
Press the VOL (+ or –) button to increase or decrease the volume.
POWER indicator will be blinking when the volume reaches
maximum or minimum level.
Illumination light control
When the power is turned on, POWER and E SOUND indicator light
up. To dim on/off the light, press the DIMMER button on the remote
control.
Note:
DIMMER button on remote control does not work when using
batteries.
E SOUND control
Press the E SOUND button on the remote control. The E SOUND
indicator turns yellowish orange. You are now in the E SOUND
mode, where low bass and high frequency are automatically
adjusted according to the volume input.
To turn off E SOUND, press the E SOUND button again. The
E SOUND indicator will go off.
-
V
O
L
+
O
N
/
S
T
A
ND-BY
-
V
O
L
+
O
N
/
S
T
A
ND-BY
Remote sensor
M
U
S
I
C
S
Y
S
T
E
M
D
K
-
A
P
2
After use:
Press the ON/STAND-BY button to enter the power stand-by mode.
STAND-BY indicator turns red, and the POWER indicator goes off.
- VOL +
-
O
N
/
S
T
A
N
D
-
B
Y
-
M
U
S
I
C
S
Y
S
T
E
M
D
K
-
A
P
2
ESOUND
STAND-BY
E-8
ENGLISH
DK-AP2
DK-AP2(BK)
iPod
Listening to the iPod
Supported iPod models:
iPod nano (software 1.0 above)
iPod photo (software 1.0 above)
iPod mini (software 1.2 above)
5th Generation iPod (software 1.0 above) (Dock connector
equipped Click Wheel model)
4th Generation iPod (software 3.0.2 above) (Dock connector
equipped Click Wheel model)
Caution:
Please update your iPod unit to the latest software version before
using it. Please visit Apple’s homepage to download the latest
version for your iPod.
Notes:
Once the iPod is connected to the unit it will begin charging when
AC/DC adaptor is used.
The iPod unit cannot be charged whilst the main unit use the
batteries as power supply.
iPod adaptor connection
Choose the iPod adaptor that fits your iPod. Your iPod will fit snugly
into the correct adaptor. If your iPod is not mentioned below, an iPod
adaptor may have been included with your iPod unit.
Notes:
iPod nano (Second Generation) is not compatible with the original
iPod nano dock adaptor.
If you have an iPod that does not have an iPod connector, you can
use an audio cable to connect it to the AUX IN socket.
iPod
Adaptor
No.
iPod Description Capacity
3 iPod mini 4GB & 6GB
4 4G iPod & U2 iPod 20GB
5 4G iPod 40GB
6 iPod photo & colour U2 iPod 20GB & 30GB
7 iPod photo 40GB & 60GB
6 iPod with colour display 20GB
7 iPod with colour display 60GB
8 iPod nano 2GB & 4GB
9 5G iPod & U2 iPod with video 30GB
10 5G iPod with video 60GB & 80GB
7
The number (3 - 10)
shows which iPod fits
E-9
ENGLISH
DK-AP2
DK-AP2(BK)
iPod
Listening to the iPod (continued)
To insert iPod adaptor
1. Insert the iPod adaptor into unit and connect your iPod.
To remove iPod adaptor
Insert the tip of a screwdriver (“-” type, small) into the iPod adaptor
hole as shown and lift upward to remove.
iPod playback
Note:
Do not connect the Audio cable to AUX IN socket during iPod
playback. Otherwise, sound from the iPod will not be heard.
To disconnect iPod
Simply remove the iPod from the iPod dock. It is safe to do so even
during playback.
- VOL +
ON/ST
AND-BY
M
U
S
I
C
S
Y
S
T
E
M
D
K
-
A
P
2
Dock connector
iPod (bottom)
iPod
iPod adaptor
iPod connector
iPod dock
1 Press the ON/STAND-BY button to turn the power on.
2 Insert iPod unit in the iPod dock of main unit.
Press the / button if the iPod unit is in pause mode to
start playback.
- VOL +
ON/STAN
D
-BY
M
U
S
I
C
S
Y
S
T
E
M
D
K
-
A
P
2
iPod adaptor
iPod
E-10
ENGLISH
DK-AP2
DK-AP2(BK)
iPod
Various iPod functions
iPod operation
The operation described below depend on the generation iPod you
are using.
Caution:
Unplug all accessories for the iPod before inserting it into the iPod
dock.
Function Main unit Remote
control
Operation
Play Press in the pause
mode.
Pause Press in the playback
mode.
Skip up/
down
Press in the playback
or pause mode. If you
press the button in the
pause mode, press
the / button to
start the desired track.
Fast
forward/
reverse
Press and hold down
in the playback mode.
Release the button to
resume playback.
Display ____ iPod back light ON.
Repeat ____ Press to toggle repeat
mode.
Shuffle ____ Press and hold down
to toggle shuffle
mode.
DISPLAY
PLAY
MODE
PLAY
MODE
E-11
ENGLISH
DK-AP2
DK-AP2(BK)
Advanced Feature
Enhancing your system
The connection lead is not included. Purchase a commercially
available lead as shown below.
Listening to the playback sounds from portable
audio player, computer, etc.
Note:
To prevent noise interference, place the unit away from the
television.
Troubleshooting chart
Many potential problems can be resolved by the owner without
calling a service technician.
If something is wrong with this product, check the following before
calling your authorised SHARP dealer or service centre.
General
Remote control
iPod
1 Use an Audio cable to connect the portable audio player,
computer etc. to the AUX IN socket.
When using video equipment, connect the audio output to this
unit and the video output to a television.
2 Press the ON/STAND-BY button to turn the power on.
3 Play the connected equipment.
If volume level of the connected device is too high, sound
distortion may occur. Should this happen, lower the volume of
the connected device.
V6 N
I
C
D
N
I
X
UA
OE
D
IV
T
U
O
Audio cable
(not supplied)
NI XUA
Computer
Portable audio
player
To the line output socket
Symptom Possible cause
When a button is
pressed, the unit does
not respond.
Set the unit to the power stand-by
mode and then turn it back on.
No sound is heard. Is the volume level set to “0”?
Symptom Possible cause
The remote control
does not operate.
Is the AC power lead of the unit
plugged in?
Is the battery polarity correct?
Is the battery dead?
Is the distance or angle incorrect?
Does the remote control sensor
receive strong light?
Symptom Possible cause
No sound is produced.
No image appears on
the TV/monitor.
The iPod is not playing.
The iPod is not properly connected
to the unit.
Is the AC power lead of the unit
plugged in?
The video cable is not properly
connected.
The TV/monitor’s input selection is
not properly set.
iPod will not charge. The iPod is not making full contact
with the iPod connector.
The main unit is using batteries as
power supply.
E-12
ENGLISH
DK-AP2
DK-AP2(BK)
References
Condensation
Sudden temperature changes, storage or operation in an extremely
humid environment may cause condensation inside the cabinet or on
the transmitter on the remote control.
Condensation can cause the unit to malfunction. If this happens,
leave the power on until normal playback is possible (about 1 hour).
Wipe off any condensation on the transmitter with a soft cloth before
operating the unit.
If trouble occurs
When this product is subjected to strong external interference
(mechanical shock, excessive static electricity, abnormal supply
voltage due to lightning, etc.) or if it is operated incorrectly, it may
malfunction.
If such a problem occurs, do the following:
1 Set the unit to the stand-by mode and turn the power on again.
2 If the unit is not restored in the previous operation, unplug and
plug in the unit, and then turn the power on.
Before transporting the unit
Remove the iPod from the unit. Then, set the unit to the power stand-
by mode. Carrying the unit with iPod left docked might damage both
the unit and the iPod.
Maintenance
Cleaning the cabinet
Periodically wipe the cabinet with a soft cloth and a diluted soap
solution, then with a dry cloth.
Caution:
Do not use chemicals for cleaning (petrol, paint thinner, etc.). It
may damage the cabinet finish.
Do not apply oil to the inside of the unit. It may cause malfunctions.
Specifications
As part of our policy of continuous improvement, SHARP reserves
the right to make design and specification changes for product
improvement without prior notice. The performance specification
figures indicated are nominal values of production units. There may
be some deviations from these values in individual units.
General
*This power consumption value is obtained when in the power
*stand-by mode.
Power source
DC IN 6V 2A: AC/DC adaptor
(AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz)
DC IN 3V [ “AA” size (UM/SUM-3, R6 or
HP-7) battery x 4]
Power
consumption
Power on : 3.8 W
Power stand-by: 0.2 W (*)
Output power
Speakers:
RMS: 3.8 W (1.9 W + 1.9 W) (DIN 45 324)
Speaker
1-way type speaker system
Speakers: 5 cm (2") - 6 ohms - Full Range
Speaker maximum
input power
3.8 W/Channel
Speaker rated
input power
1.9 W/Channel
Output terminals
Video output: 1Vp-p
Input terminals
Auxiliary (audio signal):
500 mV/47 k ohms
Dimensions
Width: 380 mm (15")
Height: 157 mm (6-2/5")
Depth: 221 mm (8-7/10")
Weight
1.2 kg (2.65 lbs)
03/11/4 CD-SW330_MEMO.fm
TINSKA001AWZZ
MEMORANDUM/MÉMORANDUM/MEMORÁNDUM/ANTECKNINGAR/ANNOTAZIONI/MEMORANDUM/MEMORANDO/ MEMO/
/
03/11/4 CD-SW330_MEMO.fm
TINSKA001AWZZ
MEMORANDUM/MÉMORANDUM/MEMORÁNDUM/ANTECKNINGAR/ANNOTAZIONI/MEMORANDUM/MEMORANDO/ MEMO/
/
DK-AP2/ DK-AP2(BK)
MUSIC SYSTEM FOR iPod
U P
DOWN

Transcripción de documentos

MUSIK-SYSTEM FÜR iPod SYSTÈME MUSICAL POUR iPod SISTEMA MUSICAL PARA iPod MUSIKANLÄGGNING FÖR iPod IMPIANTO MUSICALE PER iPod MUZIEKSYSTEEM VOOR iPod SISTEMA DE MÚSICA PARA iPod iPod MUSIC SYSTEM FOR iPod MODELL MODÈLE MODELO MODELL MODELLO Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung sind für das Modell DK-AP2. Les illustrations utilisées dans ce mode d’emploi sont pour le modèle DK-AP2. Las ilustraciones impresas en este manual de manejo son del modelo DK-AP2. Bilderna i denna bruksanvisning gäller för modelltypen DK-AP2. Le illustrazioni stampate in questo manuale di istruzioni sono per il modello DK-AP2. De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn gebaseerd op het DK-AP2 model. As ilustrações impressas neste manual de operações são para o modelo DK-AP2. DK-AP2 The illustrations printed in this operation manual are for the model DK-AP2. MODEL MODELO MODEL DK-AP2 DK-AP2(BK) BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUAL DE MANEJO BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE OPERAÇÃO OPERATION MANUAL DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL Consulte las páginas i a viii y S-1 a S-12. SVENSKA ITALIANO Hänvisa till sidorna i till viii och V-1 till V-12. Leggere le pagine i a viii e I-1 a I-12. NEDERLANDS iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Siehe Seiten i bis viii und D-1 bis D-12. Se reporter aux pages i à viii et F-1 à F-12. PORTUGUÊS Raadpleeg de bladzijden i t/m viii en N-1 t/m N-12. Favor consultar as páginas i a viii e P-1 a P-12. i ENGLISH viii Viii 12 Please refer to pages i to viii and E-1 to E-12. i DK-AP2 DK-AP2(BK) i 03/12/16 DK-AP2 DK-AP2(BK) ii 03/12/16 DK-AP2 DK-AP2(BK) iii 03/12/16 Vorsicht: Das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aussetzen. Ansonsten besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages. Es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen auf dem Gerät abgestellt werden. Attention: Pour éviter un incendie ou une secousse électrique, mettre l’appareil à l’abri de l’eau (éclaboussure, goutte). Ne pas poser sur l’appareil un récipient contenant du liquide. Advertencia: Para evitar incendios y descargas eléctricas, no exponga el aparato a goteo o salpicadura de líquidos. No deberán ponerse encima del aparato objetos que estén llenos de líquido, como por ejemplo un florero. Varning: Utsätt inte enheten för dropp eller stänk för att förhindra brand eller elektriska stötar. Inga vätskefyllda föremål såsom vaser får placeras på enheten. Attenzione: Per prevenire incendi o scosse elettriche, non fare gocciolare nessun liquido sull’apparecchio e non bagnarlo. Non collocarvi sopra nessun oggetto riempito d’acqua, come per esempio vasi. Warning: To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to dripping or splashing. No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. DK-AP2 DK-AP2(BK) Advarsel: Til at forbygge ild og stød risiko, lad vaere med at undsaette denne indretning for drypning eller overstaenkning. Der må ikke anbringes nogen genstande fyldt med vand, som for eksempel vaser, på dette apparat. Advarsel: For å unngå brann eller kortslutning, utsett ikke produktet for vann eller fuktighet. Gjenstander som inneholder vaeske, feks. en blomstervase, må ikke plasseres oppå apparatet. Varoitus: Älä vie laitetta sateeseen tai kosteisiin tiloihin. Jos laite on kostunut, anna sen kuivua ennen kuin käytät sitä verkkovirralla. Nestettä sisältäviä astioita kuten esim. kukkamaljakoita ei saa asettaa laitteen päälle. Waarschuwing: Stel het toestel niet bloot aan druipend of spattend water om brand en elektrische schokken te voorkomen. Met vloeistoffen gevulde voorwerpen, zoals vazen, mogen niet op het toestel geplaatst worden. Cuidado: Para evitar incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho a gotejamento ou salpicamento de água. Não coloque objetos com água como, por exemplo, um vaso de flores, em cima do aparelho. DENNA APPARAT ÄR ANSLUTEN TILL 230 V VÄXELSTRÖM NÄR STICKPROPPEN ÄR INSKJUTEN I VÄGGUTTAGET. FÖR ATT FULLSTÄNDIGT KOPPLA IFRÅN APPARATEN, V.G. DRAG UT STICKPROPPEN. iv 03/12/16 DK-AP2 DK-AP2(BK) Entsorgungsinformationen Informations sur la mise au rebut correcte A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Privathaushalten Achtung: Ihr Produkt trägt dieses Symbol. Es besagt, dass Elektro- und Elektronikgeräte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt, sondern einem getrennten Rücknahmesystem zugeführt werden sollten. 1. In der Europäischen Union Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in den normalen Hausmüll! Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäße Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräten vorschreibt, müssen elektrische und elektronische Altgeräte getrennt entsorgt werden. Nach der Einführung der Richtlinie in den EU-Mitgliedstaaten können Privathaushalte ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte nun kostenlos an ausgewiesenen Rücknahmestellen abgeben*. In einigen Ländern* können Sie Altgeräte u.U. auch kostenlos bei Ihrem Fachhändler abgeben, wenn Sie ein vergleichbares neues Gerät kaufen. *) Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung. Wenn Ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte Batterien oder Akkus enthalten, sollten diese vorher entnommen und gemäß örtlich geltenden Regelungen getrennt entsorgt werden. Durch die ordnungsgemäße Entsorgung tragen Sie dazu bei, dass Altgeräte angemessen gesammelt, behandelt und verwendet werden. Dies verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch eine unsachgemäße Entsorgung. 2. In anderen Ländern außerhalb der EU Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts. Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte können kostenlos beim Händler abgegeben werden, auch wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere Rücknahmesysteme finden Sie auf der Homepage von www.swico.ch oder www.sens.ch. A. Informations sur la mise au rebut à l'intention des utilisateurs privés (ménages) Attention : votre produit comporte ce symbole. Il signifie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits. B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche Nutzer 1. Au sein de l'Union européenne Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire! Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils. Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats membres, les ménages résidant au sein de l'Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte désignés. Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous achetez un produit neuf similaire. *) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements. Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur. En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l'environnement et la santé humaine. 2. Pays hors de l'Union européenne Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil. Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant, même si vous n'achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d'accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch. B. Informations sur la mise au rebut à l'intention des entreprises 1. In der Europäischen Union Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt haben und nun entsorgen möchten: Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Sie über die Rücknahme des Produkts informieren kann. Möglicherweise müssen Sie die Kosten für die Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte (und kleine Mengen) können möglicherweise bei Ihrer örtlichen Rücknahmestelle abgegeben werden. Für Spanien: Bitte wenden Sie sich an das vorhandene Rücknahmesystem oder Ihre Gemeindeverwaltung, wenn Sie Fragen zur Rücknahme Ihrer Altgeräte haben. 2. In anderen Ländern außerhalb der EU Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts. 1. Au sein de l'Union européenne Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut : Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos organisations de collecte locales. Espagne : veuillez contacter l'organisation de collecte existante ou votre administration locale pour les modalités de reprise de vos produits usagés. 2. Pays hors de l'Union européenne Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil. v 03/12/16 Información sobre la eliminación Information om återvinning A. Información sobre eliminación para usuarios particulares Atención: su producto está marcado con este símbolo. Significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deberían mezclarse con los residuos domésticos generales. Existe un sistema de recogida independiente para estos productos. 1. En la Unión Europea Atención: si quiere desechar este equipo, ¡por favor no utilice el cubo de la basura habitual! Los equipos eléctricos y electrónicos usados deberían tratarse por separado de acuerdo con la legislación que requiere un tratamiento, una recuperación y un reciclaje adecuados de los equipos eléctricos y electrónicos usados. Tras la puesta en práctica por parte de los estados miembros, los hogares de particulares dentro de los estados de la Unión Europea pueden devolver sus equipos eléctricos y electrónicos a los centros de recogida designados sin coste alguno *. En algunos países* es posible que también su vendedor local se lleve su viejo producto sin coste alguno si Ud. compra uno nuevo similar. *) Por favor, póngase en contacto con su autoridad local para obtener más detalles. Si sus equipos eléctricos o electrónicos usados tienen pilas o acumuladores, por favor deséchelos por separado con antelación según los requisitos locales. Al desechar este producto correctamente, ayudará a asegurar que los residuos reciban el tratamiento, la recuperación y el reciclaje necesarios, previniendo de esta forma posibles efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana que de otra forma podrían producirse debido a una manipulación de residuos inapropiada. 2. En otros países fuera de la Unión Europea Si desea desechar este producto, por favor póngase en contacto con las autoridades locales y pregunte por el método de eliminación correcto. Para Suiza: Los equipos eléctricos o electrónicos pueden devolverse al vendedor sin coste alguno, incluso si no compra ningún nuevo producto. Se puede encontrar una lista de otros centros de recogida en la página principal de www.swico.ch o www.sens.ch. DK-AP2 DK-AP2(BK) A. Information om återvinning av elektrisk utrustning för hushåll OBS! Produkten är märkt med symbolen ovan. Denna symbol indikerar att elektroniska produkter inte ska kastas i det vanliga hushållsavfallet eftersom det finns ett separat avfallshanteringssystem för dem. 1. EU-länder OBS! Kasta inte denna produkt i soporna! Förbrukad elektrisk utrustning måste hanteras i enlighet med gällande miljölagstiftning och återvinningsföreskrifter. I enlighet med gällande EU-regler ska hushåll ha möjlighet att lämna in elektrisk utrustning till återvinningsstationer utan kostnad.* I vissa länder* kan det även hända att man gratis kan lämna in gamla produkter till återförsäljaren när man köper en ny liknande enhet. *) Kontakta kommunen för vidare information. Om utrustningen innehåller batterier eller ackumulatorer ska dessa först avlägsnas och hanteras separat i enlighet med gällande miljöföreskrifter. Genom att hantera produkten i enlighet med dessa föreskrifter kommer den att tas om hand och återvinnas på tillämpligt sätt, vilket förhindrar potentiella negativa hälso- och miljöeffekter. 2. Länder utanför EU Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på gällande sorterings- och återvinningsföreskrifter om du behöver göra dig av med denna produkt. B. Information om återvinning för företag 1. EU-länder Gör så här om produkten ska kasseras: Kontakta SHARPs återförsäljare för information om hur man går till väga för att lämna tillbaka produkten. Det kan hända att en avgift för transport och återvinning tillkommer. Mindre skrymmande produkter (om det rör sig om ett fåtal) kan eventuellt återlämnas till lokala återvinningsstationer. 2. Länder utanför EU Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på gällande sorterings- och återvinningsföreskrifter om du behöver göra dig av med denna produkt. B. Información sobre Eliminación para empresas usuarias 1. En la Unión Europea Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo: Por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará sobre la recogida del producto. Puede ser que le cobren los costes de recogida y reciclaje. Puede ser que los productos de tamaño pequeño (y las cantidades pequeñas) sean recogidos por sus centros de recogida locales. Para España: por favor, póngase en contacto con el sistema de recogida establecido o con las autoridades locales para la recogida de los productos usados. 2. En otros países fuera de la Unión Europea Si desea desechar este producto, por favor póngase en contacto con sus autoridades locales y pregunte por el método de eliminación correcto. vi 03/12/16 DK-AP2 DK-AP2(BK) Informazioni per un corretto smaltimento Attenzione: Il dispositivo è contrassegnato da questo simbolo, che segnala di non smaltire le apparecchiature elettriche ed elettroniche insieme ai normali rifiuti domestici. Per tali prodotti è previsto un sistema di raccolta a parte. Informatie over verantwoorde verwijdering A. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti (privati) A. Informatie over afvalverwijdering voor gebruikers (particuliere huishoudens) 1. Nell'Unione europea Attenzione: Per smaltire il presente dispositivo, non utilizzare il normale bidone della spazzatura! Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate devono essere gestite a parte e in conformità alla legislazione che richiede il trattamento, il recupero e il riciclaggio adeguato dei suddetti prodotti. In seguito alle disposizioni attuate dagli Stati membri, i privati residenti nella UE possono conferire gratuitamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate a centri di raccolta designati*. In alcuni paesi*, anche il rivenditore locale può ritirare gratuitamente il vecchio prodotto se l'utente acquista un altro nuovo di tipologia simile. *) Per maggiori informazioni si prega di contattare l'autorità locale competente. Se le apparecchiature elettriche o elettroniche usate hanno batterie o accumulatori, l'utente dovrà smaltirli a parte preventivamente in conformità alle disposizioni locali. Lo smaltimento corretto del presente prodotto contribuirà a garantire che i rifiuti siano sottoposti al trattamento, al recupero e al riciclaggio necessari prevenendone il potenziale impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana, che potrebbe derivare da un'inadeguata gestione dei rifiuti. 2. In paesi che non fanno parte dell'UE Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento corretto. Per la Svizzera: Le apparecchiature elettriche o elettroniche usate possono essere restituite gratuitamente al rivenditore, anche se non si acquista un prodotto nuovo. Altri centri di raccolta sono elencati sulle homepage di www.swico.ch o di www.sens.ch. 1. In de Europese Unie Let op: Deze apparatuur niet samen met het normale huisafval weggooien! Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur moet gescheiden worden ingezameld conform de wetgeving inzake de verantwoorde verwerking, terugwinning en recycling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. Na de invoering van de wet door de lidstaten mogen particuliere huishoudens in de lidstaten van de Europese Unie hun afgedankte elektrische en elektronische apparatuur kosteloos* naar hiertoe aangewezen inzamelingsinrichtingen brengen*. In sommige landen* kunt u bij de aanschaf van een nieuw apparaat het oude product kosteloos bij uw lokale distributeur inleveren. *) Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten voor verdere informatie. Als uw elektrische of elektronische apparatuur batterijen of accumulatoren bevat dan moet u deze afzonderlijk conform de plaatselijke voorschriften weggooien. Door dit product op een verantwoorde manier weg te gooien, zorgt u ervoor dat het afval de juiste verwerking, terugwinning en recycling ondergaat en potentiële negatieve effecten op het milieu en de menselijke gezondheid worden voorkomen die anders zouden ontstaan door het verkeerd verwerken van het afval. 2. In andere landen buiten de Europese Unie Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op met de plaatselijke autoriteiten voor informatie omtrent de juiste verwijderingsprocedure. Voor Zwitserland: U kunt afgedankte elektrische en elektronische apparatuur kosteloos bij de distributeur inleveren, zelfs als u geen nieuw product koopt. Aanvullende inzamelingsinrichtingen zijn vermeld op de startpagina van www.swico.ch of www.sens.ch. Let op: Uw product is van dit merkteken voorzien. Dit betekent dat afgedankte elektrische en elektronische apparatuur niet samen met het normale huisafval mogen worden weggegooid. Er bestaat een afzonderlijk inzamelingssysteem voor deze producten. B. Informatie over afvalverwijdering voor bedrijven B. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti commerciali 1. In de Europese Unie Als u het product voor zakelijke doeleinden heeft gebruikt en als u dit wilt weggooien: Neem contact op met uw SHARP distributeur die u inlichtingen verschaft over de terugname van het product. Het kan zijn dat u een afvalverwijderingsbijdrage voor de terugname en recycling moet betalen. Kleine producten (en kleine hoeveelheden) kunnen door de lokale inzamelingsinrichtingen worden verwerkt. Voor Spanje: Neem contact op met de inzamelingsinrichting of de lokale autoriteiten voor de terugname van uw afgedankte producten. 2. In andere landen buiten de Europese Unie Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op met de plaatselijke autoriteiten voor informatie omtrent de juiste verwijderingsprocedure. 1. Nell'Unione europea Se il prodotto è impiegato a scopi commerciali, procedere come segue per eliminarlo. Contattare il proprio rivenditore SHARP che fornirà informazioni circa il ritiro del prodotto. Potrebbero essere addebitate le spese di ritiro e riciclaggio. Prodotti piccoli (e quantitativi ridotti) potranno essere ritirati anche dai centri di raccolta locali. Per la Spagna: Contattare il sistema di raccolta ufficiale o l'ente locale preposto al ritiro dei prodotti usati. 2. In paesi che non fanno parte dell'UE Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento corretto. vii 03/12/16 Informação sobre Eliminação de Produtos Information on Proper Disposal A. Informações sobre a Eliminação de Produtos para os Utilizadores (particulares) Atenção: O seu produto está identificado com este símbolo. Significa que os produtos eléctricos e electrónicos não devem ser misturados com o lixo doméstico comum. Existe um sistema de recolhas específico para estes produtos. 1. Na União Europeia Atenção: Se quiser eliminar este equipamento, não o deve fazer juntamente com o lixo doméstico comum! O equipamento eléctrico e electrónico deve ser tratado separadamente e ao abrigo da legislação aplicável que obriga a um tratamento, recuperação e reciclagem adequados de equipamentos eléctricos e electrónicos usados. Após a implementação desta legislação por parte dos Estados-membros, todos os cidadãos residentes na União Europeia poderão entregar o seu equipamento eléctrico e electrónico usado em estações de recolha específicas a título gratuito*. Em alguns países* o seu revendedor local também pode recolher o seu equipamento usado a título gratuito na compra de um novo equipamento. *) Contacte as entidades locais para mais informações. Se o seu equipamento eléctrico e electrónico usado funcionar a pilhas ou baterias, deverá eliminálas em separado, conforme a legislação local, e antes de entregar o seu equipamento. Ao eliminar este produto correctamente estará a contribuir para que o lixo seja submetido aos processos de tratamento, recuperação e reciclagem adequados. Desta forma é possível evitar os efeitos nocivos que o tratamento inadequado do lixo poderia provocar no ambiente e na saúde. 2. Em outros Países fora da UE Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades locais e informese sobre o método correcto para proceder à sua eliminação. Na Suíça: O equipamento eléctrico e electrónico é aceite, a título gratuito, em qualquer revendedor, mesmo que não tenha adquirido um novo produto. Poderá encontrar uma lista das estações de recolha destes equipamentos na página da Web www.swicho.ch ou www.sens.ch. DK-AP2 DK-AP2(BK) A. Information on Disposal for Users (private households) Attention: Your product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. There is a separate collection system for these products. B. Informações sobre a Eliminação de Produtos para Utilizadores-Empresas 1. In the European Union Attention: If you want to dispose of this equipment, please do not use the ordinary dustbin! Used electrical and electronic equipment must be treated separately and in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling of used electrical and electronic equipment. Following the implementation by member states, private households within the EU states may return their used electrical and electronic equipment to designated collection facilities free of charge*. In some countries* your local retailer may also take back your old product free of charge if you purchase a similar new one. *) Please contact your local authority for further details. If your used electrical or electronic equipment has batteries or accumulators, please dispose of these separately beforehand according to local requirements. By disposing of this product correctly you will help ensure that the waste undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health which could otherwise arise due to inappropriate waste handling. 2. In other Countries outside the EU If you wish to discard this product, please contact your local authorities and ask for the correct method of disposal. For Switzerland: Used electrical or electronic equipment can be returned free of charge to the dealer, even if you don't purchase a new product. Further collection facilities are listed on the homepage of www.swico.ch or www.sens.ch. B. Information on Disposal for Business Users 1. Na União Europeia Se o produto for usado para fins comerciais e quiser eliminá-lo: Contacte o seu revendedor SHARP que irá informá-lo sobre a melhor forma de eliminar o produto. Poderá ter de pagar as despesas resultantes da recolha e reciclagem do produto. Alguns produtos mais pequenos (e em pequenas quantidades) poderão ser recolhidos pelas estações locais. Na Espanha: Contacte o sistema de recolhas público ou as entidades locais para mais informações sobre a recolha de produtos usados. 2. Em outros Países fora da UE Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades locais e informese sobre o método correcto para proceder à sua eliminação. 1. In the European Union If the product is used for business purposes and you want to discard it: Please contact your SHARP dealer who will inform you about the take-back of the product. You might be charged for the costs arising from take-back and recycling. Small products (and small amounts) might be taken back by your local collection facilities. For Spain: Please contact the established collection system or your local authority for take-back of your used products. 2. In other Countries outside the EU If you wish to discard of this product, please contact your local authorities and ask for the correct method of disposal. 03/12/16 viii ENGLISH DK-AP2 DK-AP2(BK) ENGLISH Introduction Contents Thank you for purchasing this SHARP product. To obtain the best performance from this product, please read this manual carefully. It will guide you in operating your SHARP product. Accessories General Information Page Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Controls and indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 4 Preparation for Use Please confirm that only the following accessories are included. System connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 6 Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 7 Basic Operation General control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 iPod Remote control 1 AC/DC adaptor 1 RADPAA039AWZZ (DK-AP2) RADPAA036AWZZ (DK-AP2(BK)) Listening to the iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 - 10 Advanced Feature Enhancing your system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 References AC power lead 1 AC power lead 1 (for Saudi Arabia only) iPod adaptor 8 Plug adaptor 1 (for Saudi Arabia only) Note: The AC/DC adaptor may be different from the one in the drawing. E-1 General Information Troubleshooting chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 - 12 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Precautions DK-AP2 DK-AP2(BK) ENGLISH General 10 cm (4") DC IN 6V VIDEO OUT AUX IN 10 cm (4") Use the unit on a firm, level surface free from vibration. ESOUND STAND-BY DC IN 6V VIDEO OUT AUX IN I MUS Y C S EM ST FO R IP O D The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths, curtains, etc. Keep the unit away from direct sunlight, strong magnetic fields, excessive dust, humidity and electronic/electrical equipment (home computers, facsimiles, etc.) which generate electrical noise. S MU IC EM ST SY FO R O IP D ESOUND STAND-BY SIC MU EM ST SY FO R O IP D Do not place anything on top of the unit. Do not expose the unit to moisture, to temperatures higher than 60˚C (140˚F) or to extremely low temperatures. If your system does not work properly, disconnect the AC power lead from the wall socket. Plug the AC power lead back in, and then turn on your system. In case of an electrical storm, unplug the unit for safety. Do not use an external power supply other than the 6V DC supplied with this unit as it may be damaged. SHARP is not responsible for damage due to improper use. Refer all servicing to a SHARP authorised service centre. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus. Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal. This unit should only be used within the range of 5˚C - 35˚C (41˚F - 95˚F). The apparatus is designed for use in moderate climate. Warning: The voltage used must be the same as that specified on this unit. Using this product with a higher voltage other than that which is specified is dangerous and may result in a fire or other type of accident causing damage. SHARP will not be held responsible for any damage resulting from use of this unit with a voltage other than that which is specified. General Information Please ensure that the equipment is positioned in a well-ventilated area and ensure that there is at least 10 cm (4") of free space along the sides, top and back of the equipment. Hold the AC power plug by the head when removing it from the wall socket, as pulling the lead can damage internal wires. The AC power plug is used as a disconnect device and shall always remain readily operable. Do not remove the outer cover, as this may result in electric shock. Refer internal service to your local SHARP service facility. Volume control The sound level at a given volume setting depends on speaker efficiency, location, and various other factors. It is advisable to avoid exposure to high volume levels. Do not turn the volume on to full at switch on. Listen to music at moderate levels. E-2 DK-AP2 DK-AP2(BK) Controls and indicators ENGLISH Top view Reference page 1. Power Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 7 2. E SOUND Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3. Skip Down Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4. Play/Pause Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5. Skip Up Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 6. iPod Dock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 7. Volume Down Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 8. ON/STAND-BY Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 9. Volume Up Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 10. Stand-by Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 ESOUND General Information STAND-BY 1 2 L + O - V D-BY AN ST ON/ DK-AP2 MUSIC SYSTEM - 3 4 6 7 8 9 10 Side view Reference page 1. DC Input Socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2. Auxiliary Input Socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3. Video Out Socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 DC IN 6V VIDEO OUT AUX IN 1 E-3 5 2 3 DK-AP2 DK-AP2(BK) ENGLISH 6 2 7 3 8 9 10 4 5 The spec label (*) Remote control Reference page 1. Remote Control Transmitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2. On/Stand-by Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3. Volume Up and Down Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4. Skip Down Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5. Skip Up Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 6. Dimmer Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7. Display Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 8. Play Mode Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 9. E SOUND Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 10. Play/Pause Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 The spec label illustration may be different from the actual label used. (*) Label is located at the bottom of the unit. General Information 1 1 Note: Before using remote control, please remove plastic shield at battery holder. Bottom view Reference page 1. Battery Compartment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Remote control Plastic shield Battery holder E-4 DK-AP2 DK-AP2(BK) ENGLISH System connections Make sure to unplug the AC power lead before any connections. Connecting iPod to TV iPod photo and 5th Generation iPod with photo and video can be viewed by connecting to TV/monitor. If the TV/monitor has a video input, connect it to the VIDEO OUT socket at the side of the unit and set the TV Out on the iPod unit to “On” position. AC/DC Adaptor Cable 2 DC IN 6V VIDEO OUT AUX IN DC INPUT Socket (DC 6V) Preparation for Use TV AC Power Lead 1 DC IN 6V VIDEO OUT AUX IN To video input socket 3 AC/DC Adaptor Video cable (not supplied) Using with the AC/DC adaptor 1 2 3 E-5 VIDEO OUT AUX IN DC IN 6V Plug the AC power lead into the AC/DC adaptor. Plug the AC/DC adaptor cable into the DC INPUT socket on the unit. Plug the AC power lead into a wall socket and switch on the power supply. The STAND-BY indicator turns red and when the power is on, the POWER indicator turns blue. Wall Socket (AC 110 - 240 V, 50/60 Hz) Notes: Unplug the AC/DC adaptor from the wall socket if the unit will not be used for a prolonged period of time. Connecting the AC/DC adaptor to the unit disconnects the batteries. Use only the supplied AC/DC adaptor. Using other AC/DC adaptor may cause an electric shock or fire. DK-AP2 DK-AP2(BK) Using with the batteries 1 2 Disconnect the AC/DC adaptor, and open the battery compartment. Insert 4 “AA” size batteries (UM-3, R6 or similar) into the battery compartment. 1 + 3 + 2 4 + + Caution: Do not use rechargeable batteries (nickeI-cadmium battery, etc.). Changing power source: Turn off the unit before changing the power source. If the 6V DC power supply is directly plugged in during power on, the unit may automatically enter to stand-by mode. Press the ON/STAND-BY button again to turn on the unit. ENGLISH Remote control 3 4 This product contains a CR Coin Lithium Battery which contains Perchlorate Material – special handling may apply. California residents, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/ 1 Whilst pushing the locking tab towards the centre of the remote control, slide out the battery holder. Back of remote control Close the battery compartment. The STAND-BY indicator will turn red. Remove the batteries if the unit is not to be used for long period of time to prevent battery leakage which may cause potential damage. Battery replacement: When batteries are low, sound becomes distorted and indicators will be blinking. Reduce the volume level or replace the batteries with new ones. Battery life: Battery type ALKALINE (AA) (1.5 V) Usage time Approx. 8 hrs. Output 74 mW + 74 mW Note: Battery life may vary depending on the temperature, battery types and usage conditions. Precautions for battery use: Installing the batteries incorrectly may cause the unit to malfunction. Insert the batteries according to the direction indicated in the battery compartment. Remove the batteries if the unit is not to be used for long periods of time. This will prevent potential damage due to battery leakage. When using batteries, the brightness of all illumination light (indicators) is reduced compared to using AC/DC adaptor. Replace all old batteries with new ones at the same time. Do not mix old and new batteries. Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. Locking tab 2 Remove the old battery from the battery holder, insert the new battery and then slide the battery holder back into the remote control. Battery holder Positive (+) side up Preparation for Use Battery installation “AA” size batteries (UM-3, R6 or similar) are not included. Battery Insertion: Slide in batteries 1 and 3. Then push batteries 2 and 4 towards . Battery removal: Push batteries 2 and 4 towards and remove the batteries before sliding out batteries 1 and 3. Polarity (+) symbol Battery type Locking tab Precautions for battery use: Remove the battery if the unit will not be used for long periods of time. This will prevent potential damage due to battery leakage. Caution: Do not use rechargeable battery (nickel-cadmium battery, etc.). Replace only with the same or equivalent type. Installing the battery incorrectly may cause the unit to malfunction. Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. E-6 DK-AP2 DK-AP2(BK) ENGLISH General control Remote control (continued) Notes concerning use: Replace the battery if the operating distance is reduced or if the operation becomes erratic. Purchase “CR 2025”, coin lithium battery. Periodically clean the transmitter on the remote control and the sensor on the unit with a soft cloth. Exposing the sensor on the unit to strong light may interfere with operation. Change the lighting or the direction of the unit if this occurs. Keep the remote control away from moisture, heat, shock, and vibrations. ESOUND STAND-BY L + - VO D-BY AN /ST ON Preparation for Use Test of the remote control DK-AP2 MUSIC SYSTEM - Check the remote control after checking all the connections (see pages 5 - 6). Point the remote control directly at the remote sensor on the unit. The remote control can be used within the range shown below: Press the ON/STAND-BY button. Does the power turn on? Now, you can enjoy the music. To turn the power on Press the ON/STAND-BY button to turn the power on. The POWER indicator turns blue to indicate power on. After use: Press the ON/STAND-BY button to enter the power stand-by mode. STAND-BY indicator turns red, and the POWER indicator goes off. Volume control OL -V / OONN Main unit and remote control operation: Press the VOL (+ or –) button to increase or decrease the volume. POWER indicator will be blinking when the volume reaches maximum or minimum level. + -BYY NDD-B TAN SSTA Illumination light control DK-AP2 MUSIC SYSTEM Remote sensor When the power is turned on, POWER and E SOUND indicator light up. To dim on/off the light, press the DIMMER button on the remote control. Note: DIMMER button on remote control does not work when using batteries. E SOUND control E-7 Press the E SOUND button on the remote control. The E SOUND indicator turns yellowish orange. You are now in the E SOUND mode, where low bass and high frequency are automatically adjusted according to the volume input. To turn off E SOUND, press the E SOUND button again. The E SOUND indicator will go off. Listening to the iPod Caution: Please update your iPod unit to the latest software version before using it. Please visit Apple’s homepage to download the latest version for your iPod. Notes: Once the iPod is connected to the unit it will begin charging when AC/DC adaptor is used. The iPod unit cannot be charged whilst the main unit use the batteries as power supply. ENGLISH iPod adaptor connection Choose the iPod adaptor that fits your iPod. Your iPod will fit snugly into the correct adaptor. If your iPod is not mentioned below, an iPod adaptor may have been included with your iPod unit. The number (3 - 10) shows which iPod fits iPod Adaptor No. 3 4 5 6 7 6 7 8 9 10 iPod Description iPod mini 4G iPod & U2 iPod 4G iPod iPod photo & colour U2 iPod iPod photo iPod with colour display iPod with colour display iPod nano 5G iPod & U2 iPod with video 5G iPod with video 7 Capacity 4GB & 6GB 20GB 40GB 20GB & 30GB 40GB & 60GB 20GB 60GB 2GB & 4GB 30GB 60GB & 80GB iPod Supported iPod models: iPod nano (software 1.0 above) iPod photo (software 1.0 above) iPod mini (software 1.2 above) 5th Generation iPod (software 1.0 above) (Dock connector equipped Click Wheel model) 4th Generation iPod (software 3.0.2 above) (Dock connector equipped Click Wheel model) DK-AP2 DK-AP2(BK) Notes: iPod nano (Second Generation) is not compatible with the original iPod nano dock adaptor. If you have an iPod that does not have an iPod connector, you can use an audio cable to connect it to the AUX IN socket. E-8 DK-AP2 DK-AP2(BK) Listening to the iPod (continued) ENGLISH To insert iPod adaptor To remove iPod adaptor 1. Insert the iPod adaptor into unit and connect your iPod. iPod (bottom) Insert the tip of a screwdriver (“-” type, small) into the iPod adaptor hole as shown and lift upward to remove. iPod Dock connector iPod playback Note: Do not connect the Audio cable to AUX IN socket during iPod playback. Otherwise, sound from the iPod will not be heard. 1 2 iPod iPod adaptor iPod dock -V OL S N/ O iPod connector Press the ON/STAND-BY button to turn the power on. Insert iPod unit in the iPod dock of main unit. Press the / button if the iPod unit is in pause mode to start playback. iPod + -BY ND TA iPod adaptor DK - AP2 MUSIC SYSTEM OL + -V O S N/ TA -BY ND D K - AP2 M USIC SYSTEM To disconnect iPod Simply remove the iPod from the iPod dock. It is safe to do so even during playback. E-9 DK-AP2 DK-AP2(BK) ENGLISH Various iPod functions iPod operation The operation described below depend on the generation iPod you are using. Main unit Remote control Operation Play Press in the pause mode. Pause Press in the playback mode. Skip up/ down Press in the playback or pause mode. If you press the button in the pause mode, press the / button to start the desired track. Press and hold down in the playback mode. Release the button to resume playback. Fast forward/ reverse Display ____ iPod Function Caution: Unplug all accessories for the iPod before inserting it into the iPod dock. iPod back light ON. DISPLAY Repeat ____ Press to toggle repeat mode. PLAY MODE Shuffle ____ PLAY MODE Press and hold down to toggle shuffle mode. E-10 DK-AP2 DK-AP2(BK) ENGLISH Enhancing your system Troubleshooting chart The connection lead is not included. Purchase a commercially available lead as shown below. Many potential problems can be resolved by the owner without calling a service technician. If something is wrong with this product, check the following before calling your authorised SHARP dealer or service centre. Portable audio player General AUX IN Computer Symptom When a button is pressed, the unit does not respond. Possible cause Set the unit to the power stand-by mode and then turn it back on. No sound is heard. Is the volume level set to “0”? Advanced Feature Remote control E-11 To the line output socket Symptom The remote control does not operate. DC IN 6V VIDEO OUT AUX IN Audio cable (not supplied) Listening to the playback sounds from portable audio player, computer, etc. 1 Use an Audio cable to connect the portable audio player, computer etc. to the AUX IN socket. When using video equipment, connect the audio output to this unit and the video output to a television. 2 3 Press the ON/STAND-BY button to turn the power on. Play the connected equipment. If volume level of the connected device is too high, sound distortion may occur. Should this happen, lower the volume of the connected device. Note: To prevent noise interference, place the unit away from the television. Possible cause Is the AC power lead of the unit plugged in? Is the battery polarity correct? Is the battery dead? Is the distance or angle incorrect? Does the remote control sensor receive strong light? iPod Symptom No sound is produced. No image appears on the TV/monitor. iPod will not charge. Possible cause The iPod is not playing. The iPod is not properly connected to the unit. Is the AC power lead of the unit plugged in? The video cable is not properly connected. The TV/monitor’s input selection is not properly set. The iPod is not making full contact with the iPod connector. The main unit is using batteries as power supply. Specifications If trouble occurs When this product is subjected to strong external interference (mechanical shock, excessive static electricity, abnormal supply voltage due to lightning, etc.) or if it is operated incorrectly, it may malfunction. If such a problem occurs, do the following: 1 Set the unit to the stand-by mode and turn the power on again. 2 If the unit is not restored in the previous operation, unplug and plug in the unit, and then turn the power on. Before transporting the unit Remove the iPod from the unit. Then, set the unit to the power standby mode. Carrying the unit with iPod left docked might damage both the unit and the iPod. Maintenance Cleaning the cabinet As part of our policy of continuous improvement, SHARP reserves the right to make design and specification changes for product improvement without prior notice. The performance specification figures indicated are nominal values of production units. There may be some deviations from these values in individual units. General Power source DC IN 6V 2A: AC/DC adaptor (AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz) DC IN 3V [ “AA” size (UM/SUM-3, R6 or HP-7) battery x 4] Power consumption Power on : 3.8 W Power stand-by: 0.2 W (*) Output power Speakers: RMS: 3.8 W (1.9 W + 1.9 W) (DIN 45 324) Speaker 1-way type speaker system Speakers: 5 cm (2") - 6 ohms - Full Range Speaker maximum 3.8 W/Channel input power Speaker rated input power 1.9 W/Channel Output terminals Video output: 1Vp-p Input terminals Auxiliary (audio signal): 500 mV/47 k ohms Dimensions Width: 380 mm (15") Height: 157 mm (6-2/5") Depth: 221 mm (8-7/10") Weight 1.2 kg (2.65 lbs) Periodically wipe the cabinet with a soft cloth and a diluted soap solution, then with a dry cloth. Caution: Do not use chemicals for cleaning (petrol, paint thinner, etc.). It may damage the cabinet finish. Do not apply oil to the inside of the unit. It may cause malfunctions. ENGLISH References Condensation Sudden temperature changes, storage or operation in an extremely humid environment may cause condensation inside the cabinet or on the transmitter on the remote control. Condensation can cause the unit to malfunction. If this happens, leave the power on until normal playback is possible (about 1 hour). Wipe off any condensation on the transmitter with a soft cloth before operating the unit. DK-AP2 DK-AP2(BK) *This power consumption value is obtained when in the power *stand-by mode. E-12 MEMORANDUM/MÉMORANDUM/MEMORÁNDUM/ANTECKNINGAR/ANNOTAZIONI/MEMORANDUM/MEMORANDO/ 03/11/4 CD-SW330_MEMO.fm / MEMO/ TINSKA001AWZZ MEMORANDUM/MÉMORANDUM/MEMORÁNDUM/ANTECKNINGAR/ANNOTAZIONI/MEMORANDUM/MEMORANDO/ 03/11/4 CD-SW330_MEMO.fm / MEMO/ TINSKA001AWZZ UP DK-AP2/ DK-AP2(BK) MUSIC SYSTEM FOR iPod DOWN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Sharp DK-AP2BK Instrucciones de operación

Categoría
Altavoces de acoplamiento
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para

El Sharp DK-AP2BK es un sistema de música compacto y versátil, perfecto para entusiastas de la música que buscan una experiencia de audio de alta calidad. Con su diseño elegante y características fáciles de usar, el DK-AP2BK ofrece una variedad de opciones para reproducir música desde diferentes fuentes. Puede conectar de forma inalámbrica tu iPod o iPhone a través de Bluetooth o utilizar el conector auxiliar para conectar otros dispositivos de audio.