ProCom Heating BFH1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ARTÍCULO #0161014
CAMPANA EXTRACTORA
NEGRA PARA CHIMENEA
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame
a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-573-0674, de lunes a viernes
de 8:00 a.m. a 4:30 p.m., hora estándar del Este, o envíe un correo electrónico a
MODELO # BFH1
LS-BFH1- 1003
12
13
ADITAMENTOS
Imagen
Pieza Descripción Cantidad (tamaño real)
AA
BB
4
4
Tornillos para metal
Tornillos para mampostería
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las
piezas con la lista del contenido del paquete. No intente ensamblar el producto si falta alguna
pieza o si éstas están dañadas. Póngase en contacto con el servicio al cliente para obtener
piezas de repuesto.
Tiempo estimado de ensamblaje: 1 hora
Herramientas necesarias para el ensamblaje: Destornillador Phillips, cinta métrica, cinta
adhesiva, lápiz o marcador y sierra para metal.
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
ADVERTENCIA:
La campana extractora alcanza temperaturas muy altas durante el funcionamiento de la chimenea.
No toque la campana extractora, ya que pueden producirse quemaduras graves.
CONTENIDO DEL PAQUETE
Pieza Descripción Cantidad
A Ensamble de la campana extractora
B Campana extractora (izquierda) 1
C Campana extractora (central) 1
D Campana extractora (derecha) 1
E Soporte de montaje 2
B
E
C
D
A
14
CÓMO DETERMINAR EL TAMAÑO DE LA ABERTURA
DE LA CAMPANA EXTRACTORA O DEL MARCO DE LA
PUERTA DE VIDRIO
El ensamble de la campana extractora se puede ajustar de
71,12 cm a 1,22 m. Debe abrir el ensamble de la campana
lo sucientemente ancho para cubrir toda la abertura de la
chimenea. Puede abrir más aún la campana si lo desea.
Para obtener la mejor apariencia, compruebe que el
ensamble de la campana esté centrado con respecto a la
abertura de la chimenea. Siga las siguientes instrucciones
para determinar correctamente el tamaño del ensamble de
la campana extractora.
1. Mida el ancho de la abertura de la chimenea o del marco
de la puerta de vidrio (consulte Medida “A”, Fig. 1). Use
el siguiente espacio de trabajo para determinar el tamaño
correcto para la campana extractora.
Medida ”A”_____________________________________
Reste 60,96 cm.
(ancho o sección central de la campana)_______________
Subtotal =______________________________________
Dividido por 2___________________________________
Medida ”B”=____________________________________
La medida “B” corresponde a la distancia entre los
bordes exteriores de la sección central del ensamble
de la campana y los bordes exteriores de las secciones
exteriores ajustables del ensamble de la campana
(consulte la Fig. 2). Una vez extendidas las secciones
exteriores ajustables hasta esta medida, el ensamble de
la campana tendrá el tamaño correcto. El ancho total del
ensamble de la campana será igual al ancho de la abertura
de la chimenea. Si tiene puertas de vidrio y le gustaría que
el ensamble de la campana sobresaliera del borde del marco
de la puerta, agregue 1,27 cm a la medida “B”. Asegúrese
de que la campana deje espacio para abrir las puertas.
Fig. 1
Fig. 2
2. Coloque la sección central de la campana
extractora boca abajo sobre una supercie
suave y lisa.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Medida "A" de
la abertura de la
chimenea
Medida ”A” del
marco de la puerta
de vidrio
Medida "B" de las secciones
exteriores ajustables de la
campana extractora
Sección
central de
la campana
15
3. Mida hacia adentro desde los extremos de las
secciones exteriores ajustables de la campana.
Coloque un trozo de cinta en la brida de acople
de las secciones exteriores ajustables de la
campana para marcar la distancia de la medida
“B” (consulte la Fig. 3).
4. Deslice las secciones exteriores ajustables
de la campana en la sección central. Deténgase
cuando el borde de la sección central de la
campana quede pareja con la cinta (consulte
la Fig. 4).
Coloque trozos de cinta a través de las secciones
exteriores ajustables y de la sección central de la
campana para mantenerlas en su lugar.
IMPORTANTE: Debe retirar la cinta antes de
usar la chimenea.
Fig. 3
Fig. 4
Cinta
adhesiva
Secciones exteriores ajustables
de la campana extractora
Medida “B”
Borde de la
sección central
de la campana
extractora
16
INSTALACN DE LA CAMPANA EXTRACTORA
EN UNA CHIMENEA DE MAMPOSTEA
Siga las instrucciones que mejor describan
su chimenea.
Chimenea de mampostería con puertas de vidrio
5. Suelte las abrazaderas que sostienen el marco
de la puerta de vidrio en la chimenea. Deslice los
soportes de montaje (E) por detrás del marco de
la puerta de vidrio (consulte la Fig. 5). Coloque
los soportes de montaje cerca de los extremos del
marco horizontal de la puerta de vidrio.
6. Nota: Si el marco es demasiado alto, la parte
inferior de la abrazadera de montaje no se deslizará
bajo el dintel (parte superior) de la chimenea. Si es
así, recorte la abrazadera de montaje en el punto
“Y” (consulte la Fig. 6).
7. Deslice el soporte de montaje (E) en el marco de
la puerta de vidrio (consulte la Fig. 7). Apriete las
abrazaderas del dintel de la puerta de vidrio para
jar las abrazaderas de montaje.
8. Deslice el ensamble de la campana extractora
(A) sobre los soportes de montaje (E) consulte
la Fig. 8.
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
E
Base del
soporte de
montaje
E
Marco
de la
puerta
de
vidrio
17
Fig. 9 Chimenea de mampostería sin puertas
de vidrio
9. Coloque cinta en los soportes de montaje
(E) cerca de los extremos de la abertura de la
chimenea. Asegúrese de colocar los soportes
de montaje (E) como se muestra en la Fig. 9.
Marque las ubicaciones de los tornillos en el
dintel de la chimenea a través de las ranuras en
la parte inferior de cada soporte de montaje (E),
como se muestra en la Fig. 9.
Retire los soportes de montaje (E) y taladre un
oricio de 3,97 mm de diámetro en el dintel de
la chimenea en cada ubicación marcada.
Use los tornillos para mampostería (BB)
incluidos para jar los soportes al dintel
(consulte la Fig. 9).
10. Deslice el ensamble de la campana
extractora (A) sobre los soportes de montaje (E)
consulte la Fig. 10.
Aditamentos utilizados
BB
x 4
Tornillos para
mampostería
BB
E
Lintel
Fig. 10
E
A
BB
Dintel
18
CÓMO INSTALAR LA CAMPANA EXTRACTORA
EN UNA CHIMENEA FABRICADA
ADVERTENCIA: Muchas chimeneas
fabricadas cuentan con aberturas de lamas para
ventilación. No cubra estas aberturas con la
campana extractora para chimenea ni monte la
campana sobre ellas. Instale la campana debajo
de ellas. Si cubre las aberturas de lamas o monta
la campana extractora sobre ellas, la chimenea
se sobrecalentará, pudiendo causar daños a la
propiedad, lesiones personales o la muerte debido
a un incendio.
Es posible que deba modicar o desechar los
soportes de montaje para instalar la campana
extractora en la chimenea.
Instalación sobre la abertura de una chimenea
fabricada
Recorte el soporte de montaje en el punto “X”
(consulte la Fig. 6, página 5).
11. Fije con cinta el soporte de montaje (E) en
la carcasa de la chimenea. Asegúrese de que
la parte superior del soporte de montaje esté
a 15,24 centímetros por sobre la abertura de
la chimenea (consulte la Fig. 11).
Marque las ubicaciones de los tornillos a través
de las ranuras del soporte de montaje (E).
Retire el soporte de montaje (E) y taladre un
oricio de 3 mm de diámetro en la carcasa de
la chimenea en cada ubicación marcada.
Use los tornillos para metal (AA) incluidos para
jar los soportes a la carcasa de la chimenea
(consulte la Fig. 11).
Deslice el ensamble de la campana
extractora (A) sobre los soportes de
montaje (E) consulte la Fig. 11.
Fig. 11
Aditamentos utilizados
AA
x 4
Tornillos para metal
E
6
in.
AA
Manufactured
Fireplace
Fireplace Opening
A
Chimenea
fabricada
Abertura de
la chimenea
18
Instalación en la abertura de la campana
extractora fabricadaDeseche los soportes
de montaje.
12. Coloque el ensamble de la campana
extractora (A) en el interior de la abertura
de la chimenea (consulte la Fig. 12)
13. Sostenga el ensamble de la campana
extractora (A) en su lugar y taladre cuatro oricios
a través de ella y en la canaleta de la abertura de
la chimenea (consulte la Fig. 13). Asegúrese de
que la separación entre los oricios sea uniforme,
y que éstos cubran la mayor parte del largo de la
campana.
Use los tornillos para lámina de metal incluidos
para jar el ensamble de la campana extractora (A)
en la abertura de la chimenea.
Fig. 12
A
Fig. 13
IMPORTANTE: Retire toda la cinta
usada al instalar el ensamble de la campana
extractora (A) antes de usar la chimenea.
Fireplace
Opening
Fireplace
A
Chimenea
fabricada
Abertura de
la chimenea
Chimenea fabricada
Abertura de
la chimenea
Abertura de
la chimenea
Sección
transversal de
la chimenea
Ubicaciones
aproximadas de
los tornillos
Campana
extractora
para
chimenea
Chimenea
fabricada
20
PIEZAS DE REPUESTO
NOTA: Utilice sólo piezas de repuesto originales. Esto protegerá la cobertura de su garantía
de piezas reemplazadas con garantía.
PIEZAS EN GARANTÍA
Llame gratis al Departamento de Servicio al Cliente al (1-866-573-0674) para obtener
información de referencia.
Cuando llame a Servicio al Cliente, tenga preparados:
Su nombre
Su dirección
El modelo y el número de serie de su calentador
La falla que presenta el calentador
El tipo de gas utilizado (propano/PL o gas natural/GN)
La fecha de compra
Normalmente, le solicitaremos que devuelva la pieza defectuosa a la fábrica
PIEZAS QUE NO ESTÁN EN GARANTÍA
Llame gratis al Departamento de Servicio al Cliente al (1-866-573-0674) para obtener
información de referencia.
Cuando llame a Servicio al Cliente, tenga preparados:
El número de modelo de su calentador
El número de la pieza de repuesto
21
Pieza Descripción Pieza # Cantidad
A Ensamble de la campana extractora
B Campana extractora (izquierda) BFH1-03 1
C Campana extractora (central) BFH1-01 1
D Campana extractora (derecha) BFH1-02 1
E Soporte de montaje BFH1-04 2
B
E
C
D
A
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener piezas de repuesto, comuníquese con nuestro Departamento de Servicio al Cliente
al
1-866-573-0674, de lunes a viernes de 8:00 a. m a 4:30 p. m., hora estándar del Este, o envíe
un correo electrónico a [email protected].
22
2 AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
El fabricante garantiza que este producto no presentará defectos de fabricación ni en los
materiales presentes en el momento del transporte desde la fábrica durante dos (2) años
desde la fecha de compra. Esta garantía es válida sólo para el comprador original.
El fabricante acepta reparar dichos defectos sin cargo o, según nuestro criterio, reemplazar
el producto por un modelo comparable o superior.
Para obtener el servicio de garantía, llame al Departamento de Servicio al Cliente al
1-866-573-0674. Es posible que se le exija presentar una copia del recibo de venta como
comprobante de compra. Todos los costos de extracción y reinstalación son responsabilidad
explícita del comprador. Cualquier daño al producto producido por accidente, uso indebido,
instalación incorrecta o causado por elementos accesorios que no son del fabricante, será
responsabilidad del comprador. El fabricante no asume ningún tipo de responsabilidad por la
instalación durante el período de garantía.
No existe otro tipo de garantía explícita. El fabricante rechaza cualquiera y todas las garantías
implícitas. El fabricante no será responsable de daños accidentales, resultantes o especiales
que surjan en relación con el uso o el funcionamiento del producto, excepto que la ley indique
lo contrario. Esta garantía le otorga derechos legales especícos, y además usted tiene otros
derechos que varían según el estado. Esta garantía sustituye cualquier garantía previa.
Impreso en China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

ProCom Heating BFH1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para