Vizio E320AR-NA Guía de inicio rápido

Categoría
Televisores LED
Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

VIZIO
QUICK
START
GUIDE
FULL USER MANUAL AVAILABLE AT VIZIO.COM
EL MANUAL DE USUARIO ESTA DISPONIBLE
EN MX.VIZIO.COM
MANEUL DE L´UTILISATEUR COMPLET
DISPONIBLE SUR VIZIO.COM
MODEL
E320AR-NA
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
h
Your TV is designed and manufactured to operate within defined design limits. Misuse may result in electric shock or fire. To prevent
your TV from being damaged, the following instructions should be observed for the installation, use, and maintenance of your TV.
Read the following safety instructions before operating your TV. Keep these instructions in a safe place for future reference.
To reduce the risk of electric shock or component damage, switch off the power before connecting other components to your TV.
• Read these instructions.
• Keep these instructions.
• Heed all warnings.
• Follow all instructions.
• Do not use this apparatus near water.
• Clean only with a dry cloth.
• Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
• Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
• Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
• Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where
they exit from the apparatus.
• Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
• Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
• Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
• Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way,
such as when the power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally or has been dropped.
• Unplug the power cord before cleaning your TV.
• When moving your TV from an area of low temperature to an area of high temperature, condensation may form in the housing.
Wait before turning on your TV to avoid causing fire, electric shock, or component damage.
• A distance of at least three feet should be maintained between your TV and any heat source, such as a radiator, heater, oven,
amplifier etc. Do not install your TV close to smoke. Operating your TV close to smoke or moisture may cause fire or electric
shock.
• Slots and openings in the back and bottom of the cabinet are provided for ventilation. To ensure reliable operation of your TV
and to protect it from overheating, be sure these openings are not blocked or covered. Do not place your TV in a bookcase or
cabinet unless proper ventilation is provided.
• Never push any object into the slots and openings on your TV cabinet. Do not place any objects on the top of your TV. Doing so
could short circuit parts causing a fire or electric shock. Never spill liquids on your TV.
• Your TV should be operated only from the type of power source indicated on the label. If you are not sure of the type of power
supplied to your home, consult your dealer or local power company.
• Do not apply pressure or throw objects at your TV. This may compromise the integrity of the display. The manufacturer’s
warranty does not cover user abuse or improper installations.
• The power cord must be replaced when using different voltage than the voltage specified. For more information, contact your
dealer.
• When connected to a power outlet, power is always flowing into your TV. To totally disconnect power, unplug the power cord.
• The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of
un-isolated, dangerous voltage within the inside of your TV that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
• Do not overload power strips and extension cords. Overloading can result in fire or electric shock.
• The wall socket should be installed near your TV and easily accessible.
• Only power of the marked voltage can be used for your TV. Any other voltage than the specified voltage may cause fire or
electric shock.
• Do not touch the power cord during lightning. To avoid electric shock, avoid handling the power cord during electrical storms.
• Unplug your TV during a lightning storm or when it will not be used for long period of time. This will protect your TV from
damage due to power surges.
• Do not attempt to repair or service your TV yourself. Opening or removing the back cover may expose you to high voltages,
electric shock, and other hazards. If repair is required, contact your dealer and refer all servicing to qualified service personnel.
• WARNING: Keep your TV away from moisture. Do not expose your TV to rain or moisture. If water penetrates into your TV, unplug
the power cord and contact your dealer. Continuous use in this case may result in fire or electric shock.
• Do not use your TV if any abnormality occurs. If any smoke or odor becomes apparent, unplug the power cord and contact your
dealer immediately. Do not try to repair your TV yourself.
• Avoid using dropped or damaged appliances. If your TV is dropped and the housing is damaged, the internal components may
function abnormally. Unplug the power cord immediately and contact your dealer for repair. Continued use of your TV may cause
fire or electric shock.
• Do not install your TV in an area with heavy dust or high humidity. Operating your TV in environments with heavy dust or high
humidity may cause fire or electric shock.
• Follow instructions for moving your TV. Ensure that the power cord and any other cables are unplugged before moving your TV.
• When unplugging your TV, hold the AC/DC power adapter, not the cord. Pulling on the power cord may damage the wires inside
the cord and cause fire or electric shock. When your TV will not be used for an extended period of time, unplug the power cord.
• To reduce risk of electric shock, do not touch the connector with wet hands.
• Insert batteries in accordance with instructions. Incorrect polarities may cause the batteries to leak which can damage the
remote control or injure the operator. Do not expose batteries to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
• If any of the following occurs, contact the dealer:
- The power cord fails or frays.
- Liquid sprays or any object drops into your TV.
- Your TV is exposed to rain or other moisture.
- Your TV is dropped or damaged in any way.
- The performance of your TV changes substantially.
• This apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects fill with liquids, such as vases, shall be placed on
the apparatus.
• The mains plug or appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
• CAUTION - These servicing instructions are for use by qualified service personnel only. To reduce the risk of electric shock, do
not perform any servicing other than that contained in the operating instructions unless you are qualified to do so.
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of uninsulated DANGEROUS VOLTAGE
within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electrical shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user
to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions
in the literature accompanying the product.
HELP VIZIO REDUCE PAPER WASTE.
DOWNLOAD THE FULL USER MANUAL AT
VIZIO.COM/SUPPORT
PACKAGE CONTENTS
This Quick Start GuideVIZIO LCD HDTV Remote Control
with Batteries
USING THE REMOTE
INPUT
Change the currently-displayed input.
ARROW
Navigate the on-screen menu.
EXIT
Close the on-screen menu.
CLOSED CAPTIONS
Open the closed caption menu.
A/V CONTROLS
Control USB media TV.
WIDE
Change the display mode.
MUTE
Turn the audio off or on.
BACK
Go to the previous on-screen menu.
POWER
Turn TV on or off.
MENU
Display the on-screen menu.
INFO
Display the info window.
DASH
Use with number pad to manually enter
a digital sub-channel. (For example,
18-4 or 18-5.)
CHANNEL UP/DOWN
Change the channel.
GUIDE
Display the info window.
LAST
Return to the channel last viewed.
NUMBER PAD
Manually enter a channel.
VOLUME UP/DOWN
Increase or decrease loudness of the audio.
OK
Select the highlighted menu option.
V BUTTON
Open the USB media TV.
INSTALLING THE BASE
Place the TV face down on a clean, flat surface.
Align the stand with the TV.
Attach the stand to the TV by tightening the
pre-installed screws.
Place the TV on a level, stable surface.
1 2
1 2
FIRST-TIME SETUP
Remove the battery cover by pressing gently on the
VIZIO logo and sliding away from the remote.
Insert the included batteries.
Gently slide the battery cover back into place.
Plug the power cord into an electrical outlet.
3
If you have an external antenna or a cable connection
that extends from a wall outlet,
connect it to the TV with an RF/Coaxial cable.
Back of TV
Coaxial
Cable
4
Turn the TV on by pressing the Power button on the
remote.
The Setup App is displayed.
Use the Arrow buttons on the remote to highlight
Home Mode Setup and press OK.
5 6
Use the Arrow buttons on the remote to highlight
your time zone and press OK.
Set up Daylight Saving time. Use the Arrow buttons to
highlight Off or On and press OK.
(Select On when Daylight Savings is in effect.)
7 8
Answer the on-screen questions about your TV
connection using the Arrow and OK buttons on the
remote.
Highlight Begin scan and press OK.
When you have finished the channel scan, highlight
Exit to Live TV and press OK.
The First-Time Setup is complete.
connecting your devices
Match colored connectors
to colored ports.
BACK OF TV
R
L
Y
Connect to:
Game Consoles
Blu-ray
or DVD Players
Cable or Satellite Boxes
Commonly-connected
devices:
BETTER
COMPONENT CABLE
• ANALOG
• HD VIDEO
(1080I)*
• STEREO AUDIO
Match colored
connectors
to colored ports.
* Maximum Resolution
GOOD
AV CABLE
• ANALOG
• VIDEO
(480I)*
• STEREO AUDIO
Choose ONE connection type for each device.
(Cables are not included.)
BEST
HDMI CABLE
• DIGITAL
• HD VIDEO
(1080P)*
• HD AUDIO
DO YOU HAVE QUESTIONS?
LET US HELP!
YOUR PRODUCT INCLUDES FREE LIFETIME TECH SUPPORT
Phone:
Email:
Web:
(877) 878-4946 (TOLL-FREE)
techsupport@VIZIO.com
www.VIZIO.com/support
Hours of operation:
Monday - Friday:
5
am
TO
9
pm
(pST)
Saturday - Sunday:
8
am
TO
4
pm
(pST)
The VIZIO support team is highly trained
and is based in the United States.
We can help with:
New Product Setup
Connecting Your Devices
Technical Problems
And More
We speak English • Se habla Español • Nous parlons Français
HELP TOPICS
How do I return to the
Setup App?
There is a picture, but
there is no sound.
The TV displays
“No Signal.”
There are black/
gray bars on the top/
bottom/sides of the
screen.
There is no power.
Note that some television channels add black bars to the picture.
Set the TV to Wide or Zoom mode. Press MENU, then select Wide. Highlight Wide or
Zoom and press OK.
Adjust the video settings of your external device
Press the POWER button on the remote or on the side of the TV.
If the above steps do not work, try plugging the power cord into a different outlet.
Be sure your connected devices are turned on.
Press the INPUT button on the remote and select the input to which your device is
connected (HDMI-1, AV, Component, etc).
Press the VOLUME UP button on the remote or on the side of the TV.
Press the MUTE button on the remote to ensure that mute is off.
Press MENU, then select Audio. Be sure TV Speakers is set to On.
The on-screen menu has guided setup. Press MENU, then select Help > Start Setup Wizard.
To reset the TV to factory defaults, press MENU > Help > Reset TV Settings. Select Yes.
Remember that all of your settings will be lost!
FCC Class B Radio Interference Statement
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Notice
The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Shielded interface cables and AC power cord, if any, must be used in order to comply with the emission limits.
The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modification to this equipment. It is the responsibilities of the user to correct such interference.
FCC warning
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance with the FCC Rules could void the user’s authority to operate this equipment.
Caution
Always use an AC/DC power adapter that is properly grounded. Use the AC cords listed below for each area.
USA: UL
Canada: CSA
Germany: VDE
UK: BASE/BS
Japan: Electric Appliance Control Act
LegaL
/
compLiance
ON PARTS AND LABOR
Covers units purchased as new in United States and Puerto Rico Only.
VIZIO provides a warranty to the original purchaser of a new Product against defects in
materials and workmanship for a period of one (1) year of non-commercial usage and ninety
(90) days of commercial use. If a Product covered by this warranty is determined to be
defective within the warranty period, VIZIO will either repair or replace the Product at its sole
option and discretion.
To obtain warranty service, contact VIZIO Technical Support via e-mail: TechSupport@VIZIO.
com or via phone at 877 MY VIZIO (877.698.4946) from 6:00AM to 9:00PM Monday through
Friday and 8:00AM to 4:00PM Saturday and Sunday, Pacific Time, or visit www.VIZIO.com.
PRE-AUTHORIZATION MUST BE OBTAINED BEFORE SENDING ANY PRODUCT TO A VIZIO
SERVICE CENTER. Proof of purchase in the form of a purchase receipt or copy thereof is
required to show that a Product is within the warranty period.
Parts and Labor
There will be no charge for parts or labor during the warranty period. Replacement parts and
Products may be new or recertified at VIZIO’s option and sole discretion. Replacement parts
and Products are warranted for the remaining portion of the original warranty or for ninety
(90) days from warranty service or replacement, whichever is greater.
Type of Service
Defective Products must be sent to a VIZIO service center to obtain warranty service.
VIZIO is not responsible for transportation costs to the service center, but VIZIO will cover
return shipping to the customer. PRE-AUTHORIZATION IS REQUIRED BEFORE SENDING ANY
PRODUCT TO A VIZIO SERVICE CENTER FOR WARRANTY SERVICE.
Product returns to VIZIO’s service centers must utilize either the original carton box and
shipping material or packaging that affords an equal degree of protection. VIZIO Technical
Support will provide instructions for packing and shipping the covered Product to the VIZIO
service center.
Limitations and Exclusions
VIZIO’s one-year limited warranty only covers defects in materials and workmanship. This
warranty does not cover, for example: cosmetic damage, normal wear and tear, improper
operation, improper voltage supply or power surges, signal issues, damages from shipping,
acts of God, any type of customer misuse, modifications or adjustments, as well as
installation and set-up issues or any repairs attempted by anyone other than by a VIZIO
authorized service center. Products with unreadable or removed serial numbers, or requiring
routine maintenance are not covered. This one year limited warranty does not cover Products
sold “AS IS”, “FACTORY RECERTIFIED”, or by a non-authorized reseller.
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THOSE LISTED OR DESCRIBED
ABOVE. ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANT-
ABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN DURATION
TO THE PERIOD OF TIME SET FORTH ABOVE. VIZIO’S TOTAL LIABILITY FOR ANY AND ALL
LOSSES AND DAMAGES RESULTING FROM ANY CAUSE WHATSOEVER INCLUDING VIZIO’S
NEGLIGENCE, ALLEGED DAMAGE, OR DEFECTIVE GOODS, WHETHER SUCH DEFECTS ARE
DISCOVERABLE OR LATENT, SHALL IN NO EVENT EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE
PRODUCT. VIZIO SHALL NOT BE RESPONSIBLE FOR LOSS OF USE, LOSS OF INFORMATION
OR DATA, COMMERCIAL LOSS, LOST REVENUE OR LOST PROFITS, OR OTHER INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG
AN IMPLIED WARRANTY LASTS OR THE EXCLUSION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS
WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS,
WHICH VARY FROM STATE TO STATE. THIS WARRANTY IS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT
NOTICE.
CHECK WWW.VIZIO.COM FOR THE MOST CURRENT VERSION.
Personal Data
If your VIZIO product is capable of storing personal data and other information, ALL
CONTENTS AND INFORMATION WILL BE DELETED IN THE COURSE OF SOME IN-HOME
AND ALL SHIP-IN WARANTY SERVICE. If this occurs, your product will be restored to you
configured as originally purchased. You will be responsible for restoring all applicable data
and passwords. Recovery and reinstallation of user data is not covered under this Limited
Warranty. In order to protect your personal information, VIZIO recommends that you always
clear all personal information from the unit before it is serviced, regardless of the servicer.
Zero Bright Pixel Defect Guarantee
This policy covers “zero bright pixel” defects for the duration of the limited “ONE YEAR
WARRANTY” on select new product purchases. To determine if this guarantee applies to your
product, refer to the “DETAILS” tab of the model’s product information page (www.VIZIO.
com) or look for the “zero bright pixel” guarantee on the box.
limited warranty
VIZIO
GUÍA
DE INICIO
RÁPIDO
EL MANUAL DE USUARIO ESTA DISPONIBLE
EN MX.VIZIO.COM
MODELO
E320AR-NA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
h
Su televisor está diseñado para funcionar dentro de límites definidos de diseño. Un mal uso podría provocar un incendio ouna
descarga eléctrica. Para evitar que el televisor se dañe, siga las siguientes instrucciones de instalación, uso y mantenimiento. Antes de
usar el televisor, lea las instrucciones de seguridad que se indican a continuación. Mantenga estas instrucciones en un lugar seguro
para utilizar como referencia en el futuro. Antes de usar el televisor, lea las instrucciones de seguridad que se indican a continuación.
Mantenga estas instrucciones en un lugar seguro para utilizar como referencia en el futuro.
Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica ode daños al equipo, desconecte la alimentación antes de conectar otros
componentes a su televisor.
• Lea estas instrucciones.
• Guarde estas instrucciones.
• Tenga en cuenta todas las advertencias.
• Siga todas las instrucciones.
• No use este dispositivo cerca del agua.
• Use únicamente trapos secos para limpiar el televisor.
• No obstruya ninguna de las aberturas de ventilación. Instale el televisor de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
• No instale el televisor cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calor, estufas u otros dispositivos (incluso
amplificadores) que liberen calor.
• No subestime las implicancias para la seguridad del enchufe polarizado oel enchufe de tierra trifilar. Un enchufe polarizado tiene
dos patas y una clavija de puesta a tierra. La pata ancha ola clavija están para su seguridad. Si el enchufe que se provee no
encaja en su tomacorriente, consulte a un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
• Evite dañar el cable de alimentación, sobre todo en el enchufe, los tomacorrientes y en el lugar donde este sale del televisor.
• Use únicamente aditamentos y accesorios especificados por el fabricante.
• Use únicamente carros, pies, trípodes, soportes omesas especificados por el fabricante oque se vendan con el
equipo. Si utiliza un carro, tenga cuidado al mover el conjunto carro/televisor para evitar lesiones por un vuelco.
• Desenchufe el dispositivo durante tormentas eléctricas ocuando no va a ser usado en mucho tiempo.
• Deje cualquier servicio de mantenimiento necesario en manos de personal de servicio de mantenimiento calificado. El servicio de
mantenimiento es necesario cuando el dispositivo se ha dañado de alguna manera, por ejemplo si se daña el enchufe oel cable
de alimentación, se derrama líquido ocaen objetos en el interior del dispositivo, se expone el dispositivo a la lluvia ola humedad,
el dispositivo no funciona de manera normal oel dispositivo se ha caído.
• Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar el televisor.
• Cuando traslade el televisor desde un ambiente a baja temperatura hacia un ambiente a alta temperatura, puede formarse
condensación en el gabinete. Espere antes de encender el televisor para evitar un incendio, una descarga eléctrica odaños al
equipo.
• Se televisor debe ubicarse como mínimo a 3 pies de distancia de cualquier fuente de calor, como radiadores, calentadores,
hornos, amplificadores, etc. No instale su televisor cerca del humo. Usar su televisor en una zona húmeda ocon humo puede
provocar un incendio ouna descarga eléctrica.
• Las ranuras y aberturas en la parte trasera e inferior del gabinete son para que el televisor se ventile. Para asegurar un
funcionamiento confiable del televisor y prevenir su recalentamiento, asegúrese de que estas aberturas no se obstruyan ni se
tapen. No coloque el televisor en una estantería oun armario, al menos que cuente con ventilación adecuada.
• Nunca meta ningún objeto por las ranuras y aberturas del gabinete del televisor. No apoye objetos encima del televisor. Al hacerlo
puede causar un cortocircuito en alguna pieza que puede originar fuego ouna descarga eléctrica. Al hacerlo puede causar un
cortocircuito en alguna pieza que puede originar fuego ouna descarga eléctrica. Nunca vuelque líquidos sobre el televisor.
• El televisor debe usarse únicamente con la alimentación que se indica en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de alimentación
suministrada a su hogar, consulte al vendedor oa la compañía que provee energía en su área.
• No aplique presión sobre el televisor ni arroje objetos contra él. Esto podría poner en riesgo la integridad de la pantalla. La
garantía del fabricante no contempla el uso indebido por parte del usuario ni las instalaciones inadecuadas.
• El cable de alimentación debe cambiarse si se usa un voltaje distinto del que se especifica. Para obtener más información,
póngase en contacto con su vendedor.
• Cuando está conectado al tomacorriente, el televisor siempre recibe energía. Para detener completamente el flujo de energía,
desenchufe el cable de alimentación.
• El rayo con punta de flecha en el interior de un triángulo equilátero está pensado para llamar la atención del usuario sobre la
presencia de un voltaje peligroso no aislado en el interior del televisor que puede ser de magnitud suficiente como para suponer
un riesgo de descarga eléctrica para una persona.
• No sobrecargue los múltiples olos prolongadores. La sobrecarga puede provocar un incendio ouna descarga eléctrica.
• El enchufe de pared debe estar cerca de su televisor y debe ser fácilmente accesible.
• El televisor sólo debe usarse con el voltaje indicado. Cualquier voltaje distinto del indicado puede provocar un incendio ouna
descarga eléctrica.
• No toque el cable de alimentación durante una tormenta eléctrica. Para evitar sufrir una descarga eléctrica, no manipule el cable
de alimentación durante una tormenta eléctrica.
• Desenchufe el televisor durante una tormenta eléctrica ocuando no va a usarse en mucho tiempo. Esto protegerá al televisor
contra picos de tensión.
• No intente reparar orealizar el mantenimiento del televisor por su cuenta. Abrir oquitar la tapa trasera puede exponerlo a altas
tensiones, descargas eléctricas y otros riesgos. Si el televisor necesita ser reparado, póngase en contacto con su vendedor y deje
todo el mantenimiento en manos de personal de mantenimiento calificado.
• ADVERTENCIA: Mantenga el televisor lejos de la humedad. No exponga el televisor a la lluvia ola humedad. Si entra agua al
televisor, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con su vendedor. Seguir usando el televisor en este caso
puede provocar un incendio ouna descarga eléctrica.
• No use el televisor si se presenta cualquier anormalidad. Si nota que el televisor despide humo u olor, desenchufe el cable de
alimentación y póngase en contacto con su vendedor de inmediato. No intente reparar el televisor por su cuenta.
• Evite usar dispositivos que se hayan caído odañado. Si el televisor se cae y el gabinete se daña, los componentes internos
pueden no funcionar normalmente. Desenchufe el cable de alimentación inmediatamente y póngase en contacto con su vendedor
para que se reparare el televisor. Seguir usando el televisor en este caso puede provocar un incendio ouna descarga eléctrica.
• No instale el televisor en un ambiente con mucho polvo omucha humedad. Usar su televisor en una zona con mucho polvo
omucha humedad puede provocar un incendio ouna descarga eléctrica.
• Siga las instrucciones correspondientes para trasladar el televisor. Antes de hacerlo, asegúrese de que el cable de alimentación y
el resto de los cables se encuentren desenchufados. Antes de hacerlo, asegúrese de que el cable de alimentación y el resto de los
cables se encuentren desenchufados.
• Cuando desenchufe el televisor, sostenga el adaptador de CA/CC, no el cable. Tirar del cable de alimentación puede dañar los
conductores en el interior del cable y provocar un incendio ouna descarga eléctrica. Cuando el televisor no va a usarse en mucho
tiempo, desenchufe el cable de alimentación.
• Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no toque el conector con las manos mojadas.
• Coloque las pilas según se indica en las instrucciones. Colocar las pilas con la polaridad incorrecta puede provocar que tengan
fugas, lo cual puede dañar el control remoto olesionar al operador. No exponga las pilas a fuentes de calor excesivo, como la luz
solar, el fuego u otras similares.
• Si ocurre alguna de las siguientes cosas, póngase en contacto con el vendedor:
- El cable de alimentación falla oestá desgastado.
- Se rocía líquido oalgún objeto cae dentro del televisor.
- Your TV is exposed to rain or other moisture.
- El televisor está expuesto a la lluvia o humedad.
- El televisor se cae ose daña de alguna manera.
- El desempeño del televisor cambia notablemente.
• Este dispositivo no debe exponerse a chorros osalpicaduras y no deben ponerse objetos con líquido, como floreros, sobre el
dispositivo.
• El enchufe de alimentación oadaptador del dispositivo se usa como dispositivo de desacople. El dispositivo de desacople debe
permanecer completamente funcional.
• PRECAUCIÓN: Las instrucciones para el mantenimiento son para uso exclusivo de personal de mantenimiento calificado. Para
reducir el riesgo de una descarga eléctrica, no realice ninguna tarea de mantenimiento distinta de las que se incluyen en las
instrucciones de uso, a menos que esté calificado para hacerlo.
El rayo con punta de flecha en el interior de un triángulo equilátero está pensado para llamar la atención del usuario sobre
la presencia de un VOLTAJE PELIGROSO no aislado en el interior del producto que puede ser de magnitud suficiente como
para suponer un riesgo de descarga eléctrica para una persona.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene el propósito de alertar al usuario de la existencia de
instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la literatura que acompaña el producto.
AYUDE A VIZIO A REDUCIR LOS RESIDUOS DE
PAPEL. DESCARGUE EL MANUAL COMPLETO
PARA EL USUARIO EN
MX.VIZIO.COM
CONTENIDOS DEL PAQUETE
Esta guía de comienzo rápidoControl remoto
con baterías
Televisor con pantalla de cristal
líquido de alta definición VIZIO
USO DEL CONTROL REMOTO
INPUT (ENTRADA)
Cambie el medio de entrada actual.
ARROW (NAVEGACIÓN)
Navegue en el menú de la pantalla.
EXIT (SALIR)
Cierre el menú de la pantalla.
CLOSED CAPTIONS (SUBTÍTULOS)
Abra el menú de subtítulos.
A/V CONTROLS (CONTROLES A/V)
Controle el televisor por medios USB.
WIDE (AMPLIAR)
Cambie la modalidad de la pantalla.
MUTE (SILENCIAR)
Desactive o active el audio.
BACK (ATRÁS)
Vuelva al menú de la pantalla previo.
POWER (ENCENDIDO/APAGADO)
Apague o encienda el televisor.
MENU (MENÚ)
Acceda al menú de la pantalla.
INFO (INFORMACIÓN)
Acceda a la ventana de información.
DASH (RAYA)
Use este botón con el teclado
numérico para ingresar manualmente
un canal digital secundario.
(Por ejemplo 18-4 o 18-5).
CHANNEL UP/DOWN
(CAMBIAR CANALES)
Cambie el canal.
GUIDE (GUÍA)
Acceda a la ventana de información.
LAST (ÚLTIMO)
Vuelva al último canal.
NUMBER PAD (TECLADO NUMÉRICO)
Introduzca manualmente el número
de un canal.
VOLUME UP/DOWN(SUBIR
Y BAJAR VOLUMEN)
Aumente o disminuya la intensidad del audio.
OK (ACEPTAR)
Seleccione la opción de menú resaltada.
V BUTTON (BOTÓN V)
Abra el dispositivo USB del televisor.
INSTALACIÓN DEL SOPORTE
Coloque el televisor boca abajo sobre
una superficie limpia y plana.
Alinee el soporte con la TV.
Fije la base del televisor apretando
los tornillos preinstalados.
Coloque el televisor en una
superficie nivelada y estable.
1 2
1 2
INSTALACIÓN INICIAL
Quite la tapa de las baterías del control
remoto; para ello, presione el logotipo de
VIZIO suavemente y deslice la tapa.
Inserte las baterías incluidas.
Deslice suavemente la tapa de las
baterías nuevamente hasta su lugar.
Enchufe el cable en un tomacorriente.
3
Si tiene una antena o una conexión de cables externa
que provenga de un enchufe de pared, conéctela al
televisor con un cable coaxial para RF.
Parte trasera del televisor
Cable
coaxial
4
Encienda el televisor presionando el botón POWER
(ENCENDIDO/APAGADO) del control remoto.
Se muestra la Aplicación de configuración.
Use los botones de navegación del control
remoto para resaltar Home Mode Setup
(Configuración del modo Hogar) y presione OK.
5 6
Use los botones de navegación del control
remoto para resaltar su zona horaria y
presione OK.
Configure el horario de verano. Use los
botones de navegación para resaltar la
posición Off (Desactivada) o la posición
On (Activada) y presione OK.
(Seleccione On (Activada) cuando el
horario de verano esté en vigor.)
7 8
Responda las preguntas de la pantalla acerca
de la conexión del televisor usando los botones
de navegación y el botón OK del control remoto.
Resalte Begin scan (Comenzar búsqueda) y
presione OK (Aceptar).
Al finalizar la búsqueda de canales, resalte
Exit to Live TV (Salir a TV en vivo) y presione OK
(Aceptar).
La instalación inicial finalizó.
Conexión de los dispositivos
Haga coincidir los colores de los
conectores con los de los puertos.
PARTE TRASERA
DEL TELEVISOR
R
L
Y
Conectar a:
Consolas de juegos
Receptores de cable o satélite
Dispositivos
comúnmente
conectados:
Reproductores de Blu-ray
o DVD
MEJOR
CABLE COMPONENTE
• ANALÓGICO
• VÍDEO HD
(1080I)*
• AUDIO ESTÉREO
Haga coincidir
los colores de los
conectores con los de
los puertos.
* Resolución máxima
BUENA
CABLE AV
• ANALÓGICO
• VÍDEO
(480I)*
• AUDIO ESTÉREO
Elija UN tipo de conexión para cada dispositivo.
(Los cables no se incluyen).
ÓPTIMA
CABLE HDMI
• DIGITAL
• VÍDEO HD
(1080P)*
• AUDIO HD
¿TIENE PREGUNTAS?
¡PERMÍTANOS AYUDARLE!
SU PRODUCTO INCLUYE ASISTENCIA TÉCNICA GRATUITA DE POR VIDA
01 800 832 4009 (GRATUITO)
mx.VIZIO.com
Horario de atención:
Lunes A Viernes:
de
9:00
a
.
m
.
a
6:00
p
.
m
.
(
hora
estándar
del
C
entro
, Cst)
El equipo de asistencia de VIZIO está
altamente capacitado y se encuentra en
Mexico.
Podemos brindar ayuda para lo siguiente:
Configuración de productos nuevos
Conexión de los dispositivos
Problemas técnicos
Y más
We speak English • Se habla español • Nous parlons Français
Teléfono:
Correo electrónico:
Página web:
Se ven barras negras o
grises por encima, por
debajo o a los costados
de la imagen.
El televisor muestra "No
hay señal".
Se ven imágenes pero
no hay sonido.
¿Cómo regreso a
la aplicación Setup
(Configuración)?
TEMAS DE AYUDA
No hay corriente.
Tenga en cuenta que algunos canales agregan barras negras a la imagen.
Configure el televisor en modo Wide o Zoom (Ensanchar/Ampliar imagen). Presione
MENU (Menú) y luego seleccione Wide (Ensanchar). Resalte Wide (Ensanchar) o Zoom
(Ampliar) y presione OK.
Ajuste la configuración de vídeo de su dispositivo externo
¡PERMÍTANOS AYUDARLE!
Presione el botón POWER (ENCENDIDO/APAGADO) del control remoto o del lado
del televisor.
Si los pasos previos no funcionan, intente enchufar el cable de alimentación a un
tomacorriente diferente.
Asegúrese de que los dispositivos conectados estén encendidos.
Presione el botón INPUT (Entrada) del control remoto y seleccione la entrada donde está
conectado el dispositivo (HDMI-1, AV, Componente, etc.).
Presione el botón VOLUME UP (Subir volumen) del control remoto o del lado del televisor.
Presione el botón MUTE (Silenciar) del control remoto para asegurarse de que esta
función esté desactivada.
Presione MENU (Menú) y luego seleccione Audio. Asegúrese de que la función TV
Speakers (Bocinas del televisor) esté en la posición On (Activada).
El menú de la pantalla tiene una configuración guiada. Presione MENU (Menú), luego
selecciones Help (Ayuda) > Start Setup Wizard (Iniciar asistente de instalación).
Para restablecer los valores de fábrica del televisor, presione MENU > Help (Ayuda) > Reset
TV Settings (Restablecer configuración del televisor). Seleccione Yes (Sí). ¡Recuerde que toda
la configuración se perderá!
Alemania: VDE
Reino Unido: BASE/BS
Japón: Ley de control de artefactos eléctricos (Electric Appliance Control Act)
Sección legal
y de
cumplimiento
Declaración sobre la interferencia de radiofrecuencias Clase B de la FCC
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para
brindar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y utiliza
de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no fuese a ocurrir interferencia en una instalación
en particular. Si este equipo llegara a generar una interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, que se puede identificar al prender y apagar el equipo, se recomienda al usuario
que intente corregir la interferencia por medio de una o varias de las medidas que se detallan a continuación:
• Vuelva a orientar o ubicar la antena de recepción.
• Incremente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
• Consulte con su vendedor o con un técnico en radio o televisión experimentado para obtener ayuda.
Este aparato cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este aparato no puede causar interferencia dañina, y (2) debe
aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Aviso
Los cambios o las modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable de asegurar el cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario a poner en funcionamiento el
equipo.
Se deben utilizar cables de interfaz protegidos y cables de alimentación de CA, de haber alguno, para asegurar el cumplimiento de los límites de emisión.
El fabricante no se responsabiliza por cualquier interferencia de radio o televisión causada por una modificación al equipo no autorizada. Es responsabilidad del usuario corregir dicha
interferencia.
Advertencia de la FCC
Los cambios o las modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable de asegurar la conformidad con las Reglas de las FCC pueden anular la autoridad del usuario a poner
en funcionamiento el equipo.
Precaución
Siempre use un transformador de CA/CC puesto a tierra en forma adecuada. Utilice los cables de CA enumerados a continuación para cada zona.
EE. UU.: UL
Canadá: CSA
SOBRE LAS PIEZAS Y LA MANO DE OBRA
Cubre las unidades nuevas solo en los Estados Unidos y Puerto Rico.
VIZIO brinda una garantía al comprador original de un producto nuevo contra defectos en
los materiales y en la manufactura por un período de un año (1) para uso no comercial y de
noventa (90) días para uso comercial. Si durante el período de garantía se determina que
un producto cubierto por esta garantía presenta defectos, VIZIO reparará o reemplazará el
producto bajo su elección y discreción exclusiva.
Para obtener el mantenimiento de garantía, póngase en contacto con la Asistencia técnica
de VIZIO enviando un correo electrónico a: T[email protected] o llamando por teléfono
al 877 MY VIZIO (877.698.4946) de 6:00 a.m. a 9:00 p.m. de lunes a viernes, y de 8:00 a.m.
a 4:00 p.m. Los sábados y domingos, hora estándar del Pacífico, o visite www.VIZIO.com.
SE DEBE OBTENER AUTORIZACIÓN PREVIA ANTES DE ENVIAR UN PRODUCTO AL CENTRO DE
MANTENIMIENTO DE VIZIO. Se requiere una prueba de compra como el recibo de compra
o una copia de este para demostrar que un producto se encuentra dentro del período de
garantía.
Piezas y mano de obra
No se aplicarán cargos por las piezas o la mano de obra durante el período de garantía.
Las piezas y los productos de repuesto pueden ser nuevos o recertificados bajo la elección
y discreción exclusivas de VIZIO. Las piezas y unidades de repuesto están cubiertas por la
garantía durante el período restante de la garantía original o durante noventa (90) días desde
el mantenimiento o reemplazo de garantía, lo que ocurra después.
Tipo de servicio
Los productos defectuosos deben enviarse a un centro de mantenimiento de VIZIO para que
se les realice el mantenimiento de garantía. VIZIO no se hace responsable de los costos
de envío al centro de mantenimiento, pero VIZIO cubrirá los costos de envío de retorno al
cliente. SE REQUIERE AUTORIZACIÓN PREVIA ANTES DE ENVIAR CUALQUIER PRODUCTO A
UN CENTRO DE MANTENIMIENTO DE VIZIO PARA QUE SE LE REALICE EL MANTENIMIENTO
DE GARANTÍA.
Las devoluciones de productos a los centros de mantenimiento de VIZIO deben realizarse
en las cajas de cartón y en los materiales de envío originales, o en embalajes que ofrezcan
el mismo grado de protección. La asistencia técnica de VIZIO le dará las instrucciones para
embalar y enviar el producto cubierto por la garantía al centro de mantenimiento de VIZIO.
Limitaciones y excepciones
La garantía limitada de un año de VIZIO solo cubre defectos en los materiales y en la
manufactura. Esta garantía no cubre, por ejemplo: daños en la superficie, uso y desgaste
normal, operación incorrecta, suministro de energía inadecuado o sobrecargas de energía,
problemas de señal, daños provocados durante el envío, casos fortuitos, cualquier tipo de
mal uso por parte del cliente, modificaciones o ajustes, así como problemas de instalación
o montaje, o cualquier reparación que haya intentado realizar una persona ajena al centro
de mantenimiento autorizado de VIZIO. Los productos que no tienen números de serie o son
ilegibles, o que requieren mantenimiento de rutina no están cubiertos. Esta garantía limitada
de un año no cubre productos vendidos "COMO SI", "RECERTIFICADOS DE FÁBRICA", opor
un revendedor no autorizado.
NO HAY GARANTÍAS EXPRESAS MÁS ALLÁ DE LAS ENUMERADAS Y DESCRITAS
ANTERIORMENTE. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, SERÁ
DE DURACIÓN LIMITADA AL PERÍODO DE TIEMPO ESTABLECIDO ANTERIORMENTE. LA
RESPONSABILIDAD TOTAL DE VIZIO POR CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO QUE RESULTE DE
CUALQUIER CAUSA, INCLUIDA LA NEGLIGENCIA DE VIZIO, PRESUNTO DAÑO O MERCANCÍAS
DEFECTUOSAS, YA SEA QUE ESOS DEFECTOS SE PUEDAN DESCUBRIR O ESTÉN LATENTES,
EN NINGÚN CASO PODRÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO. VIZIO
NO SE HARÁ RESPONSABLE DE LA PÉRDIDA POR USO, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O
DATOS, PÉRDIDA COMERCIAL, PÉRDIDA DE INGRESOS O GANANCIAS, U OTROS DAÑOS
INCIDENTALES O COMO CONSECUENCIA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES
EN LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA O LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES
O COMO CONSECUENCIA, POR LO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ANTES
DETALLADAS PUEDEN NO APLICAR PARA USTED. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS
LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE CONTAR TAMBIÉN CON OTROS DERECHOS, QUE
VARÍAN DE ESTADO EN ESTADO. ESTA GARANTÍA ESTÁ SUJETA A MODIFICACIONES SIN
PREVIO AVISO.
VISITE WWW.VIZIO.COMY OBTENGA LA ÚLTIMA VERSIÓN.
Datos personales
Si el producto VIZIO puede guardar información personal y otro tipo de información, EL
CONTENIDO Y LA INFORMACIÓN SE ELIMINARÁN DURANTE ALGUNOS SERVICIOS DE
MANTENIMIENTO DE GARANTÍA IN SITU Y EN TODOS LOS SERVICIOS DE MANTENIMIENTO DE
GARANTÍA POR ENVÍO. Si esto sucede, se le devolverá el producto con la misma configuración
que tenía al comprarlo. Usted será el responsable de restaurar toda la información y las
contraseñas correspondientes. La recuperación y reinstalación de información del usuario
no está cubierta por esta Garantía Limitada. Para proteger su información personal, VIZIO
le recomienda borrar siempre toda la información personal de la unidad antes de enviarla
al servicio de mantenimiento, independientemente de quién sea el encargado de hacerlo.
Garantía de defecto por ausencia de píxeles brillantes
Esta política cubre defectos por "ausencia de píxeles brillantes" durante el período de "UN
AÑO DE GARANTÍA" limitada en la compra de productos nuevos exclusivos. Para determinar
si esta garantía se aplica a su producto, consulte la pestaña "DETAILS" (DETALLES) de la
página de información del producto del modelo (www.VIZIO.com) o busque la garantía por
"ausencia de píxeles brillantes" en la caja.
garantía limitada
VIZIO
GUIDE
DE DÉMARRAGE
RAPIDE
MANEUL DE L´UTILISATEUR COMPLET
DISPONIBLE SUR VIZIO.COM
MODÈLE
E320AR-NA
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
h
Votre téléviseur est conçu et fabriqué pour fonctionner selon des limites de conception définies. Un mauvais usage peut entraîner un
choc électrique ou un incendie. Afin d´empêcher d´endommager votre téléviseur, les instructions suivantes doivent être suivies pour
son installation, son utilisation et son entretien. Lisez les instructions de sécurité suivantes avant d´utiliser votre téléviseur. Conservez
ces instructions dans un lieu sûr en vue d´une future référence.
Pour réduire le risque de choc électrique ou de dommage à une composante, fermer l´alimentation avant de connecter d´autres
composants à votre téléviseur.
• Lire ces instructions.
• Conserver ces instructions.
• Tenir compte de toutes les mises en garde.
• Observer toutes les instructions.
• Ne pas utiliser cet appareil près de l´eau.
• Nettoyer à l´aide d´un chiffon sec seulement.
• Ne pas bloquer aucun orifice d´aération. Installer conformément aux instructions du fabricant.
• Ne pas installer près d´une source de chaleur, notamment un radiateur, une bouche de chaleur, un poêle, ou tout autre appareil
(incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur.
• Ne pas aller à l´encontre du but de sécurité de la prise mise à la terre ou de la fiche polarisée. Une fiche polarisée possède deux
lames et une broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche ne
correspond pas à votre prise de courant, consultez un électricien pour qu´il remplace la prise de courant désuete.
• Protéger le cordon d´alimentation afin qu´on ne marche pas dessus ou qu´on ne le compresse pas, particulièrement près des
prises de courant et de l´endroit d´où elle sort de l´appareil.
• Utiliser seulement du matériel ou des accessoires spécifiés par le fabricant.
• Faire seulement usage du chariot, du support, du trépied, de la fixation ou de la table indiqué par le fabricant, ou
venduavec l´appareil. Lorsqu´un chariot est utilisé, faire attention en déplaçant le chariot et l´appareil ensemble afin
d´éviter les blessures causées par un basculement.
• Débrancher l´appareil en cas d´orage électrique ou quand il n´est pas utilisé pendant de longues périodes de temps.
• Consulter un technicien qualifié pour tout entretien. Un entretien courant est nécessaire lorsque l´appareil a été endommagé de
quelque façon que ce soit, notamment lorsque le cordon d´alimentation ou la fiche d´alimentation est endommagé, lorsque du
liquide a été renversé dans l´appareil ou des objets sont tombés dedans, lorsque l´appareil a été exposé à la pluie ou à l´humidité,
lorsque qu´il ne fontionne pas normalement ou qu´il a été échappé.
• Débrancher le cordon d´alimentation avant de nettoyer votre téléviseur.
• Lors du déplacement du téléviseur depuis un lieu à basse température vers un lieu à haute température, de la condensation peut
se former dans la structure. Attendre avant d´allumer le téléviseur pour éviter de causer un incendie, un choc électrique ou un
dommage aux composants.
• Il faut maintenir une distance d´au moins 0,9 m (3 pi) entre votre téléviseur et toute source de chaleur, comme un radiateur,
un appareil de chauffage, un four, un amplificateur, etc. N´installez pas votre téléviseur près d´une source de fumée. Utiliser le
téléviseur près d´une source de fumée ou d´humidité peut engendrer un incendie ou un choc électrique.
• Les fentes et les ouvertures au dos et au bas du caisson sont destinées à la ventilation. Pour garantir un fonctionnement fiable du
téléviseur et pour le protéger d´un surchauffement, s´assurer que ces ouvertures ne sont ni bloquées, ni couvertes. Ne pas placer
le téléviseur dans une bibliothèque ou une armoire à moins qu´il y ait une ventilation correcte.
• Ne jamais insérer d´objets dans les fentes ou les orifices de l´armoire de votre téléviseur. Ne placez pas d´objets sur le dessus
de votre téléviseur. Cela pourrait provoquer un court-circuit des pièces, engendrant ainsi un incendie ou un choc électrique. Ne
jamais renverser de liquide sur votre téléviseur,
• Votre téléviseur ne devrait être utilisé seulement qu´avec le type de source d´alimentation indiqué sur l´étiquette. Si vous n´êtes
pas sûr du type d´alimentation fourni dans votre domicile, consulter votre vendeur ou votre compagnie d´électricité locale.
• Ne pas exercer de pression et ne pas lancer d´objets sur le téléviseur. Cela pourrait compromettre l´intégrité de l´écran. La garantie
du fabricant ne couvre pas l´abus fait par l´utilisateur ou l´installation inappropriée.
• Le cordon d´alimentation doit être remplacé si vous utilisez une tension différente de celle indiquée. Pour de plus amples
renseignements, contacter votre vendeur.
• Une fois branchée sur une prise d´alimentation, l´alimentation circule toujours vers votre téléviseur. Pour déconnecter entièrement
l´alimentation, débrancher le cordon d´alimentation.
• Le symbole de l´éclair fléché à l´intérieur d´un triangle équilatéral a pour but d´avertir l´utilisateur de la présence d´une tension
dangereuse non isolée dans le téléviseur, qui peut être d´une magnitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique
aux personnes.
• Ne pas surcharger les barres d´alimentation et les cordons d´extension. Un surchargement peut provoquer un incendie ou un choc
électrique.
• La prise murale devrait être près du téléviseur et facilement accessible.
• Seule l´alimentation de tension indiquée peut servir pour votre téléviseur. Toute autre tension que celle précisée peut causer un
incendie ou un choc électrique.
• Ne pas toucher le cordon d´alimentation en cas de foudre. Pour éviter un choc électrique, éviter de manipuler le cordon
d´alimentation pendant un orage électrique.
• Débrancher le téléviseur en cas d´orage électrique ou quand elle n´est pas utilisée pendant de longues périodes de temps. Cela
protégera votre téléviseur des dommages causés par les sautes de puissance.
• Ne pas tenter de réparer ou entretenir vous-même le téléviseur. En ouvrant ou retirant le couvercle arrière, vous pouvez vous
exposer à de hautes tensions, des chocs électriques ou d´autres risques. Si une réparation est nécessaire, contacter votre vendeur
et faire faire tous les entretiens par un personnel d´entretien qualifié.
• ATTENTION: Garder le téléviseur loin de l´humidité. Ne pas exposer le téléviseur à la pluie ou à l´humidité. Si de l´eau pénètre dans
le téléviseur, débrancher le cordon d´alimentation et contacter votre vendeur. Dans ce cas, une utilisation continue pourrait causer
un incendie ou un choc électrique.
• Ne pas utiliser le téléviseur si une anomalie survient. Si une fumée ou une odeur apparaît, débrancher le cordon d´alimentation et
contacter votre vendeur immédiatement. Ne pas tenter de réparer vous-même le téléviseur.
• Éviter d´utiliser des appareils endommagés ou laissés tomber. Si le téléviseur est laissée tomber par terre et que la structure
est endommagée, les composants internes fonctionneront peut-être anormalement. Débrancher le cordon d´alimentation
immédiatement et contacter votre vendeur pour une réparation. L´emploi continu de votre téléviseur peut engendrer un incendie
ou un choc électrique.
• Ne pas installer le téléviseur dans un lieu contenant beaucoup de poussière ou une grande humidité. Le fonctionnement du
téléviseur dans de tels environnements peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Suivez les instructions pour déplacer votre téléviseur. Assurez-vous que le cordon d´alimentation et tout autre câble sont
débranchés avant de déplacer votre téléviseur.
• Lors du débranchement du téléviseur, tenir l´adaptateur de courant c.a.-c.c., et non pas le cordon d´alimentation. Tirer sur le
cordon d´alimentation peut endommager les fils à l´intérieur du cordon et provoquer un incendie ou un choc électrique. Lorsque le
téléviseur ne servira pas pendant une longue période de temps, débrancher le cordon d´alimentation.
• Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas toucher le connecteur avec des mains humides.
• Insérer les piles conformément aux instructions. Une mauvaise polarité peut causer une fuite de la pile, endommageant peut-être la
télécommande ou blessant l´utilisateur. Ne pas exposer les piles à une chaleur excessive telle que les rayons du soleil, un feu, etc.
• Si un des cas suivants a lieu, contacter le vendeur:
- Le cordon d´alimentation ne fonctionne pas ou est effiloché.
- Du liquide est vaporisé ou des objets sont laissés tomber sur votre téléviseur.
- Your TV is exposed to rain or other moisture.
- Votre téléviseur est échappé ou endommagé de quelque façon que ce soit.
- Le rendement de votre téléviseur change de façon considérable.
• Cet appareil ne doit pas être exposé à l´égouttement ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel que des vases, ne
doivent être placés dessus.
• La prise ou la prise de courant femelle du réseau est utilisée comme dispositif de désaccouplage, et le dispositif de
désaccouplage doit pouvoir être utilisé.
• ATTENTION - Ces instructions d´entretien sont destinées à l´usage d´un technicien qualifié seulement. Afin de réduire le risque de
choc électrique, ne pas effectuer aucun autre entretien que celui décrit dans les instructions d´utilisation, à moins d´être qualifié
pour le faire.
Le symbole de l´éclair fléché à l´intérieur d´un triangle équilatéral a pour but d´avertir l´utilisateur de la présence d´une
TENSION DANGEREUSE non isolée dans le produit, qui peut être d´une magnitude suffisante pour constituer un risque
de choc électrique aux personnes.
Le point d´exclamation à l´intérieur d´un triangle équilatéral a pour objectif d´avertir l´utilisateur que des instructions
importantes sur l´utilisation et l´entretien se trouvent dans les documents du produit.
AIDEZ À VIZIO À RÉDUIRE LES DÉCHETS
DE PAPIER. TÉLÉCHARGEZ LE MANUEL
D´UTILISATEUR INTÉGRAL SUR
VIZIO.COM/SUPPORT
CONTENU DU PAQUET
Ce guide de démarrage rapideTélécommande
avec piles
TÉLÉVISEUR HAUTE DÉFINITION ACL VIZIO
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
ENTRÉE
Changer l´entrée actuellement affichée.
FLÈCHE Naviguer dans le menu à
l´écran.
SORTIR
Fermer le menu à l´écran.
SOUS-TITRES
Ouvrir le menu des sous-titres.
COMMANDES A/V
Contrôler le média USB du téléviseur.
LARGE
Changer le mode d´affichage.
MUET
Fermer ou activer le son.
RETOUR
Retourner au menu précédent à l´écran.
ALIMENTATION Allumer ou fermer le
téléviseur.
MENU Afficher le menu à l´écran.
INFO Afficher la fenêtre
d´informations.
TIRET
Utiliser le pavé numérique pour
entrer manuellement un sous-canal
numérique. (par exemple,
18-4 ou 18-5).
CANAL HAUT/BAS
Changer le canal.
GUIDE
Afficher la fenêtre d´information.
DERNIER
Retourner au dernier canal regardé.
PAVÉ NUMÉRIQUE
Entrer un canal manuellement.
VOLUME HAUT/BAS
Augmenter ou réduire le volume audio
du téléviseur.
OK Sélectionner l´option du menu en
surbrillance.
BOUTON V
Ouvrir le média USB du téléviseur.
INSTALLATION DE LA BASE
Placez le visage de télévision sur une surface plane
et propre.
Alignez le support avec le téléviseur.
Fixez le support au téléviseur en serrant les vis
pré-installées.
Placez le téléviseur sur une surface
stable et de niveau.
1 2
1 2
PREMIÈRE INSTALLATION
Enlevez le couvercle des piles en appuyant
doucement sur lle logo VIZIO et en le faisant glisser
vers le bout de la télécommande.
Insérez les piles incluses.
Glissez doucement le couvercle des piles à sa place.
Branchez le cordon d´alimentation
dans une prise de courant.
3
Si vous avez une antenne externe ou un câble de
connexion provenant d´une prise de courant murale,
utilisez un câble coaxial (RF) pour raccorder l´un ou
l´autre avec le téléviseur.
Derrière du téléviseur
Câble
coaxial
4
Mettez le téléviseur sous tension en appuyant sur le
bouton Power (Alimentation) de la télécommande.
L´Application de configuration s´affiche.
Utilisez les flèchesde la télécommande pour mettre
en surbrillance l´option Home Mode Setup (Mode
domicile) et appuyez sur OK.
5 6
Utilisez les flèches de la télécommande pour
mettre en surbrillance l´option Réglage du
fuseau horaire et appuyez sur OK.
Régler l´heure avancée. Utilisez les boutons
de flèches pour mettre en surbrillance Off
(Désactivé) ou On (Activé) et appuyez sur OK.
(Sélectionnez On (Activé) quand l´heure avancée
est en cours.)
7 8
Répondez aux question affichées à l´écran
au sujet du branchement de votre téléviseur
en utilisant la flèche et le bouton OK de la
télécommande.
Mettez en surbrillance Begin scan (Débuter la
numérisation) et appuyez sur OK.
Lorsque vous avez terminé le balayage des canaux,
mettez l´option Exit to Live TV (Quitter pour regarder
la télévision en direct) en surbrillance et appuyez
sur OK.
La première installation est terminée.
raccordement de vos périphériques
Faites correspondre les connecteurs
de couleurs aux ports de couleurs.
DERRIÈRE
DU TÉLÉVISEUR
R
L
Y
Connecté à :
Appareils fréquemment
branchés :
Consoles de jeu
Lecteurs Blu-ray
MC
ou DVD
Receveurs pour câble ou satellite
MEILLEUR
CÂBLE DE
COMPOSANTS
• ANALOGUE
• VIDÉO HD
(1080I)*
• AUDIO STÉRÉO
Faites correspondre
les connecteurs de
couleurs aux ports de
couleurs.
* Résolution maximale
Choisissez UN type de connexion pour chaque appareil.
(Câbles non compris.)
MEILLEUR
CÂBLE HDMI
• NUMÉRIQUE
• VIDÉO HD
(1080P)*
• AUDIO HD
BON
CÂBLE AUDIO-VIDÉO
• ANALOGUE
• VIDÉO
(480I)*
• AUDIO STÉRÉO
AVEZ-VOUS DES QUESTIONS ?
LAISSEZ-NOUS VOUS AIDER !
VOTRE PRODUIT COMPREND LE SOUTIEN TECHNIQUE À VIE GRATUIT
Téléphone :
Courriel :
Web :
(877) 878-4946 (SANS FRAIS)
techsupport@VIZIO.com
www.VIZIO.com/support
Heures d´ouverture :
Lundi AU Vendredi :
5
h
à
21
h
(hNP)
Samedi AU Dimanche :
8
h
à
16
h
(hNP)
L´équipe de soutienVIZIO a une grande
expérience et est basée aux États-Unis.
Nous pouvons vous aider avec :
•
Installation du nouveau produit
•
Raccordement de vos périphériques
•
Problèmes techniques
•
Et encore plus
WespeakEnglish•SehablaEspañol•NousparlonsFrançais
RUBRIQUES D´AIDE
Il y a des bandes noires
ou grises dans le haut,
le bas ou sur les côtés
de mon écran.
Le téléviseur affiche le
message suivant : « Pas
de signal ».
Il y a une image, mais
pas de son.
Comment retourner
à l´application de
configuration ?
Il n´y a pas
d´alimentation.
• Sachez que certains canaux ajoutent des barres noires à l´image.
• Réglez le téléviseur en mode Large ou Zoom. Appuyez sur MENU, sélectionnez ensuite
le mode Wide (Large). Mettez en surbrillance l´option Wide (Large) ou Zoom (Zoom) et
appuyez sur OK.
• Réglez les paramètres vidéo de votre appareil externe
• Appuyez sur le bouton ALIMENTATION sur la télécommande ou sur le côté du téléviseur.
• Si les étapes ci-dessus ne fonctionnent pas, essayez de brancher le cordon d´alimentation
dans une autre prise électrique.
• Assurez-vous que les appareils branchés sont mis sous tension.
• Appuyez sur le bouton ENTRÉE de la télécommande et sélectionnez l´entrée dans laquelle
votre appareil est branché (HDMI-1, AV, Composant, etc.).
• Appuyez sur le bouton du VOLUME HAUT de la télécommande ou sur le côté du téléviseur.
• Appuyez sur le bouton MUET pour vous assurer que la sourdine est désactivée.
• Appuyez sur MENU, sélectionnez ensuite Audio (Audio). Assurez-vous que les haut-
parleurs du téléviseur sont réglés à On (Activé).
• Le menu d´écran possède une configuration guidée. Appuyez sur MENU, et ensuite Help
(Aide) > Start Setup Wizard (Démarrer l´assistant d´installation).
• Pour réinitialiser le téléviseur aux paramètres par défaut, appuyez sur MENU > Help (Aide) >
Reset TV Settings (Réinitialiser les paramètres du téléviseur). Sélectionnez Yes (Oui).
Rappelez-vous que tous vos paramètres seront perdus!
Énoncé concernant l´interférence radio de la norme FCC Class B
REMARQUE: Cet équipement a été testé et trouvé conforme selon les limites d´un appareil numérique de Classe B, conformément à la partie 15 des normes FCC. Ces limites sont conçues
pour fournir une protection raisonnable contre une interférence nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie des fréquences radio
et peut causer une interférence nuisible aux communications radio s´il n´est pas installé et utilisé selon les instructions. Toutefois, il n´y a aucune garantie que des interférences n´auront pas
lieu dans une installation particulière. Si cet équipement génère une interférence nuisible à la réception radio et télévisée, déterminée en allumant et éteignant l´appareil, nous encourageons
l´utilisateur à corriger l´interférence à l´aide des mesures suivantes:
• Réorienter ou replacer l´antenne de réception.
• Augmenter la séparation entre l´équipement et le récepteur.
• Brancher l´équipement sur une prise d´un circuit différent de celui du récepteur.
• Consulter le vendeur ou un technicien expérimenté en radio/TV pour obtenir de l´aide.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des normes FCC. L´utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne génère peut-être pas d´interférence nuisible et (2) il doit
accepter toute interférence reçue, y compris celle pouvant causer une utilisation non voulue.
Avis
Les changements et les modifications, qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité, pourraient annuler l´autorité de l´utilisateur à utiliser l´équipement.
Il faut utiliser des câbles d´interface et un cordon d´alimentation en c.a. blindés, le cas échéant, afin d´observer les limites d´émission.
Le fabricant n´est par responsable des interférences radio ou télévisées causées par une modification non autorisée sur l´équipement. L´utilisateur a la responsabilité de corriger une telle
interférence.
Avertissement de la FCC
Les changements et les modifications, qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité aux normes FCC, pourraient annuler l´autorité de l´utilisateur
àutiliser l´équipement.
Mise en garde
Utilisez toujours un adaptateur de courant c.a./c.c. correctement mis à la terre. Veuillez utiliser les cordons en c.a. indiqués ci-dessous pour chaque endroit.
États-Unis: UL
Canada: CSA
Allemagne: VDE
Royaume-Uni: BASE/BS
Japon: Loi sur le contrôle des appareils électriques
LégaL
/
conformité
garantie limitée
SUR LES PIÈCES ET LA MAIN-D´ŒUVRE
Couvre les unités achetées neuves aux États-Unis et à Puerto Rico uniquement.
VIZIO offre à l´acheteur original une garantie sur un nouveau produit contre les défauts
de matériaux et de fabrication pour un usage non commercial d´un (1) an et un usage
commercial de quatre-vingt dix (90) jours. Si un produit couvert par cette garantie est trouvé
défectueux au cours de la période de garantie, VIZIO le réparera ou remplacera à sa seul
option et discrétion.
Pour obtenir un service garanti, contactez le soutien technique de VIZIO par courriel :
T[email protected] ou par téléphone au 877 MY VIZIO (877.698.4946) de 6 h à 21 h
du lundi au vendredi et de 8 h à 16 h le samedi et le dimanche (HNP), ou visitez le site www.
VIZIO.com. UNE AUTORISATION PRÉALABLE DOIT ËTRE OBTENUE AVANT D´ENVOYER TOUT
PRODUIT À UN CENTRE DE SERVICE VIZIO. Une preuve d´achat sous forme du reçu d´achat
ou d´une copie correspondante, est obligatoire pour montrer qu´un produit se trouve toujours
dans la période de garantie.
Pièces et main-d´œuvre
Aucuns frais ne seront chargés pour les pièces et la main-d´œuvre au cours de la période
de garantie. Les pièces et les produits de remplacement peuvent être neuves ou certifiées à
nouveau à la seule option et discrétion de VIZIO. Les pièces et les produits de remplacement
sont garanties pour la période restante de la garantie originale ou pour quatre-vingt-dix
(90) jours après le service ou remplacement garanti, selon la plus tardive de ces périodes.
Type de service
Les produits défectueux peuvent être envoyés au centre de service VIZIO pour recevoir un
service garanti. VIZIO n´est par responsable des frais de transport vers le centre de service,
mais couvrira les frais d´expédition du renvoi au client. UNE AUTORISATION PRÉALABLE
EST REQUISE AVANT D´ENVOYER TOUT PRODUIT À UN CENTRE DE SERVICE VIZIO POUR
BÉNÉFICIER DU SERVICE DE GARANTIE.
Pour les retours de produits au centre de service VIZIO, il faut utiliser la boîte en carton et
le matériel d´expédition d´origine ou un matériel d´emballage offrant un niveau équivalent
de protection. Le soutien technique de VIZIO donnera des instructions pour l´emballage et
l´expédition du produit couvert au centre de service VIZIO.
Limites et exclusions
La garantie limitée d´un an de VIZIO couvre uniquement les défauts de matériaux et de
fabrication. Cette garantie ne couvre pas par exemple: les dommages superficiels, l´usure
normale, la mauvaise utilisation, l´alimentation inappropriée de la tension ou les sautes de
puissance, les problèmes de signal, les dommages causés par la livraison, les actes de la
nature, tout type de mésusage, modifications ou ajustements faits par le consommateur,
ainsi que les problèmes d´installation et de réglage ou toute réparation faite par qui que ce
soit d´autre qu´un centre de service VIZIO autorisé. Les produits, qui sont dotés de numéros
de série illisibles ou retirés, ou qui demandent une maintenance systématique, ne sont pas
couverts. Cette garantie d´un an limitée ne couvre pas les produits vendus «TEL QUEL»,
«CERTIFIÉ EN USINE» ou par un revendeur non autorisé.
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE N´EXISTE EN DEHORS DE CELLE ÉNUMÉRÉE OU
DÉCRITE CI-DESSUS. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES
DE QUALITÉ MARCHANDE ET L´APTITUDE POUR UN BUT PRÉCIS, SERA LIMITÉE SELON
LA PÉRIODE DE TEMPS DÉTERMINÉE CI-DESSUS. LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE VIZIO
CONCERNANT L´ENSEMBLE DES PERTES ET DES DOMMAGES OCCASIONNÉS PAR UNE
CAUSE QUELLE QU´ELLE SOIT, Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE DE VIZIO, LES DOMMAGES
ALLÉGUÉS OU LES PRODUITS DÉFECTUEUX, QUE CES DÉFAUTS SOIENT DÉCOUVRABLES
OU LATENTS, NE DÉPASSERA EN AUCUN CAS LE PRIX D´ACHAT DU PRODUIT COUVERT. VIZIO
N´EST PAS RESPONSABLE DE LA PERTE DE JOUISSANCE, LA PERTE DE RENSEIGNEMENTS OU
DE DONNÉES, LA PERTE COMMERCIALE, LA PERTE DE REVENU OU LES PROFITS MANQUÉS,
OU TOUT AUTRE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS. CERTAINS ÉTATS N´AUTORISENT
PAS LES LIMITES SUR LA DURÉE D´UNE GARANTIE IMPLICITE OU L´EXCLUSION DE
DOMMAGES IMPRÉVUS OU CORRÉLATIFS, AUSSI LES LIMITES ET EXCLUSIONS CI-DESSUS
PEUVENT NE PAS S´APPLIQUER À VOUS. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX
SPÉCIFIQUES ET IL EST POSSIBLE QUE VOUS AYEZ D´AUTRES DROITS, QUI VARIENT D´UN
ÉTAT À L´AUTRE. CETTE GARANTIE EST SOUMISE À DES MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
CONSULTEZ WWW.VIZIO.COM POUR OBTENIR LA PLUS RÉCENTE VERSION.
Renseignements personnels
Si votre produit VIZIO peut stocker des renseignements personnels et d´autres informations,
TOUT LE CONTENU ET LES RENSEIGNEMENTS SERONT SUPPRIMÉS AU COURS DE CERTAINS
SERVICES DE GARANTIE À DOMICILE ET DE TOUS LES SERVICES DE GARANTIE PAR
EXPÉDITION. Si cela survient, votre produit vous sera remis avec les mêmes réglages que
lors de son achat. Vous serez responsable de restaurer toutes les données et les mots de
passe applicables. La récupération et la réinstallation des données de l´utilisateur ne sont
pas couvertes par cette garantie limitée. Afin de protéger vos renseignements personnels,
VIZIO vous recommande de toujours effacer vos renseignements personnels de l´appareil
avant de le faire réparer, peu importe le technicien.
Garantie Zéro pixel lumineux défectueux:
Cette police couvre les défauts «Zéro pixels lumineux» défectueux pour la durée de la
«GARANTIE D´UN AN» limitée sur les achats de nouveaux produits sélectionnés. Pour savoir
si la garantie s´applique à votre produit, consultez l´onglet «DETAILS» (détails) de la page
de renseignements sur le produit du modèle (www.VIZIO.com) ou recherchez la garantie
«Zéropixel lumineux» défectueux sur la boîte.
NOTES/NOTAS/NOTES
VIZIO
QUICK
START
GUIDE
© 2012 VIZIO INC. ALL RIGHTS RESERVED.
© 2012 VIZIO INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
© 2012 VIZIO INC. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
120522OC-A

Transcripción de documentos

VIZIO MODEL E320AR-NA QUICK START GUIDE Full user manual available at vizio.com El manual de usuario esta disponible en mx.vizio.com Maneul de l´utilisateur complet disponible sur vizio.com important safety instructions Your TV is designed and manufactured to operate within defined design limits. Misuse may result in electric shock or fire. To prevent your TV from being damaged, the following instructions should be observed for the installation, use, and maintenance of your TV. Read the following safety instructions before operating your TV. Keep these instructions in a safe place for future reference. • The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of un-isolated, dangerous voltage within the inside of your TV that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. To reduce the risk of electric shock or component damage, switch off the power before connecting other components to your TV. • Do not overload power strips and extension cords. Overloading can result in fire or electric shock. • Read these instructions. • The wall socket should be installed near your TV and easily accessible. • Keep these instructions. • • Heed all warnings. Only power of the marked voltage can be used for your TV. Any other voltage than the specified voltage may cause fire or electric shock. • Follow all instructions. • Do not touch the power cord during lightning. To avoid electric shock, avoid handling the power cord during electrical storms. • Do not use this apparatus near water. • • Clean only with a dry cloth. Unplug your TV during a lightning storm or when it will not be used for long period of time. This will protect your TV from damage due to power surges. • Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. • • Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Do not attempt to repair or service your TV yourself. Opening or removing the back cover may expose you to high voltages, electric shock, and other hazards. If repair is required, contact your dealer and refer all servicing to qualified service personnel. • • Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. WARNING: Keep your TV away from moisture. Do not expose your TV to rain or moisture. If water penetrates into your TV, unplug the power cord and contact your dealer. Continuous use in this case may result in fire or electric shock. • Do not use your TV if any abnormality occurs. If any smoke or odor becomes apparent, unplug the power cord and contact your dealer immediately. Do not try to repair your TV yourself. • Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. • • Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. Avoid using dropped or damaged appliances. If your TV is dropped and the housing is damaged, the internal components may function abnormally. Unplug the power cord immediately and contact your dealer for repair. Continued use of your TV may cause fire or electric shock. • Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. • Do not install your TV in an area with heavy dust or high humidity. Operating your TV in environments with heavy dust or high humidity may cause fire or electric shock. • Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. • Follow instructions for moving your TV. Ensure that the power cord and any other cables are unplugged before moving your TV. • Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as when the power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally or has been dropped. • When unplugging your TV, hold the AC/DC power adapter, not the cord. Pulling on the power cord may damage the wires inside the cord and cause fire or electric shock. When your TV will not be used for an extended period of time, unplug the power cord. • To reduce risk of electric shock, do not touch the connector with wet hands. • Insert batteries in accordance with instructions. Incorrect polarities may cause the batteries to leak which can damage the remote control or injure the operator. Do not expose batteries to excessive heat such as sunshine, fire or the like. • If any of the following occurs, contact the dealer: - The power cord fails or frays. - Liquid sprays or any object drops into your TV. - Your TV is exposed to rain or other moisture. - Your TV is dropped or damaged in any way. - The performance of your TV changes substantially. • This apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects fill with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. • The mains plug or appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. • CAUTION - These servicing instructions are for use by qualified service personnel only. To reduce the risk of electric shock, do not perform any servicing other than that contained in the operating instructions unless you are qualified to do so.   • Unplug the power cord before cleaning your TV. • When moving your TV from an area of low temperature to an area of high temperature, condensation may form in the housing. Wait before turning on your TV to avoid causing fire, electric shock, or component damage. • A distance of at least three feet should be maintained between your TV and any heat source, such as a radiator, heater, oven, amplifier etc. Do not install your TV close to smoke. Operating your TV close to smoke or moisture may cause fire or electric shock. • Slots and openings in the back and bottom of the cabinet are provided for ventilation. To ensure reliable operation of your TV and to protect it from overheating, be sure these openings are not blocked or covered. Do not place your TV in a bookcase or cabinet unless proper ventilation is provided. • Never push any object into the slots and openings on your TV cabinet. Do not place any objects on the top of your TV. Doing so could short circuit parts causing a fire or electric shock. Never spill liquids on your TV. • Your TV should be operated only from the type of power source indicated on the label. If you are not sure of the type of power supplied to your home, consult your dealer or local power company. • Do not apply pressure or throw objects at your TV. This may compromise the integrity of the display. The manufacturer’s warranty does not cover user abuse or improper installations. • The power cord must be replaced when using different voltage than the voltage specified. For more information, contact your dealer. • When connected to a power outlet, power is always flowing into your TV. To totally disconnect power, unplug the power cord. h The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated DANGEROUS VOLTAGE within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electrical shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. package contents VIZIO LCD HDTV Remote Control with Batteries Help vizio reduce paper waste. download the full user manual at vizio.com/support This Quick Start Guide using the remote Input Change the currently-displayed input. A/V Controls Control USB media TV. Closed Captions Open the closed caption menu. Exit Close the on-screen menu. Ok Select the highlighted menu option. Back Go to the previous on-screen menu. Volume Up/Down Increase or decrease loudness of the audio. Mute Turn the audio off or on. Number Pad Manually enter a channel. Wide Change the display mode. Power Turn TV on or off. Info Display the info window. Menu Display the on-screen menu. Arrow Navigate the on-screen menu. Guide Display the info window. V Button Open the USB media TV. Channel Up/Down Change the channel. Last Return to the channel last viewed. Dash Use with number pad to manually enter a digital sub-channel. (For example, 18-4 or 18-5.) installing the base 1 2 Place the TV face down on a clean, flat surface. Align the stand with the TV. Attach the stand to the TV by tightening the pre-installed screws. Place the TV on a level, stable surface. first-time setup 1 2 Remove the battery cover by pressing gently on the VIZIO logo and sliding away from the remote. Insert the included batteries. Gently slide the battery cover back into place. Plug the power cord into an electrical outlet. 3 4 Back of TV Coaxial Cable If you have an external antenna or a cable connection that extends from a wall outlet, connect it to the TV with an RF/Coaxial cable. Turn the TV on by pressing the Power button on the remote. The Setup App is displayed. Use the Arrow buttons on the remote to highlight Home Mode Setup and press OK. 5 Use the Arrow buttons on the remote to highlight your time zone and press OK. 6 Set up Daylight Saving time. Use the Arrow buttons to highlight Off or On and press OK. (Select On when Daylight Savings is in effect.) 7 Answer the on-screen questions about your TV connection using the Arrow and OK buttons on the remote. 8 Highlight Begin scan and press OK. When you have finished the channel scan, highlight Exit to Live TV and press OK. The First-Time Setup is complete. connecting your devices BACK OF TV Match colored connectors to colored ports. Connect to: R L Y Choose ONE connection type for each device. (Cables are not included.) AV CABLE GOOD • ANALOG • VIDEO (480i)* • STEREO AUDIO Match colored connectors to colored ports. Commonly-connected devices: Cable or Satellite Boxes COMPONENT CABLE • ANALOG • HD VIDEO (1080i)* • STEREO AUDIO BETTER Blu-ray™ or DVD Players HDMI CABLE BEST • DIGITAL • HD VIDEO (1080p)* • HD AUDIO * Maximum Resolution Game Consoles do you have questions? LET US HELP! YOUR PRODUCT INCLUDES FREE LIFETIME TECH SUPPORT The VIZIO support team is highly trained and is based in the United States. We can help with: • New Product Setup • Connecting Your Devices • Technical Problems • And More Phone: (877) 878-4946 (TOLL-FREE) Email: [email protected] Web: www.VIZIO.com/support Hours of operation: Monday - Friday: 5 am to 9 pm (PST) Saturday - Sunday: 8 am to 4 pm (PST) We speak English • Se habla Español • Nous parlons Français help topics How do I return to the Setup App? There is a picture, but there is no sound. The TV displays “No Signal.” There are black/ gray bars on the top/ bottom/sides of the screen. There is no power. • • The on-screen menu has guided setup. Press MENU, then select Help > Start Setup Wizard. To reset the TV to factory defaults, press MENU > Help > Reset TV Settings. Select Yes. Remember that all of your settings will be lost! • • • Press the VOLUME UP button on the remote or on the side of the TV. Press the MUTE button on the remote to ensure that mute is off. Press MENU, then select Audio. Be sure TV Speakers is set to On. • • Be sure your connected devices are turned on. Press the INPUT button on the remote and select the input to which your device is connected (HDMI-1, AV, Component, etc). • • • Note that some television channels add black bars to the picture. Set the TV to Wide or Zoom mode. Press MENU, then select Wide. Highlight Wide or Zoom and press OK. Adjust the video settings of your external device • • Press the POWER button on the remote or on the side of the TV. If the above steps do not work, try plugging the power cord into a different outlet. Legal / compliance FCC Class B Radio Interference Statement NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Notice The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Shielded interface cables and AC power cord, if any, must be used in order to comply with the emission limits. The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modification to this equipment. It is the responsibilities of the user to correct such interference. FCC warning Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance with the FCC Rules could void the user’s authority to operate this equipment. Caution Always use an AC/DC power adapter that is properly grounded. Use the AC cords listed below for each area. Germany: VDE Japan: Electric Appliance Control Act USA: UL Canada: CSA UK: BASE/BS limited warranty ON PARTS AND LABOR Covers units purchased as new in United States and Puerto Rico Only. VIZIO provides a warranty to the original purchaser of a new Product against defects in materials and workmanship for a period of one (1) year of non-commercial usage and ninety (90) days of commercial use. If a Product covered by this warranty is determined to be defective within the warranty period, VIZIO will either repair or replace the Product at its sole option and discretion. To obtain warranty service, contact VIZIO Technical Support via e-mail: TechSupport@VIZIO. com or via phone at 877 MY VIZIO (877.698.4946) from 6:00AM to 9:00PM Monday through Friday and 8:00AM to 4:00PM Saturday and Sunday, Pacific Time, or visit www.VIZIO.com. PRE-AUTHORIZATION MUST BE OBTAINED BEFORE SENDING ANY PRODUCT TO A VIZIO SERVICE CENTER. Proof of purchase in the form of a purchase receipt or copy thereof is required to show that a Product is within the warranty period. Parts and Labor There will be no charge for parts or labor during the warranty period. Replacement parts and Products may be new or recertified at VIZIO’s option and sole discretion. Replacement parts and Products are warranted for the remaining portion of the original warranty or for ninety (90) days from warranty service or replacement, whichever is greater. Type of Service Defective Products must be sent to a VIZIO service center to obtain warranty service. VIZIO is not responsible for transportation costs to the service center, but VIZIO will cover return shipping to the customer. PRE-AUTHORIZATION IS REQUIRED BEFORE SENDING ANY PRODUCT TO A VIZIO SERVICE CENTER FOR WARRANTY SERVICE. Product returns to VIZIO’s service centers must utilize either the original carton box and shipping material or packaging that affords an equal degree of protection. VIZIO Technical Support will provide instructions for packing and shipping the covered Product to the VIZIO service center. Limitations and Exclusions VIZIO’s one-year limited warranty only covers defects in materials and workmanship. This warranty does not cover, for example: cosmetic damage, normal wear and tear, improper operation, improper voltage supply or power surges, signal issues, damages from shipping, acts of God, any type of customer misuse, modifications or adjustments, as well as installation and set-up issues or any repairs attempted by anyone other than by a VIZIO authorized service center. Products with unreadable or removed serial numbers, or requiring routine maintenance are not covered. This one year limited warranty does not cover Products sold “AS IS”, “FACTORY RECERTIFIED”, or by a non-authorized reseller. THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THOSE LISTED OR DESCRIBED ABOVE. ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE PERIOD OF TIME SET FORTH ABOVE. VIZIO’S TOTAL LIABILITY FOR ANY AND ALL LOSSES AND DAMAGES RESULTING FROM ANY CAUSE WHATSOEVER INCLUDING VIZIO’S NEGLIGENCE, ALLEGED DAMAGE, OR DEFECTIVE GOODS, WHETHER SUCH DEFECTS ARE DISCOVERABLE OR LATENT, SHALL IN NO EVENT EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT. VIZIO SHALL NOT BE RESPONSIBLE FOR LOSS OF USE, LOSS OF INFORMATION OR DATA, COMMERCIAL LOSS, LOST REVENUE OR LOST PROFITS, OR OTHER INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS OR THE EXCLUSION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE. THIS WARRANTY IS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. CHECK WWW.VIZIO.COM FOR THE MOST CURRENT VERSION. Personal Data If your VIZIO product is capable of storing personal data and other information, ALL CONTENTS AND INFORMATION WILL BE DELETED IN THE COURSE OF SOME IN-HOME AND ALL SHIP-IN WARANTY SERVICE. If this occurs, your product will be restored to you configured as originally purchased. You will be responsible for restoring all applicable data and passwords. Recovery and reinstallation of user data is not covered under this Limited Warranty. In order to protect your personal information, VIZIO recommends that you always clear all personal information from the unit before it is serviced, regardless of the servicer. Zero Bright Pixel Defect Guarantee This policy covers “zero bright pixel” defects for the duration of the limited “ONE YEAR WARRANTY” on select new product purchases. To determine if this guarantee applies to your product, refer to the “DETAILS” tab of the model’s product information page (www.VIZIO. com) or look for the “zero bright pixel” guarantee on the box. VIZIO MODELO E320AR-NA GUÍA DE INICIO RÁPIDO El manual de usuario esta disponible en mx.vizio.com Instrucciones de seguridad importantes Su televisor está diseñado para funcionar dentro de límites definidos de diseño. Un mal uso podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Para evitar que el televisor se dañe, siga las siguientes instrucciones de instalación, uso y mantenimiento. Antes de usar el televisor, lea las instrucciones de seguridad que se indican a continuación. Mantenga estas instrucciones en un lugar seguro para utilizar como referencia en el futuro. Antes de usar el televisor, lea las instrucciones de seguridad que se indican a continuación. Mantenga estas instrucciones en un lugar seguro para utilizar como referencia en el futuro. Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica o de daños al equipo, desconecte la alimentación antes de conectar otros componentes a su televisor. • Lea estas instrucciones. • Guarde estas instrucciones. • Tenga en cuenta todas las advertencias. • Siga todas las instrucciones. • No use este dispositivo cerca del agua. • Use únicamente trapos secos para limpiar el televisor. • No obstruya ninguna de las aberturas de ventilación. Instale el televisor de acuerdo con las instrucciones del fabricante. • No instale el televisor cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calor, estufas u otros dispositivos (incluso amplificadores) que liberen calor. • No subestime las implicancias para la seguridad del enchufe polarizado o el enchufe de tierra trifilar. Un enchufe polarizado tiene dos patas y una clavija de puesta a tierra. La pata ancha o la clavija están para su seguridad. Si el enchufe que se provee no encaja en su tomacorriente, consulte a un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto. • Evite dañar el cable de alimentación, sobre todo en el enchufe, los tomacorrientes y en el lugar donde este sale del televisor. • Use únicamente aditamentos y accesorios especificados por el fabricante.   • Use únicamente carros, pies, trípodes, soportes o mesas especificados por el fabricante o que se vendan con el equipo. Si utiliza un carro, tenga cuidado al mover el conjunto carro/televisor para evitar lesiones por un vuelco. • Desenchufe el dispositivo durante tormentas eléctricas o cuando no va a ser usado en mucho tiempo. • Deje cualquier servicio de mantenimiento necesario en manos de personal de servicio de mantenimiento calificado. El servicio de mantenimiento es necesario cuando el dispositivo se ha dañado de alguna manera, por ejemplo si se daña el enchufe o el cable de alimentación, se derrama líquido o caen objetos en el interior del dispositivo, se expone el dispositivo a la lluvia o la humedad, el dispositivo no funciona de manera normal o el dispositivo se ha caído. • Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar el televisor. • Cuando traslade el televisor desde un ambiente a baja temperatura hacia un ambiente a alta temperatura, puede formarse condensación en el gabinete. Espere antes de encender el televisor para evitar un incendio, una descarga eléctrica o daños al equipo. • Se televisor debe ubicarse como mínimo a 3 pies de distancia de cualquier fuente de calor, como radiadores, calentadores, hornos, amplificadores, etc. No instale su televisor cerca del humo. Usar su televisor en una zona húmeda o con humo puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. • Las ranuras y aberturas en la parte trasera e inferior del gabinete son para que el televisor se ventile. Para asegurar un funcionamiento confiable del televisor y prevenir su recalentamiento, asegúrese de que estas aberturas no se obstruyan ni se tapen. No coloque el televisor en una estantería o un armario, al menos que cuente con ventilación adecuada. • Nunca meta ningún objeto por las ranuras y aberturas del gabinete del televisor. No apoye objetos encima del televisor. Al hacerlo puede causar un cortocircuito en alguna pieza que puede originar fuego o una descarga eléctrica. Al hacerlo puede causar un cortocircuito en alguna pieza que puede originar fuego o una descarga eléctrica. Nunca vuelque líquidos sobre el televisor. • El televisor debe usarse únicamente con la alimentación que se indica en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de alimentación suministrada a su hogar, consulte al vendedor o a la compañía que provee energía en su área. • No aplique presión sobre el televisor ni arroje objetos contra él. Esto podría poner en riesgo la integridad de la pantalla. La garantía del fabricante no contempla el uso indebido por parte del usuario ni las instalaciones inadecuadas. • El cable de alimentación debe cambiarse si se usa un voltaje distinto del que se especifica. Para obtener más información, póngase en contacto con su vendedor. • Cuando está conectado al tomacorriente, el televisor siempre recibe energía. Para detener completamente el flujo de energía, desenchufe el cable de alimentación. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • El rayo con punta de flecha en el interior de un triángulo equilátero está pensado para llamar la atención del usuario sobre la presencia de un voltaje peligroso no aislado en el interior del televisor que puede ser de magnitud suficiente como para suponer un riesgo de descarga eléctrica para una persona. No sobrecargue los múltiples o los prolongadores. La sobrecarga puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. El enchufe de pared debe estar cerca de su televisor y debe ser fácilmente accesible. El televisor sólo debe usarse con el voltaje indicado. Cualquier voltaje distinto del indicado puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. No toque el cable de alimentación durante una tormenta eléctrica. Para evitar sufrir una descarga eléctrica, no manipule el cable de alimentación durante una tormenta eléctrica. Desenchufe el televisor durante una tormenta eléctrica o cuando no va a usarse en mucho tiempo. Esto protegerá al televisor contra picos de tensión. No intente reparar o realizar el mantenimiento del televisor por su cuenta. Abrir o quitar la tapa trasera puede exponerlo a altas tensiones, descargas eléctricas y otros riesgos. Si el televisor necesita ser reparado, póngase en contacto con su vendedor y deje todo el mantenimiento en manos de personal de mantenimiento calificado. ADVERTENCIA: Mantenga el televisor lejos de la humedad. No exponga el televisor a la lluvia o la humedad. Si entra agua al televisor, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con su vendedor. Seguir usando el televisor en este caso puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. No use el televisor si se presenta cualquier anormalidad. Si nota que el televisor despide humo u olor, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con su vendedor de inmediato. No intente reparar el televisor por su cuenta. Evite usar dispositivos que se hayan caído o dañado. Si el televisor se cae y el gabinete se daña, los componentes internos pueden no funcionar normalmente. Desenchufe el cable de alimentación inmediatamente y póngase en contacto con su vendedor para que se reparare el televisor. Seguir usando el televisor en este caso puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. No instale el televisor en un ambiente con mucho polvo o mucha humedad. Usar su televisor en una zona con mucho polvo o mucha humedad puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Siga las instrucciones correspondientes para trasladar el televisor. Antes de hacerlo, asegúrese de que el cable de alimentación y el resto de los cables se encuentren desenchufados. Antes de hacerlo, asegúrese de que el cable de alimentación y el resto de los cables se encuentren desenchufados. Cuando desenchufe el televisor, sostenga el adaptador de CA/CC, no el cable. Tirar del cable de alimentación puede dañar los conductores en el interior del cable y provocar un incendio o una descarga eléctrica. Cuando el televisor no va a usarse en mucho tiempo, desenchufe el cable de alimentación. Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no toque el conector con las manos mojadas. Coloque las pilas según se indica en las instrucciones. Colocar las pilas con la polaridad incorrecta puede provocar que tengan fugas, lo cual puede dañar el control remoto o lesionar al operador. No exponga las pilas a fuentes de calor excesivo, como la luz solar, el fuego u otras similares. Si ocurre alguna de las siguientes cosas, póngase en contacto con el vendedor: - El cable de alimentación falla o está desgastado. - Se rocía líquido o algún objeto cae dentro del televisor. - Your TV is exposed to rain or other moisture. - El televisor está expuesto a la lluvia o humedad. - El televisor se cae o se daña de alguna manera. - El desempeño del televisor cambia notablemente. Este dispositivo no debe exponerse a chorros o salpicaduras y no deben ponerse objetos con líquido, como floreros, sobre el dispositivo. El enchufe de alimentación o adaptador del dispositivo se usa como dispositivo de desacople. El dispositivo de desacople debe permanecer completamente funcional. PRECAUCIÓN: Las instrucciones para el mantenimiento son para uso exclusivo de personal de mantenimiento calificado. Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, no realice ninguna tarea de mantenimiento distinta de las que se incluyen en las instrucciones de uso, a menos que esté calificado para hacerlo. El rayo con punta de flecha en el interior de un triángulo equilátero está pensado para llamar la atención del usuario sobre la presencia de un VOLTAJE PELIGROSO no aislado en el interior del producto que puede ser de magnitud suficiente como para suponer un riesgo de descarga eléctrica para una persona. h El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene el propósito de alertar al usuario de la existencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la literatura que acompaña el producto. Contenidos del paquete Televisor con pantalla de cristal líquido de alta definición VIZIO Control remoto con baterías Ayude a Vizio a reducir los residuos de papel. Descargue el manual completo para el usuario en mx.vizio.com Esta guía de comienzo rápido Uso del control remoto Input (Entrada) Cambie el medio de entrada actual. A/V Controls (Controles A/V) Controle el televisor por medios USB. Closed Captions (Subtítulos) Abra el menú de subtítulos. Exit (Salir) Cierre el menú de la pantalla. OK (Aceptar) Seleccione la opción de menú resaltada. Power (Encendido/Apagado) Apague o encienda el televisor. Info (Información) Acceda a la ventana de información. Menu (menú) Acceda al menú de la pantalla. Arrow (Navegación) Navegue en el menú de la pantalla. Guide (Guía) Acceda a la ventana de información. Back (Atrás) V Button (Botón V) Volume Up/Down(Subir y bajar volumen) Channel Up/Down (Cambiar canales) Vuelva al menú de la pantalla previo. Aumente o disminuya la intensidad del audio. Mute (Silenciar) Desactive o active el audio. Number Pad (Teclado numérico) Introduzca manualmente el número de un canal. Wide (Ampliar) Cambie la modalidad de la pantalla. Abra el dispositivo USB del televisor. Cambie el canal. Last (Último) Vuelva al último canal. Dash (Raya) Use este botón con el teclado numérico para ingresar manualmente un canal digital secundario. (Por ejemplo 18-4 o 18-5). Instalación del soporte 1 2 Coloque el televisor boca abajo sobre una superficie limpia y plana. Alinee el soporte con la TV. Fije la base del televisor apretando los tornillos preinstalados. Coloque el televisor en una superficie nivelada y estable. Instalación inicial 1 2 Quite la tapa de las baterías del control remoto; para ello, presione el logotipo de VIZIO suavemente y deslice la tapa. Inserte las baterías incluidas. Deslice suavemente la tapa de las baterías nuevamente hasta su lugar. Enchufe el cable en un tomacorriente. 3 4 Parte trasera del televisor Cable coaxial Si tiene una antena o una conexión de cables externa que provenga de un enchufe de pared, conéctela al televisor con un cable coaxial para RF. Encienda el televisor presionando el botón POWER (ENCENDIDO/APAGADO) del control remoto. Se muestra la Aplicación de configuración. Use los botones de navegación del control remoto para resaltar Home Mode Setup (Configuración del modo Hogar) y presione OK. 5 6 Use los botones de navegación del control remoto para resaltar su zona horaria y presione OK. Configure el horario de verano. Use los botones de navegación para resaltar la posición Off (Desactivada) o la posición On (Activada) y presione OK. (Seleccione On (Activada) cuando el horario de verano esté en vigor.) 7 Responda las preguntas de la pantalla acerca de la conexión del televisor usando los botones de navegación y el botón OK del control remoto. 8 Resalte Begin scan (Comenzar búsqueda) y presione OK (Aceptar). Al finalizar la búsqueda de canales, resalte Exit to Live TV (Salir a TV en vivo) y presione OK (Aceptar). La instalación inicial finalizó. Conexión de los dispositivos PARTE TRASERA DEL TELEVISOR Haga coincidir los colores de los conectores con los de los puertos. Conectar a: R L Y Elija UN tipo de conexión para cada dispositivo. (Los cables no se incluyen). CABLE AV BUENA • ANALÓGICO • VíDEO (480i)* • AUDIO ESTÉREO CABLE COMPONENTE • ANALÓGICO • VÍDEO HD (1080i)* • AUDIO ESTÉREO Haga coincidir los colores de los conectores con los de los puertos. Dispositivos comúnmente conectados: Receptores de cable o satélite MEJOR Reproductores de Blu-ray™ o DVD CABLE HDMI ÓPTIMA • DIGITAL • VÍDEO HD (1080p)* • AUDIO HD * Resolución máxima Consolas de juegos ¿TIENE PREGUNTAS? ¡PERMÍTANOS AYUDARLE! SU PRODUCTO INCLUYE ASISTENCIA TÉCNICA GRATUITA DE POR VIDA El equipo de asistencia de VIZIO está altamente capacitado y se encuentra en Mexico. Podemos brindar ayuda para lo siguiente: • Configuración • Conexión de los dispositivos • Problemas •Y de productos nuevos técnicos más Teléfono: 01 800 832 4009 (GRATUITO) Correo electrónico: [email protected] Página web: mx.VIZIO.com Horario de atención: Lunes a viernes: de 9:00 a. m. a 6:00 p. m. (hora estándar del Centro, CST) We speak English • Se habla español • Nous parlons Français E! Temas de ayuda • ¿Cómo regreso a la aplicación Setup (Configuración)? Se ven imágenes pero no hay sonido. El televisor muestra "No hay señal". Se ven barras negras o grises por encima, por debajo o a los costados de la imagen. • • • • Presione el botón VOLUME UP (Subir volumen) del control remoto o del lado del televisor. Presione el botón MUTE (Silenciar) del control remoto para asegurarse de que esta función esté desactivada. Presione MENU (Menú) y luego seleccione Audio. Asegúrese de que la función TV Speakers (Bocinas del televisor) esté en la posición On (Activada). • • Asegúrese de que los dispositivos conectados estén encendidos. Presione el botón INPUT (Entrada) del control remoto y seleccione la entrada donde está conectado el dispositivo (HDMI-1, AV, Componente, etc.). • • Tenga en cuenta que algunos canales agregan barras negras a la imagen. Configure el televisor en modo Wide o Zoom (Ensanchar/Ampliar imagen). Presione MENU (Menú) y luego seleccione Wide (Ensanchar). Resalte Wide (Ensanchar) o Zoom (Ampliar) y presione OK. Ajuste la configuración de vídeo de su dispositivo externo • • No hay corriente. El menú de la pantalla tiene una configuración guiada. Presione MENU (Menú), luego selecciones Help (Ayuda) > Start Setup Wizard (Iniciar asistente de instalación). Para restablecer los valores de fábrica del televisor, presione MENU > Help (Ayuda) > Reset TV Settings (Restablecer configuración del televisor). Seleccione Yes (Sí). ¡Recuerde que toda la configuración se perderá! • Presione el botón POWER (ENCENDIDO/APAGADO) del control remoto o del lado del televisor. Si los pasos previos no funcionan, intente enchufar el cable de alimentación a un tomacorriente diferente. Sección legal y de cumplimiento Declaración sobre la interferencia de radiofrecuencias Clase B de la FCC NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no fuese a ocurrir interferencia en una instalación en particular. Si este equipo llegara a generar una interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, que se puede identificar al prender y apagar el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia por medio de una o varias de las medidas que se detallan a continuación: • Vuelva a orientar o ubicar la antena de recepción. • Incremente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor. • Consulte con su vendedor o con un técnico en radio o televisión experimentado para obtener ayuda. Este aparato cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este aparato no puede causar interferencia dañina, y (2) debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Aviso Los cambios o las modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable de asegurar el cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario a poner en funcionamiento el equipo. Se deben utilizar cables de interfaz protegidos y cables de alimentación de CA, de haber alguno, para asegurar el cumplimiento de los límites de emisión. El fabricante no se responsabiliza por cualquier interferencia de radio o televisión causada por una modificación al equipo no autorizada. Es responsabilidad del usuario corregir dicha interferencia. Advertencia de la FCC Los cambios o las modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable de asegurar la conformidad con las Reglas de las FCC pueden anular la autoridad del usuario a poner en funcionamiento el equipo. Precaución Siempre use un transformador de CA/CC puesto a tierra en forma adecuada. Utilice los cables de CA enumerados a continuación para cada zona. EE. UU.: UL Alemania: VDE Japón: Ley de control de artefactos eléctricos (Electric Appliance Control Act) Canadá: CSA Reino Unido: BASE/BS garantía limitada SOBRE LAS PIEZAS Y LA MANO DE OBRA Cubre las unidades nuevas solo en los Estados Unidos y Puerto Rico. VIZIO brinda una garantía al comprador original de un producto nuevo contra defectos en los materiales y en la manufactura por un período de un año (1) para uso no comercial y de noventa (90) días para uso comercial. Si durante el período de garantía se determina que un producto cubierto por esta garantía presenta defectos, VIZIO reparará o reemplazará el producto bajo su elección y discreción exclusiva. Para obtener el mantenimiento de garantía, póngase en contacto con la Asistencia técnica de VIZIO enviando un correo electrónico a: [email protected] o llamando por teléfono al 877 MY VIZIO (877.698.4946) de 6:00 a.m. a 9:00 p.m. de lunes a viernes, y de 8:00 a.m. a 4:00 p.m. Los sábados y domingos, hora estándar del Pacífico, o visite www.VIZIO.com. SE DEBE OBTENER AUTORIZACIÓN PREVIA ANTES DE ENVIAR UN PRODUCTO AL CENTRO DE MANTENIMIENTO DE VIZIO. Se requiere una prueba de compra como el recibo de compra o una copia de este para demostrar que un producto se encuentra dentro del período de garantía. Piezas y mano de obra No se aplicarán cargos por las piezas o la mano de obra durante el período de garantía. Las piezas y los productos de repuesto pueden ser nuevos o recertificados bajo la elección y discreción exclusivas de VIZIO. Las piezas y unidades de repuesto están cubiertas por la garantía durante el período restante de la garantía original o durante noventa (90) días desde el mantenimiento o reemplazo de garantía, lo que ocurra después. Tipo de servicio Los productos defectuosos deben enviarse a un centro de mantenimiento de VIZIO para que se les realice el mantenimiento de garantía. VIZIO no se hace responsable de los costos de envío al centro de mantenimiento, pero VIZIO cubrirá los costos de envío de retorno al cliente. SE REQUIERE AUTORIZACIÓN PREVIA ANTES DE ENVIAR CUALQUIER PRODUCTO A UN CENTRO DE MANTENIMIENTO DE VIZIO PARA QUE SE LE REALICE EL MANTENIMIENTO DE GARANTÍA. Las devoluciones de productos a los centros de mantenimiento de VIZIO deben realizarse en las cajas de cartón y en los materiales de envío originales, o en embalajes que ofrezcan el mismo grado de protección. La asistencia técnica de VIZIO le dará las instrucciones para embalar y enviar el producto cubierto por la garantía al centro de mantenimiento de VIZIO. Limitaciones y excepciones La garantía limitada de un año de VIZIO solo cubre defectos en los materiales y en la manufactura. Esta garantía no cubre, por ejemplo: daños en la superficie, uso y desgaste normal, operación incorrecta, suministro de energía inadecuado o sobrecargas de energía, problemas de señal, daños provocados durante el envío, casos fortuitos, cualquier tipo de mal uso por parte del cliente, modificaciones o ajustes, así como problemas de instalación o montaje, o cualquier reparación que haya intentado realizar una persona ajena al centro de mantenimiento autorizado de VIZIO. Los productos que no tienen números de serie o son ilegibles, o que requieren mantenimiento de rutina no están cubiertos. Esta garantía limitada de un año no cubre productos vendidos "COMO SI", "RECERTIFICADOS DE FÁBRICA", o por un revendedor no autorizado. NO HAY GARANTÍAS EXPRESAS MÁS ALLÁ DE LAS ENUMERADAS Y DESCRITAS ANTERIORMENTE. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, SERÁ DE DURACIÓN LIMITADA AL PERÍODO DE TIEMPO ESTABLECIDO ANTERIORMENTE. LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE VIZIO POR CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO QUE RESULTE DE CUALQUIER CAUSA, INCLUIDA LA NEGLIGENCIA DE VIZIO, PRESUNTO DAÑO O MERCANCÍAS DEFECTUOSAS, YA SEA QUE ESOS DEFECTOS SE PUEDAN DESCUBRIR O ESTÉN LATENTES, EN NINGÚN CASO PODRÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO. VIZIO NO SE HARÁ RESPONSABLE DE LA PÉRDIDA POR USO, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS, PÉRDIDA COMERCIAL, PÉRDIDA DE INGRESOS O GANANCIAS, U OTROS DAÑOS INCIDENTALES O COMO CONSECUENCIA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA O LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O COMO CONSECUENCIA, POR LO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ANTES DETALLADAS PUEDEN NO APLICAR PARA USTED. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE CONTAR TAMBIÉN CON OTROS DERECHOS, QUE VARÍAN DE ESTADO EN ESTADO. ESTA GARANTÍA ESTÁ SUJETA A MODIFICACIONES SIN PREVIO AVISO. VISITE WWW.VIZIO.COMY OBTENGA LA ÚLTIMA VERSIÓN. Datos personales Si el producto VIZIO puede guardar información personal y otro tipo de información, EL CONTENIDO Y LA INFORMACIÓN SE ELIMINARÁN DURANTE ALGUNOS SERVICIOS DE MANTENIMIENTO DE GARANTÍA IN SITU Y EN TODOS LOS SERVICIOS DE MANTENIMIENTO DE GARANTÍA POR ENVÍO. Si esto sucede, se le devolverá el producto con la misma configuración que tenía al comprarlo. Usted será el responsable de restaurar toda la información y las contraseñas correspondientes. La recuperación y reinstalación de información del usuario no está cubierta por esta Garantía Limitada. Para proteger su información personal, VIZIO le recomienda borrar siempre toda la información personal de la unidad antes de enviarla al servicio de mantenimiento, independientemente de quién sea el encargado de hacerlo. Garantía de defecto por ausencia de píxeles brillantes Esta política cubre defectos por "ausencia de píxeles brillantes" durante el período de "UN AÑO DE GARANTÍA" limitada en la compra de productos nuevos exclusivos. Para determinar si esta garantía se aplica a su producto, consulte la pestaña "DETAILS" (DETALLES) de la página de información del producto del modelo (www.VIZIO.com) o busque la garantía por "ausencia de píxeles brillantes" en la caja. VIZIO MODÈLE E320AR-NA GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Maneul de l´utilisateur complet disponible sur vizio.com instructions de sécurité importantes Votre téléviseur est conçu et fabriqué pour fonctionner selon des limites de conception définies. Un mauvais usage peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Afin d´empêcher d´endommager votre téléviseur, les instructions suivantes doivent être suivies pour son installation, son utilisation et son entretien. Lisez les instructions de sécurité suivantes avant d´utiliser votre téléviseur. Conservez ces instructions dans un lieu sûr en vue d´une future référence. Pour réduire le risque de choc électrique ou de dommage à une composante, fermer l´alimentation avant de connecter d´autres composants à votre téléviseur. • Lire ces instructions. • Conserver ces instructions. • Tenir compte de toutes les mises en garde. • Observer toutes les instructions. • Ne pas utiliser cet appareil près de l´eau. • Nettoyer à l´aide d´un chiffon sec seulement. • Ne pas bloquer aucun orifice d´aération. Installer conformément aux instructions du fabricant. • Ne pas installer près d´une source de chaleur, notamment un radiateur, une bouche de chaleur, un poêle, ou tout autre appareil (incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur. • Ne pas aller à l´encontre du but de sécurité de la prise mise à la terre ou de la fiche polarisée. Une fiche polarisée possède deux lames et une broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche ne correspond pas à votre prise de courant, consultez un électricien pour qu´il remplace la prise de courant désuete. • Protéger le cordon d´alimentation afin qu´on ne marche pas dessus ou qu´on ne le compresse pas, particulièrement près des prises de courant et de l´endroit d´où elle sort de l´appareil. • Utiliser seulement du matériel ou des accessoires spécifiés par le fabricant.   • Faire seulement usage du chariot, du support, du trépied, de la fixation ou de la table indiqué par le fabricant, ou vendu avec l´appareil. Lorsqu´un chariot est utilisé, faire attention en déplaçant le chariot et l´appareil ensemble afin d´éviter les blessures causées par un basculement. • Débrancher l´appareil en cas d´orage électrique ou quand il n´est pas utilisé pendant de longues périodes de temps. • Consulter un technicien qualifié pour tout entretien. Un entretien courant est nécessaire lorsque l´appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, notamment lorsque le cordon d´alimentation ou la fiche d´alimentation est endommagé, lorsque du liquide a été renversé dans l´appareil ou des objets sont tombés dedans, lorsque l´appareil a été exposé à la pluie ou à l´humidité, lorsque qu´il ne fontionne pas normalement ou qu´il a été échappé. • Débrancher le cordon d´alimentation avant de nettoyer votre téléviseur. • Lors du déplacement du téléviseur depuis un lieu à basse température vers un lieu à haute température, de la condensation peut se former dans la structure. Attendre avant d´allumer le téléviseur pour éviter de causer un incendie, un choc électrique ou un dommage aux composants. • Il faut maintenir une distance d´au moins 0,9 m (3 pi) entre votre téléviseur et toute source de chaleur, comme un radiateur, un appareil de chauffage, un four, un amplificateur, etc. N´installez pas votre téléviseur près d´une source de fumée. Utiliser le téléviseur près d´une source de fumée ou d´humidité peut engendrer un incendie ou un choc électrique. • Les fentes et les ouvertures au dos et au bas du caisson sont destinées à la ventilation. Pour garantir un fonctionnement fiable du téléviseur et pour le protéger d´un surchauffement, s´assurer que ces ouvertures ne sont ni bloquées, ni couvertes. Ne pas placer le téléviseur dans une bibliothèque ou une armoire à moins qu´il y ait une ventilation correcte. • Ne jamais insérer d´objets dans les fentes ou les orifices de l´armoire de votre téléviseur. Ne placez pas d´objets sur le dessus de votre téléviseur. Cela pourrait provoquer un court-circuit des pièces, engendrant ainsi un incendie ou un choc électrique. Ne jamais renverser de liquide sur votre téléviseur, • Votre téléviseur ne devrait être utilisé seulement qu´avec le type de source d´alimentation indiqué sur l´étiquette. Si vous n´êtes pas sûr du type d´alimentation fourni dans votre domicile, consulter votre vendeur ou votre compagnie d´électricité locale. • Ne pas exercer de pression et ne pas lancer d´objets sur le téléviseur. Cela pourrait compromettre l´intégrité de l´écran. La garantie du fabricant ne couvre pas l´abus fait par l´utilisateur ou l´installation inappropriée. • Le cordon d´alimentation doit être remplacé si vous utilisez une tension différente de celle indiquée. Pour de plus amples renseignements, contacter votre vendeur. • Une fois branchée sur une prise d´alimentation, l´alimentation circule toujours vers votre téléviseur. Pour déconnecter entièrement l´alimentation, débrancher le cordon d´alimentation. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Le symbole de l´éclair fléché à l´intérieur d´un triangle équilatéral a pour but d´avertir l´utilisateur de la présence d´une tension dangereuse non isolée dans le téléviseur, qui peut être d´une magnitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique aux personnes. Ne pas surcharger les barres d´alimentation et les cordons d´extension. Un surchargement peut provoquer un incendie ou un choc électrique. La prise murale devrait être près du téléviseur et facilement accessible. Seule l´alimentation de tension indiquée peut servir pour votre téléviseur. Toute autre tension que celle précisée peut causer un incendie ou un choc électrique. Ne pas toucher le cordon d´alimentation en cas de foudre. Pour éviter un choc électrique, éviter de manipuler le cordon d´alimentation pendant un orage électrique. Débrancher le téléviseur en cas d´orage électrique ou quand elle n´est pas utilisée pendant de longues périodes de temps. Cela protégera votre téléviseur des dommages causés par les sautes de puissance. Ne pas tenter de réparer ou entretenir vous-même le téléviseur. En ouvrant ou retirant le couvercle arrière, vous pouvez vous exposer à de hautes tensions, des chocs électriques ou d´autres risques. Si une réparation est nécessaire, contacter votre vendeur et faire faire tous les entretiens par un personnel d´entretien qualifié. ATTENTION : Garder le téléviseur loin de l´humidité. Ne pas exposer le téléviseur à la pluie ou à l´humidité. Si de l´eau pénètre dans le téléviseur, débrancher le cordon d´alimentation et contacter votre vendeur. Dans ce cas, une utilisation continue pourrait causer un incendie ou un choc électrique. Ne pas utiliser le téléviseur si une anomalie survient. Si une fumée ou une odeur apparaît, débrancher le cordon d´alimentation et contacter votre vendeur immédiatement. Ne pas tenter de réparer vous-même le téléviseur. Éviter d´utiliser des appareils endommagés ou laissés tomber. Si le téléviseur est laissée tomber par terre et que la structure est endommagée, les composants internes fonctionneront peut-être anormalement. Débrancher le cordon d´alimentation immédiatement et contacter votre vendeur pour une réparation. L´emploi continu de votre téléviseur peut engendrer un incendie ou un choc électrique. Ne pas installer le téléviseur dans un lieu contenant beaucoup de poussière ou une grande humidité. Le fonctionnement du téléviseur dans de tels environnements peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Suivez les instructions pour déplacer votre téléviseur. Assurez-vous que le cordon d´alimentation et tout autre câble sont débranchés avant de déplacer votre téléviseur. Lors du débranchement du téléviseur, tenir l´adaptateur de courant c.a.-c.c., et non pas le cordon d´alimentation. Tirer sur le cordon d´alimentation peut endommager les fils à l´intérieur du cordon et provoquer un incendie ou un choc électrique. Lorsque le téléviseur ne servira pas pendant une longue période de temps, débrancher le cordon d´alimentation. Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas toucher le connecteur avec des mains humides. Insérer les piles conformément aux instructions. Une mauvaise polarité peut causer une fuite de la pile, endommageant peut-être la télécommande ou blessant l´utilisateur. Ne pas exposer les piles à une chaleur excessive telle que les rayons du soleil, un feu, etc. Si un des cas suivants a lieu, contacter le vendeur : - Le cordon d´alimentation ne fonctionne pas ou est effiloché. - Du liquide est vaporisé ou des objets sont laissés tomber sur votre téléviseur. - Your TV is exposed to rain or other moisture. - Votre téléviseur est échappé ou endommagé de quelque façon que ce soit. - Le rendement de votre téléviseur change de façon considérable. Cet appareil ne doit pas être exposé à l´égouttement ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel que des vases, ne doivent être placés dessus. La prise ou la prise de courant femelle du réseau est utilisée comme dispositif de désaccouplage, et le dispositif de désaccouplage doit pouvoir être utilisé. ATTENTION - Ces instructions d´entretien sont destinées à l´usage d´un technicien qualifié seulement. Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas effectuer aucun autre entretien que celui décrit dans les instructions d´utilisation, à moins d´être qualifié pour le faire. Le symbole de l´éclair fléché à l´intérieur d´un triangle équilatéral a pour but d´avertir l´utilisateur de la présence d´une TENSION DANGEREUSE non isolée dans le produit, qui peut être d´une magnitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique aux personnes. h Le point d´exclamation à l´intérieur d´un triangle équilatéral a pour objectif d´avertir l´utilisateur que des instructions importantes sur l´utilisation et l´entretien se trouvent dans les documents du produit. contenu du paquet TÉLÉVISEUR HAUTE DÉFINITION ACL VIZIO Télécommande avec piles Aidez à vizio à réduire les déchets de papier. téléchargez le manuel d´utilisateur intégral sur vizio.com/support Ce guide de démarrage rapide Utilisation de la télécommande Entrée Changer l´entrée actuellement affichée. Commandes A/V Contrôler le média USB du téléviseur. Sous-titres Ouvrir le menu des sous-titres. Sortir Fermer le menu à l´écran. Ok Sélectionner l´option du menu en surbrillance. Retour Retourner au menu précédent à l´écran. Volume Haut/Bas Augmenter ou réduire le volume audio du téléviseur. Muet Fermer ou activer le son. Pavé numérique Entrer un canal manuellement. Large Changer le mode d´affichage. Alimentation Allumer ou fermer le téléviseur. Info Afficher la fenêtre d´informations. Menu Afficher le menu à l´écran. Flèche Naviguer dans le menu à l´écran. Guide Afficher la fenêtre d´information. Bouton V Ouvrir le média USB du téléviseur. Canal Haut/Bas Changer le canal. Dernier Retourner au dernier canal regardé. Tiret Utiliser le pavé numérique pour entrer manuellement un sous-canal numérique. (par exemple, 18-4 ou 18-5). installation de la base 1 2 Placez le visage de télévision sur une surface plane et propre. Alignez le support avec le téléviseur. Fixez le support au téléviseur en serrant les vis pré-installées. Placez le téléviseur sur une surface stable et de niveau. première installation 1 2 Enlevez le couvercle des piles en appuyant doucement sur lle logo VIZIO et en le faisant glisser vers le bout de la télécommande. Insérez les piles incluses. Glissez doucement le couvercle des piles à sa place. Branchez le cordon d´alimentation dans une prise de courant. 3 4 Derrière du téléviseur Câble coaxial Si vous avez une antenne externe ou un câble de connexion provenant d´une prise de courant murale, utilisez un câble coaxial (RF) pour raccorder l´un ou l´autre avec le téléviseur. Mettez le téléviseur sous tension en appuyant sur le bouton Power (Alimentation) de la télécommande. L´Application de configuration s´affiche. Utilisez les flèchesde la télécommande pour mettre en surbrillance l´option Home Mode Setup (Mode domicile) et appuyez sur OK. 5 Utilisez les flèches de la télécommande pour mettre en surbrillance l´option Réglage du fuseau horaire et appuyez sur OK. 6 Régler l´heure avancée. Utilisez les boutons de flèches pour mettre en surbrillance Off (Désactivé) ou On (Activé) et appuyez sur OK. (Sélectionnez On (Activé) quand l´heure avancée est en cours.) 7 Répondez aux question affichées à l´écran au sujet du branchement de votre téléviseur en utilisant la flèche et le bouton OK de la télécommande. 8 Mettez en surbrillance Begin scan (Débuter la numérisation) et appuyez sur OK. Lorsque vous avez terminé le balayage des canaux, mettez l´option Exit to Live TV (Quitter pour regarder la télévision en direct) en surbrillance et appuyez sur OK. La première installation est terminée. raccordement de vos périphériques DERRIÈRE DU TÉLÉVISEUR Faites correspondre les connecteurs de couleurs aux ports de couleurs. Connecté à : R L Y Choisissez UN type de connexion pour chaque appareil. (Câbles non compris.) CÂBLE AUDIO-VIDÉO BON CÂBLE DE COMPOSANTS MEILLEUR • ANALOGUE • VIDÉO (480i)* • AUDIO STÉRÉO • ANALOGUE • VIDÉO HD (1080i)* • AUDIO STÉRÉO Faites correspondre les connecteurs de couleurs aux ports de couleurs. Appareils fréquemment branchés : Receveurs pour câble ou satellite Lecteurs Blu-rayMC ou DVD CÂBLE HDMI MEILLEUR • NUMÉRIQUE • VIDÉO HD (1080p)* • AUDIO HD * Résolution maximale Consoles de jeu AVEZ-VOUS DES QUESTIONS ? LAISSEZ-NOUS VOUS AIDER ! VOTRE PRODUIT COMPREND LE SOUTIEN TECHNIQUE À VIE GRATUIT L´équipe de soutienVIZIO a une grande expérience et est basée aux États-Unis. Nous pouvons vous aider avec : • Installation du nouveau produit • Raccordement de vos périphériques • Problèmes techniques • Et encore plus Téléphone : (877) 878-4946 (SANS FRAIS) Courriel : [email protected] Web : www.VIZIO.com/support Heures d´ouverture : Lundi au vendredi : 5 h à 21 h (HNP) Samedi au Dimanche : 8 h à 16 h (HNP) We speak English • Se habla Español • Nous parlons Français rubriques d´aide • Comment retourner à l´application de configuration ? Il y a une image, mais pas de son. Le téléviseur affiche le message suivant : « Pas de signal ». Il y a des bandes noires ou grises dans le haut, le bas ou sur les côtés de mon écran. Il n´y a pas d´alimentation. • Le menu d´écran possède une configuration guidée. Appuyez sur MENU, et ensuite Help (Aide) > Start Setup Wizard (Démarrer l´assistant d´installation). Pour réinitialiser le téléviseur aux paramètres par défaut, appuyez sur MENU > Help (Aide) > Reset TV Settings (Réinitialiser les paramètres du téléviseur). Sélectionnez Yes (Oui). Rappelez-vous que tous vos paramètres seront perdus! • • • Appuyez sur le bouton du VOLUME HAUT de la télécommande ou sur le côté du téléviseur. Appuyez sur le bouton MUET pour vous assurer que la sourdine est désactivée. Appuyez sur MENU, sélectionnez ensuite Audio (Audio). Assurez-vous que les hautparleurs du téléviseur sont réglés à On (Activé). • • Assurez-vous que les appareils branchés sont mis sous tension. Appuyez sur le bouton ENTRÉE de la télécommande et sélectionnez l´entrée dans laquelle votre appareil est branché (HDMI-1, AV, Composant, etc.). • • Sachez que certains canaux ajoutent des barres noires à l´image. Réglez le téléviseur en mode Large ou Zoom. Appuyez sur MENU, sélectionnez ensuite le mode Wide (Large). Mettez en surbrillance l´option Wide (Large) ou Zoom (Zoom) et appuyez sur OK. Réglez les paramètres vidéo de votre appareil externe • • • Appuyez sur le bouton ALIMENTATION sur la télécommande ou sur le côté du téléviseur. Si les étapes ci-dessus ne fonctionnent pas, essayez de brancher le cordon d´alimentation dans une autre prise électrique. Légal/conformité Énoncé concernant l´interférence radio de la norme FCC Class B REMARQUE : Cet équipement a été testé et trouvé conforme selon les limites d´un appareil numérique de Classe B, conformément à la partie 15 des normes FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre une interférence nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie des fréquences radio et peut causer une interférence nuisible aux communications radio s´il n´est pas installé et utilisé selon les instructions. Toutefois, il n´y a aucune garantie que des interférences n´auront pas lieu dans une installation particulière. Si cet équipement génère une interférence nuisible à la réception radio et télévisée, déterminée en allumant et éteignant l´appareil, nous encourageons l´utilisateur à corriger l´interférence à l´aide des mesures suivantes : • Réorienter ou replacer l´antenne de réception. • Augmenter la séparation entre l´équipement et le récepteur. • Brancher l´équipement sur une prise d´un circuit différent de celui du récepteur. • Consulter le vendeur ou un technicien expérimenté en radio/TV pour obtenir de l´aide. Cet appareil est conforme à la partie 15 des normes FCC. L´utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne génère peut-être pas d´interférence nuisible et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celle pouvant causer une utilisation non voulue. Avis Les changements et les modifications, qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité, pourraient annuler l´autorité de l´utilisateur à utiliser l´équipement. Il faut utiliser des câbles d´interface et un cordon d´alimentation en c.a. blindés, le cas échéant, afin d´observer les limites d´émission. Le fabricant n´est par responsable des interférences radio ou télévisées causées par une modification non autorisée sur l´équipement. L´utilisateur a la responsabilité de corriger une telle interférence. Avertissement de la FCC Les changements et les modifications, qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité aux normes FCC, pourraient annuler l´autorité de l´utilisateur à utiliser l´équipement. Mise en garde Utilisez toujours un adaptateur de courant c.a./c.c. correctement mis à la terre. Veuillez utiliser les cordons en c.a. indiqués ci-dessous pour chaque endroit. États-Unis : UL Allemagne : VDE Japon : Loi sur le contrôle des appareils électriques Canada : CSA Royaume-Uni : BASE/BS garantie limitée SUR LES PIÈCES ET LA MAIN-D´ŒUVRE Couvre les unités achetées neuves aux États-Unis et à Puerto Rico uniquement. VIZIO offre à l´acheteur original une garantie sur un nouveau produit contre les défauts de matériaux et de fabrication pour un usage non commercial d´un (1) an et un usage commercial de quatre-vingt dix (90) jours. Si un produit couvert par cette garantie est trouvé défectueux au cours de la période de garantie, VIZIO le réparera ou remplacera à sa seul option et discrétion. ainsi que les problèmes d´installation et de réglage ou toute réparation faite par qui que ce soit d´autre qu´un centre de service VIZIO autorisé. Les produits, qui sont dotés de numéros de série illisibles ou retirés, ou qui demandent une maintenance systématique, ne sont pas couverts. Cette garantie d´un an limitée ne couvre pas les produits vendus « TEL QUEL », « CERTIFIÉ EN USINE » ou par un revendeur non autorisé. Aucuns frais ne seront chargés pour les pièces et la main-d´œuvre au cours de la période de garantie. Les pièces et les produits de remplacement peuvent être neuves ou certifiées à nouveau à la seule option et discrétion de VIZIO. Les pièces et les produits de remplacement sont garanties pour la période restante de la garantie originale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours après le service ou remplacement garanti, selon la plus tardive de ces périodes. AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE N´EXISTE EN DEHORS DE CELLE ÉNUMÉRÉE OU DÉCRITE CI-DESSUS. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET L´APTITUDE POUR UN BUT PRÉCIS, SERA LIMITÉE SELON LA PÉRIODE DE TEMPS DÉTERMINÉE CI-DESSUS. LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE VIZIO CONCERNANT L´ENSEMBLE DES PERTES ET DES DOMMAGES OCCASIONNÉS PAR UNE CAUSE QUELLE QU´ELLE SOIT, Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE DE VIZIO, LES DOMMAGES ALLÉGUÉS OU LES PRODUITS DÉFECTUEUX, QUE CES DÉFAUTS SOIENT DÉCOUVRABLES OU LATENTS, NE DÉPASSERA EN AUCUN CAS LE PRIX D´ACHAT DU PRODUIT COUVERT. VIZIO N´EST PAS RESPONSABLE DE LA PERTE DE JOUISSANCE, LA PERTE DE RENSEIGNEMENTS OU DE DONNÉES, LA PERTE COMMERCIALE, LA PERTE DE REVENU OU LES PROFITS MANQUÉS, OU TOUT AUTRE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS. CERTAINS ÉTATS N´AUTORISENT PAS LES LIMITES SUR LA DURÉE D´UNE GARANTIE IMPLICITE OU L´EXCLUSION DE DOMMAGES IMPRÉVUS OU CORRÉLATIFS, AUSSI LES LIMITES ET EXCLUSIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S´APPLIQUER À VOUS. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET IL EST POSSIBLE QUE VOUS AYEZ D´AUTRES DROITS, QUI VARIENT D´UN ÉTAT À L´AUTRE. CETTE GARANTIE EST SOUMISE À DES MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS. Type de service CONSULTEZ WWW.VIZIO.COM POUR OBTENIR LA PLUS RÉCENTE VERSION. Les produits défectueux peuvent être envoyés au centre de service VIZIO pour recevoir un service garanti. VIZIO n´est par responsable des frais de transport vers le centre de service, mais couvrira les frais d´expédition du renvoi au client. UNE AUTORISATION PRÉALABLE EST REQUISE AVANT D´ENVOYER TOUT PRODUIT À UN CENTRE DE SERVICE VIZIO POUR BÉNÉFICIER DU SERVICE DE GARANTIE. Renseignements personnels Pour obtenir un service garanti, contactez le soutien technique de VIZIO par courriel : [email protected] ou par téléphone au 877 MY VIZIO (877.698.4946) de 6 h à 21 h du lundi au vendredi et de 8 h à 16 h le samedi et le dimanche (HNP), ou visitez le site www. VIZIO.com. UNE AUTORISATION PRÉALABLE DOIT ËTRE OBTENUE AVANT D´ENVOYER TOUT PRODUIT À UN CENTRE DE SERVICE VIZIO. Une preuve d´achat sous forme du reçu d´achat ou d´une copie correspondante, est obligatoire pour montrer qu´un produit se trouve toujours dans la période de garantie. Pièces et main-d´œuvre Pour les retours de produits au centre de service VIZIO, il faut utiliser la boîte en carton et le matériel d´expédition d´origine ou un matériel d´emballage offrant un niveau équivalent de protection. Le soutien technique de VIZIO donnera des instructions pour l´emballage et l´expédition du produit couvert au centre de service VIZIO. Limites et exclusions La garantie limitée d´un an de VIZIO couvre uniquement les défauts de matériaux et de fabrication. Cette garantie ne couvre pas par exemple : les dommages superficiels, l´usure normale, la mauvaise utilisation, l´alimentation inappropriée de la tension ou les sautes de puissance, les problèmes de signal, les dommages causés par la livraison, les actes de la nature, tout type de mésusage, modifications ou ajustements faits par le consommateur, Si votre produit VIZIO peut stocker des renseignements personnels et d´autres informations, TOUT LE CONTENU ET LES RENSEIGNEMENTS SERONT SUPPRIMÉS AU COURS DE CERTAINS SERVICES DE GARANTIE À DOMICILE ET DE TOUS LES SERVICES DE GARANTIE PAR EXPÉDITION. Si cela survient, votre produit vous sera remis avec les mêmes réglages que lors de son achat. Vous serez responsable de restaurer toutes les données et les mots de passe applicables. La récupération et la réinstallation des données de l´utilisateur ne sont pas couvertes par cette garantie limitée. Afin de protéger vos renseignements personnels, VIZIO vous recommande de toujours effacer vos renseignements personnels de l´appareil avant de le faire réparer, peu importe le technicien. Garantie Zéro pixel lumineux défectueux : Cette police couvre les défauts « Zéro pixels lumineux » défectueux pour la durée de la « GARANTIE D´UN AN » limitée sur les achats de nouveaux produits sélectionnés. Pour savoir si la garantie s´applique à votre produit, consultez l´onglet « DETAILS » (détails) de la page de renseignements sur le produit du modèle (www.VIZIO.com) ou recherchez la garantie « Zéro pixel lumineux » défectueux sur la boîte. Notes/Notas/Notes © 2012 VIZIO INC. All rights reserved. © 2012 VIZIO INC. Todos los derechos reservados. © 2012 VIZIO INC. Tous droits réservés. 120522OC-A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Vizio E320AR-NA Guía de inicio rápido

Categoría
Televisores LED
Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para