Waeco VAS6380B, VAS6381B Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

AirConServiceCenter
VAS 6380B / VAS 6381B
DE 3 Klimaservicegerät
Montageanleitung
EN 72 Air conditioning service unit
Installation Manual
ES 138 Estación de mantenimiento de aire acondicionado
Instrucciones de montaje
FR 208 Poste de service climatisation
Instructions de montage
RU 277 Станция по обслуживанию кондиционеров
Инструкция по монтажу
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 1 Montag, 2. November 2020 1:46 13
© 2020 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by
copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may
be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual
belong to Dometic Sweden AB. All rights are reserved.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 2 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
3
VAS 6380B / VAS 6381B
Inhaltsangabe
1 Zu dieser Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
1.1 Hotline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2 Erklärung der Symbole in dieser Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.2 Sicherheit beim Betrieb des Gerätes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.3 Sicherheit im Umgang mit dem Kältemittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.4 Betriebliche Maßnahmen beim Einsatz des Geräts. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.5 Warnhinweise auf dem AirConServiceCenter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.6 Sicherheitsvorrichtungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3 Lieferumfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
4 Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
5 Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
6 Das AirConServiceCenter im Überblick. . . . . . . . . . . . . . . . . .13
6.1 Vorderseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6.2 Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7 Erste Inbetriebnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
7.1 Aufstellen und Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7.2 Stand-by-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7.3 Sprachauswahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7.4 Firmendaten eingeben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7.5 Datum und Uhrzeit eingeben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7.6 Vorgabewerte ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7.7 Behälter für Öle und UV-Additiv einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7.8 Behältergröße eingeben (nur für VAS 6381B). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7.9 Auffüllen des internen Kältemittelbehälters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
8 Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
8.1 Abschaltung bei Reparatur, Notfällen und Fehlfunktionen . . . . . . . . . . 24
8.2 Schnellstart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
8.3 Benutzercodes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8.4 Persönliche Datenbank anlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
8.5 Kältemittelverbrauch auf USB-Stick übertragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
8.6 Kältemittelverbrauch auf dem Display anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
8.7 Klimaanlagentest ohne Kältemittelservice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
8.8 Einzelne Prozesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
8.9 Klimaanlage spülen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 3 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
Zu dieser Bedienungsanleitung VAS 6380B / VAS 6381B
4
9 Servicearbeiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
9.1 Dichtheitsprüfung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
9.2 Nullpunktüberprüfung der Ölwaagen (nur VAS 6381B) . . . . . . . . . . . . .44
9.3 Trockner-Filter wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
9.4 Wartung Filter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
9.5 Drucksensor kalibrieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
9.6 Vakuumpumpenöl wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
9.7 Zählerstände . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
9.8 Füllmengenkorrektur bei längeren Serviceschläuchen . . . . . . . . . . . . .54
9.9 Druckerpapier erneuern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
9.10 Softwareupdate über USB durchführen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
9.11 Manueller Ablass nicht kondensierbarer Gase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
10 Reinigung und Pflege. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
11 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
11.1 Entsorgung der rückgewonnenen Flüssigkeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
11.2 Verpackungsmaterial entsorgen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
11.3 Entsorgung des Altgerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
12 Was tun, wenn? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
13 Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
1 Zu dieser Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Klima-Service-Stationen
(AirConServiceCenter) VAS 6380B sowie VAS 6381B.
Diese Bedienungsanleitung richtet sich an Personen, die Wartungen an
Fahrzeug-Klimaanlagen durchführen und hierzu die entsprechenden
Fachkenntnisse besitzen.
Diese Bedienungsanleitung enthält alle erforderlichen Hinweise für einen
sicheren und effektiven Betrieb der Klima-Service-Station. Bevor Sie das
Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen, lesen Sie diese Bedienungs-
anleitung aufmerksam durch.
Beachten Sie zusätzlich die Angaben in den aktuellen Sicherheits-
datenblättern. Sie finden diese auf:
dometic.com/sds
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung in der Ablage des
AirConServiceCenters auf, damit Sie bei Bedarf schnell die gewünschte
Information erhalten.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 4 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
5
VAS 6380B / VAS 6381B Zu dieser Bedienungsanleitung
1.1 Hotline
Wenn Sie weitere Informationen über das AirConServiceCenter
benötigen, die Sie in dieser Bedienungsanleitung nicht finden, setzen
Sie sich bitte mit der Hotline in Verbindung:
Tel.: +49 (0) 25 72 / 8 79-1 91
1.2 Erklärung der Symbole in dieser Bedienungs-
anleitung
!
A
I
WARNUNG!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer
Verletzung führen.
ACHTUNG!
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des
Produktes beeinträchtigen.
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
Format Bedeutung Beispiel
Fett Bezeichnungen, die sich auf
dem Gerät befinden
ENTER drücken.
„Fett“ Displaymeldungen „Schnellstart“
Text
Text
Aufzählung in beliebiger
Reihenfolge
Sicherheitsdruckwächter
Überdruckventile
1. Text
2. Text
3. Text
Handlungsschritte, die in der
dargestellten Reihenfolge
durchgeführt werden müssen
1. Gerät anschließen.
2. Gerät einschalten.
3. Auswahltaste drücken.
Text
Ergebnis eines Handlungs-
schritts
Gerät ist betriebsbereit.
Text (1) Teile-Nummern, die sich auf die
Übersicht (Seite 13 und
Seite 14) beziehen
Mit der Bedientastatur (7) die
gewünschten Daten eingeben.
Text (A) Teile-Bezeichnungen, die sich
auf die im Arbeitsschritt darge-
stellten Bilder beziehen
Filterpatrone (E) auf der linken
Seite ausbauen.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 5 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
Sicherheit VAS 6380B / VAS 6381B
6
2Sicherheit
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund folgender
Punkte:
Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und
Überspannungen
Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom
Hersteller
Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen
Zwecke
2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise
!
WARNUNG!
Beachten Sie die nationalen Arbeitsschutzvorschriften.
Beachten Sie die Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung.
Das AirConServiceCenter darf ausschließlich durch Personal ver-
wendet werden, das eine geeignete technische Ausbildung nach-
weisen kann und die Wirkungsweise und Grundprinzipien des
AirConServiceCenters, von Kühl- oder Klimaanlagen sowie von
Kältemitteln kennt.
Das AirConServiceCenter darf ausschließlich durch Personal
repariert werden, das von Dometic autorisiert wurde.
Benutzen Sie dieses Gerät nur für den angegebenen Verwendungs-
zweck.
!
VORSICHT!
Führen Sie keine Änderungen oder Umbauten am
AirConServiceCenter durch.
Verletzungsgefahr durch berstende Bauteile bei Überschreiten
der zulässigen Temperaturgrenzen
Transportieren Sie das AirConServiceCenter nur ohne Kältemittel,
um einen Überdruck zu meiden.
Das AirConServiceCenter darf nicht im Freien gelagert werden.
Verstauen Sie die Serviceschläuche in der Schlauchtasche, wenn
das AirConServiceCenter nicht eingesetzt wird.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 6 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
7
VAS 6380B / VAS 6381B Sicherheit
2.2 Sicherheit beim Betrieb des Gerätes
!
WARNUNG!
Verletzungsgefahr durch ungeplantes oder unbeabsichtigtes
Einschalten des Klimaservicegeräts
Schalten Sie vor Beginn aller Wartungsarbeiten das
AirConServiceCenter aus und trennen Sie das Netzkabel vom
Stromnetz. Ziehen Sie den Stecker an der Steckdose oder am
AirConServiceCenter ab.
Verbrennungsgefahr durch kalte bzw. heiße Bauteile
Tragen Sie Schutzhandschuhe.
!
VORSICHT!
Nehmen Sie das AirConServiceCenter nicht in Betrieb, wenn es
beschädigt ist.
Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme oder vor dem Nachfüllen des
AirConServiceCenters, ob das Gerät und alle Serviceschläuche
unbeschädigt sind und ob alle Ventile geschlossen sind.
Verlegen Sie die Serviceschläuche so, dass diese keine Stolper-
gefahr für andere Personen darstellen.
Schwere Verletzungen durch umschlagende oder abstürzende
Last
Der Haltegriff dient nicht zum Anheben des Geräts. Verschieben Sie
das AirConServiceCenter zum Transport nur auf den Rollen.
Stellen Sie das Gerät stets auf einem ebenen Boden auf und stellen
Sie die Vorderräder fest.
Verwenden Sie zum Nachfüllen des AirConServiceCenters nur zuge-
lassene Kältemittelflaschen mit Sicherheitsventil.
Benutzen Sie immer den Hauptschalter des AirConServiceCenters
zum Ein- bzw. Ausschalten. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsich-
tigt, solange es eingeschaltet ist.
Verletzungsgefahr durch auslaufende Flüssigkeiten
Durch ausgelaufene Flüssigkeiten auf dem Boden können Personen
ausrutschen und sich verletzen.
Wischen Sie auslaufende oder abtropfende Flüssigkeiten sofort auf
oder nehmen Sie diese mit geeignetem Bindemittel auf.
Entsorgen Sie diese umweltgerecht.
A
ACHTUNG!
Setzen Sie das Gerät nicht bei starker Feuchtigkeit ein.
Betreiben Sie bei Regen das Gerät nicht im Freien.
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (z. B.
Heizungen) oder in direktem Sonnenlicht.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 7 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
Sicherheit VAS 6380B / VAS 6381B
8
Verwenden Sie ausschließlich das Kältemittel R-134a. Wird das
Kältemittel mit anderen Kältemitteln gemischt, kann dies zu Schäden
am AirConServiceCenter beziehungsweise an der Fahrzeug-Klima-
anlage führen.
Stellen Sie vor dem Ausschalten des AirConServiceCenters sicher,
dass das gewählte Programm beendet ist und dass alle Ventile
geschlossen sind. Sonst kann Kältemittel austreten.
Wenn Sie Werte in den Menüs ändern, gleichen Sie diese immer mit
den Angaben am Fahrzeug ab.
Betätigen Sie beim Abstellen die Bremshebel an den Vorderrädern,
um das AirConServiceCenter gegen Wegrollen zu sichern.
2.3 Sicherheit im Umgang mit dem Kältemittel
!
VORSICHT!
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung (Schutzbrille und Schutz-
handschuhe) und vermeiden Sie Körperkontakt mit dem Kältemittel.
Körperkontakt mit dem Kältemittel entzieht dem Körper Wärme, so
dass es an den betroffenen Stellen zu Erfrierungen kommen kann.
Atmen Sie die Kältemitteldämpfe nicht ein. Die Kältemitteldämpfe
sind zwar ungiftig, sie verdrängen aber den für die Atmung erforder-
lichen Sauerstoff.
Verwenden Sie das Gerät nur in gut gelüfteten Räumen.
Verwenden Sie Kältemittel nicht im Bereich von tiefer gelegenen
Räumen (z. B. Montagegruben, Sickerschächte). Das Kältemittel ist
schwerer als Sauerstoff und verdrängt daher den für die Atmung
erforderlichen Sauerstoff. Bei Arbeiten in ungelüfteten Montage-
gruben kann es zu Sauerstoffmangel kommen.
A
ACHTUNG!
Achten Sie darauf, dass während des Betriebs, des Auffüllens oder
Entleerens von Kältemittel sowie während Reparatur- und Service-
arbeiten kein Kältemittel austreten und in die Umwelt gelangen kann.
Dadurch wird die Umwelt geschützt.
Außerdem wird vermieden, dass durch das Vorhandensein von
Kältemittel in der Umgebung des AirConServiceCenters das
Auffinden von Lecks am Fahrzeug oder am Gerät erschwert wird
oder unmöglich ist.
Treffen Sie Vorkehrungen, damit ausgetretenes Kältemittel nicht in
die Kanalisation gelangen kann.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 8 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
9
VAS 6380B / VAS 6381B Sicherheit
I
HINWEIS
Spezielle Informationen über das Kältemittel R-134a und über
Sicherheitsmaßnahmen sowie den Schutz von Personen und
Gegenständen können Sie den Sicherheitsblättern des Kältemittel-
herstellers entnehmen.
2.4 Betriebliche Maßnahmen beim Einsatz des Geräts
Der Betreiber muss gemäß TRG 402 für jede Füllanlage
(AirConServiceCenter) eine Betriebsanweisung erstellen. Anhand dieser
Betriebsanweisung müssen die Beschäftigten im Umgang mit dem Gerät
unterwiesen werden.
Der Betreiber muss dafür sorgen, dass die Beschäftigten mindestens ein-
mal jährlich in folgenden Punkten unterwiesen werden:
besondere Gefahren im Umgang mit Druckgasen
Sicherheitsvorschriften beim Umgang mit Druckgasen
Gesundheitsmaßnahmen beim Umgang mit Druckgasen
Bedienung des Geräts und Ausführung von Servicearbeiten am
Gerät
Der Betreiber des Geräts muss dafür sorgen, dass Personal, das mit
Service- und Reparaturarbeiten sowie der Dichtheitsprüfung beauftragt
wird, zertifiziert ist im Umgang mit Kältemitteln und Füllanlagen.
Die Zertifizierung sowie Kenntnisse der geltenden Vorschriften und
Normen können in einer Schulung, z. B. bei einer Handwerkskammer,
einer Industrie- und Handelskammer oder bei einer anderen anerkannten
Schulungsstätte, erworben werden.
Der Betreiber muss dafür sorgen, dass alle Serviceschläuche so verlegt
werden, dass diese bei der Nutzung des Geräts nicht beschädigt werden
können.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 9 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
Sicherheit VAS 6380B / VAS 6381B
10
2.5 Warnhinweise auf dem AirConServiceCenter
Achtung!
Beachten Sie die Bedienungsanleitung!
Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose mit 230 V / 50 Hz
Wechselstrom an!
Schützen Sie das Gerät vor Regen!
Tragen Sie beim Umgang mit Kältemittel Handschuhe!
Tragen Sie beim Umgang mit Kältemittel eine Schutzbrille!
2.6 Sicherheitsvorrichtungen
Sicherheitsdruckwächter: Schaltet den Kompressor aus, wenn der
normale Betriebsdruck überschritten wird.
Überdruckventile: Zusätzliche Sicherheitsvorrichtung, um ein Bersten
von Leitungen oder Behältern zu verhindern, falls der Überdruck trotz
des Sicherheitsdruckwächters weiter steigt.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 10 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
11
VAS 6380B / VAS 6381B Lieferumfang
3Lieferumfang
Das AirConServiceCenter und das mitgelieferte Zubehör wurden vor
dem Versand sorgfältig kontrolliert.
Das AirConServiceCenter wurde vor dem Versand auf Dichtheit geprüft.
Kontrollieren Sie nach der Anlieferung, ob alle unten genannten Teile vor-
handen und unbeschädigt sind.
Informieren Sie bei fehlenden oder beschädigten Teilen umgehend das
für den Transport verantwortliche Unternehmen.
VAS 6380B (ASE41006002000)
VAS 6381B (ASE41007002000)
Bezeichnung
Flaschenventiladapter für WAECO Kältemittelflaschen
Geschlossener Altölbehälter (500 ml)
Behälter für Klimaanlagen-Kompressoröl
Behälter für UV-Kontrastmittel
Frischölbehälter für zweite Ölsorte
Schutzbrille / Schutzhandschuhe
Bedienungsanleitung
Bezeichnung
Flaschenventiladapter für WAECO Kältemittelflaschen
Adapter für 500 ml Frischöl- und UV-Kontrastmittelflasche
Geschlossener Altölbehälter (500 ml)
Behälter für Klimaanlagen-Kompressoröl
Behälter für UV-Kontrastmittel
Frischölbehälter für zweite Ölsorte
Schutzbrille / Schutzhandschuhe
Bedienungsanleitung
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 11 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
Zubehör VAS 6380B / VAS 6381B
12
4 Zubehör
Als Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten):
5 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das AirConServiceCenter ist für Wartungen an Fahrzeug-Klimaanlagen
bestimmt. Das Gerät ist für den kommerziellen Einsatz ausgelegt.
Die Bedienung des AirConServiceCenters darf nur durch Personen
erfolgen, welche die entsprechenden Fachkenntnisse zur Wartung von
Klimaanlagen besitzen.
Mit dem AirConServiceCenter dürfen nur Fahrzeug-Klimaanlagen
gewartet werden, in denen das Kältemittel R-134a verwendet wird.
Bezeichnung Artikel-Nr.
PAG-Frischölflasche ISO 46, 500 ml 8887200013
PAG-Frischölflasche ISO 100, 500 ml 8887200014
UV-Kontrastmittelflasche, 500 ml TP-3820-500
Adapter für 500 ml Frischöl- und UV-Kontrastmittelflasche 4440600026
Ölbehälter für eine weitere Ölsorte, 250 ml 4440600034
Altölbehälter, 500 ml 4440600033
Ersatzfilter für Wartung 4440400009
Füllzylinder 4,4 kg als Kältemittelspeicher 8885200003
Geräteschutzhaube 4445900081
Vorratsflasche für Tracer-Einfüllvorrichtung, 236 ml TP-3820-0008
Vorratsflasche für Tracer-Einfüllvorrichtung, 475 ml TP-3820-0016
Ersatz-Papierrolle für Drucker (Thermopapier) (VPE 4) 4445900088
Schutzbrille 8885400066
Schutzhandschuhe 8885400065
Vakuumpumpenöl, 1000 ml 8887200018
Denso ND8 Öl, 500 ml 8887200021
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 12 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
13
VAS 6380B / VAS 6381B Das AirConServiceCenter im Überblick
6 Das AirConServiceCenter im Überblick
6.1 Vorderseite
1 Niederdruckmanometer
2 Statusleuchte Rot „Füllen“
3 Statusleuchte Blau „Evakuieren“
4 Statusleuchte Grün „Absaugen“
5 Hochdruckmanometer
6 Display
7 Bedientastatur
8 Frontabdeckung
9 Feststellbare Vorderräder
10 Serviceschlauch Niederdruckanschluss (blau)
13
12
543
6
9
8
7
2
16
11
10
15
14
1
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 13 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
Das AirConServiceCenter im Überblick VAS 6380B / VAS 6381B
14
11 Serviceschlauch Hochdruckanschluss (rot)
12 Servicekupplung für Hochdruckanschluss (rot)
13 Servicekupplung für Niederdruckanschluss (blau)
14 Drucker
15 USB-Anschluss
16 Anzeigeeinheit
6.2 Rückseite
17 Frischöldose (500 ml)
18 Behälter für UV-Additiv (500 ml)
19 Altölbehälter
20 Abdeckklappe
21 Hauptschalter
22 Spülbehälter
23 Trockner-Filter
18
17
20
19
23
22
21
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 14 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
15
VAS 6380B / VAS 6381B Erste Inbetriebnahme
7 Erste Inbetriebnahme
7.1 Aufstellen und Einschalten
1. AirConServiceCenter zum Arbeitsplatz fahren und Vorderräder (9)
feststellen.
I
2. AirConServiceCenter an das Stromnetz anschließen.
3. Zum Einschalten, Hauptschalter (20) auf I stellen.
Das Display (6) zeigt für einige Sekunden die Software-Versions-
nummer:
„SW“: Softwarestand
„DB“: Datenbank
„SN“: Seriennummer
Anschließend läuft ein Software-Test des AirConServiceCenters.
Zum Abschluss des Startvorgangs zeigt das AirConServiceCenter
Folgendes:
HINWEIS
Das Gerät muss während des Einsatzes fest auf einem waagerechten,
ebenen Untergrund stehen, damit die Messungen korrekt durchgeführt
werden können.
Dometic Waeco Int.
VAS6381B SW VA200012
DB lhd10026
SN000020
Software Test
Warten!
Kältemittel g. 4820
Frischöl ml. 375
UV Additive ml. 313
:: ::
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 15 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
Erste Inbetriebnahme VAS 6380B / VAS 6381B
16
7.2 Stand-by-Menü
Das Stand-by-Menü informiert über aktuelle Bestandsmengen sowie
Zeiteinstellungen des AirConServiceCenters.
Es werden angezeigt:
Bestandsmenge Kältemittel
Bestandsmenge Frischöl (nur VAS 6381B)
Bestandsmenge UV-Additive (nur VAS 6381B)
Uhrzeit
Datum
7.3 Sprachauswahl
1. Pfeiltasten oder drücken, um ins Grundmenü zu gelangen.
2. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten oder „Weitere Menues“
wählen:
3. Zur Bestätigung ENTER drücken.
4. Mit der Pfeiltaste „Service“ wählen.
5. Zur Bestätigung ENTER drücken.
6. Passwort „5264“ eingeben.
7. Mit den Pfeiltasten oder die gewünschte Sprache wählen.
8. Zur Bestätigung ENTER drücken.
9. STOP drücken. Die gewählte Sprache ist aktiv und das Stand-by-
Menü wird angezeigt.
Schnellstart
Einzelne Prozesse
Weitere Menues
ENTER-OK STOP-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 16 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
17
VAS 6380B / VAS 6381B Erste Inbetriebnahme
7.4 Firmendaten eingeben
Die Firmendaten werden mit jedem Serviceprotokoll ausgedruckt.
1. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten oder „Weitere Menues“
wählen:
2. Zur Bestätigung ENTER drücken.
3. Mit der Pfeiltaste „Service“ wählen.
4. Zur Bestätigung ENTER drücken.
5. Passwort „3282“ eingeben.
6. Die Firmendaten werden in der dritten Zeile des Displays (6) ange-
zeigt.
Es können fünf Zeilen mit je 20 Zeichen eingegeben werden.
Im Display erscheint die Zahl der angezeigten Firmendaten-Zeile
hinter der Meldung „Firmendaten eingeben“ („01“ bis „05“).
Mit den Pfeiltasten oder wird die gewünschte Firmendaten-
Zeile ausgewählt.
7. Mit der Bedientastatur (7) und den Pfeiltasten die gewünschten
Daten eingeben:
Zum Umschalten zwischen Groß- oder Kleinbuchstaben, die Info-
Taste drücken.
Zum Löschen einzelner Zeichen, Taste C kurz drücken.
Zum Löschen der angezeigten Zeile, Taste C länger drücken.
8. Zur Bestätigung ENTER drücken.
9. STOP drücken. Die eingestellten Daten sind aktiv.
10. Erneut STOP drücken, um in das Stand-by-Menü zu gelangen.
Schnellstart
Einzelne Prozesse
Weitere Menues
ENTER-OK STOP-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 17 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
Erste Inbetriebnahme VAS 6380B / VAS 6381B
18
7.5 Datum und Uhrzeit eingeben
Datum und Uhrzeit werden zusammen mit den Firmendaten mit jedem
Serviceprotokoll ausgedruckt.
1. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten oder „Weitere Menues“
wählen:
2. Zur Bestätigung ENTER drücken.
3. Mit der Pfeiltaste „Service“ wählen.
4. Zur Bestätigung ENTER drücken.
5. Passwort „8463“ eingeben.
6. Mit der Bedientastatur und den Pfeiltasten die gewünschten Daten
eingeben.
7. Zur Bestätigung ENTER drücken.
8. STOP drücken, um in das Stand-by-Menü zu gelangen.
Schnellstart
Einzelne Prozesse
Weitere Menues
ENTER-OK STOP-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 18 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
19
VAS 6380B / VAS 6381B Erste Inbetriebnahme
7.6 Vorgabewerte ändern
Das AirConServiceCenter hat voreingestellte Werte für die wichtigsten
Servicearbeiten. Diese Vorgabewerte erscheinen automatisch beim
Aufrufen der entsprechenden Menüs.
Die folgenden Vorgabewerte können an den speziellen Bedarf angepasst
werden:
1. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten oder „Weitere Menues
wählen:
2. Zur Bestätigung ENTER drücken.
3. Mit der Pfeiltaste „Service“ wählen.
4. Zur Bestätigung ENTER drücken.
5. Passwort „7388“ eingeben.
6. Mit der Bedientastatur und den Pfeiltasten die gewünschten Daten
eingeben.
7. Zur Bestätigung ENTER drücken.
8. STOP drücken, um in das Stand-by-Menü zu gelangen.
Parameter Vorgabe ab Werk
Wartezeit für den Druckanstieg min. 1
Vakuumzeit min. 20
Vakuumkontrollzeit min. 4
Frischöl ml. (Extramenge) 0
UV Additive ml. 7
Füllmenge g. 500
Absaugmenge ausdrucken? Ja
Schnellstart
Einzelne Prozesse
Weitere Menues
ENTER-OK STOP-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 19 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
Erste Inbetriebnahme VAS 6380B / VAS 6381B
20
7.7 Behälter für Öle und UV-Additiv einsetzen
Die aktuellen Bestandsmengen werden im Stand-by-Menü angezeigt.
1. Abdeckklappe (20) an der linken Seite öffnen und Behälter an den
Schnellverschlüssen aufstecken:
Behälter für frisches Öl (17)
Behälter für UV-Additiv (18) und
Altölbehälter (19)
2. Abdeckklappe (20) schließen.
3. Behältergröße für Frischöl und UV-Kontrastmittel eingeben (siehe
Kapitel „Behältergröße eingeben (nur für VAS 6381B)“ auf Seite 21).
18
17
20
19
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 20 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
21
VAS 6380B / VAS 6381B Erste Inbetriebnahme
7.8 Behältergröße eingeben (nur für VAS 6381B)
Für Frischöl und UV-Kontrastmittel können Behälter mit 150 ml (A),
250 ml (B) oder 500 ml (C) (Zubehör) verwendet werden. Die entspre-
chende Behältergröße muss in das AirConServiceCenter eingegeben
werden.
1. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten oder „Weitere Menues
wählen:
2. Zur Bestätigung ENTER drücken.
3. Mit der Pfeiltaste „Service“ wählen.
4. Zur Bestätigung ENTER drücken.
5. Passwort „2688“ eingeben.
6. Mit den Pfeiltasten die gewünschten Felder aktivieren (die dunklen
Felder sind aktiv).
7. Zur Bestätigung ENTER drücken.
8. STOP drücken, um in das Stand-by-Menü zu gelangen.
Schnellstart
Einzelne Prozesse
Weitere Menues
ENTER-OK STOP-EXIT
Kältemittelanalyse
Hybrid Service
Service
ENTER-OK STOP-EXIT
Ölbehälter
150ml 250ml 500ml
UV-Behälter
150ml 250ml 500ml
C
BA
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 21 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
Erste Inbetriebnahme VAS 6380B / VAS 6381B
22
7.9 Auffüllen des internen Kältemittelbehälters
Wenn das AirConServiceCenter das erste Mal in Betrieb genommen
wird, muss der interne Kältemittelbehälter aus einer externen Kältemit-
telflasche mit mindestens 5000 g Kältemittel aufgefüllt werden.
I
Die aktuellen Bestandsmengen werden im Stand-by-Menü angezeigt.
Es werden drei verschiedene Arten von Kältemittelflaschen angeboten:
Kältemittelflaschen ohne Steigrohr
Diese Kältemittelflaschen besitzen einen Anschluss.
Beim Befüllen des AirConServiceCenters muss sich der Anschluss
unten befinden (Flasche auf den Kopf stellen).
Kältemittelflaschen mit Steigrohr
Diese Kältemittelflaschen besitzen einen Anschluss.
Beim Befüllen des AirConServiceCenters muss sich der Anschluss
oben befinden (Flasche aufrecht stellen).
Kältemittelflaschen mit Steigrohr:
Diese Kältemittelflaschen besitzen zwei Anschlüsse. Zum Befüllen
des AirConServiceCenters wird der mit L (= liquid / flüssig) gekenn-
zeichnete Anschluss benutzt.
Beim Befüllen des AirConServiceCenters muss sich der Anschluss
oben befinden (Flasche aufrecht stellen).
1. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten oder „Weitere Menues“
wählen:
2. Zur Bestätigung ENTER drücken.
3. Mit den Pfeiltasten oder „Int.Flasche füllen“ wählen:
4. Zur Bestätigung ENTER drücken.
HINWEIS
Beachten Sie auch die Hinweise auf den Kältemittelflaschen.
Schnellstart
Einzelne Prozesse
Weitere Menues
ENTER-OK STOP-EXIT
Int.Flasche füllen
A/C spülen
Nullpunkt Waagen
Service
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 22 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
23
VAS 6380B / VAS 6381B Erste Inbetriebnahme
5. Zum weiteren Vorgehen den Hinweisen im Display und hier folgen:
Zur Bestätigung ENTER drücken.
Das Display zeigt die max. auffüllbare Menge Kältemittel an.
Gewünschte Menge eingeben und mit ENTER bestätigen.
Der interne Kältemittelbehälter wird befüllt.
Das Ende des Füllvorgangs wird durch ein akustisches Signal
bestätigt.
Ventile schließen und mit ENTER bestätigen.
6. Nach dem Befüllen wird die Menge des Kältemittels im internen
Behälter angezeigt. STOP drücken, um das Menü zu verlassen.
Um in das Stand-by-Menü zu gelangen, noch einmal STOP drücken.
Das Gerät ist nun betriebsbereit.
HD-Schlauch mit ext.
Flasche verbinden
und Ventile öffnen
ENTER-OK STOP-EXIT
Gewünschte Menge
eingeben!
g. 13620
ENTER-OK STOP-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 23 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
Betrieb VAS 6380B / VAS 6381B
24
8Betrieb
A
8.1 Abschaltung bei Reparatur, Notfällen und
Fehlfunktionen
1. Um im Reparaturfall zu gewährleisten, dass das Gerät spannungs-
frei geschaltet ist, schalten Sie es über den Hauptschalter aus und
ziehen Sie zusätzlich den Netzstecker.
2. Um das Gerät bei Notfällen oder Fehlfunktionen auszuschalten,
schalten Sie das Gerät über den Hauptschalter aus.
8.2 Schnellstart
I
1. Die Serviceschläuche des AirConServiceCenters zunächst mit der
Fahrzeug-Klimaanlage verbinden und die Servicekupplungen öffnen.
2. Pfeiltaste oder drücken, um ins Grundmenü zu gelangen.
ACHTUNG!
Während der Klimaservice durchgeführt wird, müssen Motor und Klima-
anlage abgestellt sein.
HINWEIS
Mit dem Menü „Schnellstart“ wird ein vollautomatischer Klimaservice
durchgeführt. Es muss nur die Füllmenge nach dem Füllmengen-
aufkleber im Fahrzeug oder aus der Datenbank eingegeben werden.
Im Menü „Schnellstart“ werden automatisch hintereinander ausge-
führt:
Absaugen des Kältemittels
Recycling des Kältemittels (Reinheit entspricht SAE J 2099)
Prüfung des Druckanstiegs
Ablassen des Altöls
Evakuieren der Anlage
Dichtheitsprüfung / Vakuumkontrolle
Auffüllen von Frischöl in der benötigten Menge
Einfüllen von UV-Additiv
Einfüllen von Kältemittel
Im Anschluss an jeden durchgeführten Prozess wird ein Service-
protokoll gedruckt. Nur wenn ein Prozess erfolgreich abgeschlossen
wurde, wird der darauf folgende Prozess begonnen.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 24 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
25
VAS 6380B / VAS 6381B Betrieb
3. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten oder „Schnellstart“
wählen:
4. Zur Bestätigung ENTER drücken.
5. Mit der Bedientastatur (7) und den Pfeiltasten Fahrzeugdaten
eingeben.
6. Zur Bestätigung ENTER drücken.
7. Kältemittel-Füllmenge eingeben.
Den entsprechenden Wert entweder dem Füllmengenaufkleber im
Fahrzeug entnehmen und mit der Bedientastatur (7) und den Pfeil-
tasten eingeben oder die Datenbank des AirConServiceCenters ver-
wenden.
A
8. Mit den Pfeiltasten das gewünschte Fahrzeug wählen und zur
Bestätigung ENTER drücken.
Wenn im Datenbank-Modus die „i“-Taste gedrückt wird, erscheinen
im Display (6) Informationen über Ölmengen und Ölsorten.
Schnellstart
Einzelne Prozesse
Weitere Menues
ENTER-OK
ACHTUNG!
Im Zweifelsfall ist der Wert vom Füllmengenaufkleber im Fahrzeug zu
verwenden.
Personal DB
ALFA ROMEO
ASTON MARTIN
AUDI
AUDI A8 (4D_)
g. 775
1994-11.1997
PAG ISO 46 ml. 250
WAECO CODE:
250cc 8887200001
50cc 8887200013
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 25 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
Betrieb VAS 6380B / VAS 6381B
26
9. Mit den Pfeiltasten oder wählen, ob die Klimaanlage über
zwei Anschlüsse verfügt (Hoch- und Niederdruck) oder nur über
einen Anschluss (Hochdruck oder Niederdruck).
Mit ENTER bestätigen.
Der vollautomatische Klimaservice wird gestartet.
Nachdem der Klimaservice beendet ist, erscheint die Aufforderung
die Serviceschläuche (10) und (11) des AirConServiceCenters von
der Fahrzeug-Klimaanlage abzukuppeln.
10. Serviceschläuche (10) und (11) abkuppeln und zur Bestätigung
ENTER drücken.
Die Serviceschläuche werden nun geleert. Anschließend ist das
Gerät für weitere Einsätze betriebsbereit.
11. Ventilkappen der Fahrzeug-Klimaanlage auf die Anschlüsse auf-
schrauben.
8.3 Benutzercodes
Es besteht die Möglichkeit, die Klima-Service-Station mit persönlichen
Benutzercodes vor unbefugtem Zugriff zu schützen. Wenn die Funktion
aktiviert ist, wird nach dem Einschalten der Benutzercode abgefragt,
ohne den man die Station nicht mehr starten kann. Es können bis zu
10 verschiedene Benutzer mit individuellen Codes angelegt werden.
8.3.1 Benutzercodes anlegen
1. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten oder „Weitere Menues“
wählen:
2. Zur Bestätigung ENTER drücken.
3. Mit der Pfeiltaste „Service“ wählen und mit ENTER bestätigen:
Klimaanlage NDHD
Klimaanlage nur HD
Klimaanlage nur ND
ENTER-OK STOP-EXIT
Schnellstart
Einzelne Prozesse
Weitere Menues
ENTER-OK STOP-EXIT
A/C spülen
Nullpunkt Waagen
Service
ENTER-OK STOP-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 26 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
27
VAS 6380B / VAS 6381B Betrieb
4. Passwort „9786“ eingeben und mit ENTER bestätigen, um ins
Administratormenü „ADM“ zu gelangen:
5. Administratorcode „0000“ (Werkseinstellung) eingeben und mit
ENTER bestätigen:
I
6. Neuen Administratorcode eingeben:
7. Neuen Administratorcode bestätigen:
8. Mit den Pfeiltasten oder den jeweiligen Benutzer wählen:
9. Den vierstelligen individuellen Benutzercode anlegen (wird hier ein
Code angelegt, kann das Gerät nur noch mit diesem Code in Betrieb
genommen werden).
Service
----
ADM Code eingeben
----
HINWEIS
Aus Sicherheitsgründen muss jedes Mal ein neuer Administratorcode
gewählt werden, der nicht „0000“ sein darf, da die komplette Funktion
sonst wieder deaktiviert wird.
Mit Hilfe des Administratorcodes können Benutzer angelegt werden.
ADM Bereich
Neuen Code eingeben
----
ADM Bereich
Neuen Code bestätig.
----
ADM Bereich
Benutzer Nummer
ADM Bereich
Benutzer Nummer 1
Neuen Code eingeben
----
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 27 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
Betrieb VAS 6380B / VAS 6381B
28
10. Neuen Benutzercode bestätigen:
I
11. Den dazugehörigen Benutzernamen eingeben und die Eingabe mit
ENTER bestätigen:
I
ADM Bereich
Benutzer Nummer 1
Neuen Code bestätig.
----
HINWEIS
Mit der gelben Infotaste lässt sich zwischen Groß- und Kleinschreibung
umschalten.
ADM Bereich
Benutzer Nummer
Namen eingeben:
Max Mustermann
ADM Bereich
Benutzer Nummer
Max Mustermann
HINWEIS
Der User ist angelegt und das Menü wechselt wieder in die Benutzer-
Auswahl. Sie können nun einen weiteren Benutzer anlegen oder mit
STOP das Menü verlassen.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 28 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
29
VAS 6380B / VAS 6381B Betrieb
8.3.2 Benutzercode eingeben
Beim Einschalten der Klima-Service-Station werden die Gerätedaten auf
dem Display angezeigt. Sind Benutzercodes angelegt, so muss nun ein
Code eingegeben werden, um die Station freizugeben.
1. Den jeweiligen Benutzercode eingeben.
Bei Eingabe eines falschen Benutzercodes wird folgende Fehler-
meldung angezeigt.
Nach erfolgreicher Eingabe wird die Station freigeschaltet und fährt
hoch. Der Name des Benutzers wird angezeigt:
Benutzer Code
Falscher Code!
Max Mustermann
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 29 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
Betrieb VAS 6380B / VAS 6381B
30
8.4 Persönliche Datenbank anlegen
In dieser Datenbank können bis zu 100 kundenspezifische Fahrzeuge mit
den dazugehörigen Füllmengen angelegt werden.
1. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten oder „Schnellstart“
wählen:
2. Zur Bestätigung ENTER drücken.
3. Nach Eingabe des Fahrzeugkennzeichens (kann in diesem Fall auch
freigelassen werden) mit ENTER bestätigen.
4. Mit den Pfeiltasten oder „Datenbank“ wählen und mit ENTER
bestätigen.
5. „Personal DB“ wählen und mit ENTER bestätigen.
6. In diese hier leere Datenbank mit den Pfeiltasten oder den
jeweiligen Eintrag wählen und mit ENTER bestätigen.
7. Zum Ändern der Einträge gelbe Taste „Info“ drücken.
Schnellstart
Einzelne Prozesse
Weitere Menues
ENTER-OK
KFZ-DATEN
KFZ-Kenn.:
Füllmenge g. 500
Datenbank
ENTER-OK STOP-EXIT
Personal DB
ALFA ROMEO
ASTON MARTIN
AUDI
0■
1□
0
0
g --- 0
i-DB set
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 30 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
31
VAS 6380B / VAS 6381B Betrieb
8. In die freien Felder die Fahrzeugdaten (Modell, Typ) eingeben und
mit ENTER bestätigen.
9. Die Kältemittelfüllmenge eingeben und mit ENTER bestätigen.
Der Eintrag ist angelegt.
Sie können nun einen einen weiteren Eintrag anlegen (mit den Pfeil-
tasten auswählen, dann wie beschrieben) oder mit der Taste STOP
das Menü verlassen.
8.5 Kältemittelverbrauch auf USB-Stick übertragen
Jedes Mal wenn ein Absaug- oder Füllvorgang (einzelner Prozess oder
vollautomatisch) abgeschlossen wird, speichert die Station sämtliche
zugehörigen Daten im internen Speicher. Aus diesen Daten kann ein
Report generiert und auf einen USB-Stick übertragen werden.
I
Jeder Report wird in zwei Formaten gespeichert:
als HTML-Datei (zum Öffnen mit einem beliebigen Internet-Browser)
als XLS-Datei (zum Öffnen mit Microsoft Excel)
I
------------ 0
-------------------
----------- g. ---0
AUDI 0
A4 (8E)
2000 - 2004 g. 500
AUDI 0
A4 (8E)
1□
HINWEIS
Der USB-Stick muss mit dem Dateisystem FAT32 formatiert sein.
HINWEIS
Der Report kann ein eigenes Logo (z. B. das Werkstatt-Logo) enthalten,
wenn eine Grafik auf den USB-Stick kopiert wird, die folgende Voraus-
setzungen erfüllt:
Dateiformat: JPEG-Format
Dateiname: logo.jpg (Groß- und Kleinschreibung beachten)
Bildgröße: 370 x 50 Pixel
Die Firmenanschrift im Report wird aus der Station übernommen (siehe
Kapitel „Firmendaten eingeben“ auf Seite 17).
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 31 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
Betrieb VAS 6380B / VAS 6381B
32
8.5.1 Report nach Jahreswechsel
Nach einem Jahreswechsel meldet die Station, dass die gespeicherten
Daten des vergangenen Jahres auf einen USB-Stick übertragen werden
sollen. Wenn Sie die Jahresdaten auf einen USB-Stick übertragen,
werden diese danach aus dem internen Speicher der Station gelöscht.
1. Den USB-Stick in den USB-Anschluss (15) stecken.
2. Den Displayanweisungen folgen.
8.5.2 Manueller Report
Sie können jederzeit manuell einen Monats- oder Jahresreport auf einen
USB-Stick übertragen.
1. Den USB-Stick in den USB-Anschluss (15) stecken.
2. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten oder „Weitere Menues“
wählen:
3. Zur Bestätigung ENTER drücken.
4. Mit der Pfeiltaste „Service“ wählen und mit ENTER bestätigen:
5. Passwort eingeben und mit ENTER bestätigen.
„4910“: Monatsreport
„4918“: Jahresreport
Falls kein USB-Stick eingesteckt ist oder dieser nicht erkannt wird,
wird „Error 52“ angezeigt.
6. Mit den Pfeiltasten oder den gewünschten Eintrag wählen und
mit ENTER bestätigen.
7. Den Displayanweisungen folgen.
8. Mit STOP zur vorigen Auswahl zurück wechseln.
Schnellstart
Einzelne Prozesse
Weitere Menues
ENTER-OK
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 32 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
33
VAS 6380B / VAS 6381B Betrieb
8.6 Kältemittelverbrauch auf dem Display anzeigen
Die Station speichert die Daten der eingefüllten und abgesaugten Kälte-
mittelmengen. Diese können als Jahresübersicht oder Monatsübersicht
direkt ausgedruckt werden.
1. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten oder „Weitere Menues“
wählen:
2. Zur Bestätigung ENTER drücken.
3. Mit der Pfeiltaste „Service“ wählen und mit ENTER bestätigen:
4. Passwort „9051“ eingeben und mit ENTER bestätigen:
5. Mit den Pfeiltasten oder das gewünschte Jahr wählen und mit
ENTER bestätigen:
Schnellstart
Einzelne Prozesse
Weitere Menues
ENTER-OK STOP-EXIT
A/C spülen
Nullpunkt Waagen
Service
ENTER-OK STOP-EXIT
Service
----
2020
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 33 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
Betrieb VAS 6380B / VAS 6381B
34
Beispiel
„von Klimaanlagen“ zeigt die Menge des abgesaugten Kältemittels an.
Hier wurden im Jahr 2020 insgesamt 18650 g Kältemittel mit der Station
abgesaugt.
Mit der Pfeiltaste wird als nächstes die Totalmenge des eingefüllten
Kältemittels des entsprechenden Jahres angezeigt:
Durch Drücken der Pfeiltaste wird die Monatsübersicht im Display dar-
gestellt:
Hier wurden im Januar 2020 insgesamt 2400 g Kältemittel abgesaugt.
In der Monatsübersicht wird die eingefüllte und abgesaugte Menge
immer im Wechsel angezeigt.
Die Übersicht lässt sich jederzeit durch Betätigen der Taste ENTER aus-
drucken. Mit der Taste STOP wird die Übersicht beendet.
von Klimaanlagen
Total 2020
g. 18650
<?PRINT STOP-EXIT>
Eingefüllt in A/C
Total 2020
g. 9000
<?PRINT STOP-EXIT>
von Klimaanlagen
01/2020
g.
<?PRINT STOP-EXIT>
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 34 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
35
VAS 6380B / VAS 6381B Betrieb
8.7 Klimaanlagentest ohne Kältemittelservice
I
Wird an einer Fahrzeugklimaanlage ausschließlich ein Funktionstest
durchgeführt (ohne Kältemittel abzusaugen und zu recyceln), würde nach
Abschluss dieses Tests das in den Serviceschläuchen des Klimagetes
vorhandene Kältemittel dem Fahrzeugklimaanlagensystem fehlen. Der
Menüpunkt „Klimaanlagentest“ wurde eingeführt um diese Verlust-
menge auszugleichen.
I
1. Die entsprechenden Anschlüsse des AirConServiceCenters
zunächst mit der Fahrzeug-Klimaanlage verbinden und öffnen.
2. Fahrzeugmotor starten und Klimaanlage einschalten.
3. Pfeiltaste oder drücken, um ins Grundmenü zu gelangen.
4. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten oder „Weitere Menues
wählen:
5. Zur Bestätigung ENTER drücken.
6. Mit den Pfeiltasten oder „Klimaanlagentest“ wählen:
Es erscheint die Aufforderung, die Klimaanlage zu kontrollieren:
7. Hoch- und Niederdruck der Klimaanlage gemäß den Hersteller-
angaben prüfen.
HINWEIS
Der Klimaanlagentest kann nur bei Fahrzeugen durchgeführt werden,
die mit einem Niederdruck- und einem Hochdruckanschluss, bzw. nur
mit einem Niederdruckanschluss ausgestattet sind.
HINWEIS
Bei den bisherigen Standardfunktionsprozessen „Schnellstart“ oder
„Einzelne Prozesse“ ist bereits eine Füllmengenkompensation für die
Serviceschläuche vorhanden, so dass hier der abschließende Klima-
anlagenfunktionstest in gewohnter Weise durchgeführt werden kann
(Serviceschläuche werden vom Gerät entleert).
Schnellstart
Einzelne Prozesse
Weitere Menues
ENTER-OK STOP-EXIT
Klimaanlagentest
Service
ENTER-OK STOP-EXIT
Klimaanlage
kontrollieren!
STOP-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 35 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
Betrieb VAS 6380B / VAS 6381B
36
8. Zum Beenden des Klimaanlagentests STOP drücken.
9. HD-Schnellkupplung schließen und von der Klimaanlage entfernen.
I
Folgende Displaymeldungen werden angezeigt.
10. Um den Klimaanlagentest zu beenden, Taste STOP drücken.
HD-Schnellkupplung
von der Klimaanlage
entfernen!
ENTER-OK
HINWEIS
Wenn Sie zum Entkoppeln der HD-Schnellkupplung den Fahrzeug-
motor abgestellt haben, so starten Sie diesen erneut und schalten Sie
die Klimaanlage ein.
Warten!
Serviceschläuche
werden geleert
STOP-EXIT
Programmende
STOP-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 36 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
37
VAS 6380B / VAS 6381B Betrieb
8.8 Einzelne Prozesse
I
Im Menü „Einzelne Prozesse“ können die folgenden vier Prozesse
einzeln ausgeführt werden:
Klimaanlage entleeren: Absaugen, Recycling des Kältemittels,
Prüfung des Druckanstiegs, Ablassen des Altöls.
Vakuum erzeugen: Evakuieren der Anlage, Dichtheitsprüfung/
Vakuumkontrolle.
Klimaanlage befüllen: Auffüllen von Frischöl, Einfüllen von UV-Addi-
tiv, Einfüllen von Kältemittel.
Anschlüsse wählen: Klimaanlage hat Hoch- und Niederdruckan-
schluss, nur Hochdruck- oder nur Niederdruckanschluss
Im Anschluss an jeden durchgeführten Prozess wird ein Serviceprotokoll
gedruckt.
1. Die entsprechenden Anschlüsse des AirConServiceCenters
zunächst mit der Fahrzeug-Klimaanlage verbinden und öffnen.
2. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten oder „Einzelne Prozesse“
wählen:
3. Zur Bestätigung ENTER drücken.
4. Fahrzeugdaten eingeben und mit ENTER bestätigen.
HINWEIS
Mit dem Menü „Einzelne Prozesse“ wird der Klimaservice Schritt für
Schritt durchgeführt. Es können dieselben Prozesse wie beim Schnell-
start durchgeführt werden, einzelne Prozesse können jedoch ausge-
lassen werden. Außerdem können zu jedem Prozess die jeweiligen
Werte individuell über die Tastatur eingegeben werden. Weiterhin
können in diesem Menü Fahrzeugdaten für das Serviceprotokoll einge-
geben werden.
Schnellstart
Einzelne Prozesse
Weitere Menues
ENTER-OK
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 37 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
Betrieb VAS 6380B / VAS 6381B
38
8.8.1 Absaugvorgang
1. Gewünschte Einstellungen wählen und mit ENTER bestätigen.
2. Wenn „Klimaanlage entleeren?“ gewählt wurde, im folgenden
Menü die gewünschte Wartezeit für den Druckanstieg eingeben
(Standard 1 min) und mit ENTER bestätigen, ansonsten weiter bei
Kapitel „Vakuumvorgang“ auf Seite 38.
I
8.8.2 Vakuumvorgang
1. Gewünschte Einstellungen wählen und mit ENTER bestätigen.
2. Wenn „Vakuum erzeugen?“ gewählt wurde, die gewüschte Vaku-
umzeit eingeben (Standard 20 min), ansonsten weiter mit Kapitel
„Füllvorgang“ auf Seite 39.
3. Mit der Pfeiltaste die gewünschte Vakuumkontrollzeit eingeben.
4. Beide Einstellungen mit ENTER bestätigen.
I
KlimaanlageJa
entleeren? Nein
ENTER-OK STOP-EXIT
Wartezeit für den
Druckanstieg min. 1
ENTER-OK STOP-EXIT
HINWEIS
Durch die Wartezeit wird sichergestellt, dass eventuell vorhandenes
Restkältemittel verdampfen und danach abgesaugt werden kann. Das
verdampfende Restkältemittel löst einen Druckanstieg aus.
Vakuum erzeugen?Ja
Nein
ENTER-OK STOP-EXIT
Vakuumzeit min. 20
Vakuumkontrollzeit
min. 4
ENTER-OK STOP-EXIT
HINWEIS
Die Klimaanlage wird durch die Vakuumpumpe tiefentleert. Dies dient
dazu, eventuell vorhandene Fremdgase oder Feuchtigkeit zu entfernen
und die Klimaanlage auf den Füllvorgang vorzubereiten.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 38 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
39
VAS 6380B / VAS 6381B Betrieb
8.8.3 Füllvorgang
1. Gewünschte Einstellungen wählen und mit ENTER bestätigen.
2. Wenn „Klimaanlage befüllen?“ gewählt wurde, die gewünschten
Werte eingeben, ansonsten weiter mit Kapitel „Anschlüsse wählen
auf Seite 40.
3. Die Menge des Kältemittelöls eingeben.
4. Pfeiltaste drücken.
5. Die Menge des Additivs eingeben.
6. Pfeiltaste drücken.
7. Die Menge des Kältemittels eingeben.
8. Alle Einstellungen mit ENTER bestätigen.
I
KlimaanlageJa
befüllen? Nein
ENTER-OK STOP-EXIT
Frischöl ml. 0
UV Additive ml. 7
Kältemittel g. 500
ENTER-OK STOP-EXIT
HINWEIS
Wenn im gleichen Prozessablauf ein Absaugvorgang stattfindet,
zählt die Menge des Frischöls als Extra-Füllmenge, die zu der zuvor
abgesaugten Altölmenge addiert wird. Stellt man diesen Wert auf 0,
wird exakt die Menge Öl, die abgesaugt wurde, auch wieder einge-
füllt.
Um Frischöl oder UV-Additiv einzufüllen, muss im gleichen Prozess-
ablauf ein Vakuumvorgang durchgeführt werden. Wenn kein
Vakuumvorgang gewählt worden ist, steht im Füllmenü nur Kälte-
mittel zur Auswahl.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 39 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
Betrieb VAS 6380B / VAS 6381B
40
8.8.4 Anschlüsse wählen
1. Parameter nach den vorhandenen Anschlüssen der Klimaanlage
wählen:
Klimanlage hat Hochdruck- und Niederdruckanschluss:
ND\HD wählen.
Klimanlage hat nur Hochdruckanschluss: nur HD wählen.
Klimanlage hat nur Niederdruckanschluss: nur ND wählen.
2. Mit ENTER bestätigen.
3. Auswählen, ob nach dem Füllvorgang ein Probelauf der Klimaanlage
durchgeführt werden soll oder nicht.
Mit ENTER bestätigen.
4. Wenn alle Einstellungen vorgenommen wurden, die Vorgänge mit
ENTER starten.
8.8.5 Nach Beendigung des Klimaservices
Nachdem der Klimaservice beendet ist, erscheint die Aufforderung,
die Serviceschläuche des AirConServiceCenters von der Fahrzeug-
Klimaanlage abzukuppeln.
1. Serviceschläuche (10) und (11) abkuppeln und zur Bestätigung
ENTER drücken.
Die Serviceschläuche werden nun geleert. Anschließend ist das
Gerät für weitere Einsätze betriebsbereit.
2. Ventilkappen der Klimaanlage auf die Anschlüsse aufschrauben.
Klimaanlage NDHD
Klimaanlage nur HD
Klimaanlage nur ND
ENTER-OK STOP-EXIT
Nach Beenden
Probelauf?
ENTER-OK STOP-EXIT
Prozesse starten?
ENTER-OK STOP-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 40 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
41
VAS 6380B / VAS 6381B Betrieb
8.9 Klimaanlage spülen
I
1. Die entsprechenden Anschlüsse des AirConServiceCenters
zunächst mit der Fahrzeug-Klimaanlage verbinden und öffnen.
2. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten oder „Einzelne Prozesse“
wählen:
3. Zur Bestätigung ENTER drücken.
4. Gegebenenfalls mit der Bedientastatur (7) die gewünschten Daten
eingeben und zur Bestätigung ENTER drücken.
Sollen keine Daten eingegeben werden, ENTER drücken, um zum
nächsten Programmschritt zu wechseln.
5. „Klimaanlage entleeren?“ wählen (gewählte Einstellung blinkt) und
zur Bestätigung ENTER drücken.
6. Als „Wartezeit für den Druckanstieg“ 1 Minute eingeben und zur
Bestätigung ENTER drücken.
7. „Vakuum erzeugen?“ mit Nein abwählen (gewählte Einstellung
blinkt) und zur Bestätigung ENTER drücken.
8. „Klimaanlage befüllen?“ mit Nein abwählen (gewählte Einstellung
blinkt) und zur Bestätigung ENTER drücken.
9. „Prozesse starten?“ mit ENTER wählen.
10. Nach Beendigung des Absaugvorgangs die Station vom Fahrzeug
trennen.
HINWEIS
Mit dem Menü „A/C spülen“ wird die Fahrzeug-Klimaanlage mit
frischem Kältemittel gespült. Das Spülen ist vor allem geeignet, um
altes Kompressoröl zu ersetzen oder um metallische Rückstände
weitgehend aus der Anlage zu entfernen.
Vor dem Spülen muss zunächst das Kältemittel aus der Fahrzeug-
Klimaanlage abgesaugt werden. Anschließend müssen die Komponen-
ten, die nicht gespült werden können (zum Beispiel Kompressor oder
Filter) vom Kühlkreislauf getrennt werden. Danach werden die zu
spülenden Komponenten über spezielle Adapter mit den Service-
kupplungen des AirConServiceCenters zu einem Spülkreislauf
verbunden.
Schnellstart
Einzelne Prozesse
Weitere Menues
ENTER-OK
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 41 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
Betrieb VAS 6380B / VAS 6381B
42
11. Komponenten des Systems vom Kühlkreislauf trennen, die nicht
gespült werden können. Diese Komponenten sind zum Beispiel:
Kompressor
Leitungsfilter
Festdrossel
Sammelbehälter
Filtertrockner
Expansionsventil
12. Die zu spülenden Komponenten der Fahrzeug-Klimaanlage
nach Herstellervorgabe über spezielle Adapter mit den
Servicekupplungen (12) und (13) des AirConServiceCenters
zu einem Spülkreislauf verbinden.
13. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten oder „Weitere Menues“
wählen:
14. Zur Bestätigung ENTER drücken.
15. Mit den Pfeiltasten oder „A/C spülen“ wählen:
16. Gegebenenfalls mit der Bedientastatur (7) die gewünschten Daten
eingeben und zur Bestätigung ENTER drücken.
Sollen keine Daten eingegeben werden, ENTER drücken, um zum
nächsten Programmschritt zu wechseln.
17. Mit den Pfeiltasten oder wählen, ob die gesamte Klimaanlage
oder eine einzelne Komponente gespült werden soll:
18. Zur Bestätigung ENTER drücken.
19. Zum weiteren Vorgehen den Hinweisen im Display folgen.
Nachdem das Spülen beendet ist, wird das Grundmenü des
AirConServiceCenters angezeigt.
20. Gegebenenfalls Adapter aus dem Spülkreislauf enfernen und alle
Komponenten wieder an den Kühlkreislauf anschließen.
Die entsprechenden Anschlüsse des AirConServiceCenters mit der
Fahrzeug-Klimaanlage verbinden und öffnen.
Schnellstart
Einzelne Prozesse
Weitere Menues
ENTER-OK STOP-EXIT
A/C spülen
Nullpunkt Waagen
Service
ENTER-OK STOP-EXIT
Klimaanlage spülen
Komponente spülen
ENTER-OK STOP-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 42 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
43
VAS 6380B / VAS 6381B Betrieb
21. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten oder „Einzelne Prozesse“
wählen:
22. Zur Bestätigung ENTER drücken.
23. Gegebenenfalls mit der Bedientastatur (7) die gewünschten Daten
eingeben und zur Bestätigung ENTER drücken.
Sollen keine Daten eingegeben werden, ENTER drücken, um zum
nächsten Programmschritt zu wechseln.
24. „Klimaanlage entleeren?“ mit Nein abwählen (gewählte Einstel-
lung blinkt) und zur Bestätigung ENTER drücken.
25. „Vakuum erzeugen? wählen (gewählte Einstellung blinkt) und zur
Bestätigung ENTER drücken.
26. Gegebenenfalls mit der Bedientastatur (7) die gewünschten Daten
eingeben und zur Bestätigung ENTER drücken.
Sollen keine Daten eingegeben werden, ENTER drücken, um zum
nächsten Programmschritt zu wechseln.
27. „Klimaanlage befüllen?“ wählen (gewählte Einstellung blinkt) und
zur Bestätigung ENTER drücken.
28. Füllmenge für Kältemittel eingeben (Ölfüllmenge des Kompressors
beachten).
29. Zum weiteren Vorgehen den Hinweisen im Display (6) folgen:
Die gewünschte Einstellung wählen (gewählte Einstellung blinkt) und
zur Bestätigung ENTER drücken.
30. „Prozesse starten?“ mit ENTER wählen.
Nachdem der Füllvorgang beendet ist, erscheint die Aufforderung die
Serviceschläuche des AirConServiceCenters von der Fahrzeug-
Klimaanlage abzukuppeln.
31. Serviceschläuche (10) und (11) abkuppeln und zur Bestätigung
ENTER drücken.
Die Serviceschläuche werden nun geleert. Anschließend ist das
Gerät für weitere Einsätze betriebsbereit.
32. Ventilkappen auf die Anschlüsse der Fahrzeug-Klimaanlage auf-
schrauben.
Schnellstart
Einzelne Prozesse
Weitere Menues
ENTER-OK
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 43 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
Servicearbeiten VAS 6380B / VAS 6381B
44
9 Servicearbeiten
9.1 Dichtheitsprüfung
Prüfen Sie das AirConServiceCenters einmal im Jahr entsprechend den
geltenden rechtlichen Anforderungen auf Dichtheit. Verwenden Sie
hierzu ein elektronisches Lecksuchgerät.
9.2 Nullpunktüberprüfung der Ölwaagen
(nur VAS 6381B)
I
1. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten oder „Weitere Menues“
wählen:
2. Zur Bestätigung ENTER drücken.
3. Mit den Pfeiltasten oder „Nullpunkt Waagen“ wählen:
Es erscheint die Aufforderung, die Behälter von der Waage zu
nehmen:
HINWEIS
Für eine korrekte Bemessung der Ölmengen und des UV-Additivs ist es
erforderlich, dass die Nullpunkte der Waagen regelmäßig überprüft und
gegebenenfalls neu festgesetzt werden.
Ein erneutes Festsetzen ist erforderlich:
falls die Menge eines Behälters um mehr als 10 ml vom Sollwert
abweicht
nach Erschütterungen des AirConServiceCenters (z. B. Transport
über holprige Strecken)
alle vier bis sechs Wochen
Schnellstart
Einzelne Prozesse
Weitere Menues
ENTER-OK STOP-EXIT
Int.Flasche füllen
A/C spülen
Nullpunkt Waagen
Service
Alle 3 Öl/UV-
Behälter von
den Waagen nehmen!
ENTER-OK STOP-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 44 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
45
VAS 6380B / VAS 6381B Servicearbeiten
4. Um die Nullpunkte der Waagen für die Öle und das UV-Additiv zu
überprüfen, Abdeckklappe (20) an der linken Seite öffnen und
Behälter an den Schnellverschlüssen abnehmen:
Behälter für frisches Öl (17)
Behälter für UV-Additiv (18) und
Altölbehälter (19)
Wenn die Waagen entlastet sind, zur Bestätigung ENTER drücken.
Die Aufforderung, die Behälter von der Waage zu nehmen, blinkt.
Wenn das Festsetzen des Nullpunktes erfolgreich durchgeführt
wurde, erscheint wieder das Auswahlmenü für die Waagen.
5. Behälter wieder in die Arbeitsposition bringen:
Belterr die Öle (17) und (19) und das UV-Additiv (18) wieder an
den Schnellverschlüssen anschließen und Abdeckklappe (20)
schließen.
6. Zwei Mal STOP drücken, um in das Stand-by-Menü zu gelangen.
18
17
20
19
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 45 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
Servicearbeiten VAS 6380B / VAS 6381B
46
9.3 Trockner-Filter wechseln
1. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten oder „Einzelne Prozesse“
wählen:
2. Zur Bestätigung ENTER drücken.
3. Abfrage nach „KFZ-DATEN“ etc. überspringen.
4. „Klimaanlage entleeren?“ wählen.
5. „Wartezeit für den Druckanstieg“ auf „1 stellen.
Zur Bestätigung ENTER drücken.
6. „Vakuum erzeugen?“ mit „Nein“ abwählen.
Zur Bestätigung ENTER drücken.
7. „Klimaanlage befüllen?“ mit „Nein“ abwählen.
Zur Bestätigung ENTER drücken.
8. „Prozesse starten?“ wählen.
Zur Bestätigung ENTER drücken.
Die Serviceschläuche werden nun geleert und das Grundmenü des
AirConServiceCenters wird aktiviert. Der Kompressor hat intern
einen leichten Unterdruck erzeugt, sodass der Filter mit geringstem
Kältemittelverlust gewechselt werden kann.
9. Netzstecker ziehen.
10. Schraube (D) aus der Halterung herausdrehen und Trocknerfilter
gerade herausziehen.
Schnellstart
Einzelne Prozesse
Weitere Menues
ENTER-OK
D
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 46 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
47
VAS 6380B / VAS 6381B Servicearbeiten
11. O-Ringe (E) ersetzen.
12. Neuen Trockner einsetzen und Schraube mit max. 15 Nm anziehen.
9.4 Wartung Filter
I
„von Klimaanlagen“ gibt an, wie viel Gramm Kältemittel seit der letzten
Rückstellung (siehe Datum) über den Menüpunkt „Schnellstart“ oder
auch „Einzelne Prozesse“ aus Klimaanlagen abgesaugt wurde.
„von ext. Flaschen“ gibt an, wie viel Gramm Kältemittel seit der letzten
Rückstellung (siehe Datum) über den Menüpunkt „Int.Flasche füllen“
ins Gerät nachgefüllt wurde.
HINWEIS
Nach dem Erledigen der Servicearbeiten müssen Sie die jeweiligen
Servicemeldungen löschen (Zähler zurücksetzen). Wechseln Sie hierzu
in das Menü „Weitere Menues“ „Service“ und geben Sie hier den
Code „7782“ ein. Mit den Pfeiltasten oder den gewünschten
Eintrag wählen und mit ENTER bestätigen. Den Displayanweisungen
folgen und die ENTER Taste 3 Sekunden gedrückt halten. Mit STOP
zur vorigen Auswahl zurück wechseln.
Beim Filterwechsel muss der Zähler „von Klimaanlagen“ zurückge-
stellt werden.
Führen Sie nach dem Wechseln des Filters eine Dichtheitskontrolle
durch (siehe Kapitel „Dichtheitsprüfung“ auf Seite 44).
von Klimaanlagen
07.03.2020
g. 1455
STOP-EXIT
von ext. Flaschen
07.03.2020
g. 3395
STOP-EXIT
E
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 47 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
Servicearbeiten VAS 6380B / VAS 6381B
48
„Eingefüllt in A/C“ gibt an, wie viel Gramm Kältemittel seit der letzten
Rückstellung (siehe Datum) über den Menüpunkt „Schnellstart“ oder
auch „Einzelne Prozesse“ in Klimaanlagen eingefügt wurde.
„Vakuumzeit“ gibt an, wie lange die Vakuumpumpe seit der letzten
Rückstellung (siehe Datum) in Betrieb war.
„Service erledigt:“ zeigt die Menge der Servicearbeiten an, die seit der
letzten Rückstellung (siehe Datum) mit dem Klimaservicegerät durchge-
führt wurden.
9.5 Drucksensor kalibrieren
I
1. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten oder „Weitere Menues“
wählen:
2. Zur Bestätigung ENTER drücken.
Eingefüllt in A/C
07.03.2020
g. 1200
STOP-EXIT
Vakuumzeit
07.03.2020
g. 79
STOP-EXIT
Service erledigt:
07.03.2020
Anzahl 4
STOP-EXIT
HINWEIS
Für korrekte Druckmessungen ist es erforderlich, dass der Drucksensor
richtig kalibriert ist.
Ein Kalibrieren ist erforderlich:
alle vier Wochen,
nach Erschütterungen des AirConServiceCenters,
nach jedem Wechsel des Vakuumpumpenöls,
wenn im Display unrealistische Druckwerte anzeigt werden.
Schnellstart
Einzelne Prozesse
Weitere Menues
ENTER-OK STOP-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 48 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
49
VAS 6380B / VAS 6381B Servicearbeiten
3. Mit den Pfeiltasten oder „Service“ wählen:
4. Zur Bestätigung ENTER drücken.
5. Passwort „2224“ eingeben.
6. „Drucksensor“ mit ENTER bestätigen.
7. Zum weiteren Vorgehen den Hinweisen im Display folgen:
Servicekupplungen (12) und (13) von den Serviceschläuchen (10)
und (11) abschrauben.
Mit der Bedientastatur (7) den aktuellen lokalen Atmosphären-
druck eingeben und zur Bestätigung ENTER drücken.
I
8. Wenn das Kalibrieren erfolgreich durchgeführt wurde, ENTER
drücken, um das Menü zu verlassen.
9. Zwei Mal STOP drücken, um in das Stand-by-Menü zu gelangen.
10. Servicekupplungen (12) und (13) wieder auf die
Serviceschläuche (10) und (11) handfest aufschrauben –
dabei die blauen und roten Kennzeichnungen von
Servicekupplungen und Serviceschläuchen beachten!
Int.Flasche füllen
A/C spülen
Nullpunkt Waagen
Service
HINWEIS
Den aktuellen Atmosphärendruck für Ihre Region können Sie zum
Beispiel im Internet über http://www.meteo24.de/wetter/ unter
„Luftdruck“ erfahren.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 49 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
Servicearbeiten VAS 6380B / VAS 6381B
50
9.6 Vakuumpumpenöl wechseln
!
1. Lassen Sie die Vakuumpumpe vor dem Ölwechsel etwa 10 Minuten
laufen (manuell über die Menüauswahl).
2. Frontabdeckung demontieren:
Schrauben (D) des Bedienfeldes herausdrehen und Bedienfeld nach
oben klappen. Dann Schrauben (E) unten an der Frontabdeckung
herausdrehen und Frontabdeckung abnehmen.
WARNUNG! Lebensgefahr durch Stromschlag
Das Berühren nicht isolierter Teile kann zu schweren Körper-
verletzungen führen.
Schalten Sie vor dem Öffnen des Gehäuses das AirConServiceCenter
aus und ziehen Sie den Netzstecker.
Das AirConServiceCenter darf ausschließlich durch Personal repariert
werden, das von Dometic autorisiert wurde.
D
E
D
E
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 50 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
51
VAS 6380B / VAS 6381B Servicearbeiten
3. Gefäß, ausreichend für mindestens ½ Liter, unter das
AirConServiceCenter stellen. Das Öl aus der Vakuumpumpe fließt
beim Ablassen durch die Öffnung (I) im Boden des Geräts.
4. Öleinfüllschraube (G) herausdrehen.
5. Zum Ölablassen, Ölablassschraube (J) herausdrehen.
6. Wenn das Öl vollständig aus dem Pumpengehäuse abgelaufen ist,
Ölablassschraube (J) wieder hineindrehen.
7. Frisches Vakuumpumpenöl bis Mitte Schauglas (H) auffüllen und
Öleinfüllschraube (G) wieder hineindrehen.
8. Frontabdeckung und Bedienfeld montieren und Netzstecker ein-
stecken.
I
„von Klimaanlagen“ gibt an, wie viel Gramm Kältemittel seit der letzten
Rückstellung (siehe Datum) über den Menüpunkt „Schnellstart“ oder
auch „Einzelne Prozesse“ aus Klimaanlagen abgesaugt wurde.
HINWEIS
Nach dem Erledigen der Servicearbeiten müssen Sie die jeweiligen
Servicemeldungen löschen (Zähler zurücksetzen). Wechseln Sie hierzu
in das Menü „Weitere Menues“ „Service“ und geben Sie hier den
Code „7782“ ein. Mit den Pfeiltasten oder den gewünschten
Eintrag wählen und mit ENTER bestätigen. Den Displayanweisungen
folgen und die ENTER Taste 3 Sekunden gedrückt halten. Mit STOP
zur vorigen Auswahl zurück wechseln.
Beim Wechseln des Vakuumpumpenöls muss der Zähler „Vakuum-
zeit“ zurückgestellt werden.
von Klimaanlagen
07.03.2020
g. 1455
STOP-EXIT
G
H
J
I
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 51 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
Servicearbeiten VAS 6380B / VAS 6381B
52
„von ext. Flaschen“ gibt an, wie viel Gramm Kältemittel seit der letzten
Rückstellung (siehe Datum) über den Menüpunkt „Int.Flasche füllen“
ins Gerät nachgefüllt wurde.
„Eingefüllt in A/C“ gibt an, wie viel Gramm Kältemittel seit der letzten
Rückstellung (siehe Datum) über den Menüpunkt „Schnellstart“ oder
auch „Einzelne Prozesse“ in Klimaanlagen eingefüllt wurde.
„Vakuumzeit“ gibt an, wie lange die Vakuumpumpe seit der letzten
Rückstellung (siehe Datum) in Betrieb war.
„Service erledigt:“ zeigt die Menge der Servicearbeiten an, die seit der
letzten Rückstellung (siehe Datum) mit dem Klimaservicegerät durchge-
führt wurden.
von ext. Flaschen
07.03.2020
g. 3395
STOP-EXIT
Eingefüllt in A/C
07.03.2020
g. 1200
STOP-EXIT
Vakuumzeit
07.03.2020
g. 79
STOP-EXIT
Service erledigt:
07.03.2020
Anzahl 4
STOP-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 52 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
53
VAS 6380B / VAS 6381B Servicearbeiten
9.7 Zählerstände
I
„von Klimaanlagen“ gibt an, wie viel Gramm Kältemittel seit der
Produktion des Gerätes (siehe Datum) über den Menüpunkt „Schnell-
start“ oder auch „Einzelne Prozesse“ aus Klimaanlagen abgesaugt
wurde.
„von ext. Flaschen“ gibt an, wie viel Gramm Kältemittel über den Menü-
punkt „Int.Flasche füllen“ ins Gerät nachgefüllt wurde.
„Eingefüllt in A/C“ gibt an, wie viel Gramm Kältemittel über den Menü-
punkt „Schnellstart“ oder auch „Einzelne Prozesse“ in Klimaanlagen
eingefüllt wurde.
„Vakuumzeit“ gibt an, wie lange die Vakuumpumpe insgesamt in
Betrieb war.
HINWEIS
Das Gerät speichert verschiedene Zählerstände ab. Um die Totalwerte
abzurufen – fortlaufend, seitdem das Gerät produziert wurde – gehen
Sie in das Menü „Weitere Menues“„Service“ und geben Sie hier
den Code „7783“ ein. Mit den Pfeiltasten oder den gewünschten
Eintrag wählen.
Diese Zählerstände sind nicht rückstellbar. Um zu den rückstellbaren
Zählerständen zu gelangen, geben Sie unter „Service“ den Code
„7782“ ein. Siehe auch Kapitel „Vakuumpumpenöl wechseln“ auf
Seite 50 oder Kapitel „Trockner-Filter wechseln“ auf Seite 46.
von Klimaanlagen
Total07.03.2020
g. 18650
STOP-EXIT
von ext. Flaschen
Total07.03.2020
g. 9544
STOP-EXIT
Eingefüllt in A/C
Total07.03.2020
g. 9000
STOP-EXIT
Vakuumzeit
Total07.03.2020
min. 79
STOP-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 53 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
Servicearbeiten VAS 6380B / VAS 6381B
54
„Service erledigt:“ zeigt die Menge der Servicearbeiten an, die mit dem
Klimaservicegerät durchgeführt wurden.
9.8 Füllmengenkorrektur bei längeren
Serviceschläuchen
I
1. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten oder „Weitere Menues“
wählen:
2. Zur Bestätigung ENTER drücken.
3. Mit den Pfeiltasten oder „Service“ wählen:
4. Zur Bestätigung ENTER drücken.
5. Passwort „7732“ eingeben.
6. Schlauchlänge in Zentimeter eingeben.
7. Zur Bestätigung ENTER drücken.
Service erledigt:
Total07.03.2020
Anzahl 4
STOP-EXIT
HINWEIS
Sollen längere oder kürzere Serviceschläuche für das Gerät einge-
setzt werden, ist es erforderlich, die Füllmengen den neuen
Schlauchlängen anzupassen.
Der Serviceschlauch für die Hochdruckseite und der Service-
schlauch für die Niederdruckseite müssen immer gleich lang sein,
sonst werden die Füllmengen nicht korrekt bemessen.
Schnellstart
Einzelne Prozesse
Weitere Menues
ENTER-OK STOP-EXIT
Int.Flasche füllen
A/C spülen
Nullpunkt Waagen
Service
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 54 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
55
VAS 6380B / VAS 6381B Servicearbeiten
9.9 Druckerpapier erneuern
1. Zum Erneuern der Papierrolle des Druckers (14), Klappe (K) öffnen.
2. Neue Papierrolle einlegen und Klappe (K) schließen.
9.10 Softwareupdate über USB durchführen
Das Softwareupdate erfolgt über einen USB-Stick.
I
Beim Softwareupdate werden folgende Daten in den internen Speicher
der Station gespeichert:
aktuelle Software des AirConServiceCenters
aktuelle Datenbank mit allen gängigen Fahrzeugtypen und den ent-
sprechenden Klimaanlagen-Füllmengen
Sie können Software und Datenbank unabhängig voneinander
aktualisieren.
1. Aktuelle Software auf den USB-Stick kopieren.
HINWEIS
Der USB-Stick muss mit dem Dateisystem FAT32 formatiert sein.
K
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 55 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
Servicearbeiten VAS 6380B / VAS 6381B
56
2. Den USB-Stick in den USB-Anschluss (15) stecken und das Gerät
einschalten.
Die Station durchsucht den USB-Stick nach einer neueren Version.
Wenn die Software auf dem USB-Stick aktueller ist, wird folgendes
Menü angezeigt:
Wenn die Datenbank auf dem USB-Stick aktueller ist, wird folgendes
Menü angezeigt:
Die aktuelle Version wird in der untersten Zeile schwarz hinterlegt
angezeigt.
3. Zum Aktualisieren der Software oder Datenbank ENTER drücken.
Die Station zeigt Fortschritt der Aktualisierung an:
Nach der Aktualisierung stellt die Station die Werkseinstellungen ein:
Anschließend startet die Station neu, und das Stand-by-Menü wird
angezeigt.
4. USB-Stick herausnehmen.
New firmware release
found
ENTER-UPGR STOP-EXIT
V4250148
New database release
found
ENTER-UPGR STOP-EXIT
lhd10040
Wait...
Erase flash...Erased
Writing 1 63488
7% 762751
Wait!
loading default
parameters
15
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 56 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
57
VAS 6380B / VAS 6381B Servicearbeiten
Die Station ist betriebsbereit.
9.11 Manueller Ablass nicht kondensierbarer Gase
?
A
1. Drucksensor kalibrieren, damit die richtigen Werte angezeigt werden
(siehe Kapitel „Drucksensor kalibrieren“ auf Seite 48).
Nach dem Einschalten misst das Gerät den internen Tankdruck und
zeigt ihn dann im Display an:
Wenn Sie den angezeigten Druck auf die Skala der Manometer des
Gerätes übertragen, können Sie die dazugehörige Temperatur
ablesen.
Beispiel
Das Manometer zeigt 7,6 bar (7600 mbar). Die zugehörige Temperatur
beträgt ca. 34 °C.
Wenn die tatsächliche Umgebungstemperatur nur 20 °C beträgt, dürfte
der Druck auf der Skala nur ca. 4,7 bar betragen. Der gemessene Druck
weicht ca. 3 bar vom normalen Druck ab.
ACHTUNG!
Der manuelle Ablass der nicht kondensierbaren Gase darf nur beim
ersten Einschalten eines Tages erfolgen. Wenn das Gerät in Betrieb
genommen wurde, ändern sich die internen Drücke und Temperaturen.
Dadurch wird die in diesem Kapitel beschriebene Vorgehensweise zu
ungenau.
Warten!
Interner Tankdruck
mb.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 57 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
Servicearbeiten VAS 6380B / VAS 6381B
58
Der Grund dafür ist üblicherweise, dass nicht kondensierbare Gase (z. B.
Luft) in den internen Tank gelangt sind. Dies kann z. B. während des
Services an einer undichten Klimaanlage passieren.
Wenn der Tankdruck um mehr als 1 bar vom normalen Druck abweicht,
müssen die nicht kondensierbaren Gase manuell abgelassen werden, da
sonst der einwandfreie Betrieb des Gerätes nicht mehr gewährleistet ist.
!
1. Frontabdeckung demontieren:
Schrauben (D) des Bedienfeldes herausdrehen und Bedienfeld nach
oben klappen. Dann Schrauben (E) unten an der Frontabdeckung
herausdrehen und Frontabdeckung abnehmen.
VORSICHT! Verletzungsgefahr
Tragen Sie Schutzhandschuhe und -brille.
Tragen Sie bei Drücken über 10 bar einen Gehörschutz.
Sorgen Sie für eine gute Belüftung.
Atmen Sie austretende Gase nicht ein.
Halten Sie das Gerät von Zündquellen fern.
D
E
D
E
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 58 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
59
VAS 6380B / VAS 6381B Reinigung und Pflege
2. NKG-Ventil oben auf dem großen Kältemitteltank lokalisieren.
3. Den Ring für ca. 10s ziehen.
4. Frontabdeckung montieren.
5. Gerät wieder in Betrieb nehmen.
6. Prozedur gegebenenfalls am nächsten Tag wiederholen.
10 Reinigung und Pflege
Reinigen Sie das Gehäuse bei Bedarf mit einem feuchten Tuch.
Nehmen Sie gegebenenfalls zusätzlich etwas Geschirrspülmittel.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder scheuernde Reinigungs-
mittel.
Überprüfen Sie regelmässig die Serviceschläuche (10) und (11) und
Servicekupplungen (12) und (13) auf Beschädigungen. Nehmen Sie
das AirConServiceCenter nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 59 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
Entsorgung VAS 6380B / VAS 6381B
60
11 Entsorgung
A
11.1 Entsorgung der rückgewonnenen Flüssigkeiten
Verbrauchtes Öl ist Sondermüll.
Mischen Sie verbrauchtes Öl nicht mit anderen Flüssigkeiten.
Bewahren Sie verbrauchtes Öl bis zur Entsorgung in geeigneten
Behältern auf.
11.2 Verpackungsmaterial entsorgen
Führen Sie Verpackungsmaterial aus Karton der Altpapier-
Sammlung zu.
Geben Sie Kunststoffverpackungen in die Gelbe Tonne.
11.3 Entsorgung des Altgerätes
Wenn Sie das AirConServiceCenter endgültig außer Betrieb
nehmen, entleeren Sie das Gerät zunächst von allen Flüssigkeiten
und entsorgen Sie die Flüssigkeiten gemäß den nationalen
Vorschriften.
M
Lassen Sie das Altgerät durch sachkundiges Personal gemäß den
nationalen Vorschriften entsorgen oder wenden Sie sich an den
Kundendienst.
ACHTUNG! Schützen Sie Ihre Umwelt!
Sämtliche Betriebsflüssigkeiten und Komponenten dürfen nur durch
sachkundiges Personal gemäß den nationalen Vorschriften entsorgt
werden.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 60 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
61
VAS 6380B / VAS 6381B Was tun, wenn?
12 Was tun, wenn?
Störung Ursache Abhilfe
Im Display erscheint
“ACHTUNG!
Maximaler interner
Druck erreicht!
Normale Meldung während
des Recyclingprozesses.
Zum Fortfahren ENTER für
drei Sekunden betätigen.
Falls die Meldung wiederholt
erscheint, Service benach-
richtigen.
Im Display erscheint
“ACHTUNG!
Interner Tank
voll!
Der interne Kältemittel-
behälter ist zu voll, um die
abzusaugende Menge auf-
nehmen zu können.
Inhalt des internen
Kältemittelbehälters fach-
gerecht entleeren.
Im Display erscheint
“ACHTUNG!
Noch Druck im A/C-
System!
Absaugung gestartet!”
Normale Meldung zu Beginn
des Vakuumprozesses. Es ist
noch Druck in der Klima-
anlage vorhanden.
Keine Abhilfe erforderlich.
Der Prozess läuft auto-
matisch weiter.
Im Display erscheint
“ACHTUNG!
Noch Druck im A/C-
System!
Meldung während des
Vakuumprozesses. Es ist
Druck in der Klimaanlage
vorhanden.
Keine Abhilfe erforderlich.
Der Prozess läuft auto-
matisch weiter.
Im Display erscheint
“Vakuum nicht er-
reicht! Fortfahren?
Meldung während des
Vakuumprozesses, wenn der
Druck in der Klimaanlage
nach 8 Minuten noch mehr
als 50 mbar beträgt.
Klimaanlage auf Leck über-
prüfen bzw. Anschlüsse des
AirConServiceCenters an
die Klimaanlage überprüfen.
Im Display erscheint
“A/C undicht!
Fortfahren?
Meldung am Ende des
Vakuumprozesses. Die
Klimaanlage hat einen
Vakuumverlust von mehr als
120 mbar innerhalb der
Kontrollzeit.
Klimaanlage auf Leck über-
prüfen bzw. Anschlüsse des
AirConServiceCenters an
die Klimaanlage überprüfen.
Im Display erscheint
“Altölbehälter
leeren!
Meldung während des
Absaug- oder Recycling-
prozesses, wenn sich mehr
als 150 ml Altöl im Altöl-
Behälter befinden.
Inhalt des Altöl-Behälters
umweltgerecht entsorgen.
Im Display erscheint
“ACHTUNG!
Kein Vakuum für Öl-
oder UV-Füllung!
Meldung während des
Auffüllprozesses, wenn das
Vakuum in der Klimaanlage
nicht ausreicht, um den
Prozess zu beenden.
Klimaanlage auf Leck über-
prüfen bzw. Anschlüsse des
AirConServiceCenters an
die Klimaanlage überprüfen.
Im Display erscheint
“Nicht genug Kälte-
mittel! Internen
Tank aufüllen!
Meldung während der
Prozesseingabe, wenn die
Kältemittelmenge des interen
Behälters nicht ausreicht, um
den Prozess zu beenden.
Internen Kältemittelbehälter
auffüllen.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 61 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
Was tun, wenn? VAS 6380B / VAS 6381B
62
Im Display erscheint
“ACHTUNG!
UV-Additivbehälter
auffüllen!
Meldung während der
Prozesseingabe, wenn die
Menge des UV-Additiv-
behälters nicht ausreicht, um
den Prozess zu beenden.
UV-Additivbehälter auffüllen.
Im Display erscheint
“ACHTUNG!
Frischölbehälter
auffüllen!
Meldung während der
Prozesseingabe, wenn die
Menge des Frischöl-
behälters nicht ausreicht, um
den Prozess zu beenden.
Frischölbehälter mit
geeigneter Ölsorte auffüllen.
Im Display erscheint
“Ext. Flasche leer
oder Ventile ge-
schlossen. Prüfen!
Meldung bei Beginn oder
während der Füllung des
interen Kältemittelbehälters,
wenn die eingestellte
Kältemittelmenge nicht
erreicht werden konnte.
Prüfen, ob im externen
Kältemittelbehälter noch
ausreichend Kältemittel vor-
handen ist, bzw. prüfen, ob
Ventile am externen
Kältemittelbehälter geöffnet
sind.
Im Display erscheint
“Internen Filter
wechseln!
Fortfahren?
Meldung beim Einschalten
des AirConServiceCenters.
Möglichst bald internen Filter
wechseln (Kapitel „Trockner-
Filter wechseln“ auf
Seite 46). Zum Übergehen
3 Sekunden ENTER
drücken.
Im Display erscheint
“Vakuumpumpenöl
wechseln!
Fortfahren?”
Meldung beim Einschalten
des AirConServiceCenters.
Möglichst bald Vakuum-
pumpenöl wechseln (Kapitel
„Vakuumpumpenöl wech-
seln“ auf Seite 50). Zum
Übergehen 3 Sekunden
ENTER drücken.
Im Display erscheint
“Funktionstörung
des Druckers!
Fortfahren?”
Meldung signalisiert Störung
am Drucker.
Prüfen, ob Papier im Drucker
vorhanden ist.
Prüfen, ob Drucker einge-
schaltet ist.
Prüfen, ob Deckel richtig
geschlossen ist.
Im Display erscheint
“Error 01”
Vor dem Druckanstiegstest
konnte der Druck nicht weit
genug reduziert werden.
Klimaanlage und Verbindun-
gen auf Undichtigkeiten, Ver-
engungen und Vereisungen
prüfen.
Drucksensorkalibrierung
überprüfen.
Im Display erscheint
“Error 02”
Wiederholter Druckanstieg
beim Druckanstiegstest,
Druck kann nicht weit genug
reduziert werden.
Klimaanlage und Verbindun-
gen auf Undichtigkeiten, Ver-
engungen und Vereisungen
prüfen.
Drucksensorkalibrierung
überprüfen.
Störung Ursache Abhilfe
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 62 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
63
VAS 6380B / VAS 6381B Was tun, wenn?
Im Display erscheint
“Error 03”
Es kommen keine Werte von
der Kältemittelwaage.
Funktion der Waage über-
prüfen.
Im Display erscheint
“Error 04”
Beim Spülvorgang kann der
Druck nicht abgebaut
werden.
Klimaanlage und Verbindun-
gen auf Undichtigkeiten, Ver-
engungen und Vereisungen
prüfen.
Drucksensorkalibrierung
überprüfen.
Im Display erscheint
“Error 09”
Während des Spülvorgangs
konnte kein Druck am ND-
Anschluß des Klimaservice-
gerätes festgestellt werden.
Niederdruckschlauch an den
Spülbehälter anschließen
und Ventil öffnen.
Im Display erscheint
“Error 10”
Während des Software-Tests
konnte der interne Druck
durch den Kompressor nicht
weit genug reduziert werden.
Restdruck auf den Mano-
metern?
Drucksensorkalibrierung
überprüfen.
Internen Flaschendruck
überprüfen.
Funktion des Kompressors
und der entsprechenden
Magnetventile prüfen.
Im Display erscheint
“Error 11”
Während des Software-Tests
konnte kein Altöl abgelassen
werden.
Restöl im Destillator bzw.
wurde der Altölablass beim
letzten Prozess abgebro-
chen?
Altölflasche richtig einsetzen.
Entlüftungsbohrung in Altöl-
behälter vorhanden / ver-
stopft?
Im Display erscheint
“Error 12”
Während des Software-Tests
konnte dem internen Tank
kein Kältemittel entnommen
werden.
Drucksensorkalibrierung
überprüfen.
Prüfen ob das Flaschen-
ventil des internen Tanks
geöffnet ist.
RE-Ventil überprüfen.
Liegt die Umgebungs-
temperatur über 10 °C?
Im Display erscheint
“Error 52”
Es wurde kein USB-Stick
gefunden/erkannt
USB-Stick einstecken.
Sicherstellen, dass der
USB-Stick mit dem Datei-
system FAT32 formatiert
wurde.
Störung Ursache Abhilfe
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 63 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
Was tun, wenn? VAS 6380B / VAS 6381B
64
Im Display erscheint
“Error 60”
Beim Hybrid-Service (Spülen
der Serviceschläuche mit
Hybridöl) konnte kein
Vakuum erreicht werden
Sind die Serviceschläuche
am Hybridspülbehälter ange-
schlossen?
Ist der Hybridspülhälter
richtig herum montiert?
Verbindungen auf Undichtig-
keiten prüfen.
Im Display erscheint
„Error 61“
Druckanstieg beim Hybrid-
Service.
Sind die Serviceschläuche
am Hybridspülbehälter ange-
schlossen?
Ist der Hybridspülhälter
richtig herum montiert?
Sind die Servicekupplungen
geöffnet?
Störung Ursache Abhilfe
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 64 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
65
VAS 6380B / VAS 6381B Technische Daten
13 Technische Daten
AirConServiceCenter
VAS 6380B
Maße (Breite x Höhe x Tiefe): 560 mm x 1300 mm x 650 mm
Gewicht: 95 kg
Stromversorgung: 230 V/240 V – 50 Hz/60 Hz
Absaugmenge des Kältemittels: 18 kg / Std
Vakuumpumpenleistung: 4 Kfz / Std
Leistung des hermetischen Verdichters: 0,2 kW
Trockenfilterleistung: 150 kg
Vakuumpumpenöl-Laufzeit: 60 h
Füllzylinder-Speicher Nutzinhalt: 12,0 l / 10,0 kg
Geräuschemission*: 62 dB(A)
Genauigkeit der elektronischen Waage für Kältemittel: ± 10 g
Genauigkeit der elektronischen Waage für Alt-/Frischöl: ± 1 g
Genauigkeit der elektronischen Waage für UV-Additiv: ± 1 g
Maximal zulässiger Druck: –1 bar bis +20 bar
Verwendbares Kältemittel: R-134a
Verwendbares Öl: jedes im Kfz-Bereich verwen-
dete Kältemaschinenöl
Maximal zulässige Betriebstemperatur: +5 °C bis +40 °C
Lagertemperaturbereich: –25 °C bis +50 °C
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 65 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
Technische Daten VAS 6380B / VAS 6381B
66
AirConServiceCenter
VAS 6381B
Maße (Breite x Höhe x Tiefe): 560 mm x 1300 mm x 650 mm
Gewicht: 100 kg
Stromversorgung: 230 V/240 V – 50 Hz/60 Hz
Absaugmenge des Kältemittels: 18 kg / Std
Vakuumpumpenleistung: 5 Kfz / Std
Leistung des hermetischen Verdichters: 0,32 kW
Trockenfilterleistung: 150 kg
Vakuumpumpenöl-Laufzeit: 60 h
Füllzylinder-Speicher Nutzinhalt: 24,0 l / 21,0 kg
Geräuschemission*: 62 dB(A)
Genauigkeit der elektronischen Waage für Kältemittel: ± 10 g
Genauigkeit der elektronischen Waage für Alt-/Frischöl: ± 1 g
Genauigkeit der elektronischen Waage für UV-Additiv: ± 1 g
Maximal zulässiger Druck: –1 bar bis +20 bar
Verwendbares Kältemittel: R-134a
Verwendbares Öl: jedes im Kfz-Bereich verwen-
dete Kältemaschinenöl
Maximal zulässige Betriebstemperatur: +5 °C bis +40 °C
Lagertemperaturbereich: –25 °C bis +50 °C
* Nach DIN EN ISO 3746 wurde der arbeitsplatzbezogene Emissionswert LpA einer
Klima-Service-Station in verschiedenen Betriebszuständen ermittelt. Sowohl die durch-
schnittlichen dB(A)-Werte als auch die maximalen dB(C)-Peak-Werte liegen deutlich
unterhalb der maximal zulässigen Expositionswerte.
Messwerte: 62 dB(A), 74 dB(C)
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 66 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
67
VAS 6380B / VAS 6381B Technische Daten
13.1 Flussdiagramm
)
(
'
&
%
$

)LOHQDPH
&KHFNHGE\'HVLJQHGE\
$SSURYHGE\GDWH

9$6%
'DWH

5HYLVLRQ
6KHHW

6FDOH
)
(
'

&
%
$
;;
;
; ;
; ;
;
':*12
5
36+
%
&;
)
%
%
9)
% %
3,7
3,7
.8
.8
; 37
5
:
3
/
/
/
/
/ /
/
/
/
/
9HKLFOH
DF
V\VWHP
/3
+3
37
3,7
3,7
3&
36+
0)OHVFK
$6&*5,5HY7&:
;
9
+ +
9
9
0
%
7=+ 7&
7&7=+
7777
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 67 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
Technische Daten VAS 6380B / VAS 6381B
68
Legende
Pos. Beschreibung
B1 UV-Behälter
B2 Frischölbehälter
B3 Ölabscheider / Wärmetauscher
B4 Altölbehälter
B5 Kältemitteltank
B6 Ölabscheider Verdichter
C1 Verdichter
F1 Grobfilter
F2 Trocknerfilter
KU1 Servicekupplung ND
KU2 Servicekupplung HD
L1 Serviceschlauch ND
L11 Kondensatorschlauch, gelb
L12 Zuleitung Kältemittel
L2 Serviceschlauch HD
L3 Manometerschlauch ND
L4 Manometerschlauch HD
L5 Zuleitung UV-Mittel
L6 Zuleitung Frischöl
L7 Zuleitung Recycling-Einheit
L9 Zuleitung Vacuumpumpe
M1 Ventilblock
P1 Vakuumpumpe
P2 Flüssigkeitspumpe
PIT1 ND Manometer
PIT2 HD Manometer
PSH2 Hochdruckschalter
PT1 Drucksensor
R1 Rückschlagventil Kältemitteltank
R2 Kapillarrohr
R3 Rückschlagventil Flüssigkeitspumpe
TT1 Temperaturfühler
TZH1 Temperatursicherung
TC1 Klixon
V1 Expansionsventil
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 68 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
69
VAS 6380B / VAS 6381B Technische Daten
V2 Handabsperrventil, gelber Schlauch
V3 Hochdruck-Sicherheitsventil
V4 NKG Ablassventil
W1 Kondensator
X10 Magnetventil VC
X16 Magnetventil CY
X2 Magnetventil LP
X23 Magnetventil DO
X3 Magnetventil UV
X4 Magnetventil Öl
X5 Magnetventil Z2
X6 Magnetventil Z2
X7 Magnetventil HD
X8 Magnetventil HD
X9 Magnetventil RE
Pos. Beschreibung
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 69 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
Technische Daten VAS 6380B / VAS 6381B
70
13.2 Elektrischer Schaltplan
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 70 Montag, 2. November 2020 1:46 13
DE
71
VAS 6380B / VAS 6381B Technische Daten
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 71 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
VAS 6380B / VAS 6381B
72
Contents
1 About this operating manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
1.1 Hotline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
1.2 Explanation of symbols in this operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
2 Safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
2.1 General safety instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
2.2 Operating the device safely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
2.3 Handling refrigerant safely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
2.4 Operational measures when using the unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
2.5 Warnings on the AirConServiceCenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
2.6 Safety devices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
3 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
4 Optional extras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
5 Proper use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
6 Overview of the AirConServiceCenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
6.1 Front . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
6.2 Rear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
7 Initial start-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
7.1 Setting up and switching on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
7.2 Standby menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
7.3 Language selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
7.4 Entering company data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
7.5 Entering the date and time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
7.6 Editing default values . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
7.7 Inserting the containers for oil and UV additive . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
7.8 Entering the container size (for VAS6381B only) . . . . . . . . . . . . . . . . .89
7.9 Filling up the internal refrigerant container . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
8 Operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
8.1 Shutdown in case of repair, emergencies and malfunctions . . . . . . . . .92
8.2 Short selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
8.3 User codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
8.4 Creating a personal database . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
8.5 Transferring the consumption of refrigerant onto a USB stick . . . . . . . .98
8.6 Showing the refrigerant consumption on the display . . . . . . . . . . . . . .100
8.7 Air conditioning system test without refrigerant service . . . . . . . . . . . .102
8.8 Free selection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
8.9 Flushing the air conditioning system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 72 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
73
VAS 6380B / VAS 6381B About this operating manual
9 Service tasks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
9.1 Leak test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
9.2 Calibrating the oil scales (for VAS6381B only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
9.3 Changing the dryer filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
9.4 Filter maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
9.5 Calibrating the pressure transducer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
9.6 Changing the vacuum pump oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
9.7 Meter readings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
9.8 Correcting the filling quantity for long service hoses . . . . . . . . . . . . . . 121
9.9 Replacing the printer paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
9.10 Updating the software via USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
9.11 Manual discharge of non-condensing gases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
10 Cleaning and maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
11 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
11.1 Disposing of used fluids. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
11.2 Disposing of packaging material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
11.3 Disposal of the old unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
12 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
13 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
1 About this operating manual
This operating manual describes the VAS 6380B and VAS 6381B air
conditioning service stations (AirCon Service Center).
The manual is for those who perform maintenance on vehicle air
conditioning systems and have the expertise required to do so.
It contains all the instructions necessary for safe and effective operation
of the air conditioning service station. Read this operating manual care-
fully before putting the device into operation for the first time.
Please also note the information in the current material safety data
sheets. They can be found at:
dometic.com/sds
Keep this operating manual in the compartment of the
AirConServiceCenter, so that any information you need is always at
hand.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 73 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
About this operating manual VAS 6380B / VAS 6381B
74
1.1 Hotline
If you need more information on the AirConServiceCenter that is not
contained in this manual, please contact the hotline
tel.: +49 (0) 25 72 / 8 79-1 91
1.2 Explanation of symbols in this operating manual
!
A
I
WARNING!
Safety instructions Failure to observe this instruction can cause fatal
or serious injury.
NOTICE!
Failure to observe this instruction can cause material damage and
impair the function of the device.
NOTE
Supplementary information for operating the product.
Format Meaning Example
Bold Designations used on the
device
Press ENTER to confirm.
“Bold” Display messages “Short selection”
Text
Text
List in any order
Pressure monitor
Pressure relief valves
1. Text
2. Text
3. Text
Actions to be carried out in the
order shown
1. Connect the device.
2. Switch on the device.
3. Press the selection button.
Text
Result of an action
Device is ready for opera-
tion.
Text (1) Part numbers referring to the
overview (page 81 and
page 82)
Use the keypad (7) to enter the
data.
Text (A) Part designations which refer to
the diagrams shown in the sec-
tion describing the work step
Remove the filter cartridge (E)
on the left side.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 74 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
75
VAS 6380B / VAS 6381B Safety
2 Safety
The manufacturer will not be held liable for damage claims resulting from
the following:
Damage to the product resulting from mechanical influences and
excess voltage
Alterations to the product without the express permission of the
manufacturer
Usage for purposes other than those described in the instruction
manual
2.1 General safety instructions
!
WARNING!
Observe national work safety regulations.
Observe the safety instructions in this operating manual.
The AirConServiceCenter may only be used by personnel who are
able to demonstrate the appropriate specialist training and are
familiar with the operation and basic principles of the
AirConServiceCenter, of air conditioning systems and of refrigerants.
The AirConServiceCenter may only be repaired by personnel
authorized by Dometic.
Only use the device for its intended purpose.
!
CAUTION!
Do not make modifications to the AirConServiceCenter.
Risk of injury from bursting components if the permitted
temperature limits are exceeded
Only transport the AirConServiceCenter without refrigerant to avoid
excess pressure.
The AirConServiceCenter may not be stored outdoors.
Store the service hoses in the hose pocket when the
AirConServiceCenter is not in use.
2.2 Operating the device safely
!
WARNING!
Risk of injury due to unplanned or unintended switching on of
the air conditioning service unit
Switch off the AirConServiceCenter prior to all maintenance work and
disconnect the mains cable from the mains supply. Pull the plug from
the socket or from the AirConServiceCenter.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 75 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
Safety VAS 6380B / VAS 6381B
76
Risk of burns from cold or hot components
Wear protective gloves.
!
CAUTION!
Do not start up the AirConServiceCenter if it is damaged.
Each time you start up the unit or top up the AirConServiceCenter,
first check whether the unit and all the service hoses are undamaged
and that all valves are closed.
Lay the service hoses in such a way that they pose no tripping hazard
for other persons.
Serious injuries due to overturning or falling load
The handle is not used to lift the unit. Only push the
AirConServiceCenter on rollers to transport it.
Always position the unit on level ground and secure the front wheels.
Only use approved refrigerant vessels with safety valves to refill the
AirConServiceCenter.
Always use the main switch of the AirConServiceCenter to switch it
on and off. Do not leave the device unattended when it is switched on.
Risk of injury from leaking fluids
Leaking fluids on the floor can cause persons to slip and injure
themselves.
Wipe up leaked or dripped fluids immediately or absorb them with a
suitable binding agent.
Dispose of them in an environmentally sound manner.
A
NOTICE!
Never expose the unit to heavy moisture.
Do not operate the unit outdoors when it is raining.
Do not operate the unit near heat sources (such as heaters) or in
direct sunlight.
Only use R-134a refrigerant. If other refrigerants are mixed in, this
can damage the AirConServiceCenter and the vehicle air condition-
ing system.
Before you shut down the AirConServiceCenter, make sure that the
selected program has ended and that all valves are shut. Otherwise
refrigerant can leak.
When you modify values in the menus, always compare them with the
specifications on the vehicle.
When parking, use the brake lever on the front wheels to secure the
AirConServiceCenter from rolling away.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 76 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
77
VAS 6380B / VAS 6381B Safety
2.3 Handling refrigerant safely
!
CAUTION!
Wear personal safety equipment (safety goggles and protective
gloves) and avoid coming into contact with the refrigerant. Contact
with the refrigerant draws out body heat and the affected areas can
freeze.
Do not inhale refrigerant vapor. Although the vapor is non-toxic, it
displaces the oxygen you need to breathe.
Only use the device in well-ventilated areas.
Refrigerant may not be used in low-lying spaces such as assembly
pits or soakaways. Refrigerant is heavier than oxygen and therefore
displaces the air you need to breathe. This can cause a lack of oxy-
gen when working in unventilated assembly pits.
A
NOTICE!
Make sure that refrigerant is not able to escape and leak into the
environment during operation, when filling or draining refrigerant or
during repair and service work.
This will protect the environment.
It also avoids the difficulty or impossibility of detecting leaks in the
vehicle or in the unit due to the presence of refrigerant in the vicinity
of the AirConServiceCenter.
Take suitable precautions to ensure that leaking refrigerant is not able
to get into the drainage system.
I
NOTE
Special information on refrigerant R-134a and safety measures as
well as the protection of personnel and objects can be found in the
safety sheets of the refrigerant manufacturer.
2.4 Operational measures when using the unit
The operator must provide operating instructions according to TRG 402
for each filling system (AirConServiceCenter). These operating instruc-
tions must be used to train personnel in handling the unit.
The operator must ensure that personnel are instructed in the following
points at least once a year:
Special dangers when dealing with compressed gases
Safety guidelines when dealing with compressed gases
Health precautions when dealing with compressed gases
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 77 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
Safety VAS 6380B / VAS 6381B
78
Operating the unit and performing service work on the unit
The operator must ensure that personnel appointed to perform service
and repair work as well as leak inspections are certified to deal with
refrigerant and filling systems.
Certification and knowledge of the applicable guidelines and standards
can be acquired from a training course at a chamber of trade, chamber of
industry and commerce or at any other recognized training facility.
The system operator must ensure that all service hoses are laid in such
a way that they cannot be damaged when the unit is used.
2.5 Warnings on the AirConServiceCenter
Warning!
Observe the operating manual!
Only connect the device to a 230 V / 50 Hz AC socket!
Protect the device against rain!
Wear gloves when handling refrigerants!
Wear goggles when handling refrigerants!
2.6 Safety devices
Pressure monitor: switches the compressor off if the normal operating
pressure is exceeded.
Pressure relief valves: additional safety mechanism to protect lines or
vessels from bursting if the pressure continues to rise despite the
safety pressure monitor.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 78 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
79
VAS 6380B / VAS 6381B Scope of delivery
3 Scope of delivery
The AirConServiceCenter and its accessories are carefully checked
before shipping.
The AirConServiceCenter was tested for leaks before shipping.
After delivery, check that all the parts listed below are present and
undamaged.
If any parts are missing or damaged, notify the company responsible for
transport immediately.
VAS 6380B (ASE41006002000)
VAS 6381B (ASE41007002000)
Description
Bottle valve adapter for WAECO refrigerant bottles
Closed drained oil container (500 ml)
Container for air conditioning compressor oil
Container for UV contrast agent
Fresh oil container for second type of oil
Goggles/gloves
Operating manual
Description
Bottle valve adapter for WAECO refrigerant bottles
Adapter for 500 ml fresh oil and UV contrast agent bottle
Closed drained oil container (500 ml)
Container for air conditioning compressor oil
Container for UV contrast agent
Fresh oil container for second type of oil
Goggles/gloves
Operating manual
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 79 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
Optional extras VAS 6380B / VAS 6381B
80
4 Optional extras
Available as an option (not included in scope of delivery):
5 Proper use
The AirCon Service Center is intended for performing maintenance on
vehicle air conditioning systems. The unit is designed for commercial use.
The AirConServiceCenter may only be operated by persons who have
the expertise required for servicing air conditioning systems.
This AirConServiceCenter may only be used to service vehicle air
conditioning systems in which R-134a refrigerant is used.
Description Item number
PAG fresh oil bottle ISO 46, 500 ml 8887200013
PAG fresh oil bottle ISO 100, 500 ml 8887200014
UV contrast agent bottle, 500 ml TP-3820-500
Adapter for 500 ml fresh oil and UV contrast agent bottle 4440600026
Oil container for additional oil type, 250 ml 4440600034
Drained oil container, 500 ml 4440600033
Spare filter for maintenance 4440400009
Filling cylinder 4.4 kg as refrigerant storage 8885200003
Protective unit cover 4445900081
Supply bottle for tracer filling device, 236 ml TP-3820-0008
Supply bottle for tracer filling device, 475 ml TP-3820-0016
Spare printer roll (thermal paper) (VPE 4) 4445900088
Safety goggles 8885400066
Protective gloves 8885400065
Vacuum pump oil (1000 ml) 8887200018
Denso ND8 oil, 500 ml 8887200021
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 80 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
81
VAS 6380B / VAS 6381B Overview of the AirConServiceCenter
6 Overview of the AirConServiceCenter
6.1 Front
1 Low pressure gauge
2 Red “Fill” lamp
3 Blue “Evacuate” lamp
4 Green “Suction” lamp
5 High pressure gauge
6 Display
7 Keypad
8 Front cover
9 Front wheels with wheel stops
10 Service hose for low pressure connection (blue)
13
12
543
6
9
8
7
2
16
11
10
15
14
1
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 81 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
Overview of the AirConServiceCenter VAS 6380B / VAS 6381B
82
11 Service hose for high pressure connection (red)
12 Service coupling for high pressure connection (red)
13 Service coupling for low pressure connection (blue)
14 Printer
15 USB port
16 Display unit
6.2 Rear
17 Fresh oil can (500 ml)
18 Container for UV additive (500 ml)
19 Drained oil receptacle
20 Cover flap
21 Main switch
22 Flush container
23 Dryer filter
18
17
20
19
23
22
21
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 82 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
83
VAS 6380B / VAS 6381B Initial start-up
7Initial start-up
7.1 Setting up and switching on
1. Wheel the AirConServiceCenter to the workplace and lock the front
wheels (9).
I
2. Connect the AirConServiceCenter to the mains.
3. To switch it on, set the main switch (20) to I.
The software version number appears in the display (6) for several
seconds:
“SW”: Software status
“DB”: Database
“SN”: Series number
The AirConServiceCenter then runs a software test.
When the start-up procedure is complete, the AirConServiceCenter
displays the following:
NOTE
During operation, the device must be on a horizontal, flat surface so that
measurements can be made correctly.
Dometic Waeco Int.
VAS6381B SW VA200012
DB lhd10026
SN000020
Software test.
Please wait!
Refrigerant g. 4820
PAG Oil ml. 375
UV Tracer ml. 313
11:56:35 10:03:20
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 83 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
Initial start-up VAS 6380B / VAS 6381B
84
7.2 Standby menu
The standby menu shows you the current supply quantities and the time
settings of the AirConServiceCenter.
The following information is shown:
Refrigerant quantity
Fresh oil quantity (VAS 6381B only)
UV-additive quantity (VAS 6381B only)
Time
Date
7.3 Language selection
1. Press the cursor keys or to access the basic menu.
2. In the basic menu, use the cursor keys or to select
“Other selections”:
3. Press ENTER to confirm.
4. Use the cursor key to select “Service.”.
5. Press ENTER to confirm.
6. Enter the password “5264”.
7. Use the cursor keys or to select the preferred language.
8. Press ENTER to confirm.
9. Press STOP. The language chosen is active and the standby menu
is displayed.
Short selection
Free selection
Other selections
ENTER-OK STOP-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 84 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
85
VAS 6380B / VAS 6381B Initial start-up
7.4 Entering company data
The company data is printed out with every service log.
1. In the basic menu, use the cursor keys or to select
“Other selections”:
2. Press ENTER to confirm.
3. Use the cursor key to select “Service.”.
4. Press ENTER to confirm.
5. Enter the password “3282”.
6. The company data is shown in the third line of the display (6).
You can enter five lines, each with up to 20 characters.
The display shows the number of lines of company data after the
message “Enter company data.” (“01” to “05”).
Use the cursor keys or to select the line of company data you
want.
7. Use the keypad (7) and the cursor keys to enter the data.
To switch between upper and lower case, press the Info key .
To delete a character, briefly press the C key.
To delete the current line, press and hold down the C key.
8. Press ENTER to confirm.
9. Press STOP. The set data is activated.
10. Press STOP again to access the standby menu.
Short selection
Free selection
Other selections
ENTER-OK STOP-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 85 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
Initial start-up VAS 6380B / VAS 6381B
86
7.5 Entering the date and time
The date and the time are printed along with the company data on every
service log.
1. In the basic menu, use the cursor keys or to select
“Other selections”:
2. Press ENTER to confirm.
3. Use the cursor key to select “Service.”.
4. Press ENTER to confirm.
5. Enter the password “8463”.
6. Use the keypad and the cursor keys to enter the information.
7. Press ENTER to confirm.
8. Press STOP to access the standby menu.
Short selection
Free selection
Other selections
ENTER-OK STOP-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 86 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
87
VAS 6380B / VAS 6381B Initial start-up
7.6 Editing default values
The AirConServiceCenter has preset values for the most important
service tasks. The default values appear automatically when you select
the respective menu.
You can alter the following default values if necessary:
1. In the basic menu, use the cursor keys or to select
“Other selections”:
2. Press ENTER to confirm.
3. Use the cursor key to select “Service.”.
4. Press ENTER to confirm.
5. Enter the password “7388”.
6. Use the keypad and the cursor keys to enter the information.
7. Press ENTER to confirm.
8. Press STOP to access the standby menu.
Parameter Default value
Pressure increase Test time min. 1
Vacuum time min. 20
Leak Test min. 4
PAG Oil ml. (additional quantity) 0
UV Tracer ml. 7
Filling Qt. g. 500
Print recovery value ? Yes
Short selection
Free selection
Other selections
ENTER-OK STOP-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 87 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
Initial start-up VAS 6380B / VAS 6381B
88
7.7 Inserting the containers for oil and UV additive
The current supply quantities are displayed in the standby menu.
1. Open the cover flap (20) on the left side and push the containers into
the snap locks:
Container for fresh oil (17)
Container for UV additive (18) and
Drained oil receptacle (19)
2. Close the cover flap (20).
3. Enter the container size for fresh oil and UV contrast agent (see
chapter “Entering the container size (for VAS6381B only)” on
page 89).
18
17
20
19
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 88 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
89
VAS 6380B / VAS 6381B Initial start-up
7.8 Entering the container size (for VAS6381B only)
Fresh oil and UV additive can be kept in containers of 150 ml (A),
250 ml (B) or 500 ml (C) (accessory). You must enter the container size
in the AirConServiceCenter.
1. In the basic menu, use the cursor keys or to select
“Other selections”:
2. Press ENTER to confirm.
3. Use the cursor key to select “Service.”.
4. Press ENTER to confirm.
5. Enter the password “2688”.
6. Use the cursor keys to activate any fields you need (dark fields are
activated).
Short selection
Free selection
Other selections
ENTER-OK STOP-EXIT
Refrigerant Test
Hybrid Service
Service.
ENTER-OK STOP-EXIT
C
BA
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 89 Montag, 2. November 2020 1:46 13
7. Press ENTER to confirm.
8. Press STOP to access the standby menu.
Oil bottle
150ml 250ml 500ml
UV bottle
150ml 250ml 500ml
EN
Initial start-up VAS 6380B / VAS 6381B
90
7.9 Filling up the internal refrigerant container
When the AirConServiceCenter is started for the first time, the internal
refrigerant container must be filled from an external refrigerant tank with
at least 5000 g of refrigerant.
I
The current supply quantities are displayed in the standby menu.
There are three different types of refrigerant vessel available:
Refrigerant bottles without rising pipe:
These refrigerant bottles have one connection.
When filling the AirConServiceCenter, the connection must be on the
bottom (turn the bottle upside down).
Refrigerant bottles with rising pipe:
These refrigerant bottles have one connection.
When filling the AirConServiceCenter, the connection must be at the
top (place the bottle upright).
Refrigerant bottles with rising pipe:
These refrigerant bottles have two connections. To top up the
AirConServiceCenter, use the connection marked with L (= liquid).
When filling the AirConServiceCenter, the connection must be at the
top (place the bottle upright).
1. In the basic menu, use the cursor keys or to select
“Other selections”:
2. Press ENTER to confirm.
3. Use the cursor keys or to select “Int.vessel filling”:
4. Press ENTER to confirm.
NOTE
Note the instructions on the refrigerant vessels.
Short selection
Free selection
Other selections
ENTER-OK STOP-EXIT
Int.vessel filling
Flushing
Reset Scales.
Service.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 90 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
91
VAS 6380B / VAS 6381B Initial start-up
5. Then follow the instructions in the display and provided here:
Press ENTER to confirm.
The maximum refrigerant quantity which can be added appears in
the display.
Enter the required amount and press ENTER to confirm.
The internal refrigerant container is filled.
When the filling process is finished, this will be confirmed by an
acoustic signal.
Close the valves and press ENTER to confirm.
6. After filling, the quantity of refrigerant in the internal container is dis-
played. Press STOP to exit the menu.
Press STOP again to access the standby menu.
The device is now ready for operation.
Connect the HP hose
to the external tank
then open the valve
ENTER-OK STOP-EXIT
Set the quantity,
then confirm
g. 13620
ENTER-OK STOP-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 91 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
Operation VAS 6380B / VAS 6381B
92
8 Operation
A
8.1 Shutdown in case of repair, emergencies and
malfunctions
1. To ensure that the device is disconnected from the power supply for
repairs, switch it off using the main switch and also pull out the power
plug.
2. To turn off the unit in an emergency or malfunction, turn off the main
switch.
8.2 Short selection
I
1. First fit the service hoses for the AirConServiceCenter to the vehicle
air conditioning system, and open the service couplings.
2. Press the cursor key or to access the basic menu.
NOTICE!
When the air conditioning is being serviced, the engine and the air
conditioning must be switched off.
NOTE
A fully automatic air conditioning service is started using the
“Short selection” menu. You only have to enter the filling quantity as
shown on the label in the vehicle, or as found in the database.
The following actions are performed automatically in succession in the
“Short selection” menu:
Extraction of the refrigerant
Recycling of the refrigerant (purity = SAE J 2099)
Pressure rise test
Draining the used oil
Evacuating the system
Leak test / vacuum check
Filling with new oil to the required quantity
Filling with UV additive
Filling of refrigerant
After each process has been performed, a service report is printed.
Subsequent actions are only initiated once the preceding action has
been completed successfully.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 92 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
93
VAS 6380B / VAS 6381B Operation
3. In the basic menu, use the cursor keys or to select
“Short selection”:
4. Press ENTER to confirm.
5. Use the keypad (7) and the cursor keys to enter the vehicle data.
6. Press ENTER to confirm.
7. Enter the refrigerant filling quantity.
Either use the value shown on the filling quantities sticker in the vehi-
cle and enter it using the keypad (7) and the cursor keys, or use the
AirConServiceCenter's database.
A
8. Use the arrow keys to select the required vehicle and press ENTER
to confirm.
If you press the “i” key in database mode, information on the oil
quantities and oil types appears in the display (6).
9. Use the cursor keys or to select whether the air conditioning
system has two connections (high pressure and low pressure) or
one connection (high pressure or low pressure).
Press ENTER to confirm.
The fully automatic air conditioning service is started.
Short selection
Free selection
Other selections
ENTER-OK
NOTICE!
If in doubt, use the value shown on the label in the vehicle.
Personal DB
ALFA ROMEO
ASTON MARTIN
AUDI
AUDI A8 (4D_)
g. 775
1994-11.1997
PAG ISO 46 ml. 250
WAECO CODE:
250cc 8887200001
50cc 8887200013
HP/LP PORT
HP PORT
LP PORT
ENTER-OK STOP-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 93 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
Operation VAS 6380B / VAS 6381B
94
After the air conditioning service has finished, you will be prompted to
disconnect the hoses (10) and (11) of the AirConServiceCenter from
the vehicle air conditioning system.
10. Disconnect the service hoses (10) and (11) and press ENTER to
confirm.
The service hoses will now be drained. The device is then ready for
further use.
11. Put the valve caps of the vehicle air conditioning system back on the
connections.
8.3 User codes
It is possible to protect the air conditioning service station from unauthor-
ised access using personal user codes. When this function is activated,
the system queries the user code after being switched on, and the station
cannot be started without it. Up to 10 different users can be created, each
with individual codes.
8.3.1 Creating user codes
1. In the basic menu, use the cursor keys or to select
“Other selections”:
2. Press ENTER to confirm.
3. Use the cursor key to select “Service.” and press ENTER to
confirm:
4. To access the “ADM” administrator menu, enter the password
“9786” and press ENTER to confirm:
Short selection
Free selection
Other selections
ENTER-OK STOP-EXIT
Flushing
Reset Scales.
Service.
ENTER-OK STOP-EXIT
Service.
----
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 94 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
95
VAS 6380B / VAS 6381B Operation
5. Enter the administrator code “0000” (default setting) and press
ENTER to confirm:
I
6. Enter the new administrator code:
7. Confirm the new administrator code:
8. Use the cursor keys or to select the user:
9. Create the four-digit personal user code (once a code is created
here, the device can then only be operated using this code).
10. Confirm the new user code:
I
Insert ADM code
----
NOTE
For security reasons, a new administrator code must be selected each
time, but not “0000” as this will deactivate the entire function.
Users can be created using the administrator code.
ADM area
Insert new code
----
ADM area
Confirm new code
----
ADM area
User number
ADM area
User number 1
Insert new code
----
ADM area
User number 1
Confirm new code
----
NOTE
Use the yellow information key to switch between upper and lower case.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 95 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
Operation VAS 6380B / VAS 6381B
96
11. Enter the correct user name, and then press ENTER to confirm:
I
8.3.2 Entering user codes
When you switch on the air conditioning service station, the device data
appears in the display. If a user code has been created, the same code
must be used to enable the station.
1. Enter the correct user code.
If you enter an incorrect user code, the following error message
appears:
Once the correct code is entered, the station is enabled and it starts
up. The user's name is displayed:
ADM area
User number
Enter name
John Citizen
ADM area
User number
John Citizen
NOTE
The user is created and the menu changes back to the user selection.
You can now create another user or exit the menu by pressing STOP.
Enter user code
Wrong code!
John Citizen
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 96 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
97
VAS 6380B / VAS 6381B Operation
8.4 Creating a personal database
You can enter up to 100 customer-specific vehicles with the correspond-
ing filling quantities in this database.
1. In the basic menu, use the cursor keys or to select
“Short selection”:
2. Press ENTER to confirm.
3. Once you have entered the vehicle license plate number (this can
also be left blank), press ENTER to confirm.
4. Use the cursor keys or to select “DATABASE” and press
ENTER to confirm.
5. Select “Personal DB” and press ENTER to confirm.
6. In this empty database, use the cursor keys or to select the
respective entry and press ENTER to confirm.
7. To change the item, press the yellow “Info” key.
Short selection
Free selection
Other selections
ENTER-OK
CAR DATA
PLATE NR:
Filling Qt. g. 500
DATABASE
ENTER-OK STOP-EXIT
Personal DB
ALFA ROMEO
ASTON MARTIN
AUDI
0■
1□
0
0
g --- 0
i-DB set
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 97 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
Operation VAS 6380B / VAS 6381B
98
8. Enter the vehicle data (model, type) in the blank field and press
ENTER to confirm.
9. Enter the refrigerant quantity and press ENTER to confirm.
The entry has been created.
You can now create another entry (use the cursor keys to select and
proceed as described) or press STOP to exit the menu.
8.5 Transferring the consumption of refrigerant onto a
USB stick
Each time a suction or filling process (single process or fully automatic) is
completed, the station stores all the data in the internal memory. A report
can be generated using this data and transferred to a USB stick.
I
Each report is saved in two formats:
as an HTML file (to be opened with any internet browser)
as an XLS file (to be opened with Microsoft Excel)
I
------------ 0
-------------------
----------- g. ---0
AUDI 0
A4 (8E)
2000 - 2004 g. 500
AUDI 0
A4 (8E)
1□
NOTE
The USB stick must be formatted with the FAT32 file system.
NOTE
The report may contain a logo (e.g. the workshop logo) if a graphic is
copied to the USB flash drive that meets the following requirements.
File format: JPEG format
File name: logo.jpg (note upper and lower case)
Screen size: 370 x 50 pixels
The company address in the report is taken from the station (see chap-
ter “Entering company data” on page 85).
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 98 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
99
VAS 6380B / VAS 6381B Operation
8.5.1 Reports after the year has changed
After the year has changed, the station indicates that the data stored from
the previous year should be transferred to a USB stick. When you transfer
the annual data onto a USB stick, it is then deleted from the station's inter-
nal memory.
1. Insert the USB stick in the USB port (15).
2. The instructions appear on the display.
8.5.2 Manual reports
You can transfer a monthly or annual report onto a USB stick manually
anytime.
1. Insert the USB stick in the USB port (15).
2. In the basic menu, use the cursor keys or to select
“Other selections”:
3. Press ENTER to confirm.
4. Use the cursor key to select “Service.” and press ENTER to
confirm.
5. Enter the password and press ENTER to confirm.
“4910”: Monthly report
“4918”: Annual report
If a USB stick has not been inserted or is not recognised, the
“Error 52” message appears.
6. Use the cursor keys or to select the required entry and press
ENTER to confirm.
7. The instructions appear on the display.
8. Switch back to the previous selection using STOP.
Short selection
Free selection
Other selections
ENTER-OK
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 99 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
Operation VAS 6380B / VAS 6381B
100
8.6 Showing the refrigerant consumption on the
display
The station saves the data on the amount of refrigerant filled and
extracted. You can print out this data as an annual or monthly overview.
1. In the basic menu, use the cursor keys or to select
“Other selections”:
2. Press ENTER to confirm.
3. Use the cursor key to select “Service.” and press ENTER to
confirm.
4. Enter the password “9051” and press ENTER to confirm.
5. Use the cursor keys or to select the year and press ENTER to
confirm.
Short selection
Free selection
Other selections
ENTER-OK STOP-EXIT
Flushing
Reset Scales.
Service.
ENTER-OK STOP-EXIT
Service.
----
2020
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 100 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
101
VAS 6380B / VAS 6381B Operation
Example:
“R134a from system” shows the quantity of refrigerant extracted. Here
a total of 18650 g of refrigerant was extracted by the station in 2020.
Use the cursor key to move to the next total amount of filling refrigerant
for that year:
Press the cursor key to view the display for the monthly overview:
Here a total of 2400 g of refrigerant was extracted in January 2020.
In the monthly overview, the filled and extracted amount is always
displayed alternately.
Press ENTER to print out the overview at any time. Press STOP to exit
the overview.
R134a from system
Total 2020
g. 18650
PRINT STOP-EXIT
R134a to system
Total 2020
g. 9000
PRINT STOP-EXIT
R134a from system
01/2020
g.
PRINT STOP-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 101 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
Operation VAS 6380B / VAS 6381B
102
8.7 Air conditioning system test without refrigerant
service
I
If you only test the function of a vehicle air conditioning system without
drawing off and recycling the refrigerant, the vehicle air conditioning sys-
tem would lack the refrigerant remaining in the service hoses of the air
conditioning unit after the test. The “A/C system test” menu item has
been added to compensate for this loss.
I
1. First, fit the connections of the AirConServiceCenter to the vehicle
air conditioning system and open them.
2. Start the vehicle's engine and switch on the air conditioning system.
3. Press the cursor key or to access the basic menu.
4. In the basic menu, use the cursor keys or to select
“Other selections”:
5. Press ENTER to confirm.
6. Use the cursor keys or to select “A/C system test”:
A prompt appears asking you to check the air conditioning system:
7. Check the high and low pressure of the air conditioning system in
accordance with the manufacturer's specifications.
NOTE
The air conditioning can only be tested on vehicles with a low pressure
port and a high pressure port, or with a low pressure port only.
NOTE
The existing standard function processes “Short selection” and
“Free selection” already have a compensation function for service
hoses, which means the final air conditioning function test can be car-
ried out in the usual manner (the service hoses are drained by the
device).
Short selection
Free selection
Other selections
ENTER-OK STOP-EXIT
A/C system test
Service.
ENTER-OK STOP-EXIT
Check the A/C system
STOP-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 102 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
103
VAS 6380B / VAS 6381B Operation
8. To end the air conditioning system test, press STOP.
9. Close the HP quick connector and detach it from the air conditioning
system.
I
The following display messages appear:
10. To end the air conditioning test, press the STOP button.
Disconnect the HP
service hose from
the A/C system
ENTER-OK
NOTE
If you have turned off the vehicle engine to uncouple the HP quick con-
nector, restart the engine and turn on the air conditioning.
Wait !
Recovery from the
service hoses.
STOP-EXIT
Process completed.
STOP-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 103 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
Operation VAS 6380B / VAS 6381B
104
8.8 Free selection
I
The following four processes can performed individually in the
“Free selection” menu:
Recycling phase: extraction, recycling of the refrigerant, pressure rise
test, draining the waste oil.
Vacuum phase: evacuation of the system, leak test / vacuum check.
Filling phase: filling with fresh oil, filling of UV additive, filling of refrig-
erant.
Selecting connections: The air conditioning system has a high pres-
sure and low pressure connection, high pressure or low pressure only
connections.
After each process has been performed, a service report is printed.
1. Start by fitting the connections of the AirConServiceCenter to the
vehicle air conditioning system, and opening them.
2. In the basic menu, use the cursor keys or to select
“Free selection”:
3. Press ENTER to confirm.
4. Enter the vehicle data and press ENTER to confirm.
NOTE
The “Free selection” menu is used to perform air conditioning servic-
ing step-by-step. You can perform the same processes as in the short
selection menu, but also omit individual procedures. In addition, it is
possible to enter the values for each individual process using the key-
pad. You can also enter the vehicle data for the service report in this
menu.
Short selection
Free selection
Other selections
ENTER-OK
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 104 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
105
VAS 6380B / VAS 6381B Operation
8.8.1 Recovery phase
1. Enter the preferred settings and press ENTER to confirm.
2. If “Rec/Recycling phase ?” has been selected, enter the preferred
waiting time for the pressure increase (standard is 1 min.) in the fol-
lowing menu and press ENTER to confirm, otherwise continue with
chapter “Vacuum process” on page 105.
I
8.8.2 Vacuum process
1. Enter the preferred settings and press ENTER to confirm.
2. If “Vacuum phase ?” has been selected, enter the preferred vac-
uum time (standard is 20 min.), otherwise continue with chapter “Fill-
ing process” on page 106.
3. Use the cursor key to enter the vacuum phase time.
4. Press ENTER to confirm both settings.
I
Rec/Recycling Yes
phase ? No
ENTER-OK STOP-EXIT
Pressure increase
Test time min. 1
ENTER-OK STOP-EXIT
NOTE
The waiting time ensures that any residual refrigerant vaporises and
can then be extracted. The vaporising residual refrigerant triggers an
increase in pressure.
Vacuum phase ? Yes
No
ENTER-OK STOP-EXIT
Vacuum time min. 20
Leak Test min. 4
ENTER-OK STOP-EXIT
NOTE
The air conditioning system is drained completely by the vacuum pump.
This is used to remove any remaining carrier gases or moisture, and to
prepare the air conditioning system for the filling process.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 105 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
Operation VAS 6380B / VAS 6381B
106
8.8.3 Filling process
1. Enter the preferred settings and press ENTER to confirm.
2. If “Filling phase?” has been selected, enter the required value, oth-
erwise continue with chapter “Selecting connections” on page 107.
3. Enter the refrigerant oil quantity.
4. Press the cursor key .
5. Enter the additive quantity.
6. Press the cursor key .
7. Enter the refrigerant quantity.
8. Press ENTER to confirm all settings.
I
Filling phase ? Yes
No
ENTER-OK STOP-EXIT
PAG Oil ml. 0
UV Tracer ml. 7
Refrigerant g. 500
ENTER-OK STOP-EXIT
NOTE
If extraction is taking place in the same process sequence, the
quantity of fresh oil is counted as an additional filling quantity, and is
added to the drained oil quantity extracted beforehand. If this value
is set to 0, exactly the quantity of oil which was extracted will be filled
again.
To add fresh oil or UV additive, a vacuum process must be per-
formed in the same process sequence. If no vacuum process has
been selected, only refrigerant can be selected in the filling menu.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 106 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
107
VAS 6380B / VAS 6381B Operation
8.8.4 Selecting connections
1. Select the parameters in accordance with the air conditioning system
connections:
Air conditioning system has a high pressure and a low pressure
connection: Select HP/LP.
Air conditioning system only has a high pressure connection:
Select HP.
Air conditioning system only has a low pressure connection:
Select LP.
2. Press ENTER to confirm.
3. Select whether after the filling process a trial run of the air
conditioning unit should be carried out or not.
Press ENTER to confirm.
4. Once all settings have been entered, press ENTER to start the
process.
8.8.5 After ending the air conditioning service
After the air conditioning service has finished, you will be prompted to
disconnect the hoses of the AirConServiceCenter from the vehicle air
conditioning system.
1. Disconnect the service hoses (10) and (11) and press ENTER to
confirm.
The service hoses will now be drained. The device is then ready for
further use.
2. Screw the valve caps of the air conditioning system back on the
connections.
HP/LP PORT
HP PORT
LP PORT
ENTER-OK STOP-EXIT
A/C System test
at the end?
ENTER-OK STOP-EXIT
Process start ?
ENTER-OK STOP-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 107 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
Operation VAS 6380B / VAS 6381B
108
8.9 Flushing the air conditioning system
I
1. First fit the connections of the AirConServiceCenter to the vehicle air
conditioning system and open them.
2. In the basic menu, use the cursor keys or to select
“Free selection”:
3. Press ENTER to confirm.
4. If necessary, use the keypad (7) to enter the data and press ENTER
to confirm. If no data is to be entered, press ENTER to switch to the
next program step.
5. Select “Rec/Recycling phase ?” (the setting flashes) and press
ENTER to confirm.
6. For the “Pressure increase test time”, enter 1 minute and press
ENTER to confirm.
7. Deselect “Vacuum phase ?” using No (the setting flashes) and
press ENTER to confirm.
8. Deselect “Filling phase?” using No (the setting flashes) and press
ENTER to confirm.
9. Select “Process start ?” by pressing ENTER.
10. After the extraction process is complete, disconnect the station from
the vehicle.
11. Disconnect the system components which cannot be flushed from
the refrigerant circuit. These components include:
Compressor
Line filter
Fixed choke
Collection containers
Filter drying units
Expansion valve
NOTE
The “Flushing” menu is used to flush the vehicle air conditioning
system with fresh refrigerant. Flushing is especially suitable for
replacing old compressor oil or removing most metallic residue from the
system.
Before flushing, the refrigerant must first be extracted from the air con-
ditioning system. Afterwards, the system components which cannot be
flushed must be disconnected from the refrigerant circuit (for example,
the compressor or filter). After that, the components to be flushed are
connected to the service ports of the AirConServiceCenter using
special adapters to form a flushing circuit.
Short selection
Free selection
Other selections
ENTER-OK
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 108 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
109
VAS 6380B / VAS 6381B Operation
12. Connect the components for flushing to the service ports (12)
and (13) of the AirConServiceCenter using special adapters and in
accordance with the manufacturer's specifications to form a flushing
circuit.
13. In the basic menu, use the cursor keys or to select
“Other selections”:
14. Press ENTER to confirm.
15. Use the cursor keys or to select “Flushing”:
16. If necessary, use the keypad (7) to enter the data and press ENTER
to confirm. If no data is to be entered, press ENTER to switch to the
next program step.
17. Use the cursor keys or to select whether to flush the entire air
conditioning system or just individual components:
18. Press ENTER to confirm.
19. Follow the instructions in the display.
After flushing is completed, the basic menu for the
AirConServiceCenter appears.
20. If necessary, remove the adapter from the flushing circuit and recon-
nect all the components to the refrigerant circuit.
Fit the connections of the AirConServiceCenter to the vehicle air
conditioning system and open them.
21. In the basic menu, use the cursor keys or to select
“Free selection”:
22. Press ENTER to confirm.
Short selection
Free selection
Other selections
ENTER-OK STOP-EXIT
Flushing
Reset Scales.
Service.
ENTER-OK STOP-EXIT
Full flushing
Fast flushing
ENTER-OK STOP-EXIT
Short selection
Free selection
Other selections
ENTER-OK
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 109 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
Operation VAS 6380B / VAS 6381B
110
23. If necessary, use the keypad (7) to enter the data and press ENTER
to confirm.
If no data is to be entered, press ENTER to switch to the next
program step.
24. Deselect “Rec/Recycling phase ?” using No (the setting flashes)
and press ENTER to confirm.
25. Select “Vacuum phase ?” (the setting flashes) and press ENTER to
confirm.
26. If necessary, use the keypad (7) to enter the data and press ENTER
to confirm.
If no data is to be entered, press ENTER to switch to the next pro-
gram step.
27. Select “Filling phase?” (the setting flashes) and press ENTER to
confirm.
28. Enter the refrigerant filling quantity (note the oil filling quantity of the
compressor).
29. Then follow the instructions on the display (6):
Select the setting (which then flashes) and press ENTER to confirm.
30. Select “Process start ?” by pressing ENTER.
After filling is complete, you will be prompted to disconnect the hoses
of the AirConServiceCenter from the vehicle air conditioning system.
31. Disconnect the service hoses (10) and (11) and press ENTER to
confirm.
The service hoses are then emptied. The device is then ready for
further use.
32. Put the valve caps of the vehicle air conditioning system back on the
connections.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 110 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
111
VAS 6380B / VAS 6381B Service tasks
9 Service tasks
9.1 Leak test
Check the AirConServiceCenter once a year for leaks in accordance with
the applicable legal requirements. Use an electronic leak detector for this
purpose.
9.2 Calibrating the oil scales (for VAS6381B only)
I
1. In the basic menu, use the cursor keys or to select
“Other selections”:
2. Press ENTER to confirm.
3. Use the cursor keys or to select “Reset Scales.”:
You are then prompted to remove the containers from the scale:
NOTE
In order for the oil quantities and the UV additive to be measured
correctly, the zero point of the scales must be checked regularly and
reset if necessary.
Resetting is necessary:
If the quantity in a container deviates by more than 10 ml from the
target value
If the AirConServiceCenter has been shaken, for example during
transport on bumpy roads
Every four to six weeks
Short selection
Free selection
Other selections
ENTER-OK STOP-EXIT
Int.vessel filling
Flushing
Reset Scales.
Service.
Remove the 3 Oil/UV
glasses from scales.
ENTER-OK STOP-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 111 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
Service tasks VAS 6380B / VAS 6381B
112
4. To check the zero point of the scales for oil and UV additive, open
the cover (20) on the left side and take the containers off the
catches:
Container for fresh oil (17)
Container for UV additive (18) and
Drained oil receptacle (19)
When the scales are relieved, press ENTER to confirm. The prompt
to remove the containers from the scale will flash.
Once you have set the zero point, the selection menu for the scales
appears again.
5. Return the containers to the operating positions:
Reattach the containers for oil (17) and (19) and for the
UV additive (18) to the snap locks and close the cover (20).
6. Press STOP twice to access the standby menu.
18
17
20
19
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 112 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
113
VAS 6380B / VAS 6381B Service tasks
9.3 Changing the dryer filter
1. In the basic menu, use the cursor keys or to select
“Free selection”:
2. Press ENTER to confirm.
3. Skip the query requesting “CAR DATA”.
4. Select “Rec/Recycling phase ?”.
5. Set the “Pressure increase test time” to “1”.
Press ENTER to confirm.
6. Deselect “Vacuum phase ?” using “No.
Press ENTER to confirm.
7. Deselect “Filling phase?” using “No”.
Press ENTER to confirm.
8. Select “Process start ?”.
Press ENTER to confirm.
The service hoses will now be drained and the AirConServiceCenter
basic menu will be activated. The compressor has produced a slight
internal vacuum so that the filter can be replaced with minimal refrig-
erant loss.
9. Pull out the mains plug.
10. Unscrew the screw (D) from the holder, and pull the dryer filter
straight out.
Short selection
Free selection
Other selections
ENTER-OK
D
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 113 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
Service tasks VAS 6380B / VAS 6381B
114
11. Replace the O-rings (E).
12. Insert the new dryer and tighten the screw to max. 15 Nm.
9.4 Filter maintenance
I
“R134a from system” indicates how many grams of refrigerant have
been extracted from air conditioning systems using the menu item
“Short selection” or “Free selection” since the last reset (see date).
“R134a from tank” indicates how many grams of refrigerant were added
to the device using the menu item “Int.vessel filling” since the last reset
(see date).
NOTE
After finishing the service tasks, you must delete the respective
service messages (counter reset). To do this, switch to the
“Other selections” – “Service.” menu and enter the code “7782”.
Use the cursor keys or to select the required entry and press
ENTER to confirm. Follow the display instructions, and press and hold
the ENTER button for 3 seconds. Switch back to the previous selection
using STOP.
When the filter is changed, the counter “R134a from system” must be
reset.
After changing the filter, perform a leak test (see chapter “Leak test” on
page 111).
R134a from system
07.03.2020
g. 1455
STOP-EXIT
R134a from tank
07.03.2020
g. 3395
STOP-EXIT
E
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 114 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
115
VAS 6380B / VAS 6381B Service tasks
“R134a to system” indicates how many grams of refrigerant have been
added to the air conditioning systems using the menu item
“Short selection” or “Free selection” since the last reset (see date).
“Vacuum time” indicates how long the vacuum pump has operated
since the last reset (see date).
“Service completed:” displays the amount of service work performed
using the air conditioning service unit since the last reset (see date).
9.5 Calibrating the pressure transducer
I
1. In the basic menu, use the cursor keys or to select
“Other selections”:
2. Press ENTER to confirm.
3. Use the cursor keys or to select “Service.”:
R134a to system
07.03.2020
g. 1200
STOP-EXIT
Vacuum time
07.03.2020
g. 79
STOP-EXIT
Service completed:
07.03.2020
Total 4
STOP-EXIT
NOTE
The pressure transducer has to be correctly calibrated in order to make
accurate pressure measurements.
Calibration is required:
Every four weeks
If the AirConServiceCenter has been subjected to heavy shaking
Every time the vacuum pump oil is changed
If the display shows implausible pressure readings
Short selection
Free selection
Other selections
ENTER-OK STOP-EXIT
Int.vessel filling
Flushing
Reset Scales.
Service.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 115 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
Service tasks VAS 6380B / VAS 6381B
116
4. Press ENTER to confirm.
5. Enter the password “2224”.
6. Confirm “Pressure transducer” by pressing ENTER.
7. Then follow the instructions in the display.
Unscrew the service couplings (12) and (13) from the service
hoses (10) and (11).
Use the keypad (7) to enter the current local atmospheric pressure
and press ENTER to confirm.
I
8. When calibration has been completed, press ENTER to exit the
menu.
9. Press STOP twice to access the standby menu.
10. Screw the service couplings (12) and (13) hand-tight onto the service
hoses (10) and (11), taking care not to mix up the red and blue mark-
ings on the couplings and hoses.
NOTE
You can look up the current atmospheric pressure for your region on the
Internet, for example at http://www.meteo24.de/wetter/ under “Luft-
druck” (air pressure).
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 116 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
117
VAS 6380B / VAS 6381B Service tasks
9.6 Changing the vacuum pump oil
!
1. Before changing the oil, let the vacuum pump run for about
10 minutes (manually, via the menu).
2. Take off the front panel:
Undo the screws (D) on the control panel and lift it up. Then undo the
screws (E) on the bottom of the front panel and take it off.
3. Place a receptacle with a capacity of at least a ½ litre under the
AirConServiceCenter. The oil from the vacuum pump flows through
the opening (I) in the base of the device.
4. Unscrew the oil filling plug (G).
WARNING! Danger of fatal electric shock
Touching uninsulated parts may result in serious injury.
Switch off the AirConServiceCenter and unplug it from the power
supply before opening the housing.
The AirConServiceCenter may only be repaired by personnel
authorized by Dometic.
D
E
D
E
G
H
J
I
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 117 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
Service tasks VAS 6380B / VAS 6381B
118
5. To drain the oil, unscrew the oil drain plug (J).
6. Once the oil has been completely drained from the pump housing,
screw the oil drain plug (J) back in.
7. Top up with new vacuum pump oil to the middle of the sight glass (H)
and screw the oil filling plug (G) back in.
8. Put the front panel and control panel back on and reconnect the
power plug.
I
“R134a from system” indicates how many grams of refrigerant have
been extracted from air conditioning systems using the menu item
“Short selection” or “Free selection” since the last reset (see date).
“R134a from tank” indicates how many grams of refrigerant were added
to the device using the menu item “Int.vessel filling” since the last reset
(see date).
“R134a to system” indicates how many grams of refrigerant have been
filled into air conditioning systems using the menu item
“Short selection” or “Free selection” since the last reset (see date).
NOTE
After finishing the service tasks, you must delete the respective service
messages (counter reset). To do this, switch to the “Other selections”
– “Service.” menu and enter the code “7782”. Use the cursor keys
or to select the required entry and press ENTER to confirm. Follow
the display instructions, and press and hold the ENTER button for
3 seconds. Switch back to the previous selection using STOP.
When changing the vacuum pump oil, the counter “Vacuum time”
must be reset.
R134a from system
07.03.2020
g. 1455
STOP-EXIT
R134a from tank
07.03.2020
g. 3395
STOP-EXIT
R134a to system
07.03.2020
g. 1200
STOP-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 118 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
119
VAS 6380B / VAS 6381B Service tasks
“Vacuum time” indicates how long the vacuum pump has operated
since the last reset (see date).
“Service completed:” displays the amount of service work performed
using the air conditioning service unit since the last reset (see date).
9.7 Meter readings
I
“R134a from system” indicates how many grams of refrigerant have
been extracted from air conditioning systems using the menu item
“Short selection” or “Free selection” since the device was produced
(see date).
“R134a from tank” indicates how many grams of refrigerant were added
to the device using the menu item “Int.vessel filling”.
Vacuum time
07.03.2020
g. 79
STOP-EXIT
Service completed:
07.03.2020
Total 4
STOP-EXIT
NOTE
The device saves various counter readings. To access the total
values – consecutively, since the device was produced – enter the
menu “Other selections” – “Service.” and enter the code “7783”. Use
the cursor keys or to select a particular entry.
These counter readings cannot be reset. To access the counter
readings which can be reset, enter the code “7782” under “Service.”.
Also see chapter “Changing the vacuum pump oil” on page 117 or
chapter “Changing the dryer filter” on page 113.
R134a from system
Total07.03.2020
g. 18650
STOP-EXIT
R134a from tank
Total07.03.2020
g. 9544
STOP-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 119 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
Service tasks VAS 6380B / VAS 6381B
120
“R134a to system” indicates how many grams of refrigerant have been
filled into air conditioning systems using the menu item
“Short selection” or “Free selection”.
“Vacuum time” indicates how long the vacuum pump was operating in
total.
“Service completed:” indicates the amount of service work performed
on the air conditioning service unit.
R134a to system
Total07.03.2020
g. 9000
STOP-EXIT
Vacuum time
Total07.03.2020
min. 79
STOP-EXIT
Service completed:
Total07.03.2020
Total 4
STOP-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 120 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
121
VAS 6380B / VAS 6381B Service tasks
9.8 Correcting the filling quantity for long service
hoses
I
1. In the basic menu, use the cursor keys or to select
“Other selections”:
2. Press ENTER to confirm.
3. Use the cursor keys or to select “Service.”:
4. Press ENTER to confirm.
5. Enter the password “7732”.
6. Enter the hose length in centimetres.
7. Press ENTER to confirm.
NOTE
If longer or shorter service hoses are required for the device, you
need to adjust the filling quantities to the new hose lengths.
The service hoses for the high and low pressure sides must always
be of the same length, as otherwise the filling quantities will not be
correctly measured.
Short selection
Free selection
Other selections
ENTER-OK STOP-EXIT
Int.vessel filling
Flushing
Reset Scales.
Service.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 121 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
Service tasks VAS 6380B / VAS 6381B
122
9.9 Replacing the printer paper
1. To replace the printer paper roll (14), open the cover (K).
2. Insert the new paper roll and close the cover (K).
9.10 Updating the software via USB
The software is updated using a USB stick.
I
When updating the software, the following data is stored in the internal
memory of the station:
the current software of the AirConServiceCenter
the current database with all the common vehicle types and corre-
sponding filling quantities
You can update the software and the database separately.
NOTE
The USB stick must be formatted with the FAT32 file system.
K
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 122 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
123
VAS 6380B / VAS 6381B Service tasks
1. Copy the current software on the USB stick.
2. Insert the USB stick in the USB port (15) and switch on the device.
The station will scan the USB stick for a later version. If the software
on the USB stick is more up-to-date, the following menu is displayed:
If the database on the USB stick is more up-to-date, the following
menu is displayed:
The current version is displayed in black on the bottom line.
3. Press ENTER to update the software or database.
The station shows the progress of the update:
After the update, the station sets the default settings:
The station then restarts and the standby menu appears.
4. Remove the USB stick.
The station is ready for operation.
New firmware release
found
ENTER-UPGR STOP-EXIT
V4250148
New database release
found
ENTER-UPGR STOP-EXIT
lhd10040
Wait...
Erase flash...Erased
Writing 1 63488
7% 762751
Wait!
loading default
parameters
15
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 123 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
Service tasks VAS 6380B / VAS 6381B
124
9.11 Manual discharge of non-condensing gases
A
1. Calibrate the pressure sensor so that the correct values are dis-
played (see chapter “Calibrating the pressure transducer” on
page 115).
After switching on, the device measures the internal tank pressure
and then shows it in the display:
If you transfer the indicated pressure to the scale of the pressure
gauge of the device, you can read the corresponding temperature.
Example
The pressure gauge shows 7.6 bar (7600 mbar). The corresponding
temperature is approximately 34 °C.
If the actual ambient temperature is only 20 °C, the pressure on the scale
should only be approximately 4.7 bar. The measured pressure deviates
approximately 3 bar from the normal pressure.
The reason for this is usually that non-condensing gases (for example,
air) have entered the internal tank. This can happen, for example, during
service on a leaking air conditioner.
NOTICE!
The manual discharge of non-condensing gases may only be carried
out during the initial power-on on a given day. When the device is put
into operation, the internal pressures and temperatures change. This
makes the procedure described in this chapter too inaccurate.
Cleaning phase.
Internal vessel
pressure mb.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 124 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
125
VAS 6380B / VAS 6381B Service tasks
If the tank pressure deviates by more than 1 bar from the normal
pressure, the non-condensing gases must be discharged manually, as
otherwise proper operation of the device is no longer guaranteed.
!
1. Take off the front panel:
Undo the screws (D) on the control panel and lift it up. Then undo the
screws (E) on the bottom of the front panel and take it off.
2. Locate the NCG valve on top of the large refrigerant tank.
3. Pull the ring for approximately 10 s.
4. Mount the front cover again.
CAUTION! Risk of injury
Wear protective gloves and goggles.
Wear hearing protection at pressures above 10 bar.
Ensure adequate ventilation.
Do not inhale escaping gases.
Keep the device away from ignition sources.
D
E
D
E
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 125 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
Cleaning and maintenance VAS 6380B / VAS 6381B
126
5. Put the device back into operation.
6. Repeat the procedure the next day if necessary.
10 Cleaning and maintenance
Clean the exterior of the device with a damp cloth as required. If
necessary, use a small amount of dishwashing detergent. Do not use
solvents or scouring agents.
Check the service hoses (10) and (11) and the service couplings (12)
and (13) for damage regularly. Do not start up the
AirConServiceCenter if it is damaged.
11 Disposal
A
11.1 Disposing of used fluids
Used oil is hazardous waste.
Do not mix used oil with other fluids.
Keep used oil in suitable containers prior to disposal.
11.2 Disposing of packaging material
The cardboard packaging material should be disposed of with other
waste paper.
Plastic packaging material should be added to other recyclable
waste.
11.3 Disposal of the old unit
If you wish to scrap the AirConServiceCenter, first completely drain it
of all liquids and dispose of them according to national regulations.
M
Have the old unit disposed of by qualified personnel in accordance
with national regulations or contact customer service.
NOTICE! Protect the environment!
All operating fluids and components may only be disposed of by
qualified personnel in accordance with national regulations.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 126 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
127
VAS 6380B / VAS 6381B Troubleshooting
12 Troubleshooting
Problem Cause Remedy
The display shows
“WARNING !
Internal vessel
overpressure.
Normal message that
appears during the recycling
process.
To continue, press ENTER
for three seconds.
If this message appears
repeatedly, notify customer
services.
The display shows
“WARNING !
Internal vessel
filled.
The internal refrigerant
container is too full to hold
the quantity to be extracted.
Drain the internal refrigerant
container in the proper
manner.
The display shows
“WARNING !
Pressure inside the
A/C system.
Recovery start!”
Normal message that
appears at the start of the
vacuum process. There is
still pressure present in the
air conditioning system.
No action is required. The
process continues auto-
matically.
The display shows
“WARNING !
Pressure inside the
A/C system.
Message during the vacuum
process. There is pressure in
the air conditioning system.
No action is required. The
process continues auto-
matically.
The display shows
“Not enough vacuum.
carry on?
Message that appears during
the vacuum process if the
pressure in the air condition-
ing system after 8 minutes is
still more than 50 mbar.
Check the air conditioning
system or the connections
between it and the
AirConServiceCenter for
leaks.
The display shows
“A/C System leakage.
Carry on?
Message at the end of the
vacuum process. The air
conditioning system shows a
vacuum loss of more than
120 mbar during the check-
ing time.
Check the air conditioning
system or the connections
between it and the
AirConServiceCenter for
leaks.
The display shows
“Drained oil glass
emptying.
This message appears dur-
ing the extraction or recycling
process if there is more than
150 ml of used oil in the con-
tainer.
Dispose of the content of the
used oil container in an
environmentally responsible
manner.
The display shows
“WARNING !
Not enough vacuum
for injection!
Message that appears during
the filling phase if the vac-
uum in the air conditioning
system is insufficient to end
the process.
Check the air conditioning
system or the connections
between it and the
AirConServiceCenter for
leaks.
The display shows
“Not enough
refrigerant!
Add !
Message that appears during
the process input if there is
not enough refrigerant in the
internal container to com-
plete the process.
Fill the refrigerant container.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 127 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
Troubleshooting VAS 6380B / VAS 6381B
128
The display shows
“WARNING !
Not enough UV.
Add.
This message appears dur-
ing the filling process if there
is not enough UV additive in
the container to finish the
process.
Fill the UV additive container.
The display shows
“WARNING !
Not enough oil.
Add.
Message that appears during
the filling process if there is
not enough fresh oil in the
container to finish the pro-
cess.
Top up the fresh oil container
with a suitable oil type.
The display shows
“External tank empty
or closed valve !
Check!
Message that appears at the
start or during the filling of
the internal refrigerant con-
tainer if the set refrigerant
quantity cannot be attained.
Check if the external refriger-
ant container still contains
enough refrigerant or if the
valves of the external refrig-
erant container are open.
The display shows
“Change the equipment
drier filter.
Go on ?
This message appears when
you switch on the
AirConServiceCenter.
Change the internal filter as
soon as possible (chapter
“Changing the dryer filter” on
page 113). To skip this, press
ENTER for 3 seconds.
The display shows
“Change the vacuum
pump oil.
Go on ?”
This message appears when
you switch on the
AirConServiceCenter.
Change the vacuum pump oil
as soon as possible (chapter
“Changing the vacuum pump
oil” on page 117). To skip
this, press ENTER for
3 seconds.
The display shows
“Printer not in line.
Carry on?”
Message indicates a printer
fault.
Check if there is paper in the
printer.
Check if the printer is
switched on (yellow LED
must light up constantly).
Check that the cover is
closed properly.
The display shows
“Error 01”
It was not possible to reduce
the pressure sufficiently
before the pressure increase
test.
Check air conditioner and
connections for leaks, con-
strictions and ice build-up.
Check pressure transducer
calibration.
The display shows
“Error 02”
Pressure increased again
with pressure increase test. It
is not possible to reduce
pressure sufficiently.
Check air conditioner and
connections for leaks, con-
strictions and ice build-up.
Check pressure transducer
calibration.
The display shows
“Error 03”
No data is coming from the
refrigerant scale.
Check the scale.
Problem Cause Remedy
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 128 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
129
VAS 6380B / VAS 6381B Troubleshooting
The display shows
“Error 04”
It is not possible to lower the
pressure when flushing takes
place.
Check air conditioner and
connections for leaks, con-
strictions and ice build-up.
Check pressure transducer
calibration.
The display shows
“Error 09”
During the flushing process,
no pressure could be ascer-
tained at the low pressure
connection of the air condi-
tioning service unit.
Connect low pressure hose
to the flush container and
open valve.
The display shows
“Error 10”
During the software test, the
compressor failed to reduce
the internal pressure suffi-
ciently.
Residual pressure on the
pressure gauges?
Check pressure transducer
calibration.
Check internal bottle
pressure.
Check the compressor and
the corresponding solenoid
valves.
The display shows
“Error 11”
It was not possible to drain
any used oil during the
software test.
Is there residual oil in the dis-
tillator, or was the draining of
used oil interrupted during
the last process?
Insert bottle for used oil
correctly.
Is there a vent hole in the
used oil container / is the
vent hole clogged?
The display shows
“Error 12”
It was not possible to remove
any refrigerant from the
internal tank during the
software test.
Check pressure transducer
calibration.
Check whether the tank
valve on the internal tank is
open.
Check the RE valve.
Is the ambient temperature
below 10 °C?
The display shows
“Error 52”
No USB stick was found/
recognised
Insert the USB stick.
Make sure that the USB stick
has been formatted with the
FAT32 file system.
Problem Cause Remedy
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 129 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
Troubleshooting VAS 6380B / VAS 6381B
130
The display shows
“Error 60”
During the hybrid service
(flushing the service hoses
with hybrid oil), a vacuum
could not be achieved.
Are the service hoses
connected to the hybrid flush
container?
Is the hybrid flush container
fitted the right way round?
Check the connections for
leaks.
The display shows
„Error 61“
Pressure increase during the
hybrid service.
Are the service hoses
connected to the hybrid flush
container?
Is the hybrid flush container
fitted the right way round?
Are the service couplings
open?
Problem Cause Remedy
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 130 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
131
VAS 6380B / VAS 6381B Technical data
13 Technical data
AirConServiceCenter
VAS6380B
Dimensions (width x height x depth): 560 mm x 1300 mm x 650 mm
Weight: 95 kg
Power supply: 230 V/240 V – 50 Hz/60 Hz
Refrigerant extraction rate: 18 kg / h
Vacuum pump output: 4 cars / h
Hermetic compressor output: 0.2 kW
Drier filter output: 150 kg
Vacuum pump oil service life: 60 h
Filling cylinder accumulator capacity: 12.0 l / 10.0 kg
Noise emission*: 62 dB(A)
Accuracy of the electronic scale for refrigerant: ± 10 g
Accuracy of the electronic scale for old/new oil: ± 1 g
Accuracy of the electronic scale for UV additive: ± 1 g
Maximum permissible pressure: –1 bar to +20 bar
Refrigerant: R-134a
Oil: any refrigerating unit oil used in
the motor vehicle sector
Maximum permissible operating temperature: +5 °C to +40 °C
Storage temperature range: –25 °C to +50 °C
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 131 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
Technical data VAS 6380B / VAS 6381B
132
AirConServiceCenter
VAS6381B
Dimensions (width x height x depth): 560 mm x 1300 mm x 650 mm
Weight: 100 kg
Power supply: 230 V/240 V – 50 Hz/60 Hz
Refrigerant extraction rate: 18 kg / h
Vacuum pump output: 5 cars / h
Hermetic compressor output: 0.32 kW
Drier filter output: 150 kg
Vacuum pump oil service life: 60 h
Filling cylinder accumulator capacity: 24.0 l / 21.0 kg
Noise emission*: 62 dB(A)
Accuracy of the electronic scale for refrigerant: ± 10 g
Accuracy of the electronic scale for old/new oil: ± 1 g
Accuracy of the electronic scale for UV additive: ± 1 g
Maximum permissible pressure: –1 bar to +20 bar
Refrigerant: R-134a
Oil: any refrigerating unit oil used in
the motor vehicle sector
Maximum permissible operating temperature: +5 °C to +40 °C
Storage temperature range: –25 °C to +50 °C
* In accordance with DIN EN ISO 3746, the workplace-related emission value LpA of an
air-conditioning service station was determined in various operating conditions. Both the
average dB(A) values and the maximum dB(C) peak values are well below the maxi-
mum permissible exposure values.
Measurements: 62 dB(A), 74 dB(C)
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 132 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
133
VAS 6380B / VAS 6381B Technical data
13.1 Flow chart
)
(
'
&
%
$

)LOHQDPH
&KHFNHGE\'HVLJQHGE\
$SSURYHGE\GDWH

9$6%
'DWH

5HYLVLRQ
6KHHW

6FDOH
)
(
'

&
%
$
;;
;
; ;
; ;
;
':*12
5
36+
%
&;
)
%
%
9)
% %
3,7
3,7
.8
.8
; 37
5
:
3
/
/
/
/
/ /
/
/
/
/
9HKLFOH
DF
V\VWHP
/3
+3
37
3,7
3,7
3&
36+
0)OHVFK
$6&*5,5HY7&:
;
9
+ +
9
9
0
%
7=+ 7&
7&7=+
7777
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 133 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
Technical data VAS 6380B / VAS 6381B
134
Key
Item Description
B1 UV container
B2 Fresh oil container
B3 Oil separator / heat exchanger
B4 Used oil container
B5 Refrigerant tank
B6 Compressor oil separator
C1 Compressor
F1 Coarse filter
F2 Dryer filter
KU1 LP service coupling
KU2 Service coupling, low-pressure
L1 Service hose, low-pressure
L11 Compressor hose, yellow
L12 Refrigerant supply line
L2 Service hose, high-pressure
L3 Pressure gage hose, low-pressure
L4 Pressure gage hose, high-pressure
L5 UV medium supply line
L6 Fresh oil supply line
L7 Recycling unit supply line
L9 Vacuum pump supply line
M1 Valve block
P1 Vacuum pump
P2 Liquid pump
PIT1 Low-pressure gauge
PIT2 High-pressure gauge
PSH2 High-pressure switch
PT1 Pressure transducer
R1 Refrigerant tank return valve
R2 Capillary tube
R3 Liquid pump return valve
TT1 Temperature sensor
TZH1 Temperature fuse
TC1 Klixon
V1 Expansion valve
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 134 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
135
VAS 6380B / VAS 6381B Technical data
V2 Manual shut-off valve, yellow hose
V3 High-pressure safety valve
V4 NCG discharge valve
W1 Condenser
X10 VC solenoid valve
X16 CY solenoid valve
X2 LP solenoid valve
X23 DO solenoid valve
X3 UV solenoid valve
X4 Oil solenoid valve
X5 Z2 solenoid valve
X6 Z2 solenoid valve
X7 HD solenoid valve
X8 HD solenoid valve
X9 RE solenoid valve
Item Description
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 135 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
Technical data VAS 6380B / VAS 6381B
136
13.2 Electrical circuit diagram
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 136 Montag, 2. November 2020 1:46 13
EN
137
VAS 6380B / VAS 6381B Technical data
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 137 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
VAS 6380B / VAS 6381B
138
Índice
1 Acerca de estas instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
1.1 Línea directa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
1.2 Aclaración de los símbolos de estas instrucciones de uso . . . . . . . . .140
2 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
2.1 Indicaciones generales de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
2.2 Seguridad durante el funcionamiento del aparato . . . . . . . . . . . . . . . .142
2.3 Seguridad en la manipulación del refrigerante. . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
2.4 Medidas operacionales en el empleo del aparato . . . . . . . . . . . . . . . .144
2.5 Indicaciones de advertencia en el AirConServiceCenter. . . . . . . . . . .145
2.6 Dispositivos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
3 Volumen de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
4 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
5 Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
6 Vista general del AirConServiceCenter . . . . . . . . . . . . . . . . .148
6.1 Parte delantera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
6.2 Parte trasera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
7 Primera puesta en funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
7.1 Instalación y encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
7.2 Menú Stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
7.3 Selección de idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
7.4 Introducir los datos de la empresa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
7.5 Introducir la fecha y la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
7.6 Modificar los valores por defecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
7.7 Uso de los recipientes para aceites y aditivo UV . . . . . . . . . . . . . . . . .155
7.8 Introducir el tamaño de los recipientes (solo para VAS6381B) . . . . . .156
7.9 Llenar el recipiente interno de refrigerante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
8 Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
8.1 Desconexión en caso de reparaciones, emergencias y averías . . . . .159
8.2 Selección automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
8.3 Códigos de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
8.4 Crear una base de datos personal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
8.5 Transferir consumo de refrigerante a lápiz USB . . . . . . . . . . . . . . . . .166
8.6 Visualizar el consumo de refrigerante en la pantalla . . . . . . . . . . . . . .168
8.7 Prueba del equipo de aire acondicionado sin mantenimiento del
refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
8.8 Selección libre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
8.9 Limpieza del equipo de aire acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 138 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
139
VAS 6380B / VAS 6381B Acerca de estas instrucciones de uso
9 Trabajos de mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
9.1 Comprobación de la estanqueidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
9.2 Comprobar la calibración de las básculas de aceite (solo para
VAS6381B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
9.3 Cambiar el filtro del secador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
9.4 Mantenimiento del filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
9.5 Calibrar el sensor de presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
9.6 Cambiar el aceite de la bomba de vacío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
9.7 Estados de los contadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
9.8 Corregir la cantidad de llenado para mangueras de servicio largas . . 189
9.9 Cambiar el papel de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
9.10 Actualizar el software vía USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
9.11 Descarga manual de gases no condensables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
10 Limpieza y mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194
11 Gestión de residuos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195
11.1 Gestión de los líquidos recuperados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
11.2 Gestión del material de embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
11.3 Gestión del aparato usado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
12 ¿Qué hacer cuando…? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196
13 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201
1 Acerca de estas instrucciones de uso
Estas instrucciones de uso describen las estaciones de mantenimiento
de aire acondicionado (AirCon Service Center) VAS 6380B y
VAS 6381B.
Estas instrucciones de uso van dirigidas a las personas que realicen tra-
bajos de mantenimiento en equipos de aire acondicionado de vehículos
y que dispongan de los conocimientos técnicos correspondientes para
ello.
Estas instrucciones de uso contienen todas las indicaciones necesarias
para un funcionamiento seguro y efectivo de la estación de manteni-
miento de aire acondicionado. Antes de poner el aparato en servicio por
primera vez, lea detenidamente estas instrucciones de uso.
Tenga en cuenta también la información de las hojas de datos de
seguridad actuales. Las encontrará en:
dometic.com/sds
Guarde estas instrucciones de uso en el compartimento del
AirConServiceCenter para poder tenerlas disponibles rápidamente en
caso necesario.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 139 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
Acerca de estas instrucciones de uso VAS 6380B / VAS 6381B
140
1.1 Línea directa
Si necesita información más detallada sobre el AirConServiceCenter que
no se encuentre en estas instrucciones de uso, contacte con la línea
directa
Tel.: +49 (0) 25 72 / 8 79-1 91
1.2 Aclaración de los símbolos de estas instrucciones
de uso
!
A
I
¡ADVERTENCIA!
Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte
o graves lesiones.
¡AVISO!
Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el
correcto funcionamiento del producto.
NOTA
Información adicional para el manejo del producto.
Formato Significado Ejemplo
Negrita Denominaciones que se
encuentran en el aparato
Pulse la tecla ENTER.
“Negrita” Mensajes en pantalla “Selec. automática”
Texto
Texto
Listado en orden arbitrario
Presostato de seguridad
Válvulas de sobrepresión
1. Texto
2. Texto
3. Texto
Pasos que deben realizarse en
el orden indicado
1. Conecte el aparato.
2. Encienda el aparato.
3. Pulse la tecla de selección.
Texto
Resultado de un paso realizado
El equipo está listo para el
funcionamiento.
Texto (1) Números de pieza referidos a
la vista general (página 148 y
página 149)
Introduzca los datos que desee
con el teclado de mando (7).
Texto (A) Nombres de pieza referidos a
las figuras representadas en el
paso de trabajo correspon-
diente
Desmonte el cartucho del filtro
(E) del lado izquierdo.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 140 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
141
VAS 6380B / VAS 6381B Seguridad
2 Seguridad
El fabricante no se hace responsable de los daños causados como con-
secuencia de:
Daños en el producto debido a influencias mecánicas y sobretensio-
nes
Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consenti-
miento del fabricante
Utilización del aparato para otros fines distintos a los descritos en las
instrucciones.
2.1 Indicaciones generales de seguridad
!
¡ADVERTENCIA!
Respete las normas nacionales de salud y seguridad.
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad dadas en estas
instrucciones de uso.
El AirConServiceCenter solo lo puede utilizar personal que pueda
demostrar haber recibido una formación técnica adecuada y que
conozca los efectos y principios básicos del AirConServiceCenter, de
sistemas de refrigeración y equipos de aire acondicionado, y de
refrigerantes.
El AirConServiceCenter solo puede ser reparado por personal
autorizado por Dometic.
Utilice este aparato únicamente para el fin previsto.
!
¡ATENCIÓN!
No realice modificaciones en el AirConServiceCenter
Peligro de sufrir lesiones si revientan componentes al superar
los límites de temperatura permitidos
Transporte siempre el AirConServiceCenter sin refrigerante para así
evitar que se produzca sobrepresión.
El AirConServiceCenter no se puede guardar a la intemperie.
Si no va a utilizar el AirConService Center, guarde las mangueras de
servicio en la bolsa de mangueras prevista.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 141 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
Seguridad VAS 6380B / VAS 6381B
142
2.2 Seguridad durante el funcionamiento del aparato
!
¡ADVERTENCIA!
Peligro de sufrir lesiones si se enciende imprevista o
involuntariamente el equipo de aire acondicionado
Antes de comenzar cualquier trabajo de mantenimiento, apague el
AirConServiceCenter y desenchúfelo de la red de corriente. Desco-
necte la clavija de la caja de enchufe o del AirConServiceCenter
Peligro de sufrir quemaduras con componentes fríos o calientes
Utilice guantes de protección.
!
¡ATENCIÓN!
No ponga el AirConServiceCenter en marcha si no está en perfectas
condiciones.
Antes de cada puesta en funcionamiento del aparato o antes de relle-
nar el AirConServiceCenter, compruebe que el aparato y las man-
gueras de servicio estén en perfectas condiciones y que todas las
válvulas estén cerradas.
Tienda las mangueras de servicio de tal manera que no se pueda
tropezar con ellas.
Graves lesiones por vuelco o caída de cargas
El mango no está previsto para levantar el aparato. Para transportar
el AirConServiceCenter, desplácelo únicamente sobre las ruedas.
Coloque el aparato siempre sobre un suelo llano y bloquee las ruedas
delanteras.
Para rellenar el AirConServiceCenter, utilice únicamente botellas de
refrigerante autorizadas con válvula de seguridad.
Para encender y apagar el AirConServiceCenter, utilice siempre el
interruptor principal. No deje el aparato sin vigilancia mientras perma-
nezca encendido.
Peligro de sufrir lesiones por derrame de líquidos
Los líquidos que se derramen sobre el suelo pueden suponer un
peligro de resbalamiento y lesiones.
Lave inmediatamente los líquidos derramados o bien recójalos con
un medio aglutinante.
Elimínelos respetando el medio ambiente.
A
¡AVISO!
No utilice el aparato cuando haya mucha humedad.
No use este aparato al aire libre cuando llueva.
No ponga en funcionamiento el aparato cerca de fuentes de calor
(por ejemplo, calefacción, etc.) ni cuando esté expuesto a la radia-
ción solar directa.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 142 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
143
VAS 6380B / VAS 6381B Seguridad
Utilice únicamente el refrigerante R-134a. Mezclar este refrigerante
con otros puede producir daños en el AirConServiceCenter o en el
equipo de aire acondicionado del vehículo.
Antes de apagar el AirConServiceCenter, asegúrese de que el
programa seleccionado haya finalizado y de que todas las válvulas
estén cerradas. De lo contrario, pueden producirse escapes de
refrigerante.
Si modifica valores en los menús, cotéjelos siempre con los datos
indicados en el vehículo.
Cuando lo vaya a aparcar, accione la palanca de freno de las ruedas
delanteras para asegurar el AirConServiceCenter contra rodamiento.
2.3 Seguridad en la manipulación del refrigerante
!
¡ATENCIÓN!
Utilice equipo de protección personal (gafas y guantes de protección)
y evite el contacto con el refrigerante. Si el cuerpo entra en contacto
con el refrigerante, este sustrae el calor corporal, lo que puede pro-
ducir congelaciones en las partes del cuerpo afectadas.
No inhale los vapores del refrigerante. Estos vapores no son xicos
pero desplazan el oxígeno necesario para la respiración.
Utilice el aparato únicamente en recintos bien ventilados.
No utilice el refrigerante en recintos subterráneos (por ejemplo, fosas
de montaje o pozos de drenaje). El refrigerante es más pesado que
el oxígeno y, en consecuencia, desplaza el oxígeno necesario para
la respiración. En los trabajos en fosas de montaje sin ventilar puede
haber falta de oxígeno.
A
¡AVISO!
Preste atención a que durante el funcionamiento, el llenado o el
vaciado del refrigerante, así como durante los trabajos de reparación
y mantenimiento, no salga nada de refrigerante que pueda llegar al
medio ambiente.
Así se protege el medio ambiente.
Además así también se evita que, debido a la presencia de refrige-
rante en el entorno del AirConServiceCenter, se dificulte o imposibi-
lite la localización de fugas en el vehículo o en el aparato.
Tome medidas para que el refrigerante que pueda salir no llegue a la
canalización.
I
NOTA
En las indicaciones de seguridad proporcionadas por el fabricante del
refrigerante puede consultar información especial relativa al refrige-
rante R-134a y a la protección de personas y objetos.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 143 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
Seguridad VAS 6380B / VAS 6381B
144
2.4 Medidas operacionales en el empleo del aparato
Conforme a la normativa TRG 402, el explotador del aparato debe
elaborar instrucciones de uso para cada equipo de llenado
(AirConServiceCenter). Estas instrucciones servirán de base para
instruir a los empleados sobre el uso del aparato.
El explotador del aparato debe encargarse de que por lo menos una vez
al año, los empleados sean instruidos respecto a los siguientes puntos:
riesgos especiales al manipular gases a presión
normas de seguridad al manipular gases a presión
medidas de higiene para la salud al manipular gases a presión
manejo del aparato y ejecución de los trabajos de mantenimiento en
el mismo
El explotador del aparato es el responsable de que el personal encar-
gado de los trabajos de mantenimiento y reparación y de la comproba-
ción de la estanqueidad tenga la certificación adecuada para la
manipulación de refrigerantes y equipos de llenado.
La certificación y los conocimientos de las disposiciones y normas vigen-
tes se puede adquirir en un cursillo organizado, por ejemplo, por una
cámara gremial, una cámara de industria y comercio o por cualquier otra
institución reconocida.
El propietario debe encargarse de que todas las mangueras de servicio
estén tendidas de tal forma que no puedan resultar dañadas al utilizar el
aparato.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 144 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
145
VAS 6380B / VAS 6381B Seguridad
2.5 Indicaciones de advertencia en el
AirConServiceCenter
¡Atención!
Tenga en cuenta las instrucciones de uso.
Conecte el aparato únicamente a una caja de enchufe con
corriente alterna de 230 V / 50 Hz.
Proteja el aparato de la lluvia.
Para manipular refrigerantes, lleve guantes.
Para manipular refrigerantes, lleve gafas de protección.
2.6 Dispositivos de seguridad
Presostato de seguridad: desconecta el compresor cuando se sobre-
pasa la presión de servicio normal.
Válvulas de sobrepresión: dispositivos de seguridad adicionales para
evitar que revienten los conductos o recipientes en caso de que, a
pesar del presostato de seguridad, siga aumentando la presión.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 145 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
Volumen de entrega VAS 6380B / VAS 6381B
146
3 Volumen de entrega
El AirConServiceCenter y los accesorios adjuntos se han comprobado
minuciosamente antes de enviarlos.
Se ha comprobado la estanqueidad del AirConServiceCenter antes de
enviarlo.
Tras la entrega, compruebe que ha recibido todas las piezas y que están
en perfectas condiciones.
En caso de que falte alguna pieza o de que alguna esté dañada, informe
inmediatamente a la empresa transportista responsable.
VAS 6380B (ASE41006002000)
VAS 6381B (ASE41007002000)
Denominación
Adaptador de válvula para botellas de refrigerante de WAECO
Recipiente cerrado para aceite usado (500 ml)
Recipiente de aceite para compresor de equipos de aire acondicionado
Recipiente para medio de contraste UV
Recipiente de aceite nuevo para un segundo tipo de aceite
Gafas de protección / guantes de protección
Instrucciones de uso
Denominación
Adaptador de válvula para botellas de refrigerante de WAECO
Adaptador para botella de 500 ml de aceite nuevo y de medio de contraste UV
Recipiente cerrado para aceite usado (500 ml)
Recipiente de aceite para compresor de equipos de aire acondicionado
Recipiente para medio de contraste UV
Recipiente de aceite nuevo para un segundo tipo de aceite
Gafas de protección / guantes de protección
Instrucciones de uso
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 146 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
147
VAS 6380B / VAS 6381B Accesorios
4 Accesorios
Disponibles como accesorio (no incluidos en el volumen de entrega):
5 Uso adecuado
El AirCon Service Center está previsto para el mantenimiento de equipos
de aire acondicionado de vehículos. El aparato está diseñado para el uso
comercial.
El AirConServiceCenter debe ser manejado únicamente por personal
con conocimientos técnicos acerca del mantenimiento de equipos de aire
acondicionado.
Con el AirConServiceCenter puede realizarse el mantenimiento de equi-
pos de aire acondicionado que utilicen el refrigerante R-134a.
Denominación N.° de artículo
Botella de aceite nuevo PAG ISO 46, 500 ml 8887200013
Botella de aceite nuevo PAG ISO 100, 500 ml 8887200014
Botella de medio de contraste UV, 500 ml TP-3820-500
Adaptador para botella de 500 ml de aceite nuevo y de
medio de contraste UV
4440600026
Recipiente de aceite para otro tipo de aceite, 250 ml 4440600034
Recipiente para aceite usado, 500 ml 4440600033
Filtro de repuesto para mantenimiento 4440400009
Cilindro de llenado de 4,4 kg como acumulador de refrige-
rante
8885200003
Cubierta de protección del aparato 4445900081
Botella de reserva para dispositivo de llenado Tracer, 236 ml TP-3820-0008
Botella de reserva para dispositivo de llenado Tracer, 475 ml TP-3820-0016
Rollo de papel de repuesto para la impresora (papel tér-
mico) (VPE 4)
4445900088
Gafas de protección 8885400066
Guantes de protección 8885400065
Aceite para la bomba de vacío, 1000 ml 8887200018
Aceite Denso ND8, 500 ml 8887200021
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 147 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
Vista general del AirConServiceCenter VAS 6380B / VAS 6381B
148
6 Vista general del AirConServiceCenter
6.1 Parte delantera
1 Manómetro de baja presión
2 Piloto de estado rojo “Rellenar”
3 Piloto de estado azul “Evacuar”
4 Piloto de estado verde “Recuperar”
5 Manómetro de alta presión
6 Pantalla
7 Teclado de mando
8 Cubierta frontal
9 Ruedas delanteras inmovilizables
10 Manguera de servicio para la conexión de baja presión (azul)
13
12
543
6
9
8
7
2
16
11
10
15
14
1
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 148 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
149
VAS 6380B / VAS 6381B Vista general del AirConServiceCenter
11 Manguera de servicio para la conexión de alta presión (roja)
12 Racor de mantenimiento para la conexión de alta presión (rojo)
13 Racor de mantenimiento para la conexión de baja presión (azul)
14 Impresora
15 Conexión USB
16 Unidad indicadora
6.2 Parte trasera
17 Lata de aceite nuevo (500 ml)
18 Recipiente para aditivo UV (500 ml)
19 Recipiente de aceite usado
20 Tapa
21 Interruptor principal
22 Depósito de enjuague
23 Filtro del secador
18
17
20
19
23
22
21
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 149 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
Primera puesta en funcionamiento VAS 6380B / VAS 6381B
150
7 Primera puesta en funcionamiento
7.1 Instalación y encendido
1. Lleve el AirConServiceCenter al lugar de trabajo e inmovilice las
ruedas delanteras (9).
I
2. Conecte el AirConServiceCenter a la red eléctrica.
3. Para encenderlo, ponga el interruptor principal (20) en la posición I.
La pantalla (6) mostrará durante algunos segundos el número de
versión del software:
“SW”: versión de software
“DB”: base de datos
“SN”: número de serie
A continuación se realiza una comprobación del software del
AirConServiceCenter.
Para concluir el proceso de arranque, el AirConServiceCenter
muestra la siguiente pantalla:
NOTA
Durante el funcionamiento, el aparato debe estar colocado sobre una
base horizontal y plana para que las mediciones puedan efectuarse
correctamente.
Dometic Waeco Int.
VAS6381B SW VA200012
DB lhd10026
SN000020
Software test.
Por favor espere!
Refrigerante g. 4820
Aceite PAG ml. 375
Aditivo UV ml. 313
11:56:35 10:03:20
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 150 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
151
VAS 6380B / VAS 6381B Primera puesta en funcionamiento
7.2 Menú Stand-by
El menú Stand-by le informa sobre las cantidades existentes actual-
mente así como de los ajustes de tiempo del AirConServiceCenter.
Se muestran en pantalla:
cantidad de refrigerante
cantidad de aceite nuevo (solo para VAS 6381B)
cantidad de aditivo-UV (solo para VAS 6381B)
la hora
la fecha
7.3 Selección de idioma
1. Pulse las teclas de dirección o para llegar al menú básico.
2. Con las teclas de dirección o , seleccione en el menú básico
“Otras selecciones”:
3. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
4. Con la tecla de dirección , seleccione “Servicio”.
5. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
6. Introduzca la contraseña “5264”.
7. Con las teclas de dirección o , seleccione el idioma que desee.
8. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
9. Pulse STOP. El idioma seleccionado está activo y se visualiza el
menú Stand-by.
Selec. automática
Selección libre
Otras selecciones
ENTER-OK STOP-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 151 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
Primera puesta en funcionamiento VAS 6380B / VAS 6381B
152
7.4 Introducir los datos de la empresa
Los datos de la empresa se imprimirán con cada informe de servicio.
1. Con las teclas de dirección o , seleccione en el menú básico
“Otras selecciones”:
2. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
3. Con la tecla de dirección , seleccione “Servicio”.
4. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
5. Introduzca la contraseña “3282”.
6. Los datos de la empresa se muestran en la tercera línea de la
pantalla (6).
Pueden introducirse cinco líneas con 20 caracteres cada una.
En pantalla aparece el número de líneas con datos de la empresa
mostradas detrás del mensaje “Introducir datos de la empresa.”
(de “01” a “05”).
Con las teclas de dirección o se selecciona una línea de datos
de la empresa.
7. Con el teclado de mando (7) y las teclas de dirección introduzca los
datos que desee:
Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas, pulse la tecla de infor-
mación .
Para borrar caracteres sueltos, pulse brevemente la tecla C.
Para borrar toda la línea visualizada, pulse prolongadamente la
tecla C.
8. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
9. Pulse STOP. Los datos configurados están activos.
10. Pulse de nuevo STOP para acceder al modo stand-by.
Selec. automática
Selección libre
Otras selecciones
ENTER-OK STOP-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 152 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
153
VAS 6380B / VAS 6381B Primera puesta en funcionamiento
7.5 Introducir la fecha y la hora
La fecha y la hora se imprimen junto a los datos de empresa en cada
informe de servicio.
1. Con las teclas de dirección o , seleccione en el menú básico
“Otras selecciones”:
2. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
3. Con la tecla de dirección , seleccione “Servicio”.
4. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
5. Introduzca la contraseña “8463”.
6. Introduzca los datos que desee con el teclado de mando y las teclas
de dirección.
7. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
8. Pulse STOP para acceder al menú Stand-by.
Selec. automática
Selección libre
Otras selecciones
ENTER-OK STOP-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 153 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
Primera puesta en funcionamiento VAS 6380B / VAS 6381B
154
7.6 Modificar los valores por defecto
El AirConServiceCenter tiene preconfigurados unos valores para los tra-
bajos de mantenimiento más importantes. Estos valores por defecto apa-
recen automáticamente al acceder al menú correspondiente.
Los siguientes valores por defecto pueden adecuarse a las necesidades
específicas:
1. Con las teclas de dirección o , seleccione en el menú básico
“Otras selecciones”:
2. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
3. Con la tecla de dirección , seleccione “Servicio”.
4. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
5. Introduzca la contraseña “7388”.
6. Introduzca los datos que desee con el teclado de mando y las teclas
de dirección.
7. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
8. Pulse STOP para acceder al menú Stand-by.
Parámetro
Valor por defecto
de fábrica
Aumento de presión Test tiempo min. 1
Vacío min. 20
Verificación fuga min. 4
Aceite PAG ml. (cantidad extra) 5
Aditivo UV ml. 7
Rellenado g. 500
Imprimir el valor recuperado?
Selec. automática
Selección libre
Otras selecciones
ENTER-OK STOP-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 154 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
155
VAS 6380B / VAS 6381B Primera puesta en funcionamiento
7.7 Uso de los recipientes para aceites y aditivo UV
En el menú Stand-by se muestran las cantidades actuales.
1. Abra la tapa (20) del lado izquierdo y acople los recipientes a los
cierres rápidos:
recipiente para aceite nuevo (17)
recipiente para aditivo UV (18) y
recipiente para aceite usado (19)
2. Cierre la tapa (20).
3. Especifique el tamaño de los recipientes para aceite nuevo y medio
de contraste UV (capítulo “Introducir el tamaño de los recipientes
(solo para VAS6381B)” en la página 156).
18
17
20
19
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 155 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
Primera puesta en funcionamiento VAS 6380B / VAS 6381B
156
7.8 Introducir el tamaño de los recipientes (solo para
VAS 6381 B)
Para el aceite nuevo y el medio de contraste UV pueden utilizarse
recipientes de 150 ml (A), 250 ml (B) o 500 ml (C) (accesorio). Debe
introducirse el tamaño correspondiente en el AirConServiceCenter.
1. Con las teclas de dirección o , seleccione en el menú básico
“Otras selecciones”:
2. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
3. Con la tecla de fecha seleccione “Servicio”.
4. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
5. Introduzca la contraseña “2688”.
6. Con las teclas de dirección, active el campo deseado (los campos
activos son los oscuros).
Selec. automática
Selección libre
Otras selecciones
ENTER-OK STOP-EXIT
Refrigerant Test
Hybrid Service
Servicio
ENTER-OK STOP-EXIT
C
BA
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 156 Montag, 2. November 2020 1:46 13
7. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
8. Pulse STOP para acceder al menú Stand-by.
Botella aceite
150ml 250ml 500ml
Botella UV
150ml 250ml 500ml
ES
157
VAS 6380B / VAS 6381B Primera puesta en funcionamiento
7.9 Llenar el recipiente interno de refrigerante
Cuando se pone el AirConServiceCenter en funcionamiento por primera
vez, debe llenarse el recipiente interno de refrigerante con al menos
5000 g de refrigerante proveniente de una botella externa de refrige-
rante.
I
En el menú Stand-by se muestran las cantidades actuales.
Hay tres tipos diferentes de botellas de refrigerante:
Botellas de refrigerante sin tubo ascendente
Estas botellas de refrigerante tienen una boca de conexión.
Al rellenar el AirConServiceCenter, la boca de conexión debe estar
abajo (ponga la botella boca abajo).
Botellas de refrigerante con tubo ascendente
Estas botellas de refrigerante tienen una boca de conexión.
Al rellenar el AirConServiceCenter, la boca de conexión debe estar
arriba (ponga la botella boca arriba).
Botellas de refrigerante con tubo ascendente:
Estas botellas de refrigerante están dotadas de dos bocas de cone-
xión. Para llenar el AirConServiceCenter se utilizará la boca marcada
con una L (= líquido).
Al rellenar el AirConServiceCenter, la boca de conexión debe estar
arriba (ponga la botella boca arriba).
1. Con las teclas de dirección o , seleccione en el menú básico
“Otras selecciones”:
2. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
3. Con las teclas de dirección o , seleccione “Rellenado tanque”:
4. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
NOTA
Tenga en cuenta también las indicaciones de la botella de refrigerante.
Selec. automática
Selección libre
Otras selecciones
ENTER-OK STOP-EXIT
Rellenado tanque
Flushing
Calibrado básculas
Servicio
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 157 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
Primera puesta en funcionamiento VAS 6380B / VAS 6381B
158
5. Para continuar proceda según las indicaciones dadas en pantalla y
aquí:
Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
La pantalla indica la máxima cantidad de refrigerante que se puede
rellenar.
Introduzca la cantidad que desee y confirme con ENTER.
Se llena el recipiente de refrigerante.
El final del proceso de llenado se confirma con una señal acústica.
Cierre las válvulas y confirme con ENTER.
6. Tras el rellenado se mostrará la cantidad de refrigerante que hay en
el recipiente interno. Para salir del menú, pulse STOP.
Para acceder al menú Stand-by, pulse de nuevo STOP. El aparato
está listo para funcionar.
Conectar la manguera
AP a la botella ext.
Abra la válvula!
ENTER-OK STOP-EXIT
Ponga la cantidad,
luego confirme
g. 13620
ENTER-OK STOP-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 158 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
159
VAS 6380B / VAS 6381B Funcionamiento
8 Funcionamiento
A
8.1 Desconexión en caso de reparaciones,
emergencias y averías
1. Para asegurarse de que el aparato no conduzca tensión en caso de
reparación, apáguelo con el interruptor principal y desenchufe ade-
más la toma de red.
2. Para apagar el aparato en caso de emergencia o mal funciona-
miento, apague el interruptor principal.
8.2 Selección automática
I
1. Una las mangueras de servicio correspondientes del
AirConServiceCenter con el equipo de aire acondicionado del vehí-
culo y abra los acoplamientos de servicio.
2. Pulse las teclas de dirección o para acceder al menú básico.
¡AVISO!
Mientras se realiza el mantenimiento del equipo de aire acondicionado,
tanto el motor como el equipo de aire acondicionado deben estar para-
dos.
NOTA
Con la opción “Selec. automática” tiene lugar un modo de manteni-
miento plenamente automático. Sólo tiene que introducirse la cantidad
de llenado, que puede consultar en la etiqueta pegada en el vehículo o
en la base de datos.
En el menú “Selec. automática” se ejecutan automáticamente los
siguientes procesos:
Recuperación del refrigerante
Reciclaje del refrigerante (pureza según SAE J 2099)
Comprobación del aumento de presión
Vaciado del aceite usado
Vaciado del equipo
Comprobación de la estanqueidad / control de vacío
Rellenado con la cantidad necesaria de aceite nuevo
Rellenado con aditivo UV
Rellenado con refrigerante
Al concluir cada proceso se imprime un informe de servicio. Sólo
cuando un proceso se finalice con éxito, empezará el proceso
siguiente.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 159 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
Funcionamiento VAS 6380B / VAS 6381B
160
3. Con las teclas de dirección o , seleccione en el menú básico
“Selec. automática”:
4. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
5. Introduzca los datos del vehículo con el teclado de mando (7) y las
teclas de dirección.
6. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
7. Introduzca la cantidad de llenado de refrigerante.
Consulte la cantidad correspondiente en la etiqueta adhesiva del
vehículo relativa a las cantidades de llenado e introdúzcala con el
teclado de mando (7) y las teclas de flecha, o bien consúltela en la
base de datos del AirConServiceCenter.
A
8. Seleccione el vehículo deseado con las teclas de flechas y pulse
ENTER para confirmar.
Si se pulsa la tecla “i” en el modo de base de datos, aparecen en
pantalla (6) los datos sobre cantidades y tipos de aceite.
9. Con las teclas de dirección o , marque si el equipo de aire acon-
dicionado dispone de dos conexiones (alta presión y baja presión) o
de sólo una (alta presión o baja presión).
Selec. automática
Selección libre
Otras selecciones
ENTER-OK
¡AVISO!
En caso de duda, debe utilizarse el valor de la etiqueta pegada en el
vehículo.
Personal DB
ALFA ROMEO
ASTON MARTIN
AUDI
AUDI A8 (4D_)
g. 775
1994-11.1997
PAG ISO 46 ml. 250
WAECO CODE:
250cc 8887200001
50cc 8887200013
AP/BP conector
AP conector
BP conector
ENTER-OK STOP-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 160 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
161
VAS 6380B / VAS 6381B Funcionamiento
Confirme con ENTER.
Se inicia el mantenimiento plenamente automático.
Cuando concluye el servicio de mantenimiento del aire acondicio-
nado aparece un mensaje exhortándole a desconectar las mangue-
ras de servicio (10) y (11) del AirConServiceCenter del equipo de aire
acondicionado del vehículo.
10. Desconecte las mangueras de servicio (10) y (11) y pulse ENTER
para confirmar.
Se vacían las mangueras de servicio y a continuación el aparato
vuelve a estar listo para funcionar.
11. Enrosque las tapas de las válvulas del equipo de aire acondicionado
del vehículo en las bocas de conexión.
8.3 Códigos de usuario
Existe la posibilidad de proteger la estación de mantenimiento de aire
acondicionado ante un acceso no autorizado con códigos de usuario
personales. Si la función está activada, una vez encendido el aparato se
le preguntará su código de usuario, pues sin él no es posible iniciar la
estación. Pueden crearse hasta 10 usuarios distintos con códigos
individuales.
8.3.1 Crear códigos de usuario
1. Con las teclas de dirección o , seleccione en el menú básico
“Otras selecciones”:
2. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
3. Con la tecla de dirección , seleccione “Servicio” y confirme con
ENTER:
4. Introduzca la contraseña “9786” y confirme con ENTER para acce-
der al menú de administrador “ADM”:
Selec. automática
Selección libre
Otras selecciones
ENTER-OK STOP-EXIT
Flushing
Calibrado básculas
Servicio
ENTER-OK STOP-EXIT
Servicio
----
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 161 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
Funcionamiento VAS 6380B / VAS 6381B
162
5. Introduzca el código de administrador “0000” (ajuste de fábrica) y
confirme con ENTER:
I
6. Para introducir un nuevo código de administrador:
7. Para confirmar un nuevo código de administrador:
8. Con las teclas de dirección o , seleccione el usuario correspon-
diente:
9. Cree el código de usuario individual de cuatro caracteres (si aquí se
crea un código, el aparato sólo podrá ponerse en marcha con dicho
código).
10. Para confirmar un nuevo código de usuario:
Insert ADM code
----
NOTA
Por motivos de seguridad, debe seleccionarse cada vez un nuevo
código de administrador que no sea “0000”; de lo contrario, toda la
función se volverá a desactivar.
Con ayuda del código de administrador pueden crearse usuarios.
ADM area
Insert new code
----
ADM area
Confirm new code
----
ADM area
User number
ADM area
User number 1
Insert new code
----
ADM area
User number 1
Confirm new code
----
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 162 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
163
VAS 6380B / VAS 6381B Funcionamiento
I
11. Introduzca los nombres de usuario correspondientes y confirme con
ENTER:
I
8.3.2 Introducir el código de usuario
Al encender la estación de mantenimiento de aire acondicionado se
muestran los datos del aparato en la pantalla. Si ya hay creados códigos
de usuario, se deberá introducir uno para desbloquear la estación.
1. Introduzca el código de usuario correspondiente.
Si introduce un código de usuario erróneo, aparecerá el siguiente
mensaje de error.
Si lo introduce correctamente, la estación de desbloquea y se eleva.
Aparece el nombre del usuario:
NOTA
Con la tecla de información amarilla se puede cambiar entre mayúscu-
las y minúsculas.
ADM area
User number
Enter name
Pepe Pérez
ADM area
User number
Pepe Pérez
NOTA
Se ha creado el usuario y el menú vuelve a cambiar a la selección de
usuario. Ahora podrá crear otro usuario o salir del menú con STOP.
Enter user code
Wrong code!
Pepe Pérez
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 163 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
Funcionamiento VAS 6380B / VAS 6381B
164
8.4 Crear una base de datos personal
En esta base de datos podrá crear hasta 100 vehículos específicos del
cliente con las cantidades de llenado correspondientes.
1. Con las teclas de dirección o , seleccione en el menú básico
“Selec. automática”:
2. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
3. Una vez introducida la matrícula del vehículo (ésta también puede
no rellenarse), confirme con ENTER.
4. Con las teclas de flecha o seleccione BASEDEDATOS y
confirme con ENTER.
5. Seleccione “Personal DB” y confirme con ENTER.
6. En esta base de datos vacía, seleccione con las teclas de
dirección o la entrada correspondiente y confirme con ENTER.
7. Para modificar los datos introducidos, pulse la tecla amarilla “Info”.
Selec. automática
Selección libre
Otras selecciones
ENTER-OK
Datos del coche
Matrícula:
Rellenado g. 500
BASE DE DATOS
ENTER-OK STOP-EXIT
Personal DB
ALFA ROMEO
ASTON MARTIN
AUDI
0■
1□
0
g --- 0
i-DB set
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 164 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
165
VAS 6380B / VAS 6381B Funcionamiento
8. Introduzca en los campos vacíos los datos del vehículo (modelo,
tipo) y confirme con ENTER.
9. Introduzca la cantidad de llenado de refrigerante y confirme con
ENTER.
Se ha creado la entrada.
Ahora podrá crear otra entrada (seleccione con las flechas de direc-
ción y después proceda según lo descrito) o salir del menú con la
tecla STOP.
------------ 0
-------------------
----------- g. ---0
AUDI
A4 (8E)
2000 - 2004 g. 500
AUDI 0
A4 (8E)
1□
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 165 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
Funcionamiento VAS 6380B / VAS 6381B
166
8.5 Transferir consumo de refrigerante a lápiz USB
Cada vez que se concluye un proceso de aspiración o de llenado (pro-
ceso individual o plenamente automático), la estación memoriza todos
los datos correspondientes en una memoria interna. A partir de estos
datos puede generarse un informe y transferirse a un lápiz USB.
I
Cada informe se guarda en dos formatos:
como archivo HTML (para abrir con cualquier navegador de Internet)
como archivo XLS (para abrir con Microsoft Excel)
I
8.5.1 Informe anual
Cuando se ha producido el cambio de año, la estación comunica que se
deben transferir los datos guardados del año anterior a un lápiz USB. Si
se transfieren los datos del año a un lápiz USB, éstos se borran de la
memoria interna de la estación.
1. Inserte el lápiz USB en la conexión USB (15).
2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA
El lápiz USB debe estar formateado con el sistema de archivos FAT32.
NOTA
El informe puede contener un logotipo propio (por ejemplo, el logotipo
del taller), si en el lápiz USB se copia una gráfica que cumpla las
siguientes condiciones:
Formato de archivo: formato JPEG
nombre de archivo: logo.jpg (atención a mayúsculas y minúsculas)
tamaño de imagen: 370 x 50 píxeles
La dirección de la empresa en el informe se toma de la estación (ver
capítulo “Introducir los datos de la empresa” en la página 152).
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 166 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
167
VAS 6380B / VAS 6381B Funcionamiento
8.5.2 Informe manual
Se puede transferir manualmente en cualquier momento un informe
mensual o anual a un lápiz USB.
1. Inserte el lápiz USB en la conexión USB (15).
2. Con las teclas de flecha o seleccione en el menú básico
“Otras selecciones”:
3. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
4. Con la tecla de flecha , seleccione “Servicio” y confirme con
ENTER:
5. Introduzca la contraseña y confirme con ENTER.
“4910”: informe mensual
“4918”: informe anual
Si no se ha insertado ningún lápiz USB o si éste no se detecta, se
visualiza “Error 52”.
6. Con las teclas de flecha o , seleccione la entrada que desee y
confirme con ENTER.
7. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
8. Vuelva a la selección anterior con STOP.
Selec. automática
Selección libre
Otras selecciones
ENTER-OK
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 167 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
Funcionamiento VAS 6380B / VAS 6381B
168
8.6 Visualizar el consumo de refrigerante en la
pantalla
La estación guarda los datos de las cantidades de refrigerante llenado y
recuperado. Éstas pueden imprimirse directamente como vista anual o
vista mensual.
1. Con las teclas de dirección o , seleccione en el menú básico
“Otras selecciones”:
2. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
3. Con la tecla de dirección , seleccione “Servicio” y confirme con
ENTER:
4. Introduzca la contraseña “9051” y confirme con ENTER:
5. Con las teclas de dirección o , seleccione el año que desee y
confirme con ENTER:
Selec. automática
Selección libre
Otras selecciones
ENTER-OK STOP-EXIT
Flushing
Calibrado básculas
Servicio
ENTER-OK STOP-EXIT
Servicio
----
2020
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 168 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
169
VAS 6380B / VAS 6381B Funcionamiento
Ejemplo
“R134a desde sistema” indica la cantidad de refrigerante recuperado.
En este ejemplo se recuperaron en 2020 un total de 18650 g de refrige-
rante con la estación.
Con la tecla de dirección se muestra la siguiente cantidad total del
refrigerante llenado del año correspondiente:
Pulsando la tecla de dirección se representa en la pantalla la vista
mensual:
En este ejemplo se purgaron en enero de 2020 un total de 2400 g de
refrigerante.
En la vista mensual se muestra alternativamente la cantidad llenada y la
recuperada.
La vista general puede imprimirse en cualquier momento pulsando la
tecla ENTER. Con la tecla STOP se finaliza la vista general.
R134a desde sistema
Total 2020
g. 18650
PRINT STOP-EXIT
R134a a sistema
Total 2020
g. 9000
PRINT STOP-EXIT
R134a desde sistema
01/2020
g.
PRINT STOP-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 169 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
Funcionamiento VAS 6380B / VAS 6381B
170
8.7 Prueba del equipo de aire acondicionado sin
mantenimiento del refrigerante
I
Si en un vehículo se realiza únicamente una prueba de funcionamiento
del equipo de aire acondicionado (sin recuperar y reciclar el refrigerante),
al acabar el proceso faltaría en las mangueras de servicio el refrigerante
que había en el equipo de aire acondicionado del vehículo. Para com-
pensar esta cantidad perdida se ha introducido la opción de menú
“Prueba pres. A/C”.
I
1. Una las conexiones correspondientes del AirConServiceCenter con
el equipo de aire acondicionado del vehículo y ábralas.
2. Arranque el motor y encienda el equipo de aire acondicionado.
3. Pulse las teclas de dirección o para acceder al menú básico.
4. Con las teclas de dirección o , seleccione en el menú básico
“Otras selecciones”:
5. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
NOTA
La prueba del equipo de aire acondicionado sólo puede realizarse en
vehículos equipados con una conexión para baja presión y una para
alta presión, o bien sólo con una conexión para baja presión.
NOTA
En los procesos de funciones estándar anteriores “Selec. automática”
o “Selección libre” ya hay una compensación de la cantidad de lle-
nado para las mangueras de servicio, de forma que la subsiguiente
comprobación del funcionamiento del equipo de aire acondicionado
puede llevarse a cabo de la manera usual (el aparato vacía las mangue-
ras de servicio).
Selec. automática
Selección libre
Otras selecciones
ENTER-OK STOP-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 170 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
171
VAS 6380B / VAS 6381B Funcionamiento
6. Con las teclas de dirección o , seleccione “Prueba pres. A/C”:
Aparece un mensaje requiriendo que controle el equipo de aire acon-
dicionado:
7. Compruebe que la presión alta y baja del equipo de aire acondicio-
nado concuerdan con los datos del fabricante.
8. Para finalizar el control del equipo de aire acondicionado pulse
STOP.
9. Cierre el acoplamiento rápido HD (alta presión) y retírelo del equipo
de aire acondicionado.
I
Aparecen los siguientes mensajes en pantalla.
10. Para finalizar el control del equipo de aire acondicionado pulse la
tecla STOP.
Prueba pres. A/C
Servicio
ENTER-OK STOP-EXIT
Prueba sistema A/C
STOP-EXIT
Desconectar la
manguera AP
del equipo de A/C
ENTER-OK
NOTA
Si ha apagado el motor del vehículo para retirar el acoplamiento rápido
HD, vuelva a encenderlo y encienda también el aire acondicionado.
Espere!
Recuperando de las
mangueras.
STOP-EXIT
Fase completada
STOP-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 171 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
Funcionamiento VAS 6380B / VAS 6381B
172
8.8 Selección libre
I
En el menú “Selección libre” pueden llevarse a cabo de forma indivi-
dual los cuatro procesos siguientes:
Vaciado del equipo de aire acondicionado: recuperación, reciclado
del refrigerante, comprobación del aumento de presión, vaciado del
aceite usado.
Generación de vacío: evacuación del equipo, comprobación de la
estanqueidad / control de vacío.
Rellenado del equipo de aire acondicionado: rellenado con aceite
nuevo, con aditivo UV y con refrigerante.
Selección de conexiones: el equipo de aire acondicionado puede
tener conexión de alta presión y de baja presión, o sólo de alta pre-
sión o sólo de baja presión
Al concluir cada proceso se imprime un informe de servicio.
1. Una las conexiones correspondientes del AirConServiceCenter con
el equipo de aire acondicionado del vehículo y ábralas.
2. Con las teclas de dirección o , seleccione en el menú básico
“Selección libre”:
3. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
4. Introduzca los datos del vehículo y confirme con ENTER.
NOTA
Con el menú “Selección libre” se realiza el mantenimiento del aire
acondicionado paso a paso. Se pueden llevar a cabo los mismos pro-
cesos que en la modalidad de selección automática, pero se pueden
omitir los procesos que se quiera. Además pueden introducirse indivi-
dualmente para cada proceso los valores correspondientes mediante el
teclado. En este menú también se pueden introducir datos del vehículo
para el informe de servicio.
Selec. automática
Selección libre
Otras selecciones
ENTER-OK
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 172 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
173
VAS 6380B / VAS 6381B Funcionamiento
8.8.1 Fase recuperación
1. Seleccione los ajustes que desee y confirme con ENTER.
2. Si se ha seleccionado “Recup/Reciclado fase?”, introduzca en el
siguiente menú el tiempo de espera que desee para el aumento de
presión (estándar 1 min) y confirme con ENTER; si no es éste el
caso, continúe con capítulo “Fase de vacío” en la página 173.
I
8.8.2 Fase de vacío
1. Seleccione los ajustes que desee y confirme con ENTER.
2. Si se ha seleccionado “Fase de vacío ?”, introduzca el tiempo que
desee (estándar 20 min.); de otro modo continúe con capítulo “Pro-
ceso de llenado” en la página 174.
3. Con la tecla de dirección , introduzca el tiempo de verificación de
fuga que desee.
4. Confirme los dos ajustes con ENTER.
I
Recup/Reciclado sí
fase? no
ENTER-OK STOP-EXIT
Aumento de presión
Test tiempo min. 1
ENTER-OK STOP-EXIT
NOTA
El tiempo de espera garantiza que el refrigerante residual se evapore y
se pueda entonces recuperar. La evaporación del refrigerante residual
provoca un aumento de presión.
Fase de vacío ? sí
no
ENTER-OK STOP-EXIT
Vacío min. 20
Verificación fuga
min. 4
ENTER-OK STOP-EXIT
NOTA
La bomba de vacío vacía totalmente el equipo de aire acondicionado.
Esto sirve para eliminar el gas procedente de otra fuente o la humedad,
así como para preparar el equipo de aire acondicionado para el proceso
de llenado.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 173 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
Funcionamiento VAS 6380B / VAS 6381B
174
8.8.3 Proceso de llenado
1. Seleccione los ajustes que desee y confirme con ENTER.
2. Si se ha seleccionado “Fase rellenado?”, introduzca los valores
que desee; de otro modo continúe con capítulo “Seleccionar cone-
xiones” en la página 175.
3. Introduzca la cantidad de aceite refrigerante.
4. Pulse la tecla de dirección .
5. Introduzca la cantidad de aditivo.
6. Pulse la tecla de dirección .
7. Introduzca la cantidad de refrigerante.
8. Confirme todos los ajustes con ENTER.
I
Fase rellenado? sí
no
ENTER-OK STOP-EXIT
Aceite PAG ml. 0
Aditivo UV ml. 7
Refrigerante g. 500
ENTER-OK STOP-EXIT
NOTA
Si durante el desarrollo del proceso tiene lugar también un proceso
de recuperación, la cantidad de aceite nuevo se considera cantidad
de llenado extra que se añade a la cantidad de aceite usado previa-
mente recuperado. Si se ajusta este valor a 0, se vuelve a llenar
exactamente la cantidad de aceite previamente recuperado.
Para llenar aceite nuevo o aditivo UV, se debe llevar a cabo una fase
de vacío en el mismo proceso. Si no se ha seleccionado ninguna
fase de vacío, en el menú de llenado sólo se puede seleccionar refri-
gerante.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 174 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
175
VAS 6380B / VAS 6381B Funcionamiento
8.8.4 Seleccionar conexiones
1. Seleccione los parámetros conforme a las conexiones que haya pre-
vistas en el equipo de aire acondicionado:
El equipo de aire acondicionado tiene conexión de alta presión y
de baja presión:
seleccione AP/BP.
El equipo de aire acondicionado sólo tiene conexión para alta
presión: seleccione AP.
El equipo de aire acondicionado sólo tiene conexión para baja
presión: seleccione BP.
2. Confirme con ENTER.
3. Elija si después del proceso de llenado debe llevarse a cabo o no
una comprobación del equipo de aire acondicionado.
Confirme con ENTER.
4. Cuando se hayan realizado todos los ajustes, inicie los procesos con
ENTER.
8.8.5 Tras finalizar el mantenimiento del equipo de aire
acondicionado
Cuando se termina el servicio de mantenimiento del aire acondicio-
nado aparece un mensaje exhortándole a desconectar las mangue-
ras de servicio del AirConServiceCenter del equipo de aire
acondicionado del vehículo.
1. Desconecte las mangueras de servicio (10) y (11) y pulse ENTER
para confirmar.
Se vacían las mangueras de servicio y a continuación el aparato
vuelve a estar listo para funcionar.
2. Enrosque las tapas de las válvulas del equipo de aire acondicionado
en las bocas de conexión.
AP/BP conector
AP conector
BP conector
ENTER-OK STOP-EXIT
A/C System test
at the end?
ENTER-OK STOP-EXIT
Arrancar el proceso?
ENTER-OK STOP-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 175 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
Funcionamiento VAS 6380B / VAS 6381B
176
8.9 Limpieza del equipo de aire acondicionado
I
1. Una las conexiones correspondientes del AirConServiceCenter con
el equipo de aire acondicionado del vehículo y ábralas.
2. Con las teclas de dirección o , seleccione en el menú básico
“Selección libre”:
3. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
4. Cuando proceda, introduzca los datos que desee con el teclado de
mando (7) y pulse ENTER para confirmar.
Si no hace falta introducir ningún valor, pulse ENTER para ir al
siguiente paso del programa.
5. Seleccione “Recup/Reciclado fase? (la configuración seleccio-
nada parpadea) y pulse ENTER para confirmar.
6. En la casilla del tiempo de espera para el aumento de presión
“Aumento de presiónTest tiempo” introduzca 1 minuto y pulse
ENTER para confirmar.
7. Deseleccione “Fase de vacío ?” con no (la configuración seleccio-
nada parpadea) y pulse ENTER para confirmar.
8. Deseleccione “Fase rellenado?” con no (la configuración seleccio-
nada parpadea) y pulse ENTER para confirmar.
9. Seleccione “Arrancar el proceso?” con ENTER.
10. Una vez finalizado el proceso de absorción, desconecte la estación
del vehículo.
NOTA
Con el menú “Flushing” se limpia el equipo de aire acondicionado del
vehículo con refrigerante nuevo. Esta limpieza es adecuada sobre todo
para sustituir el aceite usado del compresor o para eliminar en gran
medida las sedimentaciones metálicas del equipo.
Antes de la limpieza debe recuperarse primero el refrigerante del
equipo de aire acondicionado del vehículo. A continuación deben sepa-
rarse del circuito de refrigeración los componentes que no pueden lim-
piarse (como por ejemplo el compresor o el filtro). Después se conectan
los componentes a limpiar con los acoplamientos de servicio del
AirConServiceCenter mediante un adaptador especial formando un cir-
cuito de limpieza.
Selec. automática
Selección libre
Otras selecciones
ENTER-OK
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 176 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
177
VAS 6380B / VAS 6381B Funcionamiento
11. Separe los componentes del sistema que no pueden limpiarse del
circuito de refrigeración. Estos componentes son, por ejemplo:
compresor
filtro de los conductos
estrangulador fijo
recipiente de recogida
secador de filtros
válvula de expansión
12. Conecte, conforme a las instrucciones del fabricante, los componen-
tes del equipo de aire acondicionado que deban limpiarse con los
acoplamientos de servicio (12) y (13) del AirConServiceCenter
mediante un adaptador especial formando un circuito de limpieza.
13. Con las teclas de dirección o , seleccione en el menú básico
“Otras selecciones”:
14. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
15. Con las teclas de dirección o , seleccione “Flushing”:
16. Cuando proceda, introduzca los datos que desee con el teclado de
mando (7) y pulse ENTER para confirmar.
Si no hace falta introducir ningún valor, pulse ENTER para ir al
siguiente paso del programa.
17. Seleccione mediante las teclas de dirección o si debe limpiarse
todo el equipo de aire acondicionado o sólo componentes sueltos:
18. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
19. Para continuar proceda según las indicaciones en pantalla.
Al finalizar el proceso de limpieza se visualizará el menú básico del
AirConServiceCenter.
20. En caso necesario retire el adaptador del circuito de limpieza y
vuelva a conectar todos los componentes al mismo.
Una las conexiones correspondientes del AirConServiceCenter con
el equipo de aire acondicionado del vehículo y ábralas.
Selec. automática
Selección libre
Otras selecciones
ENTER-OK STOP-EXIT
Flushing
Calibrado básculas
Servicio
ENTER-OK STOP-EXIT
Limpieza completa
Limpieza rápida
ENTER-OK STOP-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 177 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
Funcionamiento VAS 6380B / VAS 6381B
178
21. Con las teclas de dirección o , seleccione en el menú básico
“Selección libre”:
22. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
23. Cuando proceda, introduzca los datos que desee con el teclado de
mando (7) y pulse ENTER para confirmar.
Si no hace falta introducir ningún valor, pulse ENTER para ir al
siguiente paso del programa.
24. Deseleccione “Recup/Reciclado fase?” con no (la configuración
seleccionada parpadea) y pulse ENTER para confirmar.
25. Seleccione “Fase de vacío ?” (la configuración seleccionada par-
padea) y pulse ENTER para confirmar.
26. Cuando proceda, introduzca los datos que desee con el teclado de
mando (7) y pulse ENTER para confirmar.
Si no hace falta introducir ningún valor, pulse ENTER para ir al
siguiente paso del programa.
27. Seleccione “Fase rellenado?” (la configuración seleccionada par-
padea) y pulse ENTER para confirmar.
28. Introduzca la cantidad de llenado para el refrigerante (tenga en
cuenta la cantidad de llenado de aceite del compresor).
29. Para continuar proceda según las indicaciones en pantalla (6):
seleccione la configuración que desee (la configuración seleccio-
nada parpadea) y pulse ENTER para confirmar.
30. Seleccione “Arrancar el proceso?” con ENTER.
Cuando se termina el proceso de llenado aparece un mensaje exhor-
tándole a desconectar las mangueras de servicio del
AirConServiceCenter del equipo de aire acondicionado del vehículo.
31. Desconecte las mangueras de servicio (10) y (11) y pulse ENTER
para confirmar.
Se vacían las mangueras de servicio y a continuación el aparato
vuelve a estar listo para funcionar.
32. Enrosque las tapas de las válvulas en las conexiones del equipo de
aire acondicionado del vehículo.
Selec. automática
Selección libre
Otras selecciones
ENTER-OK
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 178 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
179
VAS 6380B / VAS 6381B Trabajos de mantenimiento
9 Trabajos de mantenimiento
9.1 Comprobación de la estanqueidad
Compruebe una vez al año la estanqueidad del AirConServiceCenter de
acuerdo con los requisitos legales aplicables. Utilice para ello un detector
de fugas electrónico.
9.2 Comprobar la calibración de las básculas de
aceite (solo para VAS6381B)
I
1. Con las teclas de dirección o , seleccione en el menú básico
“Otras selecciones”:
2. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
3. Con las teclas de dirección o , seleccione
“Calibrado básculas”:
Aparece un mensaje exhortándole a retirar los recipientes de la
báscula:
NOTA
Para un cálculo correcto de las cantidades de aceite y de aditivo UV es
necesario comprobar regularmente la calibración de las básculas y
corregirla en caso necesario.
Es necesario corregirla cuando:
la cantidad contenida en un recipiente difiera en más de 10 ml del
valor nominal
el AirConServiceCenter haya sufrido sacudidas (p. ej. durante el
transporte por caminos de suelo irregular)
cada cuatro a seis semanas
Selec. automática
Selección libre
Otras selecciones
ENTER-OK STOP-EXIT
Rellenado tanque
Flushing
Calibrado básculas
Servicio
Quite las botellas
de aceite/UV
de la báscula
ENTER-OK STOP-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 179 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
Trabajos de mantenimiento VAS 6380B / VAS 6381B
180
4. Para comprobar el calibrado de las básculas para aceites y aditivo
UV, abra la tapa (20) del lado izquierdo y desacople los recipientes
de los cierres rápidos:
recipiente para aceite nuevo (17)
recipiente para aditivo UV (18) y
recipiente para aceite usado (19)
Cuando se haya descargado las básculas, pulse ENTER para confir-
mar. El mensaje exhortándole a retirar los recipientes de la báscula
parpadea.
Cuando se haya concluido correctamente la calibración aparece de
nuevo el menú de selección de básculas.
5. Vuelva a poner los recipientes en la posición de trabajo:
Vuelva a acoplar los recipientes para aceites (17) y (19) y para el
aditivo UV (18) en los cierres rápidos y cierre la tapa (20).
6. Pulse dos veces STOP para acceder al menú Stand-by.
18
17
20
19
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 180 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
181
VAS 6380B / VAS 6381B Trabajos de mantenimiento
9.3 Cambiar el filtro del secador
1. Con las teclas de dirección o , seleccione en el menú básico
“Selección libre”:
2. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
3. Sáltese las preguntas sobre “Datos del coche”, etc.
4. Seleccione “Recup/Reciclado fase?”.
5. Ajuste el tiempo de espera para el aumento de presión
“Aumento de presiónTest tiempo” a “1”.
Para confirmar, pulse ENTER.
6. Deseleccione “Fase de vacío ?” con “no”.
Para confirmar, pulse ENTER.
7. Deseleccione “Fase rellenado?” con “no”.
Para confirmar, pulse ENTER.
8. Seleccione “Arrancar el proceso?”.
Para confirmar, pulse ENTER.
Se vacían entonces las mangueras de servicio y se activa el menú
básico del AirConServiceCenter. El compresor ha generado interna-
mente una ligera subpresión, de tal forma que se puede cambiar el
filtro sufriendo una pérdida mínima de refrigerante.
9. Extraiga el enchufe de red.
10. Desenrosque el tornillo (D) del soporte y extraiga el filtro del secador
sin inclinarlo.
Selec. automática
Selección libre
Otras selecciones
ENTER-OK
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 181 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
Trabajos de mantenimiento VAS 6380B / VAS 6381B
182
11. Cambie las juntas tóricas (E).
12. Coloque un nuevo secador y apriete el tornillo a un máximo de
15 Nm.
9.4 Mantenimiento del filtro
I
“R134a desde sistema” indica la cantidad de gramos de refrigerante
que se ha recuperado de los equipos de aire acondicionado desde la
última puesta a cero (ver fecha) por medio de la opción de menú
“Selec. automática” o también “Selección libre”
NOTA
Después de realizar trabajos de mantenimiento debe borrar el mensaje
de servicio correspondiente (poner el contador a cero). Para ello cam-
bie al menú “Otras selecciones”“Servicio” e introduzca aquí el
código “7782”. Con las teclas de dirección o , seleccione la
entrada que desee y confirme con ENTER. Siga las instrucciones que
se aparecen en la pantalla y pulse la tecla ENTER durante 3 segundos.
Con STOP vuelva a la selección anterior.
Cuando se cambia el filtro, se debe poner a cero el contador
“R134a desde sistema”.
Después de cambiar el filtro, realice un control de estanqueidad (véase
capítulo “Comprobación de la estanqueidad” en la página 179).
R134a desde sistema
07.03.2020
g. 1455
STOP-EXIT
Botella de R134a
07.03.2020
g. 3395
STOP-EXIT
E
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 182 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
183
VAS 6380B / VAS 6381B Trabajos de mantenimiento
“Botella de R134a” indica la cantidad de gramos de refrigerante que se
ha llenado en el equipo desde la última puesta a cero (ver fecha) por
medio de la opción de menú “Rellenado tanque”.
“R134a a sistema” indica la cantidad de gramos de refrigerante que se
ha introducido en los equipos de aire acondicionado desde la última
puesta a cero (ver fecha) por medio de la opción de menú
“Selec. automática” o también “Selección libre”.
“Tiempo de vacío” indica cuánto tiempo ha estado la bomba de vacío
en funcionamiento desde la última puesta a cero (ver fecha).
“Servicio completado” indica la cantidad de trabajos de mantenimiento
realizados en el equipo de aire acondicionado desde la última puesta a
cero (ver fecha).
R134a a sistema
07.03.2020
g. 1200
STOP-EXIT
Tiempo de vacío
07.03.2020
g. 79
STOP-EXIT
Servicio completado
07.03.2020
Total 4
STOP-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 183 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
Trabajos de mantenimiento VAS 6380B / VAS 6381B
184
9.5 Calibrar el sensor de presión
I
1. Con las teclas de dirección o , seleccione en el menú básico
“Otras selecciones”:
2. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
3. Con las teclas de dirección o , seleccione “Servicio”:
4. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
5. Introduzca la contraseña “2224”.
6. Confirme “Transd. presión” con ENTER.
7. Para continuar proceda según las indicaciones en pantalla:
Desenrosque los acoplamientos de servicio (12) y (13) de las
mangueras de servicio (10) y (11).
Con el teclado de mando (7), introduzca la presión atmosférica
que haya en la localidad y pulse ENTER para confirmar.
I
8. Cuando se haya concluido correctamente el calibrado pulse ENTER
para salir del menú.
9. Pulse dos veces STOP para acceder al menú Stand-by.
10. Vuelva a enroscar firmemente los acoplamientos de servicio (12)
y(13) a las mangueras de servicio (10) y (11). Al hacerlo tenga en
cuenta las marcas azules y rojas de los acoplamientos y las man-
gueras de servicio.
NOTA
Para poder realizar mediciones correctas es necesario que el sensor de
presión esté bien calibrado.
Hay que realizar una calibración:
cada cuatro semanas,
si el AirconServiceCenter ha sufrido sacudidas,
tras cada cambio del aceite de la bomba de vacío,
cuando en la pantalla aparezcan valores poco realistas.
Selec. automática
Selección libre
Otras selecciones
ENTER-OK STOP-EXIT
Rellenado tanque
Flushing
Calibrado básculas
Servicio
NOTA
Puede averiguar la presión atmosférica actual de su región por ejemplo
en Internet, en la página http://www.meteo24.de/wetter/ en el apartado
“Luftdruck”.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 184 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
185
VAS 6380B / VAS 6381B Trabajos de mantenimiento
9.6 Cambiar el aceite de la bomba de vacío
!
1. Antes del cambio de aceite, deje funcionar la bomba de vacío
durante unos 10 minutos (manualmente mediante la selección de
menú).
2. Desmonte la cubierta frontal:
desenrosque los tornillos (D) del panel de mando y abata éste hacia
arriba. Desenrosque entonces los tornillos (E) abajo en la cubierta
frontal y retírela.
¡ADVERTENCIA! Peligro de muerte por descarga eléctrica
El contacto con piezas no aisladas puede provocar lesiones graves.
Antes de abrir la carcasa del AirConServiceCenter, apáguelo y
desenchúfelo.
El AirConServiceCenter solo puede ser reparado por personal
autorizado por Dometic.
D
E
D
E
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 185 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
Trabajos de mantenimiento VAS 6380B / VAS 6381B
186
3. Coloque un recipiente con al menos ½ litro de capacidad bajo el
AirConServiceCenter. Al vaciar el aceite de la bomba de vacío, éste
fluye a través de la abertura (I) situada en la base del aparato.
4. Desenrosque el tornillo de llenado de aceite (G).
5. Para dejar salir el aceite, desenrosque el tornillo de vaciado de
aceite (J).
6. Cuando haya salido todo el aceite de la carcasa de la bomba, vuelva
a enroscar el tornillo de vaciado de aceite (J).
7. Rellene la bomba con aceite nuevo para bombas de vacío hasta la
mitad de la mirilla (H) y vuelva a enroscar el tornillo de llenado de
aceite (G).
8. Monte la cubierta frontal y el panel de mando, y conecte el enchufe.
I
“R134a desde sistema” indica la cantidad de gramos de refrigerante
que se ha recuperado de los equipos de aire acondicionado desde la
última puesta a cero (ver fecha) por medio de la opción de menú
“Selec. automática” o también “Selección libre”.
NOTA
Después de realizar trabajos de mantenimiento debe borrar el mensaje
de servicio correspondiente (poner el contador a cero). Para ello cam-
bie al menú “Otras selecciones”“Servicio” e introduzca aquí el
código “7782”. Con las teclas de dirección o , seleccione la
entrada que desee y confirme con ENTER. Siga las instrucciones que
se aparecen en la pantalla y pulse la tecla ENTER durante 3 segundos.
Con STOP vuelva a la selección anterior.
Al cambiar el aceite de la bomba de vacío se debe de poner a cero el
contador “Tiempo de vacío”.
R134a desde sistema
07.03.2020
g. 1455
STOP-EXIT
G
H
J
I
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 186 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
187
VAS 6380B / VAS 6381B Trabajos de mantenimiento
“Botella de R134a” indica la cantidad de gramos de refrigerante que se
han llenado en el equipo desde la última puesta a cero (ver fecha) por
medio de la opción de menú “Rellenado tanque”.
“R134a a sistema” indica la cantidad de gramos de refrigerante que se
ha llenado en los equipos de aire acondicionado desde la última puesta
a cero (ver fecha) por medio de la opción de menú “Selec. automática”
o también “Selección libre”.
“Tiempo de vacío” indica cuánto tiempo ha estado la bomba de vacío
en funcionamiento desde la última puesta a cero (ver fecha).
“Servicio completado” indica la cantidad de trabajos de mantenimiento
realizados en el equipo de aire acondicionado desde la última puesta a
cero (ver fecha).
9.7 Estados de los contadores
I
Botella de R134a
07.03.2020
g. 3395
STOP-EXIT
R134a a sistema
07.03.2020
g. 1200
STOP-EXIT
Tiempo de vacío
07.03.2020
g. 79
STOP-EXIT
Servicio completado
07.03.2020
Total 4
STOP-EXIT
NOTA
El aparato guarda distintos estados del contador. Para consultar los
valores totales – de forma ininterrumpida desde la fabricación del apa-
rato – vaya al menú “Otras selecciones”“Servicio” e introduzca
aquí el código “7783”. Con la tecla de dirección o , seleccione la
entrada que desee.
Estos estados de contador no se pueden poner a cero. Para acceder a
los estados restablecibles, introduzca el código “7782” en “Servicio”.
Véase también capítulo “Cambiar el aceite de la bomba de vacío” en la
página 185 o capítulo “Cambiar el filtro del secador” en la página 181.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 187 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
Trabajos de mantenimiento VAS 6380B / VAS 6381B
188
“R134a desde sistema” indica la cantidad de gramos de refrigerante
que se ha recuperado de los equipos de aire acondicionado desde la pro-
ducción del aparato (ver fecha) por medio de la opción de menú
“Selec. automática” o también “Selección libre”.
“Botella de R134a” indica la cantidad de gramos de refrigerante que se
han llenado en el equipo por medio de la opción de menú
“Rellenado tanque”.
“R134a a sistema” indica la cantidad de gramos de refrigerante que se
ha llenado en los equipos de aire acondicionado por medio de la opción
de menú “Selec. automática” o también “Selección libre”.
“Tiempo de vacío” indica cuánto tiempo ha estado la bomba de vacío
en funcionamiento.
“Servicio completado” indica la cantidad de trabajos de mantenimiento
realizados en el equipo de aire acondicionado.
R134a desde sistema
Total07.03.2020
g. 18650
STOP-EXIT
Botella de R134a
Total07.03.2020
g. 9544
STOP-EXIT
R134a a sistema
Total07.03.2020
g. 9000
STOP-EXIT
Tiempo de vacío
Total07.03.2020
min. 79
STOP-EXIT
Servicio completado
Total07.03.2020
Total 4
STOP-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 188 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
189
VAS 6380B / VAS 6381B Trabajos de mantenimiento
9.8 Corregir la cantidad de llenado para mangueras de
servicio largas
I
1. Con las teclas de dirección o , seleccione en el menú básico
“Otras selecciones”:
2. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
3. Con las teclas de dirección o , seleccione “Servicio”:
4. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
5. Introduzca la contraseña “7732”.
6. Introduzca la longitud de la manguera en centímetros.
7. Para confirmar, pulse la tecla ENTER.
NOTA
Si se utilizan mangueras más largas o más cortas de lo previsto con
el aparato, es necesario adecuar las cantidades de llenado a las lon-
gitudes de manguera.
La manguera de servicio para el lado de alta presión y la del lado de
baja presión deben ser siempre de la misma longitud, de lo contrario
no se llenan las cantidades correctas.
Selec. automática
Selección libre
Otras selecciones
ENTER-OK STOP-EXIT
Rellenado tanque
Flushing
Calibrado básculas
Servicio
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 189 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
Trabajos de mantenimiento VAS 6380B / VAS 6381B
190
9.9 Cambiar el papel de impresión
1. Para cambiar el rollo de papel de la impresora (14), abra la tapa (K).
2. Coloque el nuevo rollo de papel y cierre la tapa (K).
9.10 Actualizar el software vía USB
El software se actualiza a través de un lápiz USB.
I
Al actualizar el software, se guardan los siguientes datos en la memoria
interna de la estación:
el software actual del AirConServiceCenter
la base de datos actual con todos los tipos de vehículo convenciona-
les y las cantidades de llenado correspondientes para el equipo de
aire acondicionado
El software y la base de datos se pueden actualizar por separado.
NOTA
El lápiz USB debe estar formateado con el sistema de archivos FAT32.
K
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 190 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
191
VAS 6380B / VAS 6381B Trabajos de mantenimiento
1. Copie el software actual en el lápiz USB.
2. Inserte el lápiz USB en la conexión USB (15) y encienda el aparato.
La estación examina el lápiz USB en busca de una versión más
nueva. Si el software que se encuentra en el lápiz USB es más
nuevo, se visualiza el siguiente menú:
Si la base de datos que se encuentra en el lápiz USB es más actual,
se visualiza el siguiente menú:
La versión actual se visualiza en la línea inferior con fondo negro.
3. Pulse la tecla ENTER para actualizar el software o la base de datos.
La estación muestra el progreso de la actualización:
Una vez efectuada la actualización, la estación configura los ajustes
por defecto:
Seguidamente se reinicia la estación y se visualiza el menú Stand-
by.
New firmware release
found
ENTER-UPGR STOP-EXIT
V4250148
New database release
found
ENTER-UPGR STOP-EXIT
lhd10040
Wait...
Erase flash...Erased
Writing 1 63504
7% 762767
Wait!
loading default
parameters
15
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 191 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
Trabajos de mantenimiento VAS 6380B / VAS 6381B
192
4. Extraiga el lápiz USB.
La estación está lista para el funcionamiento.
9.11 Descarga manual de gases no condensables
A
1. Calibre el sensor de presión para que se muestren los valores
correctos (véase capítulo “Calibrar el sensor de presión” en la
página 184).
Después del encendido, el aparato mide la presión interna del
depósito y la muestra en la pantalla:
Si transfiere la presión indicada a la escala del manómetro del
instrumento, podrá leer la temperatura correspondiente.
Ejemplo
El manómetro indica 7,6 bar (7600 mbar). La temperatura correspon-
diente es de aprox. 34 °C.
¡AVISO!
La descarga manual de gases no condensables solo puede realizarse
la primera vez que se enciende el aparato cada día. Al poner en
funcionamiento el aparato, las presiones y temperaturas internas
cambian. Esto hace que el procedimiento descrito en este capítulo sea
demasiado impreciso.
Fase auto limpieza
Presión de tanque
interno mb
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 192 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
193
VAS 6380B / VAS 6381B Trabajos de mantenimiento
Si la temperatura ambiente real es solo 20 °C, la presión en la escala
debería ser solo de unos 4,7 bar. La presión medida se desvía aprox.
3 bar de la presión normal.
La razón de ello suele ser que han entrado gases no condensables (por
ejemplo, el aire) en el tanque interno. Esto puede ocurrir, por ejemplo,
durante el mantenimiento de un equipo de aire acondicionado no
estanco.
Si la presión del depósito se desvía en más de 1 bar de la presión normal,
los gases no condensables deben vaciarse manualmente, ya que de lo
contrario no se garantiza el funcionamiento correcto del aparato.
!
1. Desmonte la cubierta frontal:
Desenrosque los tornillos (D) del panel de mando y abata este hacia
arriba. Desenrosque entonces los tornillos (E) inferiores de la
cubierta frontal y retírela.
¡ATENCIÓN! Peligro de sufrir lesiones
Utilice guantes y gafas de protección.
A presiones superiores a 10 bar, utilice protección auditiva.
Asegúrese de que haya una ventilación suficiente.
No inhale los gases que salgan.
Mantenga el aparato alejado de fuentes de ignición.
D
E
D
E
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 193 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
Limpieza y mantenimiento VAS 6380B / VAS 6381B
194
2. Localice la válvula NKG en la parte superior del depósito de
refrigerante grande.
3. Tire de la anilla durante unos 10 segundos.
4. Monte la cubierta frontal.
5. Vuelva a poner en funcionamiento el aparato.
6. Repita el procedimiento al día siguiente si es necesario.
10 Limpieza y mantenimiento
Limpie la carcasa con un paño húmedo cuando sea necesario. Si es
necesario, utilice también un poco de lavavajillas. No utilice disolven-
tes ni productos de limpieza abrasivos.
Compruebe periódicamente que ni las mangueras de servicio (10)
y(11) ni los acoplamientos de servicio (12) y (13) presenten daños.
No ponga el AirConServiceCenter en marcha si no está en perfectas
condiciones.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 194 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
195
VAS 6380B / VAS 6381B Gestión de residuos
11 Gestión de residuos
A
11.1 Gestión de los líquidos recuperados
El aceite usado es un residuo especial.
No mezcle el aceite usado con otros líquidos.
Guarde el aceite usado en un recipiente adecuado hasta que pueda
gestionarlo correctamente.
11.2 Gestión del material de embalaje
Deposite el material de embalaje de cartón en un contenedor de
recogida selectiva de papel.
Deposite el embalaje de plástico en el contenedor amarillo.
11.3 Gestión del aparato usado
Cuando vaya a desechar definitivamente el AirConServiceCenter,
vacíe primero todos los líquidos del aparato y gestiónelos conforme
a la normativa nacional aplicable correspondiente.
M
Entregue el aparato viejo para que sea eliminado por personal
cualificado de acuerdo con la normativa nacional o póngase en
contacto con el servicio de atención al cliente.
¡AVISO! ¡Proteja el medio ambiente!
Todos los líquidos de servicio y sus componentes deben ser eliminados
exclusivamente por personal cualificado de acuerdo con la normativa
nacional.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 195 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
¿Qué hacer cuando…? VAS 6380B / VAS 6381B
196
12 ¿Qué hacer cuando…?
Avería Causa Solución
En pantalla aparece
“Atención!
Sobre presión
botella interna
Mensaje normal durante el
proceso de reciclado.
Para seguir, pulse ENTER
durante tres segundos.
Si vuelve a aparecer el
mensaje, informe al Servicio
Técnico.
En pantalla aparece
“Atención!
Tanque interno lleno
El recipiente interno de refri-
gerante está demasiado
lleno para poder admitir la
cantidad a recuperar.
Vacíe adecuadamente el
recipiente interno del refri-
gerante.
En pantalla aparece
“Atención!
Presión dentro del
sistema A/C.
Inicio recuperación!”
Mensaje normal al
comienzo del proceso de
vacío. Todavía hay presión
en el equipo de aire acondi-
cionado.
No es necesario hacer
nada. El proceso conti-
nuará automáticamente.
En pantalla aparece
“Atención!
Presión dentro del
sistema A/C.
Mensaje durante el proceso
de vacío. Hay presión en el
equipo de aire acondicio-
nado.
No es necesario hacer
nada. El proceso conti-
nuará automáticamente.
En pantalla aparece
“Vacío insuficiente!
Desea Continuar?
Mensaje durante el proceso
de vacío cuando la presión
en el equipo de aire acondi-
cionado sigue siendo supe-
rior a 50 mbares tras
8 minutos.
Compruebe si el equipo de
aire acondicionado tiene
fugas o bien compruebe las
conexiones del
AirConServiceCenter con el
equipo de aire acondicio-
nado.
En pantalla aparece
Fugaenelsistema
Desea Continuar?
Mensaje al final del proceso
de vacío. El equipo de aire
acondicionado pierde vacío,
a razón de más de
120 mbares dentro del
tiempo de control.
Compruebe si el equipo de
aire acondicionado tiene
fugas o bien compruebe las
conexiones del
AirConServiceCenter con el
equipo de aire acondicio-
nado.
En pantalla aparece
“Vaciar envase aceite
drenado!
Mensaje durante los proce-
sos de recuperación o reci-
claje, cuando hay más de
150 ml de aceite usado en
el recipiente de aceite
usado.
Gestione el contenido del
recipiente para aceite usado
respetando el medio
ambiente.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 196 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
197
VAS 6380B / VAS 6381B ¿Qué hacer cuando…?
En pantalla aparece
“Atención!
Vacío insuficiente
para inyección!
Mensaje durante el proceso
de llenado, cuando el vacío
del equipo de aire acondi-
cionado no basta para finali-
zar el proceso.
Compruebe si el equipo de
aire acondicionado tiene
fugas o bien compruebe las
conexiones del
AirConServiceCenter con el
equipo de aire acondicio-
nado.
En pantalla aparece
“No hay suficiente
refrigerante
Rellenar!
Mensaje durante la intro-
ducción del proceso,
cuando la cantidad de refri-
gerante del recipiente no
basta para finalizar el pro-
ceso.
Rellene el recipiente interno
de refrigerante.
En pantalla aparece
“Atención!
No hay suficiente
aditivo. Rellenar!
Mensaje durante la intro-
ducción del proceso,
cuando la cantidad de adi-
tivo UV del recipiente no
basta para finalizar el pro-
ceso.
Rellene el recipiente de adi-
tivo UV.
En pantalla aparece
“Atención!
No hay suficiente
aceite. Rellenar!
Mensaje durante la intro-
ducción del proceso,
cuando la cantidad de
aceite nuevo del recipiente
no basta para finalizar el
proceso.
Rellene el recipiente de
aceite nuevo con el tipo de
aceite adecuado.
En pantalla aparece
“Botella ext. vacía
o válvula cerrada!
Compruébelo!
Mensaje al principio o
durante el llenado del reci-
piente interior de refrige-
rante, cuando la cantidad de
refrigerante ajustada no se
puede alcanzar.
Compruebe si aún hay bas-
tante refrigerante disponi-
ble en el recipiente externo
de refrigerante; compruebe
si las válvulas del recipiente
externo de refrigerante
están abiertas.
En pantalla aparece
“Sustituya el filtro
secador del equipo.
Desea Continuar?
Mensaje al encender el
AirConServiceCenter.
Cambie el filtro interno lo
antes posible (capítulo
“Cambiar el filtro del seca-
dor” en la página 181). Para
seguir, pulse ENTER
durante 3 segundos.
En pantalla aparece
“Sustituya el aceite
de la bomba de vacío
Desea Continuar?”
Mensaje al encender el
AirConServiceCenter.
Cambie el aceite de la
bomba de vacío lo antes
posible (capítulo “Cambiar
el aceite de la bomba de
vacío” en la página 185).
Para seguir, pulse ENTER
durante 3 segundos.
Avería Causa Solución
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 197 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
¿Qué hacer cuando…? VAS 6380B / VAS 6381B
198
En pantalla aparece
“Impresora
no disponible!
Desea Continuar?”
Mensaje que indica un fallo
en la impresora.
Compruebe si hay papel en
la impresora.
Compruebe si la impresora
está encendida (el LED
amarillo debe lucir de forma
permanente).
Compruebe si la tapa está
cerrada correctamente.
En pantalla aparece
“Error 01”
No se ha podido reducir
suficientemente la presión
antes de la prueba de incre-
mento de presión.
Revise el equipo de aire
acondicionado y las uniones
en busca de fugas, estre-
chamientos y materia con-
gelada.
Compruebe la calibración
del sensor de presión.
En pantalla aparece
“Error 02”
Incremento repetido de pre-
sión durante la prueba de
incremento de presión. La
presión no se puede reducir
lo suficiente.
Revise el equipo de aire
acondicionado y las uniones
en busca de fugas, estre-
chamientos y materia con-
gelada.
Compruebe la calibración
del sensor de presión.
En pantalla aparece
“Error 03”
No se reciben datos de la
báscula de refrigerante.
Compruebe el funciona-
miento de la báscula.
En pantalla aparece
“Error 04”
Durante la limpieza no se
puede reducir la presión.
Revise el equipo de aire
acondicionado y las uniones
en busca de fugas, estre-
chamientos y materia con-
gelada.
Compruebe la calibración
del sensor de presión.
En pantalla aparece
“Error 09”
Durante el proceso de
barrido no se ha podido
detectar presión en la cone-
xión ND del equipo de man-
tenimiento de aire
acondicionado.
Una la manguera de baja
presión al recipiente de
barrido y abra la válvula.
Avería Causa Solución
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 198 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
199
VAS 6380B / VAS 6381B ¿Qué hacer cuando…?
En pantalla aparece
“Error 10”
Durante la prueba de sof-
tware no se ha podido redu-
cir suficientemente la
presión interna por medio
del compresor.
¿Presión residual en los
manómetros?
Compruebe la calibración
del sensor de presión.
Compruebe la presión
interna de la botella.
Compruebe el funciona-
miento del compresor y de
las electroválvulas corres-
pondientes.
En pantalla aparece
“Error 11”
No se ha podido purgar el
aceite usado durante la
prueba de software.
¿Hay aceite usado en el
destilador o se interrumpió
la purga de aceite en el
último proceso?
Coloque correctamente la
botella de aceite usado.
¿Hay un orificio de ventila-
ción en el recipiente de
aceite usado o está obs-
truido?
En pantalla aparece
“Error 12”
No se ha podido extraer
refrigerante del depósito
interno durante la prueba de
software.
Compruebe la calibración
del sensor de presión.
Compruebe si está abierta
la válvula de la bombona del
depósito interno.
Compruebe la válvula RE.
¿Hay una temperatura
ambiente inferior a 10 °C?
En pantalla aparece
“Error 52”
No se ha encontrado/detec-
tado ninguna memoria USB.
Inserte una memoria USB.
Asegúrese de que la
memoria USB haya sido
formateada con el sistema
de archivos FAT32.
En pantalla aparece
“Error 60”
En el funcionamiento
híbrido (barrido de las man-
gueras de servicio con
aceite híbrido) no se ha
podido obtener vacío.
¿Están conectadas las
mangueras de servicio al
depósito de barrido híbrido?
¿Está correctamente
montado el depósito de
barrido híbrido?
Revise si las uniones
presentan fugas.
Avería Causa Solución
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 199 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
¿Qué hacer cuando…? VAS 6380B / VAS 6381B
200
En pantalla aparece
„Error 61“
Aumento de presión durante
el funcionamiento híbrido.
¿Están conectadas las
mangueras de servicio al
depósito de barrido híbrido?
¿Está correctamente mon-
tado el depósito de barrido
híbrido?
¿Están abiertos los acopla-
mientos de servicio?
Avería Causa Solución
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 200 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
201
VAS 6380B / VAS 6381B Datos técnicos
13 Datos técnicos
AirConServiceCenter
VAS6380B
Dimensiones (anchura x altura x profundidad): 560 mm x 1300 mm x 650 mm
Peso: 95 kg
Alimentación de corriente: 230 V/240 V – 50 Hz/60 Hz
Cantidad de refrigerante recuperado: 18 kg / hora
Potencia de la bomba de vacío: 4 autom./hora
Potencia del compresor hermético: 0,2 kW
Potencia del filtro de secado: 150 kg
Tiempo de uso del aceite de la bomba de vacío: 60 h
Capacidad útil del depósito del cilindro de llenado: 12,0 l / 10,0kg
Emisiones de ruido*: 62 dB(A)
Precisión de la báscula electrónica para el refrigerante: ± 10 g
Precisión de la báscula electrónica para el aceite usado/
nuevo:
± 1 g
Precisión de la báscula electrónica para el aditivo UV: ± 1 g
Presión máxima admisible: –1 bar hasta +20 bar
Refrigerante utilizable: R-134a
Aceite utilizable: cualquier aceite para máquinas
frigoríficas utilizado en el sec-
tor de los vehículos de motor
Temperatura de funcionamiento máxima admisible: de +5 °C a +40 °C
Rango de temperatura de almacenamiento: de –25 °C a +50 °C
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 201 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
Datos técnicos VAS 6380B / VAS 6381B
202
AirConServiceCenter
VAS6381B
Dimensiones (anchura x altura x profundidad): 560 mm x 1300 mm x 650 mm
Peso: 100 kg
Alimentación de corriente: 230 V/240 V – 50 Hz/60 Hz
Cantidad de refrigerante recuperado: 18 kg / hora
Potencia de la bomba de vacío: 5 autom. / hora
Potencia del compresor hermético: 0,32 kW
Potencia del filtro de secado: 150 kg
Tiempo de uso del aceite de la bomba de vacío: 60 h
Capacidad útil del depósito del cilindro de llenado: 24,0 l / 21,0kg
Emisiones de ruido*: 62 dB(A)
Precisión de la báscula electrónica para el refrigerante: ± 10 g
Precisión de la báscula electrónica para el aceite usado/
nuevo:
± 1 g
Precisión de la báscula electrónica para el aditivo UV: ± 1 g
Presión máxima admisible: –1 bar hasta +20 bar
Refrigerante utilizable: R-134a
Aceite utilizable: cualquier aceite para máquinas
frigoríficas utilizado en el sec-
tor de los vehículos de motor
Temperatura de funcionamiento máxima admisible: de +5 °C a +40 °C
Rango de temperatura de almacenamiento: de –25 °C a +50 °C
* Según la norma DIN EN ISO 3746, el valor de emisión en el puesto de trabajo LpA de
una estación de mantenimiento de aire acondicionado se ha determinado en diferentes
condiciones de funcionamiento. Tanto los valores medios en dB(A) como los valores
máximos en dB (C) están muy por debajo de los valores máximos de exposición
admisibles.
Valores de medición: 62 dB(A), 74 dB(C)
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 202 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
203
VAS 6380B / VAS 6381B Datos técnicos
13.1 Esquema de flujo
)
(
'
&
%
$

)LOHQDPH
&KHFNHGE\'HVLJQHGE\
$SSURYHGE\GDWH

9$6%
'DWH

5HYLVLRQ
6KHHW

6FDOH
)
(
'

&
%
$
;;
;
; ;
; ;
;
':*12
5
36+
%
&;
)
%
%
9)
% %
3,7
3,7
.8
.8
; 37
5
:
3
/
/
/
/
/ /
/
/
/
/
9HKLFOH
DF
V\VWHP
/3
+3
37
3,7
3,7
3&
36+
0)OHVFK
$6&*5,5HY7&:
;
9
+ +
9
9
0
%
7=+ 7&
7&7=+
7777
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 203 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
Datos técnicos VAS 6380B / VAS 6381B
204
Leyenda
Pos. Descripción
B1 Recipiente de UV
B2 Recipiente de aceite nuevo
B3 Separador de aceite / intercambiador de calor
B4 Recipiente de aceite usado
B5 Depósito de refrigerante
B6 Separador de aceite del compresor
C1 Compresor
F1 Filtro de partículas gruesas
F2 Filtro del secador
KU1 Acoplamiento de servicio de baja presión
KU2 Acoplamiento de servicio de alta presión
L1 Manguera de servicio de baja presión
L11 Manguera del condensador, amarilla
L12 Alimentación de refrigerante
L2 Manguera de servicio de alta presión
L3 Manguera de manómetro de baja presión
L4 Manguera de manómetro de alta presión
L5 Alimentación de aditivo UV
L6 Alimentación de aceite nuevo
L7 Alimentación de la unidad de reciclaje
L9 Alimentación de la bomba de vacío
M1 Bloque de válvulas
P1 Bomba de vacío
P2 Bomba para líquidos
PIT1 Manómetro para baja presión
PIT2 Manómetro para alta presión
PSH2 Interruptor de alta presión
PT1 Sensor de presión
R1 Válvula de retención del depósito de refrigerante
R2 Tubo capilar
R3 Válvula de retención de la bomba para líquidos
TT1 Sensor de temperatura
TZH1 Fusible térmico
TC1 Klixon
V1 Válvula de expansión
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 204 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
205
VAS 6380B / VAS 6381B Datos técnicos
V2 Válvula de cierre manual, manguera amarilla
V3 Válvula de seguridad de alta presión
V4 Válvula de vaciado NKG
W1 Condensador
X10 Electroválvula VC
X16 Electroválvula CY
X2 Electroválvula LP
X23 Electroválvula DO
X3 Electroválvula UV
X4 Electroválvula para aceite
X5 Electroválvula Z2
X6 Electroválvula Z2
X7 Electroválvula HD
X8 Electroválvula HD
X9 Electroválvula RE
Pos. Descripción
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 205 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
Datos técnicos VAS 6380B / VAS 6381B
206
13.2 Esquema de conexiones
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 206 Montag, 2. November 2020 1:46 13
ES
207
VAS 6380B / VAS 6381B Datos técnicos
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 207 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
VAS 6380B / VAS 6381B
208
Table des matières
1 A propos de ce manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209
1.1 Assistance téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210
1.2 Explication des symboles de ce manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . .210
2 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
2.1 Consignes générales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
2.2 Consignes de sécurité concernant le fonctionnement de l’appareil . . .212
2.3 Sécurité pour la manipulation du réfrigérant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213
2.4 Mesures à prendre dans l’entreprise lors de l’utilisation de l’appareil .214
2.5 Avertissements se trouvant sur l'AirConServiceCenter . . . . . . . . . . . .215
2.6 Dispositifs de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215
3 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216
4 Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217
5 Utilisation conforme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217
6 Vue d'ensemble de l'AirConServiceCenter . . . . . . . . . . . . . .218
6.1 Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218
6.2 Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219
7 Première mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220
7.1 Installation et mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220
7.2 Menu de mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221
7.3 Sélection de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221
7.4 Entrer les données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222
7.5 Saisie de la date et de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223
7.6 Modification des valeurs présaisies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .224
7.7 Mise en place des bouteilles d'huile et de traceur . . . . . . . . . . . . . . . .225
7.8 Saisie de la taille de bouteille (uniquement pour VAS 6381B) . . . . . . .226
7.9 Remplissage de la bouteille interne de réfrigérant . . . . . . . . . . . . . . . .227
8 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .229
8.1 Arrêt en cas de réparation, d’urgence et de dysfonctionnement . . . . .229
8.2 Sélection courte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .229
8.3 Codes utilisateurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .231
8.4 Configurer une base de données personnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . .234
8.5 Transfert de la consommation de frigorigène sur une clé USB . . . . . .236
8.6 Affichage de la consommation de fluide frigorigène sur l'écran . . . . . .238
8.7 Test système A/C sans entretien du réfrigérant . . . . . . . . . . . . . . . . . .240
8.8 Sélection libre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242
8.9 Rinçage du système de climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .246
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 208 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
209
VAS 6380B / VAS 6381B A propos de ce manuel d'utilisation
9 Travaux d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .249
9.1 Vérifier l’étanchéité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
9.2 Contrôle du point zéro des balances d'huile (uniquement pour
VAS 6381B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
9.3 Changement du filtre du sécheur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
9.4 Entretien du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
9.5 Calibrage du capteur de pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
9.6 Changement de l'huile de la pompe à vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
9.7 Statuts du compteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
9.8 Ajustement de la capacité des flexibles de longueur supérieure. . . . . 259
9.9 Remplacement du papier de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
9.10 Mise à jour du logiciel à l'aide de la clé USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
9.11 Évacuation manuelle de gaz non condensables . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
10 Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264
11 Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265
11.1 Élimination des liquides récupérés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
11.2 Retraitement des matériaux d’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
11.3 Retraitement de l’appareil usagé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
12 Que faire si… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266
13 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270
1 A propos de ce manuel d'utilisation
Ce manuel d'utilisation décrit les postes d'entretien pour systèmes de cli-
matisation (AirConServiceCenter) VAS 6380B et VAS 6381B.
Ce manuel d'utilisation s'adresse aux personnes qui effectuent des tra-
vaux d'entretien sur les systèmes de climatisation de véhicules et pos-
sèdent les connaissances techniques correspondantes.
Ce manuel d'utilisation contient toutes les remarques nécessaires à un
fonctionnement sûr et efficace du poste d'entretien de la climatisation.
Avant de mettre l'appareil en marche pour la première fois, lisez attentive-
ment ce manuel d'utilisation.
Veuillez également tenir compte des informations qui se trouvent dans
les fiches de données de sécurité actuelles. Vous trouverez celles-ci sur :
dometic.com/sds
Conservez ce manuel d'utilisation dans le rangement du poste
AirConServiceCenter, afin de pouvoir consulter rapidement les informa-
tions souhaitées en cas de besoin.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 209 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
A propos de ce manuel d'utilisation VAS 6380B / VAS 6381B
210
1.1 Assistance téléphonique
Si vous avez besoin d'informations concernant l'AirConServiceCenter et
que vous ne les trouvez pas dans ce manuel d'utilisation, veuillez contac-
ter le service d'assistance téléphonique lequel vous fournira toutes les
informations complémentaires dont vous avez besoin:
tél. : +49 (0) 25 72 / 8 79-1 91
1.2 Explication des symboles de ce manuel
d'utilisation
!
A
I
AVERTISSEMENT !
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner
la mort ou de graves blessures.
AVIS !
Le non respect de ces consignes peut entraîner des dommages
matériels et des dysfonctionnements de l’appareil.
REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation de ce produit.
Format Signification Exemple
En gras signations se trouvant sur
l'appareil
Appuyer sur ENTER.
«Gra Affichages à l'écran « Mode Auto/Database »
Texte
Texte
Enumération dans un ordre
quelconque
Dispositif de surveillance de
la pression
Soupapes de sécurité
1. Texte
2. Texte
3. Texte
Actions à effectuer dans l'ordre
indiqué
1. Raccorder l'appareil.
2. Mettre l'appareil en marche.
3. Appuyer sur la touche de
sélection.
Texte
Résultat d'une manipulation
L'appareil est prêt à l'emploi.
Texte (1) Numéros des éléments se rap-
portant à la vue d'ensemble
(page 218 et page 219)
Saisir les données souhaitées
à l'aide du clavier (7).
Texte (A) Désignations de pièces se rap-
portant aux figures représen-
tées dans l'étape de travail
Démonter la cartouche de
filtre (E) du côté gauche.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 210 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
211
VAS 6380B / VAS 6381B Sécurité
2Sécurité
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés
par :
des endommagements du produit causés par des sollicitations méca-
niques et des surtensions ;
des modifications apportées au produit sans autorisation explicite du
fabricant ;
des usages différents de ceux décrits dans le manuel.
2.1 Consignes générales de sécurité
!
AVERTISSEMENT !
Respecter les réglementations nationales en matière de santé et de
sécurité sur le lieu de travail.
Respectez les consignes de sécurité qui figurent dans le présent
manuel d’utilisation.
Seul un personnel pouvant prouver avoir suivi une formation tech-
nique adéquate et connaissant le fonctionnement et les principes de
base de l’AirConServiceCenter, des systèmes de refroidissement ou
de climatisation ainsi que des réfrigérants est habilité à utiliser
l’AirConServiceCenter.
L’AirConServiceCenter doit être réparé uniquement par du personnel
autorisé par Dometic.
Utilisez cet appareil uniquement pour l’usage prévu.
!
ATTENTION !
Ne procédez à aucune modification ou transformation de
l’AirConServiceCenter.
Risque de blessures en raison de l’éclatement de composants
en cas de dépassement des limites de température autorisées
Transportez toujours l’AirConServiceCenter sans réfrigérant afin
d’éviter toute surpression.
L’AirConServiceCenter ne doit pas être entreposé à l’air libre.
Lorsque l’AirConServiceCenter n’est pas utilisé, rangez les flexibles
d’entretien dans la sacoche.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 211 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
Sécurité VAS 6380B / VAS 6381B
212
2.2 Consignes de sécurité concernant le fonctionne-
ment de l’appareil
!
AVERTISSEMENT !
Risque de blessures en raison de la mise en marche imprévue
ou involontaire de l’appareil d’entretien des climatisations
Avant de commencer les travaux de maintenance, éteignez
l’AirConServiceCenter et débranchez le câble secteur du réseau
électrique. Retirez le connecteur de la prise ou de
l’AirConServiceCenter.
Risque de brûlure dû à des composants froids ou brûlants
Portez des gants de protection.
!
ATTENTION !
Ne faites pas fonctionner l’AirConServiceCenter s’il est endommagé.
Vérifiez avant chaque mise en service ou avant le remplissage de
l’AirConServiceCenter si l’appareil et tous les flexibles d’entretien
sont intacts et si toutes les vannes sont fermées.
Placez les flexibles d’entretien de façon à ce que personne ne risque
de trébucher dessus.
Risque de graves blessures dues au retournement ou à la chute
de la charge
La poignée ne sert pas à soulever l’appareil. Pour le transport, utilisez
toujours les roulettes pour déplacer l’AirConServiceCenter.
Installez toujours l’appareil sur un sol plat et bloquez les roues avant.
Pour le remplissage de l’AirConServiceCenter, utilisez uniquement
des bouteilles de réfrigérant autorisées, avec vanne de sécurité.
Utilisez toujours le commutateur principal de l’AirConServiceCenter
pour l’allumer et l’éteindre. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance
tant qu’il est allumé.
Risque de blessures en cas de déversement de liquides
En cas de déversement de liquides, des personnes peuvent glisser et
se blesser.
Essuyez immédiatement les liquides déversés ou les gouttes de
liquides ou absorbez-les à l’aide d’un liant approprié.
Éliminez-les selon les directives relatives à l’environnement.
A
AVIS !
N’utilisez pas l’appareil en cas de forte humidité.
N’utilisez pas l’appareil en plein air en cas de pluie.
N’utilisez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur
(ex. : chauffage) ou à la lumière directe du soleil.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 212 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
213
VAS 6380B / VAS 6381B Sécurité
Utilisez uniquement le réfrigérant R-134a. Le mélange du réfrigérant
à d’autres réfrigérants peut entraîner des dommages de
l’AirConServiceCenter ou du système de climatisation du véhicule.
Avant d’éteindre l’AirConServiceCenter, assurez-vous que le pro-
gramme choisi est terminé et que toutes les vannes sont fermées.
Dans le cas contraire, il pourrait se produire des fuites de frigérant.
Si vous modifiez des valeurs dans les menus, tenez toujours compte
des indications sur le véhicule.
En cas de stationnement, actionnez toujours le levier de frein
sur les roues avant afin d’empêcher tout déplacement de
l’AirConServiceCenter.
2.3 Sécurité pour la manipulation du réfrigérant
!
ATTENTION !
Portez un équipement de protection personnelle (lunettes et gants de
protection) et évitez tout contact corporel avec le réfrigérant. En cas
de contact avec le réfrigérant, le corps perd de sa chaleur, ce qui peut
provoquer des gelures aux endroits concernés.
Ne respirez pas les vapeurs du réfrigérant. Les vapeurs de réfrigérant
ne sont pas toxiques, mais elles repoussent l’oxygène nécessaire à
la respiration.
Utilisez l’appareil uniquement dans des locaux bien aérés.
Le réfrigérant ne doit pas être utilisé dans des pièces situées en
profondeur (ex. : fosses de montage, puisards). Le réfrigérant est
plus lourd que l’oxygène et prend donc la place de l’oxygène
nécessaire à la respiration. Les travaux effectués dans des fosses de
montage non ventilées peuvent entraîner un manque d’oxygène.
A
AVIS !
Veillez à ce que pendant le fonctionnement, le remplissage ou la
vidange de réfrigérant, ainsi que pendant les travaux de réparation et
de maintenance, aucun réfrigérant ne puisse s’échapper et polluer
l’environnement.
Cela permet de protéger l’environnement.
Cela évite par ailleurs que, du fait de la présence de réfrigérant dans
l’environnement de l’AirConServiceCenter, la recherche de fuites
sur le véhicule ou sur l’appareil ne soit difficile ou impossible.
Prenez des mesures pour que le réfrigérant ne puisse pas pénétrer
dans les canalisations.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 213 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
Sécurité VAS 6380B / VAS 6381B
214
I
REMARQUE
Vous trouverez des informations spéciales sur le réfrigérant R-134a
et sur les mesures de sécurité ainsi que la protection de personnes et
d’objets dans les fiches de sécurité fournies par le fabricant du réfri-
gérant.
2.4 Mesures à prendre dans l’entreprise lors de
l’utilisation de l’appareil
Conformément à la TRG 402, l’exploitant doit établir des instructions
d’utilisation pour chaque installation de remplissage
(AirConServiceCenter). Les employés doivent être instruits de la
manipulation de l’appareil à l’aide de ces instructions d’utilisation.
L’exploitant doit veiller à ce que les employés soient instruits des points
suivants au moins une fois par an :
Dangers particuliers concernant la manipulation de gaz sous
pression
Consignes de sécurité concernant la manipulation de gaz sous
pression
Mesures de santé publique concernant la manipulation de gaz sous
pression
Utilisation de l’appareil et exécution de travaux de maintenance sur
l’appareil
L’exploitant de l’appareil doit veiller à ce que le personnel chargé des
travaux de maintenance et de réparation ainsi que de la vérification de
l’étanchéité soit certifié pour la manipulation de réfrigérants et d’installa-
tions de remplissage.
Il est possible d’acquérir une certification ainsi que des connaissances
concernant les directives et normes en vigueur dans le cadre d’une
formation, par exemple auprès d’une chambre des artisans, d’une
chambre du commerce et de l’industrie ou d’un autre organisme de
formation reconnu.
L’exploitant doit veiller à ce que tous les flexibles d’entretien soient placés
de sorte à ne pas être endommagés lors de l’utilisation de l’appareil.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 214 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
215
VAS 6380B / VAS 6381B Sécurité
2.5 Avertissements se trouvant sur
l'AirConServiceCenter
Attention !
Respectez les consignes du manuel d'utilisation !
Raccordez l'appareil uniquement à une prise de courant alternatif
230 V / 50 Hz !
Protégez l'appareil de la pluie !
Portez des gants lorsque vous manipulez le réfrigérant !
Portez des lunettes de protection lorsque vous manipulez
le réfrigérant !
2.6 Dispositifs de sécurité
Dispositif de surveillance de la pression : éteint le compresseur dès
que la pression de service normale est dépassée.
Soupapes de sécurité : dispositif de sécurité additionnel permettant
d'éviter un éclatement des conduites ou des bouteilles au cas où le
dispositif de surveillance ne puisse stopper la montée de la surpres-
sion.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 215 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
Contenu de la livraison VAS 6380B / VAS 6381B
216
3 Contenu de la livraison
Le poste AirConServiceCenter et les accessoires livrés ont été contrôlés
soigneusement avant l'envoi.
L’étanchéité de l’AirConServiceCenter a été vérifiée avant expédition.
Contrôlez après la réception de la livraison la présence et le bon état de
toutes les pièces citées ci-dessous.
En cas de pièces manquantes ou endommagées, informez immédiate-
ment l'entreprise responsable du transport.
VAS 6380B (ASE41006002000)
VAS 6381B (ASE41007002000)
Désignation
Adaptateur de valve pour bouteilles de réfrigérant WAECO
Récipient fermé pour huile usagée (500 ml)
Bouteille d'huile de compresseur pour climatisations
Bouteille de traceur
Bouteille d'huile neuve de deuxième type
Lunettes de protection / gants de protection
Notice d'utilisation
Désignation
Adaptateur de valve pour bouteilles de réfrigérant WAECO
Adaptateur pour bouteille d'huile et bouteille de colorant de détection UV de
500 ml
Récipient fermé pour huile usagée (500 ml)
Bouteille d'huile de compresseur pour climatisations
Bouteille de traceur
Bouteille d'huile neuve de deuxième type
Lunettes de protection / gants de protection
Notice d'utilisation
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 216 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
217
VAS 6380B / VAS 6381B Accessoires
4 Accessoires
Disponibles en accessoires (non compris dans la livraison) :
5 Utilisation conforme
L'AirCon Service Center est conçu pour les travaux d'entretien sur les cli-
matisations de véhicules. L'appareil est prévu pour l'utilisation commer-
ciale.
Seules des personnes possédant les connaissances techniques néces-
saires à l'entretien des climatisations sont habilitées à utiliser
l'AirConServiceCenter.
L'AirConServiceCenter permet l'entretien des climatisations des véhi-
cules utilisant le réfrigérant R-134a exclusivement.
Désignation N° d'art.
Bouteille huile neuve PAG ISO 46, 500 ml 8887200013
Bouteille huile neuve PAG ISO 100, 500 ml 8887200014
Bouteille de colorant de détection UV, 500 ml TP-3820-500
Adaptateur pour bouteille d'huile et bouteille de colorant de
détection UV de 500 ml
4440600026
Récipient d'huile pour une autre sorte d'huile, 250 ml 4440600034
Récipient d'huile usagée, 500 ml 4440600033
Filtre de remplacement pour entretien 4440400009
Réservoir de fluide frigorigène de 4,4 kg 8885200003
Housse de protection pour l'appareil 4445900081
Bouteille de réserve pour dispositif de charge du Tracer,
236 ml
TP-3820-0008
Bouteille de réserve pour dispositif de charge du Tracer,
475 ml
TP-3820-0016
Rouleau de papier de rechange pour imprimante (par
4 pièces)
4445900088
Lunettes de protection 8885400066
Gants de protection 8885400065
Huile de pompe à vide, 1000 ml 8887200018
Huile Denso ND8, 500 ml 8887200021
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 217 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
Vue d'ensemble de l'AirConServiceCenter VAS 6380B / VAS 6381B
218
6 Vue d'ensemble de
l'AirConServiceCenter
6.1 Face avant
1 Manomètre basse pression
2 Voyant d'état rouge « Remplir »
3 Voyant d'état bleu « Evacuer »
4 Voyant d'état vert « Aspirer »
5 Manomètre haute pression
6 Affichage
7 Clavier
8 Plaque avant
9 Roues avant avec freins
13
12
543
6
9
8
7
2
16
11
10
15
14
1
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 218 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
219
VAS 6380B / VAS 6381B Vue d'ensemble de l'AirConServiceCenter
10 Flexible d'entretien raccord basse pression (bleu)
11 Flexible d'entretien raccord haute pression (rouge)
12 Connecteur d'entretien pour raccord haute pression (rouge)
13 Connecteur d'entretien pour raccord basse pression (bleu)
14 Imprimante
15 Port USB
16 Unité d'affichage
6.2 Face arrière
17 Pulvérisateur d'huile neuve (500 ml)
18 Bouteille pour traceur (500 ml)
19 Réservoir d'huile usagée
20 Volet de protection
21 Interrupteur principal
22 Réservoir de rinçage
23 Filtre du sécheur
18
17
20
19
23
22
21
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 219 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
Première mise en service VAS 6380B / VAS 6381B
220
7 Première mise en service
7.1 Installation et mise en marche
1. Transporter l'AirConServiceCenter au poste de travail et bloquer les
roues avant (9).
I
2. Raccorder l'AirConServiceCenter au secteur.
3. Pour mettre l'appareil en marche, placer l'interrupteur principal (20)
sur I.
L'écran (6) affiche le numéro de la version du logiciel pendant
quelques secondes :
«S: statut du logiciel
«D: base de données
«S: numéro de série
L'AirConServiceCenter effectue ensuite un test logiciel.
Pour terminer le processus de démarrage, l'AirConServiceCenter
affiche les données suivantes :
REMARQUE
Pendant l'utilisation, l'appareil doit reposer sur une surface plane et
horizontale afin que les mesures puissent être effectuées correctement.
Dometic Waeco Int.
VAS6381B SW VA200012
DB lhd10026
SN000020
Test logiciel
Attendez !
Réfrigérant g. 4820
Huile réfr. ml. 375
Traceur ml. 313
11:56:35 10:03:20
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 220 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
221
VAS 6380B / VAS 6381B Première mise en service
7.2 Menu de mode veille
Le menu de mode veille vous informe des quantités actuelles de produits
ainsi que des réglages temporels de l'AirConServiceCenter.
Les informations suivantes s'affichent :
quantité de réfrigérant
quantité d'huile neuve (uniquement pour VAS 6381B)
quantité de traceur (uniquement pour VAS 6381B)
heure
date
7.3 Sélection de la langue
1. Appuyez sur les touches fléchées ou pour accéder au menu de
base.
2. Dans le menu de base, sélectionner « Autres menus » à l'aide de la
touche fléchée ou :
3. Confirmer en appuyant sur ENTER.
4. Sélectionner « Service » avec la touche fléchée .
5. Confirmer en appuyant sur ENTER.
6. Entrer le mot de passe «526.
7. Sélectionner une langue avec la touche fléchée ou .
8. Confirmer en appuyant sur ENTER.
9. Appuyer sur STOP. La langue sélectionnée est activée et le menu de
mode de veille s'affiche.
Mode Auto/Database
Mode Manuel
Autres menus
ENTER-OK STOP-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 221 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
Première mise en service VAS 6380B / VAS 6381B
222
7.4 Entrer les données
Les données sont imprimées avec chaque rapport de service.
1. Dans le menu de base, sélectionner « Autres menus » à l'aide de la
touche fléchée ou :
2. Confirmer en appuyant sur ENTER.
3. Sélectionner « Service » avec la touche fléchée .
4. Confirmer en appuyant sur ENTER.
5. Entrer le mot de passe « 3282 ».
6. Les données sont affichées dans la troisième ligne de l'écran (6).
Il est possible de saisir cinq lignes de 20 caractères chacune.
Le nombre de lignes des données affichées apparaît à l'écran après
le message « Entrez données. » (« 01 à 05 »).
Les touches fléchées ou permettent de sélectionner la ligne
souhaitée dans les données.
7. Saisir les données souhaitées à l'aide du clavier (7) et des touches
fléchées :
Appuyer sur la touche d'information afin de passer des majus-
cules aux minuscules et inversement.
Pour effacer les caractères, appuyer brièvement sur la touche C.
Pour effacer la ligne affichée, appuyer sur la touche C de façon
prolongée.
8. Confirmer en appuyant sur ENTER.
9. Appuyer sur STOP. Les données paramétrées sont activées.
10. Appuyer de nouveau sur STOP pour accéder au menu de mode
veille.
Mode Auto/Database
Mode Manuel
Autres menus
ENTER-OK STOP-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 222 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
223
VAS 6380B / VAS 6381B Première mise en service
7.5 Saisie de la date et de l'heure
La date et l'heure sont imprimées en même temps que les données avec
chaque rapport de service.
1. Dans le menu de base, sélectionner « Autres menus » à l'aide de la
touche fléchée ou :
2. Confirmer en appuyant sur ENTER.
3. Sélectionner « Service » avec la touche fléchée .
4. Confirmer en appuyant sur ENTER.
5. Entrer le mot de passe «846.
6. Saisir les données souhaitées à l'aide du clavier et des touches
fléchées.
7. Confirmer en appuyant sur ENTER.
8. Appuyer sur STOP pour accéder au menu de mode veille.
Mode Auto/Database
Mode Manuel
Autres menus
ENTER-OK STOP-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 223 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
Première mise en service VAS 6380B / VAS 6381B
224
7.6 Modification des valeurs présaisies
Les valeurs pour les travaux d'entretien les plus importants sont présai-
sies dans l'AirConServiceCenter. Ces valeurs présaisies apparaissent
automatiquement lorsque les menus correspondants sont appelés.
Les valeurs présaisies suivantes peuvent être adaptées aux besoins
spécifiques :
1. Dans le menu de base, sélectionner « Autres menus » à l'aide de la
touche fléchée ou :
2. Confirmer en appuyant sur ENTER.
3. Sélectionner « Service » avec la touche fléchée .
4. Confirmer en appuyant sur ENTER.
5. Entrer le mot de passe « 7388 ».
6. Saisir les données souhaitées à l'aide du clavier et des touches flé-
chées.
7. Confirmer en appuyant sur ENTER.
8. Appuyer sur STOP pour accéder au menu de mode veille.
Paramètres
Valeur présaisie
en usine
Temps pour la diff de pression min. 1
Vide min 20
Test de fuitemin. 4
Huile réfr. ml. (quantité extra) 5
Traceur ml. 7
Qt.de charge g. 500
Imprimez quantité aspirée ? Oui
Mode Auto/Database
Mode Manuel
Autres menus
ENTER-OK STOP-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 224 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
225
VAS 6380B / VAS 6381B Première mise en service
7.7 Mise en place des bouteilles d'huile et de traceur
Les quantités actuelles de produits sont affichées dans le menu de mode
de veille.
1. Ouvrir le volet de protection (20) sur le côté gauche et placer les
récipients sur les raccords rapides :
bouteille pour huile neuve (17)
bouteille pour traceur (18) et
bouteille d'huile ancienne (19)
2. Fermer le volet de protection (20).
3. Saisir la taille de la bouteille d'huile neuve et de traceur UV (voir cha-
pitre « Saisie de la taille de bouteille (uniquement pour
VAS 6381B) », page 226).
18
17
20
19
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 225 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
Première mise en service VAS 6380B / VAS 6381B
226
7.8 Saisie de la taille de bouteille (uniquement pour
VAS 6381B)
Pour l’huile neuve et le traceur UV, il est possible d’utiliser des bouteilles
de 150 ml (A), de 250 ml (B) ou de 500 ml (C) (accessoires). La capacité
de la bouteille doit être saisie dans l’AirConServiceCenter.
1. Dans le menu de base, sélectionner ou « Autres menus » :
2. Confirmer en appuyant sur ENTER.
3. Sélectionner « Service » avec la touche fléchée .
4. Confirmer en appuyant sur ENTER.
5. Entrer le mot de passe « 2688 ».
6. Activer les champs souhaités à l’aide des touches fléchées
(les champs noircis sont activés).
Mode Auto/Database
Mode Manuel
Autres menus
ENTER-OK STOP-EXIT
Test de réfrigérant
Hybride Service
Service
ENTER-OK STOP-EXIT
C
BA
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 226 Montag, 2. November 2020 1:46 13
7. Confirmer en appuyant sur ENTER.
8. Appuyer sur STOP pour accéder au menu de mode veille.
Bouteille d'huile
150ml 250ml 500ml
Bouteille de traceur
150ml 250ml 500ml
FR
227
VAS 6380B / VAS 6381B Première mise en service
7.9 Remplissage de la bouteille interne de réfrigérant
Lors de la première mise en service de l'AirConServiceCenter, la bou-
teille interne de réfrigérant doit être remplie à l'aide d'une bouteille
externe jusqu'à ce qu'elle contienne au moins 5000 g de réfrigérant.
I
Les quantités actuelles de produits sont affichées dans le menu de mode
de veille.
Trois sortes de bouteilles de réfrigérant sont proposées :
Bouteilles de réfrigérant sans tuyau de refoulement
Ces bouteilles de réfrigérant sont munies d'un raccord.
Lors du remplissage de l'AirConServiceCenter, le raccord doit se
trouver en bas (placer la bouteille la tête en bas).
Bouteilles de réfrigérant avec tuyau de refoulement
Ces bouteilles de réfrigérant sont munies d'un raccord.
Lors du remplissage de l'AirConServiceCenter, le raccord doit se
trouver en haut (placer la bouteille verticalement).
Bouteilles de réfrigérant avec tuyau de refoulement
Ces bouteilles disposent de deux raccords. Pour remplir
l'AirConServiceCenter, on utilise le raccord marqué L (= liquide).
Lors du remplissage de l'AirConServiceCenter, le raccord doit se
trouver en haut (placer la bouteille verticalement).
1. Dans le menu de base, sélectionner « Autres menus » à l'aide de la
touche fléchée ou :
2. Confirmer en appuyant sur ENTER.
3. A l'aide de la touche fléchée ou , sélectionner « Remplir bout
int » :
4. Confirmer en appuyant sur ENTER.
REMARQUE
Tenez également compte des remarques présentes sur les bouteilles
de réfrigérant !
Mode Auto/Database
Mode Manuel
Autres menus
ENTER-OK STOP-EXIT
Remplir bout int
Rinçage A/C
Remise à 0
Service
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 227 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
Première mise en service VAS 6380B / VAS 6381B
228
5. Pour poursuivre, suivre les indications affichées à l'écran et ici :
Confirmer en appuyant sur ENTER.
L'écran affiche la quantité max. de réfrigérant pouvant être ajoutée.
Saisir la quantité de fluide frigorigène que vous souhaitez et confir-
mer en appuyant sur ENTER.
La bouteille interne de réfrigérant est remplie.
La fin du processus de remplissage est confirmée par un signal
sonore.
Fermer les vannes et confirmer en appuyant sur ENTER.
6. Après le remplissage, la quantité de réfrigérant présente dans la
bouteille interne s'affiche. Appuyer sur STOP pour quitter le menu.
Appuyer une nouvelle fois sur STOP pour accéder au menu de
mode veille. L'appareil est alors prêt à fonctionner.
Connectez le flex HP
avec la bouteil. ext
et ouvrez la vanne.
ENTER-OK STOP-EXIT
Introduisez la Qt.
et confirmez.
g. 13620
ENTER-OK STOP-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 228 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
229
VAS 6380B / VAS 6381B Fonctionnement
8 Fonctionnement
A
8.1 Arrêt en cas de réparation, d’urgence et de
dysfonctionnement
1. Pour garantir que l’appareil est débranché de l’alimentation
électrique en cas de réparation, éteignez-le à l’aide du commutateur
principal et débranchez également la fiche secteur.
2. Pour éteindre l’appareil en cas d’urgence ou de dysfonctionnement,
éteignez le commutateur principal.
8.2 Sélection courte
I
1. Connecter les flexibles de service de l'AirConServiceCenter au sys-
tème de climatisation du véhicule et ouvrir les connecteurs.
2. Appuyez sur la touche fléchée ou pour accéder au menu de
base.
AVIS !
Pendant les travaux d'entretien effectués sur la climatisation, le moteur
et la climatisation doivent être éteints.
REMARQUE
Le menu « Mode Auto/Database » permet d'exécuter des travaux
d'entretien de la climatisation en mode complètement automatique. Il
suffit d'indiquer le niveau de remplissage figurant sur l'autocollant placé
dans le véhicule ou indiqué par la base de données.
Dans le menu « Mode Auto/Database », les étapes suivantes sont
exécutées automatiquement les unes après les autres :
aspiration du réfrigérant
recyclage du réfrigérant (pureté conforme à la norme SAE J 2099)
contrôle de l'augmentation de pression
vidange de l'huile ancienne
évacuation de l'installation
contrôle de l'étanchéité / du vide
rajout d'huile neuve en quantité nécessaire
remplissage en traceur
remplissage en réfrigérant
Un rapport de service sera imprimé à la fin de chaque processus. Une
procédure ne peut commencer que si la procédure précédente a été
effectuée correctement.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 229 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
Fonctionnement VAS 6380B / VAS 6381B
230
3. Dans le menu de base, sélectionner « Mode Auto/Database » à
l'aide de la touche fléchée ou :
4. Confirmer en appuyant sur ENTER.
5. Saisir les données du véhicule à l'aide du clavier (7) et des touches
fléchées.
6. Confirmer en appuyant sur ENTER.
7. Indiquer la quantité de remplissage d'huile frigorigène.
Saisir la valeur correspondante se trouvant sur l'autocollant du véhi-
cule à l'aide du clavier (7) et des touches fléchées ou utiliser la
banque de données de l'AirConServiceCenter.
A
8. Sélectionner le véhicule souhaité à l'aide des touches fléchées et
appuyer sur ENTER pour confirmer.
En mode base de données, lorsque la touche «i» est actionnée, des
informations concernant les quantités et les sortes d'huile appa-
raissent à l'écran (6).
9. Sélectionner à l'aide des touches fléchées ou si la climatisation
dispose de deux raccords (haute pression et basse pression) ou
d'un seul (haute pression ou basse pression).
Mode Auto/Database
Mode Manuel
Autres menus
ENTER-OK
AVIS !
En cas de doute, utiliser la valeur du niveau de remplissage indiquée
sur l'autocollant du véhicule.
Personal DB
ALFA ROMEO
ASTON MARTIN
AUDI
AUDI A8 (4D_)
g. 775
1994-11.1997
PAG ISO 46 ml. 250
WAECO CODE:
250cc 8887200001
50cc 8887200013
Port HP/BP
Port HP
Port BP
ENTER-OK STOP-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 230 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
231
VAS 6380B / VAS 6381B Fonctionnement
Confirmer en appuyant sur ENTER.
L'entretien automatique de la climatisation est lancé.
Une fois que l'entretien de la climatisation est terminé, l'écran affiche
un message demandant de déconnecter les flexibles d'entretien (10)
et (11) de l'AirConServiceCenter de la climatisation du véhicule.
10. Déconnecter les flexibles (10) et (11) et appuyer sur ENTER pour
valider.
Les flexibles d'entretien sont alors vidés. L'appareil est ensuite prêt
pour une nouvelle utilisation.
11. Visser les bouchons des vannes de la climatisation du véhicule sur
les raccords.
8.3 Codes utilisateurs
Il est possible de protéger la station de charge de climatisation contre
l'accès non autorisé grâce à des codes utilisateurs personnels. Lorsque
la fonction est activée, le code utilisateur est demandé après la mise en
marche. Il n'est pas possible de démarrer la station tant qu'il n'est pas
saisi. Il est possible de créer jusqu'à 10 utilisateurs différents avec des
codes individuels.
8.3.1 Créer des codes utilisateurs
1. Dans le menu de base, sélectionner « Autres menus » à l'aide de la
touche fléchée ou :
2. Confirmer en appuyant sur ENTER.
3. Sélectionner « Service » avec la touche fléchée et confirmer en
appuyant sur ENTER :
4. Saisir le mot de passe « 9786 » et confirmer en appuyant sur
ENTER pour accéder au menu administrateur «AD:
Mode Auto/Database
Mode Manuel
Autres menus
ENTER-OK STOP-EXIT
Rinçage A/C
Remise à 0
Service
ENTER-OK STOP-EXIT
Service
----
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 231 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
Fonctionnement VAS 6380B / VAS 6381B
232
5. Saisir le code administrateur « 0000 » (réglage en usine) et confir-
mer en appuyant sur ENTER :
I
6. Saisir le nouveau code administrateur :
7. Confirmer le nouveau code administrateur :
8. Sélectionner l'utilisateur correspondant à l'aide des touches fléchées
ou :
9. Configurer le code utilisateur individuel à quatre chiffres (après confi-
guration d'un code ici, ce code devient obligatoire pour mettre l'appa-
reil en marche).
10. Confirmer le nouveau code utilisateur :
Entrer un code ADM
----
REMARQUE
Pour des raisons de sécurité, il faut choisir à chaque fois un nouveau
code administrateur, différent de «000. Sinon, l'ensemble de la
fonction est désactivé.
Il est possible de créer des comptes utilisateurs à l'aide du code admi-
nistrateur.
Espace ADM
Entrer nouveau code
----
Espace ADM
Confirmer nouv. code
----
Espace ADM
Numéro Utilisateur
Espace ADM
Numéro Utilisateur 1
Entrer nouveau code
----
Espace ADM
Numéro Utilisateur 1
Confirmer nouv. code
----
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 232 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
233
VAS 6380B / VAS 6381B Fonctionnement
I
11. Saisir le nom d'utilisateur correspondant et confirmer la saisie en
appuyant sur ENTER :
I
8.3.2 Saisir le code utilisateur
Lors de la mise en marche du poste d'entretien de climatisation, les don-
nées de l'appareil s'affichent à l'écran. Si des codes utilisateurs ont été
configurés, il faut saisir un code pour activer le poste.
1. Saisir le code utilisateur correspondant.
En cas de saisie d'un code utilisateur incorrect, le message d'erreur
suivant s'affiche.
Lorsque la saisie est correcte, le poste est activé et démarre. Le nom
de l'utilisateur s'affiche :
REMARQUE
La touche info jaune permet de commuter entre les majuscules et les
minuscules.
Espace ADM
Numéro Utilisateur
Entrer Nom
Jean Dupont
Espace ADM
Numéro Utilisateur
Jean Dupont
REMARQUE
L'utilisateur est configuré et le menu repasse en sélection utilisateur.
Vous pouvez maintenant configurer un autre utilisateur ou quitter le
menu en appuyant sur STOP.
Entrer code utilisat.
Code Erroné
Jean Dupont
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 233 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
Fonctionnement VAS 6380B / VAS 6381B
234
8.4 Configurer une base de données personnelle
Il est possible de configurer dans cette base de données jusqu'à 100
véhicules spécifiques au client, avec les quantités de remplissage corres-
pondantes.
1. Dans le menu de base, sélectionner « Mode Auto/Database » à
l'aide de la touche fléchée ou :
2. Confirmer en appuyant sur ENTER.
3. Après la saisie de la désignation du véhicule (dans ce cas, l'espace
peut également rester vide), confirmer en appuyant sur ENTER.
4. À l'aide des touches fléchées ou , sélectionner « Base de
données » et confirmer en appuyant sur ENTRÉE.
5. Sélectionner « Personal DB » et confirmer en appuyant sur ENTER.
6. Sélectionner l'entrée correspondante dans la base de données vide
avec la touche fléchée ou et confirmer en appuyant sur
ENTER.
7. Pour modifier les entrées, appuyer sur la touche jaune «Inf.
Mode Auto/Database
Mode Manuel
Autres menus
ENTER-OK
Véhicules
Plaque Nr:
Qt.de charge g. 500
Base de données
ENTER-OK STOP-EXIT
Personal DB
ALFA ROMEO
ASTON MARTIN
AUDI
1□
g --- 0
i-DB set
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 234 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
235
VAS 6380B / VAS 6381B Fonctionnement
8. Dans les champs libres, saisir les données du véhicule (modèle,
type) et confirmer en appuyant sur ENTER.
9. Saisir la quantité de réfrigérant et confirmer en appuyant sur
ENTER.
L'entrée est configurée.
Vous pouvez maintenant configurer une autre entrée (sélectionner
avec les touches fléchées, puis poursuivre selon les indications) ou
bien quitter le menu en appuyant sur STOP.
------------ 0
-------------------
----------- g. ---0
AUDI 0
A4 (8E)
2000 - 2004 g. 500
AUDI 0
A4 (8E)
1□
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 235 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
Fonctionnement VAS 6380B / VAS 6381B
236
8.5 Transfert de la consommation de frigorigène sur
une clé USB
À chaque fois qu'une procédure d'aspiration ou de remplissage (procé-
dure seule ou entièrement automatisée) est terminée, le poste enregistre
toutes les données correspondantes dans la moire interne. À partir de
ces données, il est possible de nérer un rapport et de le transférer sur
une clé USB.
I
Chaque rapport est enregistré en deux formats :
sous forme de fichier HTML (qui permet une ouverture avec n'importe
quel navigateur Internet)
sous forme de fichier XLS (qui permet une ouverture avec Microsoft
Excel)
I
8.5.1 Rapport suite au changement d'année
Après un changement d'année, le poste signale que les données mémo-
risées pour l'année précédente doivent être transférées sur une clé USB.
Si vous transférez les données annuelles sur une clé USB, celles-ci sont
ensuite supprimées de la mémoire interne du poste.
1. Enficher la clé USB dans le port USB (15).
2. Suivre les indications à l'écran.
REMARQUE
La clé USB doit être formatée pour le système de fichiers FAT32.
REMARQUE
Le rapport peut comporter un logo particulier (p. ex. le logo de l'atelier),
si un graphique remplissant les conditions suivantes est copié sur la clé
USB :
format du fichier : format JPEG
nom du fichier : logo.jpg (respecter les majuscules/minuscules)
dimensions de l'image : 370 x 50 pixels
L'adresse de la société figurant sur le rapport est reprise à partir des
données du poste (voir chapitre « Entrer les données », page 222).
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 236 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
237
VAS 6380B / VAS 6381B Fonctionnement
8.5.2 Rapport manuel
Vous pouvez à tout moment transférer manuellement un rapport mensuel
ou un rapport annuel sur une clé USB.
1. Enficher la clé USB dans le port USB (15).
2. Dans le menu de base, à l'aide des touches fléchées ou , sélec-
tionner « Autres menus » :
3. Confirmer en appuyant sur ENTER.
4. À l'aide de la touche fléchée , sélectionner « Service » et confir-
mer en appuyant sur ENTER :
5. Saisir le mot de passe et confirmer en appuyant sur ENTER.
«4910»: rapport mensuel
«4918»: rapport annuel
Si aucune clé USB n'est enfichée ou si elle n'est pas reconnue,
«Error5 s'affiche.
6. À l'aide des touches fléchées ou , sélectionner l'entrée souhai-
tée et confirmer en appuyant sur ENTER.
7. Suivre les indications à l'écran.
8. Retourner en appuyant sur STOP à la sélection précédente.
Mode Auto/Database
Mode Manuel
Autres menus
ENTER-OK
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 237 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
Fonctionnement VAS 6380B / VAS 6381B
238
8.6 Affichage de la consommation de fluide
frigorigène sur l'écran
Le poste mémorise les données des quantités et d’aspiration du réfrigé-
rant. Elles peuvent être directement imprimées sous forme de vue
annuelle ou de vue mensuelle.
1. Dans le menu de base, sélectionner « Autres menus » à l’aide de la
touche fléchée ou :
2. Confirmer en appuyant sur ENTER.
3. Sélectionner « Service » avec la touche fléchée et confirmer en
appuyant sur ENTER :
4. Saisir le mot de passe « 9051 » et confirmer en appuyant sur
ENTER :
5. A l’aide des touches fléchées ou , sélectionner l’année souhai-
tée et confirmer en appuyant sur ENTER :
Mode Auto/Database
Mode Manuel
Autres menus
ENTER-OK STOP-EXIT
Rinçage A/C
Remise à 0
Service
ENTER-OK STOP-EXIT
Service
----
2020
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 238 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
239
VAS 6380B / VAS 6381B Fonctionnement
Exemple
« R134a recup. Véhic. » indique la quantité de réfrigérant aspiré. Dans
cet exemple, 18650 g de fluide frigorigène ont été aspirés par la station
en 2020.
Si vous appuyez sur la touche fléchée , la quantité totale de
remplissage du fluide frigorigène de l’année correspondante s’affiche
ensuite :
Si vous appuyez sur la touche fléchée , la vue mensuelle s’affiche à
l’écran :
Dans cet exemple, 2400 g de fluide frigorigène ont été aspirés en
janvier 2020.
Dans la vue mensuelle, la quantité remplie et la quantité aspirée
s’affichent alternativement.
Il est à tout moment possible d’imprimer la vue d’ensemble en appuyant
sur la touche ENTER. Vous pouvez quitter la vue d’ensemble en
appuyant sur la touche STOP.
R134a recup. Véhic.
Total 2020
g. 18650
PRINT STOP-EXIT
R134a Chargé Véhic.
Total 2020
g. 9000
PRINT STOP-EXIT
R134a recup. Véhic.
01/2020
g.
PRINT STOP-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 239 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
Fonctionnement VAS 6380B / VAS 6381B
240
8.7 Test système A/C sans entretien du réfrigérant
I
Si le climatiseur du véhicule n'est soumis qu'à un test de fonctionnement
(sans aspiration ni recyclage du réfrigérant), cela entraîne – une fois le
test terminé une perte de celui-ci (qui se trouve dans les flexibles du cli-
matiseur) au niveau du système de climatisation du véhicule. L'entrée de
menu « Test système A/C » a été ajoutée pour compenser cette perte.
I
1. Connecter les raccordements correspondants de
l'AirConServiceCenter au climatiseur du véhicule et les ouvrir.
2. Démarrer le moteur du véhicule et mettre en marche le climatiseur.
3. Appuyez sur la touche fléchée ou pour accéder au menu de
base.
4. Dans le menu de base, sélectionner « Autres menus » à l'aide de la
touche fléchée ou :
5. Confirmer en appuyant sur ENTER.
6. Sélectionner « Test système A/C » à l'aide de la touche fléchée
ou :
Le message vous invitant à contrôler le climatiseur apparaît :
REMARQUE
Le test système A/C ne peut être effectué que sur des véhicules équi-
pés d'un raccord basse pression et haute pression ou uniquement d'un
raccord basse pression.
REMARQUE
Les processus de fonctionnement standard existants « Mode Auto/
Database » ou « Mode Manuel » disposant déjà d'une fonction de
compensation du niveau de remplissage, vous pouvez ainsi effectuer le
test habituel de fonctionnement du climatiseur (l'appareil vidange les
flexibles).
Mode Auto/Database
Mode Manuel
Autres menus
ENTER-OK STOP-EXIT
Test système A/C
Service
ENTER-OK STOP-EXIT
Contrôlez la
climatisation
STOP-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 240 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
241
VAS 6380B / VAS 6381B Fonctionnement
7. Contrôler que la basse pression et la haute pression du climatiseur
sont conformes aux données du fabricant.
8. Pour terminer le test système A/C, appuyer sur STOP.
9. Fermer le flexible HP et le retirer du climatiseur.
I
Les messages suivants s'affichent.
10. Pour terminer le test système A/C, appuyer sur STOP.
Dépercutez le
flexible HP du
système A/C
ENTER-OK
REMARQUE
Si vous avez arrêté le moteur du véhicule pour débrancher le flexible
HP, redémarrez-le et mettez le climatiseur en marche.
Attendez !
Vidange des
flexibles
STOP-EXIT
Program. terminé.
STOP-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 241 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
Fonctionnement VAS 6380B / VAS 6381B
242
8.8 Sélection libre
I
Vous pouvez exécuter dans le menu« Mode Manuel » les quatre proces-
sus suivants :
Phase de recyclage : aspiration, recyclage du réfrigérant, contrôle de
l'augmentation de pression, vidange de l'huile ancienne.
Phase de vide : évacuation du système, vérification de l'étanchéité /
contrôle du vide.
Phase de charge : rajout d'huile neuve, de traceur et de réfrigérant.
Sélection des raccords : le climatiseur dispose de raccords haute
pression et basse pression, ou uniquement de raccords haute pres-
sion, ou uniquement basse pression.
Un rapport de service sera imprimé à la fin de chaque processus.
1. Connecter les raccords correspondants de l'AirConServiceCenter
au système de climatisation du véhicule et les ouvrir.
2. Dans le menu de base, sélectionner « Mode Auto/Database » à
l'aide de la touche fléchée ou :
3. Confirmer en appuyant sur ENTER.
4. Saisir les données de véhicules et confirmer en appuyant sur
ENTER.
REMARQUE
Le menu « Mode Manuel » permet d'effectuer l'entretien de la climati-
sation étape par étape. Il est possible d'effectuer les mêmes processus
qu'avec la sélection courte, mais il est également possible de ne pas
passer par certaines étapes. Il est en outre possible de saisir individuel-
lement, à l'aide du clavier, les valeurs correspondantes pour chaque
processus. Il est en plus possible de saisir dans ce menu les données
du véhicule pour le rapport de service.
Mode Auto/Database
Mode Manuel
Autres menus
ENTER-OK
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 242 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
243
VAS 6380B / VAS 6381B Fonctionnement
8.8.1 Processus d'aspiration
1. Saisir les configurations souhaitées et confirmer en appuyant sur
ENTER.
2. Si l'on sélectionne « Phase de charge », saisir dans le menu
suivant le temps que l'on souhaite pour la différence de pression
(standard 1 min) et confirmer avec ENTER, sinon poursuivre avec
chapitre « Phase de vide », page 243.
I
8.8.2 Phase de vide
1. Saisir les configurations souhaitées et confirmer en appuyant sur
ENTER.
2. Si l'on sélectionne « Phase de vide », saisir le temps de vide que
l'on souhaite (standard 20 min), ou sinon poursuivre avec chapitre
« Phase de charge », page 244.
3. Saisir à l'aide de la touche fléchée la durée de test de fuite de
votre choix.
4. Confirmer les deux réglages en appuyant sur ENTER.
Phase de Oui
recyclage Non
ENTER-OK STOP-EXIT
Temps pour la diff
de pression min. 1
ENTER-OK STOP-EXIT
REMARQUE
Le temps d'attente garantit que d'éventuels résidus de réfrigérant
puissent s'évaporer et être aspirés ensuite. L'évaporation des résidus
de réfrigérant entraîne une différence de pression.
Phase de vide Oui
Non
ENTER-OK STOP-EXIT
Vide min 20
Test de fuite
min. 4
ENTER-OK STOP-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 243 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
Fonctionnement VAS 6380B / VAS 6381B
244
I
8.8.3 Phase de charge
1. Saisir les configurations souhaitées et confirmer en appuyant sur
ENTER.
2. Si l'on sélectionne « Phase de charge », saisir les valeurs souhai-
tées, sinon poursuivre avec chapitre « Sélection des raccords »,
page 245.
3. Saisir la quantité d'huile réfrigérante.
4. Appuyer sur la touche fléchée .
5. Saisir la quantité de traceur.
6. Appuyer sur la touche fléchée .
7. Saisir la quantité de réfrigérant.
8. Confirmer tous les réglages en appuyant sur ENTER.
I
REMARQUE
Le climatiseur est vidangé au moyen de la pompe à vide. Ce processus
sert à éliminer la présence de gaz étrangers ou humidité éventuels et à
préparar le système pour la phase de charge. Les résidus de réfrigérant
aspirés encore mélangés à l'huile réfrigérante sont collectés et recyclés
par l'AirConServiceCenter.
Phase de charge Oui
Non
ENTER-OK STOP-EXIT
Huile réfr. ml. 0
Traceur ml. 7
Réfrigérant g. 500
ENTER-OK STOP-EXIT
REMARQUE
Si un processus d'aspiration a lieu dans le même cycle de proces-
sus, la quantité d'huile neuve compte comme quantité extra ajoutée
à la quantité d'huile ancienne précédemment aspirée. Si l'on règle
cette valeur sur 0, l'exacte quantité d'huile ayant été aspirée est
rajoutée.
Afin d'ajouter de l'huile neuve et du traceur, une phase de phase doit
être effectuée dans le même cycle de processus. Si aucune phase
de vide n'est effectuée, seul le réfrigérant se trouve dans le menu de
sélection.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 244 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
245
VAS 6380B / VAS 6381B Fonctionnement
8.8.4 Sélection des raccords
1. Sélectionner les paramètres selon les raccords disponibles dans le
climatiseur :
Le climatiseur dispose de raccords haute pression et basse
pression : choisir HP/BP.
Le climatiseur ne dispose que d'un raccord haute pression : choisir
HP.
Le climatiseur ne dispose que d'un raccord basse pression :
choisir BP.
2. Confirmer en appuyant sur ENTER.
3. Sélectionner si un test de fonctionnement de la climatisation doit être
effectué après le remplissage.
Confirmer en appuyant sur ENTER.
4. Une fois tous les réglages effectués, lancer les processus en
appuyant sur ENTER.
8.8.5 Après que l'entretien de la climatisation est terminé
Une fois que l'entretien de la climatisation est terminé, l'écran affiche
un message demandant de déconnecter les flexibles d'entretien de
l'AirConServiceCenter de la climatisation du véhicule.
1. Déconnecter les flexibles de service (10) et (11) et appuyer sur
ENTER pour valider.
Les flexibles d'entretien sont alors vidés. L'appareil est ensuite prêt
pour une nouvelle utilisation.
2. Visser les bouchons des vannes de la climatisation sur les raccords.
Port HP/BP
Port HP
Port BP
ENTER-OK STOP-EXIT
Fin de test du
systéme A/C ?
ENTER-OK STOP-EXIT
Démarrer processus?
ENTER-OK STOP-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 245 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
Fonctionnement VAS 6380B / VAS 6381B
246
8.9 Rinçage du système de climatisation
I
1. Connecter les raccords correspondants de l'AirConServiceCenter
au système de climatisation du véhicule et les ouvrir.
2. Dans le menu de base, sélectionner « Mode Auto/Database » à
l'aide de la touche fléchée ou :
3. Confirmer en appuyant sur ENTER.
4. Saisir le cas échéant les données souhaitées à l'aide du clavier (7)
et appuyer sur ENTER pour confirmer.
S'il n'est pas nécessaire de saisir de données, appuyer sur ENTER
pour passer à l'étape suivante du programme.
5. Sélectionner « Phase de recyclage » (le réglage sélectionné
clignote) et appuyer sur ENTER pour valider.
6. Dans « Temps pour la diff de pression » saisir 1 minute et appuyer
sur ENTER pour confirmer.
7. Désactiver « Phase de vide » en appuyant sur Non (le réglage
sélectionné clignote) et appuyer sur ENTER pour valider.
8. Désactiver « Phase de charge » en appuyant sur Non (le réglage
sélectionné clignote) et appuyer sur ENTER pour valider.
9. Sélectionner « Démarrer processus? » à l'aide de la touche
ENTER.
10. Une fois terminé le processus d'aspiration, déconnecter le poste du
véhicule.
REMARQUE
Le menu « Rinçage A/C » permet de rincer la climatisation du véhicule
avec un réfrigérant neuf. Le rinçage permet surtout de remplacer l'huile
ancienne du compresseur et d'éliminer du système la plupart des
dépôts métalliques.
Avant le rinçage, il faut d'abord aspirer le réfrigérant de la climatisation
du véhicule. Les composants qui ne peuvent pas être rincés (par
exemple le compresseur ou le filtre) doivent ensuite être retirés du cir-
cuit de refroidissement. Les composants à rincer sont ensuite raccordés
à l'aide d'adaptateurs spéciaux aux connecteurs d'entretien de
l'AirConServiceCenter, afin de former un circuit de rinçage.
Mode Auto/Database
Mode Manuel
Autres menus
ENTER-OK
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 246 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
247
VAS 6380B / VAS 6381B Fonctionnement
11. Retirer du circuit de refroidissement les composants du système qui
ne peuvent être rincés. Ces composants sont par exemple :
le compresseur
le filtre de jonction
le dispositif fixe d'étranglement
le récipient collecteur
le sécheur à filtre
la soupape de détente
12. Raccorder les composants de la climatisation du véhicule devant
être rincés aux connecteurs de service (12) et (13) de
l'AirConServiceCenter à l'aide d'adaptateurs spéciaux, afin de
former un circuit de rinçage.
13. Dans le menu de base, sélectionner « Autres menus » à l'aide de la
touche fléchée ou :
14. Confirmer en appuyant sur ENTER.
15. A l'aide des touches fléchées ou , sélectionner « Rinçage A/
:
16. Saisir le cas échéant les données souhaitées à l'aide du clavier (7)
et appuyer sur ENTER pour confirmer.
S'il n'est pas nécessaire de saisir de données, appuyer sur ENTER
pour passer à l'étape suivante du programme.
17. A l'aide des touches fléchées ou , déterminer si toute la climati-
sation doit être rincée ou seulement certains composants :
18. Confirmer en appuyant sur ENTER.
19. Pour poursuivre, suivre les indications affichées à l'écran.
Une fois le rinçage terminé, le menu de base de
l'AirConServiceCenter s'affiche.
20. Retirer éventuellement les adaptateurs du circuit de rinçage et rac-
corder de nouveau tous les composants au circuit de refroidisse-
ment.
Connecter les raccords correspondants de l'AirConServiceCenter
au système de climatisation du véhicule et les ouvrir.
Mode Auto/Database
Mode Manuel
Autres menus
ENTER-OK STOP-EXIT
Rinçage A/C
Remise à 0
Service
ENTER-OK STOP-EXIT
Clim rinçée.
Composants rincés
ENTER-OK STOP-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 247 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
Fonctionnement VAS 6380B / VAS 6381B
248
21. Dans le menu de base, sélectionner « Mode Auto/Database » à
l'aide de la touche fléchée ou :
22. Confirmer en appuyant sur ENTER.
23. Saisir le cas échéant les données souhaitées à l'aide du clavier (7)
et appuyer sur ENTER pour confirmer.
S'il n'est pas nécessaire de saisir de données, appuyer sur ENTER
pour passer à l'étape suivante du programme.
24. Désactiver « Phase de charge » en appuyant sur Non (le réglage
sélectionné clignote) et appuyer sur ENTER pour valider.
25. Sélectionner « Phase de vide » (le réglage sélectionné clignote) et
appuyer sur ENTER pour valider.
26. Saisir le cas échéant les données souhaitées à l'aide du clavier (7)
et appuyer sur ENTER pour confirmer.
S'il n'est pas nécessaire de saisir de données, appuyer sur ENTER
pour passer à l'étape suivante du programme.
27. Sélectionner « Phase de charge » (le réglage sélectionné clignote)
et appuyer sur ENTER pour valider.
28. Saisir la quantité de réfrigérant (tenir compte de la capacité en huile
du compresseur).
29. Pour poursuivre, suivre les indications affichées à l'écran (6) :
sélectionner le réglage souhaité (le réglage sélectionné clignote) et
appuyer sur ENTER pour confirmer.
30. Sélectionner « Démarrer processus? » à l'aide de la touche
ENTER.
Une fois la phase de charge terminée, l'écran affiche un message
demandant de débrancher les flexibles de service de
l'AirConServiceCenter de la climatisation du véhicule.
31. Déconnecter les flexibles de service (10) et (11) et appuyer sur
ENTER pour valider.
Cela permet la vidange des flexibles. L'appareil est ensuite pr
êt pour
une nouvelle utilisation.
32. Visser les bouchons des vannes de la climatisation du véhicule sur
les raccords.
Mode Auto/Database
Mode Manuel
Autres menus
ENTER-OK
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 248 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
249
VAS 6380B / VAS 6381B Travaux d'entretien
9 Travaux d'entretien
9.1 Vérifier l’étanchéité
Vérifiez une fois par an l’étanchéité de l’AirConServiceCenter conformé-
ment aux exigences légales applicables. Utilisez à cet effet untecteur
de fuites électronique.
9.2 Contrôle du point zéro des balances d'huile
(uniquement pour VAS 6381B)
I
1. Dans le menu de base, sélectionner « Autres menus » à l'aide de la
touche fléchée ou :
2. Confirmer en appuyant sur ENTER.
3. A l'aide de la touche fléchée ou , sélectionner « Remise à 0 » :
Un message apparaît demandant d'enlever les récipients de la
balance :
REMARQUE
Il est nécessaire de contrôler régulièrement les points zéro des
balances – ou de procéder le cas échéant à un nouveau réglage afin
de pouvoir mesurer correctement les quantités d'huile et de traceur.
Un nouveau réglage est nécessaire :
si la quantité d'un récipient présente une différence de plus de 10 ml
par rapport à la valeur de consigne
si l'AirConServiceCenter a subi des chocs (par ex. transport sur des
trajets cahoteux)
toutes les quatre à six semaines
Mode Auto/Database
Mode Manuel
Autres menus
ENTER-OK STOP-EXIT
Remplir bout int
Rinçage A/C
Remise à 0
Service
Enlever les
récipients d'huile/
traceurs la balance.
ENTER-OK STOP-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 249 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
Travaux d'entretien VAS 6380B / VAS 6381B
250
4. Pour vérifier les points zéro pour les huiles et le traceur, ouvrir le
volet (20) du côté gauche et retirer les récipients des raccords
rapides :
bouteille pour huile neuve (17)
bouteille pour traceur (18) et
bouteille d'huile ancienne (19)
Une fois les balances déchargées, confirmer en appuyant sur
ENTER. Le message demandant d'enlever les récipients de la
balance clignote.
Une fois effectué le réglage du point zéro, le menu de sélection pour
les balances réapparaît.
5. Replacer les bouteilles en position de travail :
remettre les récipients pour huile (17) et (19) et pour traceur (18) sur
les raccords rapides et refermer le volet (20).
6. Appuyer deux fois sur STOP pour accéder au menu de mode veille.
18
17
20
19
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 250 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
251
VAS 6380B / VAS 6381B Travaux d'entretien
9.3 Changement du filtre du sécheur
1. Dans le menu de base, sélectionner « Mode Auto/Database » à
l'aide de la touche fléchée ou :
2. Confirmer en appuyant sur ENTER.
3. Passer la demande de «Véhicule etc.
4. Sélectionner « Phase de charge ».
5. Régler le « Temps pour la diff de pression » sur 1.
Valider en appuyant sur ENTER.
6. Désactiver « Phase de vide » avec «No.
Valider en appuyant sur ENTER.
7. Désactiver « Phase de charge » avec «No.
Valider en appuyant sur ENTER.
8. Sélectionner « Démarrer processus? ».
Valider en appuyant sur ENTER.
Les flexibles de service sont alors vidangés et le menu de base de
l'AirConServiceCenter est activé. Le compresseur a créé une légère
sous-pression interne, si bien que le filtre peut être changé avec très
peu de perte de réfrigérant.
9. Retirer la prise secteur.
10. Dévisser la vis (D) du support et retirer le filtre du sécheur.
Mode Auto/Database
Mode Manuel
Autres menus
ENTER-OK
D
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 251 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
Travaux d'entretien VAS 6380B / VAS 6381B
252
11. Remplacer les joints toriques (E).
12. Placer un nouveau sécheur et serrer la vis à max. 15 Nm.
9.4 Entretien du filtre
I
« R134a recup. Véhic. » indique combien de grammes de réfrigérant ont
été aspirés de la climatisation depuis la dernière remise à zéro (voir date)
au moyen de l'entrée de menu « Mode Auto/Database » ou «Mode
Manuel ».
REMARQUE
Une fois que les travaux d'entretien sont terminés, vous devez effacer
les messages de service correspondants (remise à zéro du compteur).
Passez pour ce faire à « Autres menus », « Service » et entrez le mot
de passe 7782. A l'aide des touches fléchées ou , sélectionner la
saisie et confirmer en appuyant sur ENTER. Suivre les instructions sur
l'écran et maintenir la touche ENTER appuyée pendant 3 secondes.
Retourner en appuyant sur STOP à la sélection précédente.
En cas de changement de filtre, le compteur « R134a recup. Véhic. »
doit être remis à zéro.
Après avoir changé le filtre, effectuez un contrôle d’étanchéité (voir cha-
pitre « Vérifier l’étanchéité », page 249).
R134a recup. Véhic.
07.03.2020
g. 1455
STOP-EXIT
E
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 252 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
253
VAS 6380B / VAS 6381B Travaux d'entretien
« R134a de bouteille » indique combien de grammes de réfrigérant ont
été ajoutés dans l'appareil depuis la dernière remise à zéro (voir date) au
moyen de l'entrée de menu « Remplir bout int ».
« R134a Chargé Véhic. » indique combien de grammes de réfrigérant
ont été ajoutés dans les climatiseurs depuis la dernière remise à zéro
(voir date) au moyen de l'entrée de menu « Mode Auto/Database » ou
« Mode Manuel ».
« Temps de vide » indique combien de temps la pompe à vide a fonc-
tionné depuis la dernière remise à zéro (voir date).
« Service terminé: » indique la quantité de travaux d'entretien ayant été
effectués par l'appareil d'entretien de la climatisation depuis la dernière
remise à zéro (voir date).
R134a de bouteille
07.03.2020
g. 3395
STOP-EXIT
R134a Chargé Véhic.
07.03.2020
g. 1200
STOP-EXIT
Temps de vide
07.03.2020
g. 79
STOP-EXIT
Service terminé:
07.03.2020
Total 4
STOP-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 253 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
Travaux d'entretien VAS 6380B / VAS 6381B
254
9.5 Calibrage du capteur de pression
I
1. Dans le menu de base, sélectionner « Autres menus » à l'aide de la
touche fléchée ou :
2. Confirmer en appuyant sur ENTER.
3. Sélectionner « Service » à l'aide de la touche fléchée ou :
4. Confirmer en appuyant sur ENTER.
5. Entrer le mot de passe « 2224 ».
6. Confirmer « Capteur de press » avec ENTER.
7. Pour poursuivre, suivre les indications affichées à l'écran :
Dévisser les connecteurs (12) et (13) des flexibles de service (10)
et (11).
Saisir la pression atmosphérique locale actuelle à l'aide du
clavier (7) et appuyer sur ENTER pour confirmer.
I
8. Lorsque le calibrage a été effectué, appuyer sur ENTER pour quitter
le menu.
9. Appuyer deux fois sur STOP pour accéder au menu de mode veille.
10. Revisser fermement les connecteurs (12) et (13) sur les flexibles de
service (10) et (11) en tenant compte des marquages bleus et
rouges des connecteurs et flexibles !
REMARQUE
Pour que les mesures de pression soient correctes, il est nécessaire
que le capteur de pression soit correctement calibré.
Le calibrage est doit être effectué :
toutes les quatre semaines,
si l'AirConServiceCenter a subi des chocs,
après chaque changement de l'huile de la pompe à vide,
lorsque les valeurs de pression s'affichant à l'écran sont impro-
bables.
Mode Auto/Database
Mode Manuel
Autres menus
ENTER-OK STOP-EXIT
Remplir bout int
Rinçage A/C
Remise à 0
Service
REMARQUE
La pression atmosphérique actuelle pour votre région est disponible par
exemple sur Internet, http://www.meteo24.de/wetter/ à la rubrique
« Luftdruck » (Pression de l'air).
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 254 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
255
VAS 6380B / VAS 6381B Travaux d'entretien
9.6 Changement de l'huile de la pompe à vide
!
1. Avant de changer l'huile, faites fonctionner la pompe à vide pendant
10 minutes env. (manuellement, par sélection dans le menu).
2. Démonter la plaque avant :
dévisser les vis (D) du tableau de commande et rabattre le tableau
de commande vers le haut. Ensuite, dévisser les vis (E) en bas de la
plaque avant et retirer la plaque avant.
AVERTISSEMENT ! Danger de mort par électrocution
Le contact avec des pièces non isolées peut entraîner des blessures
graves.
Éteindre l’AirConServiceCenter et retirer la prise secteur avant d’ouvrir
le boîtier.
L’AirConServiceCenter doit être réparé uniquement par du personnel
autorisé par Dometic.
D
E
D
E
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 255 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
Travaux d'entretien VAS 6380B / VAS 6381B
256
3. Placer un récipient d'une capacité minimale d'½ litre sous
l'AirConServiceCenter. La vidange de la pompe à vide s'effectue par
l'orifice (I) du fond de l'appareil.
4. Dévisser la vis de remplissage d'huile (G).
5. Pour la vidange d'huile, dévisser la vis de vidange d'huile (J).
6. Lorsque l'huile s'est complètement écoulée du bâti de la pompe,
revisser la vis de vidange d'huile (J).
7. Remplir avec de l'huile neuve pour pompe à vide, jusqu'à la moitié
du regard (H) et revisser la vis de remplissage d'huile (G).
8. Monter la plaque avant et le tableau de commande et brancher la
prise secteur.
I
« R134a recup. Véhic. » indique combien de grammes de réfrigérant ont
été aspirés de la climatisation depuis la dernière remise à zéro (voir date)
au moyen de l'entrée de menu « Mode Auto/Database » ou «Mode
Manuel ».
REMARQUE
Une fois les travaux d'entretien terminés, vous devez effacer les mes-
sages de service correspondants (remise à zéro du compteur). Passez
pour ce faire à « Autres menus », « Service » et entrez le mot de
passe 7782. A l'aide des touches fléchées ou , sélectionner la sai-
sie et confirmer en appuyant sur ENTER. Suivre les instructions sur
l'écran et maintenir la touche ENTER appuyée pendant 3 secondes.
Retourner en appuyant sur STOP à la sélection précédente.
En cas de changement d'huile de la pompe à vide, le compteur
« Temps de vide » doit être remis à zéro.
R134a recup. Véhic.
07.03.2020
g. 1455
STOP-EXIT
G
H
J
I
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 256 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
257
VAS 6380B / VAS 6381B Travaux d'entretien
« R134a de bouteille » indique combien de grammes de réfrigérant ont
été ajoutés dans l'appareil depuis la dernière remise à zéro (voir date) au
moyen de l'entrée de menu « Remplir bout int ».
« R134a Chargé Véhic. » indique combien de grammes de réfrigérant
ont été ajoutés dans les climatiseurs depuis la dernière remise à zéro
(voir date) au moyen de l'entrée de menu « Mode Auto/Database » ou
« Mode Manuel ».
« Temps de vide » indique combien de temps la pompe à vide a fonc-
tionné depuis la dernière remise à zéro (voir date).
« Service terminé: » indique la quantité de travaux d'entretien ayant été
effectués par l'appareil d'entretien de la climatisation depuis la dernière
remise à zéro (voir date).
9.7 Statuts du compteur
I
R134a de bouteille
07.03.2020
g. 3395
STOP-EXIT
R134a Chargé Véhic.
07.03.2020
g. 1200
STOP-EXIT
Temps de vide
07.03.2020
g. 79
STOP-EXIT
Service terminé:
07.03.2020
Total 4
STOP-EXIT
REMARQUE
L'appareil mémorise différents statuts du compteur. Afin d'appeler les
valeurs totales, consécutivement, depuis que l'appreil a été produit
rendez-vous au menu « Autres menus »« Service » et saisissez-y
le code «778. Sélectionner la saisie que vous souhaitez à l'aide des
touches fléchées ou .
La remise à zéro de ces statuts de compteur est impossible. Afin
d'accéder aux statuts de compteur pouvant être remis à zéro, saisissez
sous « Service » le code « 7782 ». Voir également chapitre
« Changement de l'huile de la pompe à vide », page 255 ou chapitre
« Changement du filtre du sécheur », page 251.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 257 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
Travaux d'entretien VAS 6380B / VAS 6381B
258
« R134a recup. Véhic. » indique combien de grammes de réfrigérant ont
été aspirés de la climatisation depuis la fabrication de l'appareil (voir
date) au moyen de l'entrée de menu « Mode Auto/Database » ou
« Mode Manuel ».
« R134a de bouteille » indique combien de grammes de réfrigérant ont
été ajoutés dans l'appareil au moyen de l'entrée de menu « Remplir bout
int ».
« R134a Chargé Véhic. » indique combien de grammes de réfrigérant
ont été ajoutés dans les climatiseurs au moyen de l'entrée de menu
« Mode Auto/Database » ou « Mode Manuel ».
« Temps de vide » indique combien de temps la pompe à vide a fonc-
tionné en tout.
« Service terminé: » indique la quantité de travaux d'entretien ayant été
effectués par l'appareil d'entretien de la climatisation.
R134a recup. Véhic.
Total07.03.2020
g. 18650
STOP-EXIT
R134a de bouteille
Total07.03.2020
g. 9544
STOP-EXIT
R134a Chargé Véhic.
Total07.03.2020
g. 9000
STOP-EXIT
Temps de vide
Total07.03.2020
min. 79
STOP-EXIT
Service terminé:
Total07.03.2020
Total 4
STOP-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 258 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
259
VAS 6380B / VAS 6381B Travaux d'entretien
9.8 Ajustement de la capacité des flexibles de
longueur supérieure
I
1. Dans le menu de base, sélectionner « Autres menus » à l'aide de la
touche fléchée ou :
2. Confirmer en appuyant sur ENTER.
3. Sélectionner « Service » à l'aide de la touche fléchée ou :
4. Confirmer en appuyant sur ENTER.
5. Entrer le mot de passe «773.
6. Entrer la longueur de flexible en centimètres.
7. Confirmer en appuyant sur ENTER.
REMARQUE
Si des flexibles plus longs ou plus courts doivent être utilisés pour
l'appareil, il est nécessaire d'adapter les quantités de remplissage
aux nouvelles longueurs des flexibles.
Le flexible de service pour le côté haute pression et celui pour le côté
basse pression doivent toujours être de même longueur, sinon les
quantités de remplissage ne sont pas mesurées correctement.
Mode Auto/Database
Mode Manuel
Autres menus
ENTER-OK STOP-EXIT
Remplir bout int
Rinçage A/C
Remise à 0
Service
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 259 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
Travaux d'entretien VAS 6380B / VAS 6381B
260
9.9 Remplacement du papier de l'imprimante
1. Pour remplacer le rouleau de papier de l'imprimante (14), ouvrir le
volet (K).
2. Insérer un nouveau rouleau de papier et fermer le volet (K).
9.10 Mise à jour du logiciel à l'aide de la clé USB
La mise à jour du logiciel s'effectue à l'aide d'une clé USB.
I
Lors de la mise à jour du logiciel, les données suivantes sont enregistrées
dans la mémoire interne du poste :
le logiciel actuel de l'AirConServiceCenter
une base de données actuelle avec tous les types de véhicules cou-
rants et les niveaux de remplissage correspondants pour la climatisa-
tion
Vous pouvez actualiser le logiciel et la base de données indépendam-
ment l'un de l'autre.
REMARQUE
La clé USB doit être formatée pour le système de fichiers FAT32.
K
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 260 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
261
VAS 6380B / VAS 6381B Travaux d'entretien
1. Copier le logiciel actuel sur la clé USB.
2. Enficher la clé USB dans le port USB (15) et mettre l'appareil en
marche.
Le poste cherche la version la plus récente sur la clé USB. Si le logi-
ciel de la clé USB est plus actuel, le menu suivant s'affiche :
Si la base de données de la clé USB est plus actuelle, le menu
suivant s'affiche :
La version actuelle s'affiche sur fond noir à la ligne tout en bas.
3. Pour actualiser le logiciel ou la base de données, appuyer sur
ENTER.
Le poste affiche la progression de l'actualisation :
Après l'actualisation, le poste règle les paramètres par défaut :
Ensuite, le poste redémarre et le menu de veille s'affiche.
New firmware release
found
ENTER-UPGR STOP-EXIT
V4250148
New database release
found
ENTER-UPGR STOP-EXIT
lhd10040
Wait...
Erase flash...Erased
Writing 1 63487
7% 762750
Wait!
loading default
parameters
15
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 261 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
Travaux d'entretien VAS 6380B / VAS 6381B
262
4. Retirer la clé USB.
Le poste est prêt à fonctionner.
9.11 Évacuation manuelle de gaz non condensables
A
1. Calibrer le capteur de pression de manière à ce que les valeurs
correctes s’affichent (voir chapitre « Calibrage du capteur de
pression », page 254).
Après la mise en marche, l’appareil mesure la pression interne du
réservoir et l’affiche à l’écran :
Si vous transmettez la pression indiquée sur l’échelle graduée du
manomètre de l’appareil, vous pouvez lire la température
correspondante.
Exemple
Le manomètre indique 7,6 bar (7600 mbar). La température
correspondante est d’environ 34 °C.
AVIS !
L’évacuation manuelle des gaz non condensables doit être effectuée
uniquement lors de la première mise en marche d’une journée. Lorsque
l’appareil a été mis en service, les pressions et températures internes
changent. Cela rend la procédure décrite dans ce chapitre trop impré-
cise.
Attendez !
Pression interne du
réservoir
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 262 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
263
VAS 6380B / VAS 6381B Travaux d'entretien
Si la température ambiante réelle n’est que de 20 °C, la pression sur
l’échelle graduée ne doit être que d’environ 4,7 bar. La pression mesurée
s’écarte d’environ 3 bar de la pression normale.
La raison en est généralement que des gaz non condensables (par
exemple de l’air) sont entrés dans le réservoir interne. Cela peut se
produire, par exemple, pendant l’entretien d’un climatiseur qui fuit.
Si la pression du réservoir s’écarte de plus de 1 bar de la pression
normale, les gaz non condensables doivent être évacués manuellement,
sinon le bon fonctionnement de l’appareil n’est plus garanti.
!
1. Démonter la plaque avant :
Dévisser les vis (D) du panneau de commande et relever le panneau
de commande vers le haut. Ensuite, dévisser les vis (E) en bas de la
plaque avant et retirer la plaque avant.
ATTENTION ! Risque de blessures
Porter des gants et lunettes de protection.
Porter une protection auditive lorsque la pression dépasse 10 bar.
Garantir une bonne aération.
Ne pas inhaler les gaz dégagés.
Tenir l’appareil à l’écart de toute source d’inflammation.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 263 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
Entretien et nettoyage VAS 6380B / VAS 6381B
264
2. Placer la vanne GNC (GNC=gaz non condensables) sur le dessus
du grand réservoir de réfrigérant.
3. Tirer l’anneau pendant une dizaine de secondes.
4. Remonter la plaque avant.
5. Remettre l’appareil en service.
6. Répéter la procédure le lendemain si nécessaire.
10 Entretien et nettoyage
Si nécessaire, nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon
humide. Le cas échéant, utilisez en outre un peu de produit vaisselle.
N'utilisez pas de dissolvants ni de produits détergents.
Vérifiez régulièrement que les flexibles (10) et (11) et les
connecteurs (12) et (13) ne sont pas endommagés. Ne faites
pas fonctionner l'AirConServiceCenter en cas d'endommagement.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 264 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
265
VAS 6380B / VAS 6381B Elimination
11 Elimination
A
11.1 Élimination des liquides récupérés
Les huiles usagées sont des déchets dangereux.
Ne mélangez pas l’huile usagée avec d’autres liquides.
Conservez l’huile usagée dans des conteneurs adaptés jusqu’à ce
qu’elle soit collectée pour être éliminée.
11.2 Retraitement des matériaux d’emballage
Jetez les emballages en carton dans le container de collecte pour
vieux papiers.
Jetez le matériel d’emballage plastique dans le container adéquat.
11.3 Retraitement de l’appareil usagé
Lorsque vous mettrez votre AirConServiceCenter définitivement hors
service, vidangez d’abord l’appareil pour en retirer tous les liquides et
éliminez ces derniers dans le respect des réglementations de votre
pays.
M
Faites éliminer l’appareil usagé par du personnel qualifié conformé-
ment aux réglementations de votre pays ou adressez-vous au service
après-vente.
AVIS ! Protégez l’environnement !
Tous les fluides de service et composants ne doivent être éliminés que
par du personnel qualifié et en conformité avec les réglementations
nationales.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 265 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
Que faire si… VAS 6380B / VAS 6381B
266
12 Que faire si…
Dysfonctionnement Cause Remède
Affichage à l'écran
“ATTENTION
Pression max. dans
réservoir interne
Message normal pendant le
processus de recyclage.
Pour poursuivre, actionner
ENTER pendant trois
secondes.
Si le message apparaît de
nouveau, avertir le service
après-vente.
Affichage à l'écran
“ATTENTION !
Bouteille interne
pleine !
La bouteille interne de réfri-
gérant est trop pleine pour
pouvoir recevoir la quantité
à aspirer.
Vider la bouteille interne de
réfrigérant de façon
conforme.
Affichage à l'écran
“ATTENTION !
Pression dans AC
Start récupération!”
Message normal au début
du processus de vide. Il y a
encore de la pression dans
le système de climatisation.
Aucun dépannage néces-
saire. Le processus conti-
nue automatiquement.
Affichage à l'écran
“ATTENTION !
Pression dans AC
Message pendant le proces-
sus de vide. Il y a de la pres-
sion dans le système de
climatisation.
Aucun dépannage néces-
saire. Le processus conti-
nue automatiquement.
Affichage à l'écran
“Pas assez de vide
Continuer?
Message pendant le proces-
sus de vide, lorsque la pres-
sion dans le système de
climatisation est encore
supérieure à 50 mbars au
bout de 8 minutes.
Vérifier que le système de
climatisation ne fuit pas et
vérifier les raccordements
de l'AirConServiceCenter
avec le système de climati-
sation.
Affichage à l'écran
“Sys. A/C non étanche
Continuer ?
Message à la fin du proces-
sus de vide. Le système de
climatisation a une perte de
vide de plus de 120 mbars
pendant la période de
contrôle.
Vérifier que le système de
climatisation ne fuit pas et
vérifier les raccordements
de l'AirConServiceCenter
avec le système de climati-
sation.
Affichage à l'écran
“Videz la bouteille
d'huile ancienne
Message pendant le proces-
sus d'aspiration ou de recy-
clage, s'il y a plus de 150 ml
d'huile ancienne dans la
bouteille d'huile ancienne.
Recycler le contenu de la
bouteille d'huile ancienne en
tenant compte des direc-
tives relatives à la protection
de l'environnement.
Affichage à l'écran
“ATTENTION !
Pas assez de vide
pour inj huile/trac.
Message pendant le proces-
sus d'injection, si le vide du
système de climatisation ne
suffit pas pour terminer le
processus.
Vérifier que le système de
climatisation ne fuit pas et
vérifier les raccordements
de l'AirConServiceCenter
avec le système de climati-
sation.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 266 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
267
VAS 6380B / VAS 6381B Que faire si…
Affichage à l'écran
“Pas assez de
réfrigérant
dans réservoir !
Un message apparaît pen-
dant la saisie du processus
si la bouteille interne ne
contient pas assez de réfri-
gérant pour terminer le pro-
cessus.
Remplir la bouteille interne
de réfrigérant.
Affichage à l'écran
“ATTENTION !
Pas assez de traceur
Ajoutez
Message pendant la saisie
du processus, si la quantité
de traceur de la bouteille ne
suffit pas pour terminer le
processus.
Remplir bouteille de traceur.
Affichage à l'écran
“ATTENTION !
Pas assez d'huile
neuve. Ajoutez
Message pendant la saisie
du processus, si la quantité
d'huile neuve de la bouteille
ne suffit pas pour terminer le
processus.
Remplir le conteneur pour
huile neuve avec le type
d'huile qui convient.
Affichage à l'écran
“Bouteille ext. vide
ou vanne fermée.
Contrôlez!
Message au début du rem-
plissage ou pendant le rem-
plissage de la bouteille
interne de réfrigérant, si la
quantité prédéterminée de
réfrigérant n'a pu être
atteinte.
Vérifier qu'il y a encore suffi-
samment de réfrigérant
dans la bouteille externe ou
que les vannes de cette der-
nière sont ouvertes.
Affichage à l'écran
“Changez le filtre
interne
Continuer ?
Message lors de la mise en
marche de
l'AirConServiceCenter.
Changer le filtre interne dès
que possible (chapitre
« Changement du filtre du
sécheur », page 251). Pour
omettre le message,
appuyer 3 secondes sur
ENTER.
Affichage à l'écran
“Changez huile
pompe vacuum
Continuez ?”
Message lors de la mise en
marche de
l'AirConServiceCenter.
Changer l'huile de la pompe
à vide dès que possible
(chapitre « Changement de
l'huile de la pompe à vide »,
page 255). Pour omettre le
message, appuyer
3 secondes sur ENTER.
Affichage à l'écran
“Imprimante
hors réseau.
Continuez ?”
Le message signale un dys-
fonctionnement de l'impri-
mante.
Vérifier s'il y a encore du
papier dans l'imprimante.
Vérifier que l'imprimante est
en marche (la DEL jaune
doit être allumée).
Vérifier que le couvercle est
bien fermé.
Dysfonctionnement Cause Remède
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 267 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
Que faire si… VAS 6380B / VAS 6381B
268
Affichage à l'écran
“Error 01”
La pression n'a pas pu être
réduite suffisamment avant
le test de hausse de pres-
sion.
Vérifier si la climatisation et
les raccords manquent
d'étanchéité, sont rétrécis
ou oxydés.
Vérifier le calibrage du cap-
teur de pression.
Affichage à l'écran
“Error 02”
Hausse de pression répétée
lors du test de hausse de
pression. La pression ne
peut pas être réduite suffi-
samment.
Vérifier si la climatisation et
les raccords manquent
d'étanchéité, sont rétrécis
ou oxydés.
Vérifier le calibrage du cap-
teur de pression.
Affichage à l'écran
“Error 03”
Aucune valeur ne peut être
obtenue de la balance de fri-
gorigène.
Vérifier que la balance fonc-
tionne.
Affichage à l'écran
“Error 04”
Lors du rinçage, la pression
ne peut pas être réduite.
Vérifier si la climatisation et
les raccords manquent
d'étanchéité, sont rétrécis
ou oxydés.
Vérifier le calibrage du cap-
teur de pression.
Affichage à l'écran
“Error 09”
Pendant le processus de
rinçage, aucune pression
n'a pu être mesurée au
niveau du raccordement BP
de l'appareil service climati-
sation.
Raccorder le flexible basse
pression au réservoir de rin-
çage et ouvrir la vanne.
Affichage à l'écran
“Error 10”
La pression interne n'a pas
pu être réduite suffisam-
ment par le compresseur
pendant le test logiciel.
De la pression résiduelle
est-elle présente au niveau
des manomètres ?
Vérifier le calibrage du cap-
teur de pression.
Vérifier la pression interne
de la bouteille.
Vérifier que le compresseur
et les électrovannes corres-
pondantes fonctionnent.
Dysfonctionnement Cause Remède
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 268 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
269
VAS 6380B / VAS 6381B Que faire si…
Affichage à l'écran
“Error 11”
L'huile usagée n'a pas pu
s'écouler pendant le test
logiciel.
De l'huile résiduelle se
trouve-t-elle dans le distilla-
teur ou l'écoulement de
l'huile usagée a-t-il été inter-
rompu lors du dernier pro-
cessus ?
Mettre correctement en
place la bouteille d'huile
usagée.
L'alésage de décharge du
réservoir d'huile usagée est-
il disponible/bouché ?
Affichage à l'écran
“Error 12”
Le réfrigérant n'a pas pu
être extrait du réservoir
interne pendant le test logi-
ciel.
Vérifier le calibrage du
capteur de pression.
Vérifier que la vanne de la
bouteille du réservoir interne
est ouverte.
Vérifier la vanne RE.
La température ambiante
est-elle inférieure à 10 °C ?
Affichage à l'écran
“Error 52”
Aucune clé USB n'a été
trouvée/détectée
Connecter la clé USB.
S'assurer que la clé USB
est formatée pour le sys-
tème de fichiers FAT32.
Affichage à l'écran
“Error 60”
Le vide n'a pas pu être
atteint lors du service
hybride (rinçage des
flexibles de service avec de
l'huile hybride).
Les flexibles de service
sont-ils raccordés au réser-
voir de rinçage hybride ?
Le réservoir de rinçage
hybride est-il monté dans la
bonne direction ?
Vérifier si les raccordements
sont étanches.
Affichage à l'écran
„Error 61“
Augmentation de pression
lors du service hybride.
Les flexibles de service
sont-ils raccordés au réser-
voir de rinçage hybride ?
Le réservoir de rinçage
hybride est-il monté dans la
bonne direction ?
Les connecteurs de service
sont-ils ouverts ?
Dysfonctionnement Cause Remède
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 269 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
Caractéristiques techniques VAS 6380B / VAS 6381B
270
13 Caractéristiques techniques
AirConServiceCenter
VAS 6380B
Dimensions (largeur x hauteur x profondeur) : 560 mm x 1300 mm x 650mm
Poids : 95 kg
Alimentation : 230 V/240 V – 50 Hz/60 Hz
Débit d'aspiration du réfrigérant : 18 kg / h
Puissance de la pompe à vide : 4 véhic. / h
Puissance du compresseur hermétique : 0,2 kW
Puissance du filtre sec : 150 kg
Durée de fonctionnement huile de pompe à vide : 60 h
Capacité utile du réservoir du cylindre de charge : 12,0 l / 10,0 kg
Emission sonore *: 62 dB(A)
Précision de la balance électronique pour réfrigérant : ± 10 g
Précision de la balance électronique pour huile ancienne/
neuve :
± 1 g
Précision de la balance électronique pour traceur : ± 1 g
Pression maximale admissible : –1 bar à +20 bar
Réfrigérant utilisable : R-134a
Huile utilisable : toute huile pour machines
frigorifiques utilisée dans le
secteur automobile
Température de fonctionnement maximale admissible : De +5 °C à +40 °C
Plage de température de stockage : De –25 °C à +50 °C
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 270 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
271
VAS 6380B / VAS 6381B Caractéristiques techniques
AirConServiceCenter
VAS 6381B
Dimensions (largeur x hauteur x profondeur) : 560 mm x 1300 mm x 650mm
Poids : 100 kg
Alimentation : 230 V/240 V – 50 Hz/60 Hz
Débit d'aspiration du réfrigérant : 18 kg / h
Puissance de la pompe à vide : 5 véhic. / h
Puissance du compresseur hermétique : 0,32 kW
Puissance du filtre sec : 150 kg
Durée de fonctionnement huile de pompe à vide : 60 h
Capacité utile du réservoir du cylindre de charge : 24,0 l / 21,0 kg
Emission sonore*: 62dB(A)
Précision de la balance électronique pour réfrigérant : ± 10 g
Précision de la balance électronique pour huile ancienne/
neuve :
± 1 g
Précision de la balance électronique pour traceur : ± 1 g
Pression maximale admissible : –1 bar à +20 bar
Réfrigérant utilisable : R-134a
Huile utilisable : toute huile pour machines
frigorifiques utilisée dans le
secteur automobile
Température de fonctionnement maximale admissible : De +5 °C à +40 °C
Plage de température de stockage : De –25 °C à +50 °C
* Conformément à la norme DIN EN ISO 3746, la valeur d’émission LpA concernant
l’emplacement de travail sur un poste d’entretien pour systèmes de climatisation a été
déterminée dans différentes conditions de fonctionnement. Les valeurs moyennes dB(A)
et les valeurs maximales de crête dB(C) sont nettement inférieures aux valeurs
d’exposition maximales admissibles.
Valeurs mesurées : 62 dB(A), 74 dB(C)
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 271 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
Caractéristiques techniques VAS 6380B / VAS 6381B
272
13.1 Schéma de flux
)
(
'
&
%
$

)LOHQDPH
&KHFNHGE\'HVLJQHGE\
$SSURYHGE\GDWH

9$6%
'DWH

5HYLVLRQ
6KHHW

6FDOH
)
(
'

&
%
$
;;
;
; ;
; ;
;
':*12
5
36+
%
&;
)
%
%
9)
% %
3,7
3,7
.8
.8
; 37
5
:
3
/
/
/
/
/ /
/
/
/
/
9HKLFOH
DF
V\VWHP
/3
+3
37
3,7
3,7
3&
36+
0)OHVFK
$6&*5,5HY7&:
;
9
+ +
9
9
0
%
7=+ 7&
7&7=+
7777
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 272 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
273
VAS 6380B / VAS 6381B Caractéristiques techniques
Légende
Pos. Description
B1 Conteneur UV
B2 Réservoir d’huile neuve
B3 Séparateur d’huile/échangeur de chaleur
B4 Réservoir d’huile usagée
B5 Réservoir de réfrigérant
B6 Séparateur d’huile compresseur
C1 Compresseur
F1 Filtre à grosses mailles
F2 Filtre sécheur
KU1 Raccord de service ND
KU2 Raccord de service HD
L1 Tuyau d’entretien ND
L11 Tuyau du condenseur, jaune
L12 Conduite d’alimentation de réfrigérant
L2 Tuyau d’entretien HD
L3 Tuyau de manomètre ND
L4 Tuyau de manomètre HD
L5 Conduite d’alimentation du produit UV
L6 Conduite d’alimentation d’huile neuve
L7 Conduite d’alimentation de l’unité de recyclage
L9 Conduite d’alimentation de la pompe à vide
M1 Bloc de vannes
P1 Pompe à vide
P2 Pompe à liquide
PIT1 Manomètre ND
PIT2 Manomètre HD
PSH2 Interrupteur haute pression
PT1 Capteur de pression
R1 Clapet anti-retour réservoir de réfrigérant
R2 Tube capillaire
R3 Clapet anti-retour pompe à liquide
TT1 Capteur de température
TZH1 Fusible thermique
TC1 Klixon
V1 Vanne de détente
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 273 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
Caractéristiques techniques VAS 6380B / VAS 6381B
274
V2 Vanne d’arrêt manuelle, tuyau jaune
V3 Vanne de sécurité haute pression
V4 Vanne de vidange GNC
W1 Condenseur
X10 Électrovanne VC
X16 Électrovanne CY
X2 Électrovanne LP
X23 Électrovanne DO
X3 Électrovanne UV
X4 Électrovanne huile
X5 Électrovanne Z2
X6 Électrovanne Z2
X7 Électrovanne HD
X8 Électrovanne HD
X9 Électrovanne RE
Pos. Description
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 274 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
275
VAS 6380B / VAS 6381B Caractéristiques techniques
13.2 Schéma du circuit électrique
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 275 Montag, 2. November 2020 1:46 13
FR
Caractéristiques techniques VAS 6380B / VAS 6381B
276
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 276 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
277
VAS 6380B / VAS 6381B
Оглавление
1 Об этой инструкции по эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . .278
1.1 «Горячая» линия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
1.2 Пояснение символов, используемых в данной инструкции . . . . . . 279
2 Техника безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .280
2.1 Общие указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
2.2 Техника безопасности при эксплуатации устройства. . . . . . . . . . . 281
2.3 Техника безопасности при обращении с хладагентом . . . . . . . . . . 282
2.4 Меры, принимаемые эксплуатационником при использовании при-
бора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
2.5 Предупреждения на AirConServiceCenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
2.6 Предохранительные устройства. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
3 Объем поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .285
4 Принадлежности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .286
5 Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .286
6 Общий вид AirConServiceCenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .287
6.1 Лицевая сторона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
6.2 Задняя сторона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
7 Первый ввод в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .289
7.1 Установка и включение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
7.2 Меню режима готовности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
7.3 Выбор языка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
7.4 Ввод данных о компании. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
7.5 Ввод даты и времени. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
7.6 Изменение заданных значений. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
7.7 Установка емкостей для масел и УФ-присадки. . . . . . . . . . . . . . . . 294
7.8 Ввод размеров емкостей (только для VAS 6381B) . . . . . . . . . . . . . 295
7.9 Заполнение внутренней емкости хладагентом . . . . . . . . . . . . . . . . 296
8 Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .298
8.1 Отключение при ремонте, аварийных ситуациях и
неисправностях . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
8.2 Быстрый пуск . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
8.3 Коды пользователей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
8.4 Создание персональной базы данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
8.5 Передача значений расхода хладагента на USB-накопитель . . . .305
8.6 Отображение значений расхода хладагента на дисплее. . . . . . . . 307
8.7 Проверка кондиционера без обслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
8.8 Отдельные процессы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
8.9 Промывка кондиционера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 277 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
Об этой инструкции по эксплуатации VAS 6380B / VAS 6381B
278
9 Сервисные работы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .319
9.1 Проверка герметичности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .319
9.2 Проверка нуля весов для масла (только для VAS 6381B) . . . . . . .319
9.3 Замена фильтра-осушителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321
9.4 Обслуживание фильтра. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .322
9.5 Калибровка датчика давления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .324
9.6 Замена масла вакуумного насоса. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .325
9.7 Показания счетчиков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .327
9.8 Коррекция заливаемого объема для длинных сервисных
шлангов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .329
9.9 Замена бумаги для принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .330
9.10 Выполнение обновления программы через USB. . . . . . . . . . . . . . .330
9.11 Ручной сброс неконденсируемых газов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .332
10 Чистка и уход. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .334
11 Утилизация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .335
11.1 Утилизация собранных жидкостей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .335
11.2 Утилизация упаковочного материала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .335
11.3 Утилизация отслужившего свой срок прибора. . . . . . . . . . . . . . . . .335
12 Что делать, если…? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .336
13 Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340
1 Об этой инструкции по эксплуатации
Данная инструкция по эксплуатации описывает установки для
обслуживания кондиционеров (AirCon Service Center) VAS 6380B и
VAS 6381B.
Данная инструкция по эксплуатации предназначена для лиц, прово-
дящих техническое обслуживание автомобильных кондиционеров и
имеющих соответствующие профессиональные знания.
Данная инструкция по эксплуатации содержит все необходимые ука-
зания для безопасной и эффективной работы станции по обслужи-
ванию кондиционеров. Прежде, чем в первый раз ввести прибор
в эксплуатацию, внимательно прочтите данную инструкцию.
Кроме того, соблюдайте сведения, содержащиеся в актуальных
паспортах безопасности. Их вы найдете на сайте:
dometic.com/sds
Храните данную инструкцию в ящике AirConServiceCenter, чтобы,
в случае необходимости, быстро получить требуемую информацию.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 278 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
279
VAS 6380B / VAS 6381B Об этой инструкции по эксплуатации
1.1 «Горячая» линия
Если Вам требуется дальнейшая информация о
AirConServiceCenter, которую Вы не можете найти в данной
инструкции, свяжитесь с
«горячей» линией (тел. +49 (0) 25 72 / 8 79-1 91).
1.2 Пояснение символов, используемых в данной
инструкции
!
A
I
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Указания по технике безопасности: Несоблюдение может приве-
сти к смертельному исходу или тяжелым травмам.
ВНИМАНИЕ!
Несоблюдение может привести к повреждениям и нарушить
работу продукта.
УКАЗАНИЕ
Дополнительная информация по управлению продуктом.
Формат Значение Пример
Жирный
шрифт
Надписи, имеющиеся на
приборе
Нажать ENTER.
«Жирный
шрифт»
Сообщения на дисплее «АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ»
Текст
Текст
Перечни в любой последо-
вательности
Защитное реле давления
Предохранительные
клапаны
1. Текст
2. Текст
3. Текст
Операции, которые должны
быть выполнены
в указанной последова-
тельности
1. Присоединить прибор.
2. Включить прибор.
3. Нажать кнопку выбора.
Текст
Результат действия
Прибор готов
к эксплуатации.
Текст (1) Номера деталей, относя-
щиеся к обзору (стр. 287 и
стр. 288)
С клавиатуры управления (7)
ввести требуемые данные.
Текст (A) Обозначения деталей,
относящиеся
к иллюстрациям, приведен-
ным в данном разделе
Демонтировать фильтроваль-
ный патрон (E) на левой сто-
роне.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 279 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
Техника безопасности VAS 6380B / VAS 6381B
280
2 Техника безопасности
Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб, вызван-
ный следующими причинами:
Повреждения продукта, вызванные механическими влияниями
или перенапряжением
Изменения в продукте, выполненные без однозначного разреше-
ния изготовителя
Использование в целях, отличных от указанных в данной
инструкции
2.1 Общие указания по технике безопасности
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Соблюдайте национальные предписания по охране труда.
Соблюдайте инструкции по технике безопасности, перечислен-
ные в настоящем руководстве.
Прибор AirConServiceCenter разрешается использовать только
лицам, которые имеют необходимое техническое образование,
знают принцип действия AirConServiceCenter, холодильных
систем, кондиционеров и знакомы со свойствами хладагентов.
AirConServiceCenter может ремонтироваться только персона-
лом, уполномоченным компанией Dometic.
Используйте данный прибор только для указанных целей.
!
ОСТОРОЖНО!
Запрещается менять конструкцию или переоборудовать
AirConServiceCenter.
Опасность получения травмы из-за недопустимого нагрева
потрескавшихся деталей
Разрешается транспортировать AirConServiceCenter только без
хладагента, чтобы не допустить избыточного давления.
Запрещается хранить AirConServiceCenter вне помещения.
Если AirConServiceCenter не используется, храните технические
шланги в специальном кармане.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 280 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
281
VAS 6380B / VAS 6381B Техника безопасности
2.2 Техника безопасности при эксплуатации
устройства
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность получения травм в результате внепланового или
непреднамеренного включения климатической установки
Перед началом работ выключите AirConServiceCenter
и отсоедините питающий кабель от сети. Вытащите вилку
из розетки или из разъема AirConServiceCenter.
Опасность получения ожогов при контакте с холодными или
горячими деталями
Носите защитные рукавицы.
!
ОСТОРОЖНО!
В случае повреждений не вводите AirConServiceCenter в работу.
Перед каждым вводом в работу или после дозаправки проверить
AirConServiceCenter и технические шланги и убедиться, что нет
повреждений и все клапаны закрыты.
Проложите технические шланги так, чтобы они не мешали
проходу людей.
Тяжелые травмы в результате опрокидывания или падения
тяжелого груза
Ручки не предназначены для поднятия устройства. Разрешается
транспортировать AirConServiceCenter только на роликах.
Установите прибор на ровной поверхности и заблокируйте
передние колеса.
Для дозаправки AirConServiceCenter используйте только разре-
шенные баллоны с хладагентом, снабженные предохранитель-
ным клапаном.
Для включения и выключения всегда используйте главный
выключатель AirConServiceCenter. Не оставляйте включенный
прибор без присмотра.
Опасность травм в результате вытекания жидкостей
Персонал может поскользнуться на разлитых на полу жидкостях
и получить травмы.
Немедленно вытрите вытекающие жидкости и устраните источ-
ник протечки, используя подходящие изолирующие средства.
Утилизируйте протекшую жидкость безопасным
для окружающей среды способом.
A
ВНИМАНИЕ!
Не используйте прибор при сильной влажности.
При дожде не используйте прибор под открытым небом.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 281 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
Техника безопасности VAS 6380B / VAS 6381B
282
Не эксплуатируйте прибор вблизи источников тепла (например,
радиаторов отопления) или под прямыми солнечными лучами.
Используйте только хладагент R-134a. Смешивание хладагента
с другими хладагентами может привести к повреждению
AirConServiceCenter и автомобильного кондиционера.
Перед выключением AirConServiceCenter убедитесь в том, что
выбранная программа закончена и все клапаны закрыты.
В противном случае возможна утечка хладагента.
При изменении данных в меню сверяйте их с соответствующими
характеристиками транспортного средства.
Чтобы не допустить перекатывания AirConServiceCenter,
зафиксируйте передние колеса, опустив ручку тормоза.
2.3 Техника безопасности при обращении
схладагентом
!
ОСТОРОЖНО!
Носите средства индивидуальной защиты (защитные очки
и защитные рукавицы) и избегайте контакта с хладагентом.
Контакт с хладагентом ведет к резкому отводу тепла от тела,
в связи с чем в точках контакта могут возникать обморожения.
Не вдыхайте пары хладагента. Пары хладагента хотя
и неядовиты, но вытесняют необходимый для дыхания кисло-
род.
Используйте устройство только в хорошо проветриваемых
помещениях.
Запрещается использовать хладагент в расположенных низко
помещениях (например, в смотровых ямах, дренажных колод-
цах). Хладагент тяжелее кислорода, в связи с чем вытесняет
требуемый для дыхания кислород. При работах
в невентилируемых смотровых ямах может возникнуть недоста-
ток кислорода.
A
ВНИМАНИЕ!
Во время эксплуатации, заполнения или слива хладагента,
а также во время работ по ремонту и обслуживанию устройства
не допускать вытекания и попадания хладагента в окружающую
среду.
Это может сохранить окружающую среды.
Кроме того, наличие хладагента в окружении
AirConServiceCenters усложняет или делает невозможным
обнаружение утечек в автомобиле или приборе.
Не допускайте попадания хладагента в канализацию.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 282 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
283
VAS 6380B / VAS 6381B Техника безопасности
I
УКАЗАНИЕ
Подробная информация о хладагенте R-134a, мерах безопасно-
сти и защите людей и оборудования, а также указания
по противопожарной защите приведены в паспортах безопасно-
сти хладагента.
2.4 Меры, принимаемые эксплуатационником при
использовании прибора
Эксплуатационник согласно TRG 402 для каждого заправочного
устройства (AirConServiceCenter) должен создать правила эксплуа-
тации. На основе этих правил эксплуатации персонал должен быть
проинструктирован по обращению с прибором.
Эксплуатационник должен следить за тем, чтобы персонал не реже
одного раза в год проходил инструктаж по следующим пунктам:
особые опасности при обращении со сжатыми газами
меры предосторожности при обращении со сжатыми газами
меры по охране здоровья при обращении со сжатыми газами
управление прибором и выполнение обслуживания прибора
Эксплуатационник прибора должен обеспечить, чтобы персонал,
занятый сервисными и ремонтными работами, а также проверкой
герметичности, был сертифицирован по обращению
с хладагентами и заправочными устройствами.
Сертификацию, а также знания действующих предписаний
и стандартов может получить на семинаре, например,
в ремесленной палате, торгово-промышленной палате или в другом
признанном учебном центре.
Эксплуатирующая сторона должна проложить технические шланги
таким образом, чтобы их нельзя было повредить во время эксплуа-
тации устройства.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 283 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
Техника безопасности VAS 6380B / VAS 6381B
284
2.5 Предупреждения на AirConServiceCenter
Внимание!
Соблюдайте инструкцию по эксплуатации!
Присоединяйте прибор только к розетке сети переменного
тока 230 В / 50 Гц!
Защищайте прибор от дождя!
При обращении с хладагентом надевайте рукавицы!
При обращении с хладагентом надевайте защитные очки!
2.6 Предохранительные устройства
Защитное реле давления: выключает компрессор, если превы-
шено нормальное рабочее давление.
Предохранительные клапаны: дополнительное предохранитель-
ное устройство для предотвращения разрыва линий или емко-
стей, если, несмотря на защитное реле давления, избыточное
давление продолжает расти.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 284 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
285
VAS 6380B / VAS 6381B Объем поставки
бъем поставки
AirConServiceCenter и входящие в объем поставки принадлежности
были тщательно проверены перед отправкой.
Герметичность AirConServiceCenter была проверена перед
отправкой.
После поставки проверьте, имеются ли и не повреждены ли все
ниженазванные детали.
В случае отсутствия или повреждения деталей проинформируйте
ответственное за транспортировку предприятие.
VAS 6380B (ASE41006002000)
VAS 6381B (ASE41007002000)
Наименование
Адаптер балонного вентиля для баллонов с хладагентом WAECO
Закрытая емкость для отработавшего масла (500 мл)
Емкость для компрессорного масла
Емкость для УФ-контрастного средства
Емкость для свежего масла другого сорта
Защитные очки/защитные рукавицы
Инструкция по эксплуатации
Наименование
Адаптер балонного вентиля для баллонов с хладагентом WAECO
Адаптер для 500 мл баллона со свежим маслом и УФ-контрастным сред-
ством
Закрытая емкость для отработавшего масла (500 мл)
Емкость для компрессорного масла
Емкость для УФ-контрастного средства
Емкость для свежего масла другого сорта
Защитные очки/защитные рукавицы
Инструкция по эксплуатации
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 285 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
Принадлежности VAS 6380B / VAS 6381B
286
4 Принадлежности
Продается в качестве принадлежности (не входит в объем
поставки):
5 Использование по назначению
Установка AirCon Service Center предназначена для обслуживания
автомобильных кондиционеров. Прибор рассчитан на коммерческое
использование.
Управлять AirConServiceCenter разрешается только лицам, имею-
щим достаточные знания по обслуживанию кондиционеров.
С помощью AirConServiceCenter разрешается обслуживать только
автомобильные кондиционеры, использующие хладагент R-134a.
Наименование Арт. №
Баллон со свежим маслом PAG (полиалкиленгликоль)
ISO 46, 500 мл
8887200013
Баллон со свежим маслом PAG (полиалкиленгликоль)
ISO 100, 500 мл
8887200014
Баллон с УФ-контрастным средством, 500 мл TP-3820-500
Адаптер для 500 мл баллона со свежим маслом и УФ-
контрастным средством
4440600026
Емкость для масла другого сорта, 250 мл 4440600034
Емкость для отработавшего масла, 500 мл 4440600033
Запасной фильтр для технического обслуживания 4440400009
Заполнительный цилиндр 4,4 кг в качестве накопителя
хладагента
8885200003
Защитный кожух 4445900081
Емкость для наполнительного устройства Tracer, 236 мл TP-3820-0008
Емкость для наполнительного устройства Tracer, 475 мл TP-3820-0016
Запасной рулон с бумагой для принтера (термобумага)
(VPE 4)
4445900088
Защитные очки 8885400066
Защитные рукавицы 8885400065
Масло для вакуумного насоса, 1000 мл 8887200018
Масло Denso ND8, 500 мл 8887200021
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 286 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
287
VAS 6380B / VAS 6381B Общий вид AirConServiceCenter
6 Общий вид AirConServiceCenter
6.1 Лицевая сторона
1 Манометр низкого давления
2 Красная лампа состояния «Заполнение»
3 Синяя лампа состояния «Вакуумирование»
4 Зеленая лампа состояния «Отсос»
5 Манометр высокого давления
6 Дисплей
7 Клавиатура управления
8 Лицевая панель
9 Фиксируемые передние колеса
10 Сервисный шланг подключения низкого давления (синий)
13
12
543
6
9
8
7
2
16
11
10
15
14
1
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 287 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
Общий вид AirConServiceCenter VAS 6380B / VAS 6381B
288
11 Сервисный шланг подключения высокого давления (красный)
12 Сервисная муфта для подключения высокого давления (крас-
ная)
13 Сервисная муфта для подключения низкого давления (синяя)
14 Принтер
15 USB-порт
16 Блок индикации
6.2 Задняя сторона
17 Емкость со свежим маслом (500 мл)
18 Емкость для УФ-присадки (500 мл)
19 Емкость для отработавшего масла
20 Заслонка
21 Главный выключатель
22 Бак для промывки
23 Фильтр-осушитель
18
17
20
19
23
22
21
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 288 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
289
VAS 6380B / VAS 6381B Первый ввод в эксплуатацию
7 Первый ввод в эксплуатацию
7.1 Установка и включение
1. AirConServiceCenter подвести к рабочему месту и зафиксиро-
вать передние колеса (9).
I
2. AirConServiceCenter присоединить к электрической сети.
3. Для включения установить главный выключатель (20)
в положение I.
На дисплее (6) на несколько секунд появляется номер версии
программного обеспечения:
«SW»: версия программного обеспечения
«DB»: база данных
«SN»: серийный номер
Затем выполняется программная проверка AirConServiceCenter.
В заключение процедуры пуска станция AirConServiceCenter
показывает следующее:
УКАЗАНИЕ
Для правильного проведения измерений прибор во время работы
должен прочно стоять на ровном, горизонтальном полу.
Dometic Waeco Int.
VAS6381B SW VA200012
DB lhd10026
SN000020
ИДЕТ ТЕСТИРОВАНИЕ
ПОДОЖДИТЕ!
ХЛАДАГЕНТ Г 4820
PAG-МАСЛО МЛ 375
УФ-ДОБАВКА МЛ 313
11:56:35 10:03:20
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 289 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
Первый ввод в эксплуатацию VAS 6380B / VAS 6381B
290
7.2 Меню режима готовности
Меню режима готовности информирует об имеющихся количествах,
а также о настройке времени в AirConServiceCenter.
Показывается:
Имеющееся количество хладагента
Имеющееся количество свежего масла (только для VAS 6381B)
Имеющееся количество УФ-присадки (только для VAS 6381B)
Время
Дата
7.3 Выбор языка
1. Для входа в базовое меню нажать кнопки со стрелками или .
2. В базовом меню кнопками со стрелками или выбрать
«ДРУГОЕ»:
3. Для подтверждения нажать ENTER.
4. Кнопкой со стрелкой выбрать «СЕРВИС».
5. Для подтверждения нажать ENTER.
6. Ввести пароль «5264».
7. Кнопками со стрелками или выбрать требуемый язык.
8. Для подтверждения нажать ENTER.
9. Нажать STOP. Выбранный язык становится активным и указыва-
ется в меню режима готовности.
АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
РУЧНОЙ РЕЖИМ
ДРУГОЕ
ВХОД-OK СТОП-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 290 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
291
VAS 6380B / VAS 6381B Первый ввод в эксплуатацию
7.4 Ввод данных о компании
Данные о компании распечатываются с каждым протоколом обслу-
живания.
1. В базовом меню кнопками со стрелками или выбрать
«ДРУГОЕ»:
2. Для подтверждения нажать ENTER.
3. Кнопкой со стрелкой выбрать «СЕРВИС».
4. Для подтверждения нажать ENTER.
5. Ввести пароль «3282».
6. Данные о компании указываются в третьей строке дисплея (6).
Можно ввести пять строк с 20 символами в каждой.
На дисплее появляется число показываемых строк с данными о
компании под сообщением
«ВВЕДИТЕ ДАННЫЕ О КОМПАНИИ» («01»«05»).
Кнопками со стрелками или выбирается требуемая строка
с данными о компании.
7. С клавиатуры управления (7) и кнопками со стрелками ввести
требуемые данные:
Для переключения между заглавными или строчными буквами
нажать информационную кнопку .
Для стирания отдельных символов коротко нажать кнопку C.
Для стирания показываемой строки длительно нажать кнопку C.
8. Для подтверждения нажать ENTER.
9. Нажать STOP. Введенные данные активны.
10. Для возврата в меню режима готовности повторно нажать STOP.
АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
РУЧНОЙ РЕЖИМ
ДРУГОЕ
ВХОД-OK СТОП-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 291 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
Первый ввод в эксплуатацию VAS 6380B / VAS 6381B
292
7.5 Ввод даты и времени
Дата и время распечатываются вместе с данными о компании с каж-
дым протоколом обслуживания.
1. В базовом меню кнопками со стрелками или выбрать
«ДРУГОЕ»:
2. Для подтверждения нажать ENTER.
3. Кнопкой со стрелкой выбрать «СЕРВИС».
4. Для подтверждения нажать ENTER.
5. Ввести пароль «8463».
6. С клавиатуры управления и кнопками со стрелками ввести тре-
буемые данные.
7. Для подтверждения нажать ENTER.
8. Для возврата в меню режима готовности нажать STOP.
АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
РУЧНОЙ РЕЖИМ
ДРУГОЕ
ВХОД-OK СТОП-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 292 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
293
VAS 6380B / VAS 6381B Первый ввод в эксплуатацию
7.6 Изменение заданных значений
AirConServiceCenter имеет предварительно настроенные значения
для важнейших сервисных работ. Эти заданные значения появля-
ются автоматически при вызове соответствующих меню.
Следующие заданные значения могут быть адаптированы к особым
требованиям:
1. В базовом меню кнопками со стрелками или выбрать
«ДРУГОЕ»:
2. Для подтверждения нажать ENTER.
3. Кнопкой со стрелкой выбрать «СЕРВИС».
4. Для подтверждения нажать ENTER.
5. Ввести пароль «7388».
6. С клавиатуры управления и кнопками со стрелками ввести тре-
буемые данные.
7. Для подтверждения нажать ENTER.
8. Для возврата в меню режима готовности нажать STOP.
Параметры
Значение
заводской
настройки
ДАВЛЕНИЕ ПОВЫШАЕТСЯ ДЛИТ. МИН 1
ДЛИТ. ВАКУУМ. МИН 20
ТЕСТ НА УТЕЧКУ МИН 4
PAG-МАСЛО МЛ (дополнит. кол-во) 5
УФ-ДОБАВКА МЛ 7
ЗАЛИВКА Г 500
РАСПЕЧАТАТЬ КОЛ-ВО ОЧИЩ. ХЛАДАГЕНТА ДА
АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
РУЧНОЙ РЕЖИМ
ДРУГОЕ
ВХОД-OK СТОП-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 293 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
Первый ввод в эксплуатацию VAS 6380B / VAS 6381B
294
7.7 Установка емкостей для масел и УФ-присадки
Имеющиеся количества указываются в меню режима готовности.
1. Открыть заслонку (20) на левой стороне и установить емкости
на быстродействующие муфты:
емкость для свежего масла (17)
емкость для УФ-присадки (18) и
емкость для отработавшего масла (19)
2. Закрыть заслонку (20).
3. Ввести размеры емкостей для свежего масла и УФ-контрастного
средства (см. гл. «Ввод размеров емкостей (только для
VAS 6381B)» на стр. 295).
18
17
20
19
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 294 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
295
VAS 6380B / VAS 6381B Первый ввод в эксплуатацию
7.8 Ввод размеров емкостей (только для
VAS 6381B)
Для свежего масла и УФ-контрастного средства могут использо-
ваться емкости объемом 150 мл (A), 250 мл (B) или 500 мл (C)
(принадлежности). Размеры емкостей должны быть введены
в AirConServiceCenter.
1. Нажимая или , выберите пункт «ДРУГОЕ»:
2. Для подтверждения нажмите ENTER.
3. Кнопкой со стрелкой выбрать «СЕРВИС».
4. Для подтверждения нажмите ENTER.
5. Ввести пароль «2688».
6. Кнопками со стрелками активировать требуемые поля (темные
поля активны).
АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
РУЧНОЙ РЕЖИМ
ДРУГОЕ
ВХОД-OK СТОП-EXIT
Refrigerant Test
ОБСЛ. ГИБРИД-СИСТЕМЫ
СЕРВИС
ВХОД-OK СТОП-EXIT
C
BA
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 295 Montag, 2. November 2020 1:46 13
7. Для подтверждения нажмите ENTER.
8. Для возврата в меню режима готовности нажать STOP.
БУТЫЛЬ С МАСЛОМ
150ml 250ml 500ml
БУТЫЛЬ С УФ-ДОБАВКОЙ
150ml 250ml 500ml
RU
Первый ввод в эксплуатацию VAS 6380B / VAS 6381B
296
7.9 Заполнение внутренней емкости хладагентом
Когда AirConServiceCenter вводится в эксплуатацию первый раз,
внутренняя емкость должна быть заполнена из внешнего баллона
не менее 5000 г хладагента.
I
Имеющиеся количества указываются в меню режима готовности.
Предлагаются три различных типа баллонов с хладагентом:
Баллоны с хладагентом без напорной трубки
Эти баллоны имеют один штуцер.
При заполнении AirConServiceCenters штуцер должен нахо-
диться внизу (баллон перевернуть)
Баллоны с хладагентом с напорной трубкой
Эти баллоны имеют один штуцер.
При заполнении AirConServiceCenters штуцер должен нахо-
диться вверху (баллон расположить вертикально)
Баллоны с хладагентом с напорной трубкой:
Эти баллоны имеют два штуцера. Для заполнения
AirConServiceCenter используется штуцер, обозначенный бук-
вой L (= liquid / жидкость).
При заполнении AirConServiceCenters штуцер должен нахо-
диться вверху (баллон расположить вертикально)
1. В базовом меню кнопками со стрелками или выбрать
«ДРУГОЕ»:
2. Для подтверждения нажать ENTER.
3. Кнопками со стрелками или выбрать
«ЗАРЯДКА ВНУТР. ЕМК.»:
4. Для подтверждения нажать ENTER.
5. Следовать указаниям на дисплее и здесь:
УКАЗАНИЕ
Соблюдайте также указания, приведенные на баллонах с хлада-
гентом!
АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
РУЧНОЙ РЕЖИМ
ДРУГОЕ
ВХОД-OK СТОП-EXIT
ЗАРЯДКА ВНУТР. ЕМК.
ПРОМЫВКА
ТАРИРОВАНИЕ
СЕРВИС
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 296 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
297
VAS 6380B / VAS 6381B Первый ввод в эксплуатацию
Для подтверждения нажать ENTER.
На дисплее указывается макс. заливаемое количество хлада-
гента.
Ввести требуемое количество и подтвердить нажатием ENTER.
Внутренняя емкость для хладагента заполняется.
Окончание процесса заполнения подтверждается акустическим
сигналом.
Закрыть клапаны и подтвердить нажатием ENTER.
6. После заполнения указывается количество хладагента во вну-
тренней емкости. Для выхода из меню нажать STOP.
Для возврата в меню режима готовности еще раз нажать STOP.
Теперь прибор готов к работе.
ПРИСОЕДИНИТЕ ШЛАНГ
ВД К ВНЕШН. ЕМКОСТИ
И ОТКРОЙТЕ КРАН
ВХОД-OK СТОП-EXIT
ВВЕДИТЕ КОЛИЧЕСТВО
И ПОДТВЕРДИТЕ
Г 13620
ВХОД-OK СТОП-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 297 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
Эксплуатация VAS 6380B / VAS 6381B
298
8 Эксплуатация
A
8.1 Отключение при ремонте, аварийных
ситуациях и неисправностях ..
1. Для того, чтобы в случае ремонта гарантировать обесточивание
устройства, выключите его главным выключателем и дополни-
тельно вытяните из розетки сетевую вилку.
2. Чтобы выключить устройство в случае аварийных ситуаций или
неисправностей, выключите его главным выключателем.
8.2 Быстрый пуск
I
1. Сервисные шланги AirConServiceCenter вначале соединить с
автомобильным кондиционером и открыть сервисные муфты.
2. Для входа в базовое меню нажать кнопку со стрелками или .
ВНИМАНИЕ!
Во время обслуживания кондиционера двигатель и кондиционер
должны быть выключены.
УКАЗАНИЕ
С помощью меню «АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ» проводится
автоматическое обслуживание кондиционера. Необходимо лишь
ввести заливаемое количество согласно наклейке в автомобиле
или из базы данных.
В меню «АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ» автоматически друг за
другом выполняются следующие операции:
Отсос хладагента
Рисайклинг хладагента (чистота соответствует SAE J 2099)
Проверка роста давления
Слив отработавшего масла
Вакуумирование системы
Проверка герметичности / контроль вакуума
Заливка свежего масла в требуемом количестве
Заливка УФ-присадки
Заливка хладагента
В заключение каждого проведенного процесса распечатывается
протокол обслуживания. Только посвле того, как один процесс был
успешно завершен, начинается следующий процесс.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 298 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
299
VAS 6380B / VAS 6381B Эксплуатация
3. В базовом меню кнопками со стрелками или выбрать
«АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ»:
4. Для подтверждения нажать ENTER.
5. С клавиатуры управления (7) и кнопками со стрелками ввести
данные автомобиля.
6. Для подтверждения нажать ENTER.
7. Задайте количество хладагента.
Соответствующее значение либо считайте с наклейки
в автомобиле и введите с помощью клавиатуры управления (7)
и кнопок со стрелками, либо используйте базу данных установки
для обслуживания кондиционеров AirCon Service Center.
A
8. Кнопками со стрелками выбрать требуемый автомобиль и под-
твердить нажатием ENTER.
Если в режиме базы данных нажать кнопку «i», то на дисплее (6)
появляется информация о количестве и сорте масла.
9. Кнопками со стрелками или выбрать, имеет ли кондицио-
нер два штуцера (высокое и низкое давление) или только один
штуцер (высокое или низкое давление).
АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
РУЧНОЙ РЕЖИМ
ДРУГОЕ
ВХОД-OK
ВНИМАНИЕ!
В случае сомнений использовать значение, указанное на наклейке
в автомобиле.
Personal DB
ALFA ROMEO
ASTON MARTIN
AUDI
AUDI A8 (4D_)
g. 775
1994-11.1997
PAG ISO 46 ml. 250
WAECO CODE:
250cc 8887200001
50cc 8887200013
РАЗЪЕМ ВД/НД
РАЗЪЕМ ВД
РАЗЪЕМ НД
ВХОД-OK СТОП-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 299 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
Эксплуатация VAS 6380B / VAS 6381B
300
Подтвердить нажатием ENTER.
Запускается автоматическое обслуживание кондиционера.
После того, как обслуживание кондиционера закончено, появля-
ется требование отсоединить сервисные шланги (10) и (11) при-
бора AirConServiceCenter от автомобильного кондиционера.
10. Отсоединить сервисные шланги (10) и (11) и подтвердить нажа-
тием ENTER.
Сервисные шланги опорожняются. После этого прибор снова
готов к работе.
11. Навинтить колпачки автомобильного кондиционера на штуцеры.
8.3 Коды пользователей
Имеется возможность с помощью персонального кода пользователя
защитить станцию по обслуживанию кондиционеров от несанкцио-
нированного доступа. Если функция активирована, то после включе-
ния система требует ввести код пользователя, без которого более
не возможно запустить станцию. Можно создать до 10 различных
учетных записей пользователей с индивидуальными кодами.
8.3.1 Создание кода пользователя
1. В базовом меню кнопками со стрелками или выбрать
«ДРУГОЕ»:
2. Для подтверждения нажать ENTER.
3. Кнопкой со стрелкой выбрать «СЕРВИС» и подтвердить
нажатием ENTER:
4. Ввести пароль «9786» и подтвердить нажатием ENTER, чтобы
попасть в меню администратора «ADM»:
5. Ввести код администратора «0000» (заводская настройка) и под-
твердить нажатием ENTER:
АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
РУЧНОЙ РЕЖИМ
ДРУГОЕ
ВХОД-OK СТОП-EXIT
ПРОМЫВКА
ТАРИРОВАНИЕ
СЕРВИС
ВХОД-OK СТОП-EXIT
СЕРВИС
----
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 300 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
301
VAS 6380B / VAS 6381B Эксплуатация
I
6. Ввести новый код администратора:
7. Подтвердить новый код администратора:
8. Кнопками со стрелками или выбрать требуемого пользова-
теля:
9. Создать четырехзначный индивидуальный код пользователя
(если здесь создать код, то прибор можно ввести в работу
только с этим кодом).
10. Подтвердить новый код пользователя:
Insert ADM code
----
УКАЗАНИЕ
В целях безопасности каждый раз необходимо выбирать новый код
администратора, отличный от «0000», т. к. в противном случае
снова деактивируется вся функция.
С помощью кода администратора можно создать новых пользова-
телей.
ADM area
Insert new code
----
ADM area
Confirm new code
----
ADM area
User number
ADM area
User number 1
Insert new code
----
ADM area
User number 1
Confirm new code
----
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 301 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
Эксплуатация VAS 6380B / VAS 6381B
302
I
11. Ввести соответствующие имена пользователей и подтвердить
нажатием ENTER:
I
8.3.2 Ввод кода пользователя
При включении станции по обслуживанию кондиционеров данные
прибора появляются на дисплее. Если созданы коды пользовате-
лей, то теперь необходимо ввести код, чтобы разблокировать стан-
цию.
1. Ввести соответствующий код пользователя.
При вводе неверного кода пользователя появляется следующее
сообщение об ошибке.
После успешного ввода станция деблокируется и запускается.
На дисплее появляется имя пользователя:
УКАЗАНИЕ
Желтой кнопкой «Info» можно переключать регистры.
ADM area
User number
Enter name
Иван Иванович Иванов
ADM area
User number
Иван Иванович Иванов
УКАЗАНИЕ
Пользователь создан, и меню снова переходит к выбору пользова-
телей. Вы можете создать следующего пользователя или выйти из
меню нажатием STOP.
Enter user code
Wrong code!
Иван Иванович Иванов
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 302 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
303
VAS 6380B / VAS 6381B Эксплуатация
8.4 Создание персональной базы данных
В этой базе данных можно сохранить до 100 задаваемых пользова-
телем автомобилей с соответствующими заливаемыми объемами.
1. В базовом меню кнопками со стрелками или выбрать
«АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ»:
2. Для подтверждения нажать ENTER.
3. После ввода номерного знака автомобиля (в этом случае можно
также и пропустить) подтвердить нажатием ENTER.
4. С помощью кнопок со стрелками или выберите
«БАНК ДАННЫХ» и подтвердите нажатием ENTER.
5. Выбрать «Personal DB» и подтвердить нажатием ENTER.
6. В этой пустой здесь базе данных выбрать кнопками со стрел-
ками или соответствующую запись и подтвердить нажа-
тием ENTER.
7. Для изменения записей нажать желтую кнопку «Info».
8. В свободные поля ввести данные автомобилей (модель, тип) и
подтвердить нажатием ENTER.
АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
РУЧНОЙ РЕЖИМ
ДРУГОЕ
ВХОД-OK
ДАННЫЕ АВТОМОБИЛЯ
НОМЕР:
ЗАЛИВКА Г 500
БАНК ДАННЫХ
ВХОД-OK СТОП-EXIT
Personal DB
ALFA ROMEO
ASTON MARTIN
AUDI
0■
1□
0
g --- 0
i-DB set
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 303 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
Эксплуатация VAS 6380B / VAS 6381B
304
9. Ввести заливаемое количество хладагента и подтвердить нажа-
тием ENTER.
Запись создана.
Теперь Вы можете создать следующую запись (выбрать кноп-
ками со стрелками, затем, как описано выше) или выйти из
меню нажатием кнопки STOP.
------------ 0
-------------------
----------- g. ---0
AUDI
A4 (8E)
2000 - 2004 g. 500
AUDI 0
A4 (8E)
1□
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 304 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
305
VAS 6380B / VAS 6381B Эксплуатация
8.5 Передача значений расхода хладагента на
USB-накопитель
Каждый раз, когда заканчивается процесс отсоса или заполнения
(отдельный процесс или в автоматическом режиме), станция сохра-
няет все соответствующие данные во внутренней памяти. Из этих
данных можно создать отчет, а затем передать его на USB-накопи-
тель.
I
Каждый отчет сохраняется в двух форматах:
в виде HTML-файла (для открытия в любом браузере)
в виде XLS-файла (для открытия в Microsoft Excel)
I
8.5.1 Отчет после начала нового года
После начала нового года станция сообщает, что сохраненные дан-
ные прошедшего года должны быть переданы на USB-накопитель.
После передачи годичных данных на USB-накопитель они удаля-
ются из внутренней памяти станции.
1. Вставить USB-накопитель в USB-порт (15).
2. Следовать указаниям, появляющимся на дисплее.
УКАЗАНИЕ
USB-накопитель должен быть отформатирован с файловой систе-
мой FAT32.
УКАЗАНИЕ
Отчет может содержать собственный логотип (например, логотип
мастерской), если на USB-накопитель копируется графический
файл, удовлетворяющий следующим требованиям:
Формат файла: формат JPEG
Имя файла: logo.jpg (учитывать написание прописные и строч-
ными буквами)
Размер изображения: 370 x 50 пикселей
Адрес компании перенимается в отчет из станции (см. гл. «Ввод
данных о компании» на стр. 291).
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 305 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
Эксплуатация VAS 6380B / VAS 6381B
306
8.5.2 Ручной отчет
Вы можете передать в любой момент на USB-накопитель месячный
или годовой отчет.
1. Вставить USB-накопитель в USB-порт (15).
2. В базовом меню кнопками со стрелками или выбрать
«ДРУГОЕ»:
3. Для подтверждения нажать ENTER.
4. Кнопкой со стрелкой выбрать «СЕРВИС» и подтвердить
нажатием ENTER:
5. Ввести пароль и подтвердить нажатием ENTER.
«4910»: месячный отчет
«4918»: годовой отчет
Если USB-накопитель не вставлен или не распознается, то
появляется«Error 52».
6. Кнопками со стрелками или выбрать требуемую запись и
подтвердить нажатием ENTER.
7. Следовать указаниям, появляющимся на дисплее.
8. Нажатием STOP вернуться к предыдущему выбору.
АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
РУЧНОЙ РЕЖИМ
ДРУГОЕ
ВХОД-OK
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 306 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
307
VAS 6380B / VAS 6381B Эксплуатация
8.6 Отображение значений расхода хладагента на
дисплее
Станция сохраняет данные о залитом и отсосанном количестве хла-
дагента. Они могут быть распечатаны в виде годового или месяч-
ного протокола.
1. В базовом меню кнопками со стрелками или выбрать
«ДРУГОЕ»:
2. Для подтверждения нажать ENTER.
3. Кнопкой со стрелкой выбрать «СЕРВИС» и подтвердить
нажатием ENTER:
4. Ввести пароль «9051» и подтвердить нажатием ENTER:
5. Кнопками со стрелками или выбрать требуемый год и под-
твердить нажатием ENTER:
АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
РУЧНОЙ РЕЖИМ
ДРУГОЕ
ВХОД-OK СТОП-EXIT
ПРОМЫВКА
ТАРИРОВАНИЕ
СЕРВИС
ВХОД-OK СТОП-EXIT
СЕРВИС
----
2020
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 307 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
Эксплуатация VAS 6380B / VAS 6381B
308
Пример
Запись «R134a ИЗ СИСТЕМЫ» указывает количество отсосанного
хладагента. В данном примере: в 2020 году станция отсосала
18650 г хладагента.
После нажатия кнопки со стрелкой указывается общее количество
залитого хладагента за соответствующий год:
После нажатия кнопки со стрелкой на дисплее появляется месяч-
ный протокол:
В данном примере: в январе 2020 года было отсосано 2400 г хлада-
гента.
В месячном протоколе залитое и отсосанное количество всегда ука-
зываются попеременно.
Протокол можно в любой момент распечатать, нажимая кнопку
ENTER. После нажатия кнопки STOP показ протокола заканчива-
ется.
R134a ИЗ СИСТЕМЫ
ВСЕГО 2020
Г 18650
ПЕЧАТЬ СТОП-EXIT
R134a В СИСТЕМУ
ВСЕГО 2020
Г 9000
ПЕЧАТЬ СТОП-EXIT
R134a ИЗ СИСТЕМЫ
01/2020
Г
ПЕЧАТЬ СТОП-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 308 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
309
VAS 6380B / VAS 6381B Эксплуатация
8.7 Проверка кондиционера без обслуживания
I
Если на автомобильном кондиционере проводится только проверка
без отсоса и рисайклинга хладагента, то после окончания этой про-
верки находящегося в сервисных шлангах кондиционера хладагента
недоставало бы в системе кондиционирования воздуха автомобиля.
Пункт меню «ТЕСТИРОВАНИЕ СИСТЕМЫ» был введен для ком-
пенсации этих потерь.
I
1. Соответствующие штуцеры AirConServiceCenter вначале соеди-
нить с автомобильным кондиционером и открыть их.
2. Запустить двигатель автомобиля и включить кондиционер.
3. Для входа в базовое меню нажать кнопку со стрелками или .
4. В базовом меню кнопками со стрелками или выбрать
«ДРУГОЕ»:
5. Для подтверждения нажать ENTER.
6. Кнопками со стрелками или выбрать
«ТЕСТИРОВАНИЕ СИСТЕМЫ»:
Появляется требование проверить кондиционер:
УКАЗАНИЕ
Проверка кондиционера может быть выполнена только
в автомобилях, которые оснащены одним штуцером низкого и
одним штуцером высокого давления или только одним штуцером
низкого давления.
УКАЗАНИЕ
В предыдущих стандартных процессах
«АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ» или «ДРУГОЕ» уже имеется ком-
пенсация хладагента в сервисных шлангах, благодаря чему заклю-
чительная проверка кондиционера может быть выполнена
обычным образом (сервисные шланги опорожняются прибором).
АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
РУЧНОЙ РЕЖИМ
ДРУГОЕ
ВХОД-OK СТОП-EXIT
ТЕСТИРОВАНИЕ СИСТЕМЫ
СЕРВИС
ВХОД-OK СТОП-EXIT
ПРОВЕРКА СИСТЕМЫ
СТОП-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 309 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
Эксплуатация VAS 6380B / VAS 6381B
310
7. Проверить высокое и низкое давление в кондиционере согласно
данным изготовителя.
8. Для окончания проверки кондиционера нажать STOP.
9. Быстродействующую муфту высокого давления (ВД) закрыть и
снять с кондиционера.
I
На дисплее появляются следующие сообщения.
10. Для окончания проверки кондиционера нажать кнопку STOP.
ОТСОЕДИНИТЬ ШЛАНГ
ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ
ОТ СИСТЕМЫ
ВХОД-OK
УКАЗАНИЕ
Если для отсоединения муфты ВД Вы выключили двигатель авто-
мобиля, то запустите его снова и включите кондиционер.
ПОДОЖДИТЕ!
ОТКАЧКА ИЗ
СЕРВИСНЫХ ШЛАНГОВ
СТОП-EXIT
ПРОЦЕСС ЗАВЕРШЕН
СТОП-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 310 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
311
VAS 6380B / VAS 6381B Эксплуатация
8.8 Отдельные процессы
I
В меню «РУЧНОЙ РЕЖИМ» могут быть выполнены по отдельности
следующие четыре процесса:
Опорожнить кондиционер: отсос, рисайклинг хладагента, про-
верка роста давления, слив отработавшего масла.
Создать вакуум: вакуумирование системы, проверка герметич-
ности / контроль вакуума.
Заполнить кондиционер: заливка свежего масла, заливка УФ-
присадки, заливка хладагента.
Выбрать штуцеры: кондиционер имеет штуцер высокого и низ-
кого давления, только штуцер высокого или только штуцер низ-
кого давления
В заключение каждого проведенного процесса распечатывается
протокол обслуживания.
1. Соответствующие штуцеры AirConServiceCenter вначале соеди-
нить с автомобильным кондиционером и открыть их.
2. В базовом меню кнопками со стрелками или выбрать
«РУЧНОЙ РЕЖИМ»:
3. Для подтверждения нажать ENTER.
4. Ввести данные автомобиля и подтвердить нажатием ENTER.
УКАЗАНИЕ
С помощью меню «РУЧНОЙ РЕЖИМ» обслуживание кондицио-
нера выполняется шаг за шагом. Могут быть выполнены те же
процессы, что и при «АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ», но отдельные
процессы можно пропустить. Кроме того, для каждого процесса
можно ввести с клавиатуры индивидуальные значения. В этом
меню можно также ввести данные автомобиля для протокола
обслуживания.
АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
РУЧНОЙ РЕЖИМ
ДРУГОЕ
ВХОД-OK
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 311 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
Эксплуатация VAS 6380B / VAS 6381B
312
8.8.1 Процесс отсоса
1. Выбрать требуемые настройки и подтвердить нажатием ENTER.
2. Если была выбрана опция «ЗАПУСТИТЬ РЕЖИМ
РЕЦИРКУЛЯЦИИ ?», то в следующем меню выбрать требуемое
время ожидания роста давления (по умолчанию: 1 мин) и под-
твердить нажатием ENTER, в остальных случаях продолжить с
гл. «Процесс вакуумизации» на стр. 313.
I
ЗАПУСТИТЬ РЕЖИМ ДА
РЕЦИРКУЛЯЦИИ ? НЕТ
ВХОД-OK СТОП-EXIT
ДАВЛЕНИЕ ПОВЫШАЕТСЯ
ДЛИТ. МИН 1
ВХОД-OK СТОП-EXIT
УКАЗАНИЕ
Благодаря времени ожидания обеспечивается, что возможно име-
ющиеся остатки хладагента может испариться, а затем быть отсо-
сан. Испаряющиеся остатки хладагента вызывают рост давления.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 312 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
313
VAS 6380B / VAS 6381B Эксплуатация
8.8.2 Процесс вакуумизации
1. Выбрать требуемые настройки и подтвердить нажатием ENTER.
2. Если была выбрана опция «ВАКУУМИРОВАТЬ?», то ввести
требуемое время ваккума (по умолчанию: 20 мин), в остальных
случаях продолжить с гл. «Процесс заполнения» на стр. 314.
3. Копкой со стрелкой ввести требуемое время контроля
вакуума.
4. Обе настройки подтвердить нажатием ENTER.
I
ВАКУУМИРОВАТЬ? ДА
НЕТ
ВХОД-OK СТОП-EXIT
ДЛИТ. ВАКУУМ. МИН 20
ТЕСТ НА УТЕЧКУ
МИН 4
ВХОД-OK СТОП-EXIT
УКАЗАНИЕ
Кондиционер вакуумируется вакуумным насосом. Это служит для
того, чтобы удалить возможно имеющиеся посторонние газы или
влагу и подготовить кондиционер к процессу заполнения.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 313 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
Эксплуатация VAS 6380B / VAS 6381B
314
8.8.3 Процесс заполнения
1. Выбрать требуемые настройки и подтвердить нажатием ENTER.
2. Если была выбрана опция «ЗАПРАВИТЬ ХЛАД-НТ ?», то вве-
сти требуемые значения, в остальных случаях продолжить с гл.
«Выбор штуцеров» на стр. 315.
3. Ввести количество масла.
4. Нажать кнопку со стрелкой .
5. Ввести количество присадки.
6. Нажать кнопку со стрелкой .
7. Ввести количество хладагента.
8. Все настройки подтвердить нажатием ENTER.
I
ЗАПРАВИТЬ ХЛАД-НТ ? ДА
НЕТ
ВХОД-OK СТОП-EXIT
PAG-МАСЛО МЛ 0
УФ-ДОБАВКА МЛ 7
ХЛАДАГЕНТ Г 500
ВХОД-OK СТОП-EXIT
УКАЗАНИЕ
Если в ходе того же процесса происходит процесс отсоса, то
количество свежего масла считается дополнительным количе-
ством, которое добавляется к ранее отсосанному количеству
отработавшего масла. Если установить это значение на 0, но
заливается ровно такое же количество масла, которое было
отсосано.
Для заливки свежего масла или УФ-присадки необходимо
в ходе того же процесса выполнить процесс вакуумирования.
Если процесс вакуумирования не был выбран, то в меню запол-
нения к выбору предлагается только хладагент.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 314 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
315
VAS 6380B / VAS 6381B Эксплуатация
8.8.4 Выбор штуцеров
1. Выбрать параметры согласно имеющимся штуцерам кондицио-
нера:
Кондиционер имеет штуцер высокого и низкого давления:
выбрать ВД/НД.
Кондиционер имеет только штуцер высокого давления:
выбрать ВД.
Кондиционер имеет только штуцер низкого давления:
выбрать НД.
2. Подтвердить нажатием ENTER.
3. Выбрать, должен ли быть проведен пробный пуск кондиционера
после наполнения.
Подтвердить нажатием ENTER.
4. Когда выполнены все настройки, начать процессы нажатием
ENTER.
8.8.5 После окончания обслуживания кондиционера
После того, как обслуживание кондиционера закончено, появля-
ется требование отсоединить сервисные шланги прибора
AirConServiceCenter от автомобильного кондиционера.
1. Отсоединить сервисные шланги (10) и (11) и подтвердить нажа-
тием ENTER.
Сервисные шланги опорожняются. После этого прибор снова
готов к работе.
2. Навинтить колпачки кондиционера на штуцеры.
РАЗЪЕМ ВД/НД
РАЗЪЕМ ВД
РАЗЪЕМ НД
ВХОД-OK СТОП-EXIT
A/C System test
at the end?
ВХОД-OK СТОП-EXIT
НАЧАТЬ ПРОЦЕСС ?
ВХОД-OK СТОП-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 315 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
Эксплуатация VAS 6380B / VAS 6381B
316
8.9 Промывка кондиционера
I
1. Соответствующие штуцеры AirConServiceCenter вначале соеди-
нить с автомобильным кондиционером и открыть их.
2. В базовом меню кнопками со стрелками или выбрать
«РУЧНОЙ РЕЖИМ»:
3. Для подтверждения нажать ENTER.
4. При необходимости, с клавиатуры управления (7) ввести требуе-
мые данные и подтвердить нажатием ENTER.
Если данные не должны быть введены, нажать ENTER, чтобы
перейти к следующему шагу программы.
5. Выбрать «ЗАПУСТИТЬ РЕЖИМ РЕЦИРКУЛЯЦИИ (выбран-
ная настройка мигает) и подвердить нажатием ENTER.
6. В качестве «ДАВЛЕНИЕ ПОВЫШАЕТСЯ ДЛИТ ввести 1
минуту и подтвердить нажатием ENTER.
7. Отменить выбор «ВАКУУМИРОВАТЬ?» посредством НЕТ
(выбранная настройка мигает) и подвердить нажатием ENTER.
8. Отменить выбор «ЗАПРАВИТЬ ХЛАД-НТ ?» посредством НЕТ
(выбранная настройка мигает) и подвердить нажатием ENTER.
9. Выбрать «НАЧАТЬ ПРОЦЕСС ?» нажатием ENTER.
10. После окончания процесса отсоса отсоединить станцию от авто-
мобиля.
УКАЗАНИЕ
С помощью меню «ПРОМЫВКА» автомобильный кондиционер
промывается свежим хладагентом. Промывка, прежде всего, слу-
жит для замены старого компрессорного масла или удаления из
системы металлических остатков.
Перед промывкой из автомобильного кондиционера вначале необ-
ходимо отсосать хладагент. Затем от холодильного контура сле-
дует отсоединить компоненты, которые не могут быть промыты
(например, компрессор или фильтр). После этого подлежащие про-
мывке компоненты соединяются через специальные адаптеры с
сервисными муфтами AirConServiceCenter в контур промывки.
АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
РУЧНОЙ РЕЖИМ
ДРУГОЕ
ВХОД-OK
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 316 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
317
VAS 6380B / VAS 6381B Эксплуатация
11. Отсоединить от холодильного контура компоненты, которые не
могут быть промыты. Этими компонентами являются, например:
компрессор
проходной фильтр
нерегулируемый дроссель
–сборник
фильтр-осушитель
дроссельный клапан
12. Подлежащие промывке компоненты автомобильного кондицио-
нера соединить согласно указаниям изготовителя через специ-
альные адаптеры с сервисными муфтами (12) и (13) прибора
AirConServiceCenter в контур промывки.
13. В базовом меню кнопками со стрелками или выбрать
«ДРУГОЕ»:
14. Для подтверждения нажать ENTER.
15. Кнопками со стрелками или выбрать «ПРОМЫВКА»:
16. При необходимости, с клавиатуры управления (7) ввести требуе-
мые данные и подтвердить нажатием ENTER.
Если данные не должны быть введены, нажать ENTER, чтобы
перейти к следующему шагу программы.
17. Кнопками со стрелками или выбрать, должен ли быть про-
мыт весь кондиционер или один компонент:
18. Для подтверждения нажать ENTER.
19. Следовать указаниям на дисплее.
После окончания промывки появляется базовое меню прибора
AirConServiceCenter.
20. При необходимости, отсоединить адаптеры от контура про-
мывки и все компоненты снова присоединить к холодильному
контуру.
Соответствующие штуцеры AirConServiceCenter соединить с
автомобильным кондиционером и открыть их.
АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
РУЧНОЙ РЕЖИМ
ДРУГОЕ
ВХОД-OK СТОП-EXIT
ПРОМЫВКА
ТАРИРОВАНИЕ
СЕРВИС
ВХОД-OK СТОП-EXIT
ПОЛНАЯ ПРОМЫВКА
БЫСТРАЯ ПРОМЫВКА
ВХОД-OK СТОП-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 317 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
Эксплуатация VAS 6380B / VAS 6381B
318
21. В базовом меню кнопками со стрелками или выбрать
«РУЧНОЙ РЕЖИМ»:
22. Для подтверждения нажать ENTER.
23. При необходимости, с клавиатуры управления (7) ввести требуе-
мые данные и подтвердить нажатием ENTER.
Если данные не должны быть введены, нажать ENTER, чтобы
перейти к следующему шагу программы.
24. Отменить выбор «ЗАПУСТИТЬ РЕЖИМ РЕЦИРКУЛЯЦИИ ?»
посредством НЕТ (выбранная настройка мигает) и подвердить
нажатием ENTER.
25. Выбрать «ВАКУУМИРОВАТЬ?» (выбранная настройка мигает) и
подвердить нажатием ENTER.
26. При необходимости, с клавиатуры управления (7) ввести требуе-
мые данные и подтвердить нажатием ENTER.
Если данные не должны быть введены, нажать ENTER, чтобы
перейти к следующему шагу программы.
27. Выбрать «ЗАПРАВИТЬ ХЛАД-НТ ?» (выбранная настройка
мигает) и подвердить нажатием ENTER.
28. Ввести заливаемое количество хладагента (учитывать заливае-
мое количество компрессорного масла).
29. Следовать указаниям на дисплее (6):
Выбрать требуемую настройку (выбранная настройка мигает) и
подвердить нажатием ENTER.
30. Выбрать «НАЧАТЬ ПРОЦЕСС ?» нажатием ENTER.
После того, как процесс заполнения закончен, появляется требо-
вание отсоединить сервисные шланги прибора
AirConServiceCenter от автомобильного кондиционера.
31. Отсоединить сервисные шланги (10) и (11) и подтвердить нажа-
тием ENTER.
Сервисные шланги опорожняются. После этого прибор снова
готов к работе.
32. Навинтить колпачки на штуцеры автомобильного кондиционера.
АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
РУЧНОЙ РЕЖИМ
ДРУГОЕ
ВХОД-OK
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 318 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
319
VAS 6380B / VAS 6381B Сервисные работы
9 Сервисные работы
9.1 Проверка герметичности
Один раз в год проверяйте герметичность AirConServiceCenter
в соответствии с действующими законодательными требованиями.
Для этого используйте электронный течеискатель.
9.2 Проверка нуля весов для масла
(только для VAS 6381B)
I
1. В базовом меню кнопками со стрелками или выбрать
«ДРУГОЕ»:
2. Для подтверждения нажать ENTER.
3. Кнопками со стрелками или выбрать «ТАРИРОВАНИЕ»:
Появляется требование снять емкость с весов:
УКАЗАНИЕ
Для правильного измерения количества масла и УФ-присадки
требуется регулярная проверка нулей весов и, при необходимости,
подрегулировка.
Подрегулировка требуется:
если количество в емкости более чем на 10 мл отличается от
заданного значения
после встрясок прибора AirConServiceCenter (например, после
транспортировки по неровному участку)
каждые четыре-шесть недель
АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
РУЧНОЙ РЕЖИМ
ДРУГОЕ
ВХОД-OK СТОП-EXIT
ЗАРЯДКА ВНУТР. ЕМК.
ПРОМЫВКА
ТАРИРОВАНИЕ
СЕРВИС
СНИМИТЕ С ВЕСОВ 3
ЕМКОСТИ С МАСЛОМ/
УФ-ДОБАВКОЙ
ВХОД-OK СТОП-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 319 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
Сервисные работы VAS 6380B / VAS 6381B
320
4. Для проверки весов для масел и УФ-присадки открыть
заслонку (20) на левой стороне и снять емкости с быстродей-
ствующих муфт:
емкость для свежего масла (17)
емкость для УФ-присадки (18) и
емкость для отработавшего масла (19)
Когда весы разгружены, для подтверждения нажать ENTER.
Мигает требование снять емкость с весов.
Если подрегулировка нуля успешно проведена, снова появля-
ется меню выбора для весов.
5. Установить емкость обратно в рабочее положение:
Емкости для масла (17) и (19) и УФ-присадки (18) присоединить
к быстродейстьвующим муфтам и закрыть заслонку (20).
6. Для возврата в меню режима готовности два раза нажать STOP.
18
17
20
19
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 320 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
321
VAS 6380B / VAS 6381B Сервисные работы
9.3 Замена фильтра-осушителя
1. В базовом меню кнопками со стрелками или выбрать
«РУЧНОЙ РЕЖИМ»:
2. Для подтверждения нажать ENTER.
3. Пропустить запрос «ДАННЫЕ АВТОМОБИЛЯ» и т. д.
4. Выбрать «ЗАПУСТИТЬ РЕЖИМ РЕЦИРКУЛЯЦИИ ?».
5. «ДАВЛЕНИЕ ПОВЫШАЕТСЯ ДЛИТ.» установить на «1».
Для подтверждения нажать ENTER.
6. Отменить выбор «ВАКУУМИРОВАТЬ?» посредством «НЕТ».
Для подтверждения нажать ENTER.
7. Отменить выбор «ЗАПРАВИТЬ ХЛАД-НТ ?» посредством «
НЕТ».
Для подтверждения нажать ENTER.
8. Выбрать «НАЧАТЬ ПРОЦЕСС ?».
Для подтверждения нажать ENTER.
Сервисные шланги опорожняются, и активируется базовое меню
AirConServiceCenter. Компрессор создает небольшое внутрен-
нее разрежение, благодаря чему фильтр можно заменить с
минимальными потерями хладагента.
9. Вытянуть сетевую вилку.
10. Вывинтить винт (D) из держателя и вытащить фильтр-осуши-
тель, удерживая его прямо.
АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
РУЧНОЙ РЕЖИМ
ДРУГОЕ
ВХОД-OK
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 321 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
Сервисные работы VAS 6380B / VAS 6381B
322
11. Заменить кольца круглого сечения (E).
12. Установить новый осушитель и затянуть винт с моментом
затяжки не более 15 Нм.
9.4 Обслуживание фильтра
I
«R134a ИЗ СИСТЕМЫ» указывает, сколько граммов хладагента
было отсосано из кондиционеров с момента последнего сброса (см.
дату) через пункт меню «АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ» или также
«РУЧНОЙ РЕЖИМ».
УКАЗАНИЕ
После выполнения сервисных работ Вы должны удалить сервис-
ные сообщения (сбросить счетчик на нуль). Для этого перейдите
вменю «ДРУГОЕ» – «СЕРВИС» и введите код «7782». Кнопками
со стрелками или выбрать требуемую запись и подтвердить
нажатием ENTER. Следовать указаниям на дисплее и удерживать
кнопку ENTER нажатой 3 секунды. Нажатием STOP вернуться
к предыдущему выбору.
При замене фильтра счетчик «R134a ИЗ СИСТЕМЫ» должен быть
сброшен на нуль.
После замены фильтра выполните контроль герметичности (см. гл.
«Проверка герметичности» на стр. 319).
R134a ИЗ СИСТЕМЫ
07.03.2020
Г 1455
СТОП-EXIT
E
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 322 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
323
VAS 6380B / VAS 6381B Сервисные работы
«R134a ИЗ ЕМКОСТИ» указывает, сколько граммов хладагента
было долито в прибор с момента последнего сброса (см. дату) через
пункт меню «ЗАРЯДКА ВНУТР. ЕМК.».
«R134a В СИСТЕМУ» указывает, сколько граммов хладагента было
введено в кондиционеры с момента последнего сброса (см. дату)
через пункт меню «АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ» или также
«РУЧНОЙ РЕЖИМ».
«ВРЕМЯ» указывает, сколько времени вакуумный насос находился
в работе с момента последнего сброса (см. дату).
«Service completed:» указывает количество сервисных работ, кото-
рое было выполнено с помощью прибора с момента последнего
сброса (см. дату).
R134a ИЗ ЕМКОСТИ
07.03.2020
Г 3395
СТОП-EXIT
R134a В СИСТЕМУ
07.03.2020
Г 1200
СТОП-EXIT
ВРЕМЯ
07.03.2020
Г79
СТОП-EXIT
Service completed:
07.03.2020
Total 4
СТОП-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 323 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
Сервисные работы VAS 6380B / VAS 6381B
324
9.5 Калибровка датчика давления
I
1. В базовом меню кнопками со стрелками или выбрать
«ДРУГОЕ»:
2. Для подтверждения нажать ENTER.
3. Кнопками со стрелками или выбрать «СЕРВИС»:
4. Для подтверждения нажать ENTER.
5. Ввести пароль «2224».
6. Подтвердить выбор «ДАТЧИК ДАВЛЕНИЯ» нажатием ENTER.
7. Следовать указаниям на дисплее:
Отвинтить сервисные муфты (12) и (13) от сервисных
шлангов (10) и (11).
С клавиатуры управления (7) ввести мгновенное значение
атмосферного давления и подтвердить нажатием ENTER.
I
8. После успешного выполнения калибровки нажать ENTER, чтобы
выйти из меню.
9. Для возврата в меню режима готовности два раза нажать STOP.
10. Сервисные муфты (12) и (13) навинтить руками на сервисные
шланги (10) и (11) – при этом учитывать маркировку синего и
красного цвета на сервисных муфтах и шлангах!
УКАЗАНИЕ
Для правильного измерения давления требуется правильная кали-
бровка датчика давления.
Калибровка требуется:
каждые четыре недели,
после встрясок прибора AirConServiceCenter,
после каждой замены масла в вакуумном насосе,
если на дисплее указываются неправдоподобные значения дав-
ления.
АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
РУЧНОЙ РЕЖИМ
ДРУГОЕ
ВХОД-OK СТОП-EXIT
ЗАРЯДКА ВНУТР. ЕМК.
ПРОМЫВКА
ТАРИРОВАНИЕ
СЕРВИС
УКАЗАНИЕ
Мгновенное значение атмосферного давления в Вашем
регионе можно найти в Интернете, например, на сайте
http://www.meteo24.de/wetter/.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 324 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
325
VAS 6380B / VAS 6381B Сервисные работы
9.6 Замена масла вакуумного насоса
!
1. Перед заменой масла оставьте вакуумный насос работать при-
близительно на 10 минут (вручную посредством выбора меню).
2. Демонтировать лицевую панель:
Вывинтить винты (D) панели управления и откинуть ее верх.
Затем вывинтить винты (E) под лицевой панелью и снять ее.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность для жизни из-за поражения
электрическим током
Прикосновение к неизолированным частям может привести
к серьезным травмам.
Перед открытием корпуса выключите AirConServiceCenter
и вытащите сетевую вилку из розетки.
AirConServiceCenter может ремонтироваться только персоналом,
уполномоченным компанией Dometic.
D
E
D
E
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 325 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
Сервисные работы VAS 6380B / VAS 6381B
326
3. Емкость объемом не менее ½ л установить под
AirConServiceCenter. Масло из вакуумного насоса сливается
через отверстие (I) в основании прибора.
4. Вывинтить пробку маслоналивного отверстия (G).
5. Для слива масла вывинтить пробку маслосливного
отверстия (J).
6. Когда масло полностью стекло из корпуса насоса, ввинтить
пробку маслосливного отверстия (J).
7. Свежее масло долить до середины смотрового стекла (H) и
ввинтить пробку маслоналивного отверстия (G).
8. Установить лицевую панель и панель управления и вставить
вилку в розетку.
I
«R134a ИЗ СИСТЕМЫ» указывает, сколько граммов хладагента
было отсосано из кондиционеров с момента последнего сброса (см.
дату) через пункт меню «АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ» или также
«РУЧНОЙ РЕЖИМ».
УКАЗАНИЕ
После выполнения сервисных работ Вы должны удалить сервис-
ные сообщения (сбросить счетчик на нуль). Для этого перейдите
вменю «ДРУГОЕ» – «СЕРВИС» и введите код «7782». Кнопками
со стрелками или выбрать требуемую запись и подтвердить
нажатием ENTER. Следовать указаниям на дисплее и удерживать
кнопку ENTER нажатой 3 секунды. Нажатием STOP вернуться
к предыдущему выбору.
При замене масла вакуумного насоса необходимо сбросить на
нуль счетчик «ВРЕМЯ».
R134a ИЗ СИСТЕМЫ
07.03.2020
Г 1455
СТОП-EXIT
G
H
J
I
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 326 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
327
VAS 6380B / VAS 6381B Сервисные работы
«R134a ИЗ ЕМКОСТИ» указывает, сколько граммов хладагента
было долито в прибор с момента последнего сброса (см. дату) через
пункт меню «ЗАРЯДКА ВНУТР. ЕМК.».
«R134a В СИСТЕМУ» указывает, сколько граммов хладагента было
залито в кондиционеры с момента последнего сброса (см. дату)
через пункт меню «АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ» или также
«РУЧНОЙ РЕЖИМ».
«ВРЕМЯ» указывает, сколько времени вакуумный насос находился
в работе с момента последнего сброса (см. дату).
«Service completed:» указывает количество сервисных работ, кото-
рое было выполнено с помощью прибора с момента последнего
сброса (см. дату).
9.7 Показания счетчиков
I
R134a ИЗ ЕМКОСТИ
07.03.2020
Г 3395
СТОП-EXIT
R134a В СИСТЕМУ
07.03.2020
Г 1200
СТОП-EXIT
ВРЕМЯ
07.03.2020
Г79
СТОП-EXIT
Service completed:
07.03.2020
Total 4
СТОП-EXIT
УКАЗАНИЕ
Прибор сохраняет различные показания счетчиков. Для вызова
суммарных значений – текущих, с момента производства прибора
– перейдите в меню «ДРУГОЕ»«СЕРВИС» и введите код
«7783». Кнопками со стрелками или выбрать требуемую
запись.
Эти показания счетчиков не возможно сбросить на нуль. Для
доступа к сбрасываемым показаниям счетчиков введите в меню
«СЕРВИС» код «7782». См. также гл. «Замена масла вакуумного
насоса» на стр. 325 или гл. «Замена фильтра-осушителя» на
стр. 321.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 327 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
Сервисные работы VAS 6380B / VAS 6381B
328
«R134a ИЗ СИСТЕМЫ» указывает, сколько граммов хладагента
было отсосано из кондиционеров с момента производства прибора
(см. дату) через пункт меню «АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ» или
также «РУЧНОЙ РЕЖИМ».
«R134a ИЗ ЕМКОСТИ» указывает, сколько граммов хладагента
было долито в прибор через пункт меню «ЗАРЯДКА ВНУТР. ЕМК.».
«R134a В СИСТЕМУ» указывает, сколько граммов хладагента было
залито в кондиционеры через пункт меню
«АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ» или также «РУЧНОЙ РЕЖИМ».
«ВРЕМЯ» указывает, сколько всего времени вакуумный насос нахо-
дился в работе.
«Service completed:» указывает количество сервисных работ, кото-
рое было выполнено с помощью прибора.
R134a ИЗ СИСТЕМЫ
ВСЕГО07.03.2020
Г 18650
СТОП-EXIT
R134a ИЗ ЕМКОСТИ
ВСЕГО07.03.2020
Г 9544
СТОП-EXIT
R134a В СИСТЕМУ
ВСЕГО07.03.2020
Г 9000
СТОП-EXIT
ВРЕМЯ
ВСЕГО07.03.2020
МИН 79
СТОП-EXIT
Service completed:
ВСЕГО07.03.2020
Total 4
СТОП-EXIT
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 328 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
329
VAS 6380B / VAS 6381B Сервисные работы
9.8 Коррекция заливаемого объема для длинных
сервисных шлангов ....
I
1. В базовом меню кнопками со стрелками или выбрать
«ДРУГОЕ»:
2. Для подтверждения нажать ENTER.
3. Кнопками со стрелками или выбрать «СЕРВИС»:
4. Для подтверждения нажать ENTER.
5. Ввести пароль «7732».
6. Ввести длину шланга в сантиметрах.
7. Для подтверждения нажать ENTER.
УКАЗАНИЕ
Если для прибора используются длинные или короткие сервис-
ные шланги, то необходимо согласовать заливаемый объем с
длиной новых шлангов.
Сервисные шланги для стороны высокого и низкого давления
всегда должны иметь одинаковую длину, в противном случае
неверно рассчитываются заливаемые объемы.
АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
РУЧНОЙ РЕЖИМ
ДРУГОЕ
ВХОД-OK СТОП-EXIT
ЗАРЯДКА ВНУТР. ЕМК.
ПРОМЫВКА
ТАРИРОВАНИЕ
СЕРВИС
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 329 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
Сервисные работы VAS 6380B / VAS 6381B
330
9.9 Замена бумаги для принтера
1. Для замены рулона бумаги в принтере (14), открыть крышку (K).
2. Уложить новый рулон бумаги и закрыть крышку (K).
9.10 Выполнение обновления программы
через USB
Обновление программы выполняется с USB-накопителя.
I
При обновлении программы следующие данные сохраняются во
внутренней памяти станции:
текущее программное обеспечение для AirConServiceCenter
текущая база данных со всеми основными типами автомобилей
и соответствующие заливаемые объемы
Вы можете обновить программу и базу данных независимо друг от
друга.
УКАЗАНИЕ
USB-накопитель должен быть отформатирован с файловой
системой FAT32.
K
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 330 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
331
VAS 6380B / VAS 6381B Сервисные работы
1. Скопировать текущую версию программы на USB-накопитель.
2. Вставить USB-накопитель в USB-порт (15) и включите устрой-
ство.
Станция ищет на USB-накопителе новую версию. Если про-
грамма на USB-накопителе более новая, то появляется следую-
щее меню:
Если база данных на USB-накопителе более новая, то появля-
ется следующее меню:
Текущая версия отображается в самой нижней строке на черном
фоне.
3. Для обновления программы или базы данных нажать ENTER.
Станция отображает выполнение обновления:
После обновления станция настраивает заводские настройки:
Затем станция перезапускается, и появляется меню режима
ожидания.
New firmware release
found
ENTER-UPGR STOP-EXIT
V4250148
New database release
found
ENTER-UPGR STOP-EXIT
lhd10040
Wait...
Erase flash...Erased
Writing 1 63509
7% 762772
Wait!
loading default
parameters
15
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 331 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
Сервисные работы VAS 6380B / VAS 6381B
332
4. Вынуть USB-накопитель.
Станция готова к работе.
9.11 Ручной сброс неконденсируемых газов
A
1. Откалибровать датчик давления, чтобы отображались правиль-
ные значения (см. гл. «Калибровка датчика давления» на
стр. 324).
После включения устройство измеряет внутреннее давление
в резервуаре, а затем отображает его на дисплее:
При переносе отображаемого давления на шкалу манометров
устройства можно считать соответствующую температуру.
Пример
Манометр показывает 7,6 бар (7600 мбар). Соответствующая
температура составляет около 34 °С.
ВНИМАНИЕ!
Ручной сброс неконденсируемых газов разрешается производить
только при первом включении дня. Если устройство было введено
в работу, внутренние давления и температуры изменяются.
В результате процедура, описанная в этой главе, становится
слишком неточной.
ОЧИСТКА
Internal vessel
pressure mb.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 332 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
333
VAS 6380B / VAS 6381B Сервисные работы
Если действительная температура окружающей среды составляет
20 °C, то давление на шкале должно составлять только около
4,7 бар. Измеренное давление отличается приблизительно на 3 бар
от нормального давления.
Причиной этого является обычно то, что ненеконденсируемые газы
(например, воздух) попали во внутренний резервуар. Это может
произойти, например, во время обслуживания негерметичного
кондиционера.
Если давление в резервуаре отличается от нормального давления
более чем на 1 бар, необходимо вручную сбросить неконденсируе-
мые газы, поскольку иначе более не гарантируется правильная
работа устройства.
!
1. Демонтировать лицевую панель:
Вывинтить винты (D) панели управления и откинуть ее верх.
Затем вывинтить винты (E) под лицевой панелью и снять ее.
ОСТОРОЖНО! Опасность травмирования
Носить защитные рукавицы и защитные очки.
При давлении выше 10 бар наденьте противошумные наушники.
Обеспечьте хорошую вентиляцию.
Не вдыхайте выходящие газы.
Держите устройство вдали от источников воспламенения.
D
E
D
E
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 333 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
Чистка и уход VAS 6380B / VAS 6381B
334
2. Локализовать клапан NKG вверху на большом резервуаре
хладагента.
3. Тянуть за кольцо в течение ок. 10 секунд.
4. Установить лицевую панель.
5. Снова ввести устройство в работу.
6. При необходимости, повторить процедуру на следующий день.
10 Чистка и уход
При необходимости, очистите корпус влажной тряпкой. Если тре-
буется, можно добавить немного средства для мытья посуды. Не
используйте растворители или абразивные чистящие средства.
Регулярно проверяйте сервисные шланги (10) и (11) и сервисные
муфты (12) и (13) на предмет повреждений. В случае поврежде-
ний не вводите AirConServiceCenter в работу.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 334 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
335
VAS 6380B / VAS 6381B Утилизация
11 Утилизация
A
11.1 Утилизация собранных жидкостей
Отработавшее масло является специальными отходами.
Не смешивайте отработавшее масло с другими жидкостями.
До утилизации храните отработавшее масло вподходящих
емкостях.
11.2 Утилизация упаковочного материала
Упаковочный картон сдайте в пункт приема макулатуры.
Пластиковую упаковку выкиньте в соответствующий мусорный
контейнер.
11.3 Утилизация отслужившего свой срок прибора
Если вы окончательно выводите прибор AirConServiceCenter из
эксплуатации, вначале опорожните его от всех жидкостей и
утилизируйте их в соответствии с национальными правилами.
M
Утилизируйте изделие в соответствии с национальными нор-
мами силами квалифицированного персонала или обратитесь
в сервисную службу.
ВНИМАНИЕ! Защищайте окружающую среду!
Все рабочие жидкости и компоненты должны быть утилизированы
только квалифицированным персоналом в соответствии с нацио-
нальными правилами.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 335 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
Что делать, если…? VAS 6380B / VAS 6381B
336
12 Что делать, если…?
Неисправность Причина Устранение
На дисплее появляется
“ВНИМАНИЕ !
ДАВЛЕНИЕ ХЛАДАГЕНТА
В ЕМК. ПРЕВЫШЕНО!
Нормальное сообщение во
время процесса
рисайклинга.
Для продолжения нажать
ENTER на три секунды.
Если сообщение появля-
ется повторно, обратиться
в сервисную службу.
На дисплее появляется
“ВНИМАНИЕ!
ВНУТР. ЕМКОСТЬ
ЗАПОЛНЕНА
Внутренняя емкость для
хладагента слишком пол-
ная для того, чтобы можно
было уместить в ней отса-
сываемый объем.
Содержимое внутренней
емкости для хладагента
опорожнить должным
образом.
На дисплее появляется
“ВНИМАНИЕ!
ИМЕЕТСЯ ДАВЛЕНИЕ В
СИСТЕМЕ
ОЧИСТКА НАЧАТА!”
Нормальное сообщение
в начале процесса вакуу-
мизации. В кондиционере
еще имеется давление.
Никаких мер не требуется.
Процесс автоматически
продолжается.
На дисплее появляется
“ВНИМАНИЕ!
ИМЕЕТСЯ ДАВЛЕНИЕ В
СИСТЕМЕ
Сообщение во время про-
цесса вакуумизации.
В кондиционере имеется
давление.
Никаких мер не требуется.
Процесс автоматически
продолжается.
На дисплее появляется
“ВАКУУМ НЕДОСТАТОЧЕН
ПРОДОЛЖИТЬ?
Сообщение во время про-
цесса вакуумизации, если
давление в кондиционере
через 8 минут составляет
более 50 мбар.
Проверить кондиционер на
предмет утечек и соедине-
ния AirConServiceCenter
на кондиционере.
На дисплее появляется
“ТЕСТ НА УТЕЧКУ
ПРОДОЛЖИТЬ?
Сообщение в конце про-
цесса вакуумизации. Кон-
диционер имеет потери
вакуума свыше 120 мбар
за контрольное время.
Проверить кондиционер на
предмет утечек и соедине-
ния AirConServiceCenter
на кондиционере.
На дисплее появляется
“СЛЕЙТЕ ОТРАБОТАННОЕ
МАСЛО ИЗ БУТЫЛИ
Сообщение во время про-
цесса отсоса или
рисайклинга, если более
150 мл отработвшего
масла находится в емкости
для него.
Содержимое емкости для
отработавшего масла ути-
лизировать соответствую-
щим образом.
На дисплее появляется
“ВНИМАНИЕ!
НЕДОСТ. ВАКУУМ ДЛЯ
ВВОДА МАСЛА/
ДОБАВКИ!
Сообщение во время про-
цесса заполнения, если
вакуума в кондиционере не
достаточно для заверше-
ния процесса.
Проверить кондиционер на
предмет утечек и соедине-
ния AirConServiceCenter
на кондиционере.
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 336 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
337
VAS 6380B / VAS 6381B Что делать, если…?
На дисплее появляется
“ХЛАДАГЕНТА
НЕДОСТАТОЧНО
ДОБАВИТЬ
Сообщение во время
ввода процесса, если коли-
чества хладагента во вну-
тренней емкости не
достаточно для заверше-
ния процесса.
Заполнить внутреннюю
емкость хладагентом.
На дисплее появляется
“ВНИМАНИЕ!
УФ-ДОБАВКИ НЕ ДОСТ.
ДОБАВЬТЕ
Сообщение во время
ввода процесса, если коли-
чества УФ-присадки не
достаточно для заверше-
ния процесса.
Заполнить емкость УФ-
присадкой.
На дисплее появляется
“ВНИМАНИЕ!
НЕДОСТАТОК МАСЛА
ДОБАВЬТЕ
Сообщение во время
ввода процесса, если коли-
чества свежего масла не
достаточно для заверше-
ния процесса.
Заполнить емкость све-
жим маслом подходящего
сорта.
На дисплее появляется
ВНЕШНМКУСТА
ИЛИ ЗАКРЫТ КРАН !
ПРОВЕРЬТЕ!
Сообщение в начале или
во время наполнения вну-
тренней емкости для хла-
дагента, если
установленное количество
хладагента не может быть
достигнуто.
Проверить, имеется ли во
внешней емкости еще
достаточно хладагента,
или проверить, открыты ли
клапаны на внешней емко-
сти с хладагентом.
На дисплее появляется
“ЗАМЕНИТЕ
ФИЛЬТР-ОСУШИТЕЛЬ
ПРОДОЛЖИТЬ?
Сообщение при включе-
нии AirConServiceCenter.
Как можно быстрее заме-
нить внутренний фильтр
(гл. «Замена фильтра-осу-
шителя» на стр. 321). Для
пропуска нажать ENTER на
3 секунды.
На дисплее появляется
“ЗАМЕНИТЕ
ВАКУУМНОЕ МАСЛО
ПРОДОЛЖИТЬ?”
Сообщение при включе-
нии AirConServiceCenter.
Как можно быстрее заме-
нить масло в вакуумном
насосе (гл. «Замена масла
вакуумного насоса» на
стр. 325). Для пропуска
нажать ENTER на
3 секунды.
На дисплее появляется
“ПРИНТЕР НЕ ПОДКЛ.
ПРОДОЛЖИТЬ?”
Сообщение указывает на
неисправность принтера.
Проверить, имеется ли
в принтере бумага.
Проверить, включен ли
принтер (желтый свето-
диод должен непрерывно
светиться).
Проверить, правильно ли
закрыта крышка.
Неисправность Причина Устранение
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 337 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
Что делать, если…? VAS 6380B / VAS 6381B
338
На дисплее появляется
“Error 01”
Перед тестом нарастаю-
щим давлением не уда-
лось уменьшить давление
достаточным образом.
Проверить кондиционер и
соединения на предмет
негерметичности, сужений
и обледенения.
Проверить калибровку дат-
чика давления.
На дисплее появляется
“Error 02”
Повторный рост давления
при тесте нарастающим
давлением. Давление не
может быть уменьшено
достаточным образом.
Проверить кондиционер и
соединения на предмет
негерметичности, сужений
и обледенения.
Проверить калибровку дат-
чика давления.
На дисплее появляется
“Error 03”
От весов хладагента не
поступает сигналов.
Проверить работу весов.
На дисплее появляется
“Error 04”
При промывке не может
быть стравлено давление.
Проверить кондиционер и
соединения на предмет
негерметичности, сужений
и обледенения.
Проверить калибровку дат-
чика давления.
На дисплее появляется
“Error 09”
Во время промывки не уда-
лось определить давление
на патрубке низкого давле-
ния прибора для обслужи-
вания кондиционеров.
Шланг низкого давления
присоединить
к промывному баку и
открыть вентиль.
На дисплее появляется
“Error 10”
Во время «программной
проверки» не удалось
достаточным образом
уменьшить давление ком-
прессором.
Манометры показывают
остаточное давление?
Проверить калибровку дат-
чика давления.
Проверить давление во
внутреннем баллоне.
Проверить работу ком-
прессора и соответствую-
щих электромагнитных
клапанов.
Неисправность Причина Устранение
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 338 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
339
VAS 6380B / VAS 6381B Что делать, если…?
На дисплее появляется
“Error 11”
Во время «программной
проверки» не было слито
отработавшее масло.
Остатки масла
в дистилляторе или
последний процесс слива
отработавшего масла был
прерван?
Правильно установить
емкость для отработав-
шего масла.
Имеется/забито воздухо-
выпускное отверстие
в емкости отработанного
масла?
На дисплее появляется
“Error 12”
Во время «программной
проверки» не был отобран
хладагент из внутреннего
бака.
Проверить калибровку дат-
чика давления.
Проверить, открыт ли бал-
лонный вентиль внутрен-
него бака.
Проверить редукционный
клапан.
Окружающая температура
ниже 10 °C?
На дисплее появляется
“Error 52”
Не был найден/распознан
USB-накопитель
Вставить USB-накопитель.
Убедиться в том, что USB-
накопитель был отформа-
тирован с файловой систе-
мой FAT32.
На дисплее появляется
“Error 60”
При гибридном обслужива-
нии (промывке сервисных
шлангов гибридным мас-
лом) не удалось достичь
вакуума.
Присоединены ли сервис-
ные шланги к гибридному
промывному баку?
Правильно ли установлен
гибридный промывной
бак?
Проверить соединения на
предмет герметичности
На дисплее появляется
„Error 61“
Рост давления при гибрид-
ном обслуживании.
Присоединены ли сервис-
ные шланги к гибридному
промывному баку?
Правильно ли установлен
гибридный промывной
бак?
Открыты ли сервисные
муфты?
Неисправность Причина Устранение
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 339 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
Технические данные VAS 6380B / VAS 6381B
340
13 Технические данные
AirConServiceCenter
VAS 6380B
Размеры (ширина x высота x глубина): 560 мм x 1300 мм x 650 мм
Вес: 95 кг
Электропитание: 230 В/240 В – 50 Гц/60 Гц
Отсос хладагента: 18 кг / ч
Производительность вакуумного насоса: 4 авт. / ч
Мощность герметичного компрессора: 0,2 кВт
Производительность сухого фильтра: 150 кг
Срок годности масла для вакуумных насосов: 60 h
Полезный объем накопителя заполнительного
цилиндра:
12,0 л / 10,0 кг
Уровень шума*: 62 дБ (A)
Точность электронных весов для хладагента: ± 10 г
Точность электронных весов для отработавшего/
свежего масла:
± 1 г
Точность электронных весов для УФ-присадки: ± 1 г
Максимально допустимое давление: от –1 бар до +20 бар
Применимый хладагент: R-134a
Применимое масло: любое рефрижераторное
масло, используемое
в автомобильной
промышленности
Максимально допустимая рабочая температура: от +5 °C до +40 °C
Диапазон температур хранения: от –25 °C до +50 °C
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 340 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
341
VAS 6380B / VAS 6381B Технические данные
AirConServiceCenter
VAS 6381B
Размеры (ширина x высота x глубина): 560 мм x 1300 мм x 650 мм
Вес: 100 кг
Электропитание: 230 В/240 В – 50 Гц/60 Гц
Отсос хладагента: 18 кг / ч
Производительность вакуумного насоса: 5 авт. / ч
Мощность герметичного компрессора: 0,32 кВт
Производительность сухого фильтра: 150 кг
Срок годности масла для вакуумных насосов: 60 h
Полезный объем накопителя заполнительного
цилиндра:
24,0 л / 21,0 кг
Уровень шума*: 62 дБ (A)
Точность электронных весов для хладагента: ± 10 г
Точность электронных весов для отработавшего/
свежего масла:
± 1 г
Точность электронных весов для УФ-присадки: ± 1 г
Максимально допустимое давление: от –1 бар до +20 бар
Применимый хладагент: R-134a
Применимое масло: любое рефрижераторное
масло, используемое
в автомобильной
промышленности
Максимально допустимая рабочая температура: от +5 °C до +40 °C
Диапазон температур хранения: от –25 °C до +50 °C
* Согласно DIN EN ISO 3746, значение звуковой эмиссии на рабочем месте LpA
станции технического обслуживания кондиционеров было определено
в различных рабочих состояниях. Как средние значения дБ(A), так и максимальные
пиковые значения дБ(C) значительно ниже максимально допустимых значений.
Результаты измерений: 62 дБ(A), 74 дБ(C)
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 341 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
Технические данные VAS 6380B / VAS 6381B
342
13.1 Схема потока
)
(
'
&
%
$

)LOHQDPH
&KHFNHGE\'HVLJQHGE\
$SSURYHGE\GDWH

9$6%
'DWH

5HYLVLRQ
6KHHW

6FDOH
)
(
'

&
%
$
;;
;
; ;
; ;
;
':*12
5
36+
%
&;
)
%
%
9)
% %
3,7
3,7
.8
.8
; 37
5
:
3
/
/
/
/
/ /
/
/
/
/
9HKLFOH
DF
V\VWHP
/3
+3
37
3,7
3,7
3&
36+
0)OHVFK
$6&*5,5HY7&:
;
9
+ +
9
9
0
%
7=+ 7&
7&7=+
7777
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 342 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
343
VAS 6380B / VAS 6381B Технические данные
Пояснения
Поз. Описание
B1 Резервуар УФ-красителя
B2 Резервуар свежего масла
B3 Маслоотделитель / теплообменник
B4 Резервуар отработанного масла
B5 Резервуар хладагента
B6 Маслоотделитель компрессора
C1 Компрессор
F1 Фильтр грубой очистки
F2 Фильтр-осушитель
KU1 Сервисная муфта НД
KU2 Сервисная муфта ВД
L1 Сервисный шланг НД
L11 Шланг конденсатора, желтый
L12 Линия подачи хладагента
L2 Сервисный шланг ВД
L3 Шланг манометра НД
L4 Шланг манометра ВД
L5 Линия подачи УФ-красителя
L6 Линия подачи свежего масла
L7 Линия подачи регенерационного блока
L9 Линия подачи вакуумного насоса
M1 Клапанный блок
P1 Вакуумный насос
P2 Жидкостной насос
PIT1 Манометр НД
PIT2 Манометр ВД
PSH2 Реле высокого давления
PT1 Датчик давления
R1 Обратный клапан резервуара хладагента
R2 Капиллярная трубка
R3 Обратный клапан жидкостного насоса
TT1 Датчик температуры
TZH1 Предохранитель с тепловым реле
TC1 Реле защиты от перегрева
V1 Дроссельный клапан
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 343 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
Технические данные VAS 6380B / VAS 6381B
344
V2 Ручной запорный клапан, желтый шланг
V3 Предохранительный клапан высокого давления
V4 Сливной клапан NKG
W1 Конденсатор
X10 Электромагнитный клапан VC
X16 Электромагнитный клапан CY
X2 Электромагнитный клапан LP
X23 Электромагнитный клапан DO
X3 Электромагнитный клапан UV
X4 Электромагнитный клапан подачи масла
X5 Электромагнитный клапан Z2
X6 Электромагнитный клапан Z2
X7 Электромагнитный клапан ВД
X8 Электромагнитный клапан ВД
X9 Электромагнитный клапан RE
Поз. Описание
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 344 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
345
VAS 6380B / VAS 6381B Технические данные
13.2 Принципиальная электрическая схема
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 345 Montag, 2. November 2020 1:46 13
RU
Технические данные VAS 6380B / VAS 6381B
346
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 346 Montag, 2. November 2020 1:46 13
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 347 Montag, 2. November 2020 1:46 13
AUSTRALIA
Dometic Australia Pty. Ltd.
1 John Duncan Court
Varsity Lakes QLD 4227
+61 7 55076000
+61 7 5507 6001
AUSTRIA&=(&+5(38%/,&
Dometic Austria GmbH
Neudorferstrasse 108
2353 Guntramsdorf
+43 2236 908070
+43 2236 90807060
BELGIUM
Dometic Branch Office Belgium
Lourdesstraat 84 B
B-8940 Geluwe
+32 2 3598040
+32 2 3598050
CHINA
Dometic Waeco Trading –
Shanghai Branch
A707–709, SOHO Zhongshan
Plaza,
1055 Zhongshan Road,Shanghai,
China
+86 21 6032 5088
+86 21 6032 8691
DENMARK
Dometic Denmark A/SNordensvej
15, Taulov
7000 Fredericia
+45 75585966
+45 75586307
FINLAND
Dometic Finland OY
Valimotie 15
00380 Helsinki
+358 20 7413220
FRANCE
Dometic France SAS
ZA du Pré de la Dame Jeanne
B.P. 5
60128 Plailly
+33 3 44633501
+33 3 44633518
Commercial: [email protected]SAV/
Technique: [email protected]
HONG KONG
Dometic Group Asia Pacific
Suites 2207-11 · 22/F, Tower 1
The Gateway · 25 Canton Road,
Tsim Sha Tsui · Kowloon
+852 2 4611386
+852 2 4665553
HUNGARY
Dometic Zrt. – Értékesítési iroda
1147 Budapest
Kerékgyártó u. 5.
+36 1 468 4400
+36 1 468 4401
Mail: budapest@dometic.hu
ITALY
Dometic Italy S.r.l.
Via Virgilio, 3
47122 Forlì (FC)
+39 0543 754901
+39 0543 754983
Mail: vendite@dometic.it
JAPAN
Dometic KK
Maekawa-Shibaura, Bldg. 2
2-13-9 Shibaura Minato-ku
Tokyo 108-0023
+81 3 5445 3333
+81 3 5445 3339
Mail: info@dometic.jp
MEXICO
Dometic Mx, S. de R. L. de C. V.
Circuito Médicos No. 6 Local 1
Colonia Ciudad Satélite
CP 53100 Naucalpan de Juárez
+52 55 5374 4108
+52 55 5374 4106
+52 55 5393 4683
Mail: info@dometic.com.mx
NETHERLANDS & LUXEMBOURG
Dometic Benelux B.V.
Ecustraat 3
4879 NP Etten-Leur
+31 76 5029000
+31 76 5029090
Mail: info@dometic.nl
NEW ZEALAND
Dometic New Zealand Ltd.
Unite E, The Gate
373 Neilson Street
Penrose 1061, Auckland
+64 9 622 1490
+64 9 622 1573
Mail:
customerservic[email protected]
NORWAY
Dometic Norway AS
Eleveien 30B
3262 Larvik
+47 33428450
+47 33428459
POLAND
Dometic Poland Sp. z o.o.
Ul. Puáawska 435A
02-801 Warszawa
+48 22 414 32 00
+48 22 414 32 01
PORTUGAL
Dometic Spain, S.L.
Branch Office em Portugal
Rot. de São Gonçalo nº 1 – Esc. 12
2775-399 Carcavelos
+351 219 244 173
+351 219 243 206
RUSSIA
Dometic RUS LLC
0DOD\D3LURJRYVND\DVWUEOG
 Moscow
+7 495 780 79 39
+7 495 916 56 53
SINGAPORE
Dometic Pte Ltd
18 Boon Lay Way 06-141
TradeHub21
Singapore 609966
+65 6795 3177
+65 6862 6620
SLOVAKIA
Dometic Slovakia s.r.o.
Sales Office Bratislava
NádrDåQá 34/A
900 28 Ivánka pri Dunaji
+421 2 45 529 680
+421 2 45 529 680
SOUTH AFRICA
Dometic (Pty) Ltd. RegionalOffice
Aramex Warehouse
2 Avalon Road
West Lake View 1645, Ext 11, South
Africa
Modderfontein
Johannesburg
+27 87 3530380
SPAIN
Dometic Spain S.L.
Avda. Sierra del Guadarrama 16
28691 Villanueva de la Cañada
Madrid
+34 918 336 089
+34 900 100 245
Mail: info@dometic.es
SWEDEN
Dometic Scandinavia AB
Gustaf Melins gata 7
42131 Västra Frölunda (Göteborg)
+46 31 7341100
+46 31 7341101
Mail: info@dometic.se
SWITZERLAND
Dometic Switzerland AG
Riedackerstrasse 7a
CH-8153 Rümlang (Zürich)
+41 44 8187171
+41 44 8187191
Mail: info@dometic.ch
UNITED ARAB EMIRATES
Dometic Middle East FZCO
P. O. Box 17860
S-D 6, Jebel Ali Freezone
Dubai
+971 4 883 3858
+971 4 883 3868
Mail: info@dometic.ae
UNITED KINGDOM
Dometic UK Ltd.
Dometic House · The Brewery
Blandford St. Mary
Dorset DT11 9LS
+44 344 626 0133
+44 344 626 0143
Mail: automotive@dometic.co.uk
GERMANY
Dometic Germany GmbH
Hollefeldstraße 63
48282 Emsdetten
+49 (0) 2572 879-0
+49 (0) 2572 879-300
Mail: info@dometic-waeco.de
Internet: www.dometic-waeco.de
www.airconservice.HX
4445101232 11/2020
WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 348 Montag, 2. November 2020 1:46 13

Transcripción de documentos

WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 1 Montag, 2. November 2020 1:46 13 AirConServiceCenter VAS 6380B / VAS 6381B DE 3 Klimaservicegerät Montageanleitung EN 72 Air conditioning service unit Installation Manual ES 138 Estación de mantenimiento de aire acondicionado Instrucciones de montaje FR 208 Poste de service climatisation Instructions de montage RU 277 Станция по обслуживанию кондиционеров Инструкция по монтажу WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 2 Montag, 2. November 2020 1:46 13 © 2020 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB. All rights are reserved. WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 3 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Inhaltsangabe DE 1 Zu dieser Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 1.1 1.2 Hotline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Erklärung der Symbole in dieser Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . 5 2 Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 Allgemeine Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Sicherheit beim Betrieb des Gerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Sicherheit im Umgang mit dem Kältemittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Betriebliche Maßnahmen beim Einsatz des Geräts. . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Warnhinweise auf dem AirConServiceCenter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sicherheitsvorrichtungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3 Lieferumfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 4 Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 5 Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 6 Das AirConServiceCenter im Überblick. . . . . . . . . . . . . . . . . .13 6.1 6.2 Vorderseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 7 Erste Inbetriebnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8 7.9 Aufstellen und Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Stand-by-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Sprachauswahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Firmendaten eingeben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Datum und Uhrzeit eingeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Vorgabewerte ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Behälter für Öle und UV-Additiv einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Behältergröße eingeben (nur für VAS 6381B). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Auffüllen des internen Kältemittelbehälters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 8 Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 8.8 8.9 Abschaltung bei Reparatur, Notfällen und Fehlfunktionen . . . . . . . . . . 24 Schnellstart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Benutzercodes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Persönliche Datenbank anlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Kältemittelverbrauch auf USB-Stick übertragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Kältemittelverbrauch auf dem Display anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Klimaanlagentest ohne Kältemittelservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Einzelne Prozesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Klimaanlage spülen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 3 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 4 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Zu dieser Bedienungsanleitung VAS 6380B / VAS 6381B 9 Servicearbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 9.7 9.8 9.9 9.10 9.11 Dichtheitsprüfung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Nullpunktüberprüfung der Ölwaagen (nur VAS 6381B) . . . . . . . . . . . . .44 Trockner-Filter wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Wartung Filter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Drucksensor kalibrieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Vakuumpumpenöl wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Zählerstände . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Füllmengenkorrektur bei längeren Serviceschläuchen . . . . . . . . . . . . .54 Druckerpapier erneuern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Softwareupdate über USB durchführen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Manueller Ablass nicht kondensierbarer Gase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 10 Reinigung und Pflege. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 11 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 11.1 Entsorgung der rückgewonnenen Flüssigkeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 11.2 Verpackungsmaterial entsorgen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 11.3 Entsorgung des Altgerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 1 12 Was tun, wenn? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 13 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Zu dieser Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Klima-Service-Stationen (AirConServiceCenter) VAS 6380B sowie VAS 6381B. Diese Bedienungsanleitung richtet sich an Personen, die Wartungen an Fahrzeug-Klimaanlagen durchführen und hierzu die entsprechenden Fachkenntnisse besitzen. Diese Bedienungsanleitung enthält alle erforderlichen Hinweise für einen sicheren und effektiven Betrieb der Klima-Service-Station. Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen, lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Beachten Sie zusätzlich die Angaben in den aktuellen Sicherheitsdatenblättern. Sie finden diese auf: dometic.com/sds Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung in der Ablage des AirConServiceCenters auf, damit Sie bei Bedarf schnell die gewünschte Information erhalten. 4 DE WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 5 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 1.1 Zu dieser Bedienungsanleitung Hotline Wenn Sie weitere Informationen über das AirConServiceCenter benötigen, die Sie in dieser Bedienungsanleitung nicht finden, setzen Sie sich bitte mit der Hotline in Verbindung: Tel.: +49 (0) 25 72 / 8 79-1 91 1.2 ! A I DE Erklärung der Symbole in dieser Bedienungsanleitung WARNUNG! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen. ACHTUNG! Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen. HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. Format Bedeutung Beispiel Fett Bezeichnungen, die sich auf dem Gerät befinden ENTER drücken. „Fett“ Displaymeldungen „Schnellstart“  Text  Text Aufzählung in beliebiger Reihenfolge  Sicherheitsdruckwächter  Überdruckventile 1. Text 2. Text 3. Text Handlungsschritte, die in der dargestellten Reihenfolge durchgeführt werden müssen 1. Gerät anschließen. 2. Gerät einschalten. 3. Auswahltaste drücken. ✓ Text Ergebnis eines Handlungsschritts ✓ Gerät ist betriebsbereit. Text (1) Teile-Nummern, die sich auf die Mit der Bedientastatur (7) die Übersicht (Seite 13 und gewünschten Daten eingeben. Seite 14) beziehen Text (A) Teile-Bezeichnungen, die sich Filterpatrone (E) auf der linken auf die im Arbeitsschritt darge- Seite ausbauen. stellten Bilder beziehen 5 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 6 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Sicherheit 2 VAS 6380B / VAS 6381B Sicherheit Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund folgender Punkte:  Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und Überspannungen  Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller  Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ! WARNUNG!  Beachten Sie die nationalen Arbeitsschutzvorschriften.  Beachten Sie die Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung.  Das AirConServiceCenter darf ausschließlich durch Personal verwendet werden, das eine geeignete technische Ausbildung nachweisen kann und die Wirkungsweise und Grundprinzipien des AirConServiceCenters, von Kühl- oder Klimaanlagen sowie von Kältemitteln kennt.  Das AirConServiceCenter darf ausschließlich durch Personal repariert werden, das von Dometic autorisiert wurde.  Benutzen Sie dieses Gerät nur für den angegebenen Verwendungszweck. ! VORSICHT!  Führen Sie keine Änderungen oder Umbauten am AirConServiceCenter durch.  Verletzungsgefahr durch berstende Bauteile bei Überschreiten der zulässigen Temperaturgrenzen Transportieren Sie das AirConServiceCenter nur ohne Kältemittel, um einen Überdruck zu meiden.  Das AirConServiceCenter darf nicht im Freien gelagert werden.  Verstauen Sie die Serviceschläuche in der Schlauchtasche, wenn das AirConServiceCenter nicht eingesetzt wird. 6 DE WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 7 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Sicherheit 2.2 Sicherheit beim Betrieb des Gerätes ! WARNUNG! ! VORSICHT!  Nehmen Sie das AirConServiceCenter nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist.  Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme oder vor dem Nachfüllen des AirConServiceCenters, ob das Gerät und alle Serviceschläuche unbeschädigt sind und ob alle Ventile geschlossen sind.  Verlegen Sie die Serviceschläuche so, dass diese keine Stolpergefahr für andere Personen darstellen.  Schwere Verletzungen durch umschlagende oder abstürzende Last Der Haltegriff dient nicht zum Anheben des Geräts. Verschieben Sie das AirConServiceCenter zum Transport nur auf den Rollen.  Verletzungsgefahr durch ungeplantes oder unbeabsichtigtes Einschalten des Klimaservicegeräts Schalten Sie vor Beginn aller Wartungsarbeiten das AirConServiceCenter aus und trennen Sie das Netzkabel vom Stromnetz. Ziehen Sie den Stecker an der Steckdose oder am AirConServiceCenter ab.  Verbrennungsgefahr durch kalte bzw. heiße Bauteile Tragen Sie Schutzhandschuhe.  Stellen Sie das Gerät stets auf einem ebenen Boden auf und stellen Sie die Vorderräder fest.  Verwenden Sie zum Nachfüllen des AirConServiceCenters nur zugelassene Kältemittelflaschen mit Sicherheitsventil.  Benutzen Sie immer den Hauptschalter des AirConServiceCenters zum Ein- bzw. Ausschalten. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, solange es eingeschaltet ist.  Verletzungsgefahr durch auslaufende Flüssigkeiten Durch ausgelaufene Flüssigkeiten auf dem Boden können Personen ausrutschen und sich verletzen. Wischen Sie auslaufende oder abtropfende Flüssigkeiten sofort auf oder nehmen Sie diese mit geeignetem Bindemittel auf. Entsorgen Sie diese umweltgerecht. A DE ACHTUNG!  Setzen Sie das Gerät nicht bei starker Feuchtigkeit ein.  Betreiben Sie bei Regen das Gerät nicht im Freien.  Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (z. B. Heizungen) oder in direktem Sonnenlicht. 7 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 8 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Sicherheit VAS 6380B / VAS 6381B  Verwenden Sie ausschließlich das Kältemittel R-134a. Wird das Kältemittel mit anderen Kältemitteln gemischt, kann dies zu Schäden am AirConServiceCenter beziehungsweise an der Fahrzeug-Klimaanlage führen.  Stellen Sie vor dem Ausschalten des AirConServiceCenters sicher, dass das gewählte Programm beendet ist und dass alle Ventile geschlossen sind. Sonst kann Kältemittel austreten.  Wenn Sie Werte in den Menüs ändern, gleichen Sie diese immer mit den Angaben am Fahrzeug ab.  Betätigen Sie beim Abstellen die Bremshebel an den Vorderrädern, um das AirConServiceCenter gegen Wegrollen zu sichern. 2.3 Sicherheit im Umgang mit dem Kältemittel ! VORSICHT!  Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung (Schutzbrille und Schutzhandschuhe) und vermeiden Sie Körperkontakt mit dem Kältemittel. Körperkontakt mit dem Kältemittel entzieht dem Körper Wärme, so dass es an den betroffenen Stellen zu Erfrierungen kommen kann.  Atmen Sie die Kältemitteldämpfe nicht ein. Die Kältemitteldämpfe sind zwar ungiftig, sie verdrängen aber den für die Atmung erforderlichen Sauerstoff.  Verwenden Sie das Gerät nur in gut gelüfteten Räumen.  Verwenden Sie Kältemittel nicht im Bereich von tiefer gelegenen Räumen (z. B. Montagegruben, Sickerschächte). Das Kältemittel ist schwerer als Sauerstoff und verdrängt daher den für die Atmung erforderlichen Sauerstoff. Bei Arbeiten in ungelüfteten Montagegruben kann es zu Sauerstoffmangel kommen. A ACHTUNG!  Achten Sie darauf, dass während des Betriebs, des Auffüllens oder Entleerens von Kältemittel sowie während Reparatur- und Servicearbeiten kein Kältemittel austreten und in die Umwelt gelangen kann. Dadurch wird die Umwelt geschützt. Außerdem wird vermieden, dass durch das Vorhandensein von Kältemittel in der Umgebung des AirConServiceCenters das Auffinden von Lecks am Fahrzeug oder am Gerät erschwert wird oder unmöglich ist.  Treffen Sie Vorkehrungen, damit ausgetretenes Kältemittel nicht in die Kanalisation gelangen kann. 8 DE WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 9 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Sicherheit I HINWEIS  Spezielle Informationen über das Kältemittel R-134a und über Sicherheitsmaßnahmen sowie den Schutz von Personen und Gegenständen können Sie den Sicherheitsblättern des Kältemittelherstellers entnehmen. 2.4 Betriebliche Maßnahmen beim Einsatz des Geräts Der Betreiber muss gemäß TRG 402 für jede Füllanlage (AirConServiceCenter) eine Betriebsanweisung erstellen. Anhand dieser Betriebsanweisung müssen die Beschäftigten im Umgang mit dem Gerät unterwiesen werden. Der Betreiber muss dafür sorgen, dass die Beschäftigten mindestens einmal jährlich in folgenden Punkten unterwiesen werden:  besondere Gefahren im Umgang mit Druckgasen  Sicherheitsvorschriften beim Umgang mit Druckgasen  Gesundheitsmaßnahmen beim Umgang mit Druckgasen  Bedienung des Geräts und Ausführung von Servicearbeiten am Gerät Der Betreiber des Geräts muss dafür sorgen, dass Personal, das mit Service- und Reparaturarbeiten sowie der Dichtheitsprüfung beauftragt wird, zertifiziert ist im Umgang mit Kältemitteln und Füllanlagen. Die Zertifizierung sowie Kenntnisse der geltenden Vorschriften und Normen können in einer Schulung, z. B. bei einer Handwerkskammer, einer Industrie- und Handelskammer oder bei einer anderen anerkannten Schulungsstätte, erworben werden. Der Betreiber muss dafür sorgen, dass alle Serviceschläuche so verlegt werden, dass diese bei der Nutzung des Geräts nicht beschädigt werden können. DE 9 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 10 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Sicherheit 2.5 VAS 6380B / VAS 6381B Warnhinweise auf dem AirConServiceCenter Achtung! Beachten Sie die Bedienungsanleitung! Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose mit 230 V / 50 Hz Wechselstrom an! Schützen Sie das Gerät vor Regen! Tragen Sie beim Umgang mit Kältemittel Handschuhe! Tragen Sie beim Umgang mit Kältemittel eine Schutzbrille! 2.6 Sicherheitsvorrichtungen  Sicherheitsdruckwächter: Schaltet den Kompressor aus, wenn der normale Betriebsdruck überschritten wird.  Überdruckventile: Zusätzliche Sicherheitsvorrichtung, um ein Bersten von Leitungen oder Behältern zu verhindern, falls der Überdruck trotz des Sicherheitsdruckwächters weiter steigt. 10 DE WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 11 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 3 Lieferumfang Lieferumfang Das AirConServiceCenter und das mitgelieferte Zubehör wurden vor dem Versand sorgfältig kontrolliert. Das AirConServiceCenter wurde vor dem Versand auf Dichtheit geprüft. Kontrollieren Sie nach der Anlieferung, ob alle unten genannten Teile vorhanden und unbeschädigt sind. Informieren Sie bei fehlenden oder beschädigten Teilen umgehend das für den Transport verantwortliche Unternehmen. VAS 6380B (ASE41006002000) Bezeichnung Flaschenventiladapter für WAECO Kältemittelflaschen Geschlossener Altölbehälter (500 ml) Behälter für Klimaanlagen-Kompressoröl Behälter für UV-Kontrastmittel Frischölbehälter für zweite Ölsorte Schutzbrille / Schutzhandschuhe Bedienungsanleitung VAS 6381B (ASE41007002000) Bezeichnung Flaschenventiladapter für WAECO Kältemittelflaschen Adapter für 500 ml Frischöl- und UV-Kontrastmittelflasche Geschlossener Altölbehälter (500 ml) Behälter für Klimaanlagen-Kompressoröl Behälter für UV-Kontrastmittel Frischölbehälter für zweite Ölsorte Schutzbrille / Schutzhandschuhe Bedienungsanleitung DE 11 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 12 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Zubehör 4 VAS 6380B / VAS 6381B Zubehör Als Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten): 5 Bezeichnung Artikel-Nr. PAG-Frischölflasche ISO 46, 500 ml 8887200013 PAG-Frischölflasche ISO 100, 500 ml 8887200014 UV-Kontrastmittelflasche, 500 ml TP-3820-500 Adapter für 500 ml Frischöl- und UV-Kontrastmittelflasche 4440600026 Ölbehälter für eine weitere Ölsorte, 250 ml 4440600034 Altölbehälter, 500 ml 4440600033 Ersatzfilter für Wartung 4440400009 Füllzylinder 4,4 kg als Kältemittelspeicher 8885200003 Geräteschutzhaube 4445900081 Vorratsflasche für Tracer-Einfüllvorrichtung, 236 ml TP-3820-0008 Vorratsflasche für Tracer-Einfüllvorrichtung, 475 ml TP-3820-0016 Ersatz-Papierrolle für Drucker (Thermopapier) (VPE 4) 4445900088 Schutzbrille 8885400066 Schutzhandschuhe 8885400065 Vakuumpumpenöl, 1000 ml 8887200018 Denso ND8 Öl, 500 ml 8887200021 Bestimmungsgemäße Verwendung Das AirConServiceCenter ist für Wartungen an Fahrzeug-Klimaanlagen bestimmt. Das Gerät ist für den kommerziellen Einsatz ausgelegt. Die Bedienung des AirConServiceCenters darf nur durch Personen erfolgen, welche die entsprechenden Fachkenntnisse zur Wartung von Klimaanlagen besitzen. Mit dem AirConServiceCenter dürfen nur Fahrzeug-Klimaanlagen gewartet werden, in denen das Kältemittel R-134a verwendet wird. 12 DE WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 13 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Das AirConServiceCenter im Überblick 6 Das AirConServiceCenter im Überblick 6.1 Vorderseite 1 3 4 5 2 6 16 7 15 14 13 12 8 11 10 9 1 Niederdruckmanometer 2 Statusleuchte Rot „Füllen“ 3 Statusleuchte Blau „Evakuieren“ 4 Statusleuchte Grün „Absaugen“ 5 Hochdruckmanometer 6 Display 7 Bedientastatur 8 Frontabdeckung 9 Feststellbare Vorderräder 10 Serviceschlauch Niederdruckanschluss (blau) DE 13 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 14 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Das AirConServiceCenter im Überblick VAS 6380B / VAS 6381B 11 Serviceschlauch Hochdruckanschluss (rot) 12 Servicekupplung für Hochdruckanschluss (rot) 13 Servicekupplung für Niederdruckanschluss (blau) 14 Drucker 15 USB-Anschluss 16 Anzeigeeinheit 6.2 Rückseite 17 21 18 19 22 23 20 17 Frischöldose (500 ml) 18 Behälter für UV-Additiv (500 ml) 19 Altölbehälter 20 Abdeckklappe 21 Hauptschalter 22 Spülbehälter 23 Trockner-Filter 14 DE WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 15 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Erste Inbetriebnahme 7 Erste Inbetriebnahme 7.1 Aufstellen und Einschalten 1. AirConServiceCenter zum Arbeitsplatz fahren und Vorderräder (9) feststellen. I HINWEIS Das Gerät muss während des Einsatzes fest auf einem waagerechten, ebenen Untergrund stehen, damit die Messungen korrekt durchgeführt werden können. 2. AirConServiceCenter an das Stromnetz anschließen. 3. Zum Einschalten, Hauptschalter (20) auf I stellen. Das Display (6) zeigt für einige Sekunden die Software-Versionsnummer: D o m et i c W a e c o I n t . V A S 63 8 1 B S W V A 2 0 0 0 1 2 DB lhd10026 SN000020 „SW“: Softwarestand „DB“: Datenbank „SN“: Seriennummer ✓ Anschließend läuft ein Software-Test des AirConServiceCenters. S o f tw a r e T e s t W a r te n ! ✓ Zum Abschluss des Startvorgangs zeigt das AirConServiceCenter Folgendes: K ä l te m i t t e l F r i sc h ö l U V Ad d i t i v e : : DE g. 4820 ml. 375 ml. 313 : : 15 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 16 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Erste Inbetriebnahme 7.2 VAS 6380B / VAS 6381B Stand-by-Menü Das Stand-by-Menü informiert über aktuelle Bestandsmengen sowie Zeiteinstellungen des AirConServiceCenters. Es werden angezeigt:  Bestandsmenge Kältemittel  Bestandsmenge Frischöl (nur VAS 6381B)  Bestandsmenge UV-Additive (nur VAS 6381B)  Uhrzeit  Datum 7.3 Sprachauswahl 1. Pfeiltasten  oder  drücken, um ins Grundmenü zu gelangen. 2. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten  oder  „Weitere Menues“ wählen: Schnellstart Einzelne Prozesse Weitere Menues ENTER-OK STOP-EXIT 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 16 □ □ ■ ⬍ Zur Bestätigung ENTER drücken. Mit der Pfeiltaste  „Service“ wählen. Zur Bestätigung ENTER drücken. Passwort „5264“ eingeben. Mit den Pfeiltasten  oder  die gewünschte Sprache wählen. Zur Bestätigung ENTER drücken. STOP drücken. Die gewählte Sprache ist aktiv und das Stand-byMenü wird angezeigt. DE WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 17 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 7.4 Erste Inbetriebnahme Firmendaten eingeben Die Firmendaten werden mit jedem Serviceprotokoll ausgedruckt. 1. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten  oder  „Weitere Menues“ wählen: S c h ne l l s t a r t E i n ze l n e P r o z e s s e W e i te r e M e n u e s E N T ER - O K S T O P - E X I T □ □ ■ ⬍ 2. 3. 4. 5. 6. Zur Bestätigung ENTER drücken. Mit der Pfeiltaste  „Service“ wählen. Zur Bestätigung ENTER drücken. Passwort „3282“ eingeben. Die Firmendaten werden in der dritten Zeile des Displays (6) angezeigt. Es können fünf Zeilen mit je 20 Zeichen eingegeben werden. Im Display erscheint die Zahl der angezeigten Firmendaten-Zeile hinter der Meldung „Firmendaten eingeben“ („01“ bis „05“). Mit den Pfeiltasten  oder  wird die gewünschte FirmendatenZeile ausgewählt. 7. Mit der Bedientastatur (7) und den Pfeiltasten die gewünschten Daten eingeben: Zum Umschalten zwischen Groß- oder Kleinbuchstaben, die InfoTaste drücken. Zum Löschen einzelner Zeichen, Taste C kurz drücken. Zum Löschen der angezeigten Zeile, Taste C länger drücken. 8. Zur Bestätigung ENTER drücken. 9. STOP drücken. Die eingestellten Daten sind aktiv. 10. Erneut STOP drücken, um in das Stand-by-Menü zu gelangen. DE 17 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 18 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Erste Inbetriebnahme 7.5 VAS 6380B / VAS 6381B Datum und Uhrzeit eingeben Datum und Uhrzeit werden zusammen mit den Firmendaten mit jedem Serviceprotokoll ausgedruckt. 1. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten  oder  „Weitere Menues“ wählen: Schnellstart Einzelne Prozesse Weitere Menues ENTER-OK STOP-EXIT □ □ ■ ⬍ 2. 3. 4. 5. 6. Zur Bestätigung ENTER drücken. Mit der Pfeiltaste  „Service“ wählen. Zur Bestätigung ENTER drücken. Passwort „8463“ eingeben. Mit der Bedientastatur und den Pfeiltasten die gewünschten Daten eingeben. 7. Zur Bestätigung ENTER drücken. 8. STOP drücken, um in das Stand-by-Menü zu gelangen. 18 DE WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 19 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 7.6 Erste Inbetriebnahme Vorgabewerte ändern Das AirConServiceCenter hat voreingestellte Werte für die wichtigsten Servicearbeiten. Diese Vorgabewerte erscheinen automatisch beim Aufrufen der entsprechenden Menüs. Die folgenden Vorgabewerte können an den speziellen Bedarf angepasst werden: Parameter Vorgabe ab Werk Wartezeit für den Druckanstieg min. 1 Vakuumzeit min. 20 Vakuumkontrollzeit Frischöl min. 4 ml. (Extramenge) 0 UV Additive ml. Füllmenge 7 g. 500 Absaugmenge ausdrucken? Ja 1. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten  oder  „Weitere Menues“ wählen: S c h ne l l s t a r t E i n ze l n e P r o z e s s e W e i te r e M e n u e s E N T ER - O K S T O P - E X I T □ □ ■ ⬍ 2. 3. 4. 5. 6. Zur Bestätigung ENTER drücken. Mit der Pfeiltaste  „Service“ wählen. Zur Bestätigung ENTER drücken. Passwort „7388“ eingeben. Mit der Bedientastatur und den Pfeiltasten die gewünschten Daten eingeben. 7. Zur Bestätigung ENTER drücken. 8. STOP drücken, um in das Stand-by-Menü zu gelangen. DE 19 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 20 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Erste Inbetriebnahme 7.7 VAS 6380B / VAS 6381B Behälter für Öle und UV-Additiv einsetzen Die aktuellen Bestandsmengen werden im Stand-by-Menü angezeigt. 1. Abdeckklappe (20) an der linken Seite öffnen und Behälter an den Schnellverschlüssen aufstecken: – Behälter für frisches Öl (17) – Behälter für UV-Additiv (18) und – Altölbehälter (19) 17 18 19 20 2. Abdeckklappe (20) schließen. 3. Behältergröße für Frischöl und UV-Kontrastmittel eingeben (siehe Kapitel „Behältergröße eingeben (nur für VAS 6381B)“ auf Seite 21). 20 DE WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 21 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 7.8 Erste Inbetriebnahme Behältergröße eingeben (nur für VAS 6381B) Für Frischöl und UV-Kontrastmittel können Behälter mit 150 ml (A), 250 ml (B) oder 500 ml (C) (Zubehör) verwendet werden. Die entsprechende Behältergröße muss in das AirConServiceCenter eingegeben werden. A C B 1. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten  oder  „Weitere Menues“ wählen: S c h ne l l s t a r t E i n ze l n e P r o z e s s e W e i te r e M e n u e s E N T ER - O K S T O P - E X I T □ □ ■ ⬍ 2. Zur Bestätigung ENTER drücken. 3. Mit der Pfeiltaste  „Service“ wählen. K ä l te m i t t e l a n a l y s e H y b ri d S e r v i c e S e r vi c e E N T ER - O K S T O P - E X I T □ □ ■ ⬍ 4. Zur Bestätigung ENTER drücken. 5. Passwort „2688“ eingeben. 6. Mit den Pfeiltasten die gewünschten Felder aktivieren (die dunklen Felder sind aktiv). Ö l b eh ä l t e r 1 5 0 ml ■ 2 5 0 m l □ 5 0 0 m l □ U V - Be h ä l t e r 1 5 0 ml □ 2 5 0 m l □ 5 0 0 m l ■ 7. Zur Bestätigung ENTER drücken. 8. STOP drücken, um in das Stand-by-Menü zu gelangen. DE 21 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 22 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Erste Inbetriebnahme 7.9 VAS 6380B / VAS 6381B Auffüllen des internen Kältemittelbehälters Wenn das AirConServiceCenter das erste Mal in Betrieb genommen wird, muss der interne Kältemittelbehälter aus einer externen Kältemittelflasche mit mindestens 5000 g Kältemittel aufgefüllt werden. I HINWEIS Beachten Sie auch die Hinweise auf den Kältemittelflaschen. Die aktuellen Bestandsmengen werden im Stand-by-Menü angezeigt. Es werden drei verschiedene Arten von Kältemittelflaschen angeboten:  Kältemittelflaschen ohne Steigrohr Diese Kältemittelflaschen besitzen einen Anschluss. Beim Befüllen des AirConServiceCenters muss sich der Anschluss unten befinden (Flasche auf den Kopf stellen).  Kältemittelflaschen mit Steigrohr Diese Kältemittelflaschen besitzen einen Anschluss. Beim Befüllen des AirConServiceCenters muss sich der Anschluss oben befinden (Flasche aufrecht stellen).  Kältemittelflaschen mit Steigrohr: Diese Kältemittelflaschen besitzen zwei Anschlüsse. Zum Befüllen des AirConServiceCenters wird der mit L (= liquid / flüssig) gekennzeichnete Anschluss benutzt. Beim Befüllen des AirConServiceCenters muss sich der Anschluss oben befinden (Flasche aufrecht stellen). 1. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten  oder  „Weitere Menues“ wählen: Schnellstart Einzelne Prozesse Weitere Menues ENTER-OK STOP-EXIT □ □ ■ ⬍ 2. Zur Bestätigung ENTER drücken. 3. Mit den Pfeiltasten  oder  „Int.Flasche füllen“ wählen: Int.Flasche füllen A/C spülen Nullpunkt Waagen Service ■ □ □ □ 4. Zur Bestätigung ENTER drücken. 22 DE WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 23 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Erste Inbetriebnahme 5. Zum weiteren Vorgehen den Hinweisen im Display und hier folgen: H D - Sc h l a u c h m i t e x t . F l a sc h e v e r b i n d e n und Ventile öffnen E N T ER - O K S T O P - E X I T Zur Bestätigung ENTER drücken. G e w ün s c h t e M e n g e e i n ge b e n ! g. 13620 E N T ER - O K S T O P - E X I T Das Display zeigt die max. auffüllbare Menge Kältemittel an. Gewünschte Menge eingeben und mit ENTER bestätigen. Der interne Kältemittelbehälter wird befüllt. Das Ende des Füllvorgangs wird durch ein akustisches Signal bestätigt. Ventile schließen und mit ENTER bestätigen. 6. Nach dem Befüllen wird die Menge des Kältemittels im internen Behälter angezeigt. STOP drücken, um das Menü zu verlassen. Um in das Stand-by-Menü zu gelangen, noch einmal STOP drücken. Das Gerät ist nun betriebsbereit. DE 23 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 24 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Betrieb 8 A 8.1 VAS 6380B / VAS 6381B Betrieb ACHTUNG! Während der Klimaservice durchgeführt wird, müssen Motor und Klimaanlage abgestellt sein. Abschaltung bei Reparatur, Notfällen und Fehlfunktionen 1. Um im Reparaturfall zu gewährleisten, dass das Gerät spannungsfrei geschaltet ist, schalten Sie es über den Hauptschalter aus und ziehen Sie zusätzlich den Netzstecker. 2. Um das Gerät bei Notfällen oder Fehlfunktionen auszuschalten, schalten Sie das Gerät über den Hauptschalter aus. 8.2 I Schnellstart HINWEIS Mit dem Menü „Schnellstart“ wird ein vollautomatischer Klimaservice durchgeführt. Es muss nur die Füllmenge nach dem Füllmengenaufkleber im Fahrzeug oder aus der Datenbank eingegeben werden. Im Menü „Schnellstart“ werden automatisch hintereinander ausgeführt:  Absaugen des Kältemittels  Recycling des Kältemittels (Reinheit entspricht SAE J 2099)  Prüfung des Druckanstiegs  Ablassen des Altöls  Evakuieren der Anlage  Dichtheitsprüfung / Vakuumkontrolle  Auffüllen von Frischöl in der benötigten Menge  Einfüllen von UV-Additiv  Einfüllen von Kältemittel Im Anschluss an jeden durchgeführten Prozess wird ein Serviceprotokoll gedruckt. Nur wenn ein Prozess erfolgreich abgeschlossen wurde, wird der darauf folgende Prozess begonnen. 1. Die Serviceschläuche des AirConServiceCenters zunächst mit der Fahrzeug-Klimaanlage verbinden und die Servicekupplungen öffnen. 2. Pfeiltaste  oder  drücken, um ins Grundmenü zu gelangen. 24 DE WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 25 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Betrieb 3. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten  oder  „Schnellstart“ wählen: S c h ne l l s t a r t E i n ze l n e P r o z e s s e W e i te r e M e n u e s E N T ER - O K ■ □ □ ⬍ 4. Zur Bestätigung ENTER drücken. 5. Mit der Bedientastatur (7) und den Pfeiltasten Fahrzeugdaten eingeben. 6. Zur Bestätigung ENTER drücken. 7. Kältemittel-Füllmenge eingeben. Den entsprechenden Wert entweder dem Füllmengenaufkleber im Fahrzeug entnehmen und mit der Bedientastatur (7) und den Pfeiltasten eingeben oder die Datenbank des AirConServiceCenters verwenden. A ACHTUNG! Im Zweifelsfall ist der Wert vom Füllmengenaufkleber im Fahrzeug zu verwenden. P e r so n a l D B ALFA ROMEO A S T ON M A R T I N AUDI AUDI A8 (4D_) g. 1 9 9 4- 1 1 . 1 9 9 7 ■ □ □ □ 775 ⬍ 8. Mit den Pfeiltasten das gewünschte Fahrzeug wählen und zur Bestätigung ENTER drücken. ✓ Wenn im Datenbank-Modus die „i“-Taste gedrückt wird, erscheinen im Display (6) Informationen über Ölmengen und Ölsorten. PAG ISO 46 ml. 250 W A E CO C O D E : 2 5 0 cc 8887200001 50cc 8887200013 DE 25 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 26 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Betrieb VAS 6380B / VAS 6381B 9. Mit den Pfeiltasten  oder  wählen, ob die Klimaanlage über zwei Anschlüsse verfügt (Hoch- und Niederdruck) oder nur über einen Anschluss (Hochdruck oder Niederdruck). Klimaanlage NDHD Klimaanlage nur HD Klimaanlage nur ND ENTER-OK STOP-EXIT ■ □ □ ⬍ Mit ENTER bestätigen. ✓ Der vollautomatische Klimaservice wird gestartet. ✓ Nachdem der Klimaservice beendet ist, erscheint die Aufforderung die Serviceschläuche (10) und (11) des AirConServiceCenters von der Fahrzeug-Klimaanlage abzukuppeln. 10. Serviceschläuche (10) und (11) abkuppeln und zur Bestätigung ENTER drücken. Die Serviceschläuche werden nun geleert. Anschließend ist das Gerät für weitere Einsätze betriebsbereit. 11. Ventilkappen der Fahrzeug-Klimaanlage auf die Anschlüsse aufschrauben. 8.3 Benutzercodes Es besteht die Möglichkeit, die Klima-Service-Station mit persönlichen Benutzercodes vor unbefugtem Zugriff zu schützen. Wenn die Funktion aktiviert ist, wird nach dem Einschalten der Benutzercode abgefragt, ohne den man die Station nicht mehr starten kann. Es können bis zu 10 verschiedene Benutzer mit individuellen Codes angelegt werden. 8.3.1 Benutzercodes anlegen 1. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten  oder  „Weitere Menues“ wählen: Schnellstart Einzelne Prozesse Weitere Menues ENTER-OK STOP-EXIT □ □ ■ ⬍ 2. Zur Bestätigung ENTER drücken. 3. Mit der Pfeiltaste  „Service“ wählen und mit ENTER bestätigen: A/C spülen Nullpunkt Waagen Service ENTER-OK STOP-EXIT 26 □ □ ■ ⬍ DE WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 27 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Betrieb 4. Passwort „9786“ eingeben und mit ENTER bestätigen, um ins Administratormenü „ADM“ zu gelangen: S e r vi c e ---- 5. Administratorcode „0000“ (Werkseinstellung) eingeben und mit ENTER bestätigen: ADM Code eingeben ---- I HINWEIS Aus Sicherheitsgründen muss jedes Mal ein neuer Administratorcode gewählt werden, der nicht „0000“ sein darf, da die komplette Funktion sonst wieder deaktiviert wird. Mit Hilfe des Administratorcodes können Benutzer angelegt werden. 6. Neuen Administratorcode eingeben: ADM Bereich N e u en C o d e e i n g e b e n ---- 7. Neuen Administratorcode bestätigen: ADM Bereich N e u en C o d e b e s t ä t i g . ---- 8. Mit den Pfeiltasten  oder  den jeweiligen Benutzer wählen: ADM Bereich B e n ut z e r N u m m e r 9. Den vierstelligen individuellen Benutzercode anlegen (wird hier ein Code angelegt, kann das Gerät nur noch mit diesem Code in Betrieb genommen werden). ADM Bereich B e n ut z e r N u m m e r N e u en C o d e e i n g e b e n 1 ---- DE 27 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 28 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Betrieb VAS 6380B / VAS 6381B 10. Neuen Benutzercode bestätigen: ADM Bereich Benutzer Nummer 1 Neuen Code bestätig. ---- I HINWEIS Mit der gelben Infotaste lässt sich zwischen Groß- und Kleinschreibung umschalten. 11. Den dazugehörigen Benutzernamen eingeben und die Eingabe mit ENTER bestätigen: ADM Bereich Benutzer Nummer Namen eingeben: Max Mustermann ADM Bereich Benutzer Nummer Max Mustermann I 28 HINWEIS Der User ist angelegt und das Menü wechselt wieder in die BenutzerAuswahl. Sie können nun einen weiteren Benutzer anlegen oder mit STOP das Menü verlassen. DE WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 29 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 8.3.2 Betrieb Benutzercode eingeben Beim Einschalten der Klima-Service-Station werden die Gerätedaten auf dem Display angezeigt. Sind Benutzercodes angelegt, so muss nun ein Code eingegeben werden, um die Station freizugeben. 1. Den jeweiligen Benutzercode eingeben. B e n ut z e r C o d e Bei Eingabe eines falschen Benutzercodes wird folgende Fehlermeldung angezeigt. F a l sc h e r C o d e ! Nach erfolgreicher Eingabe wird die Station freigeschaltet und fährt hoch. Der Name des Benutzers wird angezeigt: Max Mustermann DE 29 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 30 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Betrieb 8.4 VAS 6380B / VAS 6381B Persönliche Datenbank anlegen In dieser Datenbank können bis zu 100 kundenspezifische Fahrzeuge mit den dazugehörigen Füllmengen angelegt werden. 1. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten  oder  „Schnellstart“ wählen: Schnellstart Einzelne Prozesse Weitere Menues ENTER-OK ■ □ □ ⬍ 2. Zur Bestätigung ENTER drücken. 3. Nach Eingabe des Fahrzeugkennzeichens (kann in diesem Fall auch freigelassen werden) mit ENTER bestätigen. KFZ-DATEN KFZ-Kenn.: 4. Mit den Pfeiltasten  oder  „Datenbank“ wählen und mit ENTER bestätigen. Füllmenge g. 500 Datenbank ENTER-OK STOP-EXIT ■ ⬍ 5. „Personal DB“ wählen und mit ENTER bestätigen. Personal DB ALFA ROMEO ASTON MARTIN AUDI ■ □ □ □ 6. In diese hier leere Datenbank mit den Pfeiltasten  oder  den jeweiligen Eintrag wählen und mit ENTER bestätigen. 0 ■ 1 □ 7. Zum Ändern der Einträge gelbe Taste „Info“ drücken. 0 0 g --- 0 i-DB set 30 DE WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 31 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Betrieb 8. In die freien Felder die Fahrzeugdaten (Modell, Typ) eingeben und mit ENTER bestätigen. - - - -- - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - g . - - - 0 0 9. Die Kältemittelfüllmenge eingeben und mit ENTER bestätigen. AUDI A 4 (8 E ) 2000 - 2004 0 g. 500 ✓ Der Eintrag ist angelegt. AUDI A 4 (8 E ) 1 0 ■ □ Sie können nun einen einen weiteren Eintrag anlegen (mit den Pfeiltasten auswählen, dann wie beschrieben) oder mit der Taste STOP das Menü verlassen. 8.5 Kältemittelverbrauch auf USB-Stick übertragen Jedes Mal wenn ein Absaug- oder Füllvorgang (einzelner Prozess oder vollautomatisch) abgeschlossen wird, speichert die Station sämtliche zugehörigen Daten im internen Speicher. Aus diesen Daten kann ein Report generiert und auf einen USB-Stick übertragen werden. I HINWEIS Der USB-Stick muss mit dem Dateisystem FAT32 formatiert sein. Jeder Report wird in zwei Formaten gespeichert:  als HTML-Datei (zum Öffnen mit einem beliebigen Internet-Browser)  als XLS-Datei (zum Öffnen mit Microsoft Excel) I DE HINWEIS Der Report kann ein eigenes Logo (z. B. das Werkstatt-Logo) enthalten, wenn eine Grafik auf den USB-Stick kopiert wird, die folgende Voraussetzungen erfüllt:  Dateiformat: JPEG-Format  Dateiname: logo.jpg (Groß- und Kleinschreibung beachten)  Bildgröße: 370 x 50 Pixel Die Firmenanschrift im Report wird aus der Station übernommen (siehe Kapitel „Firmendaten eingeben“ auf Seite 17). 31 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 32 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Betrieb 8.5.1 VAS 6380B / VAS 6381B Report nach Jahreswechsel Nach einem Jahreswechsel meldet die Station, dass die gespeicherten Daten des vergangenen Jahres auf einen USB-Stick übertragen werden sollen. Wenn Sie die Jahresdaten auf einen USB-Stick übertragen, werden diese danach aus dem internen Speicher der Station gelöscht. 1. Den USB-Stick in den USB-Anschluss (15) stecken. 2. Den Displayanweisungen folgen. 8.5.2 Manueller Report Sie können jederzeit manuell einen Monats- oder Jahresreport auf einen USB-Stick übertragen. 1. Den USB-Stick in den USB-Anschluss (15) stecken. 2. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten  oder  „Weitere Menues“ wählen: Schnellstart Einzelne Prozesse Weitere Menues ENTER-OK ■ □ □ ⬍ 3. Zur Bestätigung ENTER drücken. 4. Mit der Pfeiltaste  „Service“ wählen und mit ENTER bestätigen: 5. Passwort eingeben und mit ENTER bestätigen. – „4910“: Monatsreport – „4918“: Jahresreport Falls kein USB-Stick eingesteckt ist oder dieser nicht erkannt wird, wird „Error 52“ angezeigt. 6. Mit den Pfeiltasten  oder  den gewünschten Eintrag wählen und mit ENTER bestätigen. 7. Den Displayanweisungen folgen. 8. Mit STOP zur vorigen Auswahl zurück wechseln. 32 DE WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 33 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 8.6 Betrieb Kältemittelverbrauch auf dem Display anzeigen Die Station speichert die Daten der eingefüllten und abgesaugten Kältemittelmengen. Diese können als Jahresübersicht oder Monatsübersicht direkt ausgedruckt werden. 1. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten  oder  „Weitere Menues“ wählen: S c h ne l l s t a r t E i n ze l n e P r o z e s s e W e i te r e M e n u e s E N T ER - O K S T O P - E X I T □ □ ■ ⬍ 2. Zur Bestätigung ENTER drücken. 3. Mit der Pfeiltaste  „Service“ wählen und mit ENTER bestätigen: A/C spülen N u l lp u n k t W a a g e n S e r vi c e E N T ER - O K S T O P - E X I T □ □ ■ ⬍ 4. Passwort „9051“ eingeben und mit ENTER bestätigen: S e r vi c e ---- 5. Mit den Pfeiltasten  oder  das gewünschte Jahr wählen und mit ENTER bestätigen: 2020 DE ■ 33 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 34 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Betrieb VAS 6380B / VAS 6381B Beispiel von Klimaanlagen Total 2020 g. 18650 <?PRINT STOP-EXIT> „von Klimaanlagen“ zeigt die Menge des abgesaugten Kältemittels an. Hier wurden im Jahr 2020 insgesamt 18650 g Kältemittel mit der Station abgesaugt. Mit der Pfeiltaste  wird als nächstes die Totalmenge des eingefüllten Kältemittels des entsprechenden Jahres angezeigt: Eingefüllt in A/C Total 2020 g. 9000 <?PRINT STOP-EXIT> Durch Drücken der Pfeiltaste  wird die Monatsübersicht im Display dargestellt: von Klimaanlagen 01/2020 g. <?PRINT STOP-EXIT> Hier wurden im Januar 2020 insgesamt 2400 g Kältemittel abgesaugt. In der Monatsübersicht wird die eingefüllte und abgesaugte Menge immer im Wechsel angezeigt. Die Übersicht lässt sich jederzeit durch Betätigen der Taste ENTER ausdrucken. Mit der Taste STOP wird die Übersicht beendet. 34 DE WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 35 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 8.7 I Betrieb Klimaanlagentest ohne Kältemittelservice HINWEIS Der Klimaanlagentest kann nur bei Fahrzeugen durchgeführt werden, die mit einem Niederdruck- und einem Hochdruckanschluss, bzw. nur mit einem Niederdruckanschluss ausgestattet sind. Wird an einer Fahrzeugklimaanlage ausschließlich ein Funktionstest durchgeführt (ohne Kältemittel abzusaugen und zu recyceln), würde nach Abschluss dieses Tests das in den Serviceschläuchen des Klimagerätes vorhandene Kältemittel dem Fahrzeugklimaanlagensystem fehlen. Der Menüpunkt „Klimaanlagentest“ wurde eingeführt um diese Verlustmenge auszugleichen. I HINWEIS Bei den bisherigen Standardfunktionsprozessen „Schnellstart“ oder „Einzelne Prozesse“ ist bereits eine Füllmengenkompensation für die Serviceschläuche vorhanden, so dass hier der abschließende Klimaanlagenfunktionstest in gewohnter Weise durchgeführt werden kann (Serviceschläuche werden vom Gerät entleert). 1. Die entsprechenden Anschlüsse des AirConServiceCenters zunächst mit der Fahrzeug-Klimaanlage verbinden und öffnen. 2. Fahrzeugmotor starten und Klimaanlage einschalten. 3. Pfeiltaste  oder  drücken, um ins Grundmenü zu gelangen. 4. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten  oder  „Weitere Menues“ wählen: S c h ne l l s t a r t E i n ze l n e P r o z e s s e W e i te r e M e n u e s E N T ER - O K S T O P - E X I T □ □ ■ ⬍ 5. Zur Bestätigung ENTER drücken. 6. Mit den Pfeiltasten  oder  „Klimaanlagentest“ wählen: K l i ma a n l a g e n t e s t S e r vi c e ■ □ E N T ER - O K S T O P - E X I T ✓ Es erscheint die Aufforderung, die Klimaanlage zu kontrollieren: K l i ma a n l a g e k o n tr o l l i e r e n ! S T O P- E X I T 7. Hoch- und Niederdruck der Klimaanlage gemäß den Herstellerangaben prüfen. DE 35 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 36 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Betrieb VAS 6380B / VAS 6381B 8. Zum Beenden des Klimaanlagentests STOP drücken. HD-Schnellkupplung von der Klimaanlage entfernen! ENTER-OK 9. HD-Schnellkupplung schließen und von der Klimaanlage entfernen. I HINWEIS Wenn Sie zum Entkoppeln der HD-Schnellkupplung den Fahrzeugmotor abgestellt haben, so starten Sie diesen erneut und schalten Sie die Klimaanlage ein. ✓ Folgende Displaymeldungen werden angezeigt. Warten! Serviceschläuche werden geleert STOP-EXIT Programmende STOP-EXIT 10. Um den Klimaanlagentest zu beenden, Taste STOP drücken. 36 DE WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 37 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 8.8 I Betrieb Einzelne Prozesse HINWEIS Mit dem Menü „Einzelne Prozesse“ wird der Klimaservice Schritt für Schritt durchgeführt. Es können dieselben Prozesse wie beim Schnellstart durchgeführt werden, einzelne Prozesse können jedoch ausgelassen werden. Außerdem können zu jedem Prozess die jeweiligen Werte individuell über die Tastatur eingegeben werden. Weiterhin können in diesem Menü Fahrzeugdaten für das Serviceprotokoll eingegeben werden. Im Menü „Einzelne Prozesse“ können die folgenden vier Prozesse einzeln ausgeführt werden:  Klimaanlage entleeren: Absaugen, Recycling des Kältemittels, Prüfung des Druckanstiegs, Ablassen des Altöls.  Vakuum erzeugen: Evakuieren der Anlage, Dichtheitsprüfung/ Vakuumkontrolle.  Klimaanlage befüllen: Auffüllen von Frischöl, Einfüllen von UV-Additiv, Einfüllen von Kältemittel.  Anschlüsse wählen: Klimaanlage hat Hoch- und Niederdruckanschluss, nur Hochdruck- oder nur Niederdruckanschluss Im Anschluss an jeden durchgeführten Prozess wird ein Serviceprotokoll gedruckt. 1. Die entsprechenden Anschlüsse des AirConServiceCenters zunächst mit der Fahrzeug-Klimaanlage verbinden und öffnen. 2. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten  oder  „Einzelne Prozesse“ wählen: S c h ne l l s t a r t E i n ze l n e P r o z e s s e W e i te r e M e n u e s E N T ER - O K □ ■ □ ⬍ 3. Zur Bestätigung ENTER drücken. 4. Fahrzeugdaten eingeben und mit ENTER bestätigen. DE 37 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 38 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Betrieb 8.8.1 VAS 6380B / VAS 6381B Absaugvorgang 1. Gewünschte Einstellungen wählen und mit ENTER bestätigen. K l i m a a n l a g eJ a entleeren? ENTER-OK STOP-EXIT Nein ⬍ 2. Wenn „Klimaanlage entleeren?“ gewählt wurde, im folgenden Menü die gewünschte Wartezeit für den Druckanstieg eingeben (Standard 1 min) und mit ENTER bestätigen, ansonsten weiter bei Kapitel „Vakuumvorgang“ auf Seite 38. Wartezeit für den Druckanstieg min. 1 ENTER-OK STOP-EXIT I 8.8.2 HINWEIS Durch die Wartezeit wird sichergestellt, dass eventuell vorhandenes Restkältemittel verdampfen und danach abgesaugt werden kann. Das verdampfende Restkältemittel löst einen Druckanstieg aus. Vakuumvorgang 1. Gewünschte Einstellungen wählen und mit ENTER bestätigen. V a k u u m e r z e u g e n ?J a Nein ENTER-OK STOP-EXIT ⬍ 2. Wenn „Vakuum erzeugen?“ gewählt wurde, die gewüschte Vakuumzeit eingeben (Standard 20 min), ansonsten weiter mit Kapitel „Füllvorgang“ auf Seite 39. 3. Mit der Pfeiltaste  die gewünschte Vakuumkontrollzeit eingeben. 4. Beide Einstellungen mit ENTER bestätigen. Vakuumzeit min. Vakuumkontrollzeit min. ENTER-OK STOP-EXIT I 38 20 4 ⬍ HINWEIS Die Klimaanlage wird durch die Vakuumpumpe tiefentleert. Dies dient dazu, eventuell vorhandene Fremdgase oder Feuchtigkeit zu entfernen und die Klimaanlage auf den Füllvorgang vorzubereiten. DE WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 39 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 8.8.3 Betrieb Füllvorgang 1. Gewünschte Einstellungen wählen und mit ENTER bestätigen. K l i ma a n l a g e J a b e f ül l e n ? E N T ER - O K S T O P - E X I T Nein ⬍ 2. Wenn „Klimaanlage befüllen?“ gewählt wurde, die gewünschten Werte eingeben, ansonsten weiter mit Kapitel „Anschlüsse wählen“ auf Seite 40. 3. Die Menge des Kältemittelöls eingeben. 4. Pfeiltaste  drücken. 5. Die Menge des Additivs eingeben. 6. Pfeiltaste  drücken. 7. Die Menge des Kältemittels eingeben. 8. Alle Einstellungen mit ENTER bestätigen. F r i sc h ö l ml. U V Ad d i t i v e m l . K ä l te m i t t e l g . E N T ER - O K S T O P - E X I T I DE 0 7 500 ⬍ HINWEIS  Wenn im gleichen Prozessablauf ein Absaugvorgang stattfindet, zählt die Menge des Frischöls als Extra-Füllmenge, die zu der zuvor abgesaugten Altölmenge addiert wird. Stellt man diesen Wert auf 0, wird exakt die Menge Öl, die abgesaugt wurde, auch wieder eingefüllt.  Um Frischöl oder UV-Additiv einzufüllen, muss im gleichen Prozessablauf ein Vakuumvorgang durchgeführt werden. Wenn kein Vakuumvorgang gewählt worden ist, steht im Füllmenü nur Kältemittel zur Auswahl. 39 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 40 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Betrieb 8.8.4 VAS 6380B / VAS 6381B Anschlüsse wählen 1. Parameter nach den vorhandenen Anschlüssen der Klimaanlage wählen: – Klimanlage hat Hochdruck- und Niederdruckanschluss: ND\HD wählen. – Klimanlage hat nur Hochdruckanschluss: nur HD wählen. – Klimanlage hat nur Niederdruckanschluss: nur ND wählen. 2. Mit ENTER bestätigen. Klimaanlage NDHD Klimaanlage nur HD Klimaanlage nur ND ENTER-OK STOP-EXIT ■ □ □ ⬍ Nach Beenden Probelauf? ENTER-OK STOP-EXIT 3. Auswählen, ob nach dem Füllvorgang ein Probelauf der Klimaanlage durchgeführt werden soll oder nicht. Mit ENTER bestätigen. 4. Wenn alle Einstellungen vorgenommen wurden, die Vorgänge mit ENTER starten. Prozesse starten? ENTER-OK STOP-EXIT 8.8.5 Nach Beendigung des Klimaservices ✓ Nachdem der Klimaservice beendet ist, erscheint die Aufforderung, die Serviceschläuche des AirConServiceCenters von der FahrzeugKlimaanlage abzukuppeln. 1. Serviceschläuche (10) und (11) abkuppeln und zur Bestätigung ENTER drücken. ✓ Die Serviceschläuche werden nun geleert. Anschließend ist das Gerät für weitere Einsätze betriebsbereit. 2. Ventilkappen der Klimaanlage auf die Anschlüsse aufschrauben. 40 DE WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 41 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 8.9 I Betrieb Klimaanlage spülen HINWEIS Mit dem Menü „A/C spülen“ wird die Fahrzeug-Klimaanlage mit frischem Kältemittel gespült. Das Spülen ist vor allem geeignet, um altes Kompressoröl zu ersetzen oder um metallische Rückstände weitgehend aus der Anlage zu entfernen. Vor dem Spülen muss zunächst das Kältemittel aus der FahrzeugKlimaanlage abgesaugt werden. Anschließend müssen die Komponenten, die nicht gespült werden können (zum Beispiel Kompressor oder Filter) vom Kühlkreislauf getrennt werden. Danach werden die zu spülenden Komponenten über spezielle Adapter mit den Servicekupplungen des AirConServiceCenters zu einem Spülkreislauf verbunden. 1. Die entsprechenden Anschlüsse des AirConServiceCenters zunächst mit der Fahrzeug-Klimaanlage verbinden und öffnen. 2. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten  oder  „Einzelne Prozesse“ wählen: S c h ne l l s t a r t E i n ze l n e P r o z e s s e W e i te r e M e n u e s E N T ER - O K □ ■ □ ⬍ 3. Zur Bestätigung ENTER drücken. 4. Gegebenenfalls mit der Bedientastatur (7) die gewünschten Daten eingeben und zur Bestätigung ENTER drücken. Sollen keine Daten eingegeben werden, ENTER drücken, um zum nächsten Programmschritt zu wechseln. 5. „Klimaanlage entleeren?“ wählen (gewählte Einstellung blinkt) und zur Bestätigung ENTER drücken. 6. Als „Wartezeit für den Druckanstieg“ 1 Minute eingeben und zur Bestätigung ENTER drücken. 7. „Vakuum erzeugen?“ mit Nein abwählen (gewählte Einstellung blinkt) und zur Bestätigung ENTER drücken. 8. „Klimaanlage befüllen?“ mit Nein abwählen (gewählte Einstellung blinkt) und zur Bestätigung ENTER drücken. 9. „Prozesse starten?“ mit ENTER wählen. 10. Nach Beendigung des Absaugvorgangs die Station vom Fahrzeug trennen. DE 41 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 42 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Betrieb VAS 6380B / VAS 6381B 11. Komponenten des Systems vom Kühlkreislauf trennen, die nicht gespült werden können. Diese Komponenten sind zum Beispiel: – Kompressor – Leitungsfilter – Festdrossel – Sammelbehälter – Filtertrockner – Expansionsventil 12. Die zu spülenden Komponenten der Fahrzeug-Klimaanlage nach Herstellervorgabe über spezielle Adapter mit den Servicekupplungen (12) und (13) des AirConServiceCenters zu einem Spülkreislauf verbinden. 13. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten  oder  „Weitere Menues“ wählen: Schnellstart Einzelne Prozesse Weitere Menues ENTER-OK STOP-EXIT □ □ ■ ⬍ 14. Zur Bestätigung ENTER drücken. 15. Mit den Pfeiltasten  oder  „A/C spülen“ wählen: A/C spülen Nullpunkt Waagen Service ENTER-OK STOP-EXIT ■ □ □ ⬍ 16. Gegebenenfalls mit der Bedientastatur (7) die gewünschten Daten eingeben und zur Bestätigung ENTER drücken. Sollen keine Daten eingegeben werden, ENTER drücken, um zum nächsten Programmschritt zu wechseln. 17. Mit den Pfeiltasten  oder  wählen, ob die gesamte Klimaanlage oder eine einzelne Komponente gespült werden soll: Klimaanlage spülen Komponente spülen ■ □ ENTER-OK STOP-EXIT ⬍ 18. Zur Bestätigung ENTER drücken. 19. Zum weiteren Vorgehen den Hinweisen im Display folgen. ✓ Nachdem das Spülen beendet ist, wird das Grundmenü des AirConServiceCenters angezeigt. 20. Gegebenenfalls Adapter aus dem Spülkreislauf enfernen und alle Komponenten wieder an den Kühlkreislauf anschließen. Die entsprechenden Anschlüsse des AirConServiceCenters mit der Fahrzeug-Klimaanlage verbinden und öffnen. 42 DE WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 43 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Betrieb 21. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten  oder  „Einzelne Prozesse“ wählen: S c h ne l l s t a r t E i n ze l n e P r o z e s s e W e i te r e M e n u e s E N T ER - O K □ ■ □ ⬍ 22. Zur Bestätigung ENTER drücken. 23. Gegebenenfalls mit der Bedientastatur (7) die gewünschten Daten eingeben und zur Bestätigung ENTER drücken. Sollen keine Daten eingegeben werden, ENTER drücken, um zum nächsten Programmschritt zu wechseln. 24. „Klimaanlage entleeren?“ mit Nein abwählen (gewählte Einstellung blinkt) und zur Bestätigung ENTER drücken. 25. „Vakuum erzeugen?“ wählen (gewählte Einstellung blinkt) und zur Bestätigung ENTER drücken. 26. Gegebenenfalls mit der Bedientastatur (7) die gewünschten Daten eingeben und zur Bestätigung ENTER drücken. Sollen keine Daten eingegeben werden, ENTER drücken, um zum nächsten Programmschritt zu wechseln. 27. „Klimaanlage befüllen?“ wählen (gewählte Einstellung blinkt) und zur Bestätigung ENTER drücken. 28. Füllmenge für Kältemittel eingeben (Ölfüllmenge des Kompressors beachten). 29. Zum weiteren Vorgehen den Hinweisen im Display (6) folgen: Die gewünschte Einstellung wählen (gewählte Einstellung blinkt) und zur Bestätigung ENTER drücken. 30. „Prozesse starten?“ mit ENTER wählen. ✓ Nachdem der Füllvorgang beendet ist, erscheint die Aufforderung die Serviceschläuche des AirConServiceCenters von der FahrzeugKlimaanlage abzukuppeln. 31. Serviceschläuche (10) und (11) abkuppeln und zur Bestätigung ENTER drücken. Die Serviceschläuche werden nun geleert. Anschließend ist das Gerät für weitere Einsätze betriebsbereit. 32. Ventilkappen auf die Anschlüsse der Fahrzeug-Klimaanlage aufschrauben. DE 43 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 44 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Servicearbeiten VAS 6380B / VAS 6381B 9 Servicearbeiten 9.1 Dichtheitsprüfung Prüfen Sie das AirConServiceCenters einmal im Jahr entsprechend den geltenden rechtlichen Anforderungen auf Dichtheit. Verwenden Sie hierzu ein elektronisches Lecksuchgerät. 9.2 I Nullpunktüberprüfung der Ölwaagen (nur VAS 6381B) HINWEIS Für eine korrekte Bemessung der Ölmengen und des UV-Additivs ist es erforderlich, dass die Nullpunkte der Waagen regelmäßig überprüft und gegebenenfalls neu festgesetzt werden. Ein erneutes Festsetzen ist erforderlich:  falls die Menge eines Behälters um mehr als 10 ml vom Sollwert abweicht  nach Erschütterungen des AirConServiceCenters (z. B. Transport über holprige Strecken)  alle vier bis sechs Wochen 1. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten  oder  „Weitere Menues“ wählen: Schnellstart Einzelne Prozesse Weitere Menues ENTER-OK STOP-EXIT □ □ ■ ⬍ 2. Zur Bestätigung ENTER drücken. 3. Mit den Pfeiltasten  oder  „Nullpunkt Waagen“ wählen: Int.Flasche füllen A/C spülen Nullpunkt Waagen Service □ □ ■ □ ✓ Es erscheint die Aufforderung, die Behälter von der Waage zu nehmen: Alle 3 Öl/UVBehälter von den Waagen nehmen! ENTER-OK STOP-EXIT 44 DE WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 45 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Servicearbeiten 4. Um die Nullpunkte der Waagen für die Öle und das UV-Additiv zu überprüfen, Abdeckklappe (20) an der linken Seite öffnen und Behälter an den Schnellverschlüssen abnehmen: – Behälter für frisches Öl (17) – Behälter für UV-Additiv (18) und – Altölbehälter (19) 17 18 19 20 Wenn die Waagen entlastet sind, zur Bestätigung ENTER drücken. Die Aufforderung, die Behälter von der Waage zu nehmen, blinkt. ✓ Wenn das Festsetzen des Nullpunktes erfolgreich durchgeführt wurde, erscheint wieder das Auswahlmenü für die Waagen. 5. Behälter wieder in die Arbeitsposition bringen: Behälter für die Öle (17) und (19) und das UV-Additiv (18) wieder an den Schnellverschlüssen anschließen und Abdeckklappe (20) schließen. 6. Zwei Mal STOP drücken, um in das Stand-by-Menü zu gelangen. DE 45 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 46 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Servicearbeiten 9.3 VAS 6380B / VAS 6381B Trockner-Filter wechseln 1. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten  oder  „Einzelne Prozesse“ wählen: Schnellstart Einzelne Prozesse Weitere Menues ENTER-OK □ ■ □ ⬍ 2. 3. 4. 5. Zur Bestätigung ENTER drücken. Abfrage nach „KFZ-DATEN“ etc. überspringen. „Klimaanlage entleeren?“ wählen. „Wartezeit für den Druckanstieg“ auf „1“ stellen. Zur Bestätigung ENTER drücken. 6. „Vakuum erzeugen?“ mit „Nein“ abwählen. Zur Bestätigung ENTER drücken. 7. „Klimaanlage befüllen?“ mit „Nein“ abwählen. Zur Bestätigung ENTER drücken. 8. „Prozesse starten?“ wählen. Zur Bestätigung ENTER drücken. Die Serviceschläuche werden nun geleert und das Grundmenü des AirConServiceCenters wird aktiviert. Der Kompressor hat intern einen leichten Unterdruck erzeugt, sodass der Filter mit geringstem Kältemittelverlust gewechselt werden kann. 9. Netzstecker ziehen. 10. Schraube (D) aus der Halterung herausdrehen und Trocknerfilter gerade herausziehen. D 46 DE WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 47 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Servicearbeiten 11. O-Ringe (E) ersetzen. E 12. Neuen Trockner einsetzen und Schraube mit max. 15 Nm anziehen. 9.4 I Wartung Filter HINWEIS Nach dem Erledigen der Servicearbeiten müssen Sie die jeweiligen Servicemeldungen löschen (Zähler zurücksetzen). Wechseln Sie hierzu in das Menü „Weitere Menues“ – „Service“ und geben Sie hier den Code „7782“ ein. Mit den Pfeiltasten  oder  den gewünschten Eintrag wählen und mit ENTER bestätigen. Den Displayanweisungen folgen und die ENTER Taste 3 Sekunden gedrückt halten. Mit STOP zur vorigen Auswahl zurück wechseln. Beim Filterwechsel muss der Zähler „von Klimaanlagen“ zurückgestellt werden. Führen Sie nach dem Wechseln des Filters eine Dichtheitskontrolle durch (siehe Kapitel „Dichtheitsprüfung“ auf Seite 44). von Klimaanlagen 0 7 . 03 . 2 0 2 0 g. S T O P- E X I T 1455 „von Klimaanlagen“ gibt an, wie viel Gramm Kältemittel seit der letzten Rückstellung (siehe Datum) über den Menüpunkt „Schnellstart“ oder auch „Einzelne Prozesse“ aus Klimaanlagen abgesaugt wurde. von ext. Flaschen 0 7 . 03 . 2 0 2 0 g. S T O P- E X I T 3395 „von ext. Flaschen“ gibt an, wie viel Gramm Kältemittel seit der letzten Rückstellung (siehe Datum) über den Menüpunkt „Int.Flasche füllen“ ins Gerät nachgefüllt wurde. DE 47 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 48 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Servicearbeiten VAS 6380B / VAS 6381B Eingefüllt in A/C 07.03.2020 g. STOP-EXIT 1200 „Eingefüllt in A/C“ gibt an, wie viel Gramm Kältemittel seit der letzten Rückstellung (siehe Datum) über den Menüpunkt „Schnellstart“ oder auch „Einzelne Prozesse“ in Klimaanlagen eingefügt wurde. Vakuumzeit 07.03.2020 g. STOP-EXIT 79 „Vakuumzeit“ gibt an, wie lange die Vakuumpumpe seit der letzten Rückstellung (siehe Datum) in Betrieb war. Service erledigt: 07.03.2020 Anzahl STOP-EXIT 4 „Service erledigt:“ zeigt die Menge der Servicearbeiten an, die seit der letzten Rückstellung (siehe Datum) mit dem Klimaservicegerät durchgeführt wurden. 9.5 I Drucksensor kalibrieren HINWEIS Für korrekte Druckmessungen ist es erforderlich, dass der Drucksensor richtig kalibriert ist. Ein Kalibrieren ist erforderlich:  alle vier Wochen,  nach Erschütterungen des AirConServiceCenters,  nach jedem Wechsel des Vakuumpumpenöls,  wenn im Display unrealistische Druckwerte anzeigt werden. 1. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten  oder  „Weitere Menues“ wählen: Schnellstart Einzelne Prozesse Weitere Menues ENTER-OK STOP-EXIT □ □ ■ ⬍ 2. Zur Bestätigung ENTER drücken. 48 DE WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 49 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Servicearbeiten 3. Mit den Pfeiltasten  oder  „Service“ wählen: I n t .F l a s c h e f ü l l e n A/C spülen N u l lp u n k t W a a g e n S e r vi c e 4. 5. 6. 7. I □ □ □ ■ Zur Bestätigung ENTER drücken. Passwort „2224“ eingeben. „Drucksensor“ mit ENTER bestätigen. Zum weiteren Vorgehen den Hinweisen im Display folgen: – Servicekupplungen (12) und (13) von den Serviceschläuchen (10) und (11) abschrauben. – Mit der Bedientastatur (7) den aktuellen lokalen Atmosphärendruck eingeben und zur Bestätigung ENTER drücken. HINWEIS Den aktuellen Atmosphärendruck für Ihre Region können Sie zum Beispiel im Internet über http://www.meteo24.de/wetter/ unter „Luftdruck“ erfahren. 8. Wenn das Kalibrieren erfolgreich durchgeführt wurde, ENTER drücken, um das Menü zu verlassen. 9. Zwei Mal STOP drücken, um in das Stand-by-Menü zu gelangen. 10. Servicekupplungen (12) und (13) wieder auf die Serviceschläuche (10) und (11) handfest aufschrauben – dabei die blauen und roten Kennzeichnungen von Servicekupplungen und Serviceschläuchen beachten! DE 49 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 50 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Servicearbeiten 9.6 ! VAS 6380B / VAS 6381B Vakuumpumpenöl wechseln WARNUNG! Lebensgefahr durch Stromschlag Das Berühren nicht isolierter Teile kann zu schweren Körperverletzungen führen. Schalten Sie vor dem Öffnen des Gehäuses das AirConServiceCenter aus und ziehen Sie den Netzstecker. Das AirConServiceCenter darf ausschließlich durch Personal repariert werden, das von Dometic autorisiert wurde. 1. Lassen Sie die Vakuumpumpe vor dem Ölwechsel etwa 10 Minuten laufen (manuell über die Menüauswahl). 2. Frontabdeckung demontieren: Schrauben (D) des Bedienfeldes herausdrehen und Bedienfeld nach oben klappen. Dann Schrauben (E) unten an der Frontabdeckung herausdrehen und Frontabdeckung abnehmen. D E 50 D E DE WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 51 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Servicearbeiten 3. Gefäß, ausreichend für mindestens ½ Liter, unter das AirConServiceCenter stellen. Das Öl aus der Vakuumpumpe fließt beim Ablassen durch die Öffnung (I) im Boden des Geräts. G H J I 4. Öleinfüllschraube (G) herausdrehen. 5. Zum Ölablassen, Ölablassschraube (J) herausdrehen. 6. Wenn das Öl vollständig aus dem Pumpengehäuse abgelaufen ist, Ölablassschraube (J) wieder hineindrehen. 7. Frisches Vakuumpumpenöl bis Mitte Schauglas (H) auffüllen und Öleinfüllschraube (G) wieder hineindrehen. 8. Frontabdeckung und Bedienfeld montieren und Netzstecker einstecken. I HINWEIS Nach dem Erledigen der Servicearbeiten müssen Sie die jeweiligen Servicemeldungen löschen (Zähler zurücksetzen). Wechseln Sie hierzu in das Menü „Weitere Menues“ – „Service“ und geben Sie hier den Code „7782“ ein. Mit den Pfeiltasten  oder  den gewünschten Eintrag wählen und mit ENTER bestätigen. Den Displayanweisungen folgen und die ENTER Taste 3 Sekunden gedrückt halten. Mit STOP zur vorigen Auswahl zurück wechseln. Beim Wechseln des Vakuumpumpenöls muss der Zähler „Vakuumzeit“ zurückgestellt werden. von Klimaanlagen 0 7 . 03 . 2 0 2 0 g. S T O P- E X I T 1455 „von Klimaanlagen“ gibt an, wie viel Gramm Kältemittel seit der letzten Rückstellung (siehe Datum) über den Menüpunkt „Schnellstart“ oder auch „Einzelne Prozesse“ aus Klimaanlagen abgesaugt wurde. DE 51 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 52 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Servicearbeiten VAS 6380B / VAS 6381B von ext. Flaschen 07.03.2020 g. STOP-EXIT 3395 „von ext. Flaschen“ gibt an, wie viel Gramm Kältemittel seit der letzten Rückstellung (siehe Datum) über den Menüpunkt „Int.Flasche füllen“ ins Gerät nachgefüllt wurde. Eingefüllt in A/C 07.03.2020 g. STOP-EXIT 1200 „Eingefüllt in A/C“ gibt an, wie viel Gramm Kältemittel seit der letzten Rückstellung (siehe Datum) über den Menüpunkt „Schnellstart“ oder auch „Einzelne Prozesse“ in Klimaanlagen eingefüllt wurde. Vakuumzeit 07.03.2020 g. STOP-EXIT 79 „Vakuumzeit“ gibt an, wie lange die Vakuumpumpe seit der letzten Rückstellung (siehe Datum) in Betrieb war. Service erledigt: 07.03.2020 Anzahl STOP-EXIT 4 „Service erledigt:“ zeigt die Menge der Servicearbeiten an, die seit der letzten Rückstellung (siehe Datum) mit dem Klimaservicegerät durchgeführt wurden. 52 DE WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 53 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 9.7 I Servicearbeiten Zählerstände HINWEIS Das Gerät speichert verschiedene Zählerstände ab. Um die Totalwerte abzurufen – fortlaufend, seitdem das Gerät produziert wurde – gehen Sie in das Menü „Weitere Menues“ – „Service“ und geben Sie hier den Code „7783“ ein. Mit den Pfeiltasten  oder  den gewünschten Eintrag wählen. Diese Zählerstände sind nicht rückstellbar. Um zu den rückstellbaren Zählerständen zu gelangen, geben Sie unter „Service“ den Code „7782“ ein. Siehe auch Kapitel „Vakuumpumpenöl wechseln“ auf Seite 50 oder Kapitel „Trockner-Filter wechseln“ auf Seite 46. von Klimaanlagen T o t al 0 7 . 0 3 . 2 0 2 0 g. S T O P- E X I T 18650 „von Klimaanlagen“ gibt an, wie viel Gramm Kältemittel seit der Produktion des Gerätes (siehe Datum) über den Menüpunkt „Schnellstart“ oder auch „Einzelne Prozesse“ aus Klimaanlagen abgesaugt wurde. von ext. Flaschen T o t al 0 7 . 0 3 . 2 0 2 0 g. S T O P- E X I T 9544 „von ext. Flaschen“ gibt an, wie viel Gramm Kältemittel über den Menüpunkt „Int.Flasche füllen“ ins Gerät nachgefüllt wurde. E i n ge f ü l l t i n A / C T o t al 0 7 . 0 3 . 2 0 2 0 g. S T O P- E X I T 9000 „Eingefüllt in A/C“ gibt an, wie viel Gramm Kältemittel über den Menüpunkt „Schnellstart“ oder auch „Einzelne Prozesse“ in Klimaanlagen eingefüllt wurde. V a k uu m z e i t T o t al 0 7 . 0 3 . 2 0 2 0 min. S T O P- E X I T 79 „Vakuumzeit“ gibt an, wie lange die Vakuumpumpe insgesamt in Betrieb war. DE 53 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 54 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Servicearbeiten VAS 6380B / VAS 6381B Service erledigt: Total07.03.2020 Anzahl STOP-EXIT 4 „Service erledigt:“ zeigt die Menge der Servicearbeiten an, die mit dem Klimaservicegerät durchgeführt wurden. 9.8 I Füllmengenkorrektur bei längeren Serviceschläuchen HINWEIS  Sollen längere oder kürzere Serviceschläuche für das Gerät eingesetzt werden, ist es erforderlich, die Füllmengen den neuen Schlauchlängen anzupassen.  Der Serviceschlauch für die Hochdruckseite und der Serviceschlauch für die Niederdruckseite müssen immer gleich lang sein, sonst werden die Füllmengen nicht korrekt bemessen. 1. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten  oder  „Weitere Menues“ wählen: Schnellstart Einzelne Prozesse Weitere Menues ENTER-OK STOP-EXIT □ □ ■ ⬍ 2. Zur Bestätigung ENTER drücken. 3. Mit den Pfeiltasten  oder  „Service“ wählen: Int.Flasche füllen A/C spülen Nullpunkt Waagen Service 4. 5. 6. 7. 54 □ □ □ ■ Zur Bestätigung ENTER drücken. Passwort „7732“ eingeben. Schlauchlänge in Zentimeter eingeben. Zur Bestätigung ENTER drücken. DE WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 55 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 9.9 Servicearbeiten Druckerpapier erneuern 1. Zum Erneuern der Papierrolle des Druckers (14), Klappe (K) öffnen. K 2. Neue Papierrolle einlegen und Klappe (K) schließen. 9.10 Softwareupdate über USB durchführen Das Softwareupdate erfolgt über einen USB-Stick. I HINWEIS Der USB-Stick muss mit dem Dateisystem FAT32 formatiert sein. Beim Softwareupdate werden folgende Daten in den internen Speicher der Station gespeichert:  aktuelle Software des AirConServiceCenters  aktuelle Datenbank mit allen gängigen Fahrzeugtypen und den entsprechenden Klimaanlagen-Füllmengen Sie können Software und Datenbank unabhängig voneinander aktualisieren. 1. Aktuelle Software auf den USB-Stick kopieren. DE 55 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 56 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Servicearbeiten VAS 6380B / VAS 6381B 2. Den USB-Stick in den USB-Anschluss (15) stecken und das Gerät einschalten. 15 ✓ Die Station durchsucht den USB-Stick nach einer neueren Version. Wenn die Software auf dem USB-Stick aktueller ist, wird folgendes Menü angezeigt: New firmware release found ENTER-UPGR STOP-EXIT V4250148 Wenn die Datenbank auf dem USB-Stick aktueller ist, wird folgendes Menü angezeigt: New database release found ENTER-UPGR STOP-EXIT lhd10040 Die aktuelle Version wird in der untersten Zeile schwarz hinterlegt angezeigt. 3. Zum Aktualisieren der Software oder Datenbank ENTER drücken. ✓ Die Station zeigt Fortschritt der Aktualisierung an: Wait... Erase flash...Erased Writing 1 63488 7% 762751 Nach der Aktualisierung stellt die Station die Werkseinstellungen ein: Wait! loading default parameters Anschließend startet die Station neu, und das Stand-by-Menü wird angezeigt. 4. USB-Stick herausnehmen. 56 DE WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 57 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Servicearbeiten ✓ Die Station ist betriebsbereit. 9.11 Manueller Ablass nicht kondensierbarer Gase A? ACHTUNG! Der manuelle Ablass der nicht kondensierbaren Gase darf nur beim ersten Einschalten eines Tages erfolgen. Wenn das Gerät in Betrieb genommen wurde, ändern sich die internen Drücke und Temperaturen. Dadurch wird die in diesem Kapitel beschriebene Vorgehensweise zu ungenau. 1. Drucksensor kalibrieren, damit die richtigen Werte angezeigt werden (siehe Kapitel „Drucksensor kalibrieren“ auf Seite 48). ✓ Nach dem Einschalten misst das Gerät den internen Tankdruck und zeigt ihn dann im Display an: W a r te n ! I n t er n e r T a n k d r u c k mb. Wenn Sie den angezeigten Druck auf die Skala der Manometer des Gerätes übertragen, können Sie die dazugehörige Temperatur ablesen. Beispiel Das Manometer zeigt 7,6 bar (7600 mbar). Die zugehörige Temperatur beträgt ca. 34 °C. Wenn die tatsächliche Umgebungstemperatur nur 20 °C beträgt, dürfte der Druck auf der Skala nur ca. 4,7 bar betragen. Der gemessene Druck weicht ca. 3 bar vom normalen Druck ab. DE 57 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 58 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Servicearbeiten VAS 6380B / VAS 6381B Der Grund dafür ist üblicherweise, dass nicht kondensierbare Gase (z. B. Luft) in den internen Tank gelangt sind. Dies kann z. B. während des Services an einer undichten Klimaanlage passieren. Wenn der Tankdruck um mehr als 1 bar vom normalen Druck abweicht, müssen die nicht kondensierbaren Gase manuell abgelassen werden, da sonst der einwandfreie Betrieb des Gerätes nicht mehr gewährleistet ist. ! VORSICHT! Verletzungsgefahr Tragen Sie Schutzhandschuhe und -brille. Tragen Sie bei Drücken über 10 bar einen Gehörschutz. Sorgen Sie für eine gute Belüftung. Atmen Sie austretende Gase nicht ein. Halten Sie das Gerät von Zündquellen fern. 1. Frontabdeckung demontieren: Schrauben (D) des Bedienfeldes herausdrehen und Bedienfeld nach oben klappen. Dann Schrauben (E) unten an der Frontabdeckung herausdrehen und Frontabdeckung abnehmen. D E 58 D E DE WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 59 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Reinigung und Pflege 2. NKG-Ventil oben auf dem großen Kältemitteltank lokalisieren. 3. 4. 5. 6. 10 Den Ring für ca. 10s ziehen. Frontabdeckung montieren. Gerät wieder in Betrieb nehmen. Prozedur gegebenenfalls am nächsten Tag wiederholen. Reinigung und Pflege  Reinigen Sie das Gehäuse bei Bedarf mit einem feuchten Tuch. Nehmen Sie gegebenenfalls zusätzlich etwas Geschirrspülmittel. Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder scheuernde Reinigungsmittel.  Überprüfen Sie regelmässig die Serviceschläuche (10) und (11) und Servicekupplungen (12) und (13) auf Beschädigungen. Nehmen Sie das AirConServiceCenter nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. DE 59 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 60 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Entsorgung 11 A 11.1 VAS 6380B / VAS 6381B Entsorgung ACHTUNG! Schützen Sie Ihre Umwelt! Sämtliche Betriebsflüssigkeiten und Komponenten dürfen nur durch sachkundiges Personal gemäß den nationalen Vorschriften entsorgt werden. Entsorgung der rückgewonnenen Flüssigkeiten  Verbrauchtes Öl ist Sondermüll.  Mischen Sie verbrauchtes Öl nicht mit anderen Flüssigkeiten.  Bewahren Sie verbrauchtes Öl bis zur Entsorgung in geeigneten Behältern auf. 11.2 Verpackungsmaterial entsorgen  Führen Sie Verpackungsmaterial aus Karton der AltpapierSammlung zu.  Geben Sie Kunststoffverpackungen in die Gelbe Tonne. 11.3 Entsorgung des Altgerätes  Wenn Sie das AirConServiceCenter endgültig außer Betrieb nehmen, entleeren Sie das Gerät zunächst von allen Flüssigkeiten und entsorgen Sie die Flüssigkeiten gemäß den nationalen Vorschriften. M 60  Lassen Sie das Altgerät durch sachkundiges Personal gemäß den nationalen Vorschriften entsorgen oder wenden Sie sich an den Kundendienst. DE WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 61 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 12 Was tun, wenn? Was tun, wenn? Störung Ursache Abhilfe Im Display erscheint “ACHTUNG! Maximaler interner Druck erreicht!” Normale Meldung während des Recyclingprozesses. Zum Fortfahren ENTER für drei Sekunden betätigen. Falls die Meldung wiederholt erscheint, Service benachrichtigen. Im Display erscheint “ACHTUNG! Interner Tank voll!” Der interne Kältemittelbehälter ist zu voll, um die abzusaugende Menge aufnehmen zu können. Inhalt des internen Kältemittelbehälters fachgerecht entleeren. Im Display erscheint “ACHTUNG! Noch Druck im A/CSystem! Absaugung gestartet!” Normale Meldung zu Beginn Keine Abhilfe erforderlich. des Vakuumprozesses. Es ist Der Prozess läuft autonoch Druck in der Klimamatisch weiter. anlage vorhanden. Im Display erscheint “ACHTUNG! Noch Druck im A/CSystem!” Meldung während des Vakuumprozesses. Es ist Druck in der Klimaanlage vorhanden. Keine Abhilfe erforderlich. Der Prozess läuft automatisch weiter. Im Display erscheint “Vakuum nicht erreicht! Fortfahren?” Meldung während des Vakuumprozesses, wenn der Druck in der Klimaanlage nach 8 Minuten noch mehr als 50 mbar beträgt. Klimaanlage auf Leck überprüfen bzw. Anschlüsse des AirConServiceCenters an die Klimaanlage überprüfen. Im Display erscheint “A/C undicht! Fortfahren?” Meldung am Ende des Vakuumprozesses. Die Klimaanlage hat einen Vakuumverlust von mehr als 120 mbar innerhalb der Kontrollzeit. Klimaanlage auf Leck überprüfen bzw. Anschlüsse des AirConServiceCenters an die Klimaanlage überprüfen. Im Display erscheint “Altölbehälter leeren!” Meldung während des Absaug- oder Recyclingprozesses, wenn sich mehr als 150 ml Altöl im AltölBehälter befinden. Inhalt des Altöl-Behälters umweltgerecht entsorgen. Im Display erscheint “ACHTUNG! Kein Vakuum für Öloder UV-Füllung!” Meldung während des Auffüllprozesses, wenn das Vakuum in der Klimaanlage nicht ausreicht, um den Prozess zu beenden. Klimaanlage auf Leck überprüfen bzw. Anschlüsse des AirConServiceCenters an die Klimaanlage überprüfen. Im Display erscheint “Nicht genug Kältemittel! Internen Tank aufüllen!” Meldung während der Internen Kältemittelbehälter Prozesseingabe, wenn die auffüllen. Kältemittelmenge des interen Behälters nicht ausreicht, um den Prozess zu beenden. DE 61 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 62 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Was tun, wenn? VAS 6380B / VAS 6381B Störung Ursache Im Display erscheint “ACHTUNG! UV-Additivbehälter auffüllen!” Meldung während der UV-Additivbehälter auffüllen. Prozesseingabe, wenn die Menge des UV-Additivbehälters nicht ausreicht, um den Prozess zu beenden. Im Display erscheint “ACHTUNG! Frischölbehälter auffüllen!” Meldung während der Frischölbehälter mit Prozesseingabe, wenn die geeigneter Ölsorte auffüllen. Menge des Frischölbehälters nicht ausreicht, um den Prozess zu beenden. Im Display erscheint “Ext. Flasche leer oder Ventile geschlossen. Prüfen!” Meldung bei Beginn oder während der Füllung des interen Kältemittelbehälters, wenn die eingestellte Kältemittelmenge nicht erreicht werden konnte. Prüfen, ob im externen Kältemittelbehälter noch ausreichend Kältemittel vorhanden ist, bzw. prüfen, ob Ventile am externen Kältemittelbehälter geöffnet sind. Im Display erscheint “Internen Filter wechseln! Fortfahren?” Meldung beim Einschalten des AirConServiceCenters. Möglichst bald internen Filter wechseln (Kapitel „TrocknerFilter wechseln“ auf Seite 46). Zum Übergehen 3 Sekunden ENTER drücken. Im Display erscheint “Vakuumpumpenöl wechseln! Fortfahren?” Meldung beim Einschalten des AirConServiceCenters. Möglichst bald Vakuumpumpenöl wechseln (Kapitel „Vakuumpumpenöl wechseln“ auf Seite 50). Zum Übergehen 3 Sekunden ENTER drücken. Im Display erscheint “Funktionstörung des Druckers! Fortfahren?” Meldung signalisiert Störung Prüfen, ob Papier im Drucker am Drucker. vorhanden ist. Prüfen, ob Drucker eingeschaltet ist. Prüfen, ob Deckel richtig geschlossen ist. Im Display erscheint “Error 01” Vor dem Druckanstiegstest konnte der Druck nicht weit genug reduziert werden. Klimaanlage und Verbindungen auf Undichtigkeiten, Verengungen und Vereisungen prüfen. Drucksensorkalibrierung überprüfen. Im Display erscheint “Error 02” Wiederholter Druckanstieg beim Druckanstiegstest, Druck kann nicht weit genug reduziert werden. Klimaanlage und Verbindungen auf Undichtigkeiten, Verengungen und Vereisungen prüfen. Drucksensorkalibrierung überprüfen. 62 Abhilfe DE WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 63 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Was tun, wenn? Störung Ursache Im Display erscheint “Error 03” Es kommen keine Werte von Funktion der Waage überder Kältemittelwaage. prüfen. Im Display erscheint “Error 04” Beim Spülvorgang kann der Druck nicht abgebaut werden. Klimaanlage und Verbindungen auf Undichtigkeiten, Verengungen und Vereisungen prüfen. Drucksensorkalibrierung überprüfen. Im Display erscheint “Error 09” Während des Spülvorgangs konnte kein Druck am NDAnschluß des Klimaservicegerätes festgestellt werden. Niederdruckschlauch an den Spülbehälter anschließen und Ventil öffnen. Im Display erscheint “Error 10” Während des Software-Tests konnte der interne Druck durch den Kompressor nicht weit genug reduziert werden. Restdruck auf den Manometern? Drucksensorkalibrierung überprüfen. Internen Flaschendruck überprüfen. Funktion des Kompressors und der entsprechenden Magnetventile prüfen. Im Display erscheint “Error 11” Während des Software-Tests Restöl im Destillator bzw. konnte kein Altöl abgelassen wurde der Altölablass beim werden. letzten Prozess abgebrochen? Altölflasche richtig einsetzen. Entlüftungsbohrung in Altölbehälter vorhanden / verstopft? Im Display erscheint “Error 12” Während des Software-Tests konnte dem internen Tank kein Kältemittel entnommen werden. Drucksensorkalibrierung überprüfen. Prüfen ob das Flaschenventil des internen Tanks geöffnet ist. RE-Ventil überprüfen. Liegt die Umgebungstemperatur über 10 °C? Im Display erscheint “Error 52” Es wurde kein USB-Stick gefunden/erkannt USB-Stick einstecken. Sicherstellen, dass der USB-Stick mit dem Dateisystem FAT32 formatiert wurde. DE Abhilfe 63 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 64 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Was tun, wenn? VAS 6380B / VAS 6381B Störung Ursache Abhilfe Im Display erscheint “Error 60” Beim Hybrid-Service (Spülen der Serviceschläuche mit Hybridöl) konnte kein Vakuum erreicht werden Sind die Serviceschläuche am Hybridspülbehälter angeschlossen? Ist der Hybridspülhälter richtig herum montiert? Verbindungen auf Undichtigkeiten prüfen. Im Display erscheint „Error 61“ Druckanstieg beim HybridService. Sind die Serviceschläuche am Hybridspülbehälter angeschlossen? Ist der Hybridspülhälter richtig herum montiert? Sind die Servicekupplungen geöffnet? 64 DE WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 65 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 13 Technische Daten Technische Daten AirConServiceCenter VAS 6380B Maße (Breite x Höhe x Tiefe): 560 mm x 1300 mm x 650 mm Gewicht: 95 kg Stromversorgung: 230 V/240 V – 50 Hz/60 Hz Absaugmenge des Kältemittels: 18 kg / Std Vakuumpumpenleistung: 4 Kfz / Std Leistung des hermetischen Verdichters: 0,2 kW Trockenfilterleistung: 150 kg Vakuumpumpenöl-Laufzeit: 60 h Füllzylinder-Speicher Nutzinhalt: 12,0 l / 10,0 kg Geräuschemission*: 62 dB(A) Genauigkeit der elektronischen Waage für Kältemittel: ± 10 g Genauigkeit der elektronischen Waage für Alt-/Frischöl: ±1g Genauigkeit der elektronischen Waage für UV-Additiv: ±1g Maximal zulässiger Druck: –1 bar bis +20 bar Verwendbares Kältemittel: R-134a Verwendbares Öl: jedes im Kfz-Bereich verwendete Kältemaschinenöl Maximal zulässige Betriebstemperatur: +5 °C bis +40 °C Lagertemperaturbereich: –25 °C bis +50 °C DE 65 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 66 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Technische Daten VAS 6380B / VAS 6381B AirConServiceCenter VAS 6381B Maße (Breite x Höhe x Tiefe): 560 mm x 1300 mm x 650 mm Gewicht: 100 kg Stromversorgung: 230 V/240 V – 50 Hz/60 Hz Absaugmenge des Kältemittels: 18 kg / Std Vakuumpumpenleistung: 5 Kfz / Std Leistung des hermetischen Verdichters: 0,32 kW Trockenfilterleistung: 150 kg Vakuumpumpenöl-Laufzeit: 60 h Füllzylinder-Speicher Nutzinhalt: 24,0 l / 21,0 kg Geräuschemission*: 62 dB(A) Genauigkeit der elektronischen Waage für Kältemittel: ± 10 g Genauigkeit der elektronischen Waage für Alt-/Frischöl: ±1g Genauigkeit der elektronischen Waage für UV-Additiv: ±1g Maximal zulässiger Druck: –1 bar bis +20 bar Verwendbares Kältemittel: R-134a Verwendbares Öl: jedes im Kfz-Bereich verwendete Kältemaschinenöl Maximal zulässige Betriebstemperatur: +5 °C bis +40 °C Lagertemperaturbereich: –25 °C bis +50 °C * Nach DIN EN ISO 3746 wurde der arbeitsplatzbezogene Emissionswert LpA einer Klima-Service-Station in verschiedenen Betriebszuständen ermittelt. Sowohl die durchschnittlichen dB(A)-Werte als auch die maximalen dB(C)-Peak-Werte liegen deutlich unterhalb der maximal zulässigen Expositionswerte. Messwerte: 62 dB(A), 74 dB(C) 66 DE DE  .8  / / 77 7=+ 7=+ 77 9 / % + + 3,7 ; 3,7 7& 7& 9  3,7 3,7 / ; ; 5 / ; ; %  37 / 37 ; : % ; ; /  0 'HVLJQHGE\ 0)OHVFK 3 ; /  &KHFNHGE\ )  % ; %  'DWH  % & 5 36+ 36+ )   5HYLVLRQ  9$6% ':*12 ; )LOHQDPH $6&*5 ,5HY7&: $SSURYHGE\GDWH / 9 9  6KHHW  6FDOH  ) ( ' & % $ VAS 6380B / VAS 6381B ) ( +3 .8 /  3& ' & /3 9HKLFOH DF V\VWHP  13.1 % $  WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 67 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Technische Daten Flussdiagramm 67 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 68 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Technische Daten VAS 6380B / VAS 6381B Legende 68 Pos. Beschreibung B1 UV-Behälter B2 Frischölbehälter B3 Ölabscheider / Wärmetauscher B4 Altölbehälter B5 Kältemitteltank B6 Ölabscheider Verdichter C1 Verdichter F1 Grobfilter F2 Trocknerfilter KU1 Servicekupplung ND KU2 Servicekupplung HD L1 Serviceschlauch ND L11 Kondensatorschlauch, gelb L12 Zuleitung Kältemittel L2 Serviceschlauch HD L3 Manometerschlauch ND L4 Manometerschlauch HD L5 Zuleitung UV-Mittel L6 Zuleitung Frischöl L7 Zuleitung Recycling-Einheit L9 Zuleitung Vacuumpumpe M1 Ventilblock P1 Vakuumpumpe P2 Flüssigkeitspumpe PIT1 ND Manometer PIT2 HD Manometer PSH2 Hochdruckschalter PT1 Drucksensor R1 Rückschlagventil Kältemitteltank R2 Kapillarrohr R3 Rückschlagventil Flüssigkeitspumpe TT1 Temperaturfühler TZH1 Temperatursicherung TC1 Klixon V1 Expansionsventil DE WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 69 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B DE Pos. Beschreibung V2 Handabsperrventil, gelber Schlauch V3 Hochdruck-Sicherheitsventil V4 NKG Ablassventil W1 Kondensator X10 Magnetventil VC X16 Magnetventil CY X2 Magnetventil LP X23 Magnetventil DO X3 Magnetventil UV X4 Magnetventil Öl X5 Magnetventil Z2 X6 Magnetventil Z2 X7 Magnetventil HD X8 Magnetventil HD X9 Magnetventil RE Technische Daten 69 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 70 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Technische Daten 13.2 70 VAS 6380B / VAS 6381B Elektrischer Schaltplan DE WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 71 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B DE Technische Daten 71 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 72 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Contents 72 1 About this operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 1.1 1.2 Hotline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 Explanation of symbols in this operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 2 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 General safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Operating the device safely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Handling refrigerant safely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 Operational measures when using the unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 Warnings on the AirConServiceCenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 Safety devices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 3 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79 4 Optional extras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 5 Proper use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 6 Overview of the AirConServiceCenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 6.1 6.2 Front . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 Rear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 7 Initial start-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8 7.9 Setting up and switching on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 Standby menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 Language selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 Entering company data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 Entering the date and time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 Editing default values . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87 Inserting the containers for oil and UV additive . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 Entering the container size (for VAS6381B only) . . . . . . . . . . . . . . . . .89 Filling up the internal refrigerant container . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 8 Operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 8.8 8.9 Shutdown in case of repair, emergencies and malfunctions . . . . . . . . .92 Short selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 User codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94 Creating a personal database . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 Transferring the consumption of refrigerant onto a USB stick . . . . . . . .98 Showing the refrigerant consumption on the display . . . . . . . . . . . . . .100 Air conditioning system test without refrigerant service . . . . . . . . . . . .102 Free selection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 Flushing the air conditioning system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108 EN WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 73 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B About this operating manual 9 Service tasks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 9.7 9.8 9.9 9.10 9.11 Leak test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Calibrating the oil scales (for VAS6381B only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Changing the dryer filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Filter maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Calibrating the pressure transducer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Changing the vacuum pump oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Meter readings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Correcting the filling quantity for long service hoses . . . . . . . . . . . . . . 121 Replacing the printer paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Updating the software via USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Manual discharge of non-condensing gases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 10 Cleaning and maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126 11 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126 11.1 Disposing of used fluids. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 11.2 Disposing of packaging material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 11.3 Disposal of the old unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 1 12 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127 13 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131 About this operating manual This operating manual describes the VAS 6380B and VAS 6381B air conditioning service stations (AirCon Service Center). The manual is for those who perform maintenance on vehicle air conditioning systems and have the expertise required to do so. It contains all the instructions necessary for safe and effective operation of the air conditioning service station. Read this operating manual carefully before putting the device into operation for the first time. Please also note the information in the current material safety data sheets. They can be found at: dometic.com/sds Keep this operating manual in the compartment of the AirConServiceCenter, so that any information you need is always at hand. EN 73 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 74 Montag, 2. November 2020 1:46 13 About this operating manual 1.1 VAS 6380B / VAS 6381B Hotline If you need more information on the AirConServiceCenter that is not contained in this manual, please contact the hotline tel.: +49 (0) 25 72 / 8 79-1 91 1.2 ! A I 74 Explanation of symbols in this operating manual WARNING! Safety instructions Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury. NOTICE! Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the device. NOTE Supplementary information for operating the product. Format Meaning Example Bold Designations used on the device Press ENTER to confirm. “Bold” Display messages “Short selection”  Text  Text List in any order  Pressure monitor  Pressure relief valves 1. Text 2. Text 3. Text Actions to be carried out in the 1. Connect the device. order shown 2. Switch on the device. 3. Press the selection button. ✓ Text Result of an action ✓ Device is ready for operation. Text (1) Part numbers referring to the overview (page 81 and page 82) Use the keypad (7) to enter the data. Text (A) Part designations which refer to Remove the filter cartridge (E) the diagrams shown in the sec- on the left side. tion describing the work step EN WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 75 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 2 Safety Safety The manufacturer will not be held liable for damage claims resulting from the following:  Damage to the product resulting from mechanical influences and excess voltage  Alterations to the product without the express permission of the manufacturer  Usage for purposes other than those described in the instruction manual 2.1 General safety instructions ! WARNING!  Observe national work safety regulations.  Observe the safety instructions in this operating manual.  The AirConServiceCenter may only be used by personnel who are able to demonstrate the appropriate specialist training and are familiar with the operation and basic principles of the AirConServiceCenter, of air conditioning systems and of refrigerants.  The AirConServiceCenter may only be repaired by personnel authorized by Dometic.  Only use the device for its intended purpose. ! CAUTION!  Do not make modifications to the AirConServiceCenter.  Risk of injury from bursting components if the permitted temperature limits are exceeded Only transport the AirConServiceCenter without refrigerant to avoid excess pressure.  The AirConServiceCenter may not be stored outdoors.  Store the service hoses in the hose pocket when the AirConServiceCenter is not in use. 2.2 Operating the device safely ! WARNING!  Risk of injury due to unplanned or unintended switching on of the air conditioning service unit Switch off the AirConServiceCenter prior to all maintenance work and disconnect the mains cable from the mains supply. Pull the plug from the socket or from the AirConServiceCenter. EN 75 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 76 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Safety VAS 6380B / VAS 6381B  Risk of burns from cold or hot components Wear protective gloves. ! CAUTION!  Do not start up the AirConServiceCenter if it is damaged.  Each time you start up the unit or top up the AirConServiceCenter, first check whether the unit and all the service hoses are undamaged and that all valves are closed.  Lay the service hoses in such a way that they pose no tripping hazard for other persons.  Serious injuries due to overturning or falling load The handle is not used to lift the unit. Only push the AirConServiceCenter on rollers to transport it.  Always position the unit on level ground and secure the front wheels.  Only use approved refrigerant vessels with safety valves to refill the AirConServiceCenter.  Always use the main switch of the AirConServiceCenter to switch it on and off. Do not leave the device unattended when it is switched on.  Risk of injury from leaking fluids Leaking fluids on the floor can cause persons to slip and injure themselves. Wipe up leaked or dripped fluids immediately or absorb them with a suitable binding agent. Dispose of them in an environmentally sound manner. A NOTICE!  Never expose the unit to heavy moisture.  Do not operate the unit outdoors when it is raining.  Do not operate the unit near heat sources (such as heaters) or in direct sunlight.  Only use R-134a refrigerant. If other refrigerants are mixed in, this can damage the AirConServiceCenter and the vehicle air conditioning system.  Before you shut down the AirConServiceCenter, make sure that the selected program has ended and that all valves are shut. Otherwise refrigerant can leak.  When you modify values in the menus, always compare them with the specifications on the vehicle.  When parking, use the brake lever on the front wheels to secure the AirConServiceCenter from rolling away. 76 EN WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 77 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Safety 2.3 Handling refrigerant safely ! CAUTION! A NOTICE!  Make sure that refrigerant is not able to escape and leak into the environment during operation, when filling or draining refrigerant or during repair and service work. This will protect the environment. It also avoids the difficulty or impossibility of detecting leaks in the vehicle or in the unit due to the presence of refrigerant in the vicinity of the AirConServiceCenter.  Take suitable precautions to ensure that leaking refrigerant is not able to get into the drainage system. I NOTE  Special information on refrigerant R-134a and safety measures as well as the protection of personnel and objects can be found in the safety sheets of the refrigerant manufacturer. 2.4 Operational measures when using the unit  Wear personal safety equipment (safety goggles and protective gloves) and avoid coming into contact with the refrigerant. Contact with the refrigerant draws out body heat and the affected areas can freeze.  Do not inhale refrigerant vapor. Although the vapor is non-toxic, it displaces the oxygen you need to breathe.  Only use the device in well-ventilated areas.  Refrigerant may not be used in low-lying spaces such as assembly pits or soakaways. Refrigerant is heavier than oxygen and therefore displaces the air you need to breathe. This can cause a lack of oxygen when working in unventilated assembly pits. The operator must provide operating instructions according to TRG 402 for each filling system (AirConServiceCenter). These operating instructions must be used to train personnel in handling the unit. The operator must ensure that personnel are instructed in the following points at least once a year:  Special dangers when dealing with compressed gases  Safety guidelines when dealing with compressed gases  Health precautions when dealing with compressed gases EN 77 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 78 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Safety VAS 6380B / VAS 6381B  Operating the unit and performing service work on the unit The operator must ensure that personnel appointed to perform service and repair work as well as leak inspections are certified to deal with refrigerant and filling systems. Certification and knowledge of the applicable guidelines and standards can be acquired from a training course at a chamber of trade, chamber of industry and commerce or at any other recognized training facility. The system operator must ensure that all service hoses are laid in such a way that they cannot be damaged when the unit is used. 2.5 Warnings on the AirConServiceCenter Warning! Observe the operating manual! Only connect the device to a 230 V / 50 Hz AC socket! Protect the device against rain! Wear gloves when handling refrigerants! Wear goggles when handling refrigerants! 2.6 Safety devices  Pressure monitor: switches the compressor off if the normal operating pressure is exceeded.  Pressure relief valves: additional safety mechanism to protect lines or vessels from bursting if the pressure continues to rise despite the safety pressure monitor. 78 EN WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 79 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 3 Scope of delivery Scope of delivery The AirConServiceCenter and its accessories are carefully checked before shipping. The AirConServiceCenter was tested for leaks before shipping. After delivery, check that all the parts listed below are present and undamaged. If any parts are missing or damaged, notify the company responsible for transport immediately. VAS 6380B (ASE41006002000) Description Bottle valve adapter for WAECO refrigerant bottles Closed drained oil container (500 ml) Container for air conditioning compressor oil Container for UV contrast agent Fresh oil container for second type of oil Goggles/gloves Operating manual VAS 6381B (ASE41007002000) Description Bottle valve adapter for WAECO refrigerant bottles Adapter for 500 ml fresh oil and UV contrast agent bottle Closed drained oil container (500 ml) Container for air conditioning compressor oil Container for UV contrast agent Fresh oil container for second type of oil Goggles/gloves Operating manual EN 79 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 80 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Optional extras 4 VAS 6380B / VAS 6381B Optional extras Available as an option (not included in scope of delivery): 5 Description Item number PAG fresh oil bottle ISO 46, 500 ml 8887200013 PAG fresh oil bottle ISO 100, 500 ml 8887200014 UV contrast agent bottle, 500 ml TP-3820-500 Adapter for 500 ml fresh oil and UV contrast agent bottle 4440600026 Oil container for additional oil type, 250 ml 4440600034 Drained oil container, 500 ml 4440600033 Spare filter for maintenance 4440400009 Filling cylinder 4.4 kg as refrigerant storage 8885200003 Protective unit cover 4445900081 Supply bottle for tracer filling device, 236 ml TP-3820-0008 Supply bottle for tracer filling device, 475 ml TP-3820-0016 Spare printer roll (thermal paper) (VPE 4) 4445900088 Safety goggles 8885400066 Protective gloves 8885400065 Vacuum pump oil (1000 ml) 8887200018 Denso ND8 oil, 500 ml 8887200021 Proper use The AirCon Service Center is intended for performing maintenance on vehicle air conditioning systems. The unit is designed for commercial use. The AirConServiceCenter may only be operated by persons who have the expertise required for servicing air conditioning systems. This AirConServiceCenter may only be used to service vehicle air conditioning systems in which R-134a refrigerant is used. 80 EN WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 81 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Overview of the AirConServiceCenter 6 Overview of the AirConServiceCenter 6.1 Front 1 3 4 2 5 6 16 7 15 14 13 12 8 11 10 9 1 Low pressure gauge 2 Red “Fill” lamp 3 Blue “Evacuate” lamp 4 Green “Suction” lamp 5 High pressure gauge 6 Display 7 Keypad 8 Front cover 9 Front wheels with wheel stops 10 Service hose for low pressure connection (blue) EN 81 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 82 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Overview of the AirConServiceCenter VAS 6380B / VAS 6381B 11 Service hose for high pressure connection (red) 12 Service coupling for high pressure connection (red) 13 Service coupling for low pressure connection (blue) 14 Printer 15 USB port 16 Display unit 6.2 Rear 17 21 18 19 22 23 20 17 Fresh oil can (500 ml) 18 Container for UV additive (500 ml) 19 Drained oil receptacle 20 Cover flap 21 Main switch 22 Flush container 23 Dryer filter 82 EN WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 83 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Initial start-up 7 Initial start-up 7.1 Setting up and switching on 1. Wheel the AirConServiceCenter to the workplace and lock the front wheels (9). I NOTE During operation, the device must be on a horizontal, flat surface so that measurements can be made correctly. 2. Connect the AirConServiceCenter to the mains. 3. To switch it on, set the main switch (20) to I. The software version number appears in the display (6) for several seconds: D o m et i c W a e c o I n t . V A S 63 8 1 B S W V A 2 0 0 0 1 2 DB lhd10026 SN000020 “SW”: Software status “DB”: Database “SN”: Series number ✓ The AirConServiceCenter then runs a software test. S o f tw a r e t e s t . P l e as e w a i t ! ✓ When the start-up procedure is complete, the AirConServiceCenter displays the following: R e f ri g e r a n t g . 4820 PAG Oil ml. 375 U V Tr a c e r ml. 313 1 1 : 56 : 3 5 10:03:20 EN 83 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 84 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Initial start-up 7.2 VAS 6380B / VAS 6381B Standby menu The standby menu shows you the current supply quantities and the time settings of the AirConServiceCenter. The following information is shown:  Refrigerant quantity  Fresh oil quantity (VAS 6381B only)  UV-additive quantity (VAS 6381B only)  Time  Date 7.3 Language selection 1. Press the cursor keys  or  to access the basic menu. 2. In the basic menu, use the cursor keys  or  to select “Other selections”: Short selection Free selection Other selections ENTER-OK STOP-EXIT 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 84 □ □ ■ ⬍ Press ENTER to confirm. Use the cursor key  to select “Service.”. Press ENTER to confirm. Enter the password “5264”. Use the cursor keys  or  to select the preferred language. Press ENTER to confirm. Press STOP. The language chosen is active and the standby menu is displayed. EN WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 85 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 7.4 Initial start-up Entering company data The company data is printed out with every service log. 1. In the basic menu, use the cursor keys  or  to select “Other selections”: S h o rt s e l e c t i o n Free selection O t h er s e l e c t i o n s E N T ER - O K S T O P - E X I T □ □ ■ ⬍ 2. 3. 4. 5. 6. Press ENTER to confirm. Use the cursor key  to select “Service.”. Press ENTER to confirm. Enter the password “3282”. The company data is shown in the third line of the display (6). You can enter five lines, each with up to 20 characters. The display shows the number of lines of company data after the message “Enter company data.” (“01” to “05”). Use the cursor keys  or  to select the line of company data you want. 7. Use the keypad (7) and the cursor keys to enter the data. To switch between upper and lower case, press the Info key To delete a character, briefly press the C key. To delete the current line, press and hold down the C key. 8. Press ENTER to confirm. 9. Press STOP. The set data is activated. 10. Press STOP again to access the standby menu. EN . 85 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 86 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Initial start-up 7.5 VAS 6380B / VAS 6381B Entering the date and time The date and the time are printed along with the company data on every service log. 1. In the basic menu, use the cursor keys  or  to select “Other selections”: Short selection Free selection Other selections ENTER-OK STOP-EXIT 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 86 □ □ ■ ⬍ Press ENTER to confirm. Use the cursor key  to select “Service.”. Press ENTER to confirm. Enter the password “8463”. Use the keypad and the cursor keys to enter the information. Press ENTER to confirm. Press STOP to access the standby menu. EN WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 87 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 7.6 Initial start-up Editing default values The AirConServiceCenter has preset values for the most important service tasks. The default values appear automatically when you select the respective menu. You can alter the following default values if necessary: Parameter Default value Pressure increase Test time min. 1 Vacuum time min. 20 Leak Test min. 4 PAG Oil ml. (additional quantity) 0 UV Tracer ml. 7 Filling Qt. g. 500 Print recovery value ? Yes 1. In the basic menu, use the cursor keys  or  to select “Other selections”: S h o rt s e l e c t i o n Free selection O t h er s e l e c t i o n s E N T ER - O K S T O P - E X I T 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. EN □ □ ■ ⬍ Press ENTER to confirm. Use the cursor key  to select “Service.”. Press ENTER to confirm. Enter the password “7388”. Use the keypad and the cursor keys to enter the information. Press ENTER to confirm. Press STOP to access the standby menu. 87 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 88 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Initial start-up 7.7 VAS 6380B / VAS 6381B Inserting the containers for oil and UV additive The current supply quantities are displayed in the standby menu. 1. Open the cover flap (20) on the left side and push the containers into the snap locks: – Container for fresh oil (17) – Container for UV additive (18) and – Drained oil receptacle (19) 17 18 19 20 2. Close the cover flap (20). 3. Enter the container size for fresh oil and UV contrast agent (see chapter “Entering the container size (for VAS6381B only)” on page 89). 88 EN WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 89 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 7.8 Initial start-up Entering the container size (for VAS6381B only) Fresh oil and UV additive can be kept in containers of 150 ml (A), 250 ml (B) or 500 ml (C) (accessory). You must enter the container size in the AirConServiceCenter. A C B 1. In the basic menu, use the cursor keys  or  to select “Other selections”: S h o rt s e l e c t i o n Free selection O t h er s e l e c t i o n s E N T ER - O K S T O P - E X I T □ □ ■ ⬍ 2. Press ENTER to confirm. 3. Use the cursor key  to select “Service.”. R e f ri g e r a n t T e s t H y b ri d S e r v i c e S e r vi c e . E N T ER - O K S T O P - E X I T □ □ ■ ⬍ 4. Press ENTER to confirm. 5. Enter the password “2688”. 6. Use the cursor keys to activate any fields you need (dark fields are activated). Oil bottle 1 5 0 ml ■ 2 5 0 m l □ 5 0 0 m l □ UV bottle 1 5 0 ml □ 2 5 0 m l □ 5 0 0 m l ■ 7. Press ENTER to confirm. 8. Press STOP to access the standby menu. EN 89 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 90 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Initial start-up 7.9 VAS 6380B / VAS 6381B Filling up the internal refrigerant container When the AirConServiceCenter is started for the first time, the internal refrigerant container must be filled from an external refrigerant tank with at least 5000 g of refrigerant. I NOTE Note the instructions on the refrigerant vessels. The current supply quantities are displayed in the standby menu. There are three different types of refrigerant vessel available:  Refrigerant bottles without rising pipe: These refrigerant bottles have one connection. When filling the AirConServiceCenter, the connection must be on the bottom (turn the bottle upside down).  Refrigerant bottles with rising pipe: These refrigerant bottles have one connection. When filling the AirConServiceCenter, the connection must be at the top (place the bottle upright).  Refrigerant bottles with rising pipe: These refrigerant bottles have two connections. To top up the AirConServiceCenter, use the connection marked with L (= liquid). When filling the AirConServiceCenter, the connection must be at the top (place the bottle upright). 1. In the basic menu, use the cursor keys  or  to select “Other selections”: Short selection Free selection Other selections ENTER-OK STOP-EXIT □ □ ■ ⬍ 2. Press ENTER to confirm. 3. Use the cursor keys  or  to select “Int.vessel filling”: Int.vessel filling Flushing Reset Scales. Service. ■ □ □ □ 4. Press ENTER to confirm. 90 EN WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 91 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Initial start-up 5. Then follow the instructions in the display and provided here: C o n ne c t t h e H P h o s e t o th e e x t e r n a l t a n k then open the valve E N T ER - O K S T O P - E X I T Press ENTER to confirm. Set the quantity, then confirm g. 13620 E N T ER - O K S T O P - E X I T The maximum refrigerant quantity which can be added appears in the display. Enter the required amount and press ENTER to confirm. The internal refrigerant container is filled. When the filling process is finished, this will be confirmed by an acoustic signal. Close the valves and press ENTER to confirm. 6. After filling, the quantity of refrigerant in the internal container is displayed. Press STOP to exit the menu. Press STOP again to access the standby menu. The device is now ready for operation. EN 91 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 92 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Operation 8 A 8.1 VAS 6380B / VAS 6381B Operation NOTICE! When the air conditioning is being serviced, the engine and the air conditioning must be switched off. Shutdown in case of repair, emergencies and malfunctions 1. To ensure that the device is disconnected from the power supply for repairs, switch it off using the main switch and also pull out the power plug. 2. To turn off the unit in an emergency or malfunction, turn off the main switch. 8.2 I Short selection NOTE A fully automatic air conditioning service is started using the “Short selection” menu. You only have to enter the filling quantity as shown on the label in the vehicle, or as found in the database. The following actions are performed automatically in succession in the “Short selection” menu:  Extraction of the refrigerant  Recycling of the refrigerant (purity = SAE J 2099)  Pressure rise test  Draining the used oil  Evacuating the system  Leak test / vacuum check  Filling with new oil to the required quantity  Filling with UV additive  Filling of refrigerant After each process has been performed, a service report is printed. Subsequent actions are only initiated once the preceding action has been completed successfully. 1. First fit the service hoses for the AirConServiceCenter to the vehicle air conditioning system, and open the service couplings. 2. Press the cursor key  or  to access the basic menu. 92 EN WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 93 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Operation 3. In the basic menu, use the cursor keys  or  to select “Short selection”: S h o rt s e l e c t i o n Free selection O t h er s e l e c t i o n s E N T ER - O K 4. 5. 6. 7. A ■ □ □ ⬍ Press ENTER to confirm. Use the keypad (7) and the cursor keys to enter the vehicle data. Press ENTER to confirm. Enter the refrigerant filling quantity. Either use the value shown on the filling quantities sticker in the vehicle and enter it using the keypad (7) and the cursor keys, or use the AirConServiceCenter's database. NOTICE! If in doubt, use the value shown on the label in the vehicle. P e r so n a l D B ALFA ROMEO A S T ON M A R T I N AUDI AUDI A8 (4D_) g. 1 9 9 4- 1 1 . 1 9 9 7 ■ □ □ □ 775 ⬍ 8. Use the arrow keys to select the required vehicle and press ENTER to confirm. ✓ If you press the “i” key in database mode, information on the oil quantities and oil types appears in the display (6). PAG ISO 46 ml. 250 W A E CO C O D E : 2 5 0 cc 8887200001 50cc 8887200013 9. Use the cursor keys  or  to select whether the air conditioning system has two connections (high pressure and low pressure) or one connection (high pressure or low pressure). H P / LP P O R T H P PO R T L P PO R T E N T ER - O K S T O P - E X I T ■ □ □ ⬍ Press ENTER to confirm. ✓ The fully automatic air conditioning service is started. EN 93 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 94 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Operation VAS 6380B / VAS 6381B ✓ After the air conditioning service has finished, you will be prompted to disconnect the hoses (10) and (11) of the AirConServiceCenter from the vehicle air conditioning system. 10. Disconnect the service hoses (10) and (11) and press ENTER to confirm. The service hoses will now be drained. The device is then ready for further use. 11. Put the valve caps of the vehicle air conditioning system back on the connections. 8.3 User codes It is possible to protect the air conditioning service station from unauthorised access using personal user codes. When this function is activated, the system queries the user code after being switched on, and the station cannot be started without it. Up to 10 different users can be created, each with individual codes. 8.3.1 Creating user codes 1. In the basic menu, use the cursor keys  or  to select “Other selections”: Short selection Free selection Other selections ENTER-OK STOP-EXIT □ □ ■ ⬍ 2. Press ENTER to confirm. 3. Use the cursor key  to select “Service.” and press ENTER to confirm: Flushing Reset Scales. Service. ENTER-OK STOP-EXIT □ □ ■ ⬍ 4. To access the “ADM” administrator menu, enter the password “9786” and press ENTER to confirm: Service. ---- 94 EN WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 95 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Operation 5. Enter the administrator code “0000” (default setting) and press ENTER to confirm: I n s er t A D M c o d e ---- I NOTE For security reasons, a new administrator code must be selected each time, but not “0000” as this will deactivate the entire function. Users can be created using the administrator code. 6. Enter the new administrator code: ADM area I n s er t n e w c o d e ---- 7. Confirm the new administrator code: ADM area C o n fi r m n e w c o d e ---- 8. Use the cursor keys  or  to select the user: ADM area User number 9. Create the four-digit personal user code (once a code is created here, the device can then only be operated using this code). ADM area User number I n s er t n e w c o d e 1 ---- 10. Confirm the new user code: ADM area User number C o n fi r m n e w c o d e 1 ---- I EN NOTE Use the yellow information key to switch between upper and lower case. 95 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 96 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Operation VAS 6380B / VAS 6381B 11. Enter the correct user name, and then press ENTER to confirm: ADM area User number Enter name John Citizen ADM area User number John Citizen I 8.3.2 NOTE The user is created and the menu changes back to the user selection. You can now create another user or exit the menu by pressing STOP. Entering user codes When you switch on the air conditioning service station, the device data appears in the display. If a user code has been created, the same code must be used to enable the station. 1. Enter the correct user code. Enter user code If you enter an incorrect user code, the following error message appears: Wrong code! Once the correct code is entered, the station is enabled and it starts up. The user's name is displayed: John Citizen 96 EN WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 97 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 8.4 Operation Creating a personal database You can enter up to 100 customer-specific vehicles with the corresponding filling quantities in this database. 1. In the basic menu, use the cursor keys  or  to select “Short selection”: S h o rt s e l e c t i o n Free selection O t h er s e l e c t i o n s E N T ER - O K ■ □ □ ⬍ 2. Press ENTER to confirm. 3. Once you have entered the vehicle license plate number (this can also be left blank), press ENTER to confirm. CAR DATA P L A TE N R : 4. Use the cursor keys  or  to select “DATABASE” and press ENTER to confirm. F i l li n g Q t . g. 500 D A T AB A S E E N T ER - O K S T O P - E X I T ■ ⬍ 5. Select “Personal DB” and press ENTER to confirm. P e r so n a l D B ALFA ROMEO A S T ON M A R T I N AUDI ■ □ □ □ 6. In this empty database, use the cursor keys  or  to select the respective entry and press ENTER to confirm. 0 ■ 1 □ 7. To change the item, press the yellow “Info” key. 0 0 g --- 0 i-DB set EN 97 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 98 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Operation VAS 6380B / VAS 6381B 8. Enter the vehicle data (model, type) in the blank field and press ENTER to confirm. ------------------------------ - - - - - - - - - - g . - - -0 0 9. Enter the refrigerant quantity and press ENTER to confirm. AUDI A4 (8E) 2000 - 2004 0 g. 500 ✓ The entry has been created. AUDI A4 (8E) 0 ■ 1 □ You can now create another entry (use the cursor keys to select and proceed as described) or press STOP to exit the menu. 8.5 Transferring the consumption of refrigerant onto a USB stick Each time a suction or filling process (single process or fully automatic) is completed, the station stores all the data in the internal memory. A report can be generated using this data and transferred to a USB stick. I NOTE The USB stick must be formatted with the FAT32 file system. Each report is saved in two formats:  as an HTML file (to be opened with any internet browser)  as an XLS file (to be opened with Microsoft Excel) I 98 NOTE The report may contain a logo (e.g. the workshop logo) if a graphic is copied to the USB flash drive that meets the following requirements.  File format: JPEG format  File name: logo.jpg (note upper and lower case)  Screen size: 370 x 50 pixels The company address in the report is taken from the station (see chapter “Entering company data” on page 85). EN WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 99 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 8.5.1 Operation Reports after the year has changed After the year has changed, the station indicates that the data stored from the previous year should be transferred to a USB stick. When you transfer the annual data onto a USB stick, it is then deleted from the station's internal memory. 1. Insert the USB stick in the USB port (15). 2. The instructions appear on the display. 8.5.2 Manual reports You can transfer a monthly or annual report onto a USB stick manually anytime. 1. Insert the USB stick in the USB port (15). 2. In the basic menu, use the cursor keys  or  to select “Other selections”: S h o rt s e l e c t i o n Free selection O t h er s e l e c t i o n s E N T ER - O K ■ □ □ ⬍ 3. Press ENTER to confirm. 4. Use the cursor key  to select “Service.” and press ENTER to confirm. 5. Enter the password and press ENTER to confirm. – “4910”: Monthly report – “4918”: Annual report If a USB stick has not been inserted or is not recognised, the “Error 52” message appears. 6. Use the cursor keys  or  to select the required entry and press ENTER to confirm. 7. The instructions appear on the display. 8. Switch back to the previous selection using STOP. EN 99 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 100 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Operation 8.6 VAS 6380B / VAS 6381B Showing the refrigerant consumption on the display The station saves the data on the amount of refrigerant filled and extracted. You can print out this data as an annual or monthly overview. 1. In the basic menu, use the cursor keys  or  to select “Other selections”: Short selection Free selection Other selections ENTER-OK STOP-EXIT □ □ ■ ⬍ 2. Press ENTER to confirm. 3. Use the cursor key  to select “Service.” and press ENTER to confirm. Flushing Reset Scales. Service. ENTER-OK STOP-EXIT □ □ ■ ⬍ 4. Enter the password “9051” and press ENTER to confirm. Service. ---- 5. Use the cursor keys  or  to select the year and press ENTER to confirm. 2020 100 ■ EN WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 101 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Operation Example: R 1 3 4a f r o m s y s t e m T o t al 2020 g. 18650 ↩ PRINT STOP-EXIT “R134a from system” shows the quantity of refrigerant extracted. Here a total of 18650 g of refrigerant was extracted by the station in 2020. Use the cursor key  to move to the next total amount of filling refrigerant for that year: R 1 3 4a t o s y s t e m T o t al 2020 g. 9000 ↩ PRINT STOP-EXIT Press the cursor key  to view the display for the monthly overview: R 1 3 4a f r o m s y s t e m 01/2020 g. ↩ PRINT STOP-EXIT Here a total of 2400 g of refrigerant was extracted in January 2020. In the monthly overview, the filled and extracted amount is always displayed alternately. Press ENTER to print out the overview at any time. Press STOP to exit the overview. EN 101 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 102 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Operation 8.7 I VAS 6380B / VAS 6381B Air conditioning system test without refrigerant service NOTE The air conditioning can only be tested on vehicles with a low pressure port and a high pressure port, or with a low pressure port only. If you only test the function of a vehicle air conditioning system without drawing off and recycling the refrigerant, the vehicle air conditioning system would lack the refrigerant remaining in the service hoses of the air conditioning unit after the test. The “A/C system test” menu item has been added to compensate for this loss. I NOTE The existing standard function processes “Short selection” and “Free selection” already have a compensation function for service hoses, which means the final air conditioning function test can be carried out in the usual manner (the service hoses are drained by the device). 1. First, fit the connections of the AirConServiceCenter to the vehicle air conditioning system and open them. 2. Start the vehicle's engine and switch on the air conditioning system. 3. Press the cursor key  or  to access the basic menu. 4. In the basic menu, use the cursor keys  or  to select “Other selections”: Short selection Free selection Other selections ENTER-OK STOP-EXIT □ □ ■ ⬍ 5. Press ENTER to confirm. 6. Use the cursor keys  or  to select “A/C system test”: A/C system test Service. ■ □ ENTER-OK STOP-EXIT ✓ A prompt appears asking you to check the air conditioning system: Check the A/C system STOP-EXIT 7. Check the high and low pressure of the air conditioning system in accordance with the manufacturer's specifications. 102 EN WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 103 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Operation 8. To end the air conditioning system test, press STOP. D i s co n n e c t t h e H P s e r vi c e h o s e f r o m the A/C system E N T ER - O K 9. Close the HP quick connector and detach it from the air conditioning system. I NOTE If you have turned off the vehicle engine to uncouple the HP quick connector, restart the engine and turn on the air conditioning. ✓ The following display messages appear: Wait ! R e c ov e r y f r o m t h e s e r vi c e h o s e s . S T O P- E X I T P r o ce s s c o m p l e t e d . S T O P- E X I T 10. To end the air conditioning test, press the STOP button. EN 103 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 104 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Operation 8.8 I VAS 6380B / VAS 6381B Free selection NOTE The “Free selection” menu is used to perform air conditioning servicing step-by-step. You can perform the same processes as in the short selection menu, but also omit individual procedures. In addition, it is possible to enter the values for each individual process using the keypad. You can also enter the vehicle data for the service report in this menu. The following four processes can performed individually in the “Free selection” menu:  Recycling phase: extraction, recycling of the refrigerant, pressure rise test, draining the waste oil.  Vacuum phase: evacuation of the system, leak test / vacuum check.  Filling phase: filling with fresh oil, filling of UV additive, filling of refrigerant.  Selecting connections: The air conditioning system has a high pressure and low pressure connection, high pressure or low pressure only connections. After each process has been performed, a service report is printed. 1. Start by fitting the connections of the AirConServiceCenter to the vehicle air conditioning system, and opening them. 2. In the basic menu, use the cursor keys  or  to select “Free selection”: Short selection Free selection Other selections ENTER-OK □ ■ □ ⬍ 3. Press ENTER to confirm. 4. Enter the vehicle data and press ENTER to confirm. 104 EN WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 105 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 8.8.1 Operation Recovery phase 1. Enter the preferred settings and press ENTER to confirm. R e c /R e c y c l i n g p h a se ? Yes No E N T ER - O K S T O P - E X I T ⬍ 2. If “Rec/Recycling phase ?” has been selected, enter the preferred waiting time for the pressure increase (standard is 1 min.) in the following menu and press ENTER to confirm, otherwise continue with chapter “Vacuum process” on page 105. P r e ss u r e i n c r e a s e Test time min. 1 E N T ER - O K S T O P - E X I T I 8.8.2 NOTE The waiting time ensures that any residual refrigerant vaporises and can then be extracted. The vaporising residual refrigerant triggers an increase in pressure. Vacuum process 1. Enter the preferred settings and press ENTER to confirm. V a c uu m p h a s e ? E N T ER - O K S T O P - E X I T Yes No ⬍ 2. If “Vacuum phase ?” has been selected, enter the preferred vacuum time (standard is 20 min.), otherwise continue with chapter “Filling process” on page 106. 3. Use the cursor key  to enter the vacuum phase time. 4. Press ENTER to confirm both settings. V a c uu m t i m e min. Leak Test min. E N T ER - O K S T O P - E X I T I EN 20 4 ⬍ NOTE The air conditioning system is drained completely by the vacuum pump. This is used to remove any remaining carrier gases or moisture, and to prepare the air conditioning system for the filling process. 105 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 106 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Operation 8.8.3 VAS 6380B / VAS 6381B Filling process 1. Enter the preferred settings and press ENTER to confirm. Filling phase ? ENTER-OK STOP-EXIT Yes No ⬍ 2. If “Filling phase?” has been selected, enter the required value, otherwise continue with chapter “Selecting connections” on page 107. 3. Enter the refrigerant oil quantity. 4. Press the cursor key . 5. Enter the additive quantity. 6. Press the cursor key . 7. Enter the refrigerant quantity. 8. Press ENTER to confirm all settings. PAG Oil ml. UV Tracer ml. Refrigerant g. ENTER-OK STOP-EXIT I 106 0 7 500 ⬍ NOTE  If extraction is taking place in the same process sequence, the quantity of fresh oil is counted as an additional filling quantity, and is added to the drained oil quantity extracted beforehand. If this value is set to 0, exactly the quantity of oil which was extracted will be filled again.  To add fresh oil or UV additive, a vacuum process must be performed in the same process sequence. If no vacuum process has been selected, only refrigerant can be selected in the filling menu. EN WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 107 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 8.8.4 Operation Selecting connections 1. Select the parameters in accordance with the air conditioning system connections: – Air conditioning system has a high pressure and a low pressure connection: Select HP/LP. – Air conditioning system only has a high pressure connection: Select HP. – Air conditioning system only has a low pressure connection: Select LP. 2. Press ENTER to confirm. H P / LP P O R T H P PO R T L P PO R T E N T ER - O K S T O P - E X I T ■ □ □ ⬍ A/C System test a t th e e n d ? E N T ER - O K S T O P - E X I T 3. Select whether after the filling process a trial run of the air conditioning unit should be carried out or not. Press ENTER to confirm. 4. Once all settings have been entered, press ENTER to start the process. P r o ce s s s t a r t ? E N T ER - O K S T O P - E X I T 8.8.5 After ending the air conditioning service ✓ After the air conditioning service has finished, you will be prompted to disconnect the hoses of the AirConServiceCenter from the vehicle air conditioning system. 1. Disconnect the service hoses (10) and (11) and press ENTER to confirm. ✓ The service hoses will now be drained. The device is then ready for further use. 2. Screw the valve caps of the air conditioning system back on the connections. EN 107 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 108 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Operation 8.9 I VAS 6380B / VAS 6381B Flushing the air conditioning system NOTE The “Flushing” menu is used to flush the vehicle air conditioning system with fresh refrigerant. Flushing is especially suitable for replacing old compressor oil or removing most metallic residue from the system. Before flushing, the refrigerant must first be extracted from the air conditioning system. Afterwards, the system components which cannot be flushed must be disconnected from the refrigerant circuit (for example, the compressor or filter). After that, the components to be flushed are connected to the service ports of the AirConServiceCenter using special adapters to form a flushing circuit. 1. First fit the connections of the AirConServiceCenter to the vehicle air conditioning system and open them. 2. In the basic menu, use the cursor keys  or  to select “Free selection”: Short selection Free selection Other selections ENTER-OK □ ■ □ ⬍ 3. Press ENTER to confirm. 4. If necessary, use the keypad (7) to enter the data and press ENTER to confirm. If no data is to be entered, press ENTER to switch to the next program step. 5. Select “Rec/Recycling phase ?” (the setting flashes) and press ENTER to confirm. 6. For the “Pressure increase test time”, enter 1 minute and press ENTER to confirm. 7. Deselect “Vacuum phase ?” using No (the setting flashes) and press ENTER to confirm. 8. Deselect “Filling phase?” using No (the setting flashes) and press ENTER to confirm. 9. Select “Process start ?” by pressing ENTER. 10. After the extraction process is complete, disconnect the station from the vehicle. 11. Disconnect the system components which cannot be flushed from the refrigerant circuit. These components include: – Compressor – Line filter – Fixed choke – Collection containers – Filter drying units – Expansion valve 108 EN WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 109 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Operation 12. Connect the components for flushing to the service ports (12) and (13) of the AirConServiceCenter using special adapters and in accordance with the manufacturer's specifications to form a flushing circuit. 13. In the basic menu, use the cursor keys  or  to select “Other selections”: S h o rt s e l e c t i o n Free selection O t h er s e l e c t i o n s E N T ER - O K S T O P - E X I T □ □ ■ ⬍ 14. Press ENTER to confirm. 15. Use the cursor keys  or  to select “Flushing”: F l u sh i n g R e s et S c a l e s . S e r vi c e . E N T ER - O K S T O P - E X I T ■ □ □ ⬍ 16. If necessary, use the keypad (7) to enter the data and press ENTER to confirm. If no data is to be entered, press ENTER to switch to the next program step. 17. Use the cursor keys  or  to select whether to flush the entire air conditioning system or just individual components: Full flushing Fast flushing ■ □ E N T ER - O K S T O P - E X I T ⬍ 18. Press ENTER to confirm. 19. Follow the instructions in the display. ✓ After flushing is completed, the basic menu for the AirConServiceCenter appears. 20. If necessary, remove the adapter from the flushing circuit and reconnect all the components to the refrigerant circuit. Fit the connections of the AirConServiceCenter to the vehicle air conditioning system and open them. 21. In the basic menu, use the cursor keys  or  to select “Free selection”: S h o rt s e l e c t i o n Free selection O t h er s e l e c t i o n s E N T ER - O K □ ■ □ ⬍ 22. Press ENTER to confirm. EN 109 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 110 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Operation VAS 6380B / VAS 6381B 23. If necessary, use the keypad (7) to enter the data and press ENTER to confirm. If no data is to be entered, press ENTER to switch to the next program step. 24. Deselect “Rec/Recycling phase ?” using No (the setting flashes) and press ENTER to confirm. 25. Select “Vacuum phase ?” (the setting flashes) and press ENTER to confirm. 26. If necessary, use the keypad (7) to enter the data and press ENTER to confirm. If no data is to be entered, press ENTER to switch to the next program step. 27. Select “Filling phase?” (the setting flashes) and press ENTER to confirm. 28. Enter the refrigerant filling quantity (note the oil filling quantity of the compressor). 29. Then follow the instructions on the display (6): Select the setting (which then flashes) and press ENTER to confirm. 30. Select “Process start ?” by pressing ENTER. ✓ After filling is complete, you will be prompted to disconnect the hoses of the AirConServiceCenter from the vehicle air conditioning system. 31. Disconnect the service hoses (10) and (11) and press ENTER to confirm. The service hoses are then emptied. The device is then ready for further use. 32. Put the valve caps of the vehicle air conditioning system back on the connections. 110 EN WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 111 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Service tasks 9 Service tasks 9.1 Leak test Check the AirConServiceCenter once a year for leaks in accordance with the applicable legal requirements. Use an electronic leak detector for this purpose. 9.2 I Calibrating the oil scales (for VAS6381B only) NOTE In order for the oil quantities and the UV additive to be measured correctly, the zero point of the scales must be checked regularly and reset if necessary. Resetting is necessary:  If the quantity in a container deviates by more than 10 ml from the target value  If the AirConServiceCenter has been shaken, for example during transport on bumpy roads  Every four to six weeks 1. In the basic menu, use the cursor keys  or  to select “Other selections”: S h o rt s e l e c t i o n Free selection O t h er s e l e c t i o n s E N T ER - O K S T O P - E X I T □ □ ■ ⬍ 2. Press ENTER to confirm. 3. Use the cursor keys  or  to select “Reset Scales.”: I n t .v e s s e l f i l l i n g F l u sh i n g R e s et S c a l e s . S e r vi c e . □ □ ■ □ ✓ You are then prompted to remove the containers from the scale: R e m ov e t h e 3 O i l / U V g l a ss e s f r o m s c a l e s . E N T ER - O K S T O P - E X I T EN 111 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 112 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Service tasks VAS 6380B / VAS 6381B 4. To check the zero point of the scales for oil and UV additive, open the cover (20) on the left side and take the containers off the catches: – Container for fresh oil (17) – Container for UV additive (18) and – Drained oil receptacle (19) 17 18 19 20 When the scales are relieved, press ENTER to confirm. The prompt to remove the containers from the scale will flash. ✓ Once you have set the zero point, the selection menu for the scales appears again. 5. Return the containers to the operating positions: Reattach the containers for oil (17) and (19) and for the UV additive (18) to the snap locks and close the cover (20). 6. Press STOP twice to access the standby menu. 112 EN WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 113 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 9.3 Service tasks Changing the dryer filter 1. In the basic menu, use the cursor keys  or  to select “Free selection”: S h o rt s e l e c t i o n Free selection O t h er s e l e c t i o n s E N T ER - O K □ ■ □ ⬍ 2. 3. 4. 5. Press ENTER to confirm. Skip the query requesting “CAR DATA”. Select “Rec/Recycling phase ?”. Set the “Pressure increase test time” to “1”. Press ENTER to confirm. 6. Deselect “Vacuum phase ?” using “No”. Press ENTER to confirm. 7. Deselect “Filling phase?” using “No”. Press ENTER to confirm. 8. Select “Process start ?”. Press ENTER to confirm. The service hoses will now be drained and the AirConServiceCenter basic menu will be activated. The compressor has produced a slight internal vacuum so that the filter can be replaced with minimal refrigerant loss. 9. Pull out the mains plug. 10. Unscrew the screw (D) from the holder, and pull the dryer filter straight out. D EN 113 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 114 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Service tasks VAS 6380B / VAS 6381B 11. Replace the O-rings (E). E 12. Insert the new dryer and tighten the screw to max. 15 Nm. 9.4 I Filter maintenance NOTE After finishing the service tasks, you must delete the respective service messages (counter reset). To do this, switch to the “Other selections” – “Service.” menu and enter the code “7782”. Use the cursor keys  or  to select the required entry and press ENTER to confirm. Follow the display instructions, and press and hold the ENTER button for 3 seconds. Switch back to the previous selection using STOP. When the filter is changed, the counter “R134a from system” must be reset. After changing the filter, perform a leak test (see chapter “Leak test” on page 111). R134a from system 07.03.2020 g. STOP-EXIT 1455 “R134a from system” indicates how many grams of refrigerant have been extracted from air conditioning systems using the menu item “Short selection” or “Free selection” since the last reset (see date). R134a from tank 07.03.2020 g. STOP-EXIT 3395 “R134a from tank” indicates how many grams of refrigerant were added to the device using the menu item “Int.vessel filling” since the last reset (see date). 114 EN WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 115 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Service tasks R 1 3 4a t o s y s t e m 0 7 . 03 . 2 0 2 0 g. S T O P- E X I T 1200 “R134a to system” indicates how many grams of refrigerant have been added to the air conditioning systems using the menu item “Short selection” or “Free selection” since the last reset (see date). V a c uu m t i m e 0 7 . 03 . 2 0 2 0 g. S T O P- E X I T 79 “Vacuum time” indicates how long the vacuum pump has operated since the last reset (see date). S e r vi c e c o m p l e t e d : 0 7 . 03 . 2 0 2 0 T o t al S T O P- E X I T 4 “Service completed:” displays the amount of service work performed using the air conditioning service unit since the last reset (see date). 9.5 I Calibrating the pressure transducer NOTE The pressure transducer has to be correctly calibrated in order to make accurate pressure measurements. Calibration is required:  Every four weeks  If the AirConServiceCenter has been subjected to heavy shaking  Every time the vacuum pump oil is changed  If the display shows implausible pressure readings 1. In the basic menu, use the cursor keys  or  to select “Other selections”: S h o rt s e l e c t i o n Free selection O t h er s e l e c t i o n s E N T ER - O K S T O P - E X I T □ □ ■ ⬍ 2. Press ENTER to confirm. 3. Use the cursor keys  or  to select “Service.”: I n t .v e s s e l f i l l i n g F l u sh i n g R e s et S c a l e s . S e r vi c e . EN □ □ □ ■ 115 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 116 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Service tasks 4. 5. 6. 7. I VAS 6380B / VAS 6381B Press ENTER to confirm. Enter the password “2224”. Confirm “Pressure transducer” by pressing ENTER. Then follow the instructions in the display. – Unscrew the service couplings (12) and (13) from the service hoses (10) and (11). – Use the keypad (7) to enter the current local atmospheric pressure and press ENTER to confirm. NOTE You can look up the current atmospheric pressure for your region on the Internet, for example at http://www.meteo24.de/wetter/ under “Luftdruck” (air pressure). 8. When calibration has been completed, press ENTER to exit the menu. 9. Press STOP twice to access the standby menu. 10. Screw the service couplings (12) and (13) hand-tight onto the service hoses (10) and (11), taking care not to mix up the red and blue markings on the couplings and hoses. 116 EN WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 117 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 9.6 ! Service tasks Changing the vacuum pump oil WARNING! Danger of fatal electric shock Touching uninsulated parts may result in serious injury. Switch off the AirConServiceCenter and unplug it from the power supply before opening the housing. The AirConServiceCenter may only be repaired by personnel authorized by Dometic. 1. Before changing the oil, let the vacuum pump run for about 10 minutes (manually, via the menu). 2. Take off the front panel: Undo the screws (D) on the control panel and lift it up. Then undo the screws (E) on the bottom of the front panel and take it off. D D E E 3. Place a receptacle with a capacity of at least a ½ litre under the AirConServiceCenter. The oil from the vacuum pump flows through the opening (I) in the base of the device. G H I J 4. Unscrew the oil filling plug (G). EN 117 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 118 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Service tasks VAS 6380B / VAS 6381B 5. To drain the oil, unscrew the oil drain plug (J). 6. Once the oil has been completely drained from the pump housing, screw the oil drain plug (J) back in. 7. Top up with new vacuum pump oil to the middle of the sight glass (H) and screw the oil filling plug (G) back in. 8. Put the front panel and control panel back on and reconnect the power plug. I NOTE After finishing the service tasks, you must delete the respective service messages (counter reset). To do this, switch to the “Other selections” – “Service.” menu and enter the code “7782”. Use the cursor keys  or  to select the required entry and press ENTER to confirm. Follow the display instructions, and press and hold the ENTER button for 3 seconds. Switch back to the previous selection using STOP. When changing the vacuum pump oil, the counter “Vacuum time” must be reset. R134a from system 07.03.2020 g. STOP-EXIT 1455 “R134a from system” indicates how many grams of refrigerant have been extracted from air conditioning systems using the menu item “Short selection” or “Free selection” since the last reset (see date). R134a from tank 07.03.2020 g. STOP-EXIT 3395 “R134a from tank” indicates how many grams of refrigerant were added to the device using the menu item “Int.vessel filling” since the last reset (see date). R134a to system 07.03.2020 g. STOP-EXIT 1200 “R134a to system” indicates how many grams of refrigerant have been filled into air conditioning systems using the menu item “Short selection” or “Free selection” since the last reset (see date). 118 EN WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 119 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Service tasks V a c uu m t i m e 0 7 . 03 . 2 0 2 0 g. S T O P- E X I T 79 “Vacuum time” indicates how long the vacuum pump has operated since the last reset (see date). S e r vi c e c o m p l e t e d : 0 7 . 03 . 2 0 2 0 T o t al S T O P- E X I T 4 “Service completed:” displays the amount of service work performed using the air conditioning service unit since the last reset (see date). 9.7 I Meter readings NOTE The device saves various counter readings. To access the total values – consecutively, since the device was produced – enter the menu “Other selections” – “Service.” and enter the code “7783”. Use the cursor keys  or  to select a particular entry. These counter readings cannot be reset. To access the counter readings which can be reset, enter the code “7782” under “Service.”. Also see chapter “Changing the vacuum pump oil” on page 117 or chapter “Changing the dryer filter” on page 113. R 1 3 4a f r o m s y s t e m T o t al 0 7 . 0 3 . 2 0 2 0 g. 18650 S T O P- E X I T “R134a from system” indicates how many grams of refrigerant have been extracted from air conditioning systems using the menu item “Short selection” or “Free selection” since the device was produced (see date). R 1 3 4a f r o m t a n k T o t al 0 7 . 0 3 . 2 0 2 0 g. S T O P- E X I T 9544 “R134a from tank” indicates how many grams of refrigerant were added to the device using the menu item “Int.vessel filling”. EN 119 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 120 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Service tasks VAS 6380B / VAS 6381B R134a to system Total07.03.2020 g. STOP-EXIT 9000 “R134a to system” indicates how many grams of refrigerant have been filled into air conditioning systems using the menu item “Short selection” or “Free selection”. Vacuum time Total07.03.2020 min. STOP-EXIT 79 “Vacuum time” indicates how long the vacuum pump was operating in total. Service completed: Total07.03.2020 Total STOP-EXIT 4 “Service completed:” indicates the amount of service work performed on the air conditioning service unit. 120 EN WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 121 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 9.8 I Service tasks Correcting the filling quantity for long service hoses NOTE  If longer or shorter service hoses are required for the device, you need to adjust the filling quantities to the new hose lengths.  The service hoses for the high and low pressure sides must always be of the same length, as otherwise the filling quantities will not be correctly measured. 1. In the basic menu, use the cursor keys  or  to select “Other selections”: S h o rt s e l e c t i o n Free selection O t h er s e l e c t i o n s E N T ER - O K S T O P - E X I T □ □ ■ ⬍ 2. Press ENTER to confirm. 3. Use the cursor keys  or  to select “Service.”: I n t .v e s s e l f i l l i n g F l u sh i n g R e s et S c a l e s . S e r vi c e . 4. 5. 6. 7. EN □ □ □ ■ Press ENTER to confirm. Enter the password “7732”. Enter the hose length in centimetres. Press ENTER to confirm. 121 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 122 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Service tasks 9.9 VAS 6380B / VAS 6381B Replacing the printer paper 1. To replace the printer paper roll (14), open the cover (K). K 2. Insert the new paper roll and close the cover (K). 9.10 Updating the software via USB The software is updated using a USB stick. I NOTE The USB stick must be formatted with the FAT32 file system. When updating the software, the following data is stored in the internal memory of the station:  the current software of the AirConServiceCenter  the current database with all the common vehicle types and corresponding filling quantities You can update the software and the database separately. 122 EN WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 123 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Service tasks 1. Copy the current software on the USB stick. 2. Insert the USB stick in the USB port (15) and switch on the device. 15 ✓ The station will scan the USB stick for a later version. If the software on the USB stick is more up-to-date, the following menu is displayed: New firmware release f o u nd E N T ER - U P G R S T O P - E X I T V 4 2 50 1 4 8 If the database on the USB stick is more up-to-date, the following menu is displayed: New database release f o u nd E N T ER - U P G R S T O P - E X I T l h d 10 0 4 0 The current version is displayed in black on the bottom line. 3. Press ENTER to update the software or database. ✓ The station shows the progress of the update: W a i t. . . E r a se f l a s h . . . E r a s e d W r i ti n g 1 63488 7% 762751 After the update, the station sets the default settings: W a i t! l o a di n g d e f a u l t p a r am e t e r s The station then restarts and the standby menu appears. 4. Remove the USB stick. ✓ The station is ready for operation. EN 123 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 124 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Service tasks 9.11 A VAS 6380B / VAS 6381B Manual discharge of non-condensing gases NOTICE! The manual discharge of non-condensing gases may only be carried out during the initial power-on on a given day. When the device is put into operation, the internal pressures and temperatures change. This makes the procedure described in this chapter too inaccurate. 1. Calibrate the pressure sensor so that the correct values are displayed (see chapter “Calibrating the pressure transducer” on page 115). ✓ After switching on, the device measures the internal tank pressure and then shows it in the display: Cleaning phase. Internal vessel pressure mb. If you transfer the indicated pressure to the scale of the pressure gauge of the device, you can read the corresponding temperature. Example The pressure gauge shows 7.6 bar (7600 mbar). The corresponding temperature is approximately 34 °C. If the actual ambient temperature is only 20 °C, the pressure on the scale should only be approximately 4.7 bar. The measured pressure deviates approximately 3 bar from the normal pressure. The reason for this is usually that non-condensing gases (for example, air) have entered the internal tank. This can happen, for example, during service on a leaking air conditioner. 124 EN WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 125 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Service tasks If the tank pressure deviates by more than 1 bar from the normal pressure, the non-condensing gases must be discharged manually, as otherwise proper operation of the device is no longer guaranteed. ! CAUTION! Risk of injury Wear protective gloves and goggles. Wear hearing protection at pressures above 10 bar. Ensure adequate ventilation. Do not inhale escaping gases. Keep the device away from ignition sources. 1. Take off the front panel: Undo the screws (D) on the control panel and lift it up. Then undo the screws (E) on the bottom of the front panel and take it off. D E D E 2. Locate the NCG valve on top of the large refrigerant tank. 3. Pull the ring for approximately 10 s. 4. Mount the front cover again. EN 125 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 126 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Cleaning and maintenance VAS 6380B / VAS 6381B 5. Put the device back into operation. 6. Repeat the procedure the next day if necessary. 10 Cleaning and maintenance  Clean the exterior of the device with a damp cloth as required. If necessary, use a small amount of dishwashing detergent. Do not use solvents or scouring agents.  Check the service hoses (10) and (11) and the service couplings (12) and (13) for damage regularly. Do not start up the AirConServiceCenter if it is damaged. 11 A 11.1 Disposal NOTICE! Protect the environment! All operating fluids and components may only be disposed of by qualified personnel in accordance with national regulations. Disposing of used fluids  Used oil is hazardous waste.  Do not mix used oil with other fluids.  Keep used oil in suitable containers prior to disposal. 11.2 Disposing of packaging material  The cardboard packaging material should be disposed of with other waste paper.  Plastic packaging material should be added to other recyclable waste. 11.3 Disposal of the old unit  If you wish to scrap the AirConServiceCenter, first completely drain it of all liquids and dispose of them according to national regulations. M 126  Have the old unit disposed of by qualified personnel in accordance with national regulations or contact customer service. EN WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 127 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 12 Troubleshooting Troubleshooting Problem Cause The display shows “WARNING ! Internal vessel overpressure.” Normal message that To continue, press ENTER appears during the recycling for three seconds. process. If this message appears repeatedly, notify customer services. The display shows “WARNING ! Internal vessel filled.” The internal refrigerant container is too full to hold the quantity to be extracted. Drain the internal refrigerant container in the proper manner. The display shows “WARNING ! Pressure inside the A/C system. Recovery start!” Normal message that appears at the start of the vacuum process. There is still pressure present in the air conditioning system. No action is required. The process continues automatically. The display shows “WARNING ! Pressure inside the A/C system.” Message during the vacuum No action is required. The process. There is pressure in process continues autothe air conditioning system. matically. The display shows “Not enough vacuum. carry on?” Message that appears during the vacuum process if the pressure in the air conditioning system after 8 minutes is still more than 50 mbar. Check the air conditioning system or the connections between it and the AirConServiceCenter for leaks. The display shows “A/C System leakage. Carry on?” Message at the end of the vacuum process. The air conditioning system shows a vacuum loss of more than 120 mbar during the checking time. Check the air conditioning system or the connections between it and the AirConServiceCenter for leaks. The display shows “Drained oil glass emptying.” This message appears during the extraction or recycling process if there is more than 150 ml of used oil in the container. Dispose of the content of the used oil container in an environmentally responsible manner. The display shows “WARNING ! Not enough vacuum for injection!” Message that appears during the filling phase if the vacuum in the air conditioning system is insufficient to end the process. Check the air conditioning system or the connections between it and the AirConServiceCenter for leaks. The display shows “Not enough refrigerant! Add !” Message that appears during Fill the refrigerant container. the process input if there is not enough refrigerant in the internal container to complete the process. EN Remedy 127 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 128 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Troubleshooting VAS 6380B / VAS 6381B Problem Cause The display shows “WARNING ! Not enough UV. Add.” This message appears dur- Fill the UV additive container. ing the filling process if there is not enough UV additive in the container to finish the process. The display shows “WARNING ! Not enough oil. Add.” Message that appears during Top up the fresh oil container the filling process if there is with a suitable oil type. not enough fresh oil in the container to finish the process. The display shows “External tank empty or closed valve ! Check!” Message that appears at the start or during the filling of the internal refrigerant container if the set refrigerant quantity cannot be attained. The display shows “Change the equipment drier filter. Go on ?” This message appears when Change the internal filter as you switch on the soon as possible (chapter AirConServiceCenter. “Changing the dryer filter” on page 113). To skip this, press ENTER for 3 seconds. The display shows “Change the vacuum pump oil. Go on ?” This message appears when Change the vacuum pump oil you switch on the as soon as possible (chapter AirConServiceCenter. “Changing the vacuum pump oil” on page 117). To skip this, press ENTER for 3 seconds. The display shows “Printer not in line. Message indicates a printer fault. Check if there is paper in the printer. Check if the printer is switched on (yellow LED must light up constantly). Check that the cover is closed properly. The display shows “Error 01” It was not possible to reduce the pressure sufficiently before the pressure increase test. Check air conditioner and connections for leaks, constrictions and ice build-up. Check pressure transducer calibration. The display shows “Error 02” Pressure increased again with pressure increase test. It is not possible to reduce pressure sufficiently. Check air conditioner and connections for leaks, constrictions and ice build-up. Check pressure transducer calibration. The display shows “Error 03” No data is coming from the refrigerant scale. Check the scale. Carry on?” 128 Remedy Check if the external refrigerant container still contains enough refrigerant or if the valves of the external refrigerant container are open. EN WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 129 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Troubleshooting Problem Cause The display shows “Error 04” It is not possible to lower the Check air conditioner and pressure when flushing takes connections for leaks, conplace. strictions and ice build-up. Check pressure transducer calibration. The display shows “Error 09” During the flushing process, Connect low pressure hose no pressure could be ascer- to the flush container and tained at the low pressure open valve. connection of the air conditioning service unit. The display shows “Error 10” During the software test, the compressor failed to reduce the internal pressure sufficiently. Residual pressure on the pressure gauges? Check pressure transducer calibration. Check internal bottle pressure. Check the compressor and the corresponding solenoid valves. The display shows “Error 11” It was not possible to drain any used oil during the software test. Is there residual oil in the distillator, or was the draining of used oil interrupted during the last process? Insert bottle for used oil correctly. Is there a vent hole in the used oil container / is the vent hole clogged? The display shows “Error 12” It was not possible to remove any refrigerant from the internal tank during the software test. Check pressure transducer calibration. Check whether the tank valve on the internal tank is open. Check the RE valve. Is the ambient temperature below 10 °C? The display shows “Error 52” No USB stick was found/ recognised Insert the USB stick. Make sure that the USB stick has been formatted with the FAT32 file system. EN Remedy 129 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 130 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Troubleshooting VAS 6380B / VAS 6381B Problem Cause Remedy The display shows “Error 60” During the hybrid service (flushing the service hoses with hybrid oil), a vacuum could not be achieved. Are the service hoses connected to the hybrid flush container? Is the hybrid flush container fitted the right way round? Check the connections for leaks. The display shows „Error 61“ Pressure increase during the Are the service hoses hybrid service. connected to the hybrid flush container? Is the hybrid flush container fitted the right way round? Are the service couplings open? 130 EN WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 131 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 13 Technical data Technical data AirConServiceCenter VAS6380B Dimensions (width x height x depth): 560 mm x 1300 mm x 650 mm Weight: 95 kg Power supply: 230 V/240 V – 50 Hz/60 Hz Refrigerant extraction rate: 18 kg / h Vacuum pump output: 4 cars / h Hermetic compressor output: 0.2 kW Drier filter output: 150 kg Vacuum pump oil service life: 60 h Filling cylinder accumulator capacity: 12.0 l / 10.0 kg Noise emission*: 62 dB(A) Accuracy of the electronic scale for refrigerant: ± 10 g Accuracy of the electronic scale for old/new oil: ±1g Accuracy of the electronic scale for UV additive: ±1g Maximum permissible pressure: –1 bar to +20 bar Refrigerant: R-134a Oil: any refrigerating unit oil used in the motor vehicle sector Maximum permissible operating temperature: +5 °C to +40 °C Storage temperature range: –25 °C to +50 °C EN 131 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 132 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Technical data VAS 6380B / VAS 6381B AirConServiceCenter VAS6381B Dimensions (width x height x depth): 560 mm x 1300 mm x 650 mm Weight: 100 kg Power supply: 230 V/240 V – 50 Hz/60 Hz Refrigerant extraction rate: 18 kg / h Vacuum pump output: 5 cars / h Hermetic compressor output: 0.32 kW Drier filter output: 150 kg Vacuum pump oil service life: 60 h Filling cylinder accumulator capacity: 24.0 l / 21.0 kg Noise emission*: 62 dB(A) Accuracy of the electronic scale for refrigerant: ± 10 g Accuracy of the electronic scale for old/new oil: ±1g Accuracy of the electronic scale for UV additive: ±1g Maximum permissible pressure: –1 bar to +20 bar Refrigerant: R-134a Oil: any refrigerating unit oil used in the motor vehicle sector Maximum permissible operating temperature: +5 °C to +40 °C Storage temperature range: –25 °C to +50 °C * In accordance with DIN EN ISO 3746, the workplace-related emission value LpA of an air-conditioning service station was determined in various operating conditions. Both the average dB(A) values and the maximum dB(C) peak values are well below the maximum permissible exposure values. Measurements: 62 dB(A), 74 dB(C) 132 EN EN  .8  / / 77 7=+ 7=+ 77 9 / % + + 3,7 ; 3,7 7& 7& 9  3,7 3,7 / ; ; 5 / ; ; %  37 / 37 ; : % ; ; /  0 'HVLJQHGE\ 0)OHVFK 3 ; /  &KHFNHGE\ )  % ; %  'DWH  % & 5 36+ 36+ )   5HYLVLRQ  9$6% ':*12 ; )LOHQDPH $6&*5 ,5HY7&: $SSURYHGE\GDWH / 9 9  6KHHW  6FDOH  ) ( ' & % $ VAS 6380B / VAS 6381B ) ( +3 .8 /  3& ' & /3 9HKLFOH DF V\VWHP  13.1 % $  WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 133 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Technical data Flow chart 133 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 134 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Technical data VAS 6380B / VAS 6381B Key 134 Item Description B1 UV container B2 Fresh oil container B3 Oil separator / heat exchanger B4 Used oil container B5 Refrigerant tank B6 Compressor oil separator C1 Compressor F1 Coarse filter F2 Dryer filter KU1 LP service coupling KU2 Service coupling, low-pressure L1 Service hose, low-pressure L11 Compressor hose, yellow L12 Refrigerant supply line L2 Service hose, high-pressure L3 Pressure gage hose, low-pressure L4 Pressure gage hose, high-pressure L5 UV medium supply line L6 Fresh oil supply line L7 Recycling unit supply line L9 Vacuum pump supply line M1 Valve block P1 Vacuum pump P2 Liquid pump PIT1 Low-pressure gauge PIT2 High-pressure gauge PSH2 High-pressure switch PT1 Pressure transducer R1 Refrigerant tank return valve R2 Capillary tube R3 Liquid pump return valve TT1 Temperature sensor TZH1 Temperature fuse TC1 Klixon V1 Expansion valve EN WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 135 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B EN Item Description V2 Manual shut-off valve, yellow hose V3 High-pressure safety valve V4 NCG discharge valve W1 Condenser X10 VC solenoid valve X16 CY solenoid valve X2 LP solenoid valve X23 DO solenoid valve X3 UV solenoid valve X4 Oil solenoid valve X5 Z2 solenoid valve X6 Z2 solenoid valve X7 HD solenoid valve X8 HD solenoid valve X9 RE solenoid valve Technical data 135 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 136 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Technical data 13.2 136 VAS 6380B / VAS 6381B Electrical circuit diagram EN WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 137 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B EN Technical data 137 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 138 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Índice 1 Acerca de estas instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .139 1.1 1.2 Línea directa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140 Aclaración de los símbolos de estas instrucciones de uso . . . . . . . . .140 2 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 Indicaciones generales de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141 Seguridad durante el funcionamiento del aparato . . . . . . . . . . . . . . . .142 Seguridad en la manipulación del refrigerante. . . . . . . . . . . . . . . . . . .143 Medidas operacionales en el empleo del aparato . . . . . . . . . . . . . . . .144 Indicaciones de advertencia en el AirConServiceCenter. . . . . . . . . . .145 Dispositivos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145 3 Volumen de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146 4 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147 5 Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147 6 Vista general del AirConServiceCenter . . . . . . . . . . . . . . . . .148 6.1 6.2 Parte delantera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148 Parte trasera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149 7 Primera puesta en funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8 7.9 Instalación y encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150 Menú Stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151 Selección de idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151 Introducir los datos de la empresa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152 Introducir la fecha y la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153 Modificar los valores por defecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154 Uso de los recipientes para aceites y aditivo UV . . . . . . . . . . . . . . . . .155 Introducir el tamaño de los recipientes (solo para VAS6381B) . . . . . .156 Llenar el recipiente interno de refrigerante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157 8 Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 Desconexión en caso de reparaciones, emergencias y averías . . . . .159 Selección automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159 Códigos de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161 Crear una base de datos personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164 Transferir consumo de refrigerante a lápiz USB . . . . . . . . . . . . . . . . .166 Visualizar el consumo de refrigerante en la pantalla . . . . . . . . . . . . . .168 Prueba del equipo de aire acondicionado sin mantenimiento del refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170 Selección libre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172 Limpieza del equipo de aire acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176 8.8 8.9 138 ES WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 139 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 9 Acerca de estas instrucciones de uso Trabajos de mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179 9.1 9.2 Comprobación de la estanqueidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Comprobar la calibración de las básculas de aceite (solo para VAS6381B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 9.3 Cambiar el filtro del secador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 9.4 Mantenimiento del filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 9.5 Calibrar el sensor de presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 9.6 Cambiar el aceite de la bomba de vacío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 9.7 Estados de los contadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 9.8 Corregir la cantidad de llenado para mangueras de servicio largas . . 189 9.9 Cambiar el papel de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 9.10 Actualizar el software vía USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 9.11 Descarga manual de gases no condensables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 10 Limpieza y mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194 11 Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195 11.1 Gestión de los líquidos recuperados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 11.2 Gestión del material de embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 11.3 Gestión del aparato usado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 1 12 ¿Qué hacer cuando…? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196 13 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201 Acerca de estas instrucciones de uso Estas instrucciones de uso describen las estaciones de mantenimiento de aire acondicionado (AirCon Service Center) VAS 6380B y VAS 6381B. Estas instrucciones de uso van dirigidas a las personas que realicen trabajos de mantenimiento en equipos de aire acondicionado de vehículos y que dispongan de los conocimientos técnicos correspondientes para ello. Estas instrucciones de uso contienen todas las indicaciones necesarias para un funcionamiento seguro y efectivo de la estación de mantenimiento de aire acondicionado. Antes de poner el aparato en servicio por primera vez, lea detenidamente estas instrucciones de uso. Tenga en cuenta también la información de las hojas de datos de seguridad actuales. Las encontrará en: dometic.com/sds Guarde estas instrucciones de uso en el compartimento del AirConServiceCenter para poder tenerlas disponibles rápidamente en caso necesario. ES 139 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 140 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Acerca de estas instrucciones de uso 1.1 VAS 6380B / VAS 6381B Línea directa Si necesita información más detallada sobre el AirConServiceCenter que no se encuentre en estas instrucciones de uso, contacte con la línea directa Tel.: +49 (0) 25 72 / 8 79-1 91 1.2 ! A I 140 Aclaración de los símbolos de estas instrucciones de uso ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto. NOTA Información adicional para el manejo del producto. Formato Significado Ejemplo Negrita Denominaciones que se encuentran en el aparato Pulse la tecla ENTER. “Negrita” Mensajes en pantalla “Selec. automática”  Texto  Texto Listado en orden arbitrario  Presostato de seguridad  Válvulas de sobrepresión 1. Texto 2. Texto 3. Texto Pasos que deben realizarse en 1. Conecte el aparato. el orden indicado 2. Encienda el aparato. 3. Pulse la tecla de selección. ✓ Texto Resultado de un paso realizado ✓ El equipo está listo para el funcionamiento. Texto (1) Números de pieza referidos a la vista general (página 148 y página 149) Texto (A) Nombres de pieza referidos a Desmonte el cartucho del filtro las figuras representadas en el (E) del lado izquierdo. paso de trabajo correspondiente Introduzca los datos que desee con el teclado de mando (7). ES WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 141 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 2 Seguridad Seguridad El fabricante no se hace responsable de los daños causados como consecuencia de:  Daños en el producto debido a influencias mecánicas y sobretensiones  Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante  Utilización del aparato para otros fines distintos a los descritos en las instrucciones. 2.1 Indicaciones generales de seguridad ! ¡ADVERTENCIA!  Respete las normas nacionales de salud y seguridad.  Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad dadas en estas instrucciones de uso.  El AirConServiceCenter solo lo puede utilizar personal que pueda demostrar haber recibido una formación técnica adecuada y que conozca los efectos y principios básicos del AirConServiceCenter, de sistemas de refrigeración y equipos de aire acondicionado, y de refrigerantes.  El AirConServiceCenter solo puede ser reparado por personal autorizado por Dometic.  Utilice este aparato únicamente para el fin previsto. ! ES ¡ATENCIÓN!  No realice modificaciones en el AirConServiceCenter  Peligro de sufrir lesiones si revientan componentes al superar los límites de temperatura permitidos Transporte siempre el AirConServiceCenter sin refrigerante para así evitar que se produzca sobrepresión.  El AirConServiceCenter no se puede guardar a la intemperie.  Si no va a utilizar el AirConService Center, guarde las mangueras de servicio en la bolsa de mangueras prevista. 141 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 142 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Seguridad VAS 6380B / VAS 6381B 2.2 Seguridad durante el funcionamiento del aparato ! ¡ADVERTENCIA! ! ¡ATENCIÓN!  No ponga el AirConServiceCenter en marcha si no está en perfectas condiciones.  Antes de cada puesta en funcionamiento del aparato o antes de rellenar el AirConServiceCenter, compruebe que el aparato y las mangueras de servicio estén en perfectas condiciones y que todas las válvulas estén cerradas.  Tienda las mangueras de servicio de tal manera que no se pueda tropezar con ellas.  Graves lesiones por vuelco o caída de cargas El mango no está previsto para levantar el aparato. Para transportar el AirConServiceCenter, desplácelo únicamente sobre las ruedas.  Coloque el aparato siempre sobre un suelo llano y bloquee las ruedas delanteras.  Para rellenar el AirConServiceCenter, utilice únicamente botellas de refrigerante autorizadas con válvula de seguridad.  Para encender y apagar el AirConServiceCenter, utilice siempre el interruptor principal. No deje el aparato sin vigilancia mientras permanezca encendido.  Peligro de sufrir lesiones por derrame de líquidos Los líquidos que se derramen sobre el suelo pueden suponer un peligro de resbalamiento y lesiones. Lave inmediatamente los líquidos derramados o bien recójalos con un medio aglutinante. Elimínelos respetando el medio ambiente. A ¡AVISO!  No utilice el aparato cuando haya mucha humedad.  No use este aparato al aire libre cuando llueva.  No ponga en funcionamiento el aparato cerca de fuentes de calor (por ejemplo, calefacción, etc.) ni cuando esté expuesto a la radiación solar directa. 142  Peligro de sufrir lesiones si se enciende imprevista o involuntariamente el equipo de aire acondicionado Antes de comenzar cualquier trabajo de mantenimiento, apague el AirConServiceCenter y desenchúfelo de la red de corriente. Desconecte la clavija de la caja de enchufe o del AirConServiceCenter  Peligro de sufrir quemaduras con componentes fríos o calientes Utilice guantes de protección. ES WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 143 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Seguridad  Utilice únicamente el refrigerante R-134a. Mezclar este refrigerante con otros puede producir daños en el AirConServiceCenter o en el equipo de aire acondicionado del vehículo.  Antes de apagar el AirConServiceCenter, asegúrese de que el programa seleccionado haya finalizado y de que todas las válvulas estén cerradas. De lo contrario, pueden producirse escapes de refrigerante.  Si modifica valores en los menús, cotéjelos siempre con los datos indicados en el vehículo.  Cuando lo vaya a aparcar, accione la palanca de freno de las ruedas delanteras para asegurar el AirConServiceCenter contra rodamiento. 2.3 Seguridad en la manipulación del refrigerante ! ¡ATENCIÓN!  Utilice equipo de protección personal (gafas y guantes de protección) y evite el contacto con el refrigerante. Si el cuerpo entra en contacto con el refrigerante, este sustrae el calor corporal, lo que puede producir congelaciones en las partes del cuerpo afectadas.  No inhale los vapores del refrigerante. Estos vapores no son tóxicos pero desplazan el oxígeno necesario para la respiración.  Utilice el aparato únicamente en recintos bien ventilados.  No utilice el refrigerante en recintos subterráneos (por ejemplo, fosas de montaje o pozos de drenaje). El refrigerante es más pesado que el oxígeno y, en consecuencia, desplaza el oxígeno necesario para la respiración. En los trabajos en fosas de montaje sin ventilar puede haber falta de oxígeno. A ¡AVISO!  Preste atención a que durante el funcionamiento, el llenado o el vaciado del refrigerante, así como durante los trabajos de reparación y mantenimiento, no salga nada de refrigerante que pueda llegar al medio ambiente. Así se protege el medio ambiente. Además así también se evita que, debido a la presencia de refrigerante en el entorno del AirConServiceCenter, se dificulte o imposibilite la localización de fugas en el vehículo o en el aparato.  Tome medidas para que el refrigerante que pueda salir no llegue a la canalización. I NOTA  En las indicaciones de seguridad proporcionadas por el fabricante del refrigerante puede consultar información especial relativa al refrigerante R-134a y a la protección de personas y objetos. ES 143 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 144 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Seguridad 2.4 VAS 6380B / VAS 6381B Medidas operacionales en el empleo del aparato Conforme a la normativa TRG 402, el explotador del aparato debe elaborar instrucciones de uso para cada equipo de llenado (AirConServiceCenter). Estas instrucciones servirán de base para instruir a los empleados sobre el uso del aparato. El explotador del aparato debe encargarse de que por lo menos una vez al año, los empleados sean instruidos respecto a los siguientes puntos:  riesgos especiales al manipular gases a presión  normas de seguridad al manipular gases a presión  medidas de higiene para la salud al manipular gases a presión  manejo del aparato y ejecución de los trabajos de mantenimiento en el mismo El explotador del aparato es el responsable de que el personal encargado de los trabajos de mantenimiento y reparación y de la comprobación de la estanqueidad tenga la certificación adecuada para la manipulación de refrigerantes y equipos de llenado. La certificación y los conocimientos de las disposiciones y normas vigentes se puede adquirir en un cursillo organizado, por ejemplo, por una cámara gremial, una cámara de industria y comercio o por cualquier otra institución reconocida. El propietario debe encargarse de que todas las mangueras de servicio estén tendidas de tal forma que no puedan resultar dañadas al utilizar el aparato. 144 ES WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 145 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 2.5 Seguridad Indicaciones de advertencia en el AirConServiceCenter ¡Atención! Tenga en cuenta las instrucciones de uso. Conecte el aparato únicamente a una caja de enchufe con corriente alterna de 230 V / 50 Hz. Proteja el aparato de la lluvia. Para manipular refrigerantes, lleve guantes. Para manipular refrigerantes, lleve gafas de protección. 2.6 Dispositivos de seguridad  Presostato de seguridad: desconecta el compresor cuando se sobrepasa la presión de servicio normal.  Válvulas de sobrepresión: dispositivos de seguridad adicionales para evitar que revienten los conductos o recipientes en caso de que, a pesar del presostato de seguridad, siga aumentando la presión. ES 145 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 146 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Volumen de entrega 3 VAS 6380B / VAS 6381B Volumen de entrega El AirConServiceCenter y los accesorios adjuntos se han comprobado minuciosamente antes de enviarlos. Se ha comprobado la estanqueidad del AirConServiceCenter antes de enviarlo. Tras la entrega, compruebe que ha recibido todas las piezas y que están en perfectas condiciones. En caso de que falte alguna pieza o de que alguna esté dañada, informe inmediatamente a la empresa transportista responsable. VAS 6380B (ASE41006002000) Denominación Adaptador de válvula para botellas de refrigerante de WAECO Recipiente cerrado para aceite usado (500 ml) Recipiente de aceite para compresor de equipos de aire acondicionado Recipiente para medio de contraste UV Recipiente de aceite nuevo para un segundo tipo de aceite Gafas de protección / guantes de protección Instrucciones de uso VAS 6381B (ASE41007002000) Denominación Adaptador de válvula para botellas de refrigerante de WAECO Adaptador para botella de 500 ml de aceite nuevo y de medio de contraste UV Recipiente cerrado para aceite usado (500 ml) Recipiente de aceite para compresor de equipos de aire acondicionado Recipiente para medio de contraste UV Recipiente de aceite nuevo para un segundo tipo de aceite Gafas de protección / guantes de protección Instrucciones de uso 146 ES WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 147 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 4 Accesorios Accesorios Disponibles como accesorio (no incluidos en el volumen de entrega): Denominación N.° de artículo Botella de aceite nuevo PAG ISO 46, 500 ml 8887200013 Botella de aceite nuevo PAG ISO 100, 500 ml 8887200014 Botella de medio de contraste UV, 500 ml TP-3820-500 Adaptador para botella de 500 ml de aceite nuevo y de medio de contraste UV 4440600026 Recipiente de aceite para otro tipo de aceite, 250 ml 4440600034 Recipiente para aceite usado, 500 ml 4440600033 Filtro de repuesto para mantenimiento 4440400009 Cilindro de llenado de 4,4 kg como acumulador de refrigerante 8885200003 Cubierta de protección del aparato 4445900081 Botella de reserva para dispositivo de llenado Tracer, 236 ml TP-3820-0008 Botella de reserva para dispositivo de llenado Tracer, 475 ml TP-3820-0016 5 Rollo de papel de repuesto para la impresora (papel térmico) (VPE 4) 4445900088 Gafas de protección 8885400066 Guantes de protección 8885400065 Aceite para la bomba de vacío, 1000 ml 8887200018 Aceite Denso ND8, 500 ml 8887200021 Uso adecuado El AirCon Service Center está previsto para el mantenimiento de equipos de aire acondicionado de vehículos. El aparato está diseñado para el uso comercial. El AirConServiceCenter debe ser manejado únicamente por personal con conocimientos técnicos acerca del mantenimiento de equipos de aire acondicionado. Con el AirConServiceCenter puede realizarse el mantenimiento de equipos de aire acondicionado que utilicen el refrigerante R-134a. ES 147 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 148 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Vista general del AirConServiceCenter VAS 6380B / VAS 6381B 6 Vista general del AirConServiceCenter 6.1 Parte delantera 1 3 4 2 5 6 16 7 15 14 13 12 8 11 10 9 1 Manómetro de baja presión 2 Piloto de estado rojo “Rellenar” 3 Piloto de estado azul “Evacuar” 4 Piloto de estado verde “Recuperar” 5 Manómetro de alta presión 6 Pantalla 7 Teclado de mando 8 Cubierta frontal 9 Ruedas delanteras inmovilizables 10 Manguera de servicio para la conexión de baja presión (azul) 148 ES WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 149 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Vista general del AirConServiceCenter 11 Manguera de servicio para la conexión de alta presión (roja) 12 Racor de mantenimiento para la conexión de alta presión (rojo) 13 Racor de mantenimiento para la conexión de baja presión (azul) 14 Impresora 15 Conexión USB 16 Unidad indicadora 6.2 Parte trasera 17 21 18 19 22 23 20 17 Lata de aceite nuevo (500 ml) 18 Recipiente para aditivo UV (500 ml) 19 Recipiente de aceite usado 20 Tapa 21 Interruptor principal 22 Depósito de enjuague 23 Filtro del secador ES 149 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 150 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Primera puesta en funcionamiento VAS 6380B / VAS 6381B 7 Primera puesta en funcionamiento 7.1 Instalación y encendido 1. Lleve el AirConServiceCenter al lugar de trabajo e inmovilice las ruedas delanteras (9). I NOTA Durante el funcionamiento, el aparato debe estar colocado sobre una base horizontal y plana para que las mediciones puedan efectuarse correctamente. 2. Conecte el AirConServiceCenter a la red eléctrica. 3. Para encenderlo, ponga el interruptor principal (20) en la posición I. La pantalla (6) mostrará durante algunos segundos el número de versión del software: Dometic Waeco Int. VAS6381B SW VA200012 DB lhd10026 SN000020 “SW”: versión de software “DB”: base de datos “SN”: número de serie ✓ A continuación se realiza una comprobación del software del AirConServiceCenter. Software test. Por favor espere! ✓ Para concluir el proceso de arranque, el AirConServiceCenter muestra la siguiente pantalla: Refrigerante g. 4820 Aceite PAG ml. 375 Aditivo UV ml. 313 11:56:35 10:03:20 150 ES WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 151 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 7.2 Primera puesta en funcionamiento Menú Stand-by El menú Stand-by le informa sobre las cantidades existentes actualmente así como de los ajustes de tiempo del AirConServiceCenter. Se muestran en pantalla:  cantidad de refrigerante  cantidad de aceite nuevo (solo para VAS 6381B)  cantidad de aditivo-UV (solo para VAS 6381B)  la hora  la fecha 7.3 Selección de idioma 1. Pulse las teclas de dirección  o  para llegar al menú básico. 2. Con las teclas de dirección  o , seleccione en el menú básico “Otras selecciones”: S e l ec . a u t o m á t i c a S e l ec c i ó n l i b r e O t r as s e l e c c i o n e s E N T ER - O K S T O P - E X I T 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. ES □ □ ■ ⬍ Para confirmar, pulse la tecla ENTER. Con la tecla de dirección , seleccione “Servicio”. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. Introduzca la contraseña “5264”. Con las teclas de dirección  o , seleccione el idioma que desee. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. Pulse STOP. El idioma seleccionado está activo y se visualiza el menú Stand-by. 151 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 152 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Primera puesta en funcionamiento 7.4 VAS 6380B / VAS 6381B Introducir los datos de la empresa Los datos de la empresa se imprimirán con cada informe de servicio. 1. Con las teclas de dirección  o , seleccione en el menú básico “Otras selecciones”: Selec. automática Selección libre Otras selecciones ENTER-OK STOP-EXIT □ □ ■ ⬍ 2. 3. 4. 5. 6. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. Con la tecla de dirección , seleccione “Servicio”. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. Introduzca la contraseña “3282”. Los datos de la empresa se muestran en la tercera línea de la pantalla (6). Pueden introducirse cinco líneas con 20 caracteres cada una. En pantalla aparece el número de líneas con datos de la empresa mostradas detrás del mensaje “Introducir datos de la empresa.” (de “01” a “05”). Con las teclas de dirección  o  se selecciona una línea de datos de la empresa. 7. Con el teclado de mando (7) y las teclas de dirección introduzca los datos que desee: Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas, pulse la tecla de información . Para borrar caracteres sueltos, pulse brevemente la tecla C. Para borrar toda la línea visualizada, pulse prolongadamente la tecla C. 8. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. 9. Pulse STOP. Los datos configurados están activos. 10. Pulse de nuevo STOP para acceder al modo stand-by. 152 ES WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 153 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 7.5 Primera puesta en funcionamiento Introducir la fecha y la hora La fecha y la hora se imprimen junto a los datos de empresa en cada informe de servicio. 1. Con las teclas de dirección  o , seleccione en el menú básico “Otras selecciones”: S e l ec . a u t o m á t i c a S e l ec c i ó n l i b r e O t r as s e l e c c i o n e s E N T ER - O K S T O P - E X I T □ □ ■ ⬍ 2. 3. 4. 5. 6. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. Con la tecla de dirección , seleccione “Servicio”. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. Introduzca la contraseña “8463”. Introduzca los datos que desee con el teclado de mando y las teclas de dirección. 7. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. 8. Pulse STOP para acceder al menú Stand-by. ES 153 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 154 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Primera puesta en funcionamiento 7.6 VAS 6380B / VAS 6381B Modificar los valores por defecto El AirConServiceCenter tiene preconfigurados unos valores para los trabajos de mantenimiento más importantes. Estos valores por defecto aparecen automáticamente al acceder al menú correspondiente. Los siguientes valores por defecto pueden adecuarse a las necesidades específicas: Valor por defecto de fábrica Parámetro Aumento de presión Test tiempo min. 1 Vacío 20 min. Verificación fuga min. 4 Aceite PAG ml. (cantidad extra) 5 Aditivo UV ml. 7 Rellenado g. 500 Imprimir el valor recuperado? sí 1. Con las teclas de dirección  o , seleccione en el menú básico “Otras selecciones”: Selec. automática Selección libre Otras selecciones ENTER-OK STOP-EXIT □ □ ■ ⬍ 2. 3. 4. 5. 6. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. Con la tecla de dirección , seleccione “Servicio”. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. Introduzca la contraseña “7388”. Introduzca los datos que desee con el teclado de mando y las teclas de dirección. 7. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. 8. Pulse STOP para acceder al menú Stand-by. 154 ES WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 155 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 7.7 Primera puesta en funcionamiento Uso de los recipientes para aceites y aditivo UV En el menú Stand-by se muestran las cantidades actuales. 1. Abra la tapa (20) del lado izquierdo y acople los recipientes a los cierres rápidos: – recipiente para aceite nuevo (17) – recipiente para aditivo UV (18) y – recipiente para aceite usado (19) 17 18 19 20 2. Cierre la tapa (20). 3. Especifique el tamaño de los recipientes para aceite nuevo y medio de contraste UV (capítulo “Introducir el tamaño de los recipientes (solo para VAS6381B)” en la página 156). ES 155 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 156 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Primera puesta en funcionamiento 7.8 VAS 6380B / VAS 6381B Introducir el tamaño de los recipientes (solo para VAS6381B) Para el aceite nuevo y el medio de contraste UV pueden utilizarse recipientes de 150 ml (A), 250 ml (B) o 500 ml (C) (accesorio). Debe introducirse el tamaño correspondiente en el AirConServiceCenter. A C B 1. Con las teclas de dirección  o , seleccione en el menú básico “Otras selecciones”: Selec. automática Selección libre Otras selecciones ENTER-OK STOP-EXIT □ □ ■ ⬍ 2. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. 3. Con la tecla de fecha  seleccione “Servicio”. Refrigerant Test Hybrid Service Servicio ENTER-OK STOP-EXIT □ □ ■ ⬍ 4. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. 5. Introduzca la contraseña “2688”. 6. Con las teclas de dirección, active el campo deseado (los campos activos son los oscuros). Botella 150ml ■ Botella 150ml □ aceite 250ml □ 500ml □ UV 250ml □ 500ml ■ 7. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. 8. Pulse STOP para acceder al menú Stand-by. 156 ES WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 157 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 7.9 Primera puesta en funcionamiento Llenar el recipiente interno de refrigerante Cuando se pone el AirConServiceCenter en funcionamiento por primera vez, debe llenarse el recipiente interno de refrigerante con al menos 5000 g de refrigerante proveniente de una botella externa de refrigerante. I NOTA Tenga en cuenta también las indicaciones de la botella de refrigerante. En el menú Stand-by se muestran las cantidades actuales. Hay tres tipos diferentes de botellas de refrigerante:  Botellas de refrigerante sin tubo ascendente Estas botellas de refrigerante tienen una boca de conexión. Al rellenar el AirConServiceCenter, la boca de conexión debe estar abajo (ponga la botella boca abajo).  Botellas de refrigerante con tubo ascendente Estas botellas de refrigerante tienen una boca de conexión. Al rellenar el AirConServiceCenter, la boca de conexión debe estar arriba (ponga la botella boca arriba).  Botellas de refrigerante con tubo ascendente: Estas botellas de refrigerante están dotadas de dos bocas de conexión. Para llenar el AirConServiceCenter se utilizará la boca marcada con una L (= líquido). Al rellenar el AirConServiceCenter, la boca de conexión debe estar arriba (ponga la botella boca arriba). 1. Con las teclas de dirección  o , seleccione en el menú básico “Otras selecciones”: S e l ec . a u t o m á t i c a S e l ec c i ó n l i b r e O t r as s e l e c c i o n e s E N T ER - O K S T O P - E X I T □ □ ■ ⬍ 2. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. 3. Con las teclas de dirección  o , seleccione “Rellenado tanque”: R e l le n a d o t a n q u e F l u sh i n g C a l ib r a d o b á s c u l a s S e r vi c i o ■ □ □ □ 4. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. ES 157 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 158 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Primera puesta en funcionamiento VAS 6380B / VAS 6381B 5. Para continuar proceda según las indicaciones dadas en pantalla y aquí: Conectar la manguera AP a la botella ext. Abra la válvula! ENTER-OK STOP-EXIT Para confirmar, pulse la tecla ENTER. Ponga la cantidad, luego confirme g. 13620 ENTER-OK STOP-EXIT La pantalla indica la máxima cantidad de refrigerante que se puede rellenar. Introduzca la cantidad que desee y confirme con ENTER. Se llena el recipiente de refrigerante. El final del proceso de llenado se confirma con una señal acústica. Cierre las válvulas y confirme con ENTER. 6. Tras el rellenado se mostrará la cantidad de refrigerante que hay en el recipiente interno. Para salir del menú, pulse STOP. Para acceder al menú Stand-by, pulse de nuevo STOP. El aparato está listo para funcionar. 158 ES WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 159 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 8 A 8.1 Funcionamiento Funcionamiento ¡AVISO! Mientras se realiza el mantenimiento del equipo de aire acondicionado, tanto el motor como el equipo de aire acondicionado deben estar parados. Desconexión en caso de reparaciones, emergencias y averías 1. Para asegurarse de que el aparato no conduzca tensión en caso de reparación, apáguelo con el interruptor principal y desenchufe además la toma de red. 2. Para apagar el aparato en caso de emergencia o mal funcionamiento, apague el interruptor principal. 8.2 I Selección automática NOTA Con la opción “Selec. automática” tiene lugar un modo de mantenimiento plenamente automático. Sólo tiene que introducirse la cantidad de llenado, que puede consultar en la etiqueta pegada en el vehículo o en la base de datos. En el menú “Selec. automática” se ejecutan automáticamente los siguientes procesos:  Recuperación del refrigerante  Reciclaje del refrigerante (pureza según SAE J 2099)  Comprobación del aumento de presión  Vaciado del aceite usado  Vaciado del equipo  Comprobación de la estanqueidad / control de vacío  Rellenado con la cantidad necesaria de aceite nuevo  Rellenado con aditivo UV  Rellenado con refrigerante Al concluir cada proceso se imprime un informe de servicio. Sólo cuando un proceso se finalice con éxito, empezará el proceso siguiente. 1. Una las mangueras de servicio correspondientes del AirConServiceCenter con el equipo de aire acondicionado del vehículo y abra los acoplamientos de servicio. 2. Pulse las teclas de dirección  o  para acceder al menú básico. ES 159 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 160 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Funcionamiento VAS 6380B / VAS 6381B 3. Con las teclas de dirección  o , seleccione en el menú básico “Selec. automática”: Selec. automática Selección libre Otras selecciones ENTER-OK ■ □ □ ⬍ 4. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. 5. Introduzca los datos del vehículo con el teclado de mando (7) y las teclas de dirección. 6. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. 7. Introduzca la cantidad de llenado de refrigerante. Consulte la cantidad correspondiente en la etiqueta adhesiva del vehículo relativa a las cantidades de llenado e introdúzcala con el teclado de mando (7) y las teclas de flecha, o bien consúltela en la base de datos del AirConServiceCenter. A ¡AVISO! En caso de duda, debe utilizarse el valor de la etiqueta pegada en el vehículo. Personal DB ALFA ROMEO ASTON MARTIN AUDI AUDI A8 (4D_) g. 1994-11.1997 ■ □ □ □ 775 ⬍ 8. Seleccione el vehículo deseado con las teclas de flechas y pulse ENTER para confirmar. ✓ Si se pulsa la tecla “i” en el modo de base de datos, aparecen en pantalla (6) los datos sobre cantidades y tipos de aceite. PAG ISO 46 ml. 250 WAECO CODE: 250cc 8887200001 50cc 8887200013 9. Con las teclas de dirección  o , marque si el equipo de aire acondicionado dispone de dos conexiones (alta presión y baja presión) o de sólo una (alta presión o baja presión). AP/BP conector AP conector BP conector ENTER-OK STOP-EXIT 160 ■ □ □ ⬍ ES WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 161 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Funcionamiento Confirme con ENTER. ✓ Se inicia el mantenimiento plenamente automático. ✓ Cuando concluye el servicio de mantenimiento del aire acondicionado aparece un mensaje exhortándole a desconectar las mangueras de servicio (10) y (11) del AirConServiceCenter del equipo de aire acondicionado del vehículo. 10. Desconecte las mangueras de servicio (10) y (11) y pulse ENTER para confirmar. Se vacían las mangueras de servicio y a continuación el aparato vuelve a estar listo para funcionar. 11. Enrosque las tapas de las válvulas del equipo de aire acondicionado del vehículo en las bocas de conexión. 8.3 Códigos de usuario Existe la posibilidad de proteger la estación de mantenimiento de aire acondicionado ante un acceso no autorizado con códigos de usuario personales. Si la función está activada, una vez encendido el aparato se le preguntará su código de usuario, pues sin él no es posible iniciar la estación. Pueden crearse hasta 10 usuarios distintos con códigos individuales. 8.3.1 Crear códigos de usuario 1. Con las teclas de dirección  o , seleccione en el menú básico “Otras selecciones”: S e l ec . a u t o m á t i c a S e l ec c i ó n l i b r e O t r as s e l e c c i o n e s E N T ER - O K S T O P - E X I T □ □ ■ ⬍ 2. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. 3. Con la tecla de dirección , seleccione “Servicio” y confirme con ENTER: F l u sh i n g C a l ib r a d o b á s c u l a s S e r vi c i o E N T ER - O K S T O P - E X I T □ □ ■ ⬍ 4. Introduzca la contraseña “9786” y confirme con ENTER para acceder al menú de administrador “ADM”: S e r vi c i o ---- ES 161 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 162 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Funcionamiento VAS 6380B / VAS 6381B 5. Introduzca el código de administrador “0000” (ajuste de fábrica) y confirme con ENTER: Insert ADM code ---- I NOTA Por motivos de seguridad, debe seleccionarse cada vez un nuevo código de administrador que no sea “0000”; de lo contrario, toda la función se volverá a desactivar. Con ayuda del código de administrador pueden crearse usuarios. 6. Para introducir un nuevo código de administrador: ADM area Insert new code ---- 7. Para confirmar un nuevo código de administrador: ADM area Confirm new code ---- 8. Con las teclas de dirección  o , seleccione el usuario correspondiente: ADM area User number 9. Cree el código de usuario individual de cuatro caracteres (si aquí se crea un código, el aparato sólo podrá ponerse en marcha con dicho código). ADM area User number Insert new code 1 ---- 10. Para confirmar un nuevo código de usuario: ADM area User number Confirm new code 1 ---- 162 ES WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 163 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B I Funcionamiento NOTA Con la tecla de información amarilla se puede cambiar entre mayúsculas y minúsculas. 11. Introduzca los nombres de usuario correspondientes y confirme con ENTER: ADM area User number E n t er n a m e Pepe Pérez ADM area User number Pepe Pérez I 8.3.2 NOTA Se ha creado el usuario y el menú vuelve a cambiar a la selección de usuario. Ahora podrá crear otro usuario o salir del menú con STOP. Introducir el código de usuario Al encender la estación de mantenimiento de aire acondicionado se muestran los datos del aparato en la pantalla. Si ya hay creados códigos de usuario, se deberá introducir uno para desbloquear la estación. 1. Introduzca el código de usuario correspondiente. E n t er u s e r c o d e Si introduce un código de usuario erróneo, aparecerá el siguiente mensaje de error. W r o ng c o d e ! Si lo introduce correctamente, la estación de desbloquea y se eleva. Aparece el nombre del usuario: Pepe Pérez ES 163 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 164 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Funcionamiento 8.4 VAS 6380B / VAS 6381B Crear una base de datos personal En esta base de datos podrá crear hasta 100 vehículos específicos del cliente con las cantidades de llenado correspondientes. 1. Con las teclas de dirección  o , seleccione en el menú básico “Selec. automática”: Selec. automática Selección libre Otras selecciones ENTER-OK ■ □ □ ⬍ 2. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. 3. Una vez introducida la matrícula del vehículo (ésta también puede no rellenarse), confirme con ENTER. Datos del coche Matrícula: 4. Con las teclas de flecha  o  seleccione “BASE DE DATOS” y confirme con ENTER. Rellenado g. 500 BASE DE DATOS ENTER-OK STOP-EXIT ■ ⬍ 5. Seleccione “Personal DB” y confirme con ENTER. Personal DB ALFA ROMEO ASTON MARTIN AUDI ■ □ □ □ 6. En esta base de datos vacía, seleccione con las teclas de dirección  o  la entrada correspondiente y confirme con ENTER. 0 ■ 1 □ 7. Para modificar los datos introducidos, pulse la tecla amarilla “Info”. 0 g --- 0 i-DB set 164 ES WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 165 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Funcionamiento 8. Introduzca en los campos vacíos los datos del vehículo (modelo, tipo) y confirme con ENTER. - - - -- - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - g . - - - 0 0 9. Introduzca la cantidad de llenado de refrigerante y confirme con ENTER. AUDI A 4 (8 E ) 2000 - 2004 g. 500 ✓ Se ha creado la entrada. AUDI A 4 (8 E ) 0 ■ 1 □ Ahora podrá crear otra entrada (seleccione con las flechas de dirección y después proceda según lo descrito) o salir del menú con la tecla STOP. ES 165 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 166 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Funcionamiento 8.5 VAS 6380B / VAS 6381B Transferir consumo de refrigerante a lápiz USB Cada vez que se concluye un proceso de aspiración o de llenado (proceso individual o plenamente automático), la estación memoriza todos los datos correspondientes en una memoria interna. A partir de estos datos puede generarse un informe y transferirse a un lápiz USB. I NOTA El lápiz USB debe estar formateado con el sistema de archivos FAT32. Cada informe se guarda en dos formatos:  como archivo HTML (para abrir con cualquier navegador de Internet)  como archivo XLS (para abrir con Microsoft Excel) I 8.5.1 NOTA El informe puede contener un logotipo propio (por ejemplo, el logotipo del taller), si en el lápiz USB se copia una gráfica que cumpla las siguientes condiciones:  Formato de archivo: formato JPEG  nombre de archivo: logo.jpg (atención a mayúsculas y minúsculas)  tamaño de imagen: 370 x 50 píxeles La dirección de la empresa en el informe se toma de la estación (ver capítulo “Introducir los datos de la empresa” en la página 152). Informe anual Cuando se ha producido el cambio de año, la estación comunica que se deben transferir los datos guardados del año anterior a un lápiz USB. Si se transfieren los datos del año a un lápiz USB, éstos se borran de la memoria interna de la estación. 1. Inserte el lápiz USB en la conexión USB (15). 2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. 166 ES WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 167 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 8.5.2 Funcionamiento Informe manual Se puede transferir manualmente en cualquier momento un informe mensual o anual a un lápiz USB. 1. Inserte el lápiz USB en la conexión USB (15). 2. Con las teclas de flecha  o  seleccione en el menú básico “Otras selecciones”: S e l ec . a u t o m á t i c a S e l ec c i ó n l i b r e O t r as s e l e c c i o n e s E N T ER - O K ■ □ □ ⬍ 3. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. 4. Con la tecla de flecha , seleccione “Servicio” y confirme con ENTER: 5. Introduzca la contraseña y confirme con ENTER. – “4910”: informe mensual – “4918”: informe anual Si no se ha insertado ningún lápiz USB o si éste no se detecta, se visualiza “Error 52”. 6. Con las teclas de flecha  o , seleccione la entrada que desee y confirme con ENTER. 7. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. 8. Vuelva a la selección anterior con STOP. ES 167 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 168 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Funcionamiento 8.6 VAS 6380B / VAS 6381B Visualizar el consumo de refrigerante en la pantalla La estación guarda los datos de las cantidades de refrigerante llenado y recuperado. Éstas pueden imprimirse directamente como vista anual o vista mensual. 1. Con las teclas de dirección  o , seleccione en el menú básico “Otras selecciones”: Selec. automática Selección libre Otras selecciones ENTER-OK STOP-EXIT □ □ ■ ⬍ 2. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. 3. Con la tecla de dirección , seleccione “Servicio” y confirme con ENTER: Flushing Calibrado básculas Servicio ENTER-OK STOP-EXIT □ □ ■ ⬍ 4. Introduzca la contraseña “9051” y confirme con ENTER: Servicio ---- 5. Con las teclas de dirección  o , seleccione el año que desee y confirme con ENTER: 2020 168 ■ ES WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 169 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Funcionamiento Ejemplo R 1 3 4a d e s d e s i s t e m a T o t al 2020 g. 18650 ↩ PRINT STOP-EXIT “R134a desde sistema” indica la cantidad de refrigerante recuperado. En este ejemplo se recuperaron en 2020 un total de 18650 g de refrigerante con la estación. Con la tecla de dirección  se muestra la siguiente cantidad total del refrigerante llenado del año correspondiente: R 1 3 4a a s i s t e m a T o t al 2020 g. 9000 ↩ PRINT STOP-EXIT Pulsando la tecla de dirección  se representa en la pantalla la vista mensual: R 1 3 4a d e s d e s i s t e m a 01/2020 g. ↩ PRINT STOP-EXIT En este ejemplo se purgaron en enero de 2020 un total de 2400 g de refrigerante. En la vista mensual se muestra alternativamente la cantidad llenada y la recuperada. La vista general puede imprimirse en cualquier momento pulsando la tecla ENTER. Con la tecla STOP se finaliza la vista general. ES 169 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 170 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Funcionamiento 8.7 I VAS 6380B / VAS 6381B Prueba del equipo de aire acondicionado sin mantenimiento del refrigerante NOTA La prueba del equipo de aire acondicionado sólo puede realizarse en vehículos equipados con una conexión para baja presión y una para alta presión, o bien sólo con una conexión para baja presión. Si en un vehículo se realiza únicamente una prueba de funcionamiento del equipo de aire acondicionado (sin recuperar y reciclar el refrigerante), al acabar el proceso faltaría en las mangueras de servicio el refrigerante que había en el equipo de aire acondicionado del vehículo. Para compensar esta cantidad perdida se ha introducido la opción de menú “Prueba pres. A/C”. I NOTA En los procesos de funciones estándar anteriores “Selec. automática” o “Selección libre” ya hay una compensación de la cantidad de llenado para las mangueras de servicio, de forma que la subsiguiente comprobación del funcionamiento del equipo de aire acondicionado puede llevarse a cabo de la manera usual (el aparato vacía las mangueras de servicio). 1. Una las conexiones correspondientes del AirConServiceCenter con el equipo de aire acondicionado del vehículo y ábralas. 2. Arranque el motor y encienda el equipo de aire acondicionado. 3. Pulse las teclas de dirección  o  para acceder al menú básico. 4. Con las teclas de dirección  o , seleccione en el menú básico “Otras selecciones”: Selec. automática Selección libre Otras selecciones ENTER-OK STOP-EXIT □ □ ■ ⬍ 5. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. 170 ES WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 171 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Funcionamiento 6. Con las teclas de dirección  o , seleccione “Prueba pres. A/C”: P r u eb a p r e s . A / C S e r vi c i o ■ □ E N T ER - O K S T O P - E X I T ✓ Aparece un mensaje requiriendo que controle el equipo de aire acondicionado: P r u eb a s i s t e m a A / C S T O P- E X I T 7. Compruebe que la presión alta y baja del equipo de aire acondicionado concuerdan con los datos del fabricante. 8. Para finalizar el control del equipo de aire acondicionado pulse STOP. D e s co n e c t a r l a m a n gu e r a A P del equipo de A/C E N T ER - O K 9. Cierre el acoplamiento rápido HD (alta presión) y retírelo del equipo de aire acondicionado. I NOTA Si ha apagado el motor del vehículo para retirar el acoplamiento rápido HD, vuelva a encenderlo y encienda también el aire acondicionado. ✓ Aparecen los siguientes mensajes en pantalla. E s p er e ! R e c up e r a n d o d e l a s m a n gu e r a s . S T O P- E X I T Fase completada S T O P- E X I T 10. Para finalizar el control del equipo de aire acondicionado pulse la tecla STOP. ES 171 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 172 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Funcionamiento 8.8 I VAS 6380B / VAS 6381B Selección libre NOTA Con el menú “Selección libre” se realiza el mantenimiento del aire acondicionado paso a paso. Se pueden llevar a cabo los mismos procesos que en la modalidad de selección automática, pero se pueden omitir los procesos que se quiera. Además pueden introducirse individualmente para cada proceso los valores correspondientes mediante el teclado. En este menú también se pueden introducir datos del vehículo para el informe de servicio. En el menú “Selección libre” pueden llevarse a cabo de forma individual los cuatro procesos siguientes:  Vaciado del equipo de aire acondicionado: recuperación, reciclado del refrigerante, comprobación del aumento de presión, vaciado del aceite usado.  Generación de vacío: evacuación del equipo, comprobación de la estanqueidad / control de vacío.  Rellenado del equipo de aire acondicionado: rellenado con aceite nuevo, con aditivo UV y con refrigerante.  Selección de conexiones: el equipo de aire acondicionado puede tener conexión de alta presión y de baja presión, o sólo de alta presión o sólo de baja presión Al concluir cada proceso se imprime un informe de servicio. 1. Una las conexiones correspondientes del AirConServiceCenter con el equipo de aire acondicionado del vehículo y ábralas. 2. Con las teclas de dirección  o , seleccione en el menú básico “Selección libre”: Selec. automática Selección libre Otras selecciones ENTER-OK □ ■ □ ⬍ 3. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. 4. Introduzca los datos del vehículo y confirme con ENTER. 172 ES WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 173 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 8.8.1 Funcionamiento Fase recuperación 1. Seleccione los ajustes que desee y confirme con ENTER. R e c up / R e c i c l a d o f a s e? E N T ER - O K S T O P - E X I T sí no ⬍ 2. Si se ha seleccionado “Recup/Reciclado fase?”, introduzca en el siguiente menú el tiempo de espera que desee para el aumento de presión (estándar 1 min) y confirme con ENTER; si no es éste el caso, continúe con capítulo “Fase de vacío” en la página 173. A u m en t o d e p r e s i ó n Test tiempo min. 1 E N T ER - O K S T O P - E X I T I 8.8.2 NOTA El tiempo de espera garantiza que el refrigerante residual se evapore y se pueda entonces recuperar. La evaporación del refrigerante residual provoca un aumento de presión. Fase de vacío 1. Seleccione los ajustes que desee y confirme con ENTER. Fase de vacío ? E N T ER - O K S T O P - E X I T sí no ⬍ 2. Si se ha seleccionado “Fase de vacío ?”, introduzca el tiempo que desee (estándar 20 min.); de otro modo continúe con capítulo “Proceso de llenado” en la página 174. 3. Con la tecla de dirección , introduzca el tiempo de verificación de fuga que desee. 4. Confirme los dos ajustes con ENTER. V a c ío min. V e r if i c a c i ó n f u g a min. E N T ER - O K S T O P - E X I T I ES 20 4 ⬍ NOTA La bomba de vacío vacía totalmente el equipo de aire acondicionado. Esto sirve para eliminar el gas procedente de otra fuente o la humedad, así como para preparar el equipo de aire acondicionado para el proceso de llenado. 173 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 174 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Funcionamiento 8.8.3 VAS 6380B / VAS 6381B Proceso de llenado 1. Seleccione los ajustes que desee y confirme con ENTER. Fase rellenado? ENTER-OK STOP-EXIT sí no ⬍ 2. Si se ha seleccionado “Fase rellenado?”, introduzca los valores que desee; de otro modo continúe con capítulo “Seleccionar conexiones” en la página 175. 3. Introduzca la cantidad de aceite refrigerante. 4. Pulse la tecla de dirección . 5. Introduzca la cantidad de aditivo. 6. Pulse la tecla de dirección . 7. Introduzca la cantidad de refrigerante. 8. Confirme todos los ajustes con ENTER. Aceite PAG ml. Aditivo UV ml. Refrigerante g. ENTER-OK STOP-EXIT I 174 0 7 500 ⬍ NOTA  Si durante el desarrollo del proceso tiene lugar también un proceso de recuperación, la cantidad de aceite nuevo se considera cantidad de llenado extra que se añade a la cantidad de aceite usado previamente recuperado. Si se ajusta este valor a 0, se vuelve a llenar exactamente la cantidad de aceite previamente recuperado.  Para llenar aceite nuevo o aditivo UV, se debe llevar a cabo una fase de vacío en el mismo proceso. Si no se ha seleccionado ninguna fase de vacío, en el menú de llenado sólo se puede seleccionar refrigerante. ES WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 175 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 8.8.4 Funcionamiento Seleccionar conexiones 1. Seleccione los parámetros conforme a las conexiones que haya previstas en el equipo de aire acondicionado: – El equipo de aire acondicionado tiene conexión de alta presión y de baja presión: seleccione AP/BP. – El equipo de aire acondicionado sólo tiene conexión para alta presión: seleccione AP. – El equipo de aire acondicionado sólo tiene conexión para baja presión: seleccione BP. 2. Confirme con ENTER. A P / BP c o n e c t o r A P co n e c t o r B P co n e c t o r E N T ER - O K S T O P - E X I T ■ □ □ ⬍ A/C System test a t th e e n d ? E N T ER - O K S T O P - E X I T 3. Elija si después del proceso de llenado debe llevarse a cabo o no una comprobación del equipo de aire acondicionado. Confirme con ENTER. 4. Cuando se hayan realizado todos los ajustes, inicie los procesos con ENTER. A r r an c a r e l p r o c e s o ? E N T ER - O K S T O P - E X I T 8.8.5 Tras finalizar el mantenimiento del equipo de aire acondicionado ✓ Cuando se termina el servicio de mantenimiento del aire acondicionado aparece un mensaje exhortándole a desconectar las mangueras de servicio del AirConServiceCenter del equipo de aire acondicionado del vehículo. 1. Desconecte las mangueras de servicio (10) y (11) y pulse ENTER para confirmar. ✓ Se vacían las mangueras de servicio y a continuación el aparato vuelve a estar listo para funcionar. 2. Enrosque las tapas de las válvulas del equipo de aire acondicionado en las bocas de conexión. ES 175 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 176 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Funcionamiento 8.9 I VAS 6380B / VAS 6381B Limpieza del equipo de aire acondicionado NOTA Con el menú “Flushing” se limpia el equipo de aire acondicionado del vehículo con refrigerante nuevo. Esta limpieza es adecuada sobre todo para sustituir el aceite usado del compresor o para eliminar en gran medida las sedimentaciones metálicas del equipo. Antes de la limpieza debe recuperarse primero el refrigerante del equipo de aire acondicionado del vehículo. A continuación deben separarse del circuito de refrigeración los componentes que no pueden limpiarse (como por ejemplo el compresor o el filtro). Después se conectan los componentes a limpiar con los acoplamientos de servicio del AirConServiceCenter mediante un adaptador especial formando un circuito de limpieza. 1. Una las conexiones correspondientes del AirConServiceCenter con el equipo de aire acondicionado del vehículo y ábralas. 2. Con las teclas de dirección  o , seleccione en el menú básico “Selección libre”: Selec. automática Selección libre Otras selecciones ENTER-OK □ ■ □ ⬍ 3. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. 4. Cuando proceda, introduzca los datos que desee con el teclado de mando (7) y pulse ENTER para confirmar. Si no hace falta introducir ningún valor, pulse ENTER para ir al siguiente paso del programa. 5. Seleccione “Recup/Reciclado fase?” (la configuración seleccionada parpadea) y pulse ENTER para confirmar. 6. En la casilla del tiempo de espera para el aumento de presión “Aumento de presiónTest tiempo” introduzca 1 minuto y pulse ENTER para confirmar. 7. Deseleccione “Fase de vacío ?” con no (la configuración seleccionada parpadea) y pulse ENTER para confirmar. 8. Deseleccione “Fase rellenado?” con no (la configuración seleccionada parpadea) y pulse ENTER para confirmar. 9. Seleccione “Arrancar el proceso?” con ENTER. 10. Una vez finalizado el proceso de absorción, desconecte la estación del vehículo. 176 ES WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 177 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Funcionamiento 11. Separe los componentes del sistema que no pueden limpiarse del circuito de refrigeración. Estos componentes son, por ejemplo: – compresor – filtro de los conductos – estrangulador fijo – recipiente de recogida – secador de filtros – válvula de expansión 12. Conecte, conforme a las instrucciones del fabricante, los componentes del equipo de aire acondicionado que deban limpiarse con los acoplamientos de servicio (12) y (13) del AirConServiceCenter mediante un adaptador especial formando un circuito de limpieza. 13. Con las teclas de dirección  o , seleccione en el menú básico “Otras selecciones”: S e l ec . a u t o m á t i c a S e l ec c i ó n l i b r e O t r as s e l e c c i o n e s E N T ER - O K S T O P - E X I T □ □ ■ ⬍ 14. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. 15. Con las teclas de dirección  o , seleccione “Flushing”: F l u sh i n g C a l ib r a d o b á s c u l a s S e r vi c i o E N T ER - O K S T O P - E X I T ■ □ □ ⬍ 16. Cuando proceda, introduzca los datos que desee con el teclado de mando (7) y pulse ENTER para confirmar. Si no hace falta introducir ningún valor, pulse ENTER para ir al siguiente paso del programa. 17. Seleccione mediante las teclas de dirección  o  si debe limpiarse todo el equipo de aire acondicionado o sólo componentes sueltos: L i m pi e z a c o m p l e t a L i m pi e z a r á p i d a ■ □ E N T ER - O K S T O P - E X I T ⬍ 18. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. 19. Para continuar proceda según las indicaciones en pantalla. ✓ Al finalizar el proceso de limpieza se visualizará el menú básico del AirConServiceCenter. 20. En caso necesario retire el adaptador del circuito de limpieza y vuelva a conectar todos los componentes al mismo. Una las conexiones correspondientes del AirConServiceCenter con el equipo de aire acondicionado del vehículo y ábralas. ES 177 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 178 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Funcionamiento VAS 6380B / VAS 6381B 21. Con las teclas de dirección  o , seleccione en el menú básico “Selección libre”: Selec. automática Selección libre Otras selecciones ENTER-OK □ ■ □ ⬍ 22. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. 23. Cuando proceda, introduzca los datos que desee con el teclado de mando (7) y pulse ENTER para confirmar. Si no hace falta introducir ningún valor, pulse ENTER para ir al siguiente paso del programa. 24. Deseleccione “Recup/Reciclado fase?” con no (la configuración seleccionada parpadea) y pulse ENTER para confirmar. 25. Seleccione “Fase de vacío ?” (la configuración seleccionada parpadea) y pulse ENTER para confirmar. 26. Cuando proceda, introduzca los datos que desee con el teclado de mando (7) y pulse ENTER para confirmar. Si no hace falta introducir ningún valor, pulse ENTER para ir al siguiente paso del programa. 27. Seleccione “Fase rellenado?” (la configuración seleccionada parpadea) y pulse ENTER para confirmar. 28. Introduzca la cantidad de llenado para el refrigerante (tenga en cuenta la cantidad de llenado de aceite del compresor). 29. Para continuar proceda según las indicaciones en pantalla (6): seleccione la configuración que desee (la configuración seleccionada parpadea) y pulse ENTER para confirmar. 30. Seleccione “Arrancar el proceso?” con ENTER. ✓ Cuando se termina el proceso de llenado aparece un mensaje exhortándole a desconectar las mangueras de servicio del AirConServiceCenter del equipo de aire acondicionado del vehículo. 31. Desconecte las mangueras de servicio (10) y (11) y pulse ENTER para confirmar. Se vacían las mangueras de servicio y a continuación el aparato vuelve a estar listo para funcionar. 32. Enrosque las tapas de las válvulas en las conexiones del equipo de aire acondicionado del vehículo. 178 ES WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 179 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Trabajos de mantenimiento 9 Trabajos de mantenimiento 9.1 Comprobación de la estanqueidad Compruebe una vez al año la estanqueidad del AirConServiceCenter de acuerdo con los requisitos legales aplicables. Utilice para ello un detector de fugas electrónico. 9.2 I Comprobar la calibración de las básculas de aceite (solo para VAS6381B) NOTA Para un cálculo correcto de las cantidades de aceite y de aditivo UV es necesario comprobar regularmente la calibración de las básculas y corregirla en caso necesario. Es necesario corregirla cuando:  la cantidad contenida en un recipiente difiera en más de 10 ml del valor nominal  el AirConServiceCenter haya sufrido sacudidas (p. ej. durante el transporte por caminos de suelo irregular)  cada cuatro a seis semanas 1. Con las teclas de dirección  o , seleccione en el menú básico “Otras selecciones”: S e l ec . a u t o m á t i c a S e l ec c i ó n l i b r e O t r as s e l e c c i o n e s E N T ER - O K S T O P - E X I T □ □ ■ ⬍ 2. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. 3. Con las teclas de dirección  o , seleccione “Calibrado básculas”: R e l le n a d o t a n q u e F l u sh i n g C a l ib r a d o b á s c u l a s S e r vi c i o □ □ ■ □ ✓ Aparece un mensaje exhortándole a retirar los recipientes de la báscula: Q u i te l a s b o t e l l a s d e ac e i t e / U V d e la b á s c u l a E N T ER - O K S T O P - E X I T ES 179 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 180 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Trabajos de mantenimiento VAS 6380B / VAS 6381B 4. Para comprobar el calibrado de las básculas para aceites y aditivo UV, abra la tapa (20) del lado izquierdo y desacople los recipientes de los cierres rápidos: – recipiente para aceite nuevo (17) – recipiente para aditivo UV (18) y – recipiente para aceite usado (19) 17 18 19 20 Cuando se haya descargado las básculas, pulse ENTER para confirmar. El mensaje exhortándole a retirar los recipientes de la báscula parpadea. ✓ Cuando se haya concluido correctamente la calibración aparece de nuevo el menú de selección de básculas. 5. Vuelva a poner los recipientes en la posición de trabajo: Vuelva a acoplar los recipientes para aceites (17) y (19) y para el aditivo UV (18) en los cierres rápidos y cierre la tapa (20). 6. Pulse dos veces STOP para acceder al menú Stand-by. 180 ES WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 181 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 9.3 Trabajos de mantenimiento Cambiar el filtro del secador 1. Con las teclas de dirección  o , seleccione en el menú básico “Selección libre”: S e l ec . a u t o m á t i c a S e l ec c i ó n l i b r e O t r as s e l e c c i o n e s E N T ER - O K □ ■ □ ⬍ 2. 3. 4. 5. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. Sáltese las preguntas sobre “Datos del coche”, etc. Seleccione “Recup/Reciclado fase?”. Ajuste el tiempo de espera para el aumento de presión “Aumento de presiónTest tiempo” a “1”. Para confirmar, pulse ENTER. 6. Deseleccione “Fase de vacío ?” con “no”. Para confirmar, pulse ENTER. 7. Deseleccione “Fase rellenado?” con “no”. Para confirmar, pulse ENTER. 8. Seleccione “Arrancar el proceso?”. Para confirmar, pulse ENTER. Se vacían entonces las mangueras de servicio y se activa el menú básico del AirConServiceCenter. El compresor ha generado internamente una ligera subpresión, de tal forma que se puede cambiar el filtro sufriendo una pérdida mínima de refrigerante. 9. Extraiga el enchufe de red. 10. Desenrosque el tornillo (D) del soporte y extraiga el filtro del secador sin inclinarlo. D ES 181 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 182 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Trabajos de mantenimiento VAS 6380B / VAS 6381B 11. Cambie las juntas tóricas (E). E 12. Coloque un nuevo secador y apriete el tornillo a un máximo de 15 Nm. 9.4 I Mantenimiento del filtro NOTA Después de realizar trabajos de mantenimiento debe borrar el mensaje de servicio correspondiente (poner el contador a cero). Para ello cambie al menú “Otras selecciones” – “Servicio” e introduzca aquí el código “7782”. Con las teclas de dirección  o , seleccione la entrada que desee y confirme con ENTER. Siga las instrucciones que se aparecen en la pantalla y pulse la tecla ENTER durante 3 segundos. Con STOP vuelva a la selección anterior. Cuando se cambia el filtro, se debe poner a cero el contador “R134a desde sistema”. Después de cambiar el filtro, realice un control de estanqueidad (véase capítulo “Comprobación de la estanqueidad” en la página 179). R134a desde sistema 07.03.2020 g. 1455 STOP-EXIT “R134a desde sistema” indica la cantidad de gramos de refrigerante que se ha recuperado de los equipos de aire acondicionado desde la última puesta a cero (ver fecha) por medio de la opción de menú “Selec. automática” o también “Selección libre” Botella de R134a 07.03.2020 g. STOP-EXIT 182 3395 ES WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 183 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Trabajos de mantenimiento “Botella de R134a” indica la cantidad de gramos de refrigerante que se ha llenado en el equipo desde la última puesta a cero (ver fecha) por medio de la opción de menú “Rellenado tanque”. R 1 3 4a a s i s t e m a 0 7 . 03 . 2 0 2 0 g. S T O P- E X I T 1200 “R134a a sistema” indica la cantidad de gramos de refrigerante que se ha introducido en los equipos de aire acondicionado desde la última puesta a cero (ver fecha) por medio de la opción de menú “Selec. automática” o también “Selección libre”. T i e mp o d e v a c í o 0 7 . 03 . 2 0 2 0 g. S T O P- E X I T 79 “Tiempo de vacío” indica cuánto tiempo ha estado la bomba de vacío en funcionamiento desde la última puesta a cero (ver fecha). S e r vi c i o c o m p l e t a d o 0 7 . 03 . 2 0 2 0 T o t al S T O P- E X I T 4 “Servicio completado” indica la cantidad de trabajos de mantenimiento realizados en el equipo de aire acondicionado desde la última puesta a cero (ver fecha). ES 183 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 184 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Trabajos de mantenimiento 9.5 I VAS 6380B / VAS 6381B Calibrar el sensor de presión NOTA Para poder realizar mediciones correctas es necesario que el sensor de presión esté bien calibrado. Hay que realizar una calibración:  cada cuatro semanas,  si el AirconServiceCenter ha sufrido sacudidas,  tras cada cambio del aceite de la bomba de vacío,  cuando en la pantalla aparezcan valores poco realistas. 1. Con las teclas de dirección  o , seleccione en el menú básico “Otras selecciones”: Selec. automática Selección libre Otras selecciones ENTER-OK STOP-EXIT □ □ ■ ⬍ 2. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. 3. Con las teclas de dirección  o , seleccione “Servicio”: Rellenado tanque Flushing Calibrado básculas Servicio 4. 5. 6. 7. I □ □ □ ■ Para confirmar, pulse la tecla ENTER. Introduzca la contraseña “2224”. Confirme “Transd. presión” con ENTER. Para continuar proceda según las indicaciones en pantalla: – Desenrosque los acoplamientos de servicio (12) y (13) de las mangueras de servicio (10) y (11). – Con el teclado de mando (7), introduzca la presión atmosférica que haya en la localidad y pulse ENTER para confirmar. NOTA Puede averiguar la presión atmosférica actual de su región por ejemplo en Internet, en la página http://www.meteo24.de/wetter/ en el apartado “Luftdruck”. 8. Cuando se haya concluido correctamente el calibrado pulse ENTER para salir del menú. 9. Pulse dos veces STOP para acceder al menú Stand-by. 10. Vuelva a enroscar firmemente los acoplamientos de servicio (12) y (13) a las mangueras de servicio (10) y (11). Al hacerlo tenga en cuenta las marcas azules y rojas de los acoplamientos y las mangueras de servicio. 184 ES WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 185 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 9.6 ! Trabajos de mantenimiento Cambiar el aceite de la bomba de vacío ¡ADVERTENCIA! Peligro de muerte por descarga eléctrica El contacto con piezas no aisladas puede provocar lesiones graves. Antes de abrir la carcasa del AirConServiceCenter, apáguelo y desenchúfelo. El AirConServiceCenter solo puede ser reparado por personal autorizado por Dometic. 1. Antes del cambio de aceite, deje funcionar la bomba de vacío durante unos 10 minutos (manualmente mediante la selección de menú). 2. Desmonte la cubierta frontal: desenrosque los tornillos (D) del panel de mando y abata éste hacia arriba. Desenrosque entonces los tornillos (E) abajo en la cubierta frontal y retírela. D E ES D E 185 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 186 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Trabajos de mantenimiento VAS 6380B / VAS 6381B 3. Coloque un recipiente con al menos ½ litro de capacidad bajo el AirConServiceCenter. Al vaciar el aceite de la bomba de vacío, éste fluye a través de la abertura (I) situada en la base del aparato. G H I J 4. Desenrosque el tornillo de llenado de aceite (G). 5. Para dejar salir el aceite, desenrosque el tornillo de vaciado de aceite (J). 6. Cuando haya salido todo el aceite de la carcasa de la bomba, vuelva a enroscar el tornillo de vaciado de aceite (J). 7. Rellene la bomba con aceite nuevo para bombas de vacío hasta la mitad de la mirilla (H) y vuelva a enroscar el tornillo de llenado de aceite (G). 8. Monte la cubierta frontal y el panel de mando, y conecte el enchufe. I NOTA Después de realizar trabajos de mantenimiento debe borrar el mensaje de servicio correspondiente (poner el contador a cero). Para ello cambie al menú “Otras selecciones” – “Servicio” e introduzca aquí el código “7782”. Con las teclas de dirección  o , seleccione la entrada que desee y confirme con ENTER. Siga las instrucciones que se aparecen en la pantalla y pulse la tecla ENTER durante 3 segundos. Con STOP vuelva a la selección anterior. Al cambiar el aceite de la bomba de vacío se debe de poner a cero el contador “Tiempo de vacío”. R134a desde sistema 07.03.2020 g. 1455 STOP-EXIT “R134a desde sistema” indica la cantidad de gramos de refrigerante que se ha recuperado de los equipos de aire acondicionado desde la última puesta a cero (ver fecha) por medio de la opción de menú “Selec. automática” o también “Selección libre”. 186 ES WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 187 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Trabajos de mantenimiento B o t el l a d e R 1 3 4 a 0 7 . 03 . 2 0 2 0 g. S T O P- E X I T 3395 “Botella de R134a” indica la cantidad de gramos de refrigerante que se han llenado en el equipo desde la última puesta a cero (ver fecha) por medio de la opción de menú “Rellenado tanque”. R 1 3 4a a s i s t e m a 0 7 . 03 . 2 0 2 0 g. S T O P- E X I T 1200 “R134a a sistema” indica la cantidad de gramos de refrigerante que se ha llenado en los equipos de aire acondicionado desde la última puesta a cero (ver fecha) por medio de la opción de menú “Selec. automática” o también “Selección libre”. T i e mp o d e v a c í o 0 7 . 03 . 2 0 2 0 g. S T O P- E X I T 79 “Tiempo de vacío” indica cuánto tiempo ha estado la bomba de vacío en funcionamiento desde la última puesta a cero (ver fecha). S e r vi c i o c o m p l e t a d o 0 7 . 03 . 2 0 2 0 T o t al S T O P- E X I T 4 “Servicio completado” indica la cantidad de trabajos de mantenimiento realizados en el equipo de aire acondicionado desde la última puesta a cero (ver fecha). 9.7 I ES Estados de los contadores NOTA El aparato guarda distintos estados del contador. Para consultar los valores totales – de forma ininterrumpida desde la fabricación del aparato – vaya al menú “Otras selecciones” – “Servicio” e introduzca aquí el código “7783”. Con la tecla de dirección  o , seleccione la entrada que desee. Estos estados de contador no se pueden poner a cero. Para acceder a los estados restablecibles, introduzca el código “7782” en “Servicio”. Véase también capítulo “Cambiar el aceite de la bomba de vacío” en la página 185 o capítulo “Cambiar el filtro del secador” en la página 181. 187 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 188 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Trabajos de mantenimiento VAS 6380B / VAS 6381B R134a desde sistema Total07.03.2020 g. 18650 STOP-EXIT “R134a desde sistema” indica la cantidad de gramos de refrigerante que se ha recuperado de los equipos de aire acondicionado desde la producción del aparato (ver fecha) por medio de la opción de menú “Selec. automática” o también “Selección libre”. Botella de R134a Total07.03.2020 g. STOP-EXIT 9544 “Botella de R134a” indica la cantidad de gramos de refrigerante que se han llenado en el equipo por medio de la opción de menú “Rellenado tanque”. R134a a sistema Total07.03.2020 g. STOP-EXIT 9000 “R134a a sistema” indica la cantidad de gramos de refrigerante que se ha llenado en los equipos de aire acondicionado por medio de la opción de menú “Selec. automática” o también “Selección libre”. Tiempo de vacío Total07.03.2020 min. STOP-EXIT 79 “Tiempo de vacío” indica cuánto tiempo ha estado la bomba de vacío en funcionamiento. Servicio completado Total07.03.2020 Total STOP-EXIT 4 “Servicio completado” indica la cantidad de trabajos de mantenimiento realizados en el equipo de aire acondicionado. 188 ES WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 189 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 9.8 I Trabajos de mantenimiento Corregir la cantidad de llenado para mangueras de servicio largas NOTA  Si se utilizan mangueras más largas o más cortas de lo previsto con el aparato, es necesario adecuar las cantidades de llenado a las longitudes de manguera.  La manguera de servicio para el lado de alta presión y la del lado de baja presión deben ser siempre de la misma longitud, de lo contrario no se llenan las cantidades correctas. 1. Con las teclas de dirección  o , seleccione en el menú básico “Otras selecciones”: S e l ec . a u t o m á t i c a S e l ec c i ó n l i b r e O t r as s e l e c c i o n e s E N T ER - O K S T O P - E X I T □ □ ■ ⬍ 2. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. 3. Con las teclas de dirección  o , seleccione “Servicio”: R e l le n a d o t a n q u e F l u sh i n g C a l ib r a d o b á s c u l a s S e r vi c i o 4. 5. 6. 7. ES □ □ □ ■ Para confirmar, pulse la tecla ENTER. Introduzca la contraseña “7732”. Introduzca la longitud de la manguera en centímetros. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. 189 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 190 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Trabajos de mantenimiento 9.9 VAS 6380B / VAS 6381B Cambiar el papel de impresión 1. Para cambiar el rollo de papel de la impresora (14), abra la tapa (K). K 2. Coloque el nuevo rollo de papel y cierre la tapa (K). 9.10 Actualizar el software vía USB El software se actualiza a través de un lápiz USB. I NOTA El lápiz USB debe estar formateado con el sistema de archivos FAT32. Al actualizar el software, se guardan los siguientes datos en la memoria interna de la estación:  el software actual del AirConServiceCenter  la base de datos actual con todos los tipos de vehículo convencionales y las cantidades de llenado correspondientes para el equipo de aire acondicionado El software y la base de datos se pueden actualizar por separado. 190 ES WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 191 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Trabajos de mantenimiento 1. Copie el software actual en el lápiz USB. 2. Inserte el lápiz USB en la conexión USB (15) y encienda el aparato. 15 ✓ La estación examina el lápiz USB en busca de una versión más nueva. Si el software que se encuentra en el lápiz USB es más nuevo, se visualiza el siguiente menú: New firmware release f o u nd E N T ER - U P G R S T O P - E X I T V 4 2 50 1 4 8 Si la base de datos que se encuentra en el lápiz USB es más actual, se visualiza el siguiente menú: New database release f o u nd E N T ER - U P G R S T O P - E X I T l h d 10 0 4 0 La versión actual se visualiza en la línea inferior con fondo negro. 3. Pulse la tecla ENTER para actualizar el software o la base de datos. ✓ La estación muestra el progreso de la actualización: W a i t. . . E r a se f l a s h . . . E r a s e d W r i ti n g 1 63504 7% 762767 Una vez efectuada la actualización, la estación configura los ajustes por defecto: W a i t! l o a di n g d e f a u l t p a r am e t e r s Seguidamente se reinicia la estación y se visualiza el menú Standby. ES 191 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 192 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Trabajos de mantenimiento VAS 6380B / VAS 6381B 4. Extraiga el lápiz USB. ✓ La estación está lista para el funcionamiento. 9.11 A Descarga manual de gases no condensables ¡AVISO! La descarga manual de gases no condensables solo puede realizarse la primera vez que se enciende el aparato cada día. Al poner en funcionamiento el aparato, las presiones y temperaturas internas cambian. Esto hace que el procedimiento descrito en este capítulo sea demasiado impreciso. 1. Calibre el sensor de presión para que se muestren los valores correctos (véase capítulo “Calibrar el sensor de presión” en la página 184). ✓ Después del encendido, el aparato mide la presión interna del depósito y la muestra en la pantalla: Fase auto limpieza Presión de tanque interno mb Si transfiere la presión indicada a la escala del manómetro del instrumento, podrá leer la temperatura correspondiente. Ejemplo El manómetro indica 7,6 bar (7600 mbar). La temperatura correspondiente es de aprox. 34 °C. 192 ES WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 193 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Trabajos de mantenimiento Si la temperatura ambiente real es solo 20 °C, la presión en la escala debería ser solo de unos 4,7 bar. La presión medida se desvía aprox. 3 bar de la presión normal. La razón de ello suele ser que han entrado gases no condensables (por ejemplo, el aire) en el tanque interno. Esto puede ocurrir, por ejemplo, durante el mantenimiento de un equipo de aire acondicionado no estanco. Si la presión del depósito se desvía en más de 1 bar de la presión normal, los gases no condensables deben vaciarse manualmente, ya que de lo contrario no se garantiza el funcionamiento correcto del aparato. ! ¡ATENCIÓN! Peligro de sufrir lesiones Utilice guantes y gafas de protección. A presiones superiores a 10 bar, utilice protección auditiva. Asegúrese de que haya una ventilación suficiente. No inhale los gases que salgan. Mantenga el aparato alejado de fuentes de ignición. 1. Desmonte la cubierta frontal: Desenrosque los tornillos (D) del panel de mando y abata este hacia arriba. Desenrosque entonces los tornillos (E) inferiores de la cubierta frontal y retírela. D E ES D E 193 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 194 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Limpieza y mantenimiento VAS 6380B / VAS 6381B 2. Localice la válvula NKG en la parte superior del depósito de refrigerante grande. 3. 4. 5. 6. 10 Tire de la anilla durante unos 10 segundos. Monte la cubierta frontal. Vuelva a poner en funcionamiento el aparato. Repita el procedimiento al día siguiente si es necesario. Limpieza y mantenimiento  Limpie la carcasa con un paño húmedo cuando sea necesario. Si es necesario, utilice también un poco de lavavajillas. No utilice disolventes ni productos de limpieza abrasivos.  Compruebe periódicamente que ni las mangueras de servicio (10) y (11) ni los acoplamientos de servicio (12) y (13) presenten daños. No ponga el AirConServiceCenter en marcha si no está en perfectas condiciones. 194 ES WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 195 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 11 A 11.1 Gestión de residuos Gestión de residuos ¡AVISO! ¡Proteja el medio ambiente! Todos los líquidos de servicio y sus componentes deben ser eliminados exclusivamente por personal cualificado de acuerdo con la normativa nacional. Gestión de los líquidos recuperados  El aceite usado es un residuo especial.  No mezcle el aceite usado con otros líquidos.  Guarde el aceite usado en un recipiente adecuado hasta que pueda gestionarlo correctamente. 11.2 Gestión del material de embalaje  Deposite el material de embalaje de cartón en un contenedor de recogida selectiva de papel.  Deposite el embalaje de plástico en el contenedor amarillo. 11.3 Gestión del aparato usado  Cuando vaya a desechar definitivamente el AirConServiceCenter, vacíe primero todos los líquidos del aparato y gestiónelos conforme a la normativa nacional aplicable correspondiente. M ES  Entregue el aparato viejo para que sea eliminado por personal cualificado de acuerdo con la normativa nacional o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. 195 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 196 Montag, 2. November 2020 1:46 13 ¿Qué hacer cuando…? 12 VAS 6380B / VAS 6381B ¿Qué hacer cuando…? Avería Causa Solución En pantalla aparece “Atención! Sobre presión botella interna” Mensaje normal durante el proceso de reciclado. Para seguir, pulse ENTER durante tres segundos. Si vuelve a aparecer el mensaje, informe al Servicio Técnico. En pantalla aparece “Atención! Tanque interno lleno ” El recipiente interno de refri- Vacíe adecuadamente el gerante está demasiado recipiente interno del refrilleno para poder admitir la gerante. cantidad a recuperar. En pantalla aparece “Atención! Presión dentro del sistema A/C. Inicio recuperación!” Mensaje normal al No es necesario hacer comienzo del proceso de nada. El proceso contivacío. Todavía hay presión nuará automáticamente. en el equipo de aire acondicionado. En pantalla aparece “Atención! Presión dentro del sistema A/C.” Mensaje durante el proceso No es necesario hacer de vacío. Hay presión en el nada. El proceso contiequipo de aire acondicionuará automáticamente. nado. En pantalla aparece “Vacío insuficiente! Desea Continuar?” Mensaje durante el proceso de vacío cuando la presión en el equipo de aire acondicionado sigue siendo superior a 50 mbares tras 8 minutos. Compruebe si el equipo de aire acondicionado tiene fugas o bien compruebe las conexiones del AirConServiceCenter con el equipo de aire acondicionado. En pantalla aparece “Fuga en el sistema Desea Continuar?” Mensaje al final del proceso de vacío. El equipo de aire acondicionado pierde vacío, a razón de más de 120 mbares dentro del tiempo de control. Compruebe si el equipo de aire acondicionado tiene fugas o bien compruebe las conexiones del AirConServiceCenter con el equipo de aire acondicionado. En pantalla aparece “Vaciar envase aceite drenado!” Mensaje durante los procesos de recuperación o reciclaje, cuando hay más de 150 ml de aceite usado en el recipiente de aceite usado. Gestione el contenido del recipiente para aceite usado respetando el medio ambiente. 196 ES WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 197 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B ¿Qué hacer cuando…? Avería Causa Solución En pantalla aparece “Atención! Vacío insuficiente para inyección!” Mensaje durante el proceso de llenado, cuando el vacío del equipo de aire acondicionado no basta para finalizar el proceso. Compruebe si el equipo de aire acondicionado tiene fugas o bien compruebe las conexiones del AirConServiceCenter con el equipo de aire acondicionado. En pantalla aparece “No hay suficiente refrigerante Rellenar!” Mensaje durante la introRellene el recipiente interno ducción del proceso, de refrigerante. cuando la cantidad de refrigerante del recipiente no basta para finalizar el proceso. En pantalla aparece “Atención! No hay suficiente aditivo. Rellenar!” Mensaje durante la introducción del proceso, cuando la cantidad de aditivo UV del recipiente no basta para finalizar el proceso. Rellene el recipiente de aditivo UV. En pantalla aparece “Atención! No hay suficiente aceite. Rellenar!” Mensaje durante la introducción del proceso, cuando la cantidad de aceite nuevo del recipiente no basta para finalizar el proceso. Rellene el recipiente de aceite nuevo con el tipo de aceite adecuado. En pantalla aparece “Botella ext. vacía o válvula cerrada! Compruébelo!” Mensaje al principio o durante el llenado del recipiente interior de refrigerante, cuando la cantidad de refrigerante ajustada no se puede alcanzar. Compruebe si aún hay bastante refrigerante disponible en el recipiente externo de refrigerante; compruebe si las válvulas del recipiente externo de refrigerante están abiertas. En pantalla aparece “Sustituya el filtro secador del equipo. Desea Continuar?” Mensaje al encender el AirConServiceCenter. Cambie el filtro interno lo antes posible (capítulo “Cambiar el filtro del secador” en la página 181). Para seguir, pulse ENTER durante 3 segundos. En pantalla aparece “Sustituya el aceite de la bomba de vacío Desea Continuar?” Mensaje al encender el AirConServiceCenter. Cambie el aceite de la bomba de vacío lo antes posible (capítulo “Cambiar el aceite de la bomba de vacío” en la página 185). Para seguir, pulse ENTER durante 3 segundos. ES 197 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 198 Montag, 2. November 2020 1:46 13 ¿Qué hacer cuando…? VAS 6380B / VAS 6381B Avería Causa En pantalla aparece “Impresora no disponible! Desea Continuar?” Mensaje que indica un fallo Compruebe si hay papel en en la impresora. la impresora. Compruebe si la impresora está encendida (el LED amarillo debe lucir de forma permanente). Compruebe si la tapa está cerrada correctamente. En pantalla aparece “Error 01” No se ha podido reducir suficientemente la presión antes de la prueba de incremento de presión. Revise el equipo de aire acondicionado y las uniones en busca de fugas, estrechamientos y materia congelada. Compruebe la calibración del sensor de presión. En pantalla aparece “Error 02” Incremento repetido de presión durante la prueba de incremento de presión. La presión no se puede reducir lo suficiente. Revise el equipo de aire acondicionado y las uniones en busca de fugas, estrechamientos y materia congelada. Compruebe la calibración del sensor de presión. En pantalla aparece “Error 03” No se reciben datos de la báscula de refrigerante. Compruebe el funcionamiento de la báscula. En pantalla aparece “Error 04” Durante la limpieza no se puede reducir la presión. Revise el equipo de aire acondicionado y las uniones en busca de fugas, estrechamientos y materia congelada. Compruebe la calibración del sensor de presión. En pantalla aparece “Error 09” Durante el proceso de Una la manguera de baja barrido no se ha podido presión al recipiente de detectar presión en la cone- barrido y abra la válvula. xión ND del equipo de mantenimiento de aire acondicionado. 198 Solución ES WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 199 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B ¿Qué hacer cuando…? Avería Causa Solución En pantalla aparece “Error 10” Durante la prueba de software no se ha podido reducir suficientemente la presión interna por medio del compresor. ¿Presión residual en los manómetros? Compruebe la calibración del sensor de presión. Compruebe la presión interna de la botella. Compruebe el funcionamiento del compresor y de las electroválvulas correspondientes. En pantalla aparece “Error 11” No se ha podido purgar el aceite usado durante la prueba de software. ¿Hay aceite usado en el destilador o se interrumpió la purga de aceite en el último proceso? Coloque correctamente la botella de aceite usado. ¿Hay un orificio de ventilación en el recipiente de aceite usado o está obstruido? En pantalla aparece “Error 12” No se ha podido extraer refrigerante del depósito interno durante la prueba de software. Compruebe la calibración del sensor de presión. Compruebe si está abierta la válvula de la bombona del depósito interno. Compruebe la válvula RE. ¿Hay una temperatura ambiente inferior a 10 °C? En pantalla aparece “Error 52” No se ha encontrado/detec- Inserte una memoria USB. tado ninguna memoria USB. Asegúrese de que la memoria USB haya sido formateada con el sistema de archivos FAT32. En pantalla aparece “Error 60” En el funcionamiento híbrido (barrido de las mangueras de servicio con aceite híbrido) no se ha podido obtener vacío. ES ¿Están conectadas las mangueras de servicio al depósito de barrido híbrido? ¿Está correctamente montado el depósito de barrido híbrido? Revise si las uniones presentan fugas. 199 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 200 Montag, 2. November 2020 1:46 13 ¿Qué hacer cuando…? VAS 6380B / VAS 6381B Avería Causa En pantalla aparece „Error 61“ Aumento de presión durante ¿Están conectadas las el funcionamiento híbrido. mangueras de servicio al depósito de barrido híbrido? ¿Está correctamente montado el depósito de barrido híbrido? ¿Están abiertos los acoplamientos de servicio? 200 Solución ES WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 201 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 13 Datos técnicos Datos técnicos AirConServiceCenter VAS6380B Dimensiones (anchura x altura x profundidad): 560 mm x 1300 mm x 650 mm Peso: 95 kg Alimentación de corriente: 230 V/240 V – 50 Hz/60 Hz Cantidad de refrigerante recuperado: 18 kg / hora Potencia de la bomba de vacío: 4 autom./hora Potencia del compresor hermético: 0,2 kW Potencia del filtro de secado: 150 kg Tiempo de uso del aceite de la bomba de vacío: 60 h Capacidad útil del depósito del cilindro de llenado: 12,0 l / 10,0 kg Emisiones de ruido*: 62 dB(A) Precisión de la báscula electrónica para el refrigerante: ± 10 g Precisión de la báscula electrónica para el aceite usado/ ± 1 g nuevo: Precisión de la báscula electrónica para el aditivo UV: ±1g Presión máxima admisible: –1 bar hasta +20 bar Refrigerante utilizable: R-134a Aceite utilizable: cualquier aceite para máquinas frigoríficas utilizado en el sector de los vehículos de motor Temperatura de funcionamiento máxima admisible: de +5 °C a +40 °C Rango de temperatura de almacenamiento: de –25 °C a +50 °C ES 201 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 202 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Datos técnicos VAS 6380B / VAS 6381B AirConServiceCenter VAS6381B Dimensiones (anchura x altura x profundidad): 560 mm x 1300 mm x 650 mm Peso: 100 kg Alimentación de corriente: 230 V/240 V – 50 Hz/60 Hz Cantidad de refrigerante recuperado: 18 kg / hora Potencia de la bomba de vacío: 5 autom. / hora Potencia del compresor hermético: 0,32 kW Potencia del filtro de secado: 150 kg Tiempo de uso del aceite de la bomba de vacío: 60 h Capacidad útil del depósito del cilindro de llenado: 24,0 l / 21,0 kg Emisiones de ruido*: 62 dB(A) Precisión de la báscula electrónica para el refrigerante: ± 10 g Precisión de la báscula electrónica para el aceite usado/ ± 1 g nuevo: Precisión de la báscula electrónica para el aditivo UV: ±1g Presión máxima admisible: –1 bar hasta +20 bar Refrigerante utilizable: R-134a Aceite utilizable: cualquier aceite para máquinas frigoríficas utilizado en el sector de los vehículos de motor Temperatura de funcionamiento máxima admisible: de +5 °C a +40 °C Rango de temperatura de almacenamiento: de –25 °C a +50 °C * Según la norma DIN EN ISO 3746, el valor de emisión en el puesto de trabajo LpA de una estación de mantenimiento de aire acondicionado se ha determinado en diferentes condiciones de funcionamiento. Tanto los valores medios en dB(A) como los valores máximos en dB (C) están muy por debajo de los valores máximos de exposición admisibles. Valores de medición: 62 dB(A), 74 dB(C) 202 ES ES  .8  / / 77 7=+ 7=+ 77 9 / % + + 3,7 ; 3,7 7& 7& 9  3,7 3,7 / ; ; 5 / ; ; %  37 / 37 ; : % ; ; /  0 'HVLJQHGE\ 0)OHVFK 3 ; /  &KHFNHGE\ )  % ; %  'DWH  % & 5 36+ 36+ )   5HYLVLRQ  9$6% ':*12 ; )LOHQDPH $6&*5 ,5HY7&: $SSURYHGE\GDWH / 9 9  6KHHW  6FDOH  ) ( ' & % $ VAS 6380B / VAS 6381B ) ( +3 .8 /  3& ' & /3 9HKLFOH DF V\VWHP  13.1 % $  WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 203 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Datos técnicos Esquema de flujo 203 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 204 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Datos técnicos VAS 6380B / VAS 6381B Leyenda 204 Pos. Descripción B1 Recipiente de UV B2 Recipiente de aceite nuevo B3 Separador de aceite / intercambiador de calor B4 Recipiente de aceite usado B5 Depósito de refrigerante B6 Separador de aceite del compresor C1 Compresor F1 Filtro de partículas gruesas F2 Filtro del secador KU1 Acoplamiento de servicio de baja presión KU2 Acoplamiento de servicio de alta presión L1 Manguera de servicio de baja presión L11 Manguera del condensador, amarilla L12 Alimentación de refrigerante L2 Manguera de servicio de alta presión L3 Manguera de manómetro de baja presión L4 Manguera de manómetro de alta presión L5 Alimentación de aditivo UV L6 Alimentación de aceite nuevo L7 Alimentación de la unidad de reciclaje L9 Alimentación de la bomba de vacío M1 Bloque de válvulas P1 Bomba de vacío P2 Bomba para líquidos PIT1 Manómetro para baja presión PIT2 Manómetro para alta presión PSH2 Interruptor de alta presión PT1 Sensor de presión R1 Válvula de retención del depósito de refrigerante R2 Tubo capilar R3 Válvula de retención de la bomba para líquidos TT1 Sensor de temperatura TZH1 Fusible térmico TC1 Klixon V1 Válvula de expansión ES WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 205 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B ES Pos. Descripción V2 Válvula de cierre manual, manguera amarilla V3 Válvula de seguridad de alta presión V4 Válvula de vaciado NKG W1 Condensador X10 Electroválvula VC X16 Electroválvula CY X2 Electroválvula LP X23 Electroválvula DO X3 Electroválvula UV X4 Electroválvula para aceite X5 Electroválvula Z2 X6 Electroválvula Z2 X7 Electroválvula HD X8 Electroválvula HD X9 Electroválvula RE Datos técnicos 205 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 206 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Datos técnicos 13.2 206 VAS 6380B / VAS 6381B Esquema de conexiones ES WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 207 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B ES Datos técnicos 207 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 208 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Table des matières 208 1 A propos de ce manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209 1.1 1.2 Assistance téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210 Explication des symboles de ce manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . .210 2 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 Consignes générales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211 Consignes de sécurité concernant le fonctionnement de l’appareil . . .212 Sécurité pour la manipulation du réfrigérant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213 Mesures à prendre dans l’entreprise lors de l’utilisation de l’appareil .214 Avertissements se trouvant sur l'AirConServiceCenter . . . . . . . . . . . .215 Dispositifs de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215 3 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216 4 Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217 5 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217 6 Vue d'ensemble de l'AirConServiceCenter . . . . . . . . . . . . . .218 6.1 6.2 Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218 Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219 7 Première mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8 7.9 Installation et mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220 Menu de mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221 Sélection de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221 Entrer les données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222 Saisie de la date et de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223 Modification des valeurs présaisies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .224 Mise en place des bouteilles d'huile et de traceur . . . . . . . . . . . . . . . .225 Saisie de la taille de bouteille (uniquement pour VAS 6381B) . . . . . . .226 Remplissage de la bouteille interne de réfrigérant . . . . . . . . . . . . . . . .227 8 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .229 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 8.8 8.9 Arrêt en cas de réparation, d’urgence et de dysfonctionnement . . . . .229 Sélection courte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .229 Codes utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .231 Configurer une base de données personnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . .234 Transfert de la consommation de frigorigène sur une clé USB . . . . . .236 Affichage de la consommation de fluide frigorigène sur l'écran . . . . . .238 Test système A/C sans entretien du réfrigérant . . . . . . . . . . . . . . . . . .240 Sélection libre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242 Rinçage du système de climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .246 FR WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 209 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 9 A propos de ce manuel d'utilisation Travaux d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .249 9.1 9.2 Vérifier l’étanchéité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Contrôle du point zéro des balances d'huile (uniquement pour VAS 6381B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 9.3 Changement du filtre du sécheur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 9.4 Entretien du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 9.5 Calibrage du capteur de pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 9.6 Changement de l'huile de la pompe à vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 9.7 Statuts du compteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 9.8 Ajustement de la capacité des flexibles de longueur supérieure. . . . . 259 9.9 Remplacement du papier de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 9.10 Mise à jour du logiciel à l'aide de la clé USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 9.11 Évacuation manuelle de gaz non condensables . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 10 Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264 11 Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265 11.1 Élimination des liquides récupérés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 11.2 Retraitement des matériaux d’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 11.3 Retraitement de l’appareil usagé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 1 12 Que faire si… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266 13 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270 A propos de ce manuel d'utilisation Ce manuel d'utilisation décrit les postes d'entretien pour systèmes de climatisation (AirConServiceCenter) VAS 6380B et VAS 6381B. Ce manuel d'utilisation s'adresse aux personnes qui effectuent des travaux d'entretien sur les systèmes de climatisation de véhicules et possèdent les connaissances techniques correspondantes. Ce manuel d'utilisation contient toutes les remarques nécessaires à un fonctionnement sûr et efficace du poste d'entretien de la climatisation. Avant de mettre l'appareil en marche pour la première fois, lisez attentivement ce manuel d'utilisation. Veuillez également tenir compte des informations qui se trouvent dans les fiches de données de sécurité actuelles. Vous trouverez celles-ci sur : dometic.com/sds Conservez ce manuel d'utilisation dans le rangement du poste AirConServiceCenter, afin de pouvoir consulter rapidement les informations souhaitées en cas de besoin. FR 209 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 210 Montag, 2. November 2020 1:46 13 A propos de ce manuel d'utilisation 1.1 VAS 6380B / VAS 6381B Assistance téléphonique Si vous avez besoin d'informations concernant l'AirConServiceCenter et que vous ne les trouvez pas dans ce manuel d'utilisation, veuillez contacter le service d'assistance téléphonique lequel vous fournira toutes les informations complémentaires dont vous avez besoin: tél. : +49 (0) 25 72 / 8 79-1 91 1.2 ! A I 210 Explication des symboles de ce manuel d'utilisation AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures. AVIS ! Le non respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et des dysfonctionnements de l’appareil. REMARQUE Informations complémentaires sur l'utilisation de ce produit. Format Signification Exemple En gras Désignations se trouvant sur l'appareil Appuyer sur ENTER. « Gras » Affichages à l'écran « Mode Auto/Database »  Texte  Texte Enumération dans un ordre quelconque  Dispositif de surveillance de la pression  Soupapes de sécurité 1. Texte 2. Texte 3. Texte Actions à effectuer dans l'ordre 1. Raccorder l'appareil. indiqué 2. Mettre l'appareil en marche. 3. Appuyer sur la touche de sélection. ✓ Texte Résultat d'une manipulation Texte (1) Numéros des éléments se rap- Saisir les données souhaitées portant à la vue d'ensemble à l'aide du clavier (7). (page 218 et page 219) Texte (A) Désignations de pièces se rap- Démonter la cartouche de portant aux figures représenfiltre (E) du côté gauche. tées dans l'étape de travail ✓ L'appareil est prêt à l'emploi. FR WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 211 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 2 Sécurité Sécurité Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par :  des endommagements du produit causés par des sollicitations mécaniques et des surtensions ;  des modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant ;  des usages différents de ceux décrits dans le manuel. 2.1 Consignes générales de sécurité ! AVERTISSEMENT !  Respecter les réglementations nationales en matière de santé et de sécurité sur le lieu de travail.  Respectez les consignes de sécurité qui figurent dans le présent manuel d’utilisation.  Seul un personnel pouvant prouver avoir suivi une formation technique adéquate et connaissant le fonctionnement et les principes de base de l’AirConServiceCenter, des systèmes de refroidissement ou de climatisation ainsi que des réfrigérants est habilité à utiliser l’AirConServiceCenter.  L’AirConServiceCenter doit être réparé uniquement par du personnel autorisé par Dometic.  Utilisez cet appareil uniquement pour l’usage prévu. ! FR ATTENTION !  Ne procédez à aucune modification ou transformation de l’AirConServiceCenter.  Risque de blessures en raison de l’éclatement de composants en cas de dépassement des limites de température autorisées Transportez toujours l’AirConServiceCenter sans réfrigérant afin d’éviter toute surpression.  L’AirConServiceCenter ne doit pas être entreposé à l’air libre.  Lorsque l’AirConServiceCenter n’est pas utilisé, rangez les flexibles d’entretien dans la sacoche. 211 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 212 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Sécurité VAS 6380B / VAS 6381B 2.2 Consignes de sécurité concernant le fonctionnement de l’appareil ! AVERTISSEMENT !  Risque de blessures en raison de la mise en marche imprévue ou involontaire de l’appareil d’entretien des climatisations Avant de commencer les travaux de maintenance, éteignez l’AirConServiceCenter et débranchez le câble secteur du réseau électrique. Retirez le connecteur de la prise ou de l’AirConServiceCenter.  Risque de brûlure dû à des composants froids ou brûlants Portez des gants de protection. ! ATTENTION !  Ne faites pas fonctionner l’AirConServiceCenter s’il est endommagé.  Vérifiez avant chaque mise en service ou avant le remplissage de l’AirConServiceCenter si l’appareil et tous les flexibles d’entretien sont intacts et si toutes les vannes sont fermées.  Placez les flexibles d’entretien de façon à ce que personne ne risque de trébucher dessus.  Risque de graves blessures dues au retournement ou à la chute de la charge La poignée ne sert pas à soulever l’appareil. Pour le transport, utilisez toujours les roulettes pour déplacer l’AirConServiceCenter.  Installez toujours l’appareil sur un sol plat et bloquez les roues avant.  Pour le remplissage de l’AirConServiceCenter, utilisez uniquement des bouteilles de réfrigérant autorisées, avec vanne de sécurité.  Utilisez toujours le commutateur principal de l’AirConServiceCenter pour l’allumer et l’éteindre. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance tant qu’il est allumé.  Risque de blessures en cas de déversement de liquides En cas de déversement de liquides, des personnes peuvent glisser et se blesser. Essuyez immédiatement les liquides déversés ou les gouttes de liquides ou absorbez-les à l’aide d’un liant approprié. Éliminez-les selon les directives relatives à l’environnement. A AVIS !  N’utilisez pas l’appareil en cas de forte humidité.  N’utilisez pas l’appareil en plein air en cas de pluie.  N’utilisez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur (ex. : chauffage) ou à la lumière directe du soleil. 212 FR WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 213 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Sécurité  Utilisez uniquement le réfrigérant R-134a. Le mélange du réfrigérant à d’autres réfrigérants peut entraîner des dommages de l’AirConServiceCenter ou du système de climatisation du véhicule.  Avant d’éteindre l’AirConServiceCenter, assurez-vous que le programme choisi est terminé et que toutes les vannes sont fermées. Dans le cas contraire, il pourrait se produire des fuites de réfrigérant.  Si vous modifiez des valeurs dans les menus, tenez toujours compte des indications sur le véhicule.  En cas de stationnement, actionnez toujours le levier de frein sur les roues avant afin d’empêcher tout déplacement de l’AirConServiceCenter. 2.3 Sécurité pour la manipulation du réfrigérant ! ATTENTION !  Portez un équipement de protection personnelle (lunettes et gants de protection) et évitez tout contact corporel avec le réfrigérant. En cas de contact avec le réfrigérant, le corps perd de sa chaleur, ce qui peut provoquer des gelures aux endroits concernés.  Ne respirez pas les vapeurs du réfrigérant. Les vapeurs de réfrigérant ne sont pas toxiques, mais elles repoussent l’oxygène nécessaire à la respiration.  Utilisez l’appareil uniquement dans des locaux bien aérés.  Le réfrigérant ne doit pas être utilisé dans des pièces situées en profondeur (ex. : fosses de montage, puisards). Le réfrigérant est plus lourd que l’oxygène et prend donc la place de l’oxygène nécessaire à la respiration. Les travaux effectués dans des fosses de montage non ventilées peuvent entraîner un manque d’oxygène. A AVIS !  Veillez à ce que pendant le fonctionnement, le remplissage ou la vidange de réfrigérant, ainsi que pendant les travaux de réparation et de maintenance, aucun réfrigérant ne puisse s’échapper et polluer l’environnement. Cela permet de protéger l’environnement. Cela évite par ailleurs que, du fait de la présence de réfrigérant dans l’environnement de l’AirConServiceCenter, la recherche de fuites sur le véhicule ou sur l’appareil ne soit difficile ou impossible.  Prenez des mesures pour que le réfrigérant ne puisse pas pénétrer dans les canalisations. FR 213 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 214 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Sécurité VAS 6380B / VAS 6381B I REMARQUE  Vous trouverez des informations spéciales sur le réfrigérant R-134a et sur les mesures de sécurité ainsi que la protection de personnes et d’objets dans les fiches de sécurité fournies par le fabricant du réfrigérant. 2.4 Mesures à prendre dans l’entreprise lors de l’utilisation de l’appareil Conformément à la TRG 402, l’exploitant doit établir des instructions d’utilisation pour chaque installation de remplissage (AirConServiceCenter). Les employés doivent être instruits de la manipulation de l’appareil à l’aide de ces instructions d’utilisation. L’exploitant doit veiller à ce que les employés soient instruits des points suivants au moins une fois par an :  Dangers particuliers concernant la manipulation de gaz sous pression  Consignes de sécurité concernant la manipulation de gaz sous pression  Mesures de santé publique concernant la manipulation de gaz sous pression  Utilisation de l’appareil et exécution de travaux de maintenance sur l’appareil L’exploitant de l’appareil doit veiller à ce que le personnel chargé des travaux de maintenance et de réparation ainsi que de la vérification de l’étanchéité soit certifié pour la manipulation de réfrigérants et d’installations de remplissage. Il est possible d’acquérir une certification ainsi que des connaissances concernant les directives et normes en vigueur dans le cadre d’une formation, par exemple auprès d’une chambre des artisans, d’une chambre du commerce et de l’industrie ou d’un autre organisme de formation reconnu. L’exploitant doit veiller à ce que tous les flexibles d’entretien soient placés de sorte à ne pas être endommagés lors de l’utilisation de l’appareil. 214 FR WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 215 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 2.5 Sécurité Avertissements se trouvant sur l'AirConServiceCenter Attention ! Respectez les consignes du manuel d'utilisation ! Raccordez l'appareil uniquement à une prise de courant alternatif 230 V / 50 Hz ! Protégez l'appareil de la pluie ! Portez des gants lorsque vous manipulez le réfrigérant ! Portez des lunettes de protection lorsque vous manipulez le réfrigérant ! 2.6 Dispositifs de sécurité  Dispositif de surveillance de la pression : éteint le compresseur dès que la pression de service normale est dépassée.  Soupapes de sécurité : dispositif de sécurité additionnel permettant d'éviter un éclatement des conduites ou des bouteilles au cas où le dispositif de surveillance ne puisse stopper la montée de la surpression. FR 215 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 216 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Contenu de la livraison 3 VAS 6380B / VAS 6381B Contenu de la livraison Le poste AirConServiceCenter et les accessoires livrés ont été contrôlés soigneusement avant l'envoi. L’étanchéité de l’AirConServiceCenter a été vérifiée avant expédition. Contrôlez après la réception de la livraison la présence et le bon état de toutes les pièces citées ci-dessous. En cas de pièces manquantes ou endommagées, informez immédiatement l'entreprise responsable du transport. VAS 6380B (ASE41006002000) Désignation Adaptateur de valve pour bouteilles de réfrigérant WAECO Récipient fermé pour huile usagée (500 ml) Bouteille d'huile de compresseur pour climatisations Bouteille de traceur Bouteille d'huile neuve de deuxième type Lunettes de protection / gants de protection Notice d'utilisation VAS 6381B (ASE41007002000) Désignation Adaptateur de valve pour bouteilles de réfrigérant WAECO Adaptateur pour bouteille d'huile et bouteille de colorant de détection UV de 500 ml Récipient fermé pour huile usagée (500 ml) Bouteille d'huile de compresseur pour climatisations Bouteille de traceur Bouteille d'huile neuve de deuxième type Lunettes de protection / gants de protection Notice d'utilisation 216 FR WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 217 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 4 Accessoires Accessoires Disponibles en accessoires (non compris dans la livraison) : 5 Désignation N° d'art. Bouteille huile neuve PAG ISO 46, 500 ml 8887200013 Bouteille huile neuve PAG ISO 100, 500 ml 8887200014 Bouteille de colorant de détection UV, 500 ml TP-3820-500 Adaptateur pour bouteille d'huile et bouteille de colorant de détection UV de 500 ml 4440600026 Récipient d'huile pour une autre sorte d'huile, 250 ml 4440600034 Récipient d'huile usagée, 500 ml 4440600033 Filtre de remplacement pour entretien 4440400009 Réservoir de fluide frigorigène de 4,4 kg 8885200003 Housse de protection pour l'appareil 4445900081 Bouteille de réserve pour dispositif de charge du Tracer, 236 ml TP-3820-0008 Bouteille de réserve pour dispositif de charge du Tracer, 475 ml TP-3820-0016 Rouleau de papier de rechange pour imprimante (par 4 pièces) 4445900088 Lunettes de protection 8885400066 Gants de protection 8885400065 Huile de pompe à vide, 1000 ml 8887200018 Huile Denso ND8, 500 ml 8887200021 Utilisation conforme L'AirCon Service Center est conçu pour les travaux d'entretien sur les climatisations de véhicules. L'appareil est prévu pour l'utilisation commerciale. Seules des personnes possédant les connaissances techniques nécessaires à l'entretien des climatisations sont habilitées à utiliser l'AirConServiceCenter. L'AirConServiceCenter permet l'entretien des climatisations des véhicules utilisant le réfrigérant R-134a exclusivement. FR 217 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 218 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Vue d'ensemble de l'AirConServiceCenter 6 Vue d'ensemble de l'AirConServiceCenter 6.1 Face avant 3 1 4 2 VAS 6380B / VAS 6381B 5 6 16 7 15 14 13 12 8 11 10 9 218 1 Manomètre basse pression 2 Voyant d'état rouge « Remplir » 3 Voyant d'état bleu « Evacuer » 4 Voyant d'état vert « Aspirer » 5 Manomètre haute pression 6 Affichage 7 Clavier 8 Plaque avant 9 Roues avant avec freins FR WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 219 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Vue d'ensemble de l'AirConServiceCenter 10 Flexible d'entretien raccord basse pression (bleu) 11 Flexible d'entretien raccord haute pression (rouge) 12 Connecteur d'entretien pour raccord haute pression (rouge) 13 Connecteur d'entretien pour raccord basse pression (bleu) 14 Imprimante 15 Port USB 16 Unité d'affichage 6.2 Face arrière 17 21 18 19 22 23 20 17 Pulvérisateur d'huile neuve (500 ml) 18 Bouteille pour traceur (500 ml) 19 Réservoir d'huile usagée 20 Volet de protection 21 Interrupteur principal 22 Réservoir de rinçage 23 Filtre du sécheur FR 219 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 220 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Première mise en service VAS 6380B / VAS 6381B 7 Première mise en service 7.1 Installation et mise en marche 1. Transporter l'AirConServiceCenter au poste de travail et bloquer les roues avant (9). I REMARQUE Pendant l'utilisation, l'appareil doit reposer sur une surface plane et horizontale afin que les mesures puissent être effectuées correctement. 2. Raccorder l'AirConServiceCenter au secteur. 3. Pour mettre l'appareil en marche, placer l'interrupteur principal (20) sur I. L'écran (6) affiche le numéro de la version du logiciel pendant quelques secondes : Dometic Waeco Int. VAS6381B SW VA200012 DB lhd10026 SN000020 « SW » : statut du logiciel « DB » : base de données « SN » : numéro de série ✓ L'AirConServiceCenter effectue ensuite un test logiciel. Test logiciel Attendez ! ✓ Pour terminer le processus de démarrage, l'AirConServiceCenter affiche les données suivantes : Réfrigérant g. 4820 Huile réfr. ml. 375 Traceur ml. 313 11:56:35 10:03:20 220 FR WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 221 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 7.2 Première mise en service Menu de mode veille Le menu de mode veille vous informe des quantités actuelles de produits ainsi que des réglages temporels de l'AirConServiceCenter. Les informations suivantes s'affichent :  quantité de réfrigérant  quantité d'huile neuve (uniquement pour VAS 6381B)  quantité de traceur (uniquement pour VAS 6381B)  heure  date 7.3 Sélection de la langue 1. Appuyez sur les touches fléchées  ou  pour accéder au menu de base. 2. Dans le menu de base, sélectionner « Autres menus » à l'aide de la touche fléchée  ou  : Mode Auto/Database Mode Manuel A u t re s m e n u s E N T ER - O K S T O P - E X I T 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. FR □ □ ■ ⬍ Confirmer en appuyant sur ENTER. Sélectionner « Service » avec la touche fléchée . Confirmer en appuyant sur ENTER. Entrer le mot de passe « 5264 ». Sélectionner une langue avec la touche fléchée  ou . Confirmer en appuyant sur ENTER. Appuyer sur STOP. La langue sélectionnée est activée et le menu de mode de veille s'affiche. 221 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 222 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Première mise en service 7.4 VAS 6380B / VAS 6381B Entrer les données Les données sont imprimées avec chaque rapport de service. 1. Dans le menu de base, sélectionner « Autres menus » à l'aide de la touche fléchée  ou  : Mode Auto/Database Mode Manuel Autres menus ENTER-OK STOP-EXIT □ □ ■ ⬍ 2. 3. 4. 5. 6. Confirmer en appuyant sur ENTER. Sélectionner « Service » avec la touche fléchée . Confirmer en appuyant sur ENTER. Entrer le mot de passe « 3282 ». Les données sont affichées dans la troisième ligne de l'écran (6). Il est possible de saisir cinq lignes de 20 caractères chacune. Le nombre de lignes des données affichées apparaît à l'écran après le message « Entrez données. » (« 01 à 05 »). Les touches fléchées  ou  permettent de sélectionner la ligne souhaitée dans les données. 7. Saisir les données souhaitées à l'aide du clavier (7) et des touches fléchées : Appuyer sur la touche d'information afin de passer des majuscules aux minuscules et inversement. Pour effacer les caractères, appuyer brièvement sur la touche C. Pour effacer la ligne affichée, appuyer sur la touche C de façon prolongée. 8. Confirmer en appuyant sur ENTER. 9. Appuyer sur STOP. Les données paramétrées sont activées. 10. Appuyer de nouveau sur STOP pour accéder au menu de mode veille. 222 FR WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 223 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 7.5 Première mise en service Saisie de la date et de l'heure La date et l'heure sont imprimées en même temps que les données avec chaque rapport de service. 1. Dans le menu de base, sélectionner « Autres menus » à l'aide de la touche fléchée  ou  : Mode Auto/Database Mode Manuel A u t re s m e n u s E N T ER - O K S T O P - E X I T □ □ ■ ⬍ 2. 3. 4. 5. 6. Confirmer en appuyant sur ENTER. Sélectionner « Service » avec la touche fléchée . Confirmer en appuyant sur ENTER. Entrer le mot de passe « 8463 ». Saisir les données souhaitées à l'aide du clavier et des touches fléchées. 7. Confirmer en appuyant sur ENTER. 8. Appuyer sur STOP pour accéder au menu de mode veille. FR 223 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 224 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Première mise en service 7.6 VAS 6380B / VAS 6381B Modification des valeurs présaisies Les valeurs pour les travaux d'entretien les plus importants sont présaisies dans l'AirConServiceCenter. Ces valeurs présaisies apparaissent automatiquement lorsque les menus correspondants sont appelés. Les valeurs présaisies suivantes peuvent être adaptées aux besoins spécifiques : Valeur présaisie en usine Paramètres Temps pour la diff de pression min. 1 Vide 20 min Test de fuitemin. 4 Huile réfr. ml. (quantité extra) 5 Traceur 7 ml. Qt.de charge g. 500 Imprimez quantité aspirée ? Oui 1. Dans le menu de base, sélectionner « Autres menus » à l'aide de la touche fléchée  ou  : Mode Auto/Database Mode Manuel Autres menus ENTER-OK STOP-EXIT □ □ ■ ⬍ 2. 3. 4. 5. 6. Confirmer en appuyant sur ENTER. Sélectionner « Service » avec la touche fléchée . Confirmer en appuyant sur ENTER. Entrer le mot de passe « 7388 ». Saisir les données souhaitées à l'aide du clavier et des touches fléchées. 7. Confirmer en appuyant sur ENTER. 8. Appuyer sur STOP pour accéder au menu de mode veille. 224 FR WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 225 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 7.7 Première mise en service Mise en place des bouteilles d'huile et de traceur Les quantités actuelles de produits sont affichées dans le menu de mode de veille. 1. Ouvrir le volet de protection (20) sur le côté gauche et placer les récipients sur les raccords rapides : – bouteille pour huile neuve (17) – bouteille pour traceur (18) et – bouteille d'huile ancienne (19) 17 18 19 20 2. Fermer le volet de protection (20). 3. Saisir la taille de la bouteille d'huile neuve et de traceur UV (voir chapitre « Saisie de la taille de bouteille (uniquement pour VAS 6381B) », page 226). FR 225 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 226 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Première mise en service 7.8 VAS 6380B / VAS 6381B Saisie de la taille de bouteille (uniquement pour VAS 6381B) Pour l’huile neuve et le traceur UV, il est possible d’utiliser des bouteilles de 150 ml (A), de 250 ml (B) ou de 500 ml (C) (accessoires). La capacité de la bouteille doit être saisie dans l’AirConServiceCenter. A C B 1. Dans le menu de base, sélectionner  ou  « Autres menus » : Mode Auto/Database Mode Manuel Autres menus ENTER-OK STOP-EXIT □ □ ■ ⬍ 2. Confirmer en appuyant sur ENTER. 3. Sélectionner « Service » avec la touche fléchée . Test de réfrigérant Hybride Service Service ENTER-OK STOP-EXIT □ □ ■ ⬍ 4. Confirmer en appuyant sur ENTER. 5. Entrer le mot de passe « 2688 ». 6. Activer les champs souhaités à l’aide des touches fléchées (les champs noircis sont activés). Bouteille d'huile 150ml ■ 250ml □ 500ml □ Bouteille de traceur 150ml □ 250ml □ 500ml ■ 7. Confirmer en appuyant sur ENTER. 8. Appuyer sur STOP pour accéder au menu de mode veille. 226 FR WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 227 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 7.9 Première mise en service Remplissage de la bouteille interne de réfrigérant Lors de la première mise en service de l'AirConServiceCenter, la bouteille interne de réfrigérant doit être remplie à l'aide d'une bouteille externe jusqu'à ce qu'elle contienne au moins 5000 g de réfrigérant. I REMARQUE Tenez également compte des remarques présentes sur les bouteilles de réfrigérant ! Les quantités actuelles de produits sont affichées dans le menu de mode de veille. Trois sortes de bouteilles de réfrigérant sont proposées :  Bouteilles de réfrigérant sans tuyau de refoulement Ces bouteilles de réfrigérant sont munies d'un raccord. Lors du remplissage de l'AirConServiceCenter, le raccord doit se trouver en bas (placer la bouteille la tête en bas).  Bouteilles de réfrigérant avec tuyau de refoulement Ces bouteilles de réfrigérant sont munies d'un raccord. Lors du remplissage de l'AirConServiceCenter, le raccord doit se trouver en haut (placer la bouteille verticalement).  Bouteilles de réfrigérant avec tuyau de refoulement Ces bouteilles disposent de deux raccords. Pour remplir l'AirConServiceCenter, on utilise le raccord marqué L (= liquide). Lors du remplissage de l'AirConServiceCenter, le raccord doit se trouver en haut (placer la bouteille verticalement). 1. Dans le menu de base, sélectionner « Autres menus » à l'aide de la touche fléchée  ou  : Mode Auto/Database Mode Manuel A u t re s m e n u s E N T ER - O K S T O P - E X I T □ □ ■ ⬍ 2. Confirmer en appuyant sur ENTER. 3. A l'aide de la touche fléchée  ou , sélectionner « Remplir bout int » : R e m pl i r b o u t i n t R i n ça g e A / C R e m is e à 0 S e r vi c e ■ □ □ □ 4. Confirmer en appuyant sur ENTER. FR 227 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 228 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Première mise en service VAS 6380B / VAS 6381B 5. Pour poursuivre, suivre les indications affichées à l'écran et ici : Connectez le flex HP avec la bouteil. ext et ouvrez la vanne. ENTER-OK STOP-EXIT Confirmer en appuyant sur ENTER. Introduisez la Qt. et confirmez. g. 13620 ENTER-OK STOP-EXIT L'écran affiche la quantité max. de réfrigérant pouvant être ajoutée. Saisir la quantité de fluide frigorigène que vous souhaitez et confirmer en appuyant sur ENTER. La bouteille interne de réfrigérant est remplie. La fin du processus de remplissage est confirmée par un signal sonore. Fermer les vannes et confirmer en appuyant sur ENTER. 6. Après le remplissage, la quantité de réfrigérant présente dans la bouteille interne s'affiche. Appuyer sur STOP pour quitter le menu. Appuyer une nouvelle fois sur STOP pour accéder au menu de mode veille. L'appareil est alors prêt à fonctionner. 228 FR WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 229 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 8 A 8.1 Fonctionnement Fonctionnement AVIS ! Pendant les travaux d'entretien effectués sur la climatisation, le moteur et la climatisation doivent être éteints. Arrêt en cas de réparation, d’urgence et de dysfonctionnement 1. Pour garantir que l’appareil est débranché de l’alimentation électrique en cas de réparation, éteignez-le à l’aide du commutateur principal et débranchez également la fiche secteur. 2. Pour éteindre l’appareil en cas d’urgence ou de dysfonctionnement, éteignez le commutateur principal. 8.2 I Sélection courte REMARQUE Le menu « Mode Auto/Database » permet d'exécuter des travaux d'entretien de la climatisation en mode complètement automatique. Il suffit d'indiquer le niveau de remplissage figurant sur l'autocollant placé dans le véhicule ou indiqué par la base de données. Dans le menu « Mode Auto/Database », les étapes suivantes sont exécutées automatiquement les unes après les autres :  aspiration du réfrigérant  recyclage du réfrigérant (pureté conforme à la norme SAE J 2099)  contrôle de l'augmentation de pression  vidange de l'huile ancienne  évacuation de l'installation  contrôle de l'étanchéité / du vide  rajout d'huile neuve en quantité nécessaire  remplissage en traceur  remplissage en réfrigérant Un rapport de service sera imprimé à la fin de chaque processus. Une procédure ne peut commencer que si la procédure précédente a été effectuée correctement. 1. Connecter les flexibles de service de l'AirConServiceCenter au système de climatisation du véhicule et ouvrir les connecteurs. 2. Appuyez sur la touche fléchée  ou  pour accéder au menu de base. FR 229 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 230 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Fonctionnement VAS 6380B / VAS 6381B 3. Dans le menu de base, sélectionner « Mode Auto/Database » à l'aide de la touche fléchée  ou  : Mode Auto/Database Mode Manuel Autres menus ENTER-OK ■ □ □ ⬍ 4. Confirmer en appuyant sur ENTER. 5. Saisir les données du véhicule à l'aide du clavier (7) et des touches fléchées. 6. Confirmer en appuyant sur ENTER. 7. Indiquer la quantité de remplissage d'huile frigorigène. Saisir la valeur correspondante se trouvant sur l'autocollant du véhicule à l'aide du clavier (7) et des touches fléchées ou utiliser la banque de données de l'AirConServiceCenter. A AVIS ! En cas de doute, utiliser la valeur du niveau de remplissage indiquée sur l'autocollant du véhicule. Personal DB ALFA ROMEO ASTON MARTIN AUDI ■ □ □ □ AUDI A8 (4D_) g. 775 1994-11.1997 ⬍ 8. Sélectionner le véhicule souhaité à l'aide des touches fléchées et appuyer sur ENTER pour confirmer. ✓ En mode base de données, lorsque la touche « i » est actionnée, des informations concernant les quantités et les sortes d'huile apparaissent à l'écran (6). PAG ISO 46 ml. 250 WAECO CODE: 250cc 8887200001 50cc 8887200013 9. Sélectionner à l'aide des touches fléchées  ou  si la climatisation dispose de deux raccords (haute pression et basse pression) ou d'un seul (haute pression ou basse pression). Port HP/BP Port HP Port BP ENTER-OK STOP-EXIT 230 ■ □ □ ⬍ FR WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 231 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Fonctionnement Confirmer en appuyant sur ENTER. ✓ L'entretien automatique de la climatisation est lancé. ✓ Une fois que l'entretien de la climatisation est terminé, l'écran affiche un message demandant de déconnecter les flexibles d'entretien (10) et (11) de l'AirConServiceCenter de la climatisation du véhicule. 10. Déconnecter les flexibles (10) et (11) et appuyer sur ENTER pour valider. Les flexibles d'entretien sont alors vidés. L'appareil est ensuite prêt pour une nouvelle utilisation. 11. Visser les bouchons des vannes de la climatisation du véhicule sur les raccords. 8.3 Codes utilisateurs Il est possible de protéger la station de charge de climatisation contre l'accès non autorisé grâce à des codes utilisateurs personnels. Lorsque la fonction est activée, le code utilisateur est demandé après la mise en marche. Il n'est pas possible de démarrer la station tant qu'il n'est pas saisi. Il est possible de créer jusqu'à 10 utilisateurs différents avec des codes individuels. 8.3.1 Créer des codes utilisateurs 1. Dans le menu de base, sélectionner « Autres menus » à l'aide de la touche fléchée  ou  : Mode Auto/Database Mode Manuel A u t re s m e n u s E N T ER - O K S T O P - E X I T □ □ ■ ⬍ 2. Confirmer en appuyant sur ENTER. 3. Sélectionner « Service » avec la touche fléchée  et confirmer en appuyant sur ENTER : R i n ça g e A / C R e m is e à 0 S e r vi c e E N T ER - O K S T O P - E X I T □ □ ■ ⬍ 4. Saisir le mot de passe « 9786 » et confirmer en appuyant sur ENTER pour accéder au menu administrateur « ADM » : S e r vi c e ---- FR 231 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 232 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Fonctionnement VAS 6380B / VAS 6381B 5. Saisir le code administrateur « 0000 » (réglage en usine) et confirmer en appuyant sur ENTER : Entrer un code ADM ---- I REMARQUE Pour des raisons de sécurité, il faut choisir à chaque fois un nouveau code administrateur, différent de « 0000 ». Sinon, l'ensemble de la fonction est désactivé. Il est possible de créer des comptes utilisateurs à l'aide du code administrateur. 6. Saisir le nouveau code administrateur : Espace ADM Entrer nouveau code ---- 7. Confirmer le nouveau code administrateur : Espace ADM Confirmer nouv. code ---- 8. Sélectionner l'utilisateur correspondant à l'aide des touches fléchées  ou  : Espace ADM Numéro Utilisateur 9. Configurer le code utilisateur individuel à quatre chiffres (après configuration d'un code ici, ce code devient obligatoire pour mettre l'appareil en marche). Espace ADM Numéro Utilisateur Entrer nouveau code 1 ---- 10. Confirmer le nouveau code utilisateur : Espace ADM Numéro Utilisateur 1 Confirmer nouv. code ---- 232 FR WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 233 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B I Fonctionnement REMARQUE La touche info jaune permet de commuter entre les majuscules et les minuscules. 11. Saisir le nom d'utilisateur correspondant et confirmer la saisie en appuyant sur ENTER : E s p ac e A D M N u m ér o U t i l i s a t e u r E n t re r N o m Jean Dupont E s p ac e A D M N u m ér o U t i l i s a t e u r Jean Dupont I 8.3.2 REMARQUE L'utilisateur est configuré et le menu repasse en sélection utilisateur. Vous pouvez maintenant configurer un autre utilisateur ou quitter le menu en appuyant sur STOP. Saisir le code utilisateur Lors de la mise en marche du poste d'entretien de climatisation, les données de l'appareil s'affichent à l'écran. Si des codes utilisateurs ont été configurés, il faut saisir un code pour activer le poste. 1. Saisir le code utilisateur correspondant. E n t re r c o d e u t i l i s a t . En cas de saisie d'un code utilisateur incorrect, le message d'erreur suivant s'affiche. Code Erroné Lorsque la saisie est correcte, le poste est activé et démarre. Le nom de l'utilisateur s'affiche : Jean Dupont FR 233 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 234 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Fonctionnement 8.4 VAS 6380B / VAS 6381B Configurer une base de données personnelle Il est possible de configurer dans cette base de données jusqu'à 100 véhicules spécifiques au client, avec les quantités de remplissage correspondantes. 1. Dans le menu de base, sélectionner « Mode Auto/Database » à l'aide de la touche fléchée  ou  : Mode Auto/Database Mode Manuel Autres menus ENTER-OK ■ □ □ ⬍ 2. Confirmer en appuyant sur ENTER. 3. Après la saisie de la désignation du véhicule (dans ce cas, l'espace peut également rester vide), confirmer en appuyant sur ENTER. Véhicules Plaque Nr: 4. À l'aide des touches fléchées  ou , sélectionner « Base de données » et confirmer en appuyant sur ENTRÉE. Qt.de charge g. Base de données ENTER-OK STOP-EXIT 500 ■ ⬍ 5. Sélectionner « Personal DB » et confirmer en appuyant sur ENTER. Personal DB ALFA ROMEO ASTON MARTIN AUDI ■ □ □ □ 6. Sélectionner l'entrée correspondante dans la base de données vide avec la touche fléchée  ou  et confirmer en appuyant sur ENTER. ■ 1 □ 7. Pour modifier les entrées, appuyer sur la touche jaune « Info ». g --- 0 i-DB set 234 FR WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 235 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Fonctionnement 8. Dans les champs libres, saisir les données du véhicule (modèle, type) et confirmer en appuyant sur ENTER. - - - -- - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - g . - - - 0 0 9. Saisir la quantité de réfrigérant et confirmer en appuyant sur ENTER. AUDI A 4 (8 E ) 2000 - 2004 0 g. 500 ✓ L'entrée est configurée. AUDI A 4 (8 E ) 1 0 ■ □ Vous pouvez maintenant configurer une autre entrée (sélectionner avec les touches fléchées, puis poursuivre selon les indications) ou bien quitter le menu en appuyant sur STOP. FR 235 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 236 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Fonctionnement 8.5 VAS 6380B / VAS 6381B Transfert de la consommation de frigorigène sur une clé USB À chaque fois qu'une procédure d'aspiration ou de remplissage (procédure seule ou entièrement automatisée) est terminée, le poste enregistre toutes les données correspondantes dans la mémoire interne. À partir de ces données, il est possible de générer un rapport et de le transférer sur une clé USB. I REMARQUE La clé USB doit être formatée pour le système de fichiers FAT32. Chaque rapport est enregistré en deux formats :  sous forme de fichier HTML (qui permet une ouverture avec n'importe quel navigateur Internet)  sous forme de fichier XLS (qui permet une ouverture avec Microsoft Excel) I 8.5.1 REMARQUE Le rapport peut comporter un logo particulier (p. ex. le logo de l'atelier), si un graphique remplissant les conditions suivantes est copié sur la clé USB :  format du fichier : format JPEG  nom du fichier : logo.jpg (respecter les majuscules/minuscules)  dimensions de l'image : 370 x 50 pixels L'adresse de la société figurant sur le rapport est reprise à partir des données du poste (voir chapitre « Entrer les données », page 222). Rapport suite au changement d'année Après un changement d'année, le poste signale que les données mémorisées pour l'année précédente doivent être transférées sur une clé USB. Si vous transférez les données annuelles sur une clé USB, celles-ci sont ensuite supprimées de la mémoire interne du poste. 1. Enficher la clé USB dans le port USB (15). 2. Suivre les indications à l'écran. 236 FR WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 237 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 8.5.2 Fonctionnement Rapport manuel Vous pouvez à tout moment transférer manuellement un rapport mensuel ou un rapport annuel sur une clé USB. 1. Enficher la clé USB dans le port USB (15). 2. Dans le menu de base, à l'aide des touches fléchées  ou , sélectionner « Autres menus » : Mode Auto/Database Mode Manuel A u t re s m e n u s E N T ER - O K ■ □ □ ⬍ 3. Confirmer en appuyant sur ENTER. 4. À l'aide de la touche fléchée , sélectionner « Service » et confirmer en appuyant sur ENTER : 5. Saisir le mot de passe et confirmer en appuyant sur ENTER. – « 4910 » : rapport mensuel – « 4918 » : rapport annuel Si aucune clé USB n'est enfichée ou si elle n'est pas reconnue, « Error 52 » s'affiche. 6. À l'aide des touches fléchées  ou , sélectionner l'entrée souhaitée et confirmer en appuyant sur ENTER. 7. Suivre les indications à l'écran. 8. Retourner en appuyant sur STOP à la sélection précédente. FR 237 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 238 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Fonctionnement 8.6 VAS 6380B / VAS 6381B Affichage de la consommation de fluide frigorigène sur l'écran Le poste mémorise les données des quantités et d’aspiration du réfrigérant. Elles peuvent être directement imprimées sous forme de vue annuelle ou de vue mensuelle. 1. Dans le menu de base, sélectionner « Autres menus » à l’aide de la touche fléchée  ou  : Mode Auto/Database Mode Manuel Autres menus ENTER-OK STOP-EXIT □ □ ■ ⬍ 2. Confirmer en appuyant sur ENTER. 3. Sélectionner « Service » avec la touche fléchée  et confirmer en appuyant sur ENTER : Rinçage A/C Remise à 0 Service ENTER-OK STOP-EXIT □ □ ■ ⬍ 4. Saisir le mot de passe « 9051 » et confirmer en appuyant sur ENTER : Service ---- 5. A l’aide des touches fléchées  ou , sélectionner l’année souhaitée et confirmer en appuyant sur ENTER : 2020 238 ■ FR WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 239 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Fonctionnement Exemple R 1 3 4a r e c u p . V é h i c . T o t al 2020 g. 18650 ↩ PRINT STOP-EXIT « R134a recup. Véhic. » indique la quantité de réfrigérant aspiré. Dans cet exemple, 18650 g de fluide frigorigène ont été aspirés par la station en 2020. Si vous appuyez sur la touche fléchée , la quantité totale de remplissage du fluide frigorigène de l’année correspondante s’affiche ensuite : R 1 3 4a C h a r g é V é h i c . T o t al 2020 g. 9000 ↩ PRINT STOP-EXIT Si vous appuyez sur la touche fléchée , la vue mensuelle s’affiche à l’écran : R 1 3 4a r e c u p . V é h i c . 01/2020 g. ↩ PRINT STOP-EXIT Dans cet exemple, 2400 g de fluide frigorigène ont été aspirés en janvier 2020. Dans la vue mensuelle, la quantité remplie et la quantité aspirée s’affichent alternativement. Il est à tout moment possible d’imprimer la vue d’ensemble en appuyant sur la touche ENTER. Vous pouvez quitter la vue d’ensemble en appuyant sur la touche STOP. FR 239 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 240 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Fonctionnement 8.7 I VAS 6380B / VAS 6381B Test système A/C sans entretien du réfrigérant REMARQUE Le test système A/C ne peut être effectué que sur des véhicules équipés d'un raccord basse pression et haute pression ou uniquement d'un raccord basse pression. Si le climatiseur du véhicule n'est soumis qu'à un test de fonctionnement (sans aspiration ni recyclage du réfrigérant), cela entraîne – une fois le test terminé – une perte de celui-ci (qui se trouve dans les flexibles du climatiseur) au niveau du système de climatisation du véhicule. L'entrée de menu « Test système A/C » a été ajoutée pour compenser cette perte. I REMARQUE Les processus de fonctionnement standard existants « Mode Auto/ Database » ou « Mode Manuel » disposant déjà d'une fonction de compensation du niveau de remplissage, vous pouvez ainsi effectuer le test habituel de fonctionnement du climatiseur (l'appareil vidange les flexibles). 1. Connecter les raccordements correspondants de l'AirConServiceCenter au climatiseur du véhicule et les ouvrir. 2. Démarrer le moteur du véhicule et mettre en marche le climatiseur. 3. Appuyez sur la touche fléchée  ou  pour accéder au menu de base. 4. Dans le menu de base, sélectionner « Autres menus » à l'aide de la touche fléchée  ou  : Mode Auto/Database Mode Manuel Autres menus ENTER-OK STOP-EXIT □ □ ■ ⬍ 5. Confirmer en appuyant sur ENTER. 6. Sélectionner « Test système A/C » à l'aide de la touche fléchée  ou  : Test système A/C Service ■ □ ENTER-OK STOP-EXIT ✓ Le message vous invitant à contrôler le climatiseur apparaît : Contrôlez la climatisation STOP-EXIT 240 FR WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 241 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Fonctionnement 7. Contrôler que la basse pression et la haute pression du climatiseur sont conformes aux données du fabricant. 8. Pour terminer le test système A/C, appuyer sur STOP. D é p er c u t e z l e f l e xi b l e H P d u s y s tè m e A / C E N T ER - O K 9. Fermer le flexible HP et le retirer du climatiseur. I REMARQUE Si vous avez arrêté le moteur du véhicule pour débrancher le flexible HP, redémarrez-le et mettez le climatiseur en marche. ✓ Les messages suivants s'affichent. A t t en d e z ! V i d an g e d e s f l e xi b l e s S T O P- E X I T P r o gr a m . t e r m i n é . S T O P- E X I T 10. Pour terminer le test système A/C, appuyer sur STOP. FR 241 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 242 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Fonctionnement 8.8 I VAS 6380B / VAS 6381B Sélection libre REMARQUE Le menu « Mode Manuel » permet d'effectuer l'entretien de la climatisation étape par étape. Il est possible d'effectuer les mêmes processus qu'avec la sélection courte, mais il est également possible de ne pas passer par certaines étapes. Il est en outre possible de saisir individuellement, à l'aide du clavier, les valeurs correspondantes pour chaque processus. Il est en plus possible de saisir dans ce menu les données du véhicule pour le rapport de service. Vous pouvez exécuter dans le menu« Mode Manuel » les quatre processus suivants :  Phase de recyclage : aspiration, recyclage du réfrigérant, contrôle de l'augmentation de pression, vidange de l'huile ancienne.  Phase de vide : évacuation du système, vérification de l'étanchéité / contrôle du vide.  Phase de charge : rajout d'huile neuve, de traceur et de réfrigérant.  Sélection des raccords : le climatiseur dispose de raccords haute pression et basse pression, ou uniquement de raccords haute pression, ou uniquement basse pression. Un rapport de service sera imprimé à la fin de chaque processus. 1. Connecter les raccords correspondants de l'AirConServiceCenter au système de climatisation du véhicule et les ouvrir. 2. Dans le menu de base, sélectionner « Mode Auto/Database » à l'aide de la touche fléchée  ou  : Mode Auto/Database Mode Manuel Autres menus ENTER-OK □ ■ □ ⬍ 3. Confirmer en appuyant sur ENTER. 4. Saisir les données de véhicules et confirmer en appuyant sur ENTER. 242 FR WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 243 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 8.8.1 Fonctionnement Processus d'aspiration 1. Saisir les configurations souhaitées et confirmer en appuyant sur ENTER. P h a se d e r e c yc l a g e E N T ER - O K S T O P - E X I T Oui Non ⬍ 2. Si l'on sélectionne « Phase de charge », saisir dans le menu suivant le temps que l'on souhaite pour la différence de pression (standard 1 min) et confirmer avec ENTER, sinon poursuivre avec chapitre « Phase de vide », page 243. T e m ps p o u r l a d i f f d e pr e s s i o n m i n . 1 E N T ER - O K S T O P - E X I T I 8.8.2 REMARQUE Le temps d'attente garantit que d'éventuels résidus de réfrigérant puissent s'évaporer et être aspirés ensuite. L'évaporation des résidus de réfrigérant entraîne une différence de pression. Phase de vide 1. Saisir les configurations souhaitées et confirmer en appuyant sur ENTER. P h a se d e v i d e E N T ER - O K S T O P - E X I T Oui Non ⬍ 2. Si l'on sélectionne « Phase de vide », saisir le temps de vide que l'on souhaite (standard 20 min), ou sinon poursuivre avec chapitre « Phase de charge », page 244. 3. Saisir à l'aide de la touche fléchée  la durée de test de fuite de votre choix. 4. Confirmer les deux réglages en appuyant sur ENTER. Vide min Test de fuite min. E N T ER - O K S T O P - E X I T FR 20 4 ⬍ 243 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 244 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Fonctionnement I 8.8.3 VAS 6380B / VAS 6381B REMARQUE Le climatiseur est vidangé au moyen de la pompe à vide. Ce processus sert à éliminer la présence de gaz étrangers ou humidité éventuels et à préparar le système pour la phase de charge. Les résidus de réfrigérant aspirés encore mélangés à l'huile réfrigérante sont collectés et recyclés par l'AirConServiceCenter. Phase de charge 1. Saisir les configurations souhaitées et confirmer en appuyant sur ENTER. Phase de charge ENTER-OK STOP-EXIT Oui Non ⬍ 2. Si l'on sélectionne « Phase de charge », saisir les valeurs souhaitées, sinon poursuivre avec chapitre « Sélection des raccords », page 245. 3. Saisir la quantité d'huile réfrigérante. 4. Appuyer sur la touche fléchée . 5. Saisir la quantité de traceur. 6. Appuyer sur la touche fléchée . 7. Saisir la quantité de réfrigérant. 8. Confirmer tous les réglages en appuyant sur ENTER. Huile réfr. ml. Traceur ml. Réfrigérant g. ENTER-OK STOP-EXIT I 244 0 7 500 ⬍ REMARQUE  Si un processus d'aspiration a lieu dans le même cycle de processus, la quantité d'huile neuve compte comme quantité extra ajoutée à la quantité d'huile ancienne précédemment aspirée. Si l'on règle cette valeur sur 0, l'exacte quantité d'huile ayant été aspirée est rajoutée.  Afin d'ajouter de l'huile neuve et du traceur, une phase de phase doit être effectuée dans le même cycle de processus. Si aucune phase de vide n'est effectuée, seul le réfrigérant se trouve dans le menu de sélection. FR WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 245 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 8.8.4 Fonctionnement Sélection des raccords 1. Sélectionner les paramètres selon les raccords disponibles dans le climatiseur : – Le climatiseur dispose de raccords haute pression et basse pression : choisir HP/BP. – Le climatiseur ne dispose que d'un raccord haute pression : choisir HP. – Le climatiseur ne dispose que d'un raccord basse pression : choisir BP. 2. Confirmer en appuyant sur ENTER. Port HP/BP Port HP Port BP E N T ER - O K S T O P - E X I T ■ □ □ ⬍ Fin de test du s y s té m e A / C ? E N T ER - O K S T O P - E X I T 3. Sélectionner si un test de fonctionnement de la climatisation doit être effectué après le remplissage. Confirmer en appuyant sur ENTER. 4. Une fois tous les réglages effectués, lancer les processus en appuyant sur ENTER. D é m ar r e r p r o c e s s u s ? E N T ER - O K S T O P - E X I T 8.8.5 Après que l'entretien de la climatisation est terminé ✓ Une fois que l'entretien de la climatisation est terminé, l'écran affiche un message demandant de déconnecter les flexibles d'entretien de l'AirConServiceCenter de la climatisation du véhicule. 1. Déconnecter les flexibles de service (10) et (11) et appuyer sur ENTER pour valider. ✓ Les flexibles d'entretien sont alors vidés. L'appareil est ensuite prêt pour une nouvelle utilisation. 2. Visser les bouchons des vannes de la climatisation sur les raccords. FR 245 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 246 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Fonctionnement 8.9 I VAS 6380B / VAS 6381B Rinçage du système de climatisation REMARQUE Le menu « Rinçage A/C » permet de rincer la climatisation du véhicule avec un réfrigérant neuf. Le rinçage permet surtout de remplacer l'huile ancienne du compresseur et d'éliminer du système la plupart des dépôts métalliques. Avant le rinçage, il faut d'abord aspirer le réfrigérant de la climatisation du véhicule. Les composants qui ne peuvent pas être rincés (par exemple le compresseur ou le filtre) doivent ensuite être retirés du circuit de refroidissement. Les composants à rincer sont ensuite raccordés à l'aide d'adaptateurs spéciaux aux connecteurs d'entretien de l'AirConServiceCenter, afin de former un circuit de rinçage. 1. Connecter les raccords correspondants de l'AirConServiceCenter au système de climatisation du véhicule et les ouvrir. 2. Dans le menu de base, sélectionner « Mode Auto/Database » à l'aide de la touche fléchée  ou  : Mode Auto/Database Mode Manuel Autres menus ENTER-OK □ ■ □ ⬍ 3. Confirmer en appuyant sur ENTER. 4. Saisir le cas échéant les données souhaitées à l'aide du clavier (7) et appuyer sur ENTER pour confirmer. S'il n'est pas nécessaire de saisir de données, appuyer sur ENTER pour passer à l'étape suivante du programme. 5. Sélectionner « Phase de recyclage » (le réglage sélectionné clignote) et appuyer sur ENTER pour valider. 6. Dans « Temps pour la diff de pression » saisir 1 minute et appuyer sur ENTER pour confirmer. 7. Désactiver « Phase de vide » en appuyant sur Non (le réglage sélectionné clignote) et appuyer sur ENTER pour valider. 8. Désactiver « Phase de charge » en appuyant sur Non (le réglage sélectionné clignote) et appuyer sur ENTER pour valider. 9. Sélectionner « Démarrer processus? » à l'aide de la touche ENTER. 10. Une fois terminé le processus d'aspiration, déconnecter le poste du véhicule. 246 FR WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 247 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Fonctionnement 11. Retirer du circuit de refroidissement les composants du système qui ne peuvent être rincés. Ces composants sont par exemple : – le compresseur – le filtre de jonction – le dispositif fixe d'étranglement – le récipient collecteur – le sécheur à filtre – la soupape de détente 12. Raccorder les composants de la climatisation du véhicule devant être rincés aux connecteurs de service (12) et (13) de l'AirConServiceCenter à l'aide d'adaptateurs spéciaux, afin de former un circuit de rinçage. 13. Dans le menu de base, sélectionner « Autres menus » à l'aide de la touche fléchée  ou  : Mode Auto/Database Mode Manuel A u t re s m e n u s E N T ER - O K S T O P - E X I T □ □ ■ ⬍ 14. Confirmer en appuyant sur ENTER. 15. A l'aide des touches fléchées  ou , sélectionner « Rinçage A/ C»: R i n ça g e A / C R e m is e à 0 S e r vi c e E N T ER - O K S T O P - E X I T ■ □ □ ⬍ 16. Saisir le cas échéant les données souhaitées à l'aide du clavier (7) et appuyer sur ENTER pour confirmer. S'il n'est pas nécessaire de saisir de données, appuyer sur ENTER pour passer à l'étape suivante du programme. 17. A l'aide des touches fléchées  ou , déterminer si toute la climatisation doit être rincée ou seulement certains composants : Clim rinçée. C o m po s a n t s r i n c é s ■ □ E N T ER - O K S T O P - E X I T ⬍ 18. Confirmer en appuyant sur ENTER. 19. Pour poursuivre, suivre les indications affichées à l'écran. ✓ Une fois le rinçage terminé, le menu de base de l'AirConServiceCenter s'affiche. 20. Retirer éventuellement les adaptateurs du circuit de rinçage et raccorder de nouveau tous les composants au circuit de refroidissement. Connecter les raccords correspondants de l'AirConServiceCenter au système de climatisation du véhicule et les ouvrir. FR 247 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 248 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Fonctionnement VAS 6380B / VAS 6381B 21. Dans le menu de base, sélectionner « Mode Auto/Database » à l'aide de la touche fléchée  ou  : Mode Auto/Database Mode Manuel Autres menus ENTER-OK □ ■ □ ⬍ 22. Confirmer en appuyant sur ENTER. 23. Saisir le cas échéant les données souhaitées à l'aide du clavier (7) et appuyer sur ENTER pour confirmer. S'il n'est pas nécessaire de saisir de données, appuyer sur ENTER pour passer à l'étape suivante du programme. 24. Désactiver « Phase de charge » en appuyant sur Non (le réglage sélectionné clignote) et appuyer sur ENTER pour valider. 25. Sélectionner « Phase de vide » (le réglage sélectionné clignote) et appuyer sur ENTER pour valider. 26. Saisir le cas échéant les données souhaitées à l'aide du clavier (7) et appuyer sur ENTER pour confirmer. S'il n'est pas nécessaire de saisir de données, appuyer sur ENTER pour passer à l'étape suivante du programme. 27. Sélectionner « Phase de charge » (le réglage sélectionné clignote) et appuyer sur ENTER pour valider. 28. Saisir la quantité de réfrigérant (tenir compte de la capacité en huile du compresseur). 29. Pour poursuivre, suivre les indications affichées à l'écran (6) : sélectionner le réglage souhaité (le réglage sélectionné clignote) et appuyer sur ENTER pour confirmer. 30. Sélectionner « Démarrer processus? » à l'aide de la touche ENTER. ✓ Une fois la phase de charge terminée, l'écran affiche un message demandant de débrancher les flexibles de service de l'AirConServiceCenter de la climatisation du véhicule. 31. Déconnecter les flexibles de service (10) et (11) et appuyer sur ENTER pour valider. Cela permet la vidange des flexibles. L'appareil est ensuite prêt pour une nouvelle utilisation. 32. Visser les bouchons des vannes de la climatisation du véhicule sur les raccords. 248 FR WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 249 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Travaux d'entretien 9 Travaux d'entretien 9.1 Vérifier l’étanchéité Vérifiez une fois par an l’étanchéité de l’AirConServiceCenter conformément aux exigences légales applicables. Utilisez à cet effet un détecteur de fuites électronique. 9.2 I Contrôle du point zéro des balances d'huile (uniquement pour VAS 6381B) REMARQUE Il est nécessaire de contrôler régulièrement les points zéro des balances – ou de procéder le cas échéant à un nouveau réglage – afin de pouvoir mesurer correctement les quantités d'huile et de traceur. Un nouveau réglage est nécessaire :  si la quantité d'un récipient présente une différence de plus de 10 ml par rapport à la valeur de consigne  si l'AirConServiceCenter a subi des chocs (par ex. transport sur des trajets cahoteux)  toutes les quatre à six semaines 1. Dans le menu de base, sélectionner « Autres menus » à l'aide de la touche fléchée  ou  : Mode Auto/Database Mode Manuel A u t re s m e n u s E N T ER - O K S T O P - E X I T □ □ ■ ⬍ 2. Confirmer en appuyant sur ENTER. 3. A l'aide de la touche fléchée  ou , sélectionner « Remise à 0 » : R e m pl i r b o u t i n t R i n ça g e A / C R e m is e à 0 S e r vi c e □ □ ■ □ ✓ Un message apparaît demandant d'enlever les récipients de la balance : E n l ev e r l e s r é c ip i e n t s d ' h u i l e / t r a ce u r s l a b a l a n c e . E N T ER - O K S T O P - E X I T FR 249 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 250 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Travaux d'entretien VAS 6380B / VAS 6381B 4. Pour vérifier les points zéro pour les huiles et le traceur, ouvrir le volet (20) du côté gauche et retirer les récipients des raccords rapides : – bouteille pour huile neuve (17) – bouteille pour traceur (18) et – bouteille d'huile ancienne (19) 17 18 19 20 Une fois les balances déchargées, confirmer en appuyant sur ENTER. Le message demandant d'enlever les récipients de la balance clignote. ✓ Une fois effectué le réglage du point zéro, le menu de sélection pour les balances réapparaît. 5. Replacer les bouteilles en position de travail : remettre les récipients pour huile (17) et (19) et pour traceur (18) sur les raccords rapides et refermer le volet (20). 6. Appuyer deux fois sur STOP pour accéder au menu de mode veille. 250 FR WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 251 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 9.3 Travaux d'entretien Changement du filtre du sécheur 1. Dans le menu de base, sélectionner « Mode Auto/Database » à l'aide de la touche fléchée  ou  : Mode Auto/Database Mode Manuel A u t re s m e n u s E N T ER - O K □ ■ □ ⬍ 2. 3. 4. 5. Confirmer en appuyant sur ENTER. Passer la demande de « Véhicules » etc. Sélectionner « Phase de charge ». Régler le « Temps pour la diff de pression » sur 1. Valider en appuyant sur ENTER. 6. Désactiver « Phase de vide » avec « Non ». Valider en appuyant sur ENTER. 7. Désactiver « Phase de charge » avec « Non ». Valider en appuyant sur ENTER. 8. Sélectionner « Démarrer processus? ». Valider en appuyant sur ENTER. Les flexibles de service sont alors vidangés et le menu de base de l'AirConServiceCenter est activé. Le compresseur a créé une légère sous-pression interne, si bien que le filtre peut être changé avec très peu de perte de réfrigérant. 9. Retirer la prise secteur. 10. Dévisser la vis (D) du support et retirer le filtre du sécheur. D FR 251 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 252 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Travaux d'entretien VAS 6380B / VAS 6381B 11. Remplacer les joints toriques (E). E 12. Placer un nouveau sécheur et serrer la vis à max. 15 Nm. 9.4 I Entretien du filtre REMARQUE Une fois que les travaux d'entretien sont terminés, vous devez effacer les messages de service correspondants (remise à zéro du compteur). Passez pour ce faire à « Autres menus », « Service » et entrez le mot de passe 7782. A l'aide des touches fléchées  ou , sélectionner la saisie et confirmer en appuyant sur ENTER. Suivre les instructions sur l'écran et maintenir la touche ENTER appuyée pendant 3 secondes. Retourner en appuyant sur STOP à la sélection précédente. En cas de changement de filtre, le compteur « R134a recup. Véhic. » doit être remis à zéro. Après avoir changé le filtre, effectuez un contrôle d’étanchéité (voir chapitre « Vérifier l’étanchéité », page 249). R134a recup. Véhic. 07.03.2020 g. 1455 STOP-EXIT « R134a recup. Véhic. » indique combien de grammes de réfrigérant ont été aspirés de la climatisation depuis la dernière remise à zéro (voir date) au moyen de l'entrée de menu « Mode Auto/Database » ou « Mode Manuel ». 252 FR WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 253 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Travaux d'entretien R 1 3 4a d e b o u t e i l l e 0 7 . 03 . 2 0 2 0 g. 3395 S T O P- E X I T « R134a de bouteille » indique combien de grammes de réfrigérant ont été ajoutés dans l'appareil depuis la dernière remise à zéro (voir date) au moyen de l'entrée de menu « Remplir bout int ». R 1 3 4a C h a r g é V é h i c . 0 7 . 03 . 2 0 2 0 g. 1200 S T O P- E X I T « R134a Chargé Véhic. » indique combien de grammes de réfrigérant ont été ajoutés dans les climatiseurs depuis la dernière remise à zéro (voir date) au moyen de l'entrée de menu « Mode Auto/Database » ou « Mode Manuel ». T e m ps d e v i d e 0 7 . 03 . 2 0 2 0 g. S T O P- E X I T 79 « Temps de vide » indique combien de temps la pompe à vide a fonctionné depuis la dernière remise à zéro (voir date). S e r vi c e t e r m i n é : 0 7 . 03 . 2 0 2 0 T o t al S T O P- E X I T 4 « Service terminé: » indique la quantité de travaux d'entretien ayant été effectués par l'appareil d'entretien de la climatisation depuis la dernière remise à zéro (voir date). FR 253 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 254 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Travaux d'entretien 9.5 I VAS 6380B / VAS 6381B Calibrage du capteur de pression REMARQUE Pour que les mesures de pression soient correctes, il est nécessaire que le capteur de pression soit correctement calibré. Le calibrage est doit être effectué :  toutes les quatre semaines,  si l'AirConServiceCenter a subi des chocs,  après chaque changement de l'huile de la pompe à vide,  lorsque les valeurs de pression s'affichant à l'écran sont improbables. 1. Dans le menu de base, sélectionner « Autres menus » à l'aide de la touche fléchée  ou  : Mode Auto/Database Mode Manuel Autres menus ENTER-OK STOP-EXIT □ □ ■ ⬍ 2. Confirmer en appuyant sur ENTER. 3. Sélectionner « Service » à l'aide de la touche fléchée  ou  : Remplir bout int Rinçage A/C Remise à 0 Service 4. 5. 6. 7. I □ □ □ ■ Confirmer en appuyant sur ENTER. Entrer le mot de passe « 2224 ». Confirmer « Capteur de press » avec ENTER. Pour poursuivre, suivre les indications affichées à l'écran : – Dévisser les connecteurs (12) et (13) des flexibles de service (10) et (11). – Saisir la pression atmosphérique locale actuelle à l'aide du clavier (7) et appuyer sur ENTER pour confirmer. REMARQUE La pression atmosphérique actuelle pour votre région est disponible par exemple sur Internet, http://www.meteo24.de/wetter/ à la rubrique « Luftdruck » (Pression de l'air). 8. Lorsque le calibrage a été effectué, appuyer sur ENTER pour quitter le menu. 9. Appuyer deux fois sur STOP pour accéder au menu de mode veille. 10. Revisser fermement les connecteurs (12) et (13) sur les flexibles de service (10) et (11) en tenant compte des marquages bleus et rouges des connecteurs et flexibles ! 254 FR WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 255 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 9.6 ! Travaux d'entretien Changement de l'huile de la pompe à vide AVERTISSEMENT ! Danger de mort par électrocution Le contact avec des pièces non isolées peut entraîner des blessures graves. Éteindre l’AirConServiceCenter et retirer la prise secteur avant d’ouvrir le boîtier. L’AirConServiceCenter doit être réparé uniquement par du personnel autorisé par Dometic. 1. Avant de changer l'huile, faites fonctionner la pompe à vide pendant 10 minutes env. (manuellement, par sélection dans le menu). 2. Démonter la plaque avant : dévisser les vis (D) du tableau de commande et rabattre le tableau de commande vers le haut. Ensuite, dévisser les vis (E) en bas de la plaque avant et retirer la plaque avant. D E FR D E 255 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 256 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Travaux d'entretien VAS 6380B / VAS 6381B 3. Placer un récipient d'une capacité minimale d'½ litre sous l'AirConServiceCenter. La vidange de la pompe à vide s'effectue par l'orifice (I) du fond de l'appareil. G H I J 4. Dévisser la vis de remplissage d'huile (G). 5. Pour la vidange d'huile, dévisser la vis de vidange d'huile (J). 6. Lorsque l'huile s'est complètement écoulée du bâti de la pompe, revisser la vis de vidange d'huile (J). 7. Remplir avec de l'huile neuve pour pompe à vide, jusqu'à la moitié du regard (H) et revisser la vis de remplissage d'huile (G). 8. Monter la plaque avant et le tableau de commande et brancher la prise secteur. I REMARQUE Une fois les travaux d'entretien terminés, vous devez effacer les messages de service correspondants (remise à zéro du compteur). Passez pour ce faire à « Autres menus », « Service » et entrez le mot de passe 7782. A l'aide des touches fléchées  ou , sélectionner la saisie et confirmer en appuyant sur ENTER. Suivre les instructions sur l'écran et maintenir la touche ENTER appuyée pendant 3 secondes. Retourner en appuyant sur STOP à la sélection précédente. En cas de changement d'huile de la pompe à vide, le compteur « Temps de vide » doit être remis à zéro. R134a recup. Véhic. 07.03.2020 g. 1455 STOP-EXIT « R134a recup. Véhic. » indique combien de grammes de réfrigérant ont été aspirés de la climatisation depuis la dernière remise à zéro (voir date) au moyen de l'entrée de menu « Mode Auto/Database » ou « Mode Manuel ». 256 FR WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 257 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Travaux d'entretien R 1 3 4a d e b o u t e i l l e 0 7 . 03 . 2 0 2 0 g. 3395 S T O P- E X I T « R134a de bouteille » indique combien de grammes de réfrigérant ont été ajoutés dans l'appareil depuis la dernière remise à zéro (voir date) au moyen de l'entrée de menu « Remplir bout int ». R 1 3 4a C h a r g é V é h i c . 0 7 . 03 . 2 0 2 0 g. 1200 S T O P- E X I T « R134a Chargé Véhic. » indique combien de grammes de réfrigérant ont été ajoutés dans les climatiseurs depuis la dernière remise à zéro (voir date) au moyen de l'entrée de menu « Mode Auto/Database » ou « Mode Manuel ». T e m ps d e v i d e 0 7 . 03 . 2 0 2 0 g. S T O P- E X I T 79 « Temps de vide » indique combien de temps la pompe à vide a fonctionné depuis la dernière remise à zéro (voir date). S e r vi c e t e r m i n é : 0 7 . 03 . 2 0 2 0 T o t al S T O P- E X I T 4 « Service terminé: » indique la quantité de travaux d'entretien ayant été effectués par l'appareil d'entretien de la climatisation depuis la dernière remise à zéro (voir date). 9.7 I FR Statuts du compteur REMARQUE L'appareil mémorise différents statuts du compteur. Afin d'appeler les valeurs totales, – consécutivement, depuis que l'appreil a été produit – rendez-vous au menu « Autres menus » – « Service » et saisissez-y le code « 7783 ». Sélectionner la saisie que vous souhaitez à l'aide des touches fléchées  ou . La remise à zéro de ces statuts de compteur est impossible. Afin d'accéder aux statuts de compteur pouvant être remis à zéro, saisissez sous « Service » le code « 7782 ». Voir également chapitre « Changement de l'huile de la pompe à vide », page 255 ou chapitre « Changement du filtre du sécheur », page 251. 257 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 258 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Travaux d'entretien VAS 6380B / VAS 6381B R134a recup. Véhic. Total07.03.2020 g. 18650 STOP-EXIT « R134a recup. Véhic. » indique combien de grammes de réfrigérant ont été aspirés de la climatisation depuis la fabrication de l'appareil (voir date) au moyen de l'entrée de menu « Mode Auto/Database » ou « Mode Manuel ». R134a de bouteille Total07.03.2020 g. 9544 STOP-EXIT « R134a de bouteille » indique combien de grammes de réfrigérant ont été ajoutés dans l'appareil au moyen de l'entrée de menu « Remplir bout int ». R134a Chargé Véhic. Total07.03.2020 g. 9000 STOP-EXIT « R134a Chargé Véhic. » indique combien de grammes de réfrigérant ont été ajoutés dans les climatiseurs au moyen de l'entrée de menu « Mode Auto/Database » ou « Mode Manuel ». Temps de vide Total07.03.2020 min. STOP-EXIT 79 « Temps de vide » indique combien de temps la pompe à vide a fonctionné en tout. Service terminé: Total07.03.2020 Total STOP-EXIT 4 « Service terminé: » indique la quantité de travaux d'entretien ayant été effectués par l'appareil d'entretien de la climatisation. 258 FR WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 259 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 9.8 I Travaux d'entretien Ajustement de la capacité des flexibles de longueur supérieure REMARQUE  Si des flexibles plus longs ou plus courts doivent être utilisés pour l'appareil, il est nécessaire d'adapter les quantités de remplissage aux nouvelles longueurs des flexibles.  Le flexible de service pour le côté haute pression et celui pour le côté basse pression doivent toujours être de même longueur, sinon les quantités de remplissage ne sont pas mesurées correctement. 1. Dans le menu de base, sélectionner « Autres menus » à l'aide de la touche fléchée  ou  : Mode Auto/Database Mode Manuel A u t re s m e n u s E N T ER - O K S T O P - E X I T □ □ ■ ⬍ 2. Confirmer en appuyant sur ENTER. 3. Sélectionner « Service » à l'aide de la touche fléchée  ou  : R e m pl i r b o u t i n t R i n ça g e A / C R e m is e à 0 S e r vi c e 4. 5. 6. 7. FR □ □ □ ■ Confirmer en appuyant sur ENTER. Entrer le mot de passe « 7732 ». Entrer la longueur de flexible en centimètres. Confirmer en appuyant sur ENTER. 259 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 260 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Travaux d'entretien 9.9 VAS 6380B / VAS 6381B Remplacement du papier de l'imprimante 1. Pour remplacer le rouleau de papier de l'imprimante (14), ouvrir le volet (K). K 2. Insérer un nouveau rouleau de papier et fermer le volet (K). 9.10 Mise à jour du logiciel à l'aide de la clé USB La mise à jour du logiciel s'effectue à l'aide d'une clé USB. I REMARQUE La clé USB doit être formatée pour le système de fichiers FAT32. Lors de la mise à jour du logiciel, les données suivantes sont enregistrées dans la mémoire interne du poste :  le logiciel actuel de l'AirConServiceCenter  une base de données actuelle avec tous les types de véhicules courants et les niveaux de remplissage correspondants pour la climatisation Vous pouvez actualiser le logiciel et la base de données indépendamment l'un de l'autre. 260 FR WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 261 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Travaux d'entretien 1. Copier le logiciel actuel sur la clé USB. 2. Enficher la clé USB dans le port USB (15) et mettre l'appareil en marche. 15 ✓ Le poste cherche la version la plus récente sur la clé USB. Si le logiciel de la clé USB est plus actuel, le menu suivant s'affiche : New firmware release f o u nd E N T ER - U P G R S T O P - E X I T V 4 2 50 1 4 8 Si la base de données de la clé USB est plus actuelle, le menu suivant s'affiche : New database release f o u nd E N T ER - U P G R S T O P - E X I T l h d 10 0 4 0 La version actuelle s'affiche sur fond noir à la ligne tout en bas. 3. Pour actualiser le logiciel ou la base de données, appuyer sur ENTER. ✓ Le poste affiche la progression de l'actualisation : W a i t. . . E r a se f l a s h . . . E r a s e d W r i ti n g 1 63487 7 % 76 2 7 5 0 Après l'actualisation, le poste règle les paramètres par défaut : W a i t! l o a di n g d e f a u l t p a r am e t e r s Ensuite, le poste redémarre et le menu de veille s'affiche. FR 261 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 262 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Travaux d'entretien VAS 6380B / VAS 6381B 4. Retirer la clé USB. ✓ Le poste est prêt à fonctionner. 9.11 A Évacuation manuelle de gaz non condensables AVIS ! L’évacuation manuelle des gaz non condensables doit être effectuée uniquement lors de la première mise en marche d’une journée. Lorsque l’appareil a été mis en service, les pressions et températures internes changent. Cela rend la procédure décrite dans ce chapitre trop imprécise. 1. Calibrer le capteur de pression de manière à ce que les valeurs correctes s’affichent (voir chapitre « Calibrage du capteur de pression », page 254). ✓ Après la mise en marche, l’appareil mesure la pression interne du réservoir et l’affiche à l’écran : Attendez ! Pression interne du réservoir Si vous transmettez la pression indiquée sur l’échelle graduée du manomètre de l’appareil, vous pouvez lire la température correspondante. Exemple Le manomètre indique 7,6 bar (7600 mbar). La température correspondante est d’environ 34 °C. 262 FR WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 263 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Travaux d'entretien Si la température ambiante réelle n’est que de 20 °C, la pression sur l’échelle graduée ne doit être que d’environ 4,7 bar. La pression mesurée s’écarte d’environ 3 bar de la pression normale. La raison en est généralement que des gaz non condensables (par exemple de l’air) sont entrés dans le réservoir interne. Cela peut se produire, par exemple, pendant l’entretien d’un climatiseur qui fuit. Si la pression du réservoir s’écarte de plus de 1 bar de la pression normale, les gaz non condensables doivent être évacués manuellement, sinon le bon fonctionnement de l’appareil n’est plus garanti. ! ATTENTION ! Risque de blessures Porter des gants et lunettes de protection. Porter une protection auditive lorsque la pression dépasse 10 bar. Garantir une bonne aération. Ne pas inhaler les gaz dégagés. Tenir l’appareil à l’écart de toute source d’inflammation. 1. Démonter la plaque avant : Dévisser les vis (D) du panneau de commande et relever le panneau de commande vers le haut. Ensuite, dévisser les vis (E) en bas de la plaque avant et retirer la plaque avant. D E FR D E 263 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 264 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Entretien et nettoyage VAS 6380B / VAS 6381B 2. Placer la vanne GNC (GNC=gaz non condensables) sur le dessus du grand réservoir de réfrigérant. 3. 4. 5. 6. 10 Tirer l’anneau pendant une dizaine de secondes. Remonter la plaque avant. Remettre l’appareil en service. Répéter la procédure le lendemain si nécessaire. Entretien et nettoyage  Si nécessaire, nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide. Le cas échéant, utilisez en outre un peu de produit vaisselle. N'utilisez pas de dissolvants ni de produits détergents.  Vérifiez régulièrement que les flexibles (10) et (11) et les connecteurs (12) et (13) ne sont pas endommagés. Ne faites pas fonctionner l'AirConServiceCenter en cas d'endommagement. 264 FR WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 265 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 11 A 11.1 Elimination Elimination AVIS ! Protégez l’environnement ! Tous les fluides de service et composants ne doivent être éliminés que par du personnel qualifié et en conformité avec les réglementations nationales. Élimination des liquides récupérés  Les huiles usagées sont des déchets dangereux.  Ne mélangez pas l’huile usagée avec d’autres liquides.  Conservez l’huile usagée dans des conteneurs adaptés jusqu’à ce qu’elle soit collectée pour être éliminée. 11.2 Retraitement des matériaux d’emballage  Jetez les emballages en carton dans le container de collecte pour vieux papiers.  Jetez le matériel d’emballage plastique dans le container adéquat. 11.3 Retraitement de l’appareil usagé  Lorsque vous mettrez votre AirConServiceCenter définitivement hors service, vidangez d’abord l’appareil pour en retirer tous les liquides et éliminez ces derniers dans le respect des réglementations de votre pays. M FR  Faites éliminer l’appareil usagé par du personnel qualifié conformément aux réglementations de votre pays ou adressez-vous au service après-vente. 265 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 266 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Que faire si… 12 VAS 6380B / VAS 6381B Que faire si… Dysfonctionnement Cause Remède Affichage à l'écran “ATTENTION Pression max. dans réservoir interne” Message normal pendant le Pour poursuivre, actionner processus de recyclage. ENTER pendant trois secondes. Si le message apparaît de nouveau, avertir le service après-vente. Affichage à l'écran “ATTENTION ! Bouteille interne pleine !” La bouteille interne de réfri- Vider la bouteille interne de gérant est trop pleine pour réfrigérant de façon pouvoir recevoir la quantité conforme. à aspirer. Affichage à l'écran “ATTENTION ! Pression dans AC Message normal au début Aucun dépannage nécesdu processus de vide. Il y a saire. Le processus contiencore de la pression dans nue automatiquement. le système de climatisation. Start récupération!” Affichage à l'écran “ATTENTION ! Pression dans AC ” Message pendant le proces- Aucun dépannage nécessus de vide. Il y a de la pres- saire. Le processus contision dans le système de nue automatiquement. climatisation. Affichage à l'écran “Pas assez de vide Continuer?” Message pendant le processus de vide, lorsque la pression dans le système de climatisation est encore supérieure à 50 mbars au bout de 8 minutes. Vérifier que le système de climatisation ne fuit pas et vérifier les raccordements de l'AirConServiceCenter avec le système de climatisation. Affichage à l'écran “Sys. A/C non étanche Continuer ?” Message à la fin du processus de vide. Le système de climatisation a une perte de vide de plus de 120 mbars pendant la période de contrôle. Vérifier que le système de climatisation ne fuit pas et vérifier les raccordements de l'AirConServiceCenter avec le système de climatisation. Affichage à l'écran “Videz la bouteille d'huile ancienne” Message pendant le processus d'aspiration ou de recyclage, s'il y a plus de 150 ml d'huile ancienne dans la bouteille d'huile ancienne. Recycler le contenu de la bouteille d'huile ancienne en tenant compte des directives relatives à la protection de l'environnement. Affichage à l'écran “ATTENTION ! Pas assez de vide pour inj huile/trac.” Message pendant le processus d'injection, si le vide du système de climatisation ne suffit pas pour terminer le processus. Vérifier que le système de climatisation ne fuit pas et vérifier les raccordements de l'AirConServiceCenter avec le système de climatisation. 266 FR WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 267 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Que faire si… Dysfonctionnement Cause Affichage à l'écran “Pas assez de réfrigérant dans réservoir !” Un message apparaît pen- Remplir la bouteille interne dant la saisie du processus de réfrigérant. si la bouteille interne ne contient pas assez de réfrigérant pour terminer le processus. Affichage à l'écran “ATTENTION ! Pas assez de traceur Ajoutez” Message pendant la saisie Remplir bouteille de traceur. du processus, si la quantité de traceur de la bouteille ne suffit pas pour terminer le processus. Affichage à l'écran “ATTENTION ! Pas assez d'huile neuve. Ajoutez” Message pendant la saisie Remplir le conteneur pour du processus, si la quantité huile neuve avec le type d'huile neuve de la bouteille d'huile qui convient. ne suffit pas pour terminer le processus. Affichage à l'écran “Bouteille ext. vide ou vanne fermée. Contrôlez!” Message au début du remplissage ou pendant le remplissage de la bouteille interne de réfrigérant, si la quantité prédéterminée de réfrigérant n'a pu être atteinte. Affichage à l'écran “Changez le filtre interne Continuer ?” Message lors de la mise en Changer le filtre interne dès marche de que possible (chapitre l'AirConServiceCenter. « Changement du filtre du sécheur », page 251). Pour omettre le message, appuyer 3 secondes sur ENTER. Affichage à l'écran “Changez huile pompe vacuum Continuez ?” Message lors de la mise en Changer l'huile de la pompe marche de à vide dès que possible l'AirConServiceCenter. (chapitre « Changement de l'huile de la pompe à vide », page 255). Pour omettre le message, appuyer 3 secondes sur ENTER. Affichage à l'écran “Imprimante hors réseau. Continuez ?” Le message signale un dys- Vérifier s'il y a encore du fonctionnement de l'impri- papier dans l'imprimante. mante. Vérifier que l'imprimante est en marche (la DEL jaune doit être allumée). Vérifier que le couvercle est bien fermé. FR Remède Vérifier qu'il y a encore suffisamment de réfrigérant dans la bouteille externe ou que les vannes de cette dernière sont ouvertes. 267 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 268 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Que faire si… VAS 6380B / VAS 6381B Dysfonctionnement Cause Remède Affichage à l'écran “Error 01” La pression n'a pas pu être réduite suffisamment avant le test de hausse de pression. Vérifier si la climatisation et les raccords manquent d'étanchéité, sont rétrécis ou oxydés. Vérifier le calibrage du capteur de pression. Affichage à l'écran “Error 02” Hausse de pression répétée lors du test de hausse de pression. La pression ne peut pas être réduite suffisamment. Vérifier si la climatisation et les raccords manquent d'étanchéité, sont rétrécis ou oxydés. Vérifier le calibrage du capteur de pression. Affichage à l'écran “Error 03” Aucune valeur ne peut être Vérifier que la balance foncobtenue de la balance de fri- tionne. gorigène. Affichage à l'écran “Error 04” Lors du rinçage, la pression Vérifier si la climatisation et ne peut pas être réduite. les raccords manquent d'étanchéité, sont rétrécis ou oxydés. Vérifier le calibrage du capteur de pression. Affichage à l'écran “Error 09” Pendant le processus de Raccorder le flexible basse rinçage, aucune pression pression au réservoir de rinn'a pu être mesurée au çage et ouvrir la vanne. niveau du raccordement BP de l'appareil service climatisation. Affichage à l'écran “Error 10” La pression interne n'a pas pu être réduite suffisamment par le compresseur pendant le test logiciel. 268 De la pression résiduelle est-elle présente au niveau des manomètres ? Vérifier le calibrage du capteur de pression. Vérifier la pression interne de la bouteille. Vérifier que le compresseur et les électrovannes correspondantes fonctionnent. FR WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 269 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Que faire si… Dysfonctionnement Cause Remède Affichage à l'écran “Error 11” L'huile usagée n'a pas pu s'écouler pendant le test logiciel. De l'huile résiduelle se trouve-t-elle dans le distillateur ou l'écoulement de l'huile usagée a-t-il été interrompu lors du dernier processus ? Mettre correctement en place la bouteille d'huile usagée. L'alésage de décharge du réservoir d'huile usagée estil disponible/bouché ? Affichage à l'écran “Error 12” Le réfrigérant n'a pas pu être extrait du réservoir interne pendant le test logiciel. Vérifier le calibrage du capteur de pression. Vérifier que la vanne de la bouteille du réservoir interne est ouverte. Vérifier la vanne RE. La température ambiante est-elle inférieure à 10 °C ? Affichage à l'écran “Error 52” Aucune clé USB n'a été trouvée/détectée Connecter la clé USB. S'assurer que la clé USB est formatée pour le système de fichiers FAT32. Affichage à l'écran “Error 60” Le vide n'a pas pu être atteint lors du service hybride (rinçage des flexibles de service avec de l'huile hybride). Les flexibles de service sont-ils raccordés au réservoir de rinçage hybride ? Le réservoir de rinçage hybride est-il monté dans la bonne direction ? Vérifier si les raccordements sont étanches. Affichage à l'écran „Error 61“ Augmentation de pression lors du service hybride. Les flexibles de service sont-ils raccordés au réservoir de rinçage hybride ? Le réservoir de rinçage hybride est-il monté dans la bonne direction ? Les connecteurs de service sont-ils ouverts ? FR 269 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 270 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Caractéristiques techniques 13 VAS 6380B / VAS 6381B Caractéristiques techniques AirConServiceCenter VAS 6380B Dimensions (largeur x hauteur x profondeur) : 560 mm x 1300 mm x 650 mm Poids : 95 kg Alimentation : 230 V/240 V – 50 Hz/60 Hz Débit d'aspiration du réfrigérant : 18 kg / h Puissance de la pompe à vide : 4 véhic. / h Puissance du compresseur hermétique : 0,2 kW Puissance du filtre sec : 150 kg Durée de fonctionnement huile de pompe à vide : 60 h Capacité utile du réservoir du cylindre de charge : 12,0 l / 10,0 kg Emission sonore *: 62 dB(A) Précision de la balance électronique pour réfrigérant : ± 10 g Précision de la balance électronique pour huile ancienne/ ± 1 g neuve : Précision de la balance électronique pour traceur : ±1g Pression maximale admissible : –1 bar à +20 bar Réfrigérant utilisable : R-134a Huile utilisable : toute huile pour machines frigorifiques utilisée dans le secteur automobile Température de fonctionnement maximale admissible : De +5 °C à +40 °C Plage de température de stockage : De –25 °C à +50 °C 270 FR WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 271 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Caractéristiques techniques AirConServiceCenter VAS 6381B Dimensions (largeur x hauteur x profondeur) : 560 mm x 1300 mm x 650 mm Poids : 100 kg Alimentation : 230 V/240 V – 50 Hz/60 Hz Débit d'aspiration du réfrigérant : 18 kg / h Puissance de la pompe à vide : 5 véhic. / h Puissance du compresseur hermétique : 0,32 kW Puissance du filtre sec : 150 kg Durée de fonctionnement huile de pompe à vide : 60 h Capacité utile du réservoir du cylindre de charge : 24,0 l / 21,0 kg Emission sonore *: 62 dB(A) Précision de la balance électronique pour réfrigérant : ± 10 g Précision de la balance électronique pour huile ancienne/ ± 1 g neuve : Précision de la balance électronique pour traceur : ±1g Pression maximale admissible : –1 bar à +20 bar Réfrigérant utilisable : R-134a Huile utilisable : toute huile pour machines frigorifiques utilisée dans le secteur automobile Température de fonctionnement maximale admissible : De +5 °C à +40 °C Plage de température de stockage : De –25 °C à +50 °C * Conformément à la norme DIN EN ISO 3746, la valeur d’émission LpA concernant l’emplacement de travail sur un poste d’entretien pour systèmes de climatisation a été déterminée dans différentes conditions de fonctionnement. Les valeurs moyennes dB(A) et les valeurs maximales de crête dB(C) sont nettement inférieures aux valeurs d’exposition maximales admissibles. Valeurs mesurées : 62 dB(A), 74 dB(C) FR 271 272 )  .8  / / 77 7=+ 7=+ 77 9 / % + + 3,7 ; 3,7 7& 7& 9  3,7 3,7 / ; ; 5 / ; ; %  37 / 37 ; : % ; ; /  0 'HVLJQHGE\ 0)OHVFK 3 ; /  &KHFNHGE\ )  % ; %  'DWH  % & 5 36+ 36+ )   5HYLVLRQ  9$6% ':*12 ; )LOHQDPH $6&*5 ,5HY7&: $SSURYHGE\GDWH / 9 9  6KHHW  6FDOH  ) ( ' & % $ Caractéristiques techniques ( +3 .8 /  3& ' & /3 9HKLFOH DF V\VWHP  13.1 % $  WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 272 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Schéma de flux FR WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 273 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Caractéristiques techniques Légende FR Pos. Description B1 Conteneur UV B2 Réservoir d’huile neuve B3 Séparateur d’huile/échangeur de chaleur B4 Réservoir d’huile usagée B5 Réservoir de réfrigérant B6 Séparateur d’huile compresseur C1 Compresseur F1 Filtre à grosses mailles F2 Filtre sécheur KU1 Raccord de service ND KU2 Raccord de service HD L1 Tuyau d’entretien ND L11 Tuyau du condenseur, jaune L12 Conduite d’alimentation de réfrigérant L2 Tuyau d’entretien HD L3 Tuyau de manomètre ND L4 Tuyau de manomètre HD L5 Conduite d’alimentation du produit UV L6 Conduite d’alimentation d’huile neuve L7 Conduite d’alimentation de l’unité de recyclage L9 Conduite d’alimentation de la pompe à vide M1 Bloc de vannes P1 Pompe à vide P2 Pompe à liquide PIT1 Manomètre ND PIT2 Manomètre HD PSH2 Interrupteur haute pression PT1 Capteur de pression R1 Clapet anti-retour réservoir de réfrigérant R2 Tube capillaire R3 Clapet anti-retour pompe à liquide TT1 Capteur de température TZH1 Fusible thermique TC1 Klixon V1 Vanne de détente 273 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 274 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Caractéristiques techniques 274 Pos. Description V2 Vanne d’arrêt manuelle, tuyau jaune V3 Vanne de sécurité haute pression V4 Vanne de vidange GNC W1 Condenseur X10 Électrovanne VC X16 Électrovanne CY X2 Électrovanne LP X23 Électrovanne DO X3 Électrovanne UV X4 Électrovanne huile X5 Électrovanne Z2 X6 Électrovanne Z2 X7 Électrovanne HD X8 Électrovanne HD X9 Électrovanne RE VAS 6380B / VAS 6381B FR WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 275 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 13.2 FR Caractéristiques techniques Schéma du circuit électrique 275 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 276 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Caractéristiques techniques 276 VAS 6380B / VAS 6381B FR WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 277 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Оглавление 1 Об этой инструкции по эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . .278 1.1 1.2 «Горячая» линия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 Пояснение символов, используемых в данной инструкции . . . . . . 279 2 Техника безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .280 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 Общие указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 Техника безопасности при эксплуатации устройства . . . . . . . . . . . 281 Техника безопасности при обращении с хладагентом . . . . . . . . . . 282 Меры, принимаемые эксплуатационником при использовании прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 Предупреждения на AirConServiceCenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 Предохранительные устройства. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 3 Объем поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .285 4 Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .286 5 Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .286 6 Общий вид AirConServiceCenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .287 6.1 6.2 Лицевая сторона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 Задняя сторона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 7 Первый ввод в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .289 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8 7.9 Установка и включение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 Меню режима готовности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 Выбор языка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 Ввод данных о компании . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291 Ввод даты и времени. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 Изменение заданных значений. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 Установка емкостей для масел и УФ-присадки . . . . . . . . . . . . . . . . 294 Ввод размеров емкостей (только для VAS 6381B) . . . . . . . . . . . . . 295 Заполнение внутренней емкости хладагентом . . . . . . . . . . . . . . . . 296 8 Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .298 8.1 Отключение при ремонте, аварийных ситуациях и неисправностях . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 Быстрый пуск . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 Коды пользователей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 Создание персональной базы данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 Передача значений расхода хладагента на USB-накопитель . . . . 305 Отображение значений расхода хладагента на дисплее. . . . . . . . 307 Проверка кондиционера без обслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309 Отдельные процессы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 Промывка кондиционера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 8.8 8.9 RU 277 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 278 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Об этой инструкции по эксплуатации 9 VAS 6380B / VAS 6381B Сервисные работы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .319 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 9.7 9.8 Проверка герметичности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .319 Проверка нуля весов для масла (только для VAS 6381B) . . . . . . .319 Замена фильтра-осушителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321 Обслуживание фильтра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .322 Калибровка датчика давления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .324 Замена масла вакуумного насоса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .325 Показания счетчиков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .327 Коррекция заливаемого объема для длинных сервисных шлангов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .329 9.9 Замена бумаги для принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .330 9.10 Выполнение обновления программы через USB. . . . . . . . . . . . . . .330 9.11 Ручной сброс неконденсируемых газов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .332 10 Чистка и уход. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .334 11 Утилизация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .335 11.1 Утилизация собранных жидкостей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .335 11.2 Утилизация упаковочного материала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .335 11.3 Утилизация отслужившего свой срок прибора. . . . . . . . . . . . . . . . .335 1 12 Что делать, если…? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .336 13 Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340 Об этой инструкции по эксплуатации Данная инструкция по эксплуатации описывает установки для обслуживания кондиционеров (AirCon Service Center) VAS 6380B и VAS 6381B. Данная инструкция по эксплуатации предназначена для лиц, проводящих техническое обслуживание автомобильных кондиционеров и имеющих соответствующие профессиональные знания. Данная инструкция по эксплуатации содержит все необходимые указания для безопасной и эффективной работы станции по обслуживанию кондиционеров. Прежде, чем в первый раз ввести прибор в эксплуатацию, внимательно прочтите данную инструкцию. Кроме того, соблюдайте сведения, содержащиеся в актуальных паспортах безопасности. Их вы найдете на сайте: dometic.com/sds Храните данную инструкцию в ящике AirConServiceCenter, чтобы, в случае необходимости, быстро получить требуемую информацию. 278 RU WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 279 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 1.1 Об этой инструкции по эксплуатации «Горячая» линия Если Вам требуется дальнейшая информация о AirConServiceCenter, которую Вы не можете найти в данной инструкции, свяжитесь с «горячей» линией (тел. +49 (0) 25 72 / 8 79-1 91). 1.2 ! A I RU Пояснение символов, используемых в данной инструкции ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указания по технике безопасности: Несоблюдение может привести к смертельному исходу или тяжелым травмам. ВНИМАНИЕ! Несоблюдение может привести к повреждениям и нарушить работу продукта. УКАЗАНИЕ Дополнительная информация по управлению продуктом. Формат Значение Пример Жирный шрифт Надписи, имеющиеся на приборе Нажать ENTER. «Жирный шрифт» Сообщения на дисплее «АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ»  Текст  Текст Перечни в любой последо-  Защитное реле давления  Предохранительные вательности клапаны 1. Текст 2. Текст 3. Текст Операции, которые должны 1. Присоединить прибор. быть выполнены 2. Включить прибор. в указанной последова3. Нажать кнопку выбора. тельности ✓ Текст Результат действия ✓ Прибор готов к эксплуатации. Текст (1) Номера деталей, относящиеся к обзору (стр. 287 и стр. 288) С клавиатуры управления (7) ввести требуемые данные. Текст (A) Обозначения деталей, Демонтировать фильтровальотносящиеся ный патрон (E) на левой сток иллюстрациям, приведен- роне. ным в данном разделе 279 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 280 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Техника безопасности 2 VAS 6380B / VAS 6381B Техника безопасности Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб, вызванный следующими причинами:  Повреждения продукта, вызванные механическими влияниями или перенапряжением  Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения изготовителя  Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции 2.1 Общие указания по технике безопасности ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!  Соблюдайте национальные предписания по охране труда.  Соблюдайте инструкции по технике безопасности, перечисленные в настоящем руководстве.  Прибор AirConServiceCenter разрешается использовать только лицам, которые имеют необходимое техническое образование, знают принцип действия AirConServiceCenter, холодильных систем, кондиционеров и знакомы со свойствами хладагентов.  AirConServiceCenter может ремонтироваться только персоналом, уполномоченным компанией Dometic.  Используйте данный прибор только для указанных целей. ! ОСТОРОЖНО!  Запрещается менять конструкцию или переоборудовать AirConServiceCenter.  Опасность получения травмы из-за недопустимого нагрева потрескавшихся деталей Разрешается транспортировать AirConServiceCenter только без хладагента, чтобы не допустить избыточного давления.  Запрещается хранить AirConServiceCenter вне помещения.  Если AirConServiceCenter не используется, храните технические шланги в специальном кармане. 280 RU WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 281 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Техника безопасности 2.2 Техника безопасности при эксплуатации устройства ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!  Опасность получения травм в результате внепланового или непреднамеренного включения климатической установки Перед началом работ выключите AirConServiceCenter и отсоедините питающий кабель от сети. Вытащите вилку из розетки или из разъема AirConServiceCenter.  Опасность получения ожогов при контакте с холодными или горячими деталями Носите защитные рукавицы. ! ОСТОРОЖНО!  В случае повреждений не вводите AirConServiceCenter в работу.  Перед каждым вводом в работу или после дозаправки проверить AirConServiceCenter и технические шланги и убедиться, что нет повреждений и все клапаны закрыты.  Проложите технические шланги так, чтобы они не мешали проходу людей.  Тяжелые травмы в результате опрокидывания или падения тяжелого груза Ручки не предназначены для поднятия устройства. Разрешается транспортировать AirConServiceCenter только на роликах.  Установите прибор на ровной поверхности и заблокируйте передние колеса.  Для дозаправки AirConServiceCenter используйте только разрешенные баллоны с хладагентом, снабженные предохранительным клапаном.  Для включения и выключения всегда используйте главный выключатель AirConServiceCenter. Не оставляйте включенный прибор без присмотра.  Опасность травм в результате вытекания жидкостей Персонал может поскользнуться на разлитых на полу жидкостях и получить травмы. Немедленно вытрите вытекающие жидкости и устраните источник протечки, используя подходящие изолирующие средства. Утилизируйте протекшую жидкость безопасным для окружающей среды способом. A ВНИМАНИЕ!  Не используйте прибор при сильной влажности.  При дожде не используйте прибор под открытым небом. RU 281 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 282 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Техника безопасности VAS 6380B / VAS 6381B  Не эксплуатируйте прибор вблизи источников тепла (например, радиаторов отопления) или под прямыми солнечными лучами.  Используйте только хладагент R-134a. Смешивание хладагента с другими хладагентами может привести к повреждению AirConServiceCenter и автомобильного кондиционера.  Перед выключением AirConServiceCenter убедитесь в том, что выбранная программа закончена и все клапаны закрыты. В противном случае возможна утечка хладагента.  При изменении данных в меню сверяйте их с соответствующими характеристиками транспортного средства.  Чтобы не допустить перекатывания AirConServiceCenter, зафиксируйте передние колеса, опустив ручку тормоза. 2.3 Техника безопасности при обращении с хладагентом ! ОСТОРОЖНО!  Носите средства индивидуальной защиты (защитные очки и защитные рукавицы) и избегайте контакта с хладагентом. Контакт с хладагентом ведет к резкому отводу тепла от тела, в связи с чем в точках контакта могут возникать обморожения.  Не вдыхайте пары хладагента. Пары хладагента хотя и неядовиты, но вытесняют необходимый для дыхания кислород.  Используйте устройство только в хорошо проветриваемых помещениях.  Запрещается использовать хладагент в расположенных низко помещениях (например, в смотровых ямах, дренажных колодцах). Хладагент тяжелее кислорода, в связи с чем вытесняет требуемый для дыхания кислород. При работах в невентилируемых смотровых ямах может возникнуть недостаток кислорода. A ВНИМАНИЕ!  Во время эксплуатации, заполнения или слива хладагента, а также во время работ по ремонту и обслуживанию устройства не допускать вытекания и попадания хладагента в окружающую среду. Это может сохранить окружающую среды. Кроме того, наличие хладагента в окружении AirConServiceCenters усложняет или делает невозможным обнаружение утечек в автомобиле или приборе.  Не допускайте попадания хладагента в канализацию. 282 RU WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 283 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Техника безопасности I УКАЗАНИЕ  Подробная информация о хладагенте R-134a, мерах безопасности и защите людей и оборудования, а также указания по противопожарной защите приведены в паспортах безопасности хладагента. 2.4 Меры, принимаемые эксплуатационником при использовании прибора Эксплуатационник согласно TRG 402 для каждого заправочного устройства (AirConServiceCenter) должен создать правила эксплуатации. На основе этих правил эксплуатации персонал должен быть проинструктирован по обращению с прибором. Эксплуатационник должен следить за тем, чтобы персонал не реже одного раза в год проходил инструктаж по следующим пунктам:  особые опасности при обращении со сжатыми газами  меры предосторожности при обращении со сжатыми газами  меры по охране здоровья при обращении со сжатыми газами  управление прибором и выполнение обслуживания прибора Эксплуатационник прибора должен обеспечить, чтобы персонал, занятый сервисными и ремонтными работами, а также проверкой герметичности, был сертифицирован по обращению с хладагентами и заправочными устройствами. Сертификацию, а также знания действующих предписаний и стандартов может получить на семинаре, например, в ремесленной палате, торгово-промышленной палате или в другом признанном учебном центре. Эксплуатирующая сторона должна проложить технические шланги таким образом, чтобы их нельзя было повредить во время эксплуатации устройства. RU 283 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 284 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Техника безопасности 2.5 VAS 6380B / VAS 6381B Предупреждения на AirConServiceCenter Внимание! Соблюдайте инструкцию по эксплуатации! Присоединяйте прибор только к розетке сети переменного тока 230 В / 50 Гц! Защищайте прибор от дождя! При обращении с хладагентом надевайте рукавицы! При обращении с хладагентом надевайте защитные очки! 2.6 Предохранительные устройства  Защитное реле давления: выключает компрессор, если превышено нормальное рабочее давление.  Предохранительные клапаны: дополнительное предохранительное устройство для предотвращения разрыва линий или емкостей, если, несмотря на защитное реле давления, избыточное давление продолжает расти. 284 RU WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 285 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 3 Объем поставки Объем поставки AirConServiceCenter и входящие в объем поставки принадлежности были тщательно проверены перед отправкой. Герметичность AirConServiceCenter была проверена перед отправкой. После поставки проверьте, имеются ли и не повреждены ли все ниженазванные детали. В случае отсутствия или повреждения деталей проинформируйте ответственное за транспортировку предприятие. VAS 6380B (ASE41006002000) Наименование Адаптер балонного вентиля для баллонов с хладагентом WAECO Закрытая емкость для отработавшего масла (500 мл) Емкость для компрессорного масла Емкость для УФ-контрастного средства Емкость для свежего масла другого сорта Защитные очки/защитные рукавицы Инструкция по эксплуатации VAS 6381B (ASE41007002000) Наименование Адаптер балонного вентиля для баллонов с хладагентом WAECO Адаптер для 500 мл баллона со свежим маслом и УФ-контрастным средством Закрытая емкость для отработавшего масла (500 мл) Емкость для компрессорного масла Емкость для УФ-контрастного средства Емкость для свежего масла другого сорта Защитные очки/защитные рукавицы Инструкция по эксплуатации RU 285 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 286 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Принадлежности 4 VAS 6380B / VAS 6381B Принадлежности Продается в качестве принадлежности (не входит в объем поставки): Наименование Арт. № Баллон со свежим маслом PAG (полиалкиленгликоль) ISO 46, 500 мл 8887200013 Баллон со свежим маслом PAG (полиалкиленгликоль) ISO 100, 500 мл 8887200014 Баллон с УФ-контрастным средством, 500 мл TP-3820-500 Адаптер для 500 мл баллона со свежим маслом и УФконтрастным средством 4440600026 Емкость для масла другого сорта, 250 мл 4440600034 Емкость для отработавшего масла, 500 мл 4440600033 Запасной фильтр для технического обслуживания 4440400009 Заполнительный цилиндр 4,4 кг в качестве накопителя хладагента 8885200003 Защитный кожух 4445900081 Емкость для наполнительного устройства Tracer, 236 мл TP-3820-0008 Емкость для наполнительного устройства Tracer, 475 мл TP-3820-0016 5 Запасной рулон с бумагой для принтера (термобумага) (VPE 4) 4445900088 Защитные очки 8885400066 Защитные рукавицы 8885400065 Масло для вакуумного насоса, 1000 мл 8887200018 Масло Denso ND8, 500 мл 8887200021 Использование по назначению Установка AirCon Service Center предназначена для обслуживания автомобильных кондиционеров. Прибор рассчитан на коммерческое использование. Управлять AirConServiceCenter разрешается только лицам, имеющим достаточные знания по обслуживанию кондиционеров. С помощью AirConServiceCenter разрешается обслуживать только автомобильные кондиционеры, использующие хладагент R-134a. 286 RU WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 287 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Общий вид AirConServiceCenter 6 Общий вид AirConServiceCenter 6.1 Лицевая сторона 1 3 4 5 2 6 16 7 15 14 13 12 8 11 10 9 1 Манометр низкого давления 2 Красная лампа состояния «Заполнение» 3 Синяя лампа состояния «Вакуумирование» 4 Зеленая лампа состояния «Отсос» 5 Манометр высокого давления 6 Дисплей 7 Клавиатура управления 8 Лицевая панель 9 Фиксируемые передние колеса 10 Сервисный шланг подключения низкого давления (синий) RU 287 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 288 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Общий вид AirConServiceCenter VAS 6380B / VAS 6381B 11 Сервисный шланг подключения высокого давления (красный) 12 Сервисная муфта для подключения высокого давления (красная) 13 Сервисная муфта для подключения низкого давления (синяя) 14 Принтер 15 USB-порт 16 Блок индикации 6.2 Задняя сторона 17 21 18 19 22 23 20 17 Емкость со свежим маслом (500 мл) 18 Емкость для УФ-присадки (500 мл) 19 Емкость для отработавшего масла 20 Заслонка 21 Главный выключатель 22 Бак для промывки 23 Фильтр-осушитель 288 RU WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 289 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Первый ввод в эксплуатацию 7 Первый ввод в эксплуатацию 7.1 Установка и включение 1. AirConServiceCenter подвести к рабочему месту и зафиксировать передние колеса (9). I УКАЗАНИЕ Для правильного проведения измерений прибор во время работы должен прочно стоять на ровном, горизонтальном полу. 2. AirConServiceCenter присоединить к электрической сети. 3. Для включения установить главный выключатель (20) в положение I. На дисплее (6) на несколько секунд появляется номер версии программного обеспечения: D o m et i c W a e c o I n t . V A S 63 8 1 B S W V A 2 0 0 0 1 2 DB lhd10026 SN000020 «SW»: версия программного обеспечения «DB»: база данных «SN»: серийный номер ✓ Затем выполняется программная проверка AirConServiceCenter. ИДЕТ ТЕСТИРОВАНИЕ П О Д ОЖ Д И Т Е ! ✓ В заключение процедуры пуска станция AirConServiceCenter показывает следующее: Х Л А ДА Г Е Н Т Г 4820 P A G -М А С Л О М Л 375 У Ф - ДО Б А В К А М Л 313 1 1 : 56 : 3 5 10:03:20 RU 289 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 290 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Первый ввод в эксплуатацию 7.2 VAS 6380B / VAS 6381B Меню режима готовности Меню режима готовности информирует об имеющихся количествах, а также о настройке времени в AirConServiceCenter. Показывается:  Имеющееся количество хладагента  Имеющееся количество свежего масла (только для VAS 6381B)  Имеющееся количество УФ-присадки (только для VAS 6381B)  Время  Дата 7.3 Выбор языка 1. Для входа в базовое меню нажать кнопки со стрелками  или . 2. В базовом меню кнопками со стрелками  или  выбрать «ДРУГОЕ»: АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ РУЧНОЙ РЕЖИМ ДРУГОЕ ВХОД-OK СТОП-EXIT 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 290 □ □ ■ ⬍ Для подтверждения нажать ENTER. Кнопкой со стрелкой выбрать  «СЕРВИС». Для подтверждения нажать ENTER. Ввести пароль «5264». Кнопками со стрелками  или  выбрать требуемый язык. Для подтверждения нажать ENTER. Нажать STOP. Выбранный язык становится активным и указывается в меню режима готовности. RU WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 291 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 7.4 Первый ввод в эксплуатацию Ввод данных о компании Данные о компании распечатываются с каждым протоколом обслуживания. 1. В базовом меню кнопками со стрелками  или  выбрать «ДРУГОЕ»: А В Т ОМ А Т И Ч Е С К И Й Р Е Ж И М Р У Ч НО Й Р Е Ж И М Д Р У ГО Е В Х О Д- O K С Т О П - E X I T □ □ ■ ⬍ 2. 3. 4. 5. 6. Для подтверждения нажать ENTER. Кнопкой со стрелкой выбрать  «СЕРВИС». Для подтверждения нажать ENTER. Ввести пароль «3282». Данные о компании указываются в третьей строке дисплея (6). Можно ввести пять строк с 20 символами в каждой. На дисплее появляется число показываемых строк с данными о компании под сообщением «ВВЕДИТЕ ДАННЫЕ О КОМПАНИИ» («01» – «05»). Кнопками со стрелками  или  выбирается требуемая строка с данными о компании. 7. С клавиатуры управления (7) и кнопками со стрелками ввести требуемые данные: Для переключения между заглавными или строчными буквами нажать информационную кнопку . Для стирания отдельных символов коротко нажать кнопку C. Для стирания показываемой строки длительно нажать кнопку C. 8. Для подтверждения нажать ENTER. 9. Нажать STOP. Введенные данные активны. 10. Для возврата в меню режима готовности повторно нажать STOP. RU 291 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 292 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Первый ввод в эксплуатацию 7.5 VAS 6380B / VAS 6381B Ввод даты и времени Дата и время распечатываются вместе с данными о компании с каждым протоколом обслуживания. 1. В базовом меню кнопками со стрелками  или  выбрать «ДРУГОЕ»: АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ РУЧНОЙ РЕЖИМ ДРУГОЕ ВХОД-OK СТОП-EXIT □ □ ■ ⬍ 2. 3. 4. 5. 6. Для подтверждения нажать ENTER. Кнопкой со стрелкой выбрать  «СЕРВИС». Для подтверждения нажать ENTER. Ввести пароль «8463». С клавиатуры управления и кнопками со стрелками ввести требуемые данные. 7. Для подтверждения нажать ENTER. 8. Для возврата в меню режима готовности нажать STOP. 292 RU WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 293 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 7.6 Первый ввод в эксплуатацию Изменение заданных значений AirConServiceCenter имеет предварительно настроенные значения для важнейших сервисных работ. Эти заданные значения появляются автоматически при вызове соответствующих меню. Следующие заданные значения могут быть адаптированы к особым требованиям: Значение заводской настройки Параметры ДАВЛЕНИЕ ПОВЫШАЕТСЯ ДЛИТ. МИН ДЛИТ. ВАКУУМ. МИН ТЕСТ НА УТЕЧКУ 1 20 МИН 4 PAG-МАСЛО МЛ (дополнит. кол-во) 5 УФ-ДОБАВКА МЛ 7 ЗАЛИВКА Г 500 РАСПЕЧАТАТЬ КОЛ-ВО ОЧИЩ. ХЛАДАГЕНТА ДА 1. В базовом меню кнопками со стрелками  или  выбрать «ДРУГОЕ»: А В Т ОМ А Т И Ч Е С К И Й Р Е Ж И М Р У Ч НО Й Р Е Ж И М Д Р У ГО Е В Х О Д- O K С Т О П - E X I T □ □ ■ ⬍ 2. 3. 4. 5. 6. Для подтверждения нажать ENTER. Кнопкой со стрелкой выбрать  «СЕРВИС». Для подтверждения нажать ENTER. Ввести пароль «7388». С клавиатуры управления и кнопками со стрелками ввести требуемые данные. 7. Для подтверждения нажать ENTER. 8. Для возврата в меню режима готовности нажать STOP. RU 293 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 294 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Первый ввод в эксплуатацию 7.7 VAS 6380B / VAS 6381B Установка емкостей для масел и УФ-присадки Имеющиеся количества указываются в меню режима готовности. 1. Открыть заслонку (20) на левой стороне и установить емкости на быстродействующие муфты: – емкость для свежего масла (17) – емкость для УФ-присадки (18) и – емкость для отработавшего масла (19) 17 18 19 20 2. Закрыть заслонку (20). 3. Ввести размеры емкостей для свежего масла и УФ-контрастного средства (см. гл. «Ввод размеров емкостей (только для VAS 6381B)» на стр. 295). 294 RU WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 295 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 7.8 Первый ввод в эксплуатацию Ввод размеров емкостей (только для VAS 6381B) Для свежего масла и УФ-контрастного средства могут использоваться емкости объемом 150 мл (A), 250 мл (B) или 500 мл (C) (принадлежности). Размеры емкостей должны быть введены в AirConServiceCenter. A C B 1. Нажимая  или , выберите пункт «ДРУГОЕ»: А В Т ОМ А Т И Ч Е С К И Й Р Е Ж И М Р У Ч НО Й Р Е Ж И М Д Р У ГО Е В Х О Д- O K С Т О П - E X I T □ □ ■ ⬍ 2. Для подтверждения нажмите ENTER. 3. Кнопкой со стрелкой выбрать  «СЕРВИС». R e f ri g e r a n t T e s t О Б С Л. Г И Б Р И Д - С И С Т Е М Ы С Е Р ВИ С В Х О Д- O K С Т О П - E X I T □ □ ■ ⬍ 4. Для подтверждения нажмите ENTER. 5. Ввести пароль «2688». 6. Кнопками со стрелками активировать требуемые поля (темные поля активны). Б У Т ЫЛ Ь С М А С Л О М 1 5 0 ml ■ 2 5 0 m l □ 5 0 0 m l □ Б У Т ЫЛ Ь С У Ф - Д О Б А В К О Й 1 5 0 ml □ 2 5 0 m l □ 5 0 0 m l ■ 7. Для подтверждения нажмите ENTER. 8. Для возврата в меню режима готовности нажать STOP. RU 295 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 296 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Первый ввод в эксплуатацию 7.9 VAS 6380B / VAS 6381B Заполнение внутренней емкости хладагентом Когда AirConServiceCenter вводится в эксплуатацию первый раз, внутренняя емкость должна быть заполнена из внешнего баллона не менее 5000 г хладагента. I УКАЗАНИЕ Соблюдайте также указания, приведенные на баллонах с хладагентом! Имеющиеся количества указываются в меню режима готовности. Предлагаются три различных типа баллонов с хладагентом:  Баллоны с хладагентом без напорной трубки Эти баллоны имеют один штуцер. При заполнении AirConServiceCenters штуцер должен находиться внизу (баллон перевернуть)  Баллоны с хладагентом с напорной трубкой Эти баллоны имеют один штуцер. При заполнении AirConServiceCenters штуцер должен находиться вверху (баллон расположить вертикально)  Баллоны с хладагентом с напорной трубкой: Эти баллоны имеют два штуцера. Для заполнения AirConServiceCenter используется штуцер, обозначенный буквой L (= liquid / жидкость). При заполнении AirConServiceCenters штуцер должен находиться вверху (баллон расположить вертикально) 1. В базовом меню кнопками со стрелками  или  выбрать «ДРУГОЕ»: АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ РУЧНОЙ РЕЖИМ ДРУГОЕ ВХОД-OK СТОП-EXIT □ □ ■ ⬍ 2. Для подтверждения нажать ENTER. 3. Кнопками со стрелками  или  выбрать «ЗАРЯДКА ВНУТР. ЕМК.»: ЗАРЯДКА ВНУТР. ЕМК. ПРОМЫВКА ТАРИРОВАНИЕ СЕРВИС ■ □ □ □ 4. Для подтверждения нажать ENTER. 5. Следовать указаниям на дисплее и здесь: 296 RU WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 297 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Первый ввод в эксплуатацию П Р И СО Е Д И Н И Т Е Ш Л А Н Г ВД К ВНЕШН. ЕМКОСТИ И О ТК Р О Й Т Е К Р А Н В Х О Д- O K С Т О П - E X I T Для подтверждения нажать ENTER. В В Е ДИ Т Е К О Л И Ч Е С Т В О И П ОД Т В Е Р Д И Т Е Г 13620 В Х О Д- O K С Т О П - E X I T На дисплее указывается макс. заливаемое количество хладагента. Ввести требуемое количество и подтвердить нажатием ENTER. Внутренняя емкость для хладагента заполняется. Окончание процесса заполнения подтверждается акустическим сигналом. Закрыть клапаны и подтвердить нажатием ENTER. 6. После заполнения указывается количество хладагента во внутренней емкости. Для выхода из меню нажать STOP. Для возврата в меню режима готовности еще раз нажать STOP. Теперь прибор готов к работе. RU 297 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 298 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Эксплуатация 8 A 8.1 VAS 6380B / VAS 6381B Эксплуатация ВНИМАНИЕ! Во время обслуживания кондиционера двигатель и кондиционер должны быть выключены. Отключение при ремонте, аварийных ситуациях и неисправностях . . 1. Для того, чтобы в случае ремонта гарантировать обесточивание устройства, выключите его главным выключателем и дополнительно вытяните из розетки сетевую вилку. 2. Чтобы выключить устройство в случае аварийных ситуаций или неисправностей, выключите его главным выключателем. 8.2 I Быстрый пуск УКАЗАНИЕ С помощью меню «АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ» проводится автоматическое обслуживание кондиционера. Необходимо лишь ввести заливаемое количество согласно наклейке в автомобиле или из базы данных. В меню «АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ» автоматически друг за другом выполняются следующие операции:  Отсос хладагента  Рисайклинг хладагента (чистота соответствует SAE J 2099)  Проверка роста давления  Слив отработавшего масла  Вакуумирование системы  Проверка герметичности / контроль вакуума  Заливка свежего масла в требуемом количестве  Заливка УФ-присадки  Заливка хладагента В заключение каждого проведенного процесса распечатывается протокол обслуживания. Только посвле того, как один процесс был успешно завершен, начинается следующий процесс. 1. Сервисные шланги AirConServiceCenter вначале соединить с автомобильным кондиционером и открыть сервисные муфты. 2. Для входа в базовое меню нажать кнопку со стрелками  или . 298 RU WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 299 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Эксплуатация 3. В базовом меню кнопками со стрелками  или  выбрать «АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ»: А В Т ОМ А Т И Ч Е С К И Й Р Е Ж И М Р У Ч НО Й Р Е Ж И М Д Р У ГО Е В Х О Д- O K ■ □ □ ⬍ 4. Для подтверждения нажать ENTER. 5. С клавиатуры управления (7) и кнопками со стрелками ввести данные автомобиля. 6. Для подтверждения нажать ENTER. 7. Задайте количество хладагента. Соответствующее значение либо считайте с наклейки в автомобиле и введите с помощью клавиатуры управления (7) и кнопок со стрелками, либо используйте базу данных установки для обслуживания кондиционеров AirCon Service Center. A ВНИМАНИЕ! В случае сомнений использовать значение, указанное на наклейке в автомобиле. P e r so n a l D B ALFA ROMEO A S T ON M A R T I N AUDI AUDI A8 (4D_) g. 1 9 9 4- 1 1 . 1 9 9 7 ■ □ □ □ 775 ⬍ 8. Кнопками со стрелками выбрать требуемый автомобиль и подтвердить нажатием ENTER. ✓ Если в режиме базы данных нажать кнопку «i», то на дисплее (6) появляется информация о количестве и сорте масла. PAG ISO 46 ml. 250 W A E CO C O D E : 2 5 0 cc 8887200001 50cc 8887200013 9. Кнопками со стрелками  или  выбрать, имеет ли кондиционер два штуцера (высокое и низкое давление) или только один штуцер (высокое или низкое давление). Р А З ЪЕ М В Д / Н Д Р А З ЪЕ М В Д Р А З ЪЕ М Н Д В Х О Д- O K С Т О П - E X I T RU ■ □ □ ⬍ 299 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 300 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Эксплуатация VAS 6380B / VAS 6381B Подтвердить нажатием ENTER. ✓ Запускается автоматическое обслуживание кондиционера. ✓ После того, как обслуживание кондиционера закончено, появляется требование отсоединить сервисные шланги (10) и (11) прибора AirConServiceCenter от автомобильного кондиционера. 10. Отсоединить сервисные шланги (10) и (11) и подтвердить нажатием ENTER. Сервисные шланги опорожняются. После этого прибор снова готов к работе. 11. Навинтить колпачки автомобильного кондиционера на штуцеры. 8.3 Коды пользователей Имеется возможность с помощью персонального кода пользователя защитить станцию по обслуживанию кондиционеров от несанкционированного доступа. Если функция активирована, то после включения система требует ввести код пользователя, без которого более не возможно запустить станцию. Можно создать до 10 различных учетных записей пользователей с индивидуальными кодами. 8.3.1 Создание кода пользователя 1. В базовом меню кнопками со стрелками  или  выбрать «ДРУГОЕ»: АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ РУЧНОЙ РЕЖИМ ДРУГОЕ ВХОД-OK СТОП-EXIT □ □ ■ ⬍ 2. Для подтверждения нажать ENTER. 3. Кнопкой со стрелкой выбрать  «СЕРВИС» и подтвердить нажатием ENTER: ПРОМЫВКА ТАРИРОВАНИЕ СЕРВИС ВХОД-OK СТОП-EXIT □ □ ■ ⬍ 4. Ввести пароль «9786» и подтвердить нажатием ENTER, чтобы попасть в меню администратора «ADM»: СЕРВИС ---- 5. Ввести код администратора «0000» (заводская настройка) и подтвердить нажатием ENTER: 300 RU WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 301 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Эксплуатация I n s er t A D M c o d e ---- I УКАЗАНИЕ В целях безопасности каждый раз необходимо выбирать новый код администратора, отличный от «0000», т. к. в противном случае снова деактивируется вся функция. С помощью кода администратора можно создать новых пользователей. 6. Ввести новый код администратора: ADM area I n s er t n e w c o d e ---- 7. Подтвердить новый код администратора: ADM area C o n fi r m n e w c o d e ---- 8. Кнопками со стрелками  или  выбрать требуемого пользователя: ADM area User number 9. Создать четырехзначный индивидуальный код пользователя (если здесь создать код, то прибор можно ввести в работу только с этим кодом). ADM area User number I n s er t n e w c o d e 1 ---- 10. Подтвердить новый код пользователя: ADM area User number C o n fi r m n e w c o d e 1 ---- RU 301 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 302 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Эксплуатация I VAS 6380B / VAS 6381B УКАЗАНИЕ Желтой кнопкой «Info» можно переключать регистры. 11. Ввести соответствующие имена пользователей и подтвердить нажатием ENTER: ADM area User number Enter name Иван Иванович Иванов ADM area User number Иван Иванович Иванов I 8.3.2 УКАЗАНИЕ Пользователь создан, и меню снова переходит к выбору пользователей. Вы можете создать следующего пользователя или выйти из меню нажатием STOP. Ввод кода пользователя При включении станции по обслуживанию кондиционеров данные прибора появляются на дисплее. Если созданы коды пользователей, то теперь необходимо ввести код, чтобы разблокировать станцию. 1. Ввести соответствующий код пользователя. Enter user code При вводе неверного кода пользователя появляется следующее сообщение об ошибке. Wrong code! После успешного ввода станция деблокируется и запускается. На дисплее появляется имя пользователя: Иван Иванович Иванов 302 RU WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 303 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 8.4 Эксплуатация Создание персональной базы данных В этой базе данных можно сохранить до 100 задаваемых пользователем автомобилей с соответствующими заливаемыми объемами. 1. В базовом меню кнопками со стрелками  или  выбрать «АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ»: А В Т ОМ А Т И Ч Е С К И Й Р Е Ж И М Р У Ч НО Й Р Е Ж И М Д Р У ГО Е В Х О Д- O K ■ □ □ ⬍ 2. Для подтверждения нажать ENTER. 3. После ввода номерного знака автомобиля (в этом случае можно также и пропустить) подтвердить нажатием ENTER. Д А Н НЫ Е А В Т О М О Б И Л Я Н О М ЕР : 4. С помощью кнопок со стрелками  или  выберите «БАНК ДАННЫХ» и подтвердите нажатием ENTER. З А Л ИВ К А Г 500 БАНК ДАННЫХ В Х О Д- O K С Т О П - E X I T ■ ⬍ 5. Выбрать «Personal DB» и подтвердить нажатием ENTER. P e r so n a l D B ALFA ROMEO A S T ON M A R T I N AUDI ■ □ □ □ 6. В этой пустой здесь базе данных выбрать кнопками со стрелками  или  соответствующую запись и подтвердить нажатием ENTER. 0 ■ 1 □ 7. Для изменения записей нажать желтую кнопку «Info». 0 g --- 0 i-DB set 8. В свободные поля ввести данные автомобилей (модель, тип) и подтвердить нажатием ENTER. RU 303 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 304 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Эксплуатация VAS 6380B / VAS 6381B ------------------------------ - - - - - - - - - - g . - - -0 0 9. Ввести заливаемое количество хладагента и подтвердить нажатием ENTER. AUDI A4 (8E) 2000 - 2004 g. 500 ✓ Запись создана. AUDI A4 (8E) 0 ■ 1 □ Теперь Вы можете создать следующую запись (выбрать кнопками со стрелками, затем, как описано выше) или выйти из меню нажатием кнопки STOP. 304 RU WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 305 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 8.5 Эксплуатация Передача значений расхода хладагента на USB-накопитель Каждый раз, когда заканчивается процесс отсоса или заполнения (отдельный процесс или в автоматическом режиме), станция сохраняет все соответствующие данные во внутренней памяти. Из этих данных можно создать отчет, а затем передать его на USB-накопитель. I УКАЗАНИЕ USB-накопитель должен быть отформатирован с файловой системой FAT32. Каждый отчет сохраняется в двух форматах:  в виде HTML-файла (для открытия в любом браузере)  в виде XLS-файла (для открытия в Microsoft Excel) I 8.5.1 УКАЗАНИЕ Отчет может содержать собственный логотип (например, логотип мастерской), если на USB-накопитель копируется графический файл, удовлетворяющий следующим требованиям:  Формат файла: формат JPEG  Имя файла: logo.jpg (учитывать написание прописные и строчными буквами)  Размер изображения: 370 x 50 пикселей Адрес компании перенимается в отчет из станции (см. гл. «Ввод данных о компании» на стр. 291). Отчет после начала нового года После начала нового года станция сообщает, что сохраненные данные прошедшего года должны быть переданы на USB-накопитель. После передачи годичных данных на USB-накопитель они удаляются из внутренней памяти станции. 1. Вставить USB-накопитель в USB-порт (15). 2. Следовать указаниям, появляющимся на дисплее. RU 305 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 306 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Эксплуатация 8.5.2 VAS 6380B / VAS 6381B Ручной отчет Вы можете передать в любой момент на USB-накопитель месячный или годовой отчет. 1. Вставить USB-накопитель в USB-порт (15). 2. В базовом меню кнопками со стрелками  или  выбрать «ДРУГОЕ»: АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ РУЧНОЙ РЕЖИМ ДРУГОЕ ВХОД-OK ■ □ □ ⬍ 3. Для подтверждения нажать ENTER. 4. Кнопкой со стрелкой выбрать  «СЕРВИС» и подтвердить нажатием ENTER: 5. Ввести пароль и подтвердить нажатием ENTER. – «4910»: месячный отчет – «4918»: годовой отчет Если USB-накопитель не вставлен или не распознается, то появляется«Error 52». 6. Кнопками со стрелками  или  выбрать требуемую запись и подтвердить нажатием ENTER. 7. Следовать указаниям, появляющимся на дисплее. 8. Нажатием STOP вернуться к предыдущему выбору. 306 RU WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 307 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 8.6 Эксплуатация Отображение значений расхода хладагента на дисплее Станция сохраняет данные о залитом и отсосанном количестве хладагента. Они могут быть распечатаны в виде годового или месячного протокола. 1. В базовом меню кнопками со стрелками  или  выбрать «ДРУГОЕ»: А В Т ОМ А Т И Ч Е С К И Й Р Е Ж И М Р У Ч НО Й Р Е Ж И М Д Р У ГО Е В Х О Д- O K С Т О П - E X I T □ □ ■ ⬍ 2. Для подтверждения нажать ENTER. 3. Кнопкой со стрелкой выбрать  «СЕРВИС» и подтвердить нажатием ENTER: П Р О МЫ В К А Т А Р ИР О В А Н И Е С Е Р ВИ С В Х О Д- O K С Т О П - E X I T □ □ ■ ⬍ 4. Ввести пароль «9051» и подтвердить нажатием ENTER: С Е Р ВИ С ---- 5. Кнопками со стрелками  или  выбрать требуемый год и подтвердить нажатием ENTER: 2020 RU ■ 307 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 308 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Эксплуатация VAS 6380B / VAS 6381B Пример R134a ИЗ СИСТЕМЫ ВСЕГО 2020 Г 18650 ↩ ПЕЧАТЬ СТОП-EXIT Запись «R134a ИЗ СИСТЕМЫ» указывает количество отсосанного хладагента. В данном примере: в 2020 году станция отсосала 18650 г хладагента. После нажатия кнопки со стрелкой  указывается общее количество залитого хладагента за соответствующий год: R134a В СИСТЕМУ ВСЕГО 2020 Г 9000 ↩ ПЕЧАТЬ СТОП-EXIT После нажатия кнопки со стрелкой  на дисплее появляется месячный протокол: R134a ИЗ СИСТЕМЫ 01/2020 Г ↩ ПЕЧАТЬ СТОП-EXIT В данном примере: в январе 2020 года было отсосано 2400 г хладагента. В месячном протоколе залитое и отсосанное количество всегда указываются попеременно. Протокол можно в любой момент распечатать, нажимая кнопку ENTER. После нажатия кнопки STOP показ протокола заканчивается. 308 RU WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 309 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 8.7 I Эксплуатация Проверка кондиционера без обслуживания УКАЗАНИЕ Проверка кондиционера может быть выполнена только в автомобилях, которые оснащены одним штуцером низкого и одним штуцером высокого давления или только одним штуцером низкого давления. Если на автомобильном кондиционере проводится только проверка без отсоса и рисайклинга хладагента, то после окончания этой проверки находящегося в сервисных шлангах кондиционера хладагента недоставало бы в системе кондиционирования воздуха автомобиля. Пункт меню «ТЕСТИРОВАНИЕ СИСТЕМЫ» был введен для компенсации этих потерь. I УКАЗАНИЕ В предыдущих стандартных процессах «АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ» или «ДРУГОЕ» уже имеется компенсация хладагента в сервисных шлангах, благодаря чему заключительная проверка кондиционера может быть выполнена обычным образом (сервисные шланги опорожняются прибором). 1. Соответствующие штуцеры AirConServiceCenter вначале соединить с автомобильным кондиционером и открыть их. 2. Запустить двигатель автомобиля и включить кондиционер. 3. Для входа в базовое меню нажать кнопку со стрелками  или . 4. В базовом меню кнопками со стрелками  или  выбрать «ДРУГОЕ»: А В Т ОМ А Т И Ч Е С К И Й Р Е Ж И М Р У Ч НО Й Р Е Ж И М Д Р У ГО Е В Х О Д- O K С Т О П - E X I T □ □ ■ ⬍ 5. Для подтверждения нажать ENTER. 6. Кнопками со стрелками  или  выбрать «ТЕСТИРОВАНИЕ СИСТЕМЫ»: Т Е С ТИ Р О В А Н И Е С И С Т Е М Ы С Е Р ВИ С ■ □ В Х О Д- O K С Т О П - E X I T ✓ Появляется требование проверить кондиционер: П Р О ВЕ Р К А С И С Т Е М Ы С Т О П- E X I T RU 309 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 310 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Эксплуатация VAS 6380B / VAS 6381B 7. Проверить высокое и низкое давление в кондиционере согласно данным изготовителя. 8. Для окончания проверки кондиционера нажать STOP. ОТСОЕДИНИТЬ ШЛАНГ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ ОТ СИСТЕМЫ ВХОД-OK 9. Быстродействующую муфту высокого давления (ВД) закрыть и снять с кондиционера. I УКАЗАНИЕ Если для отсоединения муфты ВД Вы выключили двигатель автомобиля, то запустите его снова и включите кондиционер. ✓ На дисплее появляются следующие сообщения. ПОДОЖДИТЕ! ОТКАЧКА ИЗ СЕРВИСНЫХ ШЛАНГОВ СТОП-EXIT ПРОЦЕСС ЗАВЕРШЕН СТОП-EXIT 10. Для окончания проверки кондиционера нажать кнопку STOP. 310 RU WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 311 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 8.8 I Эксплуатация Отдельные процессы УКАЗАНИЕ С помощью меню «РУЧНОЙ РЕЖИМ» обслуживание кондиционера выполняется шаг за шагом. Могут быть выполнены те же процессы, что и при «АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ», но отдельные процессы можно пропустить. Кроме того, для каждого процесса можно ввести с клавиатуры индивидуальные значения. В этом меню можно также ввести данные автомобиля для протокола обслуживания. В меню «РУЧНОЙ РЕЖИМ» могут быть выполнены по отдельности следующие четыре процесса:  Опорожнить кондиционер: отсос, рисайклинг хладагента, проверка роста давления, слив отработавшего масла.  Создать вакуум: вакуумирование системы, проверка герметичности / контроль вакуума.  Заполнить кондиционер: заливка свежего масла, заливка УФприсадки, заливка хладагента.  Выбрать штуцеры: кондиционер имеет штуцер высокого и низкого давления, только штуцер высокого или только штуцер низкого давления В заключение каждого проведенного процесса распечатывается протокол обслуживания. 1. Соответствующие штуцеры AirConServiceCenter вначале соединить с автомобильным кондиционером и открыть их. 2. В базовом меню кнопками со стрелками  или  выбрать «РУЧНОЙ РЕЖИМ»: А В Т ОМ А Т И Ч Е С К И Й Р Е Ж И М Р У Ч НО Й Р Е Ж И М Д Р У ГО Е В Х О Д- O K □ ■ □ ⬍ 3. Для подтверждения нажать ENTER. 4. Ввести данные автомобиля и подтвердить нажатием ENTER. RU 311 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 312 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Эксплуатация 8.8.1 VAS 6380B / VAS 6381B Процесс отсоса 1. Выбрать требуемые настройки и подтвердить нажатием ENTER. ЗАПУСТИТЬ РЕЖИМ РЕЦИРКУЛЯЦИИ ? ВХОД-OK СТОП-EXIT ДА НЕТ ⬍ 2. Если была выбрана опция «ЗАПУСТИТЬ РЕЖИМ РЕЦИРКУЛЯЦИИ ?», то в следующем меню выбрать требуемое время ожидания роста давления (по умолчанию: 1 мин) и подтвердить нажатием ENTER, в остальных случаях продолжить с гл. «Процесс вакуумизации» на стр. 313. ДАВЛЕНИЕ ПОВЫШАЕТСЯ ДЛИТ. МИН 1 ВХОД-OK СТОП-EXIT I 312 УКАЗАНИЕ Благодаря времени ожидания обеспечивается, что возможно имеющиеся остатки хладагента может испариться, а затем быть отсосан. Испаряющиеся остатки хладагента вызывают рост давления. RU WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 313 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 8.8.2 Эксплуатация Процесс вакуумизации 1. Выбрать требуемые настройки и подтвердить нажатием ENTER. В А К УУ М И Р О В А Т Ь ? В Х О Д- O K С Т О П - E X I T ДА НЕТ ⬍ 2. Если была выбрана опция «ВАКУУМИРОВАТЬ?», то ввести требуемое время ваккума (по умолчанию: 20 мин), в остальных случаях продолжить с гл. «Процесс заполнения» на стр. 314. 3. Копкой со стрелкой  ввести требуемое время контроля вакуума. 4. Обе настройки подтвердить нажатием ENTER. Д Л И Т. В А К У У М . М И Н ТЕСТ НА УТЕЧКУ МИН В Х О Д- O K С Т О П - E X I T I RU 20 4 ⬍ УКАЗАНИЕ Кондиционер вакуумируется вакуумным насосом. Это служит для того, чтобы удалить возможно имеющиеся посторонние газы или влагу и подготовить кондиционер к процессу заполнения. 313 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 314 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Эксплуатация 8.8.3 VAS 6380B / VAS 6381B Процесс заполнения 1. Выбрать требуемые настройки и подтвердить нажатием ENTER. ЗАПРАВИТЬ ХЛАД-НТ ? ВХОД-OK СТОП-EXIT ДА НЕТ ⬍ 2. Если была выбрана опция «ЗАПРАВИТЬ ХЛАД-НТ ?», то ввести требуемые значения, в остальных случаях продолжить с гл. «Выбор штуцеров» на стр. 315. 3. Ввести количество масла. 4. Нажать кнопку со стрелкой . 5. Ввести количество присадки. 6. Нажать кнопку со стрелкой . 7. Ввести количество хладагента. 8. Все настройки подтвердить нажатием ENTER. PAG-МАСЛО МЛ УФ-ДОБАВКА МЛ ХЛАДАГЕНТ Г ВХОД-OK СТОП-EXIT I 314 0 7 500 ⬍ УКАЗАНИЕ  Если в ходе того же процесса происходит процесс отсоса, то количество свежего масла считается дополнительным количеством, которое добавляется к ранее отсосанному количеству отработавшего масла. Если установить это значение на 0, но заливается ровно такое же количество масла, которое было отсосано.  Для заливки свежего масла или УФ-присадки необходимо в ходе того же процесса выполнить процесс вакуумирования. Если процесс вакуумирования не был выбран, то в меню заполнения к выбору предлагается только хладагент. RU WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 315 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 8.8.4 Эксплуатация Выбор штуцеров 1. Выбрать параметры согласно имеющимся штуцерам кондиционера: – Кондиционер имеет штуцер высокого и низкого давления: выбрать ВД/НД. – Кондиционер имеет только штуцер высокого давления: выбрать ВД. – Кондиционер имеет только штуцер низкого давления: выбрать НД. 2. Подтвердить нажатием ENTER. Р А З ЪЕ М В Д / Н Д Р А З ЪЕ М В Д Р А З ЪЕ М Н Д В Х О Д- O K С Т О П - E X I T ■ □ □ ⬍ A/C System test a t th e e n d ? В Х О Д- O K С Т О П - E X I T 3. Выбрать, должен ли быть проведен пробный пуск кондиционера после наполнения. Подтвердить нажатием ENTER. 4. Когда выполнены все настройки, начать процессы нажатием ENTER. Н А Ч АТ Ь П Р О Ц Е С С ? В Х О Д- O K С Т О П - E X I T 8.8.5 После окончания обслуживания кондиционера ✓ После того, как обслуживание кондиционера закончено, появляется требование отсоединить сервисные шланги прибора AirConServiceCenter от автомобильного кондиционера. 1. Отсоединить сервисные шланги (10) и (11) и подтвердить нажатием ENTER. ✓ Сервисные шланги опорожняются. После этого прибор снова готов к работе. 2. Навинтить колпачки кондиционера на штуцеры. RU 315 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 316 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Эксплуатация 8.9 I VAS 6380B / VAS 6381B Промывка кондиционера УКАЗАНИЕ С помощью меню «ПРОМЫВКА» автомобильный кондиционер промывается свежим хладагентом. Промывка, прежде всего, служит для замены старого компрессорного масла или удаления из системы металлических остатков. Перед промывкой из автомобильного кондиционера вначале необходимо отсосать хладагент. Затем от холодильного контура следует отсоединить компоненты, которые не могут быть промыты (например, компрессор или фильтр). После этого подлежащие промывке компоненты соединяются через специальные адаптеры с сервисными муфтами AirConServiceCenter в контур промывки. 1. Соответствующие штуцеры AirConServiceCenter вначале соединить с автомобильным кондиционером и открыть их. 2. В базовом меню кнопками со стрелками  или  выбрать «РУЧНОЙ РЕЖИМ»: АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ РУЧНОЙ РЕЖИМ ДРУГОЕ ВХОД-OK □ ■ □ ⬍ 3. Для подтверждения нажать ENTER. 4. При необходимости, с клавиатуры управления (7) ввести требуемые данные и подтвердить нажатием ENTER. Если данные не должны быть введены, нажать ENTER, чтобы перейти к следующему шагу программы. 5. Выбрать «ЗАПУСТИТЬ РЕЖИМ РЕЦИРКУЛЯЦИИ ?» (выбранная настройка мигает) и подвердить нажатием ENTER. 6. В качестве «ДАВЛЕНИЕ ПОВЫШАЕТСЯ ДЛИТ.» ввести 1 минуту и подтвердить нажатием ENTER. 7. Отменить выбор «ВАКУУМИРОВАТЬ?» посредством НЕТ (выбранная настройка мигает) и подвердить нажатием ENTER. 8. Отменить выбор «ЗАПРАВИТЬ ХЛАД-НТ ?» посредством НЕТ (выбранная настройка мигает) и подвердить нажатием ENTER. 9. Выбрать «НАЧАТЬ ПРОЦЕСС ?» нажатием ENTER. 10. После окончания процесса отсоса отсоединить станцию от автомобиля. 316 RU WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 317 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Эксплуатация 11. Отсоединить от холодильного контура компоненты, которые не могут быть промыты. Этими компонентами являются, например: – компрессор – проходной фильтр – нерегулируемый дроссель – сборник – фильтр-осушитель – дроссельный клапан 12. Подлежащие промывке компоненты автомобильного кондиционера соединить согласно указаниям изготовителя через специальные адаптеры с сервисными муфтами (12) и (13) прибора AirConServiceCenter в контур промывки. 13. В базовом меню кнопками со стрелками  или  выбрать «ДРУГОЕ»: А В Т ОМ А Т И Ч Е С К И Й Р Е Ж И М Р У Ч НО Й Р Е Ж И М Д Р У ГО Е В Х О Д- O K С Т О П - E X I T □ □ ■ ⬍ 14. Для подтверждения нажать ENTER. 15. Кнопками со стрелками  или  выбрать «ПРОМЫВКА»: П Р О МЫ В К А Т А Р ИР О В А Н И Е С Е Р ВИ С В Х О Д- O K С Т О П - E X I T ■ □ □ ⬍ 16. При необходимости, с клавиатуры управления (7) ввести требуемые данные и подтвердить нажатием ENTER. Если данные не должны быть введены, нажать ENTER, чтобы перейти к следующему шагу программы. 17. Кнопками со стрелками  или  выбрать, должен ли быть промыт весь кондиционер или один компонент: П О Л НА Я П Р О М Ы В К А Б Ы С ТР А Я П Р О М Ы В К А ■ □ В Х О Д- O K С Т О П - E X I T ⬍ 18. Для подтверждения нажать ENTER. 19. Следовать указаниям на дисплее. ✓ После окончания промывки появляется базовое меню прибора AirConServiceCenter. 20. При необходимости, отсоединить адаптеры от контура промывки и все компоненты снова присоединить к холодильному контуру. Соответствующие штуцеры AirConServiceCenter соединить с автомобильным кондиционером и открыть их. RU 317 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 318 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Эксплуатация VAS 6380B / VAS 6381B 21. В базовом меню кнопками со стрелками  или  выбрать «РУЧНОЙ РЕЖИМ»: АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ РУЧНОЙ РЕЖИМ ДРУГОЕ ВХОД-OK □ ■ □ ⬍ 22. Для подтверждения нажать ENTER. 23. При необходимости, с клавиатуры управления (7) ввести требуемые данные и подтвердить нажатием ENTER. Если данные не должны быть введены, нажать ENTER, чтобы перейти к следующему шагу программы. 24. Отменить выбор «ЗАПУСТИТЬ РЕЖИМ РЕЦИРКУЛЯЦИИ ?» посредством НЕТ (выбранная настройка мигает) и подвердить нажатием ENTER. 25. Выбрать «ВАКУУМИРОВАТЬ?» (выбранная настройка мигает) и подвердить нажатием ENTER. 26. При необходимости, с клавиатуры управления (7) ввести требуемые данные и подтвердить нажатием ENTER. Если данные не должны быть введены, нажать ENTER, чтобы перейти к следующему шагу программы. 27. Выбрать «ЗАПРАВИТЬ ХЛАД-НТ ?» (выбранная настройка мигает) и подвердить нажатием ENTER. 28. Ввести заливаемое количество хладагента (учитывать заливаемое количество компрессорного масла). 29. Следовать указаниям на дисплее (6): Выбрать требуемую настройку (выбранная настройка мигает) и подвердить нажатием ENTER. 30. Выбрать «НАЧАТЬ ПРОЦЕСС ?» нажатием ENTER. ✓ После того, как процесс заполнения закончен, появляется требование отсоединить сервисные шланги прибора AirConServiceCenter от автомобильного кондиционера. 31. Отсоединить сервисные шланги (10) и (11) и подтвердить нажатием ENTER. Сервисные шланги опорожняются. После этого прибор снова готов к работе. 32. Навинтить колпачки на штуцеры автомобильного кондиционера. 318 RU WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 319 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Сервисные работы 9 Сервисные работы 9.1 Проверка герметичности Один раз в год проверяйте герметичность AirConServiceCenter в соответствии с действующими законодательными требованиями. Для этого используйте электронный течеискатель. 9.2 I Проверка нуля весов для масла (только для VAS 6381B) УКАЗАНИЕ Для правильного измерения количества масла и УФ-присадки требуется регулярная проверка нулей весов и, при необходимости, подрегулировка. Подрегулировка требуется:  если количество в емкости более чем на 10 мл отличается от заданного значения  после встрясок прибора AirConServiceCenter (например, после транспортировки по неровному участку)  каждые четыре-шесть недель 1. В базовом меню кнопками со стрелками  или  выбрать «ДРУГОЕ»: А В Т ОМ А Т И Ч Е С К И Й Р Е Ж И М Р У Ч НО Й Р Е Ж И М Д Р У ГО Е В Х О Д- O K С Т О П - E X I T □ □ ■ ⬍ 2. Для подтверждения нажать ENTER. 3. Кнопками со стрелками  или  выбрать «ТАРИРОВАНИЕ»: З А Р ЯД К А В Н У Т Р . Е М К . П Р О МЫ В К А Т А Р ИР О В А Н И Е С Е Р ВИ С □ □ ■ □ ✓ Появляется требование снять емкость с весов: С Н И МИ Т Е С В Е С О В 3 Е М К ОС Т И С М А С Л О М / У Ф - ДО Б А В К О Й В Х О Д- O K С Т О П - E X I T RU 319 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 320 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Сервисные работы VAS 6380B / VAS 6381B 4. Для проверки весов для масел и УФ-присадки открыть заслонку (20) на левой стороне и снять емкости с быстродействующих муфт: – емкость для свежего масла (17) – емкость для УФ-присадки (18) и – емкость для отработавшего масла (19) 17 18 19 20 Когда весы разгружены, для подтверждения нажать ENTER. Мигает требование снять емкость с весов. ✓ Если подрегулировка нуля успешно проведена, снова появляется меню выбора для весов. 5. Установить емкость обратно в рабочее положение: Емкости для масла (17) и (19) и УФ-присадки (18) присоединить к быстродейстьвующим муфтам и закрыть заслонку (20). 6. Для возврата в меню режима готовности два раза нажать STOP. 320 RU WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 321 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 9.3 Сервисные работы Замена фильтра-осушителя 1. В базовом меню кнопками со стрелками  или  выбрать «РУЧНОЙ РЕЖИМ»: А В Т ОМ А Т И Ч Е С К И Й Р Е Ж И М Р У Ч НО Й Р Е Ж И М Д Р У ГО Е В Х О Д- O K □ ■ □ ⬍ 2. 3. 4. 5. Для подтверждения нажать ENTER. Пропустить запрос «ДАННЫЕ АВТОМОБИЛЯ» и т. д. Выбрать «ЗАПУСТИТЬ РЕЖИМ РЕЦИРКУЛЯЦИИ ?». «ДАВЛЕНИЕ ПОВЫШАЕТСЯ ДЛИТ.» установить на «1». Для подтверждения нажать ENTER. 6. Отменить выбор «ВАКУУМИРОВАТЬ?» посредством «НЕТ». Для подтверждения нажать ENTER. 7. Отменить выбор «ЗАПРАВИТЬ ХЛАД-НТ ?» посредством « НЕТ». Для подтверждения нажать ENTER. 8. Выбрать «НАЧАТЬ ПРОЦЕСС ?». Для подтверждения нажать ENTER. Сервисные шланги опорожняются, и активируется базовое меню AirConServiceCenter. Компрессор создает небольшое внутреннее разрежение, благодаря чему фильтр можно заменить с минимальными потерями хладагента. 9. Вытянуть сетевую вилку. 10. Вывинтить винт (D) из держателя и вытащить фильтр-осушитель, удерживая его прямо. D RU 321 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 322 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Сервисные работы VAS 6380B / VAS 6381B 11. Заменить кольца круглого сечения (E). E 12. Установить новый осушитель и затянуть винт с моментом затяжки не более 15 Нм. 9.4 I Обслуживание фильтра УКАЗАНИЕ После выполнения сервисных работ Вы должны удалить сервисные сообщения (сбросить счетчик на нуль). Для этого перейдите в меню «ДРУГОЕ» – «СЕРВИС» и введите код «7782». Кнопками со стрелками  или  выбрать требуемую запись и подтвердить нажатием ENTER. Следовать указаниям на дисплее и удерживать кнопку ENTER нажатой 3 секунды. Нажатием STOP вернуться к предыдущему выбору. При замене фильтра счетчик «R134a ИЗ СИСТЕМЫ» должен быть сброшен на нуль. После замены фильтра выполните контроль герметичности (см. гл. «Проверка герметичности» на стр. 319). R134a ИЗ СИСТЕМЫ 07.03.2020 Г СТОП-EXIT 1455 «R134a ИЗ СИСТЕМЫ» указывает, сколько граммов хладагента было отсосано из кондиционеров с момента последнего сброса (см. дату) через пункт меню «АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ» или также «РУЧНОЙ РЕЖИМ». 322 RU WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 323 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Сервисные работы R 1 3 4a И З Е М К О С Т И 0 7 . 03 . 2 0 2 0 Г С Т О П- E X I T 3395 «R134a ИЗ ЕМКОСТИ» указывает, сколько граммов хладагента было долито в прибор с момента последнего сброса (см. дату) через пункт меню «ЗАРЯДКА ВНУТР. ЕМК.». R 1 3 4a В С И С Т Е М У 0 7 . 03 . 2 0 2 0 Г С Т О П- E X I T 1200 «R134a В СИСТЕМУ» указывает, сколько граммов хладагента было введено в кондиционеры с момента последнего сброса (см. дату) через пункт меню «АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ» или также «РУЧНОЙ РЕЖИМ». В Р Е МЯ 0 7 . 03 . 2 0 2 0 Г С Т О П- E X I T 79 «ВРЕМЯ» указывает, сколько времени вакуумный насос находился в работе с момента последнего сброса (см. дату). S e r vi c e c o m p l e t e d : 0 7 . 03 . 2 0 2 0 T o t al С Т О П- E X I T 4 «Service completed:» указывает количество сервисных работ, которое было выполнено с помощью прибора с момента последнего сброса (см. дату). RU 323 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 324 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Сервисные работы 9.5 I VAS 6380B / VAS 6381B Калибровка датчика давления УКАЗАНИЕ Для правильного измерения давления требуется правильная калибровка датчика давления. Калибровка требуется:  каждые четыре недели,  после встрясок прибора AirConServiceCenter,  после каждой замены масла в вакуумном насосе,  если на дисплее указываются неправдоподобные значения давления. 1. В базовом меню кнопками со стрелками  или  выбрать «ДРУГОЕ»: АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ РУЧНОЙ РЕЖИМ ДРУГОЕ ВХОД-OK СТОП-EXIT □ □ ■ ⬍ 2. Для подтверждения нажать ENTER. 3. Кнопками со стрелками  или  выбрать «СЕРВИС»: ЗАРЯДКА ВНУТР. ЕМК. ПРОМЫВКА ТАРИРОВАНИЕ СЕРВИС 4. 5. 6. 7. I □ □ □ ■ Для подтверждения нажать ENTER. Ввести пароль «2224». Подтвердить выбор «ДАТЧИК ДАВЛЕНИЯ» нажатием ENTER. Следовать указаниям на дисплее: – Отвинтить сервисные муфты (12) и (13) от сервисных шлангов (10) и (11). – С клавиатуры управления (7) ввести мгновенное значение атмосферного давления и подтвердить нажатием ENTER. УКАЗАНИЕ Мгновенное значение атмосферного давления в Вашем регионе можно найти в Интернете, например, на сайте http://www.meteo24.de/wetter/. 8. После успешного выполнения калибровки нажать ENTER, чтобы выйти из меню. 9. Для возврата в меню режима готовности два раза нажать STOP. 10. Сервисные муфты (12) и (13) навинтить руками на сервисные шланги (10) и (11) – при этом учитывать маркировку синего и красного цвета на сервисных муфтах и шлангах! 324 RU WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 325 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 9.6 ! Сервисные работы Замена масла вакуумного насоса ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность для жизни из-за поражения электрическим током Прикосновение к неизолированным частям может привести к серьезным травмам. Перед открытием корпуса выключите AirConServiceCenter и вытащите сетевую вилку из розетки. AirConServiceCenter может ремонтироваться только персоналом, уполномоченным компанией Dometic. 1. Перед заменой масла оставьте вакуумный насос работать приблизительно на 10 минут (вручную посредством выбора меню). 2. Демонтировать лицевую панель: Вывинтить винты (D) панели управления и откинуть ее верх. Затем вывинтить винты (E) под лицевой панелью и снять ее. D E RU D E 325 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 326 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Сервисные работы VAS 6380B / VAS 6381B 3. Емкость объемом не менее ½ л установить под AirConServiceCenter. Масло из вакуумного насоса сливается через отверстие (I) в основании прибора. G H J I 4. Вывинтить пробку маслоналивного отверстия (G). 5. Для слива масла вывинтить пробку маслосливного отверстия (J). 6. Когда масло полностью стекло из корпуса насоса, ввинтить пробку маслосливного отверстия (J). 7. Свежее масло долить до середины смотрового стекла (H) и ввинтить пробку маслоналивного отверстия (G). 8. Установить лицевую панель и панель управления и вставить вилку в розетку. I УКАЗАНИЕ После выполнения сервисных работ Вы должны удалить сервисные сообщения (сбросить счетчик на нуль). Для этого перейдите в меню «ДРУГОЕ» – «СЕРВИС» и введите код «7782». Кнопками со стрелками  или  выбрать требуемую запись и подтвердить нажатием ENTER. Следовать указаниям на дисплее и удерживать кнопку ENTER нажатой 3 секунды. Нажатием STOP вернуться к предыдущему выбору. При замене масла вакуумного насоса необходимо сбросить на нуль счетчик «ВРЕМЯ». R134a ИЗ СИСТЕМЫ 07.03.2020 Г СТОП-EXIT 1455 «R134a ИЗ СИСТЕМЫ» указывает, сколько граммов хладагента было отсосано из кондиционеров с момента последнего сброса (см. дату) через пункт меню «АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ» или также «РУЧНОЙ РЕЖИМ». 326 RU WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 327 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Сервисные работы R 1 3 4a И З Е М К О С Т И 0 7 . 03 . 2 0 2 0 Г С Т О П- E X I T 3395 «R134a ИЗ ЕМКОСТИ» указывает, сколько граммов хладагента было долито в прибор с момента последнего сброса (см. дату) через пункт меню «ЗАРЯДКА ВНУТР. ЕМК.». R 1 3 4a В С И С Т Е М У 0 7 . 03 . 2 0 2 0 Г С Т О П- E X I T 1200 «R134a В СИСТЕМУ» указывает, сколько граммов хладагента было залито в кондиционеры с момента последнего сброса (см. дату) через пункт меню «АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ» или также «РУЧНОЙ РЕЖИМ». В Р Е МЯ 0 7 . 03 . 2 0 2 0 Г С Т О П- E X I T 79 «ВРЕМЯ» указывает, сколько времени вакуумный насос находился в работе с момента последнего сброса (см. дату). S e r vi c e c o m p l e t e d : 0 7 . 03 . 2 0 2 0 T o t al С Т О П- E X I T 4 «Service completed:» указывает количество сервисных работ, которое было выполнено с помощью прибора с момента последнего сброса (см. дату). 9.7 I RU Показания счетчиков УКАЗАНИЕ Прибор сохраняет различные показания счетчиков. Для вызова суммарных значений – текущих, с момента производства прибора – перейдите в меню «ДРУГОЕ» – «СЕРВИС» и введите код «7783». Кнопками со стрелками  или  выбрать требуемую запись. Эти показания счетчиков не возможно сбросить на нуль. Для доступа к сбрасываемым показаниям счетчиков введите в меню «СЕРВИС» код «7782». См. также гл. «Замена масла вакуумного насоса» на стр. 325 или гл. «Замена фильтра-осушителя» на стр. 321. 327 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 328 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Сервисные работы VAS 6380B / VAS 6381B R134a ИЗ СИСТЕМЫ ВСЕГО07.03.2020 Г СТОП-EXIT 18650 «R134a ИЗ СИСТЕМЫ» указывает, сколько граммов хладагента было отсосано из кондиционеров с момента производства прибора (см. дату) через пункт меню «АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ» или также «РУЧНОЙ РЕЖИМ». R134a ИЗ ЕМКОСТИ ВСЕГО07.03.2020 Г СТОП-EXIT 9544 «R134a ИЗ ЕМКОСТИ» указывает, сколько граммов хладагента было долито в прибор через пункт меню «ЗАРЯДКА ВНУТР. ЕМК.». R134a В СИСТЕМУ ВСЕГО07.03.2020 Г СТОП-EXIT 9000 «R134a В СИСТЕМУ» указывает, сколько граммов хладагента было залито в кондиционеры через пункт меню «АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ» или также «РУЧНОЙ РЕЖИМ». ВРЕМЯ ВСЕГО07.03.2020 МИН СТОП-EXIT 79 «ВРЕМЯ» указывает, сколько всего времени вакуумный насос находился в работе. Service completed: ВСЕГО07.03.2020 Total СТОП-EXIT 4 «Service completed:» указывает количество сервисных работ, которое было выполнено с помощью прибора. 328 RU WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 329 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 9.8 I Сервисные работы Коррекция заливаемого объема для длинных сервисных шлангов . . . . УКАЗАНИЕ  Если для прибора используются длинные или короткие сервисные шланги, то необходимо согласовать заливаемый объем с длиной новых шлангов.  Сервисные шланги для стороны высокого и низкого давления всегда должны иметь одинаковую длину, в противном случае неверно рассчитываются заливаемые объемы. 1. В базовом меню кнопками со стрелками  или  выбрать «ДРУГОЕ»: А В Т ОМ А Т И Ч Е С К И Й Р Е Ж И М Р У Ч НО Й Р Е Ж И М Д Р У ГО Е В Х О Д- O K С Т О П - E X I T □ □ ■ ⬍ 2. Для подтверждения нажать ENTER. 3. Кнопками со стрелками  или  выбрать «СЕРВИС»: З А Р ЯД К А В Н У Т Р . Е М К . П Р О МЫ В К А Т А Р ИР О В А Н И Е С Е Р ВИ С 4. 5. 6. 7. RU □ □ □ ■ Для подтверждения нажать ENTER. Ввести пароль «7732». Ввести длину шланга в сантиметрах. Для подтверждения нажать ENTER. 329 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 330 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Сервисные работы 9.9 VAS 6380B / VAS 6381B Замена бумаги для принтера 1. Для замены рулона бумаги в принтере (14), открыть крышку (K). K 2. Уложить новый рулон бумаги и закрыть крышку (K). 9.10 Выполнение обновления программы через USB Обновление программы выполняется с USB-накопителя. I УКАЗАНИЕ USB-накопитель должен быть отформатирован с файловой системой FAT32. При обновлении программы следующие данные сохраняются во внутренней памяти станции:  текущее программное обеспечение для AirConServiceCenter  текущая база данных со всеми основными типами автомобилей и соответствующие заливаемые объемы Вы можете обновить программу и базу данных независимо друг от друга. 330 RU WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 331 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Сервисные работы 1. Скопировать текущую версию программы на USB-накопитель. 2. Вставить USB-накопитель в USB-порт (15) и включите устройство. 15 ✓ Станция ищет на USB-накопителе новую версию. Если программа на USB-накопителе более новая, то появляется следующее меню: New firmware release f o u nd E N T ER - U P G R S T O P - E X I T V 4 2 50 1 4 8 Если база данных на USB-накопителе более новая, то появляется следующее меню: New database release f o u nd E N T ER - U P G R S T O P - E X I T l h d 10 0 4 0 Текущая версия отображается в самой нижней строке на черном фоне. 3. Для обновления программы или базы данных нажать ENTER. ✓ Станция отображает выполнение обновления: W a i t. . . E r a se f l a s h . . . E r a s e d W r i ti n g 1 63509 7% 762772 После обновления станция настраивает заводские настройки: W a i t! l o a di n g d e f a u l t p a r am e t e r s Затем станция перезапускается, и появляется меню режима ожидания. RU 331 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 332 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Сервисные работы VAS 6380B / VAS 6381B 4. Вынуть USB-накопитель. ✓ Станция готова к работе. 9.11 A Ручной сброс неконденсируемых газов ВНИМАНИЕ! Ручной сброс неконденсируемых газов разрешается производить только при первом включении дня. Если устройство было введено в работу, внутренние давления и температуры изменяются. В результате процедура, описанная в этой главе, становится слишком неточной. 1. Откалибровать датчик давления, чтобы отображались правильные значения (см. гл. «Калибровка датчика давления» на стр. 324). ✓ После включения устройство измеряет внутреннее давление в резервуаре, а затем отображает его на дисплее: ОЧИСТКА Internal vessel pressure mb. При переносе отображаемого давления на шкалу манометров устройства можно считать соответствующую температуру. Пример Манометр показывает 7,6 бар (7600 мбар). Соответствующая температура составляет около 34 °С. 332 RU WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 333 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Сервисные работы Если действительная температура окружающей среды составляет 20 °C, то давление на шкале должно составлять только около 4,7 бар. Измеренное давление отличается приблизительно на 3 бар от нормального давления. Причиной этого является обычно то, что ненеконденсируемые газы (например, воздух) попали во внутренний резервуар. Это может произойти, например, во время обслуживания негерметичного кондиционера. Если давление в резервуаре отличается от нормального давления более чем на 1 бар, необходимо вручную сбросить неконденсируемые газы, поскольку иначе более не гарантируется правильная работа устройства. ! ОСТОРОЖНО! Опасность травмирования Носить защитные рукавицы и защитные очки. При давлении выше 10 бар наденьте противошумные наушники. Обеспечьте хорошую вентиляцию. Не вдыхайте выходящие газы. Держите устройство вдали от источников воспламенения. 1. Демонтировать лицевую панель: Вывинтить винты (D) панели управления и откинуть ее верх. Затем вывинтить винты (E) под лицевой панелью и снять ее. D E RU D E 333 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 334 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Чистка и уход VAS 6380B / VAS 6381B 2. Локализовать клапан NKG вверху на большом резервуаре хладагента. 3. 4. 5. 6. 10 Тянуть за кольцо в течение ок. 10 секунд. Установить лицевую панель. Снова ввести устройство в работу. При необходимости, повторить процедуру на следующий день. Чистка и уход  При необходимости, очистите корпус влажной тряпкой. Если требуется, можно добавить немного средства для мытья посуды. Не используйте растворители или абразивные чистящие средства.  Регулярно проверяйте сервисные шланги (10) и (11) и сервисные муфты (12) и (13) на предмет повреждений. В случае повреждений не вводите AirConServiceCenter в работу. 334 RU WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 335 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 11 A 11.1 Утилизация Утилизация ВНИМАНИЕ! Защищайте окружающую среду! Все рабочие жидкости и компоненты должны быть утилизированы только квалифицированным персоналом в соответствии с национальными правилами. Утилизация собранных жидкостей  Отработавшее масло является специальными отходами.  Не смешивайте отработавшее масло с другими жидкостями.  До утилизации храните отработавшее масло в подходящих емкостях. 11.2 Утилизация упаковочного материала  Упаковочный картон сдайте в пункт приема макулатуры.  Пластиковую упаковку выкиньте в соответствующий мусорный контейнер. 11.3 Утилизация отслужившего свой срок прибора  Если вы окончательно выводите прибор AirConServiceCenter из эксплуатации, вначале опорожните его от всех жидкостей и утилизируйте их в соответствии с национальными правилами. M RU  Утилизируйте изделие в соответствии с национальными нормами силами квалифицированного персонала или обратитесь в сервисную службу. 335 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 336 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Что делать, если…? 12 VAS 6380B / VAS 6381B Что делать, если…? Неисправность Причина Устранение На дисплее появляется Нормальное сообщение во время процесса “ВНИМАНИЕ ! ДАВЛЕНИЕ ХЛАДАГЕНТА рисайклинга. В ЕМК. ПРЕВЫШЕНО!” Для продолжения нажать ENTER на три секунды. Если сообщение появляется повторно, обратиться в сервисную службу. На дисплее появляется “ВНИМАНИЕ! ВНУТР. ЕМКОСТЬ ЗАПОЛНЕНА” Внутренняя емкость для хладагента слишком полная для того, чтобы можно было уместить в ней отсасываемый объем. Содержимое внутренней емкости для хладагента опорожнить должным образом. На дисплее появляется “ВНИМАНИЕ! ИМЕЕТСЯ ДАВЛЕНИЕ В СИСТЕМЕ ОЧИСТКА НАЧАТА!” Нормальное сообщение в начале процесса вакуумизации. В кондиционере еще имеется давление. Никаких мер не требуется. Процесс автоматически продолжается. На дисплее появляется “ВНИМАНИЕ! ИМЕЕТСЯ ДАВЛЕНИЕ В СИСТЕМЕ” Сообщение во время про- Никаких мер не требуется. цесса вакуумизации. Процесс автоматически В кондиционере имеется продолжается. давление. На дисплее появляется Сообщение во время про“ВАКУУМ НЕДОСТАТОЧЕН цесса вакуумизации, если давление в кондиционере ПРОДОЛЖИТЬ?” через 8 минут составляет более 50 мбар. Проверить кондиционер на предмет утечек и соединения AirConServiceCenter на кондиционере. На дисплее появляется “ТЕСТ НА УТЕЧКУ ПРОДОЛЖИТЬ?” Проверить кондиционер на предмет утечек и соединения AirConServiceCenter на кондиционере. Сообщение в конце процесса вакуумизации. Кондиционер имеет потери вакуума свыше 120 мбар за контрольное время. На дисплее появляется Сообщение во время про“СЛЕЙТЕ ОТРАБОТАННОЕ цесса отсоса или рисайклинга, если более МАСЛО ИЗ БУТЫЛИ” 150 мл отработвшего масла находится в емкости для него. Содержимое емкости для отработавшего масла утилизировать соответствующим образом. На дисплее появляется “ВНИМАНИЕ! НЕДОСТ. ВАКУУМ ДЛЯ ВВОДА МАСЛА/ ДОБАВКИ!” Проверить кондиционер на предмет утечек и соединения AirConServiceCenter на кондиционере. 336 Сообщение во время процесса заполнения, если вакуума в кондиционере не достаточно для завершения процесса. RU WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 337 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Что делать, если…? Неисправность Причина На дисплее появляется “ХЛАДАГЕНТА НЕДОСТАТОЧНО ДОБАВИТЬ” Сообщение во время Заполнить внутреннюю ввода процесса, если коли- емкость хладагентом. чества хладагента во внутренней емкости не достаточно для завершения процесса. На дисплее появляется “ВНИМАНИЕ! УФ-ДОБАВКИ НЕ ДОСТ. ДОБАВЬТЕ” Сообщение во время Заполнить емкость УФввода процесса, если коли- присадкой. чества УФ-присадки не достаточно для завершения процесса. На дисплее появляется “ВНИМАНИЕ! НЕДОСТАТОК МАСЛА ДОБАВЬТЕ” Сообщение во время Заполнить емкость свеввода процесса, если коли- жим маслом подходящего чества свежего масла не сорта. достаточно для завершения процесса. На дисплее появляется “ВНЕШН. ЕМК. ПУСТА ИЛИ ЗАКРЫТ КРАН ! ПРОВЕРЬТЕ!” Сообщение в начале или во время наполнения внутренней емкости для хладагента, если установленное количество хладагента не может быть достигнуто. Проверить, имеется ли во внешней емкости еще достаточно хладагента, или проверить, открыты ли клапаны на внешней емкости с хладагентом. На дисплее появляется “ЗАМЕНИТЕ ФИЛЬТР-ОСУШИТЕЛЬ ПРОДОЛЖИТЬ?” Сообщение при включении AirConServiceCenter. Как можно быстрее заменить внутренний фильтр (гл. «Замена фильтра-осушителя» на стр. 321). Для пропуска нажать ENTER на 3 секунды. На дисплее появляется “ЗАМЕНИТЕ ВАКУУМНОЕ МАСЛО ПРОДОЛЖИТЬ?” Сообщение при включении AirConServiceCenter. Как можно быстрее заменить масло в вакуумном насосе (гл. «Замена масла вакуумного насоса» на стр. 325). Для пропуска нажать ENTER на 3 секунды. На дисплее появляется “ПРИНТЕР НЕ ПОДКЛ. Сообщение указывает на неисправность принтера. Проверить, имеется ли в принтере бумага. Проверить, включен ли принтер (желтый светодиод должен непрерывно светиться). Проверить, правильно ли закрыта крышка. ПРОДОЛЖИТЬ?” RU Устранение 337 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 338 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Что делать, если…? VAS 6380B / VAS 6381B Неисправность Причина Устранение На дисплее появляется “Error 01” Перед тестом нарастающим давлением не удалось уменьшить давление достаточным образом. Проверить кондиционер и соединения на предмет негерметичности, сужений и обледенения. Проверить калибровку датчика давления. На дисплее появляется “Error 02” Повторный рост давления при тесте нарастающим давлением. Давление не может быть уменьшено достаточным образом. Проверить кондиционер и соединения на предмет негерметичности, сужений и обледенения. Проверить калибровку датчика давления. На дисплее появляется “Error 03” От весов хладагента не поступает сигналов. Проверить работу весов. На дисплее появляется “Error 04” При промывке не может Проверить кондиционер и быть стравлено давление. соединения на предмет негерметичности, сужений и обледенения. Проверить калибровку датчика давления. На дисплее появляется “Error 09” Во время промывки не удалось определить давление на патрубке низкого давления прибора для обслуживания кондиционеров. Шланг низкого давления присоединить к промывному баку и открыть вентиль. На дисплее появляется “Error 10” Во время «программной проверки» не удалось достаточным образом уменьшить давление компрессором. Манометры показывают остаточное давление? Проверить калибровку датчика давления. Проверить давление во внутреннем баллоне. Проверить работу компрессора и соответствующих электромагнитных клапанов. 338 RU WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 339 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Что делать, если…? Неисправность Причина Устранение На дисплее появляется “Error 11” Во время «программной проверки» не было слито отработавшее масло. Остатки масла в дистилляторе или последний процесс слива отработавшего масла был прерван? Правильно установить емкость для отработавшего масла. Имеется/забито воздуховыпускное отверстие в емкости отработанного масла? На дисплее появляется “Error 12” Во время «программной проверки» не был отобран хладагент из внутреннего бака. Проверить калибровку датчика давления. Проверить, открыт ли баллонный вентиль внутреннего бака. Проверить редукционный клапан. Окружающая температура ниже 10 °C? На дисплее появляется “Error 52” Не был найден/распознан USB-накопитель Вставить USB-накопитель. Убедиться в том, что USBнакопитель был отформатирован с файловой системой FAT32. На дисплее появляется “Error 60” При гибридном обслуживании (промывке сервисных шлангов гибридным маслом) не удалось достичь вакуума. Присоединены ли сервисные шланги к гибридному промывному баку? Правильно ли установлен гибридный промывной бак? Проверить соединения на предмет герметичности На дисплее появляется „Error 61“ Рост давления при гибрид- Присоединены ли сервисном обслуживании. ные шланги к гибридному промывному баку? Правильно ли установлен гибридный промывной бак? Открыты ли сервисные муфты? RU 339 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 340 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Технические данные 13 VAS 6380B / VAS 6381B Технические данные AirConServiceCenter VAS 6380B Размеры (ширина x высота x глубина): 560 мм x 1300 мм x 650 мм Вес: 95 кг Электропитание: 230 В/240 В – 50 Гц/60 Гц Отсос хладагента: 18 кг / ч Производительность вакуумного насоса: 4 авт. / ч Мощность герметичного компрессора: 0,2 кВт Производительность сухого фильтра: 150 кг Срок годности масла для вакуумных насосов: 60 h Полезный объем накопителя заполнительного цилиндра: 12,0 л / 10,0 кг Уровень шума*: 62 дБ (A) Точность электронных весов для хладагента: ± 10 г Точность электронных весов для отработавшего/ свежего масла: ±1г Точность электронных весов для УФ-присадки: ±1г Максимально допустимое давление: от –1 бар до +20 бар Применимый хладагент: R-134a Применимое масло: любое рефрижераторное масло, используемое в автомобильной промышленности Максимально допустимая рабочая температура: от +5 °C до +40 °C Диапазон температур хранения: от –25 °C до +50 °C 340 RU WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 341 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Технические данные AirConServiceCenter VAS 6381B Размеры (ширина x высота x глубина): 560 мм x 1300 мм x 650 мм Вес: 100 кг Электропитание: 230 В/240 В – 50 Гц/60 Гц Отсос хладагента: 18 кг / ч Производительность вакуумного насоса: 5 авт. / ч Мощность герметичного компрессора: 0,32 кВт Производительность сухого фильтра: 150 кг Срок годности масла для вакуумных насосов: 60 h Полезный объем накопителя заполнительного цилиндра: 24,0 л / 21,0 кг Уровень шума*: 62 дБ (A) Точность электронных весов для хладагента: ± 10 г Точность электронных весов для отработавшего/ свежего масла: ±1г Точность электронных весов для УФ-присадки: ±1г Максимально допустимое давление: от –1 бар до +20 бар Применимый хладагент: R-134a Применимое масло: любое рефрижераторное масло, используемое в автомобильной промышленности Максимально допустимая рабочая температура: от +5 °C до +40 °C Диапазон температур хранения: от –25 °C до +50 °C * Согласно DIN EN ISO 3746, значение звуковой эмиссии на рабочем месте LpA станции технического обслуживания кондиционеров было определено в различных рабочих состояниях. Как средние значения дБ(A), так и максимальные пиковые значения дБ(C) значительно ниже максимально допустимых значений. Результаты измерений: 62 дБ(A), 74 дБ(C) RU 341 342 )  .8  / / 77 7=+ 7=+ 77 9 / % + + 3,7 ; 3,7 7& 7& 9  3,7 3,7 / ; ; 5 / ; ; %  37 / 37 ; : % ; ; /  0 'HVLJQHGE\ 0)OHVFK 3 ; /  &KHFNHGE\ )  % ; %  'DWH  % & 5 36+ 36+ )   5HYLVLRQ  9$6% ':*12 ; )LOHQDPH $6&*5 ,5HY7&: $SSURYHGE\GDWH / 9 9  6KHHW  6FDOH  ) ( ' & % $ Технические данные ( +3 .8 /  3& ' & /3 9HKLFOH DF V\VWHP  13.1 % $  WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 342 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Схема потока RU WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 343 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B Технические данные Пояснения RU Поз. Описание B1 Резервуар УФ-красителя B2 Резервуар свежего масла B3 Маслоотделитель / теплообменник B4 Резервуар отработанного масла B5 Резервуар хладагента B6 Маслоотделитель компрессора C1 Компрессор F1 Фильтр грубой очистки F2 Фильтр-осушитель KU1 Сервисная муфта НД KU2 Сервисная муфта ВД L1 Сервисный шланг НД L11 Шланг конденсатора, желтый L12 Линия подачи хладагента L2 Сервисный шланг ВД L3 Шланг манометра НД L4 Шланг манометра ВД L5 Линия подачи УФ-красителя L6 Линия подачи свежего масла L7 Линия подачи регенерационного блока L9 Линия подачи вакуумного насоса M1 Клапанный блок P1 Вакуумный насос P2 Жидкостной насос PIT1 Манометр НД PIT2 Манометр ВД PSH2 Реле высокого давления PT1 Датчик давления R1 Обратный клапан резервуара хладагента R2 Капиллярная трубка R3 Обратный клапан жидкостного насоса TT1 Датчик температуры TZH1 Предохранитель с тепловым реле TC1 Реле защиты от перегрева V1 Дроссельный клапан 343 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 344 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Технические данные 344 VAS 6380B / VAS 6381B Поз. Описание V2 Ручной запорный клапан, желтый шланг V3 Предохранительный клапан высокого давления V4 Сливной клапан NKG W1 Конденсатор X10 Электромагнитный клапан VC X16 Электромагнитный клапан CY X2 Электромагнитный клапан LP X23 Электромагнитный клапан DO X3 Электромагнитный клапан UV X4 Электромагнитный клапан подачи масла X5 Электромагнитный клапан Z2 X6 Электромагнитный клапан Z2 X7 Электромагнитный клапан ВД X8 Электромагнитный клапан ВД X9 Электромагнитный клапан RE RU WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 345 Montag, 2. November 2020 1:46 13 VAS 6380B / VAS 6381B 13.2 RU Технические данные Принципиальная электрическая схема 345 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 346 Montag, 2. November 2020 1:46 13 Технические данные 346 VAS 6380B / VAS 6381B RU WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 347 Montag, 2. November 2020 1:46 13 WaecoVAS6380B-6381B_OPM_4445101232_EMEA(de-en-es-fr-ru)_202x-xx-xx.book Seite 348 Montag, 2. November 2020 1:46 13 GERMANY Dometic Germany GmbH Hollefeldstraße 63 48282 Emsdetten +49 (0) 2572 879-0  +49 (0) 2572 879-300 Mail: [email protected] Internet: www.dometic-waeco.de BELGIUM Dometic Branch Office Belgium Lourdesstraat 84 B B-8940 Geluwe +32 2 3598040 +32 2 3598050 Mail: [email protected] CHINA Dometic Waeco Trading – Shanghai Branch A707–709, SOHO Zhongshan Plaza, 1055 Zhongshan Road,Shanghai, China +86 21 6032 5088 +86 21 6032 8691 Mail: [email protected] HUNGARY Dometic Zrt. – Értékesítési iroda 1147 Budapest Kerékgyártó u. 5. +36 1 468 4400  +36 1 468 4401 Mail: [email protected] ITALY Dometic Italy S.r.l. Via Virgilio, 3 47122 Forlì (FC) +39 0543 754901  +39 0543 754983 Mail: [email protected] JAPAN Dometic KK Maekawa-Shibaura, Bldg. 2 2-13-9 Shibaura Minato-ku Tokyo 108-0023 +81 3 5445 3333  +81 3 5445 3339 Mail: [email protected] MEXICO Dometic Mx, S. de R. L. de C. V. DENMARK Dometic Denmark A/SNordensvej Circuito Médicos No. 6 Local 1 Colonia Ciudad Satélite 15, Taulov CP 53100 Naucalpan de Juárez 7000 Fredericia +52 55 5374 4108 +45 75585966 +52 55 5374 4106 +45 75586307  +52 55 5393 4683 Mail: [email protected] Mail: [email protected] FINLAND NETHERLANDS & LUXEMBOURG Dometic Finland OY Dometic Benelux B.V. Valimotie 15 Ecustraat 3 00380 Helsinki 4879 NP Etten-Leur +358 20 7413220 +31 76 5029000 Mail: [email protected]  +31 76 5029090 Mail: [email protected] FRANCE Dometic France SAS NEW ZEALAND ZA du Pré de la Dame Jeanne Dometic New Zealand Ltd. B.P. 5 Unite E, The Gate 60128 Plailly 373 Neilson Street +33 3 44633501 Penrose 1061, Auckland +33 3 44633518 +64 9 622 1490 Commercial: [email protected]SAV/  +64 9 622 1573 Technique: [email protected] Mail: [email protected] www.airconservice.HX NORWAY Dometic Norway AS Eleveien 30B 3262 Larvik +47 33428450 +47 33428459 Mail: [email protected] POLAND Dometic Poland Sp. z o.o. Ul. Puáawska 435A 02-801 Warszawa +48 22 414 32 00 +48 22 414 32 01 Mail: [email protected] PORTUGAL Dometic Spain, S.L. Branch Office em Portugal Rot. de São Gonçalo nº 1 – Esc. 12 2775-399 Carcavelos +351 219 244 173 +351 219 243 206 Mail: [email protected] RUSSIA Dometic RUS LLC 0DOD\D3LURJRYVND\DVWUEOG  Moscow +7 495 780 79 39 +7 495 916 56 53 Mail: [email protected] SINGAPORE Dometic Pte Ltd 18 Boon Lay Way 06-141 TradeHub21 Singapore 609966 +65 6795 3177 +65 6862 6620 Mail: [email protected] SPAIN Dometic Spain S.L. Avda. Sierra del Guadarrama 16 28691 Villanueva de la Cañada Madrid +34 918 336 089  +34 900 100 245 Mail: [email protected] SWEDEN Dometic Scandinavia AB Gustaf Melins gata 7 42131 Västra Frölunda (Göteborg) +46 31 7341100  +46 31 7341101 Mail: [email protected] SWITZERLAND Dometic Switzerland AG Riedackerstrasse 7a CH-8153 Rümlang (Zürich) +41 44 8187171  +41 44 8187191 Mail: [email protected] UNITED ARAB EMIRATES Dometic Middle East FZCO P. O. Box 17860 S-D 6, Jebel Ali Freezone Dubai +971 4 883 3858  +971 4 883 3868 Mail: [email protected] UNITED KINGDOM Dometic UK Ltd. Dometic House · The Brewery Blandford St. Mary Dorset DT11 9LS +44 344 626 0133  +44 344 626 0143 Mail: [email protected] SLOVAKIA Dometic Slovakia s.r.o. Sales Office Bratislava NádrDåQá 34/A 900 28 Ivánka pri Dunaji +421 2 45 529 680 +421 2 45 529 680 Mail: [email protected] SOUTH AFRICA Dometic (Pty) Ltd. RegionalOffice Aramex Warehouse 2 Avalon Road West Lake View 1645, Ext 11, South Africa Modderfontein Johannesburg +27 87 3530380 Mail: [email protected] 11/2020 AUSTRIA &=(&+5(38%/,& Dometic Austria GmbH Neudorferstrasse 108 2353 Guntramsdorf +43 2236 908070 +43 2236 90807060 Mail: [email protected] HONG KONG Dometic Group Asia Pacific Suites 2207-11 · 22/F, Tower 1 The Gateway · 25 Canton Road, Tsim Sha Tsui · Kowloon +852 2 4611386  +852 2 4665553 Mail: [email protected] 4445101232 AUSTRALIA Dometic Australia Pty. Ltd. 1 John Duncan Court Varsity Lakes QLD 4227 +61 7 55076000 +61 7 5507 6001 Mail: [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348

Waeco VAS6380B, VAS6381B Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para