Baldwin 353TOL SLB 15 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Privacy chassis
Chasis de privacidad
Passage chassis
Chasis de paso
Levers
Palancas
The door edge is
NOT chiseled.
La puerta sin el
borde cincelado
A
A
B
D (x2)
or
o
A
B C
D
E
F
Parts in the box
Piezas en la caja
Required tools
Herramientas necesarias
Latch
Pestillo
Strike
Placa
Screws
Tornillos
or
o
Allen wrench
(Emergency unlock tool)
Llave Allen (Herramienta para
el desbloqueo de mergencia)
pin
pasador
D
actual size
tamaño real
M
N
C
*Passage levers only: Call
Baldwin to special order levers
for 2-1/4" (57 mm) thick doors.
*Palancas de paso solamente:
Llame a Baldwin para ordenar las
palancas para puertas gruesas con
un espesor de entre 57 mm (2-1/4").
1-3/8"–2-1/4"*
35 mm57 mm*
2-1/8"
54 mm
1"
25 mm
Hold the latch in front of the door hole, with the
latch face ush against the door edge.
Sostenga el pestillo en frente del oricio de la puerta, con
la cara del pestillo al ras con el borde de la puerta.
If the semi-circular hole in the latch is centered in the
door hole, no adjustment is required. Proceed to step 3.
If the semi-circular hole is NOT centered, adjust
latch. See “Latch Adjustment” (step 2C).
Si el oricio de medio círculo del pestillo
está centrado con el oricio de la puerta, no
se requiere ajustarlo. Vaya al paso 3.
Si el oricio de medio círculo del pestillo NO
está centrado, ajuste el pestillo. Consulte
Ajuste del pestillo” (el paso 2C).
semi-circular hole
oricio de medio circulo
not centered
no centrado
centered
centrado
The door edge
is chiseled.
La puerta con el
borde cincelado
wood block
bloque de madera
door frame
marco
door frame
marco
Remove plates.
Remueva las placas.
Optional: Latch has pre-installed
faceplate with round corners.
If desired, swap for faceplate
with square corners.
Optional: Latch has pre-installed
faceplate with round corners.
If desired, swap for faceplate
with square corners.
Install drive-in
collar.
Instale el aro
de empuje.
If drilling a new door, use
the supplied template and
the complete door drilling
instructions available at
baldwinhardware.com
Si va a perforar una puerta
nueva, utilice la plantilla
suministrada y las instrucciones
completas para la perforación
de la puerta estan disponibles
en baldwinhardware.com
Slant of bolt faces
in direction that
door closes.
La inclinacn del
perno del pestillo
queda en la dirección
que cierra la puerta.
Secure latch
with screws.
Fije el pestillo con
los tornillos.
Slant of bolt faces
in direction that
door closes.
La inclinacn del
perno del pestillo
queda en la dirección
que cierra la puerta.
Latch Adjustment (only if needed):
Ajuste del pestillo (si es necesario):
Grasp pin on both sides of latch
and move it to longer setting.
Mantenga el pasador en ambos
lados del pestillo, y moverlo a
la conguración más largo.
66900-002 Rev 02
PRIVACY/PASSAGE LEVER
Palanca de privacidad/paso
800.566.1986 | BALDWINHARDWARE.COM
2-3/8" (60 mm)
or • o
2-3/4" (70 mm)
A
A
A
B
C
G JH K
L
PREPARE DOOR AND CHECK DIMENSIONS
Prepare la puerta y revise las dimensiones
1
ADJUST THE BACKSET OF THE LATCH (IF NEEDED)
Ajuste la distancia al centro del pestillo (si es necesario)
2
INSTALL LATCH
Instale el pestillo
3
A
Instructions continue on reverse
Las instrucciones continúan en el reverso de la hoja
2-3/8" (60 mm)
2-3/4" (70 mm)
Backset • Distancia al centro
Centerline
1-3/8" (35 mm)
1-3/4" (44 mm)
2-1/4" (57 mm)
Edge of the door
Borde de la puerta
Fold
Doble
Linea central
DRILLING TEMPLATE
Plantilla de perforación
Template is only needed if a new hole must be drilled in the door.
La plantilla solo se necesita en caso de que deba
perforarse un nuevo oricio en la puerta.
Face of the door
Frente de la puerta
If the exterior chassis will
not sit ush against the
door, remove the adapter
from the exterior chassis.
Si el chasis exterior no se
colocan contra la puerta,
retire el adaptador
del chasis exterior.
If the exterior chassis will
not sit ush against the
door, remove the adapter
from the exterior chassis.
Si el chasis exterior no se
colocan contra la puerta,
retire el adaptador
del chasis exterior.
K
J
G
H
interior
interior
exterior
exterior
adapter
adapter
adapter
adapter
exterior
exterior
interior
interior
Push up on chassis
while tightening screws
to keep latch horizontal
and centered.
Empuje hacia arriba el
chasis mientras ajusta los
tornillos para mantener
el pestillo en forma
horizontal y centrada.
Align the holes in the levers
with the pre-installed set
screws in the chassis.
Important: Keep the door open.
Alinear los oricios en las palancas
con los tornillos de jación
preinstalado en el chassis.
Importante: Mantenga
la puerta abierta.
M
F
N
M
N
actual size
tamaño real
Keep straight edges parallel to door edge.
Manténgalo los bordes rectos paralelo al borde de la puerta.
Privacy models
Modelos de privacidad
Passage models
Modelos de paso
or
o
F (x2)
Insert the spindle
through the semi-circular
hole in the latch.
Inserte el husillo a través
el oricio de medio
circulo del pestillo.
Insert the spindle
through the semi-circular
hole in the latch.
Inserte el husillo a través
el oricio de medio
circulo del pestillo.
A
hole
oricio
pre-installed set screw
tornillo de jación preinstalado
©2018 Spectrum Brands, Inc.
The Allen wrench doubles as a bedroom/bathroom
emergency unlock tool. Save for future use.
La llave Allen tambn es la herramienta para
abrir la recámara o el baño en casos de
emergencia. Guárdela para su uso futuro.
To unlock, insert the wrench
and press with force.
Para desbloquear, inserte la
llave y presione con fuerza.
Close door and test latch operation. If latch is
loose in the strike, adjust strike tab so it grips
the latch bolt better when the door is closed.
Cierre la puerta y pruebe el funcionamiento
del pestillo. Si el pestillo queda suelto
en la cerradura tipo hembra, ajuste la
lengueta de la cerradura tipo hembra para
que sujete mejor el perno de retención
cuando la puerta se encuentre cerrada.
tab
lengueta
E
actual size
tamaño real
L
E (x2)
B
B
Use the supplied Allen
wrench to tighten the
pre-installed set screws.
Utilice la llave Allen
suministrada para
ajustar los tornillos de
jación preinstalados.
clockwise
sentido horario
clockwise
sentido horario
B
INSTALL CHASSIS
Instale el chasis
4
INSTALL LEVERS
Instale las palancas
5
INSTALL STRIKE ON DOOR FRAME
Instale la placa en el marco de la puerta
6
PRIVACY MODELS ONLY
Modelos de privacidad solamente
!
A
C
Privacy models only:
Rotate interior lever
to unlock door.
Modelos de privacidad
solamente: Gire la
palanca interior para
desbloquear la puerta.
A
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Baldwin 353TOL SLB 15 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

en otros idiomas