Alienware 17 R2 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Alienware 17 R2 es un potente portátil para juegos con una pantalla de 17 pulgadas, un procesador Intel Core i7, una tarjeta gráfica NVIDIA GTX 980M, 16 GB de RAM y un disco duro de 1 TB. Con esta configuración, puede ejecutar los últimos juegos a altas tasas de fotogramas y configuraciones gráficas. También tiene un teclado retroiluminado, un touchpad de precisión y una gran variedad de puertos, incluida una salida HDMI, un puerto Mini DisplayPort y tres puertos USB 3.0.

El Alienware 17 R2 es un potente portátil para juegos con una pantalla de 17 pulgadas, un procesador Intel Core i7, una tarjeta gráfica NVIDIA GTX 980M, 16 GB de RAM y un disco duro de 1 TB. Con esta configuración, puede ejecutar los últimos juegos a altas tasas de fotogramas y configuraciones gráficas. También tiene un teclado retroiluminado, un touchpad de precisión y una gran variedad de puertos, incluida una salida HDMI, un puerto Mini DisplayPort y tres puertos USB 3.0.

Shortcut keys
Sneltoetsen | Touches de fonction
Teclas de acceso directo
+
Allows to disconnect Alienware graphics amplifier
Hiermee kan de Alienware graphics/versterker worden losgekoppeld
Déconnecter l’amplificateur graphique Alienware
Permite desconectar el amplificador de gráfica Alienware
+
Disable/Enable wireless
Uitschakelen/Inschakelen van draadloos netwerk
Activer/Désactiver le sans fil
Habilitar/Deshabilitar la red inalámbrica
+
Mute audio
Geluid dempen | Couper le son
Silenciar el audio
+
Decrease volume
Geluidsniveau omlaag | Diminuer le volume
Disminuir el volumen
+
Increase volume
Geluidsniveau omhoog | Augmenter le volume
Aumentar el volumen
+
Switch to external display
Naar extern beeldscherm schakelen
Basculer vers un moniteur externe
Cambiar a la pantalla externa
+
Decrease brightness
Helderheid verminderen | Diminuer la luminosité
Disminuir brillo
+
Increase brightness
Helderheid vermeerderen | Augmenter la luminosité
Aumentar brillo
+
Disable/Enable touchpad
Uitschakelen/Inschakelen van touchpad
Activer/Désactiver le pavé tactile
Habilitar/Deshabilitar la superficie táctil
+
Disable/Enable AlienFX
Uitschakelen/Inschakelen van ALienFX
Activer/Désactiver AlienFX
Habilitar/Deshabilitar AlienFX
NOTE: For more information, see Specifications at dell.com/support.
N.B.: Voor meer informatie, zie Specificaties op dell.com/support.
REMARQUE : pour plus d’informations, consultez la section Caractéristiques sur
dell.com/support.
NOTA: Para más información, consulte Especificaciones en dell.com/support.
Connect the power adapter and
press the power button
Sluit de netadapter aan en druk op de aan-uitknop
Connectez l’adaptateur d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation
Conecte el adaptador de energía y presione el botón de encendido
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Support produits et manuels
Soporte del producto y manuales
alienware.com
dell.com/support/manuals
Contact Dell
Neem contact op met Dell | Contacter Dell
Póngase en contacto con Dell
dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité
Normativa y seguridad
dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Wettelijk model | Modèle réglementaire
Modelo normativo
P43F
Regulatory type
Wettelijk type | Type réglementaire
Tipo normativo
P43F001
Computer model
Computermodel | Modèle de l’ordinateur
Modelo de equipo
Alienware 17 R2
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen
en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana(NOM):
Importador:
Dell Mexico S.A. de C.V.
AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11
COL. LOMAS ALTAS
MEXICO DF CP 11950
Modelo P43F
Voltaje de alimentación 100 V CA–240 V CA
Frecuencia 50 Hz–60 Hz
Consumo de corriente de entrada 2,34 A/2,50 A
Voltaje de salida 19,50 VCC
Consumo de corriente de salida 9,23 A
País de origen Hecho en China
2014-11
© 2014 Dell Inc.
Printed in China.
Quick Start Guide
Snelstartgids
Guía de inicio rápido
Guide d’information rapide
Alienware 17
|
|
Features
Kenmerken | Caractéristiques | Funciones
1. Microphone droit
2. Voyant d’état de la caméra
3. Caméra
4. Microphone gauche
5. Voyant de verrouillage du pavé
numérique
6. Voyant de verrouillage des majuscules
7. Voyant d’état du sans fil
8. Voyant d’activité du disque dur
9. Port de l’adaptateur d’alimentation
10. Emplacement pour câble de sécurité
11. Port USB 3.0 avec PowerShare
12. Port USB 3.0
13. Port pour microphone/écouteurs
14. Port pour casque
15. Pavé tactile
16. Clavier rétroéclairé
17. Lecteur de carte mémoire
18. Ports USB 3.0 (2)
19. Port réseau
20. Bouton d’alimentation
(logo Alienware)
21. Caisson de basse
22. Port graphique externe
23. Étiquette de conformité aux normes
24. Port Mini DisplayPort
25. Port HDMI
26. Étiquette de numéro de série
1. Rechtermicrofoon
2. Statuslampje camera
3. Camera
4. Linkermicrofoon
5. Statuslampje vaste schijf
6. Statuslampje Caps Lock
7. Statuslampje draadloos netwerk
8. Activiteitenlampje vaste schijf
9. Poort voor netadapter
10. Sleuf voor beveiligingskabel
11. USB 3.0-poort met PowerShare
12. USB 3.0-poort
13. Poort voor microfoon/hoofdtelefoon
14. Headsetpoort
15. Touchpad
16. Toetsenbord met
achtergrondverlichting
17. Mediakaartlezer
18. USB 3.0-aansluitingen (2)
19. Netwerkpoort
20. Stroomknop (Alienware logo)
21. Subwoofer
22. External Graphics Port
23. Regelgevingsplaatje
24. Mini-DisplayPort
25. HDMI-poort
26. Servicetag
1. Micrófono derecho
2. Indicador luminoso de estado
de la cámara
3. Cámara
4. Micrófono izquierdo
5. Indicador luminoso del estado
de Bloq Núm
6. Indicador luminoso del estado
de Bloq Mayús
7. Indicador luminoso del estado
de la conexión inalámbrica
8. Indicador luminoso de actividad
de la unidad del disco duro
9. Puerto de adaptador de alimentación
10. Ranura del cable de seguridad
11. Puerto USB 3.0 con PowerShare
12. Puerto USB 3.0
13. Puerto audífono/micrófono
14. Puerto para auriculares
15. Superficie táctil
16. Teclado retroiluminado
17. Lector de tarjetas multimedia
18. Puertos USB 3.0 (2)
19. Puerto de red
20. Botón de encendido (logo de Alienware)
21. Subwoofer
22. Puerto externo de gráfica
23. Etiqueta regulatoria
24. Mini-DisplayPort
25. Puerto HDMI
26. Etiqueta de servicio
1. Right microphone
2. Camera-status light
3. Camera
4. Left microphone
5. Num-lock status light
6. Caps-lock status light
7. Wireless-status light
8. Hard-drive activity light
9. Power-adapter port
10. Security-cable slot
11. USB 3.0 port with PowerShare
12. USB 3.0 port
13. Microphone/Headphone port
14. Headset port
15. Touchpad
16. Backlit keyboard
17. Media-card reader
18. USB 3.0 ports (2)
19. Network port
20. Power button (Alienware logo)
21. Subwoofer
22. External Graphics Port
23. Regulatory label
24. Mini DisplayPort
25. HDMI port
26. Service Tag label
4 3 2 1
24
15 16
22 23
9
10
17
18
7
6
5
21
26
8
11
13
14
12
19
20
25

Transcripción de documentos

Alienware 17 Connect the power adapter and press the power button Sluit de netadapter aan en druk op de aan-uitknop Connectez l’adaptateur d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation Conecte el adaptador de energía y presione el botón de encendido + Mute audio Geluid dempen | Couper le son Silenciar el audio + Decrease volume Geluidsniveau omlaag | Diminuer le volume Disminuir el volumen + Increase volume Geluidsniveau omhoog | Augmenter le volume Aumentar el volumen + Switch to external display Naar extern beeldscherm schakelen Basculer vers un moniteur externe Cambiar a la pantalla externa + Decrease brightness Helderheid verminderen | Diminuer la luminosité Disminuir brillo + Increase brightness Helderheid vermeerderen | Augmenter la luminosité Aumentar brillo + Disable/Enable touchpad Uitschakelen/Inschakelen van touchpad Activer/Désactiver le pavé tactile Habilitar/Deshabilitar la superficie táctil + Disable/Enable AlienFX Uitschakelen/Inschakelen van ALienFX Activer/Désactiver AlienFX Habilitar/Deshabilitar AlienFX Shortcut keys Sneltoetsen | Touches de fonction Teclas de acceso directo + Allows to disconnect Alienware graphics amplifier Hiermee kan de Alienware graphics/versterker worden losgekoppeld Déconnecter l’amplificateur graphique Alienware Permite desconectar el amplificador de gráfica Alienware + Disable/Enable wireless Uitschakelen/Inschakelen van draadloos netwerk Activer/Désactiver le sans fil Habilitar/Deshabilitar la red inalámbrica Quick Start Guide Snelstartgids | Guide d’information rapide | Guía de inicio rápido NOTE: For more information, see Specifications at dell.com/support. N.B.: Voor meer informatie, zie Specificaties op dell.com/support. REMARQUE : pour plus d’informations, consultez la section Caractéristiques sur dell.com/support. NOTA: Para más información, consulte Especificaciones en dell.com/support. Product support and manuals Productondersteuning en handleidingen Support produits et manuels Soporte del producto y manuales alienware.com dell.com/support/manuals Contact Dell Neem contact op met Dell | Contacter Dell Póngase en contacto con Dell dell.com/contactdell Regulatory and safety Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité Normativa y seguridad dell.com/regulatory_compliance Regulatory model Wettelijk model | Modèle réglementaire Modelo normativo P43F Regulatory type Wettelijk type | Type réglementaire Tipo normativo P43F001 Computer model Computermodel | Modèle de l’ordinateur Modelo de equipo Alienware 17 R2 Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Dell Mexico S.A. de C.V. AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11 COL. LOMAS ALTAS MEXICO DF CP 11950 Modelo P43F Voltaje de alimentación 100 V CA–240 V CA Frecuencia 50 Hz–60 Hz Consumo de corriente de entrada 2,34 A/2,50 A Voltaje de salida 19,50 VCC Consumo de corriente de salida 9,23 A País de origen Hecho en China Printed in China. © 2014 Dell Inc. 2014-11 Features Kenmerken | Caractéristiques | Funciones 4 3 2 1 21 5 6 7 8 22 23 24 25 26 1. Rechtermicrofoon 15. Touchpad 1. Micrófono derecho 12. Puerto USB 3.0 2. Statuslampje camera 16. 2. Puerto audífono/micrófono Camera Indicador luminoso de estado de la cámara 13. 3. Toetsenbord met achtergrondverlichting 14. Puerto para auriculares 4. Linkermicrofoon 17. Mediakaartlezer 3. Cámara 15. Superficie táctil 5. Statuslampje vaste schijf 18. USB 3.0-aansluitingen (2) 4. Micrófono izquierdo 16. Teclado retroiluminado 6. Statuslampje Caps Lock 19. Netwerkpoort 5. 17. Lector de tarjetas multimedia 7. Statuslampje draadloos netwerk 20. Stroomknop (Alienware logo) Indicador luminoso del estado de Bloq Núm 18. Puertos USB 3.0 (2) 8. Activiteitenlampje vaste schijf 21. Subwoofer 19. Puerto de red 9. Poort voor netadapter 22. External Graphics Port 10. Sleuf voor beveiligingskabel 23. Regelgevingsplaatje 11. USB 3.0-poort met PowerShare 24. Mini-DisplayPort 12. USB 3.0-poort 25. HDMI-poort 13. Poort voor microfoon/hoofdtelefoon 26. Servicetag 14. Headsetpoort 20 9 10 11 12 13 14 19 15 16 1. Right microphone 14. Headset port 1. Microphone droit 14. Port pour casque 18 2. Camera-status light 15. Touchpad 2. Voyant d’état de la caméra 15. Pavé tactile 17 3. Camera 16. Backlit keyboard 3. Caméra 16. Clavier rétroéclairé 4. Left microphone 17. Media-card reader 4. Microphone gauche 17. Lecteur de carte mémoire 5. Num-lock status light 18. USB 3.0 ports (2) 5. 18. Ports USB 3.0 (2) 6. Caps-lock status light 19. Network port Voyant de verrouillage du pavé numérique 19. Port réseau 7. Wireless-status light 20. Power button (Alienware logo) 6. Voyant de verrouillage des majuscules 20. 8. Hard-drive activity light 21. Subwoofer 7. Voyant d’état du sans fil Bouton d’alimentation (logo Alienware) 9. Power-adapter port 22. External Graphics Port 8. Voyant d’activité du disque dur 21. Caisson de basse 10. Security-cable slot 23. Regulatory label 9. Port de l’adaptateur d’alimentation 22. Port graphique externe 11. USB 3.0 port with PowerShare 24. Mini DisplayPort 10. Emplacement pour câble de sécurité 23. Étiquette de conformité aux normes 12. USB 3.0 port 25. HDMI port 11. Port USB 3.0 avec PowerShare 24. Port Mini DisplayPort 13. Microphone/Headphone port 26. Service Tag label 12. Port USB 3.0 25. Port HDMI 13. Port pour microphone/écouteurs 26. Étiquette de numéro de série 6. Indicador luminoso del estado de Bloq Mayús 7. Indicador luminoso del estado de la conexión inalámbrica 20. 21. Subwoofer 8. Indicador luminoso de actividad de la unidad del disco duro 22. Puerto externo de gráfica 23. Etiqueta regulatoria Puerto de adaptador de alimentación 24. Mini-DisplayPort 10. Ranura del cable de seguridad 25. Puerto HDMI 11. Puerto USB 3.0 con PowerShare 26. Etiqueta de servicio 9. Botón de encendido (logo de Alienware)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Alienware 17 R2 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Alienware 17 R2 es un potente portátil para juegos con una pantalla de 17 pulgadas, un procesador Intel Core i7, una tarjeta gráfica NVIDIA GTX 980M, 16 GB de RAM y un disco duro de 1 TB. Con esta configuración, puede ejecutar los últimos juegos a altas tasas de fotogramas y configuraciones gráficas. También tiene un teclado retroiluminado, un touchpad de precisión y una gran variedad de puertos, incluida una salida HDMI, un puerto Mini DisplayPort y tres puertos USB 3.0.