Philips LFH 3025 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

1
Install
Installation Installation Instalación
Installazione Installatie Installation
2
Connect
Anschließen Brancher Conexión
Collegamento Aansluiten Anslutning
A
Insert the batteries
B
Charge
C
Install the software
Batterien einlegen Mettre les piles en place
Colocar las baterías Inserire le batterie
De batterijen plaatsen Lägg i batterierna
3
Record
Aufnehmen Enregistrer Grabación
Registrazione Opnemen Inspelning
Aufladen Charger
Cargar Caricare
Opladen Ladda
Software installieren Installer le logiciel
Instalar el programa Installare il software
De software installeren Installera programvaran
B
Connect power
C
Connect to computer
D
Insert receiver module
Stromversorgung anschließen Connecter au réseau
Conectar a la alimentación Collegare l'alimentazione
Aansluiten op het net Anslut strömmen
Mit Computer verbinden Connecter à l'ordinateur
Conectar al ordenador Connettere al computer
Verbinden met computer Anslut till datorn
Empfangsmodul einsetzen Insérer le module récepteur
Introducir el módulo receptor Inserire il modulo di ricezione
Ontvangstmodule inzetten Sätt i mottagningsmodulen
Start dictation software
C
SpeechMike
<10 m/33 ft
1
3
4
5
6
7
9
11
10
12
13
2
8
B
1 Microphone Mikrofon Microphone
Micrófono Microfono Microfoon Mikrofon
2
Wireless connection indicator light
Kontrollleuchte für Funkverbindung
Voyant de contrôle liaison radio
Luz indicadora de conexión inalámbrica
Spia luminosa connessione wireless
Controlelampje draadloze connectie
Indikatorlampa för trådlös anslutning
3
Insert/overwrite Einfügen/Überschreiben
Insérer/écraser Insertar/sobrescribir
Inserimento/Sovraregistrazione
Invoegen/overschrijven Lägg till/Skriv över
4
Slide switch (fast-forward, play/record, stop, rewind)
Schiebeschalter (schneller Vorlauf, Wiedergabe/
Aufnahme, Stopp, Rücklauf) Interrupteur à curseur
(avance rapide, lecture/enregistrement, arrêt, retour)
Interruptor deslizante (avance rápido, reproducir/
grabar, detener, rebobinado) Selettore (avanti veloce,
riproduzione/registrazione, stop, riavvolgimento)
Schuifschakelaar (snel vooruit, afspelen/opname,
stop, terug) Skjutreglage (snabbspola framåt, spela
upp/spela in, stopp, spola tillbaka)
5
Record Aufnahme Enregistrement Grabar
Registrazione Opname Spela in
6
Right mouse button Rechte Maustaste
Bouton droit de souris Botón derecho del ratón
Pulsante destro del mouse Rechter muisknop
Höger musknapp
7
Trackball, left mouse button Trackball, linke
Maustaste Boule de commande, bouton gauche de
souris Bola de mando, botón izquierdo del ratón
Trackball, pulsante sinistro del mouse Trackball,
linker muisknop Styrkula, vänster musknapp
8
Programmable function keys Programmierbare
Funktionstasten Touches de fonction programmables
Botones con función programable Pulsanti
funzione programmabili Programmeerbare
functietoetsen Programmerbara funktionsknappar
9
Speaker Lautsprecher Haut-parleur Altavoz
Altoparlante Luidspreker Högtalare
10
Record indicator light Aufnahme-Kontrollleuchte
Voyant d'enregistrement Luz indicadora de
grabación Indicatore luminoso di registrazione
Controlelampje opname Indikatorlampa inspelning
11
On/o, end-of-letter (EOL), priority
Ein/Aus, Briefende (EOL), Priorität
Marche/arrêt, fin de lettre (EOL), priorité
Encendido/apagado, fin-de-carta (EOL), prioridad
Accensione/Spegnimento, fine-lettera (EOL), priorità
Aan/uit, einde-brief (EOL), prioriteit
På/Av, end-of-letter (EOL), prioritet
12
Instruction Anweisung Instruction
Instrucción Istruzioni Instructie Instruktion
13
Left mouse button Linke Maustaste
Bouton gauche de souris Botón izquierdo del ratón
Pulsante sinistro del mouse Linker muisknop
Vänster musknapp
2.5 h
A
Mount charging pin on charger
Stecker an Ladegerät befestigen Insérer la fiche dans le chargeur
Montar el enchufe en el cargador Inserire la spina nell’alimenta-
tore Stekker insteken Anslut kontakten till nätladdaren
EU/KO UK US/JA/TW AU/NZ
Diktiersoftware starten Lancer le logiciel de dictée
Iniciar el software de dictado Avviare il software di dettatura
Start dicteersoftware Starta dikteringsprogrammet
D
Software license (*LFH3025)
Softwarelizenz* Licence logiciel*
Licencia de software* Licenza software*
Softwarelicentie* Programvarulicens*
A

Transcripción de documentos

1 Connect  Anschließen  Collegamento  Brancher  Aansluiten  Conexión  Anslutning 2 Install  Installation  Installazione  Installation  Installatie 3  Instalación  Installation Record  Aufnehmen  Registrazione 1  Enregistrer  Opnemen  Grabación  Inspelning 2  Microphone  Mikrofon  Microphone 7 Maustaste  Boule de commande, bouton gauche de  Wireless connection indicator light souris  Bola de mando, botón izquierdo del ratón  Kontrollleuchte für Funkverbindung  Trackball, pulsante sinistro del mouse  Trackball, linker muisknop  Styrkula, vänster musknapp  Voyant de contrôle liaison radio A Mount charging pin on charger B Connect power A Insert the batteries B Charge A Start dictation software  Luz indicadora de conexión inalámbrica C SpeechMike 1 10 2.5 h EU/KO UK US/JA/TW AU/NZ 11  Stecker an Ladegerät befestigen  Insérer la fiche dans le chargeur  Stromversorgung anschließen  Connecter au réseau  Batterien einlegen  Mettre les piles en place  Aufladen  Charger  Diktiersoftware starten  Montar el enchufe en el cargador  Inserire la spina nell’alimenta-  Conectar a la alimentación  Collegare l'alimentazione  Colocar las baterías  Inserire le batterie  Cargar  Caricare  Iniciar el software de dictado  Avviare il software di dettatura tore  Stekker insteken  Anslut kontakten till nätladdaren  Aansluiten op het net  De batterijen plaatsen  Lägg i batterierna  Opladen  Ladda  Start dicteersoftware C Connect to computer D Insert receiver module  Anslut strömmen C Install the software D Software license (*LFH3025)  Lancer le logiciel de dictée  Starta dikteringsprogrammet 3 3 12 <10 m/33 ft  Botones con función programable  Pulsanti  Indikatorlampa för trådlös anslutning funzione programmabili  Programmeerbare 5 functietoetsen  Programmerbara funktionsknappar  Insert/overwrite  Einfügen/Überschreiben 9  Speaker  Lautsprecher  Haut-parleur  Altavoz  Altoparlante  Luidspreker  Högtalare 10  Record indicator light  Aufnahme-Kontrollleuchte  Slide switch (fast-forward, play/record, stop, rewind)  Voyant d'enregistrement  Luz indicadora de  Schiebeschalter (schneller Vorlauf, Wiedergabe/ grabación  Indicatore luminoso di registrazione Aufnahme, Stopp, Rücklauf)  Interrupteur à curseur (avance rapide, lecture/enregistrement, arrêt, retour)  Controlelampje opname  Indikatorlampa inspelning 11  On/off, end-of-letter (EOL), priority  Interruptor deslizante (avance rápido, reproducir/  Ein/Aus, Briefende (EOL), Priorität grabar, detener, rebobinado)  Selettore (avanti veloce,  Marche/arrêt, fin de lettre (EOL), priorité 6 riproduzione/registrazione, stop, riavvolgimento)  Encendido/apagado, fin-de-carta (EOL), prioridad 7  Schuifschakelaar (snel vooruit, afspelen/opname,  Accensione/Spegnimento, fine-lettera (EOL), priorità stop, terug)  Skjutreglage (snabbspola framåt, spela  Aan/uit, einde-brief (EOL), prioriteit B 13 Funktionstasten  Touches de fonction programmables  Invoegen/overschrijven  Lägg till/Skriv över 4  Programmable function keys  Programmierbare  Controlelampje draadloze connectie  Inserimento/Sovraregistrazione 4 8  Spia luminosa connessione wireless  Insérer/écraser  Insertar/sobrescribir 2  Trackball, left mouse button  Trackball, linke  Micrófono  Microfono  Microfoon  Mikrofon 8 upp/spela in, stopp, spola tillbaka) 5  Record  Aufnahme  Enregistrement  Grabar 6  Right mouse button  Rechte Maustaste 9  Registrazione  Opname  Spela in  På/Av, end-of-letter (EOL), prioritet 12  Instruction  Anweisung  Instruction  Instrucción  Istruzioni  Instructie  Instruktion 13  Left mouse button  Linke Maustaste  Mit Computer verbinden  Connecter à l'ordinateur  Empfangsmodul einsetzen  Insérer le module récepteur  Software installieren  Installer le logiciel  Softwarelizenz*  Licence logiciel*  Bouton droit de souris  Botón derecho del ratón  Bouton gauche de souris  Botón izquierdo del ratón  Conectar al ordenador  Connettere al computer  Introducir el módulo receptor  Inserire il modulo di ricezione  Instalar el programa  Installare il software  Licencia de software*  Licenza software*  Pulsante destro del mouse  Rechter muisknop  Pulsante sinistro del mouse  Linker muisknop  Verbinden met computer  Anslut till datorn  Ontvangstmodule inzetten  Sätt i mottagningsmodulen  De software installeren  Installera programvaran  Softwarelicentie*  Programvarulicens*  Höger musknapp  Vänster musknapp
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips LFH 3025 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para